All language subtitles for NCIS - S14E13 - Keep Going.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:05,339 SMITH: Why you? What did you say? 2 00:00:05,373 --> 00:00:06,640 RYAN: I didn't say anything. 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,176 Well, then why'd you get fired? 4 00:00:08,209 --> 00:00:10,111 I didn't get fired, I got laid off. 5 00:00:10,144 --> 00:00:11,779 Fired, laid off, it's all the same. 6 00:00:11,812 --> 00:00:13,181 No, it's not, Dad. 7 00:00:13,214 --> 00:00:14,448 The company had cutbacks, 8 00:00:14,482 --> 00:00:15,616 and they had to trim five people. 9 00:00:15,649 --> 00:00:17,118 I was one of them. 10 00:00:17,151 --> 00:00:18,352 It was nothing that I did wrong. 11 00:00:18,386 --> 00:00:19,753 Of course not. Never is. 12 00:00:19,787 --> 00:00:20,621 They only trim their best people. 13 00:00:20,654 --> 00:00:22,623 Don't you think that I feel bad enough?! 14 00:00:22,656 --> 00:00:24,358 I don't know, Ryan, do you? 15 00:00:24,392 --> 00:00:25,159 Dad, look out! 16 00:00:25,193 --> 00:00:26,794 (tires screeching, horns blaring) 17 00:00:29,630 --> 00:00:30,764 You all right? 18 00:00:30,798 --> 00:00:31,832 Damn maniacs. 19 00:00:31,865 --> 00:00:33,367 Drive like idiots. 20 00:00:33,401 --> 00:00:35,069 There was a stop sign. 21 00:00:35,103 --> 00:00:36,404 Behind a tree maybe. 22 00:00:38,406 --> 00:00:39,440 Where do you want to eat? 23 00:00:39,473 --> 00:00:41,175 I'm not hungry. 24 00:00:41,209 --> 00:00:43,811 Come on, tonight of all nights? 25 00:00:43,844 --> 00:00:45,413 Especially tonight. 26 00:00:47,581 --> 00:00:50,484 All I want for you is to be happy. 27 00:00:50,518 --> 00:00:53,387 Just... get your act together. 28 00:00:53,421 --> 00:00:55,423 Nobody wants that more than me. 29 00:00:57,358 --> 00:00:59,160 Things just haven't worked out yet. 30 00:00:59,193 --> 00:01:01,362 How you fixed for cash? 31 00:01:01,395 --> 00:01:03,264 I don't know. I got rent covered. 32 00:01:03,297 --> 00:01:04,398 There's an ATM here. 33 00:01:04,432 --> 00:01:06,834 Dad, no. I'll figure it out. 34 00:01:11,305 --> 00:01:12,706 SMITH: Just take it. 35 00:01:12,740 --> 00:01:14,208 For me. 36 00:01:16,310 --> 00:01:17,711 Okay. 37 00:01:17,745 --> 00:01:19,413 Believe me, I long for the day 38 00:01:19,447 --> 00:01:20,781 that I can stop worrying about you. 39 00:01:20,814 --> 00:01:23,584 Yeah, well, I long for the day 40 00:01:23,617 --> 00:01:25,486 that you can finally butt out of my life. 41 00:01:41,169 --> 00:01:43,404 Oh, my God. Dad! 42 00:01:43,437 --> 00:01:44,638 Oh! Ah. 43 00:01:47,608 --> 00:01:50,878 No, no. Dad. Dad. 44 00:01:53,181 --> 00:01:54,615 Oh, my God, Dad. 45 00:01:54,648 --> 00:01:56,917 Dad? Dad. 46 00:01:56,950 --> 00:01:58,352 Dad, no. 47 00:01:58,386 --> 00:02:00,388 (crying) 48 00:02:02,523 --> 00:02:04,525 * 49 00:02:36,657 --> 00:02:37,791 Hey, Ducky. 50 00:02:37,825 --> 00:02:39,393 Oh, yay, Jimmy, you're still here. 51 00:02:39,427 --> 00:02:40,861 Yeah, just finishing up. I... 52 00:02:40,894 --> 00:02:42,696 Oh, man, are those Abby's Famous? 53 00:02:42,730 --> 00:02:43,764 Yup. 54 00:02:43,797 --> 00:02:45,399 The Bunsen burner was still hot, 55 00:02:45,433 --> 00:02:46,967 so I figured I'd whip you up a batch. 56 00:02:47,000 --> 00:02:48,702 Oh, they got little skulls on them. 57 00:02:48,736 --> 00:02:50,438 Little smiley-face skulls. 58 00:02:50,471 --> 00:02:51,372 You can take them home for your girls. 59 00:02:51,405 --> 00:02:53,307 Oh, don't I wish. 60 00:02:53,341 --> 00:02:54,808 Yeah, Breena took Victoria up to visit her aunt's house 61 00:02:54,842 --> 00:02:56,510 in Syracuse this week, 62 00:02:56,544 --> 00:02:57,911 so I am a swinging bachelor. 63 00:02:57,945 --> 00:02:58,946 That explains it. 64 00:02:58,979 --> 00:03:00,481 Explains what? 65 00:03:00,514 --> 00:03:02,950 Your lack of swinging lately. 66 00:03:02,983 --> 00:03:04,518 You've been pouting for days. 67 00:03:04,552 --> 00:03:05,853 Have I? Yeah. 68 00:03:05,886 --> 00:03:07,688 Oh, so much for my poker face. 69 00:03:07,721 --> 00:03:09,690 I mean, it's understandable. You miss them when they're gone. 70 00:03:09,723 --> 00:03:12,526 Yeah, especially this time of year. 71 00:03:12,560 --> 00:03:13,694 Getting your mid-winter blues? 72 00:03:13,727 --> 00:03:16,230 It's not blues, it's just, it's blah. 73 00:03:16,264 --> 00:03:19,433 It's darker, it's colder, minor annoyances seem bigger. 74 00:03:19,467 --> 00:03:21,535 I start questioning everything 75 00:03:21,569 --> 00:03:24,638 from politics to "Why did I wear these itchy socks today?" 76 00:03:24,672 --> 00:03:28,476 Forgive me, Mr. Palmer, but I can't resist the urge 77 00:03:28,509 --> 00:03:32,413 to give you one of my all-time favorite pieces of advice. 78 00:03:34,548 --> 00:03:38,352 "If you're going through hell, keep going." 79 00:03:38,386 --> 00:03:41,422 I wonder if I could fit that on a cookie. 80 00:03:41,455 --> 00:03:43,591 (ringtone playing) JIMMY: That is a good one, 81 00:03:43,624 --> 00:03:45,426 but I'm not going through hell, Abby, 82 00:03:45,459 --> 00:03:47,361 not by a long shot. (Ducky talking quietly) 83 00:03:47,395 --> 00:03:49,563 You know, it's-it's more just, uh, I don't know, 84 00:03:49,597 --> 00:03:50,931 heck. 85 00:03:50,964 --> 00:03:52,600 So, you're gonna be okay? 86 00:03:52,633 --> 00:03:54,502 Heck yeah. 87 00:03:54,535 --> 00:03:57,405 And now that I got your cookies, 88 00:03:57,438 --> 00:03:58,906 I will be even better. 89 00:03:58,939 --> 00:04:00,007 DUCKY: And busier. 90 00:04:00,040 --> 00:04:01,475 That was Jethro. 91 00:04:01,509 --> 00:04:03,444 Yeah, he's requesting our services 92 00:04:03,477 --> 00:04:05,245 a scant three blocks from here. 93 00:04:07,515 --> 00:04:08,949 JIMMY: Thanks, Abby. 94 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 (sirens wailing, urgent chatter) 95 00:04:15,523 --> 00:04:17,458 (camera clicking) 96 00:04:17,491 --> 00:04:19,760 GIBBS: What's his name? 97 00:04:19,793 --> 00:04:22,430 Navy Captain Paul Smith. 98 00:04:22,463 --> 00:04:24,932 He landed a long way from his car. 99 00:04:24,965 --> 00:04:26,534 Left his key in the ignition. 100 00:04:26,567 --> 00:04:28,969 Quinn, check out those surveillance cameras. 101 00:04:29,002 --> 00:04:32,506 I've often said this street needs a speed bump. 102 00:04:32,540 --> 00:04:33,941 Or at least a speed limit. 103 00:04:33,974 --> 00:04:35,976 It's like the Indy 500 here during the day. 104 00:04:36,009 --> 00:04:37,478 Now, get the gurney, please, 105 00:04:37,511 --> 00:04:38,946 would you, Mr. Palmer? 106 00:04:38,979 --> 00:04:40,781 Boss, this is Renee Prewdome. 107 00:04:40,814 --> 00:04:42,650 She's our one and only witness. 108 00:04:42,683 --> 00:04:43,884 RENEE: It's these kids 109 00:04:43,917 --> 00:04:45,819 and their texting. 110 00:04:45,853 --> 00:04:46,987 And-and it's not just kids. 111 00:04:47,020 --> 00:04:49,423 Grown-ups are looking at their phones 112 00:04:49,457 --> 00:04:50,591 instead of the road. 113 00:04:50,624 --> 00:04:51,692 Is that what you saw, ma'am? 114 00:04:51,725 --> 00:04:53,961 Oh, no, we-we didn't see anything. 115 00:04:53,994 --> 00:04:57,698 Bruce and I were checking our balance over at the ATM 116 00:04:57,731 --> 00:05:01,869 when all of a sudden, the most ungodly sound behind us. 117 00:05:01,902 --> 00:05:04,405 The car was gone before we even turned. 118 00:05:04,438 --> 00:05:05,473 No one else here? 119 00:05:05,506 --> 00:05:07,575 No, the-the man's son. 120 00:05:07,608 --> 00:05:11,479 I tried to talk to him, but he-he was crying so hard. 121 00:05:11,512 --> 00:05:13,614 And how did you know that it was the man's son? 122 00:05:13,647 --> 00:05:18,519 Oh, the poor kid just kept saying "Dad" over and over. 123 00:05:18,552 --> 00:05:19,520 Where's the son now? 124 00:05:19,553 --> 00:05:21,622 I lost track of him when the cops got here, 125 00:05:21,655 --> 00:05:25,593 but he's in his mid-20s maybe, and, uh, 126 00:05:25,626 --> 00:05:29,630 he had on a-a red, uh, plaid jacket. 