Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:05,773
("March of the Toy Soldiers"
from The Nutcracker plays)
2
00:00:05,806 --> 00:00:06,640
So...
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,342
What did you think?
Oh, I loved it.
4
00:00:08,376 --> 00:00:09,710
Thank you, Daddy.
5
00:00:09,743 --> 00:00:12,313
Logan?
Uh, pass.
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,781
Come on. It
wasn't that bad.
7
00:00:13,814 --> 00:00:15,416
Well, not the first
eight times, no,
8
00:00:15,449 --> 00:00:17,718
but if I had known this was
a Green holiday tradition,
9
00:00:17,751 --> 00:00:19,820
I would have shot myself
on our wedding night.
10
00:00:19,853 --> 00:00:22,056
Oh, such a
hopeless romantic.
11
00:00:22,090 --> 00:00:23,657
(Logan chuckles)
12
00:00:23,691 --> 00:00:25,326
Ugh. There's my ride.
13
00:00:25,359 --> 00:00:27,428
Should we do this again
next week?
14
00:00:27,461 --> 00:00:29,697
I'd rather lick
a chalkboard.
15
00:00:29,730 --> 00:00:30,831
(laughs)
Yeah. I bet you would.
16
00:00:30,864 --> 00:00:32,766
(laughing)
17
00:00:32,800 --> 00:00:35,703
(sighs)
18
00:00:35,736 --> 00:00:38,706
(engine starts)
19
00:00:38,739 --> 00:00:40,141
DRIVER:
Welcome, Captain.
20
00:00:40,174 --> 00:00:41,742
Thank you.
21
00:00:41,775 --> 00:00:44,745
Can I interest you in a charge?
Or water for the ride?
22
00:00:44,778 --> 00:00:46,680
Uh, water's fine, thanks.
23
00:00:46,714 --> 00:00:48,416
There you go.
24
00:00:55,789 --> 00:00:58,826
I haven't seen The
Nutcracker in years.
25
00:00:58,859 --> 00:01:00,294
It still hold up?
26
00:01:00,328 --> 00:01:01,729
I don't know.
27
00:01:01,762 --> 00:01:03,564
(laughing):
I never watch
the performance,
28
00:01:03,597 --> 00:01:05,866
just my
little girl's face.
29
00:01:05,899 --> 00:01:07,635
(chuckling)
It still lights up
30
00:01:07,668 --> 00:01:10,138
(coughing):
every time...
31
00:01:10,171 --> 00:01:12,506
(coughing):
every time that...
32
00:01:17,678 --> 00:01:19,680
(coughing and choking)
33
00:01:25,153 --> 00:01:27,821
(gagging, choking)
34
00:01:33,861 --> 00:01:36,096
(gasping, choking)
35
00:01:40,834 --> 00:01:42,836
(gasping)
36
00:01:49,643 --> 00:01:52,313
(groaning)
37
00:01:59,353 --> 00:02:01,422
(grunts)
38
00:02:17,938 --> 00:02:20,140
*
39
00:02:50,971 --> 00:02:52,740
(dog barking in distance)
40
00:02:52,773 --> 00:02:54,542
(birds tweeting)
41
00:02:54,575 --> 00:02:56,610
(air horn blares)
42
00:02:56,644 --> 00:02:58,412
What?!
43
00:03:00,481 --> 00:03:01,849
What on earth are you doing?
44
00:03:01,882 --> 00:03:02,850
Me?
45
00:03:02,883 --> 00:03:04,518
What are you doing, Dad?
46
00:03:04,552 --> 00:03:05,986
I was sleeping.
I noticed.
47
00:03:06,019 --> 00:03:07,821
Still on Uncle Gibbs' couch
for some reason.
48
00:03:07,855 --> 00:03:09,790
You nearly scared me to death.
49
00:03:09,823 --> 00:03:12,226
And Uncle Gibbs
is probably upstairs
50
00:03:12,260 --> 00:03:14,362
loading his bazooka
as we speak.
51
00:03:14,395 --> 00:03:16,230
No. I'm good.
52
00:03:17,298 --> 00:03:19,300
Thanks for the warning.
53
00:03:19,333 --> 00:03:22,536
I thought you weren't back
from school till tomorrow.
54
00:03:22,570 --> 00:03:23,837
My boyfriend got off work
a day early,
55
00:03:23,871 --> 00:03:25,706
but no way am I
introducing him to you
56
00:03:25,739 --> 00:03:27,308
while you're living on a couch.
57
00:03:27,341 --> 00:03:28,542
I'm not living.
58
00:03:28,576 --> 00:03:30,811
I am... recuperating.
59
00:03:30,844 --> 00:03:31,812
Okay, well,
60
00:03:31,845 --> 00:03:34,882
you can recuperate at home
where I can make sure
61
00:03:34,915 --> 00:03:37,551
you do the exercises
Gibbs says you're not doing.
62
00:03:37,585 --> 00:03:39,720
Really?
63
00:03:39,753 --> 00:03:41,255
That's what he says?
64
00:03:41,289 --> 00:03:43,424
Fine. I'll do my exercises.
65
00:03:43,457 --> 00:03:44,992
Hey, Gibbs.
66
00:03:45,025 --> 00:03:47,361
You got to come over and
push down on my pelvis.
67
00:03:47,395 --> 00:03:48,696
I'm gonna pass on that.
68
00:03:48,729 --> 00:03:51,599
See?
See what I'm up against?
69
00:03:51,632 --> 00:03:53,967
How can I do
my exercises if...?
70
00:03:57,571 --> 00:03:59,006
Did you say boyfriend?
71
00:03:59,039 --> 00:04:01,942
I heard boyfriend,
did you hear boyfriend?
72
00:04:01,975 --> 00:04:03,611
No.
73
00:04:03,644 --> 00:04:05,413
Yes, you heard boyfriend.
74
00:04:05,446 --> 00:04:09,317
His name is Jack, and he's
studying to be an entomologist.
75
00:04:09,350 --> 00:04:11,051
Ento...
Bugs.
76
00:04:11,084 --> 00:04:12,953
I know what an entomologist is.
77
00:04:12,986 --> 00:04:14,322
This is your fault.
78
00:04:14,355 --> 00:04:16,957
You enabled him.
Me?
79
00:04:16,990 --> 00:04:19,059
You are not old enough
to have a boyfriend.
(phone rings)
80
00:04:19,092 --> 00:04:20,528
(scoffs)
81
00:04:20,561 --> 00:04:21,695
Yeah, it's Gibbs.
82
00:04:21,729 --> 00:04:23,531
And how old do you need to be?
83
00:04:23,564 --> 00:04:25,933
A year older than you are, and
every year it goes up by one.
84
00:04:25,966 --> 00:04:27,935
GIBBS:
Yeah. I'll meet you there.
85
00:04:27,968 --> 00:04:29,169
Where do you think you're going?
Got a dead body.
86
00:04:29,202 --> 00:04:31,705
You're gonna have another one
in your living room in a minute.
87
00:04:31,739 --> 00:04:33,974
(dog barking in distance)
88
00:04:34,007 --> 00:04:35,042
(door closes)
89
00:04:36,510 --> 00:04:38,379
(camera shutter clicking)
90
00:04:38,412 --> 00:04:40,381
McGEE:
Looks like Captain Green's a fan
of The Nutcracker.
91
00:04:40,414 --> 00:04:42,550
Any witnesses?
92
00:04:42,583 --> 00:04:44,017
Metro said that
a witness saw him
93
00:04:44,051 --> 00:04:46,454
get into a rideshare car
after the show.
94
00:04:46,487 --> 00:04:47,988
Then five blocks away,
here he lay dead in the dirt.
95
00:04:48,021 --> 00:04:48,989
(camera shutter clicks)
96
00:04:49,022 --> 00:04:50,658
Must've been one hell of a ride.
97
00:04:50,691 --> 00:04:51,725
No signs of foul play.
98
00:04:51,759 --> 00:04:53,361
There sure is foul smells.
99
00:04:53,394 --> 00:04:55,496
Is this a dirt lot
or a community toilet?
100
00:04:57,665 --> 00:04:59,299
(siren chirps)
101
00:05:02,570 --> 00:05:04,405
What's with the
wardrobe change?
102
00:05:04,438 --> 00:05:07,040
You know how hard it is to get
the smell of urine out of suede?
103
00:05:07,074 --> 00:05:09,343
And that's something
you're familiar with?
104
00:05:10,811 --> 00:05:12,780
JIMMY:
What did happen to this man?
105
00:05:12,813 --> 00:05:14,014
That's a good question.
106
00:05:14,047 --> 00:05:15,916
He's got a ton of money
left in his wallet,
107
00:05:15,949 --> 00:05:17,117
so it can't be robbery.
108
00:05:17,150 --> 00:05:19,052
We need to find out
where he was headed
109
00:05:19,086 --> 00:05:20,053
and how he got here.
110
00:05:20,087 --> 00:05:22,490
Maybe Reston.
111
00:05:22,523 --> 00:05:24,091
Reston?
112
00:05:24,124 --> 00:05:26,126
(chuckling):
I used to
live in Reston
113
00:05:26,159 --> 00:05:28,929
on a beautiful
tree-lined street on...
114
00:05:28,962 --> 00:05:30,664
McCadden Place.
115
00:05:30,698 --> 00:05:33,501
Yes. 1-0...
116
00:05:33,534 --> 00:05:36,637
7-3-5?
117
00:05:36,670 --> 00:05:38,806
What is a dead man
doing with your address
118
00:05:38,839 --> 00:05:40,608
in his pocket,
Dr. Mallard?
119
00:05:44,412 --> 00:05:48,348
I'm not sure I want to know
the answer to that.
120
00:05:56,156 --> 00:05:57,458
McGEE:
Captain Mason Green.
121
00:05:57,491 --> 00:05:58,826
Served three
back-to-back tours
122
00:05:58,859 --> 00:06:00,494
as an advisor in Iraq.
123
00:06:00,528 --> 00:06:02,463
Wife is deceased,
has one grown daughter.
124
00:06:02,496 --> 00:06:03,964
GIBBS:
Do we know who picked him up
from the theater, yet?
125
00:06:03,997 --> 00:06:05,566
Still haven't found
his cell phone,
126
00:06:05,599 --> 00:06:06,734
which would indicate
the rideshare app
127
00:06:06,767 --> 00:06:08,669
he was using;
Abby's on it, though.
