All language subtitles for NCIS - S13E23 - Dead Letter.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,897 --> 00:00:02,856 GIBBS: Previously on NCIS... 2 00:00:02,943 --> 00:00:04,837 Jacob Scott, former MI6, 3 00:00:04,839 --> 00:00:07,221 caught selling U.S. nuclear Intel to Russia. 4 00:00:07,321 --> 00:00:10,244 At MI6, he functioned at the highest level of security, 5 00:00:10,246 --> 00:00:13,204 until we got a tip from the CIA. 6 00:00:13,206 --> 00:00:14,567 Jacob Scott's out for blood. 7 00:00:14,569 --> 00:00:16,462 Yeah? Whose? He said NCIS 8 00:00:16,464 --> 00:00:17,492 killed his wife. 9 00:00:17,494 --> 00:00:18,888 The stolen file-- put it up. 10 00:00:18,890 --> 00:00:20,053 Boss, this is a hit list? 11 00:00:20,055 --> 00:00:21,350 Where would he start, Gibbs? The top. 12 00:00:21,352 --> 00:00:23,245 FORNELL: The man who ordered the whole damn thing-- 13 00:00:23,247 --> 00:00:24,442 Tom Morrow. 14 00:00:24,444 --> 00:00:25,638 No. 15 00:00:25,640 --> 00:00:26,902 What's that? 16 00:00:30,661 --> 00:00:32,222 (phone ringing) 17 00:00:32,224 --> 00:00:33,320 (silenced gunshot) 18 00:00:33,322 --> 00:00:34,949 (ringing continues) 19 00:00:37,179 --> 00:00:38,838 WOMAN: Sir, you can't go in there. No, I'm going in! 20 00:00:38,840 --> 00:00:40,102 Sir! 21 00:00:42,996 --> 00:00:45,190 EMT: Pulse is erratic. Blood pressure's dropping. 22 00:00:45,192 --> 00:00:46,553 GIBBS: Tobias, can you hear me? NURSE: 30 ccs of etomidate. 23 00:00:46,555 --> 00:00:49,013 A hundred of Succinylcholine. Prep him for surgery. 24 00:00:49,015 --> 00:00:50,775 Is he going to be okay? He lost a lot of blood. 25 00:00:50,777 --> 00:00:51,839 We'll do what we can. Wait, wait. 26 00:00:51,841 --> 00:00:53,336 I have a friend, Dr. Cyril Taft. 27 00:00:53,338 --> 00:00:54,566 He's out of the country right now, 28 00:00:54,568 --> 00:00:55,530 Whoa, whoa, whoa, whoa... but maybe he can help. 29 00:00:55,532 --> 00:00:57,393 You'll... you need to prepare yourself. 30 00:00:58,724 --> 00:00:59,719 Prepare myself? 31 00:00:59,721 --> 00:01:01,548 For what? 32 00:01:01,550 --> 00:01:03,211 Hey. 33 00:01:03,213 --> 00:01:04,508 Give me a sitrep. 34 00:01:04,510 --> 00:01:06,037 Former MI6 Chief Terdei's body's been secured. 35 00:01:06,039 --> 00:01:07,633 Got a BOLO out on Jacob Scott 36 00:01:07,635 --> 00:01:09,330 over the entire tri-state area. Where's DiNozzo? 37 00:01:09,332 --> 00:01:10,626 McGEE: He just got back from Russia. 38 00:01:10,628 --> 00:01:11,755 He's on his way from the airport. 39 00:01:11,757 --> 00:01:12,753 How's Fornell? 40 00:01:12,755 --> 00:01:14,748 (sighs) We need to find his daughter. 41 00:01:14,750 --> 00:01:15,580 TONY: I got her. 42 00:01:15,582 --> 00:01:17,044 She's still in school. 43 00:01:17,046 --> 00:01:18,273 Agents are bringing her in now, 44 00:01:18,275 --> 00:01:20,101 but, uh, she doesn't know anything yet. 45 00:01:20,103 --> 00:01:22,297 She just lost one parent, she can't lose another. 