127 00:05:29,663 --> 00:05:30,631 Okay, ma'am. 128 00:05:30,664 --> 00:05:31,932 And let's-let's step back here. 129 00:05:31,965 --> 00:05:32,966 Okay. 130 00:05:35,669 --> 00:05:37,538 Gibbs, look. 131 00:05:40,173 --> 00:05:41,842 (people gasping, murmuring) 132 00:05:41,875 --> 00:05:43,644 GIBBS: McGee, fire department. 133 00:05:43,677 --> 00:05:45,579 Ducky, get that body off the street. 134 00:05:45,613 --> 00:05:47,548 Torres, you're with me. 135 00:05:47,581 --> 00:05:48,816 DUCKY: Quickly, Mr. Palmer, 136 00:05:48,849 --> 00:05:51,118 let's get him into the van. 137 00:05:52,553 --> 00:05:55,523 Mr. Palmer? Jimmy? 138 00:05:55,556 --> 00:05:57,558 Oh, my God. 139 00:06:13,574 --> 00:06:14,542 (gasping) 140 00:06:14,575 --> 00:06:16,410 What the hell are you doing? 141 00:06:16,444 --> 00:06:18,011 Don't, don't, don't, don't, don't, don't. 142 00:06:18,045 --> 00:06:19,012 (grunting) 143 00:06:19,046 --> 00:06:20,714 Palmer! 144 00:06:20,748 --> 00:06:22,650 (sobbing): Please let go. 145 00:06:22,683 --> 00:06:23,884 What are you doing? 146 00:06:23,917 --> 00:06:25,686 I'm not exactly sure. No. 147 00:06:27,120 --> 00:06:29,657 Please let me go. 148 00:06:29,690 --> 00:06:30,724 (panting) 149 00:06:30,758 --> 00:06:32,660 (siren wailing) 150 00:06:45,773 --> 00:06:47,007 Let me go! I don't want to hurt you! 151 00:06:47,040 --> 00:06:48,976 I would love to help you not hurt me, 152 00:06:49,009 --> 00:06:51,512 so please don't jump, okay? GIBBS: Palmer. 153 00:06:51,545 --> 00:06:52,379 What are you thinking? 154 00:06:52,412 --> 00:06:54,081 I wasn't thinking anything, Agent Gibbs. 155 00:06:54,114 --> 00:06:56,584 I just reacted, and before I knew it, I was out here. 156 00:06:56,617 --> 00:06:59,186 Okay, come on. Change places with me. 157 00:06:59,219 --> 00:07:00,053 RYAN: No! 158 00:07:00,087 --> 00:07:02,490 No, stay back! I'll take him with me! 159 00:07:02,523 --> 00:07:04,424 No, please don't. Please don't. Please don't. 160 00:07:05,926 --> 00:07:07,227 (crying): My dad's dead 161 00:07:07,260 --> 00:07:09,530 and it's my fault. 162 00:07:10,664 --> 00:07:12,666 Come on. 163 00:07:18,271 --> 00:07:20,007 Let me trade places with him. 164 00:07:20,040 --> 00:07:21,842 I'm not afraid of heights. No, no, no. 165 00:07:21,875 --> 00:07:23,544 I can pull them both in if I have to. Yeah, yeah, but Palmer's got it. 166 00:07:23,577 --> 00:07:24,612 He's got it. 167 00:07:26,914 --> 00:07:28,549 Palmer. 168 00:07:28,582 --> 00:07:29,617 Keep talking. 169 00:07:29,650 --> 00:07:31,184 Okay, hey, listen, listen. 170 00:07:31,218 --> 00:07:34,054 If you won't come inside, let's just sit down 171 00:07:34,087 --> 00:07:35,122 and we'll talk about this. 172 00:07:35,155 --> 00:07:36,524 No, I'm not sitting or talking, man. 173 00:07:36,557 --> 00:07:37,525 I'm jumping. 174 00:07:37,558 --> 00:07:39,126 No hero's gonna stop me. 175 00:07:39,159 --> 00:07:41,629 No, no, no, I'm no hero! I'm no hero. My name is Jimmy. 176 00:07:41,662 --> 00:07:42,863 My name is Jimmy. What's your name, huh? 177 00:07:42,896 --> 00:07:43,864 Tell me your name. 178 00:07:43,897 --> 00:07:46,133 (panting) 179 00:07:46,166 --> 00:07:48,669 It's Ryan. Ryan. 180 00:07:48,702 --> 00:07:50,538 Ryan, okay, good, Ryan, Ryan. 181 00:07:50,571 --> 00:07:52,205 Listen, Ryan, I-I never thought 182 00:07:52,239 --> 00:07:53,507 that I would be a hero. 183 00:07:55,909 --> 00:07:57,878 Especially after I screwed up really bad 184 00:07:57,911 --> 00:07:58,879 a couple of years ago 185 00:07:58,912 --> 00:08:00,548 when I chickened out, but... 186 00:08:00,581 --> 00:08:03,984 then a very good friend of mine set me straight. 187 00:08:04,017 --> 00:08:05,686 DUCKY: Yeah, there was a time when 188 00:08:05,719 --> 00:08:08,656 I thought I would be an archeologist. 189 00:08:08,689 --> 00:08:09,890 Yeah, what happened? 190 00:08:09,923 --> 00:08:11,992 Why did you decide to go to medical school? 191 00:08:12,025 --> 00:08:13,293 Well, although archeology 192 00:08:13,326 --> 00:08:15,128 carried a certain romantic appeal, 193 00:08:15,162 --> 00:08:17,531 I soon realized it wasn't in my bones, 194 00:08:17,565 --> 00:08:19,533 so to speak. 195 00:08:19,567 --> 00:08:23,671 You have to decide what's in your bones, Mr. Palmer. 196 00:08:23,704 --> 00:08:25,138 Not a spine. 197 00:08:25,172 --> 00:08:26,607 Nonsense. 198 00:08:26,640 --> 00:08:28,609 You just have a-a well-developed sense 199 00:08:28,642 --> 00:08:30,043 of self-preservation. 200 00:08:30,077 --> 00:08:32,145 You're training to be a medical examiner, 201 00:08:32,179 --> 00:08:34,081 not an NCIS field agent. 202 00:08:36,116 --> 00:08:41,755 I have no doubt that you have it in you to die a hero's death, 203 00:08:41,789 --> 00:08:44,257 but, for the time being, I'd appreciate it 204 00:08:44,291 --> 00:08:46,727 if you could stay alive to help me examine the dead. 205 00:08:46,760 --> 00:08:48,729 JIMMY: And with that very healthy sense 206 00:08:48,762 --> 00:08:50,063 of self-preservation, 207 00:08:50,097 --> 00:08:53,066 I ask you to please stay alive, 208 00:08:53,100 --> 00:08:55,603 so that we can both die like heroes a very long time from now 209 00:08:55,636 --> 00:08:56,970 when we're old and gray, all right? 210 00:08:57,004 --> 00:08:58,739 My dad was 53. 211 00:08:58,772 --> 00:09:00,974 He was an actual war hero. 212 00:09:01,008 --> 00:09:02,843 Thanks to me, he didn't die like one. 213 00:09:02,876 --> 00:09:04,812 Why? Why thanks to you? Why? 214 00:09:06,614 --> 00:09:08,315 Everything I touch... 215 00:09:09,850 --> 00:09:11,752 (crying): I swear. 216 00:09:11,785 --> 00:09:13,353 Please, let me go. 217 00:09:13,386 --> 00:09:16,624 (siren wailing, emergency horn honking) 218 00:09:16,657 --> 00:09:18,025 (crying): Oh, no. 219 00:09:21,161 --> 00:09:23,096 (line ringing) 220 00:09:23,130 --> 00:09:24,965 GIBBS: Hey, Quinn. 221 00:09:24,998 --> 00:09:26,166 Keep fire down below. 222 00:09:26,199 --> 00:09:27,735 We can't risk spooking this kid 223 00:09:27,768 --> 00:09:29,637 while Palmer's hanging onto him. 224 00:09:29,670 --> 00:09:31,839 Okay, Gibbs. Yeah, you got it. 225 00:09:31,872 --> 00:09:34,341 Um, excuse me. Uh, Lieutenant? 226 00:09:34,374 --> 00:09:36,343 I'm gonna have to ask you not to go up there. 227 00:09:36,376 --> 00:09:37,711 Excuse me? 228 00:09:37,745 --> 00:09:39,880 Yeah, crazy, I know, but Navy interests. 229 00:09:39,913 --> 00:09:41,348 But that's a city building. 230 00:09:41,381 --> 00:09:42,683 Yeah, I know that, but that's 231 00:09:42,716 --> 00:09:44,151 one of our team members up there, 232 00:09:44,184 --> 00:09:45,953 and if he dies, you're gonna be dealing 233 00:09:45,986 --> 00:09:47,821 with the whole U.S. Navy. 234 00:09:49,022 --> 00:09:50,357 (helicopter passing overhead) 235 00:09:51,859 --> 00:09:53,727 Engine 52 to all units. 236 00:09:53,761 --> 00:09:55,763 Stand down for now. Wait for my command. 237 00:09:55,796 --> 00:09:58,331 But if you have one of those big bags, 238 00:09:58,365 --> 00:10:00,901 you know, just in case. 239 00:10:00,934 --> 00:10:02,870 All right, boys, let's get the air cushion prepped. 240 00:10:02,903 --> 00:10:04,738 Check out these skid marks. 241 00:10:05,773 --> 00:10:07,074 McGEE: I don't see any skid marks. 242 00:10:07,107 --> 00:10:09,076 Exactly. 243 00:10:09,109 --> 00:10:11,311 (grunting) No, no, no, no, no, Ryan. 244 00:10:11,344 --> 00:10:13,313 You know, you know, it's funny, it's funny, Ryan, Ryan. 245 00:10:13,346 --> 00:10:16,049 Not ha-ha funny, when I think about my wife 246 00:10:16,083 --> 00:10:17,084 and my young daughter, 247 00:10:17,117 --> 00:10:19,019 who wouldn't think that this is very funny at all, 248 00:10:19,052 --> 00:10:20,688 but if I had to do this all over again... 249 00:10:20,721 --> 00:10:22,322 (laughs) 250 00:10:22,355 --> 00:10:24,257 ...you would definitely be out here on your own. 251 00:10:24,291 --> 00:10:25,726 No, I'd be dead by now. 252 00:10:25,759 --> 00:10:27,728 You're nuts. You have a wife and kid? 253 00:10:27,761 --> 00:10:29,897 Yes, and I love them very much, Ryan. 254 00:10:29,930 --> 00:10:31,699 Then let me go. 255 00:10:31,732 --> 00:10:33,433 You got too much to live for, man. 256 00:10:33,466 --> 00:10:35,102 I don't. No. I'm sure that you do, too, man. 257 00:10:35,135 --> 00:10:36,904 No, not anymore. 