128
00:06:08,702 --> 00:06:10,571
Talk to the C.G.?
Yeah, and, uh,
129
00:06:10,604 --> 00:06:11,805
that's where
it gets interesting.
130
00:06:11,839 --> 00:06:14,041
Green was under
internal investigation.
131
00:06:14,074 --> 00:06:16,577
Suspected of selling
classified info.
132
00:06:16,610 --> 00:06:18,746
To who?
I.G. thinks it's
someone overseas.
133
00:06:18,779 --> 00:06:21,515
If Green's buyer knew
he was under investigation,
134
00:06:21,549 --> 00:06:23,917
he might have gotten nervous
and then took Green out.
135
00:06:23,951 --> 00:06:25,419
Does I.G. have a lead
on the buyer?
136
00:06:25,453 --> 00:06:26,587
They're sending the
file over now.
137
00:06:26,620 --> 00:06:28,822
In the meantime,
all we have is this:
138
00:06:28,856 --> 00:06:31,058
Ducky's old address,
which was
139
00:06:31,091 --> 00:06:32,826
in our dead guy's pocket.
140
00:06:32,860 --> 00:06:34,528
Ducky lived there
with his mother years ago.
141
00:06:34,562 --> 00:06:35,596
Sold it when she died.
142
00:06:35,629 --> 00:06:36,864
Six years ago.
143
00:06:36,897 --> 00:06:38,799
I mean, maybe it's
a coincidence.
144
00:06:41,201 --> 00:06:43,571
Oh. Oh, no.
145
00:06:43,604 --> 00:06:46,507
No. Rule 69:
No coincidences.
146
00:06:46,540 --> 00:06:47,908
No, actually
number 69 is
147
00:06:47,941 --> 00:06:49,743
never trust a woman
who doesn't trust their man.
148
00:06:49,777 --> 00:06:52,546
Huh? Wait, what?
149
00:06:52,580 --> 00:06:54,515
Really? That...
150
00:06:54,548 --> 00:06:58,452
sounds a little misogynistic,
don't you think? Huh?
151
00:06:58,486 --> 00:07:00,621
I mean, do you have a rule
that says "Never trust a man
152
00:07:00,654 --> 00:07:01,922
who doesn't trust his woman"?
153
00:07:01,955 --> 00:07:03,591
Think about it.
154
00:07:03,624 --> 00:07:04,825
Huh? No?
155
00:07:04,858 --> 00:07:07,027
Think about it.
Rule 51.
156
00:07:07,060 --> 00:07:09,029
Sometimes you're wrong.
157
00:07:11,131 --> 00:07:12,600
Agent Torres is, uh,
down with Ducky.
158
00:07:12,633 --> 00:07:14,101
They're trying to see
if they can figure out
159
00:07:14,134 --> 00:07:15,703
a connection to Captain Green.
160
00:07:15,736 --> 00:07:18,205
Take Bishop with you;
talk to the current owners.
161
00:07:18,238 --> 00:07:21,475
Maybe Green was looking
for them, not Ducky.
162
00:07:21,509 --> 00:07:23,811
That Ducky was just
a coincidence.
163
00:07:25,245 --> 00:07:27,481
Was he mocking me?
You know, I'm not sure.
164
00:07:27,515 --> 00:07:30,150
I've never seen Gibbs
mock anyone before.
165
00:07:32,085 --> 00:07:35,989
I'm sorry. I simply do not
recognize this man.
166
00:07:36,023 --> 00:07:38,692
Nor is his name
remotely familiar.
167
00:07:38,726 --> 00:07:41,061
Do you have any files
you can check or anything?
168
00:07:41,094 --> 00:07:43,564
I can assure you, my
memory is not at fault.
169
00:07:43,597 --> 00:07:45,065
Check anyway.
170
00:07:45,098 --> 00:07:47,868
But I'll check anyway.
GIBBS: What have you got?
171
00:07:47,901 --> 00:07:50,604
JIMMY:
Abby found traces of conotoxin
in his blood.
172
00:07:50,638 --> 00:07:53,173
It's a fast-acting poison;
presumably the cause of death.
173
00:07:53,206 --> 00:07:56,510
DUCKY:
Which we will check
on autopsy, of course.
174
00:07:56,544 --> 00:07:57,711
Hey, you mind waiting
until I leave
175
00:07:57,745 --> 00:07:59,647
before you open this guy up?
176
00:07:59,680 --> 00:08:02,249
What? I-I wouldn't have pegged
you as the squeamish type.
177
00:08:02,282 --> 00:08:03,684
No. I actually like
the sight of blood.
178
00:08:04,685 --> 00:08:05,886
It's just smell.
179
00:08:05,919 --> 00:08:07,621
You know, first
the alley,
180
00:08:07,655 --> 00:08:09,657
now this place... ugh.
181
00:08:09,690 --> 00:08:11,692
Here's a silly question.
182
00:08:11,725 --> 00:08:14,662
Do you guys, uh, you expense
the dry-cleaning, right?
183
00:08:14,695 --> 00:08:16,063
Oh, yeah. I do.
184
00:08:16,096 --> 00:08:18,899
Is that not okay?
185
00:08:18,932 --> 00:08:21,735
As I suspected, yeah,
there are no records
186
00:08:21,769 --> 00:08:24,271
of a Captain Green
in my files.
187
00:08:24,304 --> 00:08:25,673
I heard you travel a lot.
188
00:08:25,706 --> 00:08:27,975
Maybe you met him
on one of your trips?
189
00:08:28,008 --> 00:08:31,078
Where has the captain been
besides Iraq, that is?
190
00:08:31,111 --> 00:08:33,981
According to ICE, the only other
place he's been is Majorca.
191
00:08:35,282 --> 00:08:37,951
Majorca...
192
00:08:37,985 --> 00:08:40,287
Doc?
193
00:08:40,320 --> 00:08:43,290
I am guessing the doctor
has a story.
194
00:08:44,291 --> 00:08:45,959
Well, oddly enough,
195
00:08:45,993 --> 00:08:48,929
Majorca is one place
I haven't been.
196
00:08:48,962 --> 00:08:52,700
Although I-I do
still have a story.
197
00:08:52,733 --> 00:08:54,034
Quick! Hurry!
198
00:08:54,067 --> 00:08:55,903
Gosh, it's monkeys out there.
199
00:08:55,936 --> 00:08:58,338
Told you we should have
taxied over after the film.
200
00:08:58,371 --> 00:09:00,240
What? And miss the best
part about getting cold?
201
00:09:00,273 --> 00:09:03,043
(laughing):
What's that?
202
00:09:03,076 --> 00:09:04,712
Getting warm.
203
00:09:04,745 --> 00:09:08,348
Why don't we start with
a hot toddy, Dr. Mallard?
204
00:09:08,381 --> 00:09:10,217
Take it from there.
205
00:09:10,250 --> 00:09:13,721
I can work with that.
206
00:09:13,754 --> 00:09:17,024
WOMAN:
Your flat's really quite lovely.
207
00:09:17,057 --> 00:09:19,793
Not bad on a soldier's salary.
208
00:09:19,827 --> 00:09:21,729
You working for pin money
on the side?
209
00:09:21,762 --> 00:09:24,197
Actually, I wasn't
entirely honest.
210
00:09:24,231 --> 00:09:26,133
This isn't my home,
it belongs to my...
211
00:09:26,166 --> 00:09:27,735
Oh, my God!
212
00:09:27,768 --> 00:09:29,202
Mother!
213
00:09:29,236 --> 00:09:30,771
What are you
doing here?
214
00:09:30,804 --> 00:09:32,740
I might ask you the same thing.
215
00:09:32,773 --> 00:09:34,041
Raiding the
liquor cabinet.
216
00:09:34,074 --> 00:09:35,275
You're supposed
to be in Majorca.
217
00:09:35,308 --> 00:09:38,311
I got back early.
Who's the tramp?
218
00:09:38,345 --> 00:09:40,748
Mother.
Hello. My name is...
219
00:09:40,781 --> 00:09:43,383
Tramp will do nicely
until proven otherwise.
220
00:09:43,416 --> 00:09:46,386
And so far, you're not off
to a very good start.
Mother.
221
00:09:46,419 --> 00:09:47,755
We were simply stopping by...
(man sneezing)
222
00:09:50,190 --> 00:09:51,625
What was that?
223
00:09:51,659 --> 00:09:53,360
What? I didn't hear anything.
224
00:09:56,029 --> 00:09:57,931
And it's getting late,
so if you don't mind,
225
00:09:57,965 --> 00:10:00,167
I'd like to
get ready to...
(gasps)
226
00:10:00,200 --> 00:10:03,771
Ah. Hello, young man.
227
00:10:03,804 --> 00:10:06,406
I'm afraid you've caught me
at quite a disadvantage.
228
00:10:06,439 --> 00:10:07,941
Who the bloody hell are you?
229
00:10:07,975 --> 00:10:10,277
Uh, Balthazar Kilmeany.
230
00:10:10,310 --> 00:10:11,979
Pleasure to make
your acquaintance.
231
00:10:12,012 --> 00:10:14,014
We met at the resort
in Majorca
232
00:10:14,047 --> 00:10:15,783
at a bagpipe class.
233
00:10:15,816 --> 00:10:18,118
Your mother's got quite
a set of lungs on her.
234
00:10:18,151 --> 00:10:19,820
Right. I will throw up on you.
Donald!
235
00:10:19,853 --> 00:10:21,188
Mind your manners.
Me?!
236
00:10:21,221 --> 00:10:23,757
You called my date a tramp.
Twice.
237
00:10:23,791 --> 00:10:25,292
With a naked man
in your wardrobe.
238
00:10:25,325 --> 00:10:27,260
Uh, perhaps I ought to go.
239
00:10:27,294 --> 00:10:29,663
I have an important board
meeting quite early.
240
00:10:29,697 --> 00:10:31,799
Put a sock in it.
241
00:10:31,832 --> 00:10:32,933
You're not going anywhere.
242
00:10:32,966 --> 00:10:34,668
They are.
243
00:10:34,702 --> 00:10:35,803
I'm not going anywhere
until you tell me
244
00:10:35,836 --> 00:10:37,170
exactly what's going on.
245
00:10:37,204 --> 00:10:38,672
What's going on is...
246
00:10:41,842 --> 00:10:43,643
...we're in love.