46 00:01:22,299 --> 00:01:23,759 GIBBS: You and that MI6 officer Reeves 47 00:01:23,761 --> 00:01:25,089 were tracking Scott in Moscow. 48 00:01:25,091 --> 00:01:27,285 What the hell happened? Just never got a lock on him. 49 00:01:27,287 --> 00:01:29,412 Jacob must've slipped back into the States somehow. 50 00:01:29,414 --> 00:01:30,708 What's our next move, boss? 51 00:01:30,710 --> 00:01:32,504 We're gonna find Jacob Scott. 52 00:01:32,506 --> 00:01:34,299 And we're gonna kill him. 53 00:01:44,812 --> 00:02:03,868 ♪ ♪ 54 00:02:08,781 --> 00:02:10,908 Boss, pulled a fingerprint off the back window. 55 00:02:10,910 --> 00:02:14,199 Jacob Scott was here. 56 00:02:14,201 --> 00:02:17,126 I talked to a colleague at the hospital. 57 00:02:17,128 --> 00:02:19,885 Fornell is still in surgery. 58 00:02:19,886 --> 00:02:21,083 How's he doing? 59 00:02:21,085 --> 00:02:22,545 Well, I wish I had good news. 60 00:02:22,547 --> 00:02:23,974 The best I can offer is 61 00:02:23,976 --> 00:02:27,000 to say that a lesser man would be dead already. 62 00:02:27,002 --> 00:02:28,663 He's putting up one hell of a fight. 63 00:02:28,665 --> 00:02:30,923 DUCKY: Well, what exactly happened? 64 00:02:30,925 --> 00:02:33,152 Fornell took three shots, 65 00:02:33,154 --> 00:02:35,014 landed on the coffee table here, 66 00:02:35,016 --> 00:02:36,842 and reached for his cell phone here 67 00:02:36,844 --> 00:02:38,438 before losing consciousness. 68 00:02:38,440 --> 00:02:39,768 EMILY: Out of my way! 69 00:02:39,770 --> 00:02:41,464 This is my uncle's house! 70 00:02:41,466 --> 00:02:42,628 Mr. Palmer. 71 00:02:42,630 --> 00:02:44,523 EMILY: Gibbs, tell this agent to back off, 72 00:02:44,525 --> 00:02:46,385 before I scratch his eyes out. 73 00:02:46,387 --> 00:02:48,945 Let her in. Yes, sir. 74 00:02:48,947 --> 00:02:50,142 (Emily sobs) 75 00:02:52,006 --> 00:02:55,330 (sobbing) 76 00:02:59,223 --> 00:03:00,649 Okay. 77 00:03:07,102 --> 00:03:09,626 You know who did this? 78 00:03:12,454 --> 00:03:14,847 You're going get him, right? 79 00:03:14,849 --> 00:03:16,442 We won't stop until we do. 80 00:03:16,444 --> 00:03:17,407 EMILY: When you find him, 81 00:03:17,409 --> 00:03:19,303 I want you to hurt him 82 00:03:19,305 --> 00:03:21,031 as bad as he hurt my dad. 83 00:03:21,033 --> 00:03:23,424 Emily, that's not gonna help your dad. 84 00:03:23,426 --> 00:03:25,719 Just promise me that you'll make this guy pay. 85 00:03:25,721 --> 00:03:26,683 (phone ringing) 86 00:03:26,685 --> 00:03:28,678 McGEE: Special Agent McGee. 87 00:03:28,680 --> 00:03:31,404 He's not gonna have a good week. 88 00:03:31,406 --> 00:03:33,268 Glad we understand each other. 89 00:03:33,270 --> 00:03:34,564 McGEE: Boss, 90 00:03:34,566 --> 00:03:35,893 Director Vance just called. 91 00:03:35,895 --> 00:03:37,789 He needs to see you. Says it's urgent. 92 00:03:40,152 --> 00:03:41,380 What are you still doing here? 93 00:03:42,314 --> 00:03:43,740 DiNozzo, take the scene. 