258 00:10:38,305 --> 00:10:39,272 I'm tired of screwing up. 259 00:10:39,306 --> 00:10:40,373 What's wrong with screwing up? 260 00:10:40,407 --> 00:10:42,042 It's fine. It's fine. 261 00:10:42,075 --> 00:10:44,177 I-It's evidence that y-you're trying. 262 00:10:44,211 --> 00:10:46,780 I just got my dad killed. 263 00:10:46,814 --> 00:10:48,716 Ryan, what happened? Why are you blaming yourself? 264 00:10:48,749 --> 00:10:50,951 If I hadn't been laid off, I wouldn't have needed cash. 265 00:10:50,984 --> 00:10:53,420 My dad wouldn't have stopped. 266 00:10:53,453 --> 00:10:55,889 He'd be alive right now if not for me! 267 00:10:57,825 --> 00:11:00,360 BISHOP: Gibbs. 268 00:11:00,393 --> 00:11:02,195 Take a look. 269 00:11:02,229 --> 00:11:03,697 No skid marks. 270 00:11:03,731 --> 00:11:04,865 McGEE: Whoever hit Captain Smith 271 00:11:04,898 --> 00:11:06,299 never so much as tapped their brakes 272 00:11:06,333 --> 00:11:07,868 before or after the hit. 273 00:11:07,901 --> 00:11:09,469 Not even a swerving tire pattern 274 00:11:09,502 --> 00:11:10,804 to suggest he lost control. 275 00:11:10,838 --> 00:11:12,205 So either we're dealing with 276 00:11:12,239 --> 00:11:13,440 the steadiest drunk driver in history... 277 00:11:13,473 --> 00:11:14,808 Or it was no accident. 278 00:11:14,842 --> 00:11:17,377 Ryan, you get a look at the car 279 00:11:17,410 --> 00:11:18,879 that hit your father? 280 00:11:18,912 --> 00:11:20,714 No, it was going too fast. 281 00:11:20,748 --> 00:11:23,016 Any disagreements your father had? 282 00:11:23,050 --> 00:11:24,718 Just with me. 283 00:11:24,752 --> 00:11:26,219 GIBBS: Think. Any enemies? 284 00:11:26,253 --> 00:11:27,487 Did he have any enemies? 285 00:11:27,520 --> 00:11:29,356 No way. 286 00:11:29,389 --> 00:11:30,724 Not the Captain. 287 00:11:30,758 --> 00:11:31,892 Everybody loved my dad. 288 00:11:31,925 --> 00:11:33,360 He was perfect. 289 00:11:33,393 --> 00:11:35,328 He was perfect. 290 00:11:35,362 --> 00:11:35,996 No, no. 291 00:11:36,029 --> 00:11:37,765 Hang on, Jimmy, I'm coming! 292 00:11:37,798 --> 00:11:39,332 Stop, or I'm taking him with me, I swear! 293 00:11:39,366 --> 00:11:40,901 GIBBS: Don't do it, Ryan. 294 00:11:40,934 --> 00:11:42,369 Then get away, both of you. 295 00:11:42,402 --> 00:11:43,871 I don't trust either of you. 296 00:11:46,006 --> 00:11:48,842 Palmer, don't you let him jump. 297 00:11:48,876 --> 00:11:51,044 On it, Gibbs. (grunts) 298 00:11:51,078 --> 00:11:53,046 And you do not let him fall. 299 00:11:53,080 --> 00:11:54,882 Where you going? Boss, we can set up 300 00:11:54,915 --> 00:11:56,416 a command post downstairs. No, there's no time. 301 00:11:56,449 --> 00:11:58,118 The squad room's three blocks away. 302 00:11:58,151 --> 00:11:59,753 The kid blames himself. 303 00:11:59,787 --> 00:12:01,321 Let's go find out who killed his dad. 304 00:12:14,367 --> 00:12:15,502 TORRES (over phone): Bishop, you there? 305 00:12:15,535 --> 00:12:17,437 Just getting back now, Nick. Hold on. 306 00:12:17,470 --> 00:12:19,940 What do we know, Quinn? Victim is Captain Paul Smith. 307 00:12:19,973 --> 00:12:22,042 53, widowed, one child. 308 00:12:22,075 --> 00:12:25,478 Gulf War hero, and stationed here at the Navy Yard since May. 309 00:12:25,512 --> 00:12:27,514 Anything on the son? I'm still digging. 310 00:12:27,547 --> 00:12:30,050 Uh, so far I've got Ryan Smith, 27. 311 00:12:30,083 --> 00:12:32,485 Listed as employed by 312 00:12:32,519 --> 00:12:34,822 Kelb Technologies in Annandale. 313 00:12:34,855 --> 00:12:36,824 BISHOP: Whoa, check out his date of birth-- that's today. 314 00:12:36,857 --> 00:12:38,325 Guy lost his dad on his birthday? 315 00:12:38,358 --> 00:12:39,827 Hey, Nick, do you know if he's told Jimmy that? 316 00:12:39,860 --> 00:12:41,561 To be honest, I can't really hear much. 317 00:12:41,594 --> 00:12:42,996 Pretty noisy up here. 318 00:12:43,030 --> 00:12:45,198 McGee, we need to hear him. On it. 319 00:12:45,232 --> 00:12:46,967 Poor Jimmy. What can we do? 320 00:12:47,000 --> 00:12:48,802 What do you mean? DUCKY: To help Mr. Palmer. 321 00:12:48,836 --> 00:12:50,871 I need to get back there. 322 00:12:50,904 --> 00:12:52,906 We all gonna fit on the ledge and hold hands? 323 00:12:52,940 --> 00:12:54,842 You want to help Palmer? Do your job. 324 00:12:54,875 --> 00:12:57,544 Right. Well, Captain Smith is down on my table. 325 00:12:57,577 --> 00:12:59,079 Perhaps he can help. 326 00:12:59,112 --> 00:13:00,814 I can be your Jimmy, Ducky. 327 00:13:00,848 --> 00:13:02,082 QUINN: Not while we still 328 00:13:02,115 --> 00:13:03,083 need Abby, Abby. 329 00:13:03,116 --> 00:13:05,118 I spoke to the ATM company. 330 00:13:05,152 --> 00:13:07,220 They're sending security footage over to you any moment. 331 00:13:07,254 --> 00:13:08,321 Okay. 332 00:13:08,355 --> 00:13:09,589 Gibbs, we've got Captain Smith's 333 00:13:09,622 --> 00:13:11,424 operation officer waiting in the conference room. 334 00:13:11,458 --> 00:13:12,960 Quinn, come on. You're with me. 335 00:13:14,561 --> 00:13:16,396 I came as soon as I heard. 336 00:13:16,429 --> 00:13:17,898 I've been working with Captain Smith 337 00:13:17,931 --> 00:13:19,432 on the Freehold for the last three years. 338 00:13:19,466 --> 00:13:20,500 He was such a great man. 339 00:13:20,533 --> 00:13:21,601 You know anything about his son? 340 00:13:21,634 --> 00:13:22,569 Cap talked about him quite a bit. 341 00:13:22,602 --> 00:13:24,237 I know that they maintained 342 00:13:24,271 --> 00:13:25,839 regular phone contact when we were at sea. 343 00:13:25,873 --> 00:13:27,407 Is he okay? 344 00:13:27,440 --> 00:13:29,576 I heard it was some sort of car accident. 345 00:13:29,609 --> 00:13:31,879 Uh, well, we're still determining 346 00:13:31,912 --> 00:13:33,413 just how accidental. 347 00:13:33,446 --> 00:13:34,181 Seriously? 348 00:13:34,214 --> 00:13:36,950 The captain, did he have any issues 349 00:13:36,984 --> 00:13:38,485 or conflicts with anyone? 350 00:13:38,518 --> 00:13:40,854 Never. No. 351 00:13:40,888 --> 00:13:42,522 Everybody loved... 352 00:13:42,555 --> 00:13:43,991 Everybody? 353 00:13:45,625 --> 00:13:47,127 I mean, 354 00:13:47,160 --> 00:13:50,030 there... there was an... 355 00:13:51,398 --> 00:13:54,501 No. No, I can't imagine Morgan... 356 00:13:54,534 --> 00:13:55,869 Who's Morgan? 357 00:13:55,903 --> 00:13:59,873 Commander Morgan, our X.O. 358 00:13:59,907 --> 00:14:01,909 The captain gave him 359 00:14:01,942 --> 00:14:03,176 an unfavorable FITREP last week, 360 00:14:03,210 --> 00:14:05,178 and Morgan took it hard. 361 00:14:05,212 --> 00:14:06,579 I know words were exchanged. 362 00:14:06,613 --> 00:14:08,081 What words? 363 00:14:08,115 --> 00:14:10,350 Strong words, apparently. 364 00:14:10,383 --> 00:14:12,552 Bad enough for the captain to threaten Morgan 365 00:14:12,585 --> 00:14:13,553 with a court-martial. 366 00:14:13,586 --> 00:14:15,188 A court-martial? 367 00:14:15,222 --> 00:14:16,623 A threat. 368 00:14:16,656 --> 00:14:17,891 I hear they worked it out, 369 00:14:17,925 --> 00:14:20,593 but things have been icy ever since. 370 00:14:20,627 --> 00:14:22,595 Morgan's career took a major hit. 371 00:14:22,629 --> 00:14:24,131 We need Morgan's number and address. 372 00:14:24,164 --> 00:14:25,465 Of course. 373 00:14:27,968 --> 00:14:31,038 (sirens wailing, helicopter passing overhead) 374 00:14:31,071 --> 00:14:33,440 Well, on the bright side, at least there's no pigeons. 375 00:14:33,473 --> 00:14:36,443 They must have, uh, flown south for the winter, I guess. 376 00:14:36,476 --> 00:14:38,611 Actually, pigeons don't fly south for the winter, 377 00:14:38,645 --> 00:14:42,082 Agent Torres, but I appreciate your bright side. 378 00:14:42,115 --> 00:14:43,450 Hey, how long's he gonna be there? 379 00:14:43,483 --> 00:14:45,485 My guess, as long as we stay here. 380 00:14:45,518 --> 00:14:47,154 Unbelievable. 