247
00:10:47,715 --> 00:10:49,983
Well, aren't you going
to say anything?
248
00:10:50,017 --> 00:10:53,020
Yes.
249
00:10:54,187 --> 00:10:57,424
That's my hat.
250
00:10:59,827 --> 00:11:01,862
Care to share?
251
00:11:02,730 --> 00:11:04,297
Excuse me?
252
00:11:04,331 --> 00:11:07,134
Said you had a story.
253
00:11:07,167 --> 00:11:10,804
Oh, it's-it's
not particularly... relevant.
254
00:11:10,838 --> 00:11:13,841
And I just had breakfast.
255
00:11:13,874 --> 00:11:16,276
All right. Thanks, B.
That was Bishop.
256
00:11:16,309 --> 00:11:17,778
The victim's
daughter is here.
257
00:11:17,811 --> 00:11:18,746
Conference room.
258
00:11:18,779 --> 00:11:20,380
Come on, Duck.
259
00:11:20,413 --> 00:11:22,382
HALEY:
I don't understand.
260
00:11:22,415 --> 00:11:24,885
If it wasn't a robbery,
who killed my father?
261
00:11:24,918 --> 00:11:26,453
Trying to figure that out.
262
00:11:26,486 --> 00:11:29,790
This mean
anything to you?
263
00:11:29,823 --> 00:11:31,058
HALEY:
No.
264
00:11:31,091 --> 00:11:32,225
What is it?
265
00:11:32,259 --> 00:11:35,062
My old address.
266
00:11:35,095 --> 00:11:36,329
Did you know my father-in-law?
267
00:11:36,363 --> 00:11:38,331
Not that I'm aware.
268
00:11:38,365 --> 00:11:40,834
Do I look familiar to you?
269
00:11:40,868 --> 00:11:42,135
GIBBS:
Your father mention
270
00:11:42,169 --> 00:11:43,837
having any trouble at work?
Why?
271
00:11:43,871 --> 00:11:44,805
Was he in trouble at work?
Your father was being
272
00:11:44,838 --> 00:11:46,807
investigated
for selling classified secrets.
273
00:11:46,840 --> 00:11:47,808
Uh-uh.
274
00:11:47,841 --> 00:11:49,743
No, no. Not-not my dad.
275
00:11:49,777 --> 00:11:52,279
Has he been behaving strangely
of late?
276
00:11:52,312 --> 00:11:53,881
Not at all.
277
00:11:53,914 --> 00:11:54,848
Actually...
278
00:11:57,384 --> 00:12:00,520
Last week he was asking
some weird questions.
279
00:12:00,553 --> 00:12:03,156
Connections
I might have overseas.
280
00:12:03,190 --> 00:12:05,092
I didn't really think anything
of it at the time, but...
281
00:12:05,125 --> 00:12:08,028
whatever it was about,
if you knew her dad,
282
00:12:08,061 --> 00:12:10,430
there is no way
these accusations are true.
283
00:12:10,463 --> 00:12:12,265
Gibbs.
284
00:12:13,300 --> 00:12:15,769
Need a second.
285
00:12:15,803 --> 00:12:18,772
We just got back
from Ducky's old house.
286
00:12:18,806 --> 00:12:21,541
You talk to the owners?
No. Gardener said they've
been out of town over a month.
287
00:12:21,574 --> 00:12:24,511
But he did say Captain Green
had been there three days ago.
288
00:12:24,544 --> 00:12:25,879
Did he say why?
289
00:12:25,913 --> 00:12:26,713
Green was looking for somebody.
290
00:12:26,746 --> 00:12:29,116
He went to the house looking
for me.
291
00:12:29,149 --> 00:12:31,118
Well, he was looking
for a Mallard.
292
00:12:31,151 --> 00:12:33,086
I knew it.
BISHOP:
But not you.
293
00:12:33,120 --> 00:12:35,789
He was looking for
a Victoria Mallard.
294
00:12:36,924 --> 00:12:38,926
Mother?
295
00:12:53,040 --> 00:12:55,909
If you need to take a break,
let me know.
Oh,
296
00:12:55,943 --> 00:12:57,177
have we started?
297
00:12:57,210 --> 00:12:58,445
I couldn't tell
if you were trying or not.
298
00:12:58,478 --> 00:13:01,548
Oh, I didn't want to beat you
too quickly. You seemed, uh--
299
00:13:01,581 --> 00:13:04,051
you know, and everyone's talking
about it-- kind of fragile.
300
00:13:04,084 --> 00:13:07,354
Me, fragile?
You're the one sweating.
301
00:13:07,387 --> 00:13:09,589
And I'm busy.
302
00:13:09,622 --> 00:13:12,025
So please finish comparing
testosterone levels
303
00:13:12,059 --> 00:13:13,894
on your own time.
304
00:13:13,927 --> 00:13:16,563
To be continued.
305
00:13:16,596 --> 00:13:19,366
I called you in here because
I just spoke with SecDef.
306
00:13:19,399 --> 00:13:21,534
It appears Captain Green's work
was more sensitive
307
00:13:21,568 --> 00:13:23,303
than the inspector general knew.
308
00:13:23,336 --> 00:13:25,472
If Green's really been
compromised, DoD needs to know
309
00:13:25,505 --> 00:13:28,909
who is buying his stolen intel
A.S.A.P.
310
00:13:28,942 --> 00:13:31,544
I.G. suspected
it was someone overseas. Reeves?
311
00:13:31,578 --> 00:13:33,881
I pulled a favor with some mates
of mine at Interpol,
312
00:13:33,914 --> 00:13:35,282
and they found a bank account
313
00:13:35,315 --> 00:13:37,117
in Captain Green's name
in the Crimea.
314
00:13:37,150 --> 00:13:39,586
Crimea. That means the Russians.
There's been
315
00:13:39,619 --> 00:13:41,955
several large deposits made
over the last month.
Did you
316
00:13:41,989 --> 00:13:44,124
trace them?
I've been going through the
paperwork. But so far, no luck.
317
00:13:44,157 --> 00:13:45,893
McGee's, uh,
trying the gardener again
318
00:13:45,926 --> 00:13:47,160
to see if he knows anything.
319
00:13:47,194 --> 00:13:48,929
All right,
dismissed.
320
00:13:48,962 --> 00:13:50,563
You can go crush beer cans
against your foreheads
321
00:13:50,597 --> 00:13:52,065
or whatever
you're planning next.
322
00:13:52,099 --> 00:13:55,903
Gibbs, did I read
your report correctly,
323
00:13:55,936 --> 00:13:57,604
that Captain Green was looking
for Dr. Mallard's mother?
324
00:13:57,637 --> 00:13:59,940
Yep.
The doctor have any idea why?
325
00:13:59,973 --> 00:14:00,908
Nope.
326
00:14:00,941 --> 00:14:01,942
How's he taking it?
327
00:14:01,975 --> 00:14:03,376
I mean,
I wouldn't be very happy
328
00:14:03,410 --> 00:14:05,212
knowing that my mother
might somehow be connected
329
00:14:05,245 --> 00:14:06,914
to international treason.
330
00:14:06,947 --> 00:14:08,548
You never met Ducky's mother?
331
00:14:08,581 --> 00:14:09,616
No, never had the chance.
332
00:14:09,649 --> 00:14:13,153
This doesn't really rank.
333
00:14:13,186 --> 00:14:15,655
(door opens)
334
00:14:15,688 --> 00:14:19,192
So, Ducky lived here
with his mother?
335
00:14:19,226 --> 00:14:20,560
For how long?
336
00:14:20,593 --> 00:14:21,895
Until she died.
337
00:14:21,929 --> 00:14:22,629
Hey!
338
00:14:22,662 --> 00:14:23,630
Careful!
You're walking
339
00:14:23,663 --> 00:14:25,532
on my winter mulch!
340
00:14:25,565 --> 00:14:27,935
Sorry about that, Mr. Rin.
341
00:14:27,968 --> 00:14:29,569
Agent McGee.
We spoke briefly.
342
00:14:29,602 --> 00:14:31,404
Yeah, hi.
QUINN:
We have just a few
343
00:14:31,438 --> 00:14:32,639
follow-up questions.
Oh, I bet.
344
00:14:32,672 --> 00:14:34,574
Donnie must have been
surprised to hear
345
00:14:34,607 --> 00:14:36,944
that his dearly departed
mom had a visitor.
346
00:14:36,977 --> 00:14:38,378
Uh, you know Dr. Mallard?
347
00:14:38,411 --> 00:14:40,613
Yeah, I worked for him
when he lived here.
348
00:14:40,647 --> 00:14:42,049
He's
a wonderful man.
349
00:14:42,082 --> 00:14:43,683
When Donnie decided
to sell,
350
00:14:43,716 --> 00:14:46,186
the new owners insisted
that I stay.
351
00:14:46,219 --> 00:14:47,921
So you, uh, knew
his mother, too?
352
00:14:47,955 --> 00:14:48,688
Oh, yeah.
Now, you said
353
00:14:48,721 --> 00:14:50,991
you saw this man
three days ago.
354
00:14:51,024 --> 00:14:52,659
Correct?
Yeah, he asked
about Victoria,
355
00:14:52,692 --> 00:14:54,427
and I told him she passed away.
356
00:14:54,461 --> 00:14:57,264
Then he got in his friend's car
and then left.
357
00:14:57,297 --> 00:14:59,199
He had a friend with him?
You catch his name?
358
00:14:59,232 --> 00:15:00,968
No, he stayed in the car.
359
00:15:01,001 --> 00:15:03,036
And I didn't get a good look
at him.
What about
360
00:15:03,070 --> 00:15:04,671
the car-- the make or the model?
Um,
361
00:15:04,704 --> 00:15:06,273
I think it was red.
362
00:15:06,306 --> 00:15:08,308
Ish.
363
00:15:08,341 --> 00:15:10,343
Possibly green.
364
00:15:10,377 --> 00:15:12,645
Mr. Rin, are you colorblind?
365
00:15:12,679 --> 00:15:13,546
Yeah. How'd you know?
366
00:15:13,580 --> 00:15:17,150
Well, maybe we can get
some witnesses or...
367
00:15:17,184 --> 00:15:19,987
Ooh. You know what,
actually, we may not need to.
368
00:15:20,020 --> 00:15:20,988
That is
369
00:15:21,021 --> 00:15:23,223
an XJ-47 doorbell camera.