94 00:03:47,832 --> 00:03:49,460 VANCE: Gibbs. 95 00:03:49,462 --> 00:03:51,089 This is FBI Special Agent Tess Monroe. 96 00:03:51,091 --> 00:03:52,319 She was working with Agent Fornell 97 00:03:52,321 --> 00:03:53,981 on their side of the Jacob Scott case. 98 00:03:53,983 --> 00:03:55,312 Agent Monroe. 99 00:03:55,314 --> 00:03:57,307 Heard a lot about you from Agent Fornell. 100 00:03:57,309 --> 00:03:59,236 I was kind of expecting fangs to be honest. 101 00:03:59,238 --> 00:04:00,864 VANCE: With Fornell out of commission, 102 00:04:00,866 --> 00:04:02,793 Agent Monroe will be taking the point for FBI. 103 00:04:02,795 --> 00:04:03,823 You said this was urgent. 104 00:04:03,825 --> 00:04:06,185 MONROE: Good. 105 00:04:06,187 --> 00:04:08,512 Not a fan of small talk either. 106 00:04:08,514 --> 00:04:10,307 Former MI6 Officer, 107 00:04:10,309 --> 00:04:11,936 Jacob Scott was arrested 108 00:04:11,938 --> 00:04:13,931 for selling classified NCIS data 109 00:04:13,933 --> 00:04:15,594 to the Russians in 2002. 110 00:04:15,596 --> 00:04:17,921 NCIS and MI6 then tried to have 111 00:04:17,923 --> 00:04:19,750 Jacob's buyer arrested. 112 00:04:19,752 --> 00:04:21,579 AKA Nika Razin, 113 00:04:21,581 --> 00:04:23,109 his wife. 114 00:04:23,111 --> 00:04:24,871 VANCE: But someone tipped off the Russians, 115 00:04:24,873 --> 00:04:27,265 and they took her out before we could get to her. 116 00:04:27,267 --> 00:04:28,828 Jacob blames us for her death. 117 00:04:28,830 --> 00:04:29,925 I'm aware. 118 00:04:29,927 --> 00:04:31,356 VANCE: Everyone who worked on his wife's op 119 00:04:31,358 --> 00:04:32,684 is a potential target. 120 00:04:32,686 --> 00:04:34,047 I noticed. 121 00:04:34,049 --> 00:04:36,408 Jacob's already killed Former Director Morrow, 122 00:04:36,410 --> 00:04:38,071 MI6 Chief Terdei. 123 00:04:38,073 --> 00:04:40,498 FBI's rounding up the remaining targets, 124 00:04:40,500 --> 00:04:42,161 putting them in protective custody. 125 00:04:42,163 --> 00:04:43,557 But there's two we haven't found. 126 00:04:43,559 --> 00:04:45,419 They were partners. They worked out of 127 00:04:45,421 --> 00:04:48,112 NCIS's National Security Directorate Division. 128 00:04:48,114 --> 00:04:49,509 They're spies. 129 00:04:49,511 --> 00:04:51,104 VANCE: Like most ex-spies, once they retired 130 00:04:51,106 --> 00:04:53,234 they went off the grid. We're up the creek with Jacob 131 00:04:53,236 --> 00:04:54,298 in racing for the paddle. 132 00:04:54,300 --> 00:04:55,793 If he finds these two before we do, 133 00:04:55,795 --> 00:04:56,990 they're dead meat. 134 00:04:56,992 --> 00:04:58,885 VANCE: And once Jacob gets his revenge, 135 00:04:58,887 --> 00:05:00,415 he could disappear forever. 136 00:05:00,417 --> 00:05:02,377 And then we won't have ours. 137 00:05:15,994 --> 00:05:17,289 Sitrep. TONY: Yeah, boss. 138 00:05:17,291 --> 00:05:19,570 FBI just sent over their files on the missing agents. 