381 00:14:47,187 --> 00:14:49,522 I can't even kill myself without messing it up. 382 00:14:49,556 --> 00:14:51,691 In your defense, I'm the one that messed this one up, 383 00:14:51,724 --> 00:14:52,960 so don't go blaming yourself. 384 00:14:52,993 --> 00:14:54,627 Yeah, but I do. 385 00:14:54,661 --> 00:14:57,030 This isn't the first time I thought about doing this. 386 00:14:58,065 --> 00:14:59,666 Dad was the only thing stopping me. 387 00:15:01,734 --> 00:15:03,336 You didn't want to break his heart. 388 00:15:03,370 --> 00:15:07,374 (chuckles) That and prove him right. 389 00:15:07,407 --> 00:15:09,509 I'd already disappointed him enough. 390 00:15:09,542 --> 00:15:11,711 Your dad said he was disappointed? 391 00:15:11,744 --> 00:15:13,713 He didn't have to. 392 00:15:13,746 --> 00:15:15,682 He, uh, he wanted me in the military, 393 00:15:15,715 --> 00:15:18,685 and I chose college, then he wanted me to study business, 394 00:15:18,718 --> 00:15:21,054 and I switched to architecture. 395 00:15:21,088 --> 00:15:23,056 When I didn't get a job in my chosen field, 396 00:15:23,090 --> 00:15:24,591 he thought maybe 397 00:15:24,624 --> 00:15:26,559 we'd wasted my tuition. 398 00:15:26,593 --> 00:15:28,228 Come on, hardly anybody gets their dream job 399 00:15:28,261 --> 00:15:30,097 right out of school. Did you? 400 00:15:32,232 --> 00:15:34,001 I'm actually one of 401 00:15:34,034 --> 00:15:35,502 the fortunate few. 402 00:15:35,535 --> 00:15:38,505 Very fortunate, considering I nearly blew it 403 00:15:38,538 --> 00:15:40,207 on my third day on the job. 404 00:15:40,240 --> 00:15:41,975 JIMMY: I am so sorry, Dr. Mallard. 405 00:15:42,009 --> 00:15:43,276 DR. MALLARD: Don't make me have second thoughts, 406 00:15:43,310 --> 00:15:44,411 Mr. Palmer. 407 00:15:44,444 --> 00:15:45,545 Second thoughts, sir? 408 00:15:45,578 --> 00:15:46,713 About you coming to work 409 00:15:46,746 --> 00:15:48,648 full-time as my assistant. 410 00:15:48,681 --> 00:15:51,518 It will never happen again, Doctor, I promise. 411 00:15:51,551 --> 00:15:53,320 It was an extremely unusual situation. 412 00:15:53,353 --> 00:15:55,155 They always are. 413 00:15:55,188 --> 00:15:58,258 See, I was in the shower, and, uh, the doorbell rang, 414 00:15:58,291 --> 00:15:59,726 but I didn't know it at the time. 415 00:15:59,759 --> 00:16:02,629 I hope this won't become a habit, Mr. Palmer. 416 00:16:02,662 --> 00:16:04,597 No. See, I always answer my door. 417 00:16:04,631 --> 00:16:06,766 I was referring to you being late. 418 00:16:06,799 --> 00:16:09,202 Does this mean I have a job? 419 00:16:09,236 --> 00:16:11,671 I'm glad it worked out for you, I am. 420 00:16:11,704 --> 00:16:12,939 But I've been bouncing around between 421 00:16:12,972 --> 00:16:16,743 entry-level jobs for years now, only to get laid off yesterday. 422 00:16:16,776 --> 00:16:18,778 Yeah? From what job? 423 00:16:18,811 --> 00:16:20,647 Associate Systems Engineer. 424 00:16:20,680 --> 00:16:23,750 It's a fancy way of saying "apprentice architect." 425 00:16:23,783 --> 00:16:26,319 Yeah, "Assistant Medical Examiner." 426 00:16:26,353 --> 00:16:27,787 It doesn't sound very fancy either. 427 00:16:27,820 --> 00:16:29,189 Is that what you are? (phone ringing) 428 00:16:29,222 --> 00:16:30,223 PALMER: Yeah, but I love it. 429 00:16:30,257 --> 00:16:33,060 I do. Most days. 430 00:16:33,093 --> 00:16:34,294 Every job has its ups and downs. 431 00:16:34,327 --> 00:16:36,396 RYAN: Yeah, I was just starting to feel like 432 00:16:36,429 --> 00:16:38,031 I was up when they canned me. 433 00:16:38,065 --> 00:16:40,767 Hey, at least you were up, right? 434 00:16:40,800 --> 00:16:42,769 Something better will come along, it always does. 435 00:16:42,802 --> 00:16:45,538 When one door closes, another one opens. 436 00:16:45,572 --> 00:16:48,608 And, uh, it's always darkest before the dawn. 437 00:16:48,641 --> 00:16:51,611 And-and they define success by going from one failure 438 00:16:51,644 --> 00:16:53,713 to another failure... Hey, what is this, man? 439 00:16:53,746 --> 00:16:55,282 Is this, uh, self-help karaoke? 440 00:16:55,315 --> 00:16:56,383 Honestly, I got a million of these. 441 00:16:56,416 --> 00:16:57,384 I could do this all night long. 442 00:16:57,417 --> 00:16:59,552 Oh, my God. 443 00:16:59,586 --> 00:17:01,221 Hey, are you guys hungry? 444 00:17:01,254 --> 00:17:03,490 McGee wants to send us up some food. 445 00:17:03,523 --> 00:17:04,757 I'm thinking burgers. 446 00:17:04,791 --> 00:17:08,461 Yes, yes, absolutely. Burgers. 447 00:17:08,495 --> 00:17:12,099 About to die anyway, right? 448 00:17:12,132 --> 00:17:13,400 Might as well have a last meal. 449 00:17:13,433 --> 00:17:14,801 ABBY: Hang on, Jimmy. Hang on, Jimmy. 450 00:17:14,834 --> 00:17:16,503 Hang on, Jimmy. Got the video? 451 00:17:18,138 --> 00:17:18,805 Ugh, you'd think 452 00:17:18,838 --> 00:17:20,640 ATMs would have better cameras. 453 00:17:20,673 --> 00:17:23,110 Catch our hit and run? Barely. 454 00:17:23,143 --> 00:17:24,277 Okay, so that's Captain Smith back there 455 00:17:24,311 --> 00:17:25,812 getting out of his car. 456 00:17:25,845 --> 00:17:28,115 And then he starts to cross, and wham. 457 00:17:28,148 --> 00:17:29,482 Just disappears into a blur. 458 00:17:29,516 --> 00:17:30,583 Slow down the blur. 459 00:17:30,617 --> 00:17:32,152 ABBY: It's just a dark SUV. 460 00:17:32,185 --> 00:17:34,454 There's no plate, no visible driver. 461 00:17:34,487 --> 00:17:35,388 Not even sure of the color. 462 00:17:35,422 --> 00:17:38,591 Consider it black, charcoal, ebony, noir. 463 00:17:38,625 --> 00:17:40,460 Whatever they call the paint. 464 00:17:40,493 --> 00:17:41,794 Some of it scraped itself off 465 00:17:41,828 --> 00:17:44,097 on Captain Smith's watch on impact. 466 00:17:44,131 --> 00:17:45,265 Anything else, Duck? 467 00:17:45,298 --> 00:17:46,533 No, no surprises. 468 00:17:46,566 --> 00:17:48,735 The captain suffered a crushed parietal bone, 469 00:17:48,768 --> 00:17:50,337 which killed him instantly. 470 00:17:50,370 --> 00:17:53,106 Poor fellow literally never saw what hit him. 471 00:17:53,140 --> 00:17:55,342 Oh, and there's this. 472 00:17:55,375 --> 00:17:58,278 The son will want his father's wallet 473 00:17:58,311 --> 00:18:02,549 once Mr. Palmer has successfully talked him down. 474 00:18:02,582 --> 00:18:04,217 There's enough paint on this watch 475 00:18:04,251 --> 00:18:05,718 to match it to a specific vehicle. 476 00:18:05,752 --> 00:18:06,753 Palmer can't wait. 477 00:18:06,786 --> 00:18:07,854 Match it fast! 478 00:18:09,456 --> 00:18:11,724 Hang on, Jimmy. Hang on, Jimmy. Hang on, Jimmy. 479 00:18:11,758 --> 00:18:14,194 So this building, what type of architecture is it? 480 00:18:14,227 --> 00:18:17,797 It's kind of, uh, Beaux-Arts. 481 00:18:17,830 --> 00:18:20,400 Elaborate, ornamental. 482 00:18:20,433 --> 00:18:22,535 Most newer buildings don't even have ledges. 483 00:18:22,569 --> 00:18:23,903 Yeah, I'm glad this one does. 484 00:18:23,936 --> 00:18:25,305 I swear, I actually thought I'd be 485 00:18:25,338 --> 00:18:28,175 in Architectural Digest by now. 486 00:18:28,208 --> 00:18:31,311 Yeah, I hear you. 487 00:18:31,344 --> 00:18:33,613 In my 20s, conquering the world was 488 00:18:33,646 --> 00:18:35,148 always just out of reach. 489 00:18:35,182 --> 00:18:36,716 Couldn't wait to make it. 490 00:18:36,749 --> 00:18:38,751 Meanwhile, everyone on social media 491 00:18:38,785 --> 00:18:39,852 is just kicking butt. 492 00:18:39,886 --> 00:18:43,923 Promotions, weddings, vacations. 493 00:18:43,956 --> 00:18:45,892 Yeah, well, there's no B-sides. 494 00:18:45,925 --> 00:18:46,726 What? 495 00:18:48,661 --> 00:18:51,664 Everyone only posts their greatest hits. 496 00:18:51,698 --> 00:18:53,200 No B-sides. 497 00:18:53,233 --> 00:18:55,835 No one talks about their lousy days. 498 00:18:55,868 --> 00:18:58,405 Like when my daughter is pitching a fit, 499 00:18:58,438 --> 00:19:00,207 and my wife is trying to reason with her 500 00:19:00,240 --> 00:19:01,674 like she's a 32-year-old instead of a two-year-old, 501 00:19:01,708 --> 00:19:05,178 and I am just the world's worst referee, 502 00:19:05,212 --> 00:19:06,579 and... 503 00:19:06,613 --> 00:19:09,382 Point is, you can't compare yourself. 