370
00:15:23,256 --> 00:15:25,993
Brand-new.
You approach and it sends video
371
00:15:26,026 --> 00:15:28,361
straight to the cloud.
That is so cool, huh?
372
00:15:28,395 --> 00:15:30,998
No, not really.
Oh, yeah.
373
00:15:31,031 --> 00:15:33,700
Nice.
374
00:15:33,733 --> 00:15:36,536
Oh, look at this.
This thing is cool.
375
00:15:36,569 --> 00:15:38,705
Seriously, admit it.
This is cool.
376
00:15:38,738 --> 00:15:41,541
Look, I don't want to judge you,
377
00:15:41,574 --> 00:15:43,310
but if you push me, I will.
378
00:15:43,343 --> 00:15:44,077
McGee, back it up.
379
00:15:44,111 --> 00:15:45,178
(beep)
380
00:15:45,212 --> 00:15:48,715
(rewinding)
381
00:15:48,748 --> 00:15:50,417
GIBBS: Freeze it.
Right there.
382
00:15:50,450 --> 00:15:51,451
(beep)
383
00:15:52,185 --> 00:15:53,620
(beep)
384
00:15:55,422 --> 00:15:57,124
That's the car.
No plates.
385
00:15:57,157 --> 00:15:58,691
DUCKY:
Who's that in the car?
386
00:15:58,725 --> 00:16:01,494
Captain Green was accused
of selling classified data.
387
00:16:01,528 --> 00:16:02,462
Maybe that's his buyer?
388
00:16:02,495 --> 00:16:04,031
Or the killer.
Or both.
389
00:16:04,064 --> 00:16:06,299
You, uh,
recognize him, Ducky?
No.
390
00:16:06,333 --> 00:16:08,035
McGee, BOLO on the car.
Yeah.
391
00:16:08,068 --> 00:16:09,069
Better make that two.
392
00:16:09,102 --> 00:16:11,971
I was going through the footage,
and this happened.
393
00:16:16,076 --> 00:16:16,709
Wait for it.
394
00:16:16,743 --> 00:16:18,745
And...
395
00:16:20,313 --> 00:16:21,481
(engine starts)
396
00:16:21,514 --> 00:16:23,183
(revving)
397
00:16:23,216 --> 00:16:24,517
That looked very suspicious.
398
00:16:24,551 --> 00:16:25,752
Like she said,
two BOLOs.
399
00:16:25,785 --> 00:16:27,120
I have a lot more to say.
400
00:16:27,154 --> 00:16:28,788
Ducky, I need
those tissue samples.
401
00:16:28,821 --> 00:16:31,791
File in. To the Bat Lab!
402
00:16:31,824 --> 00:16:34,127
Oh, hey. Look who it is.
403
00:16:34,161 --> 00:16:36,729
Emily, how are you?
Give me a second, Abbs.
404
00:16:40,367 --> 00:16:42,802
You and I need to talk.
405
00:16:42,835 --> 00:16:44,671
I'm a little busy.
406
00:16:44,704 --> 00:16:46,739
Why haven't you kicked my dad
out of your house?
It's not
407
00:16:46,773 --> 00:16:48,541
for lack of effort.
This has gone on
408
00:16:48,575 --> 00:16:50,277
way too long.
You don't think
409
00:16:50,310 --> 00:16:51,111
I know that?
410
00:16:51,144 --> 00:16:52,745
So do something.
411
00:16:52,779 --> 00:16:56,116
I want to have Christmas dinner
with my father.
412
00:16:56,149 --> 00:16:58,285
At home.
I've tried.
413
00:16:58,318 --> 00:17:00,587
I have. I've tried. I don't know
what the problem is.
414
00:17:00,620 --> 00:17:03,190
So can I have your permission to
take matters into my own hands?
415
00:17:03,223 --> 00:17:04,391
To do whatever
I need
416
00:17:04,424 --> 00:17:05,258
to do?
417
00:17:05,292 --> 00:17:07,394
Yes.
418
00:17:07,427 --> 00:17:09,796
Don't burn down my house.
419
00:17:09,829 --> 00:17:11,831
Fine. Plan B then.
420
00:17:11,864 --> 00:17:14,401
Women, Ducky.
421
00:17:17,270 --> 00:17:19,839
My mother would have
never let it get this far.
422
00:17:19,872 --> 00:17:21,841
Yes, Diane was
a formidable woman.
423
00:17:21,874 --> 00:17:25,278
When she made up her mind,
nothing would stop her.
424
00:17:25,312 --> 00:17:26,146
(chuckles softly)
425
00:17:26,179 --> 00:17:29,116
Not unlike my mother.
426
00:17:29,149 --> 00:17:31,451
I'm not sure I see
the problem, Donnie.
427
00:17:31,484 --> 00:17:34,087
Mother and Balthazar
are engaged.
428
00:17:34,121 --> 00:17:35,622
Well, congratulations.
429
00:17:35,655 --> 00:17:37,624
I think that's enough
on the ornaments.
430
00:17:37,657 --> 00:17:39,226
I'm not paying you
on commission.
431
00:17:39,259 --> 00:17:41,161
It's only been six weeks.
432
00:17:41,194 --> 00:17:43,096
Please tell me
you're not developing some sort
433
00:17:43,130 --> 00:17:44,731
of weird Oedipal thing
about your mother.
434
00:17:44,764 --> 00:17:46,799
Ugh. Don't be a twonk.
Me?
435
00:17:46,833 --> 00:17:48,701
You're the one that's going
barmy. Your mother's in love.
436
00:17:48,735 --> 00:17:50,170
What's the big deal?
437
00:17:52,339 --> 00:17:54,741
(piano playing "Deck the Halls")
438
00:17:55,742 --> 00:17:57,710
(clears throat)
439
00:17:57,744 --> 00:18:00,380
Your father hated
when you did that.
440
00:18:00,413 --> 00:18:01,848
Well, he shouldn't
have died
441
00:18:01,881 --> 00:18:04,151
and left this fine
establishment to me then.
442
00:18:04,184 --> 00:18:06,553
Besides, this is for you.
443
00:18:06,586 --> 00:18:09,889
Clearly on some kind of
sticky wicket. So do tell.
444
00:18:09,922 --> 00:18:11,891
What's the
problem?
445
00:18:11,924 --> 00:18:14,694
The problem is
Mother hardly knows this man.
446
00:18:14,727 --> 00:18:16,429
And there's something off
about him
447
00:18:16,463 --> 00:18:18,265
I can't quite put my finger on.
448
00:18:18,298 --> 00:18:19,832
I'm just worried that he's...
449
00:18:19,866 --> 00:18:22,602
taking advantage of her
in some way.
450
00:18:22,635 --> 00:18:23,903
What do you want me to do
about it?
451
00:18:23,936 --> 00:18:25,872
Check him out.
452
00:18:25,905 --> 00:18:27,574
(scoffs)
You know people,
453
00:18:27,607 --> 00:18:30,710
Angus. Find out who he is,
where he comes from.
454
00:18:32,579 --> 00:18:33,880
Please.
455
00:18:34,881 --> 00:18:37,184
All right.
456
00:18:37,217 --> 00:18:38,718
I can see you're
upside-down about this.
457
00:18:38,751 --> 00:18:39,752
I'll do what I can.
458
00:18:41,254 --> 00:18:43,223
Got something for me?
I do.
459
00:18:43,256 --> 00:18:45,225
It's POW!-Nog.
460
00:18:45,258 --> 00:18:46,859
It's-it's eggnog
meets Caf-POW!
461
00:18:46,893 --> 00:18:49,196
And it's my first batch
of the season.
462
00:18:49,229 --> 00:18:51,298
Something about the case.
463
00:18:53,900 --> 00:18:56,369
I can stand here all day.
464
00:18:56,403 --> 00:18:59,739
("Joy to the World" playing)
465
00:19:01,308 --> 00:19:02,942
Mm-hmm.
466
00:19:02,975 --> 00:19:04,577
You have a little, um...
467
00:19:05,712 --> 00:19:07,547
Never mind. Moving on.
468
00:19:07,580 --> 00:19:10,650
So, I examined Captain
Green's computer.
469
00:19:10,683 --> 00:19:11,951
He had an account
with a ridesharing service
470
00:19:11,984 --> 00:19:13,686
called HomeStretch.
471
00:19:13,720 --> 00:19:15,522
But they have
no record
472
00:19:15,555 --> 00:19:17,390
of a pickup request
the night of the murder.
473
00:19:17,424 --> 00:19:19,792
Well, someone picked him up.
Yeah, it looks like his account
was infected
474
00:19:19,826 --> 00:19:22,629
with a worm that
intercepted the request
475
00:19:22,662 --> 00:19:24,331
and then sent it
to a third party.
476
00:19:24,364 --> 00:19:25,832
Probably the killer.
477
00:19:25,865 --> 00:19:27,500
Can you trace it?
I didn't trace that.
478
00:19:27,534 --> 00:19:29,269
But I did trace
something else just
479
00:19:29,302 --> 00:19:31,238
as interesting. Take a look.
480
00:19:31,271 --> 00:19:32,972
Captain Green
made a cell phone call
481
00:19:33,005 --> 00:19:35,308
right when he left
Ducky's house.
482
00:19:35,342 --> 00:19:37,644
To who?
To whom, Jethro.
483
00:19:37,677 --> 00:19:38,911
Oh, good.
My tissue samples.
484
00:19:38,945 --> 00:19:39,946
Fridge, please.
Whatever.
485
00:19:39,979 --> 00:19:41,681
To whom?
Captain Green called
486
00:19:41,714 --> 00:19:44,551
a cell phone
registered to a...
487
00:19:44,584 --> 00:19:46,986
Balthazar Kilmeany.
488
00:19:47,019 --> 00:19:49,222
(clattering)
489
00:19:50,757 --> 00:19:52,492
What did you say?
490
00:19:52,525 --> 00:19:55,695
Balthazar Kilmeany.
491
00:19:55,728 --> 00:19:58,531
Yeah. You know him?
492
00:19:58,565 --> 00:20:01,234
Yes.
493
00:20:01,268 --> 00:20:03,736
He was my mother's fiancé.
494
00:20:16,783 --> 00:20:20,920
Have you found out anything more
about this Balthazar?