139 00:05:19,670 --> 00:05:21,432 We already did some groundwork 140 00:05:21,433 --> 00:05:22,827 using our own personnel records. 141 00:05:22,829 --> 00:05:23,858 BISHOP: We located the ex-wife 142 00:05:23,860 --> 00:05:26,018 of former NCIS Special Agent Kevin Dresser. 143 00:05:26,020 --> 00:05:27,747 Where is she? 144 00:05:30,843 --> 00:05:33,268 In the conference room with Agent Monroe. 145 00:05:33,270 --> 00:05:34,831 BISHOP: We told her 146 00:05:34,833 --> 00:05:36,626 to wait for you to get back from the Pentagon, but... 147 00:05:36,628 --> 00:05:37,923 But what? 148 00:05:37,925 --> 00:05:39,153 Well, boss, you know that thing you do 149 00:05:39,155 --> 00:05:40,117 where you-your stare at us, 150 00:05:40,119 --> 00:05:43,010 and, uh, it's kind of scary, like... 151 00:05:43,012 --> 00:05:44,107 like you're doing now? 152 00:05:44,109 --> 00:05:45,769 She's also, uh, very good at that. 153 00:05:47,932 --> 00:05:50,690 MONROE: My second husband was the same way. 154 00:05:50,692 --> 00:05:52,254 ANGELA: How long did that one last? 155 00:05:52,256 --> 00:05:53,749 Agent Gibbs. 156 00:05:53,751 --> 00:05:55,578 Join us. This is Angela, 157 00:05:55,580 --> 00:05:58,438 former Special Agent Dresser's ex-wife. 158 00:05:58,440 --> 00:06:00,100 We need to find your ex-husband. 159 00:06:00,102 --> 00:06:01,763 I heard. 160 00:06:01,765 --> 00:06:04,389 You need him to testify in an old case he worked, right? 161 00:06:05,156 --> 00:06:08,013 She doesn't know where he is. 162 00:06:08,015 --> 00:06:09,743 When was the last time you saw him? 163 00:06:09,745 --> 00:06:12,237 I haven't seen him in years. 164 00:06:12,239 --> 00:06:14,630 After our son was killed, 165 00:06:14,632 --> 00:06:16,260 one day he just didn't come home. 166 00:06:16,262 --> 00:06:17,756 I never saw him again. 167 00:06:17,758 --> 00:06:20,183 I try to wait up every year on our anniversary, 168 00:06:20,185 --> 00:06:22,012 but I never seem to catch him. 169 00:06:22,014 --> 00:06:23,840 MONROE: What happens on your anniversary? 170 00:06:23,842 --> 00:06:25,272 Kevin had a garden 171 00:06:25,274 --> 00:06:26,501 he loved. 172 00:06:26,503 --> 00:06:27,863 Used to grow Parrot's Beak, 173 00:06:27,865 --> 00:06:29,228 my favorite plant. 174 00:06:29,230 --> 00:06:31,987 Every year, on the day we were married, 175 00:06:31,989 --> 00:06:34,181 he leaves a plant on my porch. 176 00:06:34,183 --> 00:06:35,445 When's the next anniversary? 177 00:06:35,447 --> 00:06:36,875 Just had one last week. 178 00:06:36,877 --> 00:06:38,903 So you still have the plant? 179 00:06:38,905 --> 00:06:40,997 Could we look at it? Of course. 