504 00:19:12,219 --> 00:19:13,686 RYAN: Oh. 505 00:19:13,720 --> 00:19:15,255 You want to sit down? 506 00:19:15,288 --> 00:19:16,923 I do. 507 00:19:16,956 --> 00:19:18,691 Okay. 508 00:19:25,998 --> 00:19:28,901 Ah. 509 00:19:28,935 --> 00:19:30,837 That's so much better, right? 510 00:19:30,870 --> 00:19:32,272 Plus, I wore 511 00:19:32,305 --> 00:19:33,806 these really itchy socks today. 512 00:19:35,642 --> 00:19:38,278 Guys, food's here. 513 00:19:39,312 --> 00:19:41,648 Hey, no jumping. 514 00:19:43,015 --> 00:19:44,617 How they doing? 515 00:19:44,651 --> 00:19:46,219 I'm not really sure, to be honest. 516 00:19:46,253 --> 00:19:48,187 We need to make this quick. 517 00:19:49,021 --> 00:19:50,757 Social media's great for keeping in touch, 518 00:19:50,790 --> 00:19:55,862 but there's no substitute for in-person, human contact. 519 00:19:55,895 --> 00:19:57,897 Like, at work, when I'm having a lousy day, 520 00:19:57,930 --> 00:20:00,900 my friends, they know just how to lift me back up. 521 00:20:00,933 --> 00:20:02,935 ABBY: Okay, Jimmy, that does it. 522 00:20:02,969 --> 00:20:04,604 Abby, listen... No, you listen. 523 00:20:04,637 --> 00:20:06,906 You know what's infectious during the holidays? 524 00:20:06,939 --> 00:20:08,741 Optimism is infectious. 525 00:20:08,775 --> 00:20:10,243 Optimism and 526 00:20:10,277 --> 00:20:11,311 joy. 527 00:20:11,344 --> 00:20:13,613 And joy and... Kindness. 528 00:20:13,646 --> 00:20:14,647 Kindness. 529 00:20:14,681 --> 00:20:16,583 Courtesy. And charity. 530 00:20:16,616 --> 00:20:17,784 Generosity. 531 00:20:17,817 --> 00:20:19,386 And gratitude. 532 00:20:19,419 --> 00:20:20,753 Selflessness. 533 00:20:20,787 --> 00:20:22,389 And faith, 534 00:20:22,422 --> 00:20:24,291 Jimmy. Faith. 535 00:20:24,324 --> 00:20:25,892 Faith is infectious. 536 00:20:25,925 --> 00:20:28,595 Life isn't perfect, but sometimes things will 537 00:20:28,628 --> 00:20:30,497 work out for the best if you just have faith. 538 00:20:32,332 --> 00:20:33,666 That's a very good friend. 539 00:20:33,700 --> 00:20:37,304 Yeah, yeah, she really is. 540 00:20:37,337 --> 00:20:38,938 I don't have friends like that. 541 00:20:41,441 --> 00:20:43,343 I'm sorry. 542 00:20:47,614 --> 00:20:49,516 (Jimmy gasping) 543 00:20:49,549 --> 00:20:50,550 Ryan! 544 00:20:54,921 --> 00:20:55,922 Hang on! 545 00:20:59,326 --> 00:21:00,627 I got you! 546 00:21:04,964 --> 00:21:06,433 (both panting) 547 00:21:08,568 --> 00:21:10,303 Hey! Hey! 548 00:21:10,337 --> 00:21:12,405 You don't want to die. 549 00:21:12,439 --> 00:21:14,073 What? Yes, I do. 550 00:21:14,106 --> 00:21:15,041 No, you don't. 551 00:21:15,074 --> 00:21:16,042 What are you talking about? 552 00:21:16,075 --> 00:21:17,377 You saved me. 553 00:21:17,410 --> 00:21:19,011 I don't want you on my conscience. 554 00:21:19,045 --> 00:21:20,547 What conscience? If you went over with me, 555 00:21:20,580 --> 00:21:23,516 you'd be dead, too. That makes no sense. 556 00:21:23,550 --> 00:21:24,617 TORRES: All right. 557 00:21:24,651 --> 00:21:26,753 Dinner's served. 558 00:21:36,128 --> 00:21:38,064 You wouldn't have saved me if you didn't want 559 00:21:38,097 --> 00:21:39,599 to live yourself. You don't know me. 560 00:21:39,632 --> 00:21:42,402 TORRES: All right, you two daredevils. 561 00:21:42,435 --> 00:21:44,036 Two double cheeseburgers, 562 00:21:44,070 --> 00:21:45,972 coming right up, special delivery. 563 00:21:46,005 --> 00:21:48,375 What are you doing? No! 564 00:21:48,408 --> 00:21:49,942 Well, do you want to eat or not? Not like that. 565 00:21:49,976 --> 00:21:50,977 Stay back. 566 00:21:51,010 --> 00:21:51,978 All right, all right. 567 00:21:52,011 --> 00:21:53,980 Okay, I guess, Jimmy, uh... 568 00:21:54,013 --> 00:21:56,015 meet me halfway. 569 00:21:56,048 --> 00:21:58,351 I can't, Agent Torres. 570 00:21:58,385 --> 00:22:00,487 I can't risk letting him go. 571 00:22:00,520 --> 00:22:02,555 Okay. 572 00:22:08,395 --> 00:22:10,830 How am I supposed to stick this to Palmer 573 00:22:10,863 --> 00:22:12,399 if I can't even get close? 574 00:22:12,432 --> 00:22:14,901 Okay, in the Boy Scouts, they have a saying: be prepared. 575 00:22:14,934 --> 00:22:16,603 I am prepared with a plan B. 576 00:22:21,941 --> 00:22:23,443 Huh? 577 00:22:23,476 --> 00:22:25,011 We're gonna tidy up? 578 00:22:25,044 --> 00:22:26,546 No. 579 00:22:26,579 --> 00:22:30,016 We are going to attach this mini-mic 580 00:22:30,049 --> 00:22:34,521 to the outside of the burger box, and push that to Jimmy. 581 00:22:34,554 --> 00:22:36,022 Oh, what happens when they grab the burgers 582 00:22:36,055 --> 00:22:37,457 and they chuck the box? 583 00:22:37,490 --> 00:22:40,427 Jimmy never litters. (chuckles) 584 00:22:40,460 --> 00:22:42,929 Just admit it. You saved us. 585 00:22:42,962 --> 00:22:44,531 I saved you. 586 00:22:44,564 --> 00:22:46,999 All right, let's try this again. 587 00:22:54,841 --> 00:22:56,643 Okay, I got it. Got it. 588 00:22:56,676 --> 00:22:58,077 Aw. (chuckles) 589 00:22:58,110 --> 00:23:00,680 Those near-death experiences, 590 00:23:00,713 --> 00:23:02,549 they really make you hungry, huh? 591 00:23:02,582 --> 00:23:03,983 (whispers): Nick. 592 00:23:04,016 --> 00:23:05,452 Nick, we need a sound check. 593 00:23:05,485 --> 00:23:07,654 Um... 594 00:23:07,687 --> 00:23:10,790 Hey, uh, Ryan, by the way, happy birthday. 595 00:23:10,823 --> 00:23:13,092 Oh, hey, it's your birthday. 596 00:23:13,125 --> 00:23:14,861 Yeah. 597 00:23:14,894 --> 00:23:16,563 Don't remind me. 598 00:23:16,596 --> 00:23:19,499 JIMMY (over speaker): I am so sorry. I-I... 599 00:23:19,532 --> 00:23:20,567 How's that sound to you, boss? 600 00:23:20,600 --> 00:23:22,001 JIMMY: This... this is just... 601 00:23:22,034 --> 00:23:23,903 Yeah, good enough, McGee. Come on back. 602 00:23:23,936 --> 00:23:25,104 Tell Torres we're listening. 603 00:23:25,137 --> 00:23:27,139 The X.O. is M.I.A., Gibbs. 604 00:23:27,173 --> 00:23:28,908 JIMMY: ...not my intention to... (phone beeps) 605 00:23:28,941 --> 00:23:31,143 Commander Morgan. BISHOP: No sign of him at home. 606 00:23:31,177 --> 00:23:32,044 We're getting nowhere pinging his phone. 607 00:23:32,078 --> 00:23:33,513 It might just be turned off. 608 00:23:33,546 --> 00:23:35,648 The neighbors say he has a black SUV. 609 00:23:35,682 --> 00:23:37,584 Get his plate. Update the BOLO. 610 00:23:37,617 --> 00:23:39,986 JIMMY: You know, I-I normally eat much healthier than this. 611 00:23:40,019 --> 00:23:42,088 Under these circumstances... (chuckles) 612 00:23:42,121 --> 00:23:43,956 ...nothing beats a good burger. 613 00:23:43,990 --> 00:23:46,092 Yeah. Just like mother used to make. 614 00:23:47,126 --> 00:23:50,563 So, uh... where is your mom? 615 00:23:50,597 --> 00:23:51,764 You haven't mentioned her. 616 00:23:51,798 --> 00:23:54,233 She died. It was, uh, cancer when I was 12. 617 00:23:54,266 --> 00:23:57,203 Oh. I'm so sorry. 618 00:23:57,236 --> 00:24:00,507 She was diagnosed in June, dead by July. 619 00:24:00,540 --> 00:24:01,974 And Dad was never the same. 620 00:24:02,008 --> 00:24:03,976 Yeah? What about you? 621 00:24:04,010 --> 00:24:06,112 I was mad, mostly. 622 00:24:06,145 --> 00:24:08,681 My dad, he, um... 623 00:24:08,715 --> 00:24:10,617 he tried to be all things. He was, uh... 624 00:24:10,650 --> 00:24:13,252 Mr. Discipline one minute, and, uh... 625 00:24:13,285 --> 00:24:15,254 the next, he'd... (sniffles) 626 00:24:15,287 --> 00:24:17,824 feel bad and baby me, like she used to. 627 00:24:17,857 --> 00:24:18,858 Baby you? 628 00:24:18,891 --> 00:24:20,059 Yeah, he'd bail me out. 629 00:24:20,092 --> 00:24:22,161 He'd shake his head, all pissed off, 630 00:24:22,194 --> 00:24:25,097 and then bend over backwards to fix whatever jam I was in. 631 00:24:25,131 --> 00:24:27,667 You know, m-my dad was never anything like that, 632 00:24:27,700 --> 00:24:29,836 Ryan, but-but I work with someone who's close. 633 00:24:29,869 --> 00:24:32,171 Remember Agent Gibbs? Remember him? He was here earlier. 