495
00:20:20,953 --> 00:20:23,756
No. Cell was registered
to a post office box.
496
00:20:23,790 --> 00:20:25,592
We're still looking.
We were hoping
497
00:20:25,625 --> 00:20:27,594
you might be able to shed
a little light
498
00:20:27,627 --> 00:20:28,995
before I had to brief SecDef.
499
00:20:29,028 --> 00:20:30,930
You did know the man,
after all.
500
00:20:30,963 --> 00:20:32,932
No, I-I don't
think I did.
501
00:20:32,965 --> 00:20:36,703
This Balthazar Kilmeany
simply cannot possibly be
502
00:20:36,736 --> 00:20:37,937
the man I knew.
503
00:20:37,970 --> 00:20:39,939
He would be over
100 years old.
504
00:20:39,972 --> 00:20:42,875
Duck, got to ask.
505
00:20:44,477 --> 00:20:46,446
Okay.
506
00:20:46,479 --> 00:20:49,449
My mother...
507
00:20:49,482 --> 00:20:51,818
met a man in Majorca.
508
00:20:51,851 --> 00:20:54,521
They fell
madly in love.
509
00:20:54,554 --> 00:20:56,789
Became engaged.
510
00:20:56,823 --> 00:20:58,991
I didn't
trust the man,
511
00:20:59,025 --> 00:21:01,394
and so I... I had a friend
512
00:21:01,428 --> 00:21:03,996
run a background check.
513
00:21:04,030 --> 00:21:07,300
And I gather that your fears
were justified?
514
00:21:07,334 --> 00:21:09,869
And then some.
515
00:21:09,902 --> 00:21:12,339
BALTHAZAR:
So the Scotsman
replies very quickly,
516
00:21:12,372 --> 00:21:13,973
"I'd like to be shot first."
517
00:21:14,006 --> 00:21:15,642
(Victoria laughs)
518
00:21:15,675 --> 00:21:17,844
Oh, my...
519
00:21:17,877 --> 00:21:19,312
Tell another one, Balthy.
520
00:21:19,346 --> 00:21:20,146
Oh, please.
521
00:21:22,048 --> 00:21:24,884
(clears throat)
Actually, Ms. Mallard,
522
00:21:24,917 --> 00:21:26,819
I was, um, hoping
to get your opinion
523
00:21:26,853 --> 00:21:28,555
on this new bourbon bar
we're opening.
524
00:21:28,588 --> 00:21:31,691
Oh. It's a little early
for a tipple.
525
00:21:31,724 --> 00:21:34,761
But since you've twisted my arm.
526
00:21:34,794 --> 00:21:36,429
Ah!
527
00:21:36,463 --> 00:21:38,465
(piano playing
"God Rest Ye Merry Gentlemen")
528
00:21:46,706 --> 00:21:47,940
(chuckles)
529
00:21:47,974 --> 00:21:49,909
Your mother--
she does
530
00:21:49,942 --> 00:21:51,778
love her bourbon.
Matter of fact,
531
00:21:51,811 --> 00:21:52,945
we were planning,
for the wedding...
532
00:21:52,979 --> 00:21:54,514
There isn't going to be
a wedding.
533
00:21:55,548 --> 00:21:57,016
Oh, come, Donald, I...
534
00:21:57,049 --> 00:21:59,586
I know things are moving
rather quickly,
535
00:21:59,619 --> 00:22:01,988
and probably caught you
a bit off-guard.
536
00:22:02,021 --> 00:22:03,923
Let me be plain as a pikestaff.
537
00:22:03,956 --> 00:22:06,626
You are never
going to marry my mother.
538
00:22:07,794 --> 00:22:09,362
This isn't some kind of
539
00:22:09,396 --> 00:22:10,963
weird Oedipal thing, is it?
540
00:22:10,997 --> 00:22:13,466
Contrary to popular opinion,
541
00:22:13,500 --> 00:22:15,968
I'm actually very happy
my mother has fallen in love.
542
00:22:16,002 --> 00:22:18,671
Just not with a con man
such as yourself.
543
00:22:18,705 --> 00:22:20,139
I did
some checking.
544
00:22:20,172 --> 00:22:22,442
Balthazar Kilmeany
isn't your real name.
545
00:22:22,475 --> 00:22:24,010
It's an alias.
546
00:22:24,043 --> 00:22:27,714
Well, now, my mother will be
quite surprised to hear that.
547
00:22:27,747 --> 00:22:28,881
So will mine.
548
00:22:28,915 --> 00:22:30,717
Seems you have a history
549
00:22:30,750 --> 00:22:33,853
of hanging out in ritzy
resort areas like Majorca,
550
00:22:33,886 --> 00:22:36,122
bilking rich, older women
out of their money.
551
00:22:38,758 --> 00:22:40,827
Donald, I can explain.
552
00:22:40,860 --> 00:22:42,028
No, I doubt that very much.
553
00:22:42,061 --> 00:22:44,030
This isn't what you think.
554
00:22:44,063 --> 00:22:45,532
Right.
555
00:22:45,565 --> 00:22:49,402
And who am I to believe,
you or my lying eyes?
556
00:22:50,970 --> 00:22:52,705
Believe your eyes.
557
00:22:52,739 --> 00:22:54,006
You're right.
558
00:22:54,040 --> 00:22:56,543
It's all true.
559
00:22:56,576 --> 00:22:59,579
I have done all those things.
560
00:22:59,612 --> 00:23:01,481
But...
561
00:23:01,514 --> 00:23:03,015
this time it's...
562
00:23:03,049 --> 00:23:05,017
it's different.
563
00:23:05,051 --> 00:23:07,487
Yes, when I first
met your mother,
564
00:23:07,520 --> 00:23:09,622
I... I planned
565
00:23:09,656 --> 00:23:12,559
to steal from her, but...
566
00:23:12,592 --> 00:23:15,995
but then something
wonderful happened.
567
00:23:17,096 --> 00:23:19,131
I fell in love.
568
00:23:19,165 --> 00:23:21,968
For the first time
in my life.
569
00:23:22,001 --> 00:23:25,772
I could never hurt Victoria.
570
00:23:26,806 --> 00:23:28,808
She's my soul mate.
571
00:23:32,845 --> 00:23:35,047
And I know she feels
the same way.
572
00:23:44,056 --> 00:23:46,158
Listen to me carefully.
573
00:23:46,192 --> 00:23:48,227
You are to depart
England immediately.
574
00:23:48,260 --> 00:23:50,162
Tell my mother you have
to leave on business
575
00:23:50,196 --> 00:23:52,031
or tend to
a sick family member.
576
00:23:52,064 --> 00:23:53,866
Tell her whatever you like.
577
00:23:53,900 --> 00:23:55,768
But if you're not gone
by tomorrow, this file
578
00:23:55,802 --> 00:23:57,570
is going straight
to Scotland Yard.
579
00:23:57,604 --> 00:24:00,807
And you are going straight
to Wandsworth Prison, got it?
580
00:24:06,145 --> 00:24:09,081
That is a hell of
a story, Jethro.
581
00:24:10,817 --> 00:24:12,685
But I'm not surprised.
582
00:24:12,719 --> 00:24:14,687
All Ducky stories are good.
583
00:24:14,721 --> 00:24:17,189
Mallet.
584
00:24:17,223 --> 00:24:19,158
But what if
he's wrong?
585
00:24:19,191 --> 00:24:21,060
What if this
new Balthazar
586
00:24:21,093 --> 00:24:23,062
is the same guy that was
schtupping his mother,
587
00:24:23,095 --> 00:24:24,531
back for revenge?
588
00:24:24,564 --> 00:24:25,898
At 109?
589
00:24:25,932 --> 00:24:27,767
Some guys can hold a grudge.
590
00:24:27,800 --> 00:24:30,903
Or maybe his son,
with the same name.
591
00:24:30,937 --> 00:24:32,739
Either way,
592
00:24:32,772 --> 00:24:34,974
how does he fit into the case?
593
00:24:35,942 --> 00:24:37,109
Working on it.
594
00:24:37,143 --> 00:24:38,811
And who the hell is this guy?
595
00:24:44,717 --> 00:24:46,152
Okay.
596
00:24:46,185 --> 00:24:48,187
Fine.
597
00:24:48,220 --> 00:24:50,156
I got something else
598
00:24:50,189 --> 00:24:51,991
for you to do.
599
00:24:52,024 --> 00:24:53,192
Emily came
by today.
600
00:24:53,225 --> 00:24:56,128
I met her new
boyfriend.
601
00:24:56,162 --> 00:24:57,296
Nice kid.
602
00:24:57,329 --> 00:24:58,865
Nice looking.
603
00:24:58,898 --> 00:25:01,568
Just all-around...
604
00:25:01,601 --> 00:25:03,102
nice.
605
00:25:04,671 --> 00:25:06,639
But...
606
00:25:06,673 --> 00:25:09,275
I need you to process this
for prints.
607
00:25:09,308 --> 00:25:11,077
I need my own
background check.
608
00:25:11,110 --> 00:25:12,679
I could do it myself, but
609
00:25:12,712 --> 00:25:14,180
I'm not back with the Bureau,
610
00:25:14,213 --> 00:25:15,281
so I can't
access their lab.
611
00:25:15,314 --> 00:25:17,183
Oh, come on.
612
00:25:17,216 --> 00:25:18,818
It's against the law, Tobias.
613
00:25:18,851 --> 00:25:20,152
I'm not asking you
to break the law.
614
00:25:20,186 --> 00:25:23,055
I am asking you to
stretch it a little.
615
00:25:23,089 --> 00:25:24,891
Look what happened
to Ducky's mother.
616
00:25:24,924 --> 00:25:26,593
You can't be too
careful when you're...
617
00:25:28,227 --> 00:25:29,228
What?
618
00:25:34,867 --> 00:25:35,868
What is that?
619
00:25:39,639 --> 00:25:41,273
That's a termite.
620
00:25:45,778 --> 00:25:47,079
Who are you calling?
My cousin.
621
00:25:47,113 --> 00:25:48,114
He's an exterminator.
622
00:25:48,147 --> 00:25:49,949
Got to nip this in the bud.
623
00:25:49,982 --> 00:25:52,652
You let this go too far,
he might tent the whole house.
624
00:25:52,685 --> 00:25:55,021
And there goes
my microfiber couch.