180 00:06:40,999 --> 00:06:42,494 Take her. Mm-hmm. 181 00:06:42,496 --> 00:06:43,325 Pick it up. 182 00:06:43,327 --> 00:06:44,622 AGENT: Yes, sir. Thank you. 183 00:06:44,624 --> 00:06:46,084 ANGELA: Sure. 184 00:06:46,918 --> 00:06:48,246 This way. 185 00:06:57,491 --> 00:06:59,983 Let me guess: Why didn't I wait for you? 186 00:06:59,985 --> 00:07:00,981 GIBBS: Actually, 187 00:07:00,983 --> 00:07:02,776 why the hell didn't you wait for me? 188 00:07:02,778 --> 00:07:05,136 Because of that right there. 189 00:07:05,138 --> 00:07:06,700 Gibbs... (chuckles) 190 00:07:06,702 --> 00:07:09,559 I've been told I can be scary on a good day, but you? 191 00:07:09,561 --> 00:07:11,387 I'm sure you're scary every day. 192 00:07:11,389 --> 00:07:12,884 Even worse on a day like today. 193 00:07:12,886 --> 00:07:14,946 And that woman did not need to be scared. 194 00:07:31,739 --> 00:07:32,668 Abbs, you get a chance to 195 00:07:32,692 --> 00:07:33,865 - process the plant? - Shh! 196 00:07:33,866 --> 00:07:35,095 Gibbs. 197 00:07:35,097 --> 00:07:36,260 Here, better yet, get over here. 198 00:07:36,262 --> 00:07:39,317 It's a prayer circle for Fornell. 199 00:07:39,319 --> 00:07:40,415 Close your eyes. 200 00:07:40,417 --> 00:07:41,512 Aw, Abby... 201 00:07:41,514 --> 00:07:43,108 For-nell! 202 00:07:45,304 --> 00:07:46,666 Amen. Where were we? 203 00:07:46,668 --> 00:07:48,262 You get a chance to run the plant? 204 00:07:48,264 --> 00:07:49,558 Examine the plant? I did. 205 00:07:49,560 --> 00:07:51,221 You're gonna like what I found-- 206 00:07:51,223 --> 00:07:53,747 starting with Agent Dresser's fingerprints on the pot, 207 00:07:53,749 --> 00:07:55,477 which confirms that it did come from him. 208 00:07:55,479 --> 00:07:56,841 I also analyzed the soil. 209 00:07:56,843 --> 00:07:58,337 I found high levels of lead, 210 00:07:58,339 --> 00:07:59,933 which is common in urban gardens. 211 00:07:59,935 --> 00:08:01,528 Lead pollution sort of precipitates 212 00:08:01,530 --> 00:08:03,490 through the air and then settles down on the soil. 213 00:08:03,492 --> 00:08:04,355 Lovely, huh? 214 00:08:04,357 --> 00:08:06,417 So, Abby, what? 215 00:08:06,418 --> 00:08:07,846 Dresser's living in a city. 216 00:08:07,848 --> 00:08:09,110 Yeah, well, that didn't narrow it down much, 217 00:08:09,112 --> 00:08:09,907 but this will. 218 00:08:09,909 --> 00:08:11,537 I also found an interesting mix 219 00:08:11,539 --> 00:08:14,496 of nitrogen oxide, black carbon, 220 00:08:14,498 --> 00:08:16,259 and ultra-fine particles. 221 00:08:16,261 --> 00:08:20,282 That is a telltale sign of both avgas and jet fuel combustion. 222 00:08:20,284 --> 00:08:22,010 So Kevin didn't just live in a city... 223 00:08:22,012 --> 00:08:23,241 He's living next to an airport. 224 00:08:23,243 --> 00:08:24,438 Yeah, and one that services 225 00:08:24,440 --> 00:08:27,131 both jets and old-school propeller craft. 226 00:08:27,133 --> 00:08:28,194 Now, there's only 227 00:08:28,196 --> 00:08:30,921 three private airports that fit that bill, 228 00:08:30,923 --> 00:08:32,916 and have a residential area close enough 229 00:08:32,918 --> 00:08:34,645 (phone ringing) to be contaminated like that. 230 00:08:34,647 --> 00:08:35,942 I made you a list. 231 00:08:35,944 --> 00:08:37,637 (ringing continues) Wow, that's really good work, Abbs. 232 00:08:37,639 --> 00:08:38,968 Who is it? 233 00:08:38,970 --> 00:08:40,131 It's Emily. 