634 00:24:32,204 --> 00:24:34,874 Tell you what, he might be the toughest guy I've ever met. 635 00:24:34,907 --> 00:24:37,143 Now I know it seems, like, uh, some people have it much easier 636 00:24:37,176 --> 00:24:39,946 while others have it much rougher, but, uh... 637 00:24:39,979 --> 00:24:41,948 I think it's safe to say that there's no one 638 00:24:41,981 --> 00:24:43,616 who's has had a tougher life than Agent Gibbs. 639 00:24:43,650 --> 00:24:44,751 How does it sound? 640 00:24:44,784 --> 00:24:46,218 Reception still good? Shh! 641 00:24:46,252 --> 00:24:48,054 JIMMY: Believe it or not, 642 00:24:48,087 --> 00:24:49,756 his wife and his young daughter 643 00:24:49,789 --> 00:24:52,224 were both killed on the same day. 644 00:24:52,258 --> 00:24:55,127 But you never hear him mention it. 645 00:24:55,161 --> 00:24:58,164 No, he just... buries himself in his work. 646 00:24:58,197 --> 00:25:02,735 And he builds boats in his basement. 647 00:25:02,769 --> 00:25:05,037 He'll kiss Abby on the forehead once in a while, 648 00:25:05,071 --> 00:25:07,540 but h-he's not exactly a hugger, you know. 649 00:25:07,574 --> 00:25:09,108 (chuckles) At least he's never hugged me. 650 00:25:11,077 --> 00:25:13,913 We all rely on him so much. 651 00:25:13,946 --> 00:25:15,982 That man has the weight of the world on his shoulders. 652 00:25:16,015 --> 00:25:17,617 You'd never know it. 653 00:25:18,851 --> 00:25:21,120 I really worry about him. 654 00:25:21,153 --> 00:25:24,256 But a-as tough as Gibbs is, 655 00:25:24,290 --> 00:25:26,125 on my darkest day, 656 00:25:26,158 --> 00:25:28,294 when our adoption fell through, I mean, Ryan... 657 00:25:29,862 --> 00:25:30,830 ...I lost my kid. 658 00:25:32,932 --> 00:25:36,669 Gibbs was the one who comforted me most. 659 00:25:36,703 --> 00:25:38,638 JIMMY: Take it you heard. 660 00:25:38,671 --> 00:25:40,940 Mm-hmm. (elevator bell dings) 661 00:25:40,973 --> 00:25:46,045 Yeah, she, uh, she saw the baby and just... 662 00:25:46,078 --> 00:25:49,315 I guess she felt the same way we felt when we first saw him. 663 00:25:51,150 --> 00:25:53,285 Can't fault her for that, right? 664 00:25:54,153 --> 00:25:55,722 You should go home. 665 00:25:55,755 --> 00:25:58,224 I will. Yeah, Breena and I, we just wanted 666 00:25:58,257 --> 00:26:00,760 to get all this stuff out of the house, you know. 667 00:26:00,793 --> 00:26:02,929 We wanted to give it back as soon as possible. 668 00:26:02,962 --> 00:26:04,063 We? 669 00:26:04,096 --> 00:26:05,564 Me. 670 00:26:07,199 --> 00:26:09,168 She's hurting, too, but, uh... 671 00:26:09,201 --> 00:26:11,203 she is so much stronger. 672 00:26:11,237 --> 00:26:12,605 (clears throat) 673 00:26:12,639 --> 00:26:14,140 She's ready to try again. 674 00:26:14,173 --> 00:26:16,208 And, uh, and me... 675 00:26:19,078 --> 00:26:20,980 ...I feel like I can't breathe. 676 00:26:23,816 --> 00:26:25,718 I've never felt this bad in my life, Gibbs. 677 00:26:25,752 --> 00:26:28,020 Ah, just wait until it's 3:00 in the morning 678 00:26:28,054 --> 00:26:29,922 and your kid's running 104. 679 00:26:31,958 --> 00:26:33,159 You're just getting started. 680 00:26:33,192 --> 00:26:35,227 That's the point, I'm not starting. 681 00:26:35,261 --> 00:26:38,965 You know? And... maybe I never will. 682 00:26:38,998 --> 00:26:41,300 Well, then fight for it, Palmer. 683 00:26:41,333 --> 00:26:43,770 That's what you do, you fight for your family. 684 00:26:43,803 --> 00:26:45,137 And sometimes 685 00:26:45,171 --> 00:26:47,273 you fight like hell just to have one. 686 00:26:47,306 --> 00:26:48,975 You want me to fight? I feel like I just went 687 00:26:49,008 --> 00:26:50,276 ten rounds with Joe Louis. 688 00:26:50,309 --> 00:26:52,011 Do you want to be a dad, Palmer?! 689 00:26:52,044 --> 00:26:54,647 Because, right now, this is being a dad. 690 00:26:54,681 --> 00:26:55,682 Maybe I'm not ready. 691 00:26:55,715 --> 00:26:57,183 You wouldn't feel the way you feel 692 00:26:57,216 --> 00:26:59,318 right now if you weren't ready. 693 00:27:01,387 --> 00:27:02,655 JIMMY: And Gibbs was right. 694 00:27:02,689 --> 00:27:04,123 The best advice I've ever gotten. 695 00:27:04,156 --> 00:27:05,858 Hugs or no hugs, I... 696 00:27:05,892 --> 00:27:08,260 I will never forget his kindness that day. 697 00:27:08,294 --> 00:27:12,164 He cared. And, Ryan, as tough as your father was, 698 00:27:12,198 --> 00:27:14,200 I'm sure if you think about it, you can think of many times 699 00:27:14,233 --> 00:27:15,735 where he was just as kind. 700 00:27:17,403 --> 00:27:18,671 Yeah, try all the time. 701 00:27:18,705 --> 00:27:20,072 Yeah? 702 00:27:20,106 --> 00:27:23,075 Yeah, if anything, he cared too much. 703 00:27:23,109 --> 00:27:26,178 I never questioned whether he loved me, I just... 704 00:27:26,212 --> 00:27:29,315 I wasn't sure whether he knew how much I loved him back. 705 00:27:29,348 --> 00:27:31,250 Oh, no, I am sure he did, Ryan. 706 00:27:31,283 --> 00:27:32,451 No, I mean, we fought too much. 707 00:27:32,484 --> 00:27:34,220 Right up until today. 708 00:27:34,253 --> 00:27:38,691 All he wanted was to take me out for my birthday, and... 709 00:27:38,725 --> 00:27:42,161 when he found out I'd been laid off, he blew his top. 710 00:27:42,194 --> 00:27:45,832 Damn near caused an accident, he was so angry. 711 00:27:45,865 --> 00:27:47,399 RYAN: So pissed off, 712 00:27:47,433 --> 00:27:49,468 he cut off a whole mess of cars in an intersection. 713 00:27:49,501 --> 00:27:50,837 Intersection? 714 00:27:50,870 --> 00:27:51,904 What intersection? 715 00:27:51,938 --> 00:27:54,006 Where? Palmer. 716 00:27:54,040 --> 00:27:56,275 Ask him where. What intersection? 717 00:27:56,308 --> 00:27:58,277 Uh, Gibbs, it's a one-way speaker. 718 00:27:58,310 --> 00:27:59,912 JIMMY: What intersection? RYAN: It was, uh... 719 00:27:59,946 --> 00:28:01,280 It was around Raymere and Holt. 720 00:28:01,313 --> 00:28:03,282 How does he do that? McGee. 721 00:28:03,315 --> 00:28:05,852 Traffic cams at Raymere and Holt Street. On it, boss. 722 00:28:05,885 --> 00:28:07,253 And the surrounding intersections. 723 00:28:07,286 --> 00:28:08,821 I'll call the DMV, put a rush on it. 724 00:28:08,855 --> 00:28:09,455 I'm calling, too. 725 00:28:09,488 --> 00:28:11,357 Fine. Both of you call. 726 00:28:11,390 --> 00:28:13,392 But we need it now. 727 00:28:13,425 --> 00:28:16,328 ABBY: So, this is the intersection in question, 728 00:28:16,362 --> 00:28:19,899 about five minutes before Captain Smith was struck. 729 00:28:21,467 --> 00:28:23,169 McGEE: Looks like his car there. 730 00:28:23,202 --> 00:28:25,204 Whoa. That was close. Black SUV. 731 00:28:25,237 --> 00:28:27,106 ABBY: Okay, I can't read the plate. 732 00:28:27,139 --> 00:28:28,340 Can we I.D. the driver? 733 00:28:30,009 --> 00:28:31,878 ABBY: No. 734 00:28:31,911 --> 00:28:32,879 The windows are tinted. 735 00:28:34,346 --> 00:28:35,381 Boss, take a look at this. 736 00:28:35,414 --> 00:28:36,715 Abby, play it back. 737 00:28:39,485 --> 00:28:40,887 He's going after him. 738 00:28:40,920 --> 00:28:41,954 That's our guy. 739 00:28:41,988 --> 00:28:42,955 Could that be Commander Morgan? 740 00:28:42,989 --> 00:28:44,056 Or is it just road rage? 741 00:28:44,090 --> 00:28:45,124 Or both. 742 00:28:45,157 --> 00:28:46,959 One way to know. Find that car! 743 00:28:55,301 --> 00:28:58,337 Ah, that hit the spot. 744 00:28:58,370 --> 00:29:00,372 Any chance you need a bathroom break? 745 00:29:00,406 --> 00:29:01,473 Nope. 746 00:29:01,507 --> 00:29:03,375 But, uh, you go right ahead. (laughs) 747 00:29:03,409 --> 00:29:05,011 JIMMY: No. No. I'm good. 748 00:29:05,044 --> 00:29:06,879 Been up there for three hours. 749 00:29:06,913 --> 00:29:09,281 QUINN: Think maybe it's time to let the firefighters 750 00:29:09,315 --> 00:29:10,749 do their jobs, Gibbs. 751 00:29:13,052 --> 00:29:15,254 Tell them they can put the pad out down below, 752 00:29:15,287 --> 00:29:16,355 nothing upstairs. 753 00:29:16,388 --> 00:29:17,389 Don't want to risk Palmer's safety 754 00:29:17,423 --> 00:29:18,557 with any sudden moves. 