625
00:25:55,054 --> 00:25:58,024
That guy Emily's dating--
what'd you say he was studying?
Yeah, Mikey,
626
00:25:58,057 --> 00:26:00,092
it's Tobias. I got an
Alpha Priority emergency here.
627
00:26:00,126 --> 00:26:01,193
Can you hold?
(phone rings)
628
00:26:01,227 --> 00:26:03,329
Yes, I can hold.
629
00:26:03,362 --> 00:26:05,297
Yeah, it's Gibbs.
(McGee speaking indistinctly)
630
00:26:05,331 --> 00:26:08,100
Uh, where?
631
00:26:08,134 --> 00:26:10,136
Yeah, okay, I'll meet you there.
632
00:26:11,237 --> 00:26:12,805
Where you going?
633
00:26:12,839 --> 00:26:16,308
No word back on the gardener
BOLO yet, but Metro PD
634
00:26:16,342 --> 00:26:17,844
found the guy who
drove Captain Green
635
00:26:17,877 --> 00:26:19,345
to Ducky's old house
in Rock Creek Park
636
00:26:19,378 --> 00:26:21,213
after a couple complained
about him following him.
637
00:26:21,247 --> 00:26:23,182
Okay. So who is he?
Well...
638
00:26:23,215 --> 00:26:25,251
refused to say. Didn't have ID,
but Metro's
639
00:26:25,284 --> 00:26:27,286
running his prints now.
640
00:26:29,055 --> 00:26:31,357
BISHOP: So tell us
why you were in the park.
641
00:26:31,390 --> 00:26:34,126
I was simply enjoying the day.
642
00:26:34,160 --> 00:26:35,962
That a crime?
No.
643
00:26:35,995 --> 00:26:37,029
But murder is.
644
00:26:43,002 --> 00:26:44,370
I say he knows our captain.
645
00:26:44,403 --> 00:26:46,739
What happened?
What happened was,
646
00:26:46,773 --> 00:26:49,041
Captain Green
was selling government data.
647
00:26:49,075 --> 00:26:50,209
And we think you were buying it.
648
00:26:51,210 --> 00:26:53,079
Excuse me?
649
00:26:53,112 --> 00:26:55,882
When the feds started
closing in, you took Green out.
650
00:26:55,915 --> 00:26:58,250
Are you out of your minds?
Oh,
651
00:26:58,284 --> 00:27:00,787
said the man who was
picked up for stalking
652
00:27:00,820 --> 00:27:03,389
at, uh, Rock Creek Park
an hour ago.
653
00:27:03,422 --> 00:27:06,125
I wasn't stalking anybody.
I was doing my job.
654
00:27:06,158 --> 00:27:08,194
What job?
655
00:27:08,227 --> 00:27:11,263
Yes, I was tailing the guy
in the park.
656
00:27:11,297 --> 00:27:13,165
I'm a private investigator
657
00:27:13,199 --> 00:27:15,935
and I was hired by his wife
to follow him.
658
00:27:15,968 --> 00:27:18,104
And Captain Green?
He hired me two weeks ago.
659
00:27:18,137 --> 00:27:19,105
For what?
To find out
anything I could
660
00:27:19,138 --> 00:27:21,974
about the name
Balthazar Kilmeany.
661
00:27:23,109 --> 00:27:25,277
And?
662
00:27:25,311 --> 00:27:28,080
All I could find was an ad
taken out in the personals
663
00:27:28,114 --> 00:27:31,818
from six years ago.
Some lady named Victoria Mallard
664
00:27:31,851 --> 00:27:33,820
took it out.
I guess she's looking for
665
00:27:33,853 --> 00:27:35,421
this Balthazar guy, too.
666
00:27:35,454 --> 00:27:38,691
We went to her house,
667
00:27:38,725 --> 00:27:40,960
heard she had died years ago.
It was a dead end.
668
00:27:40,993 --> 00:27:44,330
I don't know why
Green was looking for this guy.
669
00:27:44,363 --> 00:27:46,332
And I suppose
you don't know anything
670
00:27:46,365 --> 00:27:48,234
about Captain Green's
murder, either?
671
00:27:48,267 --> 00:27:49,368
No.
672
00:27:49,401 --> 00:27:51,037
But, as it turns out,
673
00:27:51,070 --> 00:27:52,371
I think I might be able
674
00:27:52,404 --> 00:27:54,373
to help you.
How?
675
00:27:54,406 --> 00:27:56,909
Green gave me
a hard drive to hold.
676
00:27:56,943 --> 00:27:58,410
For safekeeping.
677
00:27:58,444 --> 00:28:01,413
He called it
an insurance policy
678
00:28:01,447 --> 00:28:03,916
in case anything
ever happened to him.
679
00:28:05,451 --> 00:28:07,920
I'd say something's
happened to him.
680
00:28:07,954 --> 00:28:10,857
All right, McGee and Abby
are analyzing the drive now.
681
00:28:10,890 --> 00:28:13,292
But I got a copy of the ad
682
00:28:13,325 --> 00:28:14,326
that Ducky's mother
took out.
683
00:28:14,360 --> 00:28:15,427
Personal ad,
local newspaper.
684
00:28:15,461 --> 00:28:16,929
Just reads like
685
00:28:16,963 --> 00:28:18,364
a lonely old lady
looking for her
686
00:28:18,397 --> 00:28:20,132
long-lost love.
687
00:28:20,166 --> 00:28:21,433
No offense.
688
00:28:21,467 --> 00:28:23,770
None taken.
Apparently that's exactly
689
00:28:23,803 --> 00:28:25,371
what my mother was.
690
00:28:25,404 --> 00:28:27,139
You knew about this?
No. In fact,
691
00:28:27,173 --> 00:28:30,209
I'm shocked that she had
the wherewithal to place it,
692
00:28:30,242 --> 00:28:32,912
considering the progression
of her Alzheimer's.
693
00:28:32,945 --> 00:28:35,514
I can only surmise
she was
694
00:28:35,547 --> 00:28:39,518
thinking of happier times
and trying to recapture them.
695
00:28:39,551 --> 00:28:41,220
Which meant trying to find
696
00:28:41,253 --> 00:28:43,422
her old fiancé.
697
00:28:43,455 --> 00:28:45,324
TORRES:
I get that, but
698
00:28:45,357 --> 00:28:47,526
why the hell was Captain Green
looking for this guy?
699
00:28:47,559 --> 00:28:49,395
Whatever the reason, he was
never going to find him. I just
700
00:28:49,428 --> 00:28:53,232
spoke to Interpol. Turns out
the name Balthazar Kilmeany
701
00:28:53,265 --> 00:28:54,801
been popping up
all over the world--
702
00:28:54,834 --> 00:28:56,302
bank accounts,
property deeds,
703
00:28:56,335 --> 00:28:57,503
but nothing tied down
to an actual person.
704
00:28:57,536 --> 00:28:59,038
TORRES:
It's a fake identity.
705
00:28:59,071 --> 00:29:00,973
I've backstopped
about 15 of these.
706
00:29:01,007 --> 00:29:02,308
Well, my contact
believes this one
707
00:29:02,341 --> 00:29:04,243
was specifically created
to launder money.
708
00:29:04,276 --> 00:29:05,344
Created by who?
REEVES: Unknown.
709
00:29:05,377 --> 00:29:06,345
Looks like half a dozen people
710
00:29:06,378 --> 00:29:07,313
used this over the years.
711
00:29:07,346 --> 00:29:09,081
Your mother's fiancé
712
00:29:09,115 --> 00:29:11,383
was one of a list of con men
who used the same alias.
713
00:29:11,417 --> 00:29:14,186
Well, perhaps Captain Green was
using it to launder the money
714
00:29:14,220 --> 00:29:17,056
that he made from selling
classified data.
715
00:29:17,089 --> 00:29:18,825
Well, there's a funny thing
about that.
716
00:29:18,858 --> 00:29:19,892
I just finished analyzing
717
00:29:19,926 --> 00:29:21,427
Green's hard drive.
718
00:29:21,460 --> 00:29:22,862
Captain Green
719
00:29:22,895 --> 00:29:24,396
didn't steal
any classified data.
720
00:29:26,098 --> 00:29:27,433
Then why's he dead?
721
00:29:38,845 --> 00:29:41,380
The insurance policy that Green
gave the P.I. to hold onto
722
00:29:41,413 --> 00:29:43,983
contained internal DoD
security footage.
723
00:29:44,016 --> 00:29:46,052
BISHOP:
They clearly show he was
nowhere near a computer
724
00:29:46,085 --> 00:29:47,920
during the time
when classified data was stolen.
725
00:29:47,954 --> 00:29:49,055
McGEE:
He was set up.
726
00:29:49,088 --> 00:29:50,556
By who?
727
00:29:50,589 --> 00:29:52,825
Someone that got ahold of his
password, logged in remotely.
728
00:29:52,859 --> 00:29:55,061
Even the Crimean bank account--
it's a setup.
729
00:29:55,094 --> 00:29:56,595
It's in Green's name,
but he didn't open it.
730
00:29:56,628 --> 00:29:58,197
Person that opened the account
is named...
731
00:29:58,230 --> 00:30:01,267
Balthazar Kilmeany.
732
00:30:01,300 --> 00:30:03,035
Green knew all this?
McGEE:
It's all on the hard drive.
733
00:30:03,069 --> 00:30:04,904
So why didn't he
go to the police?
734
00:30:04,937 --> 00:30:07,006
I mean, why go after
this guy himself?
735
00:30:07,039 --> 00:30:08,307
Why are you asking me?
Go find out.
736
00:30:08,340 --> 00:30:09,942
On it.
And find that gardener.
737
00:30:09,976 --> 00:30:12,945
He ran for a reason.
He knows something.
738
00:30:12,979 --> 00:30:15,014
I'll check the BOLO.
Gibbs.
739
00:30:16,348 --> 00:30:17,583
What?
740
00:30:17,616 --> 00:30:20,319
Aw. You got to
be kidding me.
741
00:30:20,352 --> 00:30:22,354
This is the worst possible time.
742
00:30:26,058 --> 00:30:28,494
No, you know what?
743
00:30:28,527 --> 00:30:30,496
I'm all right.
744
00:30:30,529 --> 00:30:32,564
Never mind. It's good.
745
00:30:32,598 --> 00:30:34,033
Thank you.
746
00:30:36,268 --> 00:30:38,404
Uh, we get a break
in the case?