234 00:08:40,133 --> 00:08:41,661 Hope everything's okay. Yeah. 235 00:08:41,663 --> 00:08:42,991 Everything okay? 236 00:08:43,824 --> 00:08:45,251 What? 237 00:08:45,253 --> 00:08:46,483 Just stay where you are. 238 00:08:46,485 --> 00:08:47,713 You stay right where you are. 239 00:08:47,715 --> 00:08:50,273 Abby, get that list to DiNozzo. 240 00:08:52,437 --> 00:08:53,997 Please calm down. I am calm. 241 00:08:53,999 --> 00:08:54,995 You aren't bleeding. 242 00:08:54,997 --> 00:08:56,823 GIBBS: Whoa, whoa. What's going on? 243 00:08:56,825 --> 00:08:58,053 I just found out my dad 244 00:08:58,055 --> 00:08:59,882 has a do not resuscitate order in his file. 245 00:08:59,884 --> 00:09:01,079 We discovered the DNR 246 00:09:01,081 --> 00:09:02,709 when the FBI sent over the medical records. 247 00:09:02,711 --> 00:09:05,567 It says if his heart stops, they should just let him die! 248 00:09:05,569 --> 00:09:06,731 I want that thing gone. 249 00:09:06,733 --> 00:09:08,128 Now! I know it's difficult, 250 00:09:08,130 --> 00:09:09,691 but your father signed the order himself. 251 00:09:09,693 --> 00:09:11,121 The only thing that's gonna be difficult 252 00:09:11,123 --> 00:09:12,783 is you trying to remove that... Whoa, Em. 253 00:09:12,785 --> 00:09:14,245 Calm down. 254 00:09:16,576 --> 00:09:18,069 She's his daughter. 255 00:09:18,071 --> 00:09:20,763 Come on, she doesn't have a say? Unfortunately, no. 256 00:09:20,765 --> 00:09:23,057 Special Agent Fornell specifically listed 257 00:09:23,059 --> 00:09:24,420 a non-family member 258 00:09:24,422 --> 00:09:26,049 as his durable power of attorney 259 00:09:26,051 --> 00:09:28,177 in the event he was unable to make these decisions. 260 00:09:28,179 --> 00:09:29,640 Okay. Who is that? 261 00:09:29,642 --> 00:09:31,603 You, Agent Gibbs. 262 00:09:31,605 --> 00:09:35,126 I presume that's because he trusted 263 00:09:35,128 --> 00:09:37,820 you would comply with his wishes. 264 00:09:37,822 --> 00:09:39,416 And his wishes were that he... Uncle Gibbs, 265 00:09:39,418 --> 00:09:41,777 my dad must've filled that out when he was a mess. 266 00:09:41,779 --> 00:09:44,670 He's better now! He probably forgot it even existed. 267 00:09:44,672 --> 00:09:47,329 You know he would never give up on me. 268 00:09:47,331 --> 00:09:49,091 On you. On the world. 269 00:09:49,093 --> 00:09:51,153 He's a fighter. 270 00:09:51,155 --> 00:09:52,484 Let him fight. 271 00:09:52,486 --> 00:09:54,179 Never crossed my mind not to. 272 00:09:56,010 --> 00:09:57,637 Agent Gibbs... 273 00:10:10,341 --> 00:10:11,602 Your mom would be proud, Em. 274 00:10:11,604 --> 00:10:14,294 For a second there, when I first got here, 275 00:10:14,296 --> 00:10:17,088 heard all that, I thought it was your mom. 276 00:10:17,090 --> 00:10:18,419 (quiet chuckle) 277 00:10:21,245 --> 00:10:23,472 You need anything? 