755 00:29:18,590 --> 00:29:21,060 Boss, BOLO just paid off. 756 00:29:21,093 --> 00:29:22,895 State police just pulled over Commander Morgan's SUV 757 00:29:22,929 --> 00:29:24,330 in Richmond; they're holding him for us now. 758 00:29:24,363 --> 00:29:26,165 McGee, we can't get there in time. 759 00:29:26,198 --> 00:29:29,101 I can set them up in MTAC. Keep listening. 760 00:29:30,937 --> 00:29:33,339 You think that's as big as it gets? 761 00:29:33,372 --> 00:29:35,908 Ah, a person could easily miss that. 762 00:29:35,942 --> 00:29:38,577 Well, with my luck, I'd try to miss 763 00:29:38,610 --> 00:29:40,246 and land square in the middle. 764 00:29:40,279 --> 00:29:41,580 I would call that good luck. 765 00:29:41,613 --> 00:29:43,782 I'm sure you would. 766 00:29:45,584 --> 00:29:49,121 Do you ever think that maybe you are your own worst enemy? 767 00:29:49,155 --> 00:29:50,957 Constantly making fun of yourself, 768 00:29:50,990 --> 00:29:52,558 comparing yourself on social media. 769 00:29:52,591 --> 00:29:55,127 Maybe you are the only one who's keeping score here, Ryan. 770 00:29:55,161 --> 00:29:57,263 It's my life. All right? I know the score. 771 00:29:57,296 --> 00:29:59,431 Do you? Really? What counts as a point? 772 00:29:59,465 --> 00:30:01,433 How about relationships? 773 00:30:01,467 --> 00:30:03,502 I've had my share. 774 00:30:03,535 --> 00:30:05,137 Nothing long-term. Can't settle down 775 00:30:05,171 --> 00:30:06,538 until I get my career going. Yeah, yeah. 776 00:30:06,572 --> 00:30:08,474 Of course. Who came up with that rule? 777 00:30:08,507 --> 00:30:11,110 What do you want from me? I want you to not jump. 778 00:30:11,143 --> 00:30:12,912 This conversation's not helping! 779 00:30:12,945 --> 00:30:16,048 I-I'm just saying that if you change how you measure success, 780 00:30:16,082 --> 00:30:17,516 you might actually opt for happiness. 781 00:30:17,549 --> 00:30:20,452 What bumper sticker laid that gem on you? 782 00:30:20,486 --> 00:30:22,554 Do you "opt for happiness" 783 00:30:22,588 --> 00:30:24,423 as an assistant medical examiner? 784 00:30:24,456 --> 00:30:25,591 Like you never wanted more? 785 00:30:25,624 --> 00:30:28,327 Of course I wanted more. I... 786 00:30:28,360 --> 00:30:31,297 As much as it scared me, but be-be careful 787 00:30:31,330 --> 00:30:33,265 what you wish for and all that. 788 00:30:33,299 --> 00:30:35,968 JIMMY: Dr. Mallard. How awesome you're here. 789 00:30:36,002 --> 00:30:37,469 Again. Duck. 790 00:30:37,503 --> 00:30:40,472 Relax, Jethro. I'm not here as M.E. 791 00:30:40,506 --> 00:30:43,342 Purely in my consultant capacity. 792 00:30:43,375 --> 00:30:45,477 Well, I was just about to tell Agent Gibbs 793 00:30:45,511 --> 00:30:47,346 about some nasty old chemical burns 794 00:30:47,379 --> 00:30:50,082 I found on Sergeant Hill, our most recent victim. 795 00:30:50,116 --> 00:30:52,451 I actually was able to work backward from the contracture 796 00:30:52,484 --> 00:30:54,987 of the scarring to establish a likely pH 797 00:30:55,021 --> 00:30:56,923 and molarity level of the chemicals involved. 798 00:30:56,956 --> 00:30:59,425 Ah. Mm. Clever. 799 00:30:59,458 --> 00:31:02,061 Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab 800 00:31:02,094 --> 00:31:04,463 while trying to create this poison. 801 00:31:04,496 --> 00:31:08,367 Making him our prime suspect. 802 00:31:08,400 --> 00:31:10,402 Oh, that's very clever. 803 00:31:10,436 --> 00:31:12,538 JIMMY: Dr. Mallard's praise that day 804 00:31:12,571 --> 00:31:14,673 convinced me to finally finish med school, 805 00:31:14,706 --> 00:31:16,442 and take the M.E. test. 806 00:31:16,475 --> 00:31:18,544 Really? What happened? 807 00:31:21,680 --> 00:31:23,249 What do you care, Ryan? 808 00:31:23,282 --> 00:31:25,517 Oh, yeah, fine. You got me. 809 00:31:25,551 --> 00:31:28,220 My dying wish is to know whether you passed the test. 810 00:31:28,254 --> 00:31:30,389 No, I didn't. 811 00:31:30,422 --> 00:31:33,059 Not the first time or the second time. 812 00:31:33,092 --> 00:31:34,660 That's why I never told anyone at work. 813 00:31:34,693 --> 00:31:36,028 ABBY: I need to talk to Gibbs. 814 00:31:36,062 --> 00:31:37,163 Is he still in MTAC? 815 00:31:37,196 --> 00:31:38,497 JIMMY: They still don't know. 816 00:31:38,530 --> 00:31:39,298 RYAN: Know what? 817 00:31:39,331 --> 00:31:42,534 About the third time, when I passed. 818 00:31:42,568 --> 00:31:45,137 RYAN: You passed the M.E.'s test? 819 00:31:45,171 --> 00:31:48,507 JIMMY: Yeah, I aced it. It was so strange. 820 00:31:48,540 --> 00:31:50,342 I-I had spent so long just trying to prove myself, 821 00:31:50,376 --> 00:31:51,577 trying to get ahead, 822 00:31:51,610 --> 00:31:53,479 and when I finally passed the test, 823 00:31:53,512 --> 00:31:55,447 it hit me like a ton of bricks. 824 00:31:55,481 --> 00:31:57,950 I didn't want to go anywhere else. 825 00:31:57,984 --> 00:31:59,451 I didn't want to leave my friends. 826 00:31:59,485 --> 00:32:00,519 Especially not Dr. Mallard. 827 00:32:00,552 --> 00:32:03,956 I was happy where I was. 828 00:32:03,990 --> 00:32:05,591 So you're an actual doctor? 829 00:32:05,624 --> 00:32:08,027 (stammers, chuckles) 830 00:32:08,060 --> 00:32:09,461 I am. 831 00:32:11,697 --> 00:32:15,134 But still, nobody at work knows. 832 00:32:15,167 --> 00:32:19,171 We got a special dynamic; I don't want to mess that up. 833 00:32:19,205 --> 00:32:21,207 But you could go anywhere. 834 00:32:21,240 --> 00:32:24,510 JIMMY: And I will one day. Nothing lasts forever. 835 00:32:24,543 --> 00:32:27,980 I have had so many friends come and go. 836 00:32:28,014 --> 00:32:29,515 And live and die. 837 00:32:29,548 --> 00:32:31,650 But where I'm right now, with Dr. Mallard and Abby 838 00:32:31,683 --> 00:32:33,385 and the rest of our team 839 00:32:33,419 --> 00:32:36,255 working for what I really think is a noble cause, 840 00:32:36,288 --> 00:32:39,225 why would I want to leave that? 841 00:32:39,258 --> 00:32:40,459 I'd rather be happy. 842 00:32:40,492 --> 00:32:43,762 So every day, I put on my scrubs 843 00:32:43,795 --> 00:32:46,465 or this-this old jumpsuit, I-I go to work, 844 00:32:46,498 --> 00:32:49,535 and I "opt for happiness." 845 00:32:49,568 --> 00:32:51,337 Come on. 846 00:32:51,370 --> 00:32:52,638 Uh, Abby? 847 00:32:54,640 --> 00:32:57,576 What's this about? I left D.C. a few hours ago, 848 00:32:57,609 --> 00:32:58,577 heading to Carolina to visit family. 849 00:32:58,610 --> 00:32:59,778 Is that a crime? 850 00:32:59,811 --> 00:33:01,247 No, sir, but may we ask 851 00:33:01,280 --> 00:33:02,581 why you had your cell phone turned off? 852 00:33:02,614 --> 00:33:04,250 Didn't want any calls. 853 00:33:04,283 --> 00:33:05,717 Needing a few days to get away from it all. 854 00:33:05,751 --> 00:33:07,786 Away from your run-in with Captain Smith? 855 00:33:07,819 --> 00:33:11,357 Why'd he have to bring NCIS into this? 856 00:33:11,390 --> 00:33:12,724 I apologized. What did he tell you? 857 00:33:12,758 --> 00:33:14,626 You apologized for what? 858 00:33:14,660 --> 00:33:17,363 Look, I was so blindsided with the bad review and just... 859 00:33:17,396 --> 00:33:18,597 lost my cool. 860 00:33:18,630 --> 00:33:20,599 He threatened court-martial. 861 00:33:20,632 --> 00:33:24,136 Which was the captain losing his cool, until I apologized. 862 00:33:24,170 --> 00:33:25,637 I never should have said what I did. 863 00:33:25,671 --> 00:33:27,073 What'd you say? 864 00:33:28,340 --> 00:33:30,342 I called his kid a loser. 865 00:33:30,376 --> 00:33:32,444 Believe me, I said a lot of other stuff, 866 00:33:32,478 --> 00:33:35,514 but that boy is his whole world. 867 00:33:35,547 --> 00:33:37,383 I had no business saying that. 868 00:33:37,416 --> 00:33:39,618 Gibbs, Gibbs, Gibbs. 869 00:33:39,651 --> 00:33:41,287 Commander. Stand by. 870 00:33:41,320 --> 00:33:42,688 Yeah. Um, first, I think you should 871 00:33:42,721 --> 00:33:43,555 put Jimmy in for a raise. 872 00:33:43,589 --> 00:33:44,656 I'll second that. 873 00:33:44,690 --> 00:33:46,592 Okay. What else? 874 00:33:46,625 --> 00:33:49,528 I traced the partial plate on from the SUV 875 00:33:49,561 --> 00:33:52,231 to a car rental place in D.C. 876 00:33:52,264 --> 00:33:54,266 The renter is Edgar Stump. 