747
00:30:38,437 --> 00:30:39,872
(laughs)
748
00:30:39,906 --> 00:30:41,974
Exterminator.
749
00:30:42,008 --> 00:30:44,243
My house has to be tented.
750
00:30:44,276 --> 00:30:46,245
Termites.
751
00:30:46,278 --> 00:30:48,981
(laughs)
752
00:30:53,519 --> 00:30:55,521
(elevator bell dings)
753
00:31:02,128 --> 00:31:04,030
Hey, Ducky.
754
00:31:04,063 --> 00:31:06,432
Got a sec? Abby dug up
755
00:31:06,465 --> 00:31:08,500
the old paperwork
from your mom's ad.
756
00:31:08,534 --> 00:31:10,536
And I thought
you might like a copy?
757
00:31:10,569 --> 00:31:12,571
Thank you.
And, um,
758
00:31:12,604 --> 00:31:15,107
the local LEOs found
your old gardener.
759
00:31:15,141 --> 00:31:16,575
Torres is bringing him in now.
760
00:31:16,608 --> 00:31:18,244
Again, my thanks.
761
00:31:18,277 --> 00:31:21,914
Ducky, is there anything
you want to talk about?
762
00:31:21,948 --> 00:31:24,616
No. I've... talked enough.
763
00:31:24,650 --> 00:31:27,186
(sniffles)
764
00:31:33,092 --> 00:31:35,494
You made the right decision.
765
00:31:35,527 --> 00:31:37,596
Did I?
Yes.
766
00:31:37,629 --> 00:31:40,666
Mother's fiancé was bent
as a two-headed penny.
767
00:31:40,699 --> 00:31:43,002
A con man, a thief.
768
00:31:43,035 --> 00:31:46,038
Even thieves fall in love.
769
00:31:46,072 --> 00:31:48,307
Oh, rubbish.
770
00:31:48,340 --> 00:31:51,043
Making him leave was
the right call.
771
00:31:51,077 --> 00:31:54,113
And, might I add, so is whatever
you're doing with your skin.
772
00:31:54,146 --> 00:31:55,982
You look fantastic.
773
00:31:56,015 --> 00:31:58,450
I'm not really
complimenting myself, am I?
774
00:31:58,484 --> 00:32:00,186
Oh, just take it.
775
00:32:00,219 --> 00:32:03,990
Look, that man would have
broken Mother's heart.
776
00:32:04,023 --> 00:32:06,158
It's as simple as that.
We don't know that.
777
00:32:06,192 --> 00:32:07,559
And if you had
told her the truth,
778
00:32:07,593 --> 00:32:09,061
she would've been mortified
779
00:32:09,095 --> 00:32:10,562
that she fell in love
with a sod like that.
780
00:32:10,596 --> 00:32:13,065
It wasn't our decision to make.
781
00:32:13,099 --> 00:32:14,233
But we made it.
782
00:32:14,266 --> 00:32:16,035
Why argue the toss now?
783
00:32:16,068 --> 00:32:18,170
Because she was
in love with him!
784
00:32:18,204 --> 00:32:21,373
And apparently
she never let him go!
785
00:32:21,407 --> 00:32:23,175
I took away
786
00:32:23,209 --> 00:32:27,113
her one and only chance
of finding true love.
787
00:32:27,146 --> 00:32:31,650
And she ended up alone
the rest of her life.
788
00:32:31,683 --> 00:32:34,153
So have you.
789
00:32:34,186 --> 00:32:38,090
Which is why I understand
exactly what I took from her.
790
00:32:38,124 --> 00:32:43,295
And it's something with which
I just simply cannot make peace.
791
00:32:43,329 --> 00:32:47,633
(clock chiming, playing tune)
792
00:32:47,666 --> 00:32:51,470
Something's happened to
Balthazar, I just know it has!
793
00:32:51,503 --> 00:32:52,738
Mother, please calm down.
No.
794
00:32:52,771 --> 00:32:54,740
A week ago,
we were planning a trip
795
00:32:54,773 --> 00:32:58,077
to Kenya to swim with hippos,
and now he's gone.
796
00:32:58,110 --> 00:33:00,279
Really?
Yes. He-he left a note for me.
797
00:33:00,312 --> 00:33:02,081
Said he had to leave town
on business,
798
00:33:02,114 --> 00:33:04,016
but would check in with me
every day.
799
00:33:04,050 --> 00:33:06,052
Well, how long has it been
since you heard from him?
800
00:33:06,085 --> 00:33:07,186
Two weeks!
801
00:33:07,219 --> 00:33:08,754
Perhaps he just needed a break.
802
00:33:08,787 --> 00:33:11,123
Things were moving
rather quickly.
803
00:33:11,157 --> 00:33:13,092
That's what happens
when you meet your soul mate.
804
00:33:13,125 --> 00:33:14,793
Soul mate? Mother,
you'd only just met him.
805
00:33:14,826 --> 00:33:18,697
Don't you patronize me,
Donald Horatio Mallard!
806
00:33:18,730 --> 00:33:20,699
I've been around the block.
807
00:33:20,732 --> 00:33:23,035
I know what love is.
808
00:33:23,069 --> 00:33:27,139
Or thought I did...
until I met Balthazar.
809
00:33:27,173 --> 00:33:30,209
For the first time in my life,
810
00:33:30,242 --> 00:33:32,678
I was truly happy.
811
00:33:32,711 --> 00:33:35,381
And I know he was, too.
812
00:33:35,414 --> 00:33:39,085
And now he's gone.
813
00:33:39,118 --> 00:33:42,054
(crying):
I don't know what happened.
814
00:33:42,088 --> 00:33:43,255
(crying)
815
00:33:46,158 --> 00:33:48,527
Oh, what am I gonna do?
816
00:33:48,560 --> 00:33:51,363
Mother, I have
something to tell you.
817
00:33:51,397 --> 00:33:54,233
As you know, I've volunteered
to serve at the Jalozai
818
00:33:54,266 --> 00:33:57,636
Refugee Camp at the
border of Pakistan.
Oh, yes, I know.
819
00:33:57,669 --> 00:33:59,605
And your timing
is dreadful, as usual.
820
00:33:59,638 --> 00:34:03,109
But when my tour is up, I
planned on moving to America.
821
00:34:03,142 --> 00:34:05,411
Oh, doesn't that just
take the cake!
822
00:34:05,444 --> 00:34:07,779
And I'd like you
to come with me.
823
00:34:07,813 --> 00:34:09,715
To America?
824
00:34:09,748 --> 00:34:14,320
Where they mix bacon with syrup?
825
00:34:14,353 --> 00:34:16,322
Have you lost your mind?!
826
00:34:16,355 --> 00:34:18,224
Come with me, Mother.
827
00:34:23,362 --> 00:34:25,797
You're a good boy, Donnie.
828
00:34:27,233 --> 00:34:29,435
You always were.
829
00:34:31,237 --> 00:34:33,505
But I don't know anyone
in America.
830
00:34:33,539 --> 00:34:35,641
I'm not getting any younger.
831
00:34:35,674 --> 00:34:38,844
I don't have the energy
to move to a new country.
832
00:34:38,877 --> 00:34:41,713
And besides,
where would I live?
833
00:34:43,282 --> 00:34:45,451
With me.
834
00:34:48,354 --> 00:34:50,256
You're welcome
to stay with me
835
00:34:50,289 --> 00:34:53,559
as long as you need
to get settled.
836
00:34:53,592 --> 00:34:56,228
(computer beeps, trills)
837
00:35:05,337 --> 00:35:06,572
(computer beeps)
838
00:35:06,605 --> 00:35:08,307
Tell us where you went
after that.
839
00:35:13,779 --> 00:35:16,915
McGEE:
Found this on the App Store.
Mr. Rin's Garden School.
840
00:35:16,948 --> 00:35:18,617
What did I miss?
841
00:35:18,650 --> 00:35:21,753
Well, your former gardener's
about to wet himself.
842
00:35:21,787 --> 00:35:23,522
McGEE:
Did you code that yourself?
843
00:35:23,555 --> 00:35:25,891
They don't think he's involved
in all this, do they?
844
00:35:25,924 --> 00:35:27,559
RIN:
I've taken a few courses online.
845
00:35:27,593 --> 00:35:29,861
Oh, he's hiding something.
846
00:35:29,895 --> 00:35:31,563
And we're running out
of suspects.
847
00:35:31,597 --> 00:35:33,432
McGEE:
Must have been one hell
of a class.
848
00:35:33,465 --> 00:35:36,602
They teach you how to steal
passwords... Balthazar?
849
00:35:36,635 --> 00:35:38,437
We know that you used
Captain Green's password
850
00:35:38,470 --> 00:35:40,206
to steal classified data.
851
00:35:40,239 --> 00:35:42,841
Fake the identity,
launder the cash.
852
00:35:42,874 --> 00:35:45,244
When Captain Green caught
on, you had him killed.
853
00:35:45,277 --> 00:35:46,645
I have no idea
what you're talking about!
854
00:35:46,678 --> 00:35:48,280
Getting anything wrong,
just correct us.
855
00:35:48,314 --> 00:35:51,217
I can't. I promised.
Who?
856
00:35:51,250 --> 00:35:53,485
What'd you promise?
Donald can never, ever know!
857
00:35:53,519 --> 00:35:57,389
Know what?!
That his mother
and I were lovers.
858
00:35:58,490 --> 00:36:01,460
Did he just say
what I think he said?
859
00:36:01,493 --> 00:36:03,362
Yes, he did.
860
00:36:09,368 --> 00:36:10,969
Go on.
861
00:36:11,002 --> 00:36:14,506
We became an item in the '90s.
862
00:36:14,540 --> 00:36:16,442
But Bubbles made me swear
863
00:36:16,475 --> 00:36:18,410
to never, ever say anything
to Donnie.
864
00:36:18,444 --> 00:36:20,712
Bubbles?
865
00:36:22,381 --> 00:36:23,915
I was 25 years
her junior
866
00:36:23,949 --> 00:36:27,753
and not English, and for
Victoria, that was scandalous.
867
00:36:27,786 --> 00:36:29,988
If you and Ducky's mother
were such a hot item,
868
00:36:30,021 --> 00:36:32,324
why did she take out an ad
in the paper
869
00:36:32,358 --> 00:36:34,293
looking for an old fiancé?