278 00:10:23,474 --> 00:10:25,965 Yeah. 279 00:10:25,967 --> 00:10:27,329 I need my dad to be okay. 280 00:10:27,331 --> 00:10:30,188 And he needs you to get the son of a bitch 281 00:10:30,190 --> 00:10:31,552 who did this to him. 282 00:10:31,554 --> 00:10:33,181 (phone ringing) 283 00:10:37,272 --> 00:10:38,900 Yeah, it's Gibbs. What do you got? 284 00:10:38,902 --> 00:10:41,925 We've had teams out canvassing the areas on Abby's list. 285 00:10:41,927 --> 00:10:44,153 Someone recognized a photo of Former Agent Dresser. 286 00:10:44,155 --> 00:10:46,381 You get an address? Texting it to you now. 287 00:10:46,383 --> 00:10:48,410 McGee and Bishop are already on their way. 288 00:10:52,833 --> 00:10:54,893 (engine growling, tires screeching) 289 00:10:58,985 --> 00:11:00,612 Did you confirm it's Agent Dresser? 290 00:11:00,614 --> 00:11:03,040 Flyover shows a flower garden in the backyard. 291 00:11:03,042 --> 00:11:04,302 House is leased to a different name, 292 00:11:04,304 --> 00:11:05,367 but we think it's an alias. 293 00:11:05,369 --> 00:11:06,330 (gunfire) 294 00:11:06,332 --> 00:11:07,627 Let's go. 295 00:11:07,629 --> 00:11:09,788 McGee, take the back. 296 00:11:12,917 --> 00:11:15,307 (men grunting, fists thudding) 297 00:11:15,309 --> 00:11:17,437 (crashing, glass shattering) 298 00:11:19,367 --> 00:11:21,559 (grunting, thudding) 299 00:11:23,190 --> 00:11:24,386 (grunting) 300 00:11:25,551 --> 00:11:26,062 Come on... 301 00:11:26,086 --> 00:11:27,545 GIBBS: Whoa, whoa, whoa, whoa! Put it down. 302 00:11:27,546 --> 00:11:30,038 (sudden grunt) NCIS. Put it down. 303 00:11:31,636 --> 00:11:34,361 Hands in the air. 304 00:11:34,363 --> 00:11:36,289 (panting) 305 00:11:36,291 --> 00:11:38,816 I won't be able to show you my I.D., 306 00:11:38,818 --> 00:11:39,847 Agent Gibbs. 307 00:11:39,849 --> 00:11:41,643 Do I know you? 308 00:11:41,645 --> 00:11:43,072 I know you. 309 00:11:43,074 --> 00:11:45,332 You get rave reviews from Agent DiNozzo. 310 00:11:46,367 --> 00:11:47,362 Clayton Reeves, 311 00:11:47,364 --> 00:11:48,492 MI6. 312 00:11:48,494 --> 00:11:50,853 I.D. is in my front pocket. 313 00:11:59,665 --> 00:12:01,259 If you're MI6, who's that? 314 00:12:01,261 --> 00:12:03,487 I haven't the slightest idea. 315 00:12:04,953 --> 00:12:06,613 Get up. 316 00:12:06,615 --> 00:12:07,976 Slowly. 317 00:12:07,978 --> 00:12:10,803 (grunting) 318 00:12:14,928 --> 00:12:16,189 Kort. 319 00:12:16,191 --> 00:12:17,652 As in CIA Kort? 320 00:12:17,654 --> 00:12:20,179 Boo. 321 00:12:22,109 --> 00:12:24,801 I thought he only had one eye. 322 00:12:39,659 --> 00:12:41,851 (camera shutter clicking) 323 00:12:44,347 --> 00:12:47,504 Looks like former Agent Dresser didn't go down without a fight. 