877 00:33:54,300 --> 00:33:56,135 He's listed as a part-time handyman. 878 00:33:56,168 --> 00:33:57,536 He has multiple DUIs 879 00:33:57,569 --> 00:34:00,139 and a vehicular harassment conviction. 880 00:34:00,172 --> 00:34:01,573 So he is just a road-rager. 881 00:34:01,607 --> 00:34:02,741 He didn't even know Captain Smith. 882 00:34:02,774 --> 00:34:04,610 Address. ABBY: Better than that. 883 00:34:04,643 --> 00:34:06,412 I've got his GPS signal. 884 00:34:06,445 --> 00:34:07,779 Send it to me. 885 00:34:10,349 --> 00:34:13,752 Way to jack up your prices, Abdul! 886 00:34:17,456 --> 00:34:18,557 Ow, what the hell? 887 00:34:18,590 --> 00:34:19,658 Take it easy, Edgar. 888 00:34:19,691 --> 00:34:21,460 Why? I didn't do nothing. 889 00:34:23,829 --> 00:34:25,164 No, you did a lot. 890 00:34:25,197 --> 00:34:26,632 (handcuffs clicking) 891 00:34:29,435 --> 00:34:30,436 (exhales) Hey. 892 00:34:31,437 --> 00:34:33,205 So nice and toasty inside. 893 00:34:35,774 --> 00:34:39,178 You know, there's no failure in not killing yourself, right? 894 00:34:39,211 --> 00:34:40,779 There's not much of a future either. 895 00:34:40,812 --> 00:34:42,348 Oh, sure, there is. 896 00:34:42,381 --> 00:34:43,749 Future's coming, with or without you. 897 00:34:43,782 --> 00:34:45,151 You might as well be there. 898 00:34:45,184 --> 00:34:48,320 It'll be hell without my dad. 899 00:34:48,354 --> 00:34:51,357 No job. I-I got some okay friends, 900 00:34:51,390 --> 00:34:52,891 but none like yours. 901 00:34:52,924 --> 00:34:54,693 And look at the world. I mean, you turn on the news, 902 00:34:54,726 --> 00:34:56,428 and we're all so divided. 903 00:34:56,462 --> 00:34:58,497 Yelling and pointing fingers; there's so much 904 00:34:58,530 --> 00:34:59,498 meanness out there. 905 00:34:59,531 --> 00:35:00,732 Stop looking for it. 906 00:35:00,766 --> 00:35:02,501 Who's looking for it? 907 00:35:02,534 --> 00:35:04,203 I mean, you can't get away from it. 908 00:35:04,236 --> 00:35:05,704 Okay, well, then you look around it. You look for the good. 909 00:35:05,737 --> 00:35:07,339 It's out there. I promise. 910 00:35:07,373 --> 00:35:10,409 I mean, i-if you find meanness, you kill it with kindness. 911 00:35:10,442 --> 00:35:11,677 Oh, here we go. 912 00:35:11,710 --> 00:35:13,245 You're damn right, here we go. 913 00:35:13,279 --> 00:35:14,780 Open doors for strangers. 914 00:35:14,813 --> 00:35:16,715 You let a car go ahead of you in traffic. Who cares? 915 00:35:16,748 --> 00:35:17,783 J-Just smile more. 916 00:35:17,816 --> 00:35:20,719 And if you want good friends, be a good friend. 917 00:35:20,752 --> 00:35:22,654 They will find you, I promise. 918 00:35:22,688 --> 00:35:24,923 Man, you could go all night. 919 00:35:24,956 --> 00:35:26,725 But you don't have an answer for my dad. 920 00:35:26,758 --> 00:35:28,727 (sighs) No, I... 921 00:35:28,760 --> 00:35:32,631 (grunts) No, I don't. 922 00:35:32,664 --> 00:35:37,603 But I have seen more dead people than anyone you know. 923 00:35:37,636 --> 00:35:40,439 All of them gone too soon 924 00:35:40,472 --> 00:35:42,641 and none of them peaceful. 925 00:35:42,674 --> 00:35:43,509 No. 926 00:35:44,576 --> 00:35:46,245 I beg your pardon? 927 00:35:47,313 --> 00:35:48,747 No. I... 928 00:35:48,780 --> 00:35:50,716 I don't want to. 929 00:35:52,651 --> 00:35:55,221 You don't want to what, Mr. Palmer? 930 00:35:57,256 --> 00:36:00,392 I don't want to know how much her liver weighs. 931 00:36:01,960 --> 00:36:04,463 I don't want to catalog her scars. 932 00:36:04,496 --> 00:36:06,698 (elevator bell dings) 933 00:36:08,834 --> 00:36:11,437 Most of all, I don't want to cut open another friend. 934 00:36:12,704 --> 00:36:14,940 We only get the B-sides on our table. 935 00:36:14,973 --> 00:36:17,709 And it is every day. 936 00:36:17,743 --> 00:36:20,879 I also see their families, Ryan. 937 00:36:20,912 --> 00:36:24,850 Some of them let their loss just knock 'em cold. 938 00:36:24,883 --> 00:36:27,519 And they drown in misery, while others, 939 00:36:27,553 --> 00:36:29,821 they choose to make their darkest hour 940 00:36:29,855 --> 00:36:31,557 their defining moment. 941 00:36:31,590 --> 00:36:33,859 They choose to take something bad 942 00:36:33,892 --> 00:36:36,395 and turn it into something good. 943 00:36:36,428 --> 00:36:37,896 Like your dad did. 944 00:36:37,929 --> 00:36:39,498 My dad? 945 00:36:39,531 --> 00:36:41,433 When he lost your mom, 946 00:36:41,467 --> 00:36:44,936 he chose to put everything he had into you. 947 00:36:44,970 --> 00:36:46,872 Ryan... 948 00:36:46,905 --> 00:36:50,742 you are the something good that he left behind. 949 00:36:53,479 --> 00:36:55,814 Now you got the same choice to make. 950 00:36:57,516 --> 00:36:58,817 Ryan. 951 00:36:58,850 --> 00:37:00,819 The guy who hit your dad-- 952 00:37:00,852 --> 00:37:03,889 road-rager-- he didn't like being cut off. 953 00:37:04,990 --> 00:37:06,525 He'd have come after your dad's car 954 00:37:06,558 --> 00:37:07,759 no matter where he stopped. 955 00:37:07,793 --> 00:37:09,761 Means it wasn't your fault, Ryan. 956 00:37:09,795 --> 00:37:11,797 GIBBS: Not your fault. 957 00:37:11,830 --> 00:37:12,931 You want to get this guy, 958 00:37:12,964 --> 00:37:14,866 we need you to testify at the trial. 959 00:37:15,901 --> 00:37:17,303 Palmer. 960 00:37:22,308 --> 00:37:23,942 RYAN: That's my dad's wallet. 961 00:37:23,975 --> 00:37:25,811 There's something in there you're gonna want. 962 00:37:35,954 --> 00:37:37,856 My senior thesis project. 963 00:37:37,889 --> 00:37:39,425 Plenty of miles on that photo. 964 00:37:39,458 --> 00:37:40,859 He showed it off a lot. 965 00:37:40,892 --> 00:37:42,628 He was proud of you. 966 00:37:42,661 --> 00:37:44,062 Yeah. 967 00:37:44,095 --> 00:37:47,766 And what was it that Dr. Mallard said earlier today? 968 00:37:47,799 --> 00:37:49,435 He said... 969 00:37:49,468 --> 00:37:52,070 "When you're going through hell, 970 00:37:52,103 --> 00:37:54,573 you keep going." 971 00:38:04,115 --> 00:38:06,452 You know I never would have taken you with me, right? 972 00:38:06,485 --> 00:38:07,753 I know. 973 00:38:09,921 --> 00:38:12,090 Let's go inside. 974 00:38:12,123 --> 00:38:14,626 (softly): Okay. 975 00:38:14,660 --> 00:38:16,528 Thanks, Jimmy. 976 00:38:21,933 --> 00:38:24,436 (whispers) 977 00:38:32,844 --> 00:38:34,913 (people cheering) 978 00:38:46,892 --> 00:38:48,460 I got you. (chuckles) 979 00:38:49,628 --> 00:38:50,962 Thanks, Nick. 980 00:38:52,964 --> 00:38:54,400 (panting) 981 00:38:55,734 --> 00:38:56,902 Told me not to let him fall. 982 00:38:58,737 --> 00:39:00,706 Hey. 983 00:39:00,739 --> 00:39:03,542 Good job out there. 984 00:39:03,575 --> 00:39:05,477 You were listening the whole time? 985 00:39:07,112 --> 00:39:08,514 We all were. 986 00:39:08,547 --> 00:39:10,516 Dr. Mallard, what are you doing here? 987 00:39:10,549 --> 00:39:12,418 Where else would I be? 988 00:39:12,451 --> 00:39:14,453 I'm not gonna leave you out there alone... 989 00:39:14,486 --> 00:39:17,523 Dr. Palmer. 990 00:39:17,556 --> 00:39:18,957 (chuckles) 991 00:39:29,435 --> 00:39:31,437 Agent Gibbs, you wanted to see me? 992 00:39:33,104 --> 00:39:34,773 Okay. 993 00:39:35,974 --> 00:39:38,477 Look, first of all, I-I didn't know 994 00:39:38,510 --> 00:39:40,912 that you were listening last night, and... 995 00:39:40,946 --> 00:39:44,416 I might have said some things, some-some highly, 996 00:39:44,450 --> 00:39:47,052 deeply personal things about you and your personal life, 997 00:39:47,085 --> 00:39:49,955 but I-I just, I just shouldn't have. 998 00:39:53,158 --> 00:39:55,461 Gibbs, what I said about your wife and daughter... 999 00:39:57,529 --> 00:40:00,198 I was just pulling out all the stops. 1000 00:40:00,231 --> 00:40:02,768 You know, and then once I got on a roll, I couldn't stop. 1001 00:40:02,801 --> 00:40:04,836 And then I... 1002 00:40:16,982 --> 00:40:18,950 Captioning sponsored by CBS 1003 00:40:18,984 --> 00:40:20,986 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org70589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.