870
00:36:34,326 --> 00:36:36,895
She didn't. I did.
871
00:36:36,928 --> 00:36:39,898
In her delirium at the end,
872
00:36:39,931 --> 00:36:42,734
she thought she saw
Balthazar in the street.
873
00:36:42,768 --> 00:36:46,738
So she asked me
to place an ad to find him.
874
00:36:46,772 --> 00:36:49,375
I didn't feel slighted.
875
00:36:50,609 --> 00:36:53,211
(sighs)
She wasn't well.
876
00:36:54,380 --> 00:36:56,615
And I would have done anything
for her.
877
00:36:59,017 --> 00:37:01,587
Look, you don't have
to believe me.
878
00:37:01,620 --> 00:37:03,355
She wrote it all down
in her diary,
879
00:37:03,389 --> 00:37:04,956
and she gave it to me
when she got sick.
880
00:37:04,990 --> 00:37:08,594
And that's where I was going
after your agents came
881
00:37:08,627 --> 00:37:10,296
to see me. All
of their questions
882
00:37:10,329 --> 00:37:12,331
about Balthazar just
made me nervous.
883
00:37:12,364 --> 00:37:14,833
So then I went home to make sure
that the diary was still hidden.
884
00:37:14,866 --> 00:37:15,801
Mm-hmm. Where?
885
00:37:15,834 --> 00:37:17,869
In the garage.
No.
886
00:37:17,903 --> 00:37:21,340
Where did Ducky's mother think
she saw Balthazar?
887
00:37:21,373 --> 00:37:22,874
Well, at the theater. Why?
888
00:37:25,344 --> 00:37:26,678
(distant horn honking)
889
00:37:26,712 --> 00:37:29,948
Well, that was
really awesome.
890
00:37:29,981 --> 00:37:32,351
Please. You hated it.
891
00:37:32,384 --> 00:37:35,053
But... thank you for
not complaining.
892
00:37:35,086 --> 00:37:37,423
I know it's not the same
without your dad.
893
00:37:37,456 --> 00:37:40,426
Just... I can't
believe he's gone.
894
00:37:40,459 --> 00:37:41,927
GIBBS:
You might not ever.
895
00:37:41,960 --> 00:37:45,797
I still wake up
every morning,
896
00:37:45,831 --> 00:37:48,500
and I think the same thing
about my dad.
897
00:37:48,534 --> 00:37:49,735
Hello, Agent Gibbs.
898
00:37:49,768 --> 00:37:51,803
Do you have news
about my father's case?
899
00:37:52,804 --> 00:37:54,773
Yeah.
900
00:37:54,806 --> 00:37:56,608
Yeah. Unfortunately, I do.
901
00:38:06,518 --> 00:38:10,456
So Logan was the nephew
902
00:38:10,489 --> 00:38:13,959
of the man my mother knew
as Balthazar Kilmeany?
903
00:38:13,992 --> 00:38:15,427
Her last Christmas,
904
00:38:15,461 --> 00:38:17,796
she thought she saw her fiancé
at the theater.
905
00:38:17,829 --> 00:38:20,832
Oh. Well, there's a resemblance.
906
00:38:20,866 --> 00:38:23,402
(chuckles)
My mother did love
The Nutcracker.
907
00:38:23,435 --> 00:38:24,670
BISHOP:
He apparently came
908
00:38:24,703 --> 00:38:26,505
from a family of con men.
909
00:38:26,538 --> 00:38:29,608
The Balthazar identity was like
a family heirloom
910
00:38:29,641 --> 00:38:32,010
passed down
to anyone who needed it.
911
00:38:32,043 --> 00:38:34,112
And Logan was the next in line.
912
00:38:34,145 --> 00:38:36,715
Claims his marriage
to Green's daughter was real.
913
00:38:36,748 --> 00:38:39,351
But when he saw an opportunity
to make some money,
914
00:38:39,385 --> 00:38:41,553
he just... couldn't say no.
915
00:38:41,587 --> 00:38:46,525
And he started selling
classified data to this man.
916
00:38:46,558 --> 00:38:48,093
GIBBS:
Captain Green suspected.
917
00:38:48,126 --> 00:38:49,861
He tried to handle it himself.
918
00:38:49,895 --> 00:38:52,464
The buyer got nervous when
he saw Green poking around, so
919
00:38:52,498 --> 00:38:55,367
he posed as his driver at
the theater and killed him.
920
00:38:55,401 --> 00:38:57,603
Interpol just picked him up
on his way to Moscow.
921
00:38:57,636 --> 00:38:59,104
Logan claims he had
922
00:38:59,137 --> 00:39:01,607
no idea his father-in-law
was in danger,
923
00:39:01,640 --> 00:39:04,543
um, and we think
he's telling the truth.
924
00:39:04,576 --> 00:39:06,445
It's a tragedy indeed,
925
00:39:06,478 --> 00:39:09,581
but one with a silver lining.
926
00:39:09,615 --> 00:39:11,550
I've been reading this.
927
00:39:11,583 --> 00:39:13,585
My mother's diary.
928
00:39:13,619 --> 00:39:17,122
Mr. Rin makes quite
an appearance.
929
00:39:17,155 --> 00:39:19,090
Yikes.
Yes, I've been
930
00:39:19,124 --> 00:39:21,793
bleeding from my eyeballs
all morning. (chuckles softly)
931
00:39:21,827 --> 00:39:27,599
However, the good news is,
I learned something wonderful.
932
00:39:27,633 --> 00:39:33,572
It appears my mother was having
a romance with Mr. Rin.
933
00:39:33,605 --> 00:39:36,074
And to think I was
worried that I had...
934
00:39:36,107 --> 00:39:38,644
Well, suffice to say, knowing
935
00:39:38,677 --> 00:39:41,780
that my mother spent
the last years of her life,
936
00:39:41,813 --> 00:39:44,916
well, head-over-heels in love
is the best Christmas present
937
00:39:44,950 --> 00:39:47,553
I could possibly have.
BISHOP:
Well,
938
00:39:47,586 --> 00:39:49,988
actually, we have one more.
939
00:39:51,923 --> 00:39:54,993
Hmm?
(elevator doors open)
940
00:39:55,026 --> 00:39:57,963
Hello, Donald.
941
00:39:57,996 --> 00:39:59,931
Mr. Rin!
942
00:40:01,132 --> 00:40:03,669
(laughter)
943
00:40:03,702 --> 00:40:08,173
Please, call me Takumi.
(laughs)
944
00:40:08,206 --> 00:40:10,141
Uh-oh.
945
00:40:10,175 --> 00:40:12,844
Sorry. We didn't want
to miss the reunion.
946
00:40:12,878 --> 00:40:15,581
Well, come on in.
It's only just started.
947
00:40:15,614 --> 00:40:17,683
(singsongy):
And we brought
presents!
948
00:40:17,716 --> 00:40:18,784
Happy Christmas Eve!
949
00:40:18,817 --> 00:40:20,619
Cookies.
Wow!
950
00:40:20,652 --> 00:40:22,954
*
951
00:40:22,988 --> 00:40:24,956
BISHOP:
Thank you.
952
00:40:24,990 --> 00:40:26,992
(indistinct chatter)
953
00:40:30,195 --> 00:40:33,532
Duck.
Duck.
954
00:40:33,565 --> 00:40:35,734
ALL:
Ducky!
955
00:40:43,575 --> 00:40:45,076
* We wish you
a merry Christmas... *
956
00:40:45,110 --> 00:40:48,113
I thought maybe after dinner
we could open some gifts.
957
00:40:48,146 --> 00:40:50,916
Uh-huh.
And watch Rudolph.
958
00:40:50,949 --> 00:40:53,218
Mmm.
(sighs)
959
00:40:53,251 --> 00:40:55,086
Jack should be here soon.
960
00:40:55,120 --> 00:40:59,658
You mean the entomologist?
961
00:40:59,691 --> 00:41:02,093
Don't play dumb.
I know what he helped you do.
962
00:41:02,127 --> 00:41:03,729
What did we do?
963
00:41:03,762 --> 00:41:06,264
Bugged Gibbs' house,
964
00:41:06,297 --> 00:41:09,568
and pulled me out of summer camp
before the session was over.
965
00:41:09,601 --> 00:41:11,870
Summer camp?
Yeah.
966
00:41:11,903 --> 00:41:14,506
When does a guy ever get to hang
with a guy friend like that?
967
00:41:14,540 --> 00:41:15,874
Beer, late-night movies...
968
00:41:15,907 --> 00:41:17,275
Braiding each other's hair.
969
00:41:17,308 --> 00:41:19,277
Dad, you're a grown man.
Camp is over.
970
00:41:19,310 --> 00:41:21,613
Because you short-sheeted
the bed.
971
00:41:21,647 --> 00:41:24,683
I wanted you at home
972
00:41:24,716 --> 00:41:26,217
for Christmas.
973
00:41:26,251 --> 00:41:28,820
I missed you.
974
00:41:30,556 --> 00:41:32,290
I know.
975
00:41:32,323 --> 00:41:35,126
I missed you, too.
976
00:41:35,160 --> 00:41:37,796
(sighs)
977
00:41:40,799 --> 00:41:42,668
Truth be told,
I sort of got my fill
978
00:41:42,701 --> 00:41:44,803
of Gibbs. He's a horrible
conversationalist.
979
00:41:44,836 --> 00:41:46,772
(laughs)
And there are
only so many
980
00:41:46,805 --> 00:41:48,974
fireplace steaks and canned
beans you can eat before...
981
00:41:49,007 --> 00:41:51,577
(doorbell rings)
982
00:41:51,610 --> 00:41:53,144
Oh. Good.
983
00:41:53,178 --> 00:41:54,746
There's the entomologist.
984
00:41:54,780 --> 00:41:56,147
Be nice.
Of course.
985
00:41:56,181 --> 00:41:57,749
I really need to thank him.
986
00:41:57,783 --> 00:41:58,984
He was actually
the person who saved me
987
00:41:59,017 --> 00:42:00,786
from Leroy Jethro...
988
00:42:00,819 --> 00:42:04,723
Gibbs!
989
00:42:04,756 --> 00:42:07,793
What the hell
are you doing here?
Termites.
990
00:42:18,103 --> 00:42:22,073
Captioning sponsored by
CBS
991
00:42:22,107 --> 00:42:24,109
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org70130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.