324 00:12:47,506 --> 00:12:48,967 Back door was broken into. 325 00:12:48,969 --> 00:12:50,463 I was able to pull a print here, too. 326 00:12:50,465 --> 00:12:52,758 Jacob. Again. We were too late. 327 00:12:52,760 --> 00:12:54,753 CLAYTON: Picked up a lead on Jacob 328 00:12:54,755 --> 00:12:57,878 after I landed in DC from a contact of mine in Liverpool. 329 00:12:57,880 --> 00:13:00,671 Followed the trail here, saw the body through the window, 330 00:13:00,673 --> 00:13:03,130 came in to take a look, and while I was checking the pulse, 331 00:13:03,132 --> 00:13:05,094 this ape tried to kill me. 332 00:13:05,096 --> 00:13:06,856 Yeah, well, 333 00:13:06,858 --> 00:13:08,052 I tend to shoot first, 334 00:13:08,054 --> 00:13:09,084 ask questions later 335 00:13:09,086 --> 00:13:10,047 when someone's standing 336 00:13:10,049 --> 00:13:11,909 over an old friend's dead body. 337 00:13:11,911 --> 00:13:14,236 TONY: You have friends? KORT: Back off, DiNozzo. 338 00:13:14,238 --> 00:13:15,800 I was best man at his wedding. 339 00:13:15,802 --> 00:13:18,427 He called me an hour ago. 340 00:13:18,429 --> 00:13:20,288 He said he thought someone was following him. 341 00:13:20,290 --> 00:13:22,716 So I came over and ran into James Bond here, 342 00:13:22,718 --> 00:13:25,708 who, as far as I'm concerned, is still prime suspect number one. 343 00:13:25,710 --> 00:13:27,170 There a reason you didn't tell DiNozzo 344 00:13:27,172 --> 00:13:28,567 you were heading back to the States? 345 00:13:28,569 --> 00:13:29,631 TONY: I hope it's not that bar tab 346 00:13:29,633 --> 00:13:31,726 you and I ran up in Omsk. 347 00:13:31,728 --> 00:13:33,489 No. 348 00:13:33,491 --> 00:13:35,616 No, I just didn't know my plans until I knew them. 349 00:13:35,618 --> 00:13:37,745 Besides, my lead on Jacob was thin. 350 00:13:37,747 --> 00:13:39,107 Wait... 351 00:13:39,109 --> 00:13:40,970 we're not talking of Jacob Scott, are we? 352 00:13:40,972 --> 00:13:42,366 GIBBS: Yeah, we are. 353 00:13:42,368 --> 00:13:43,430 Keep talking. 354 00:13:43,432 --> 00:13:45,324 KORT: I worked on his case in '02. 355 00:13:45,326 --> 00:13:47,021 It's how I met Agent Dresser 356 00:13:47,023 --> 00:13:48,317 and I'm guessing why he called me 357 00:13:48,319 --> 00:13:50,279 if there's been activity on it. 358 00:13:50,281 --> 00:13:52,274 Jacob Scott couldn't have done this. 359 00:13:52,276 --> 00:13:53,538 He's been in prison. 360 00:13:53,540 --> 00:13:55,399 Escaped three weeks ago. 361 00:13:56,732 --> 00:13:57,927 Haven't you heard? 362 00:13:59,325 --> 00:14:00,654 CIA is slipping. 363 00:14:01,719 --> 00:14:02,915 I've been on assignment. 364 00:14:02,916 --> 00:14:04,511 Who's the CIA assassinating now? 365 00:14:04,513 --> 00:14:07,669 Jacob, if I can get my hands on him. 366 00:14:07,671 --> 00:14:08,999 What's he after? 367 00:14:09,001 --> 00:14:11,426 Revenge. For his wife's death. 368 00:14:11,428 --> 00:14:13,555 Who's left to kill? TONY: Allen Kane. 369 00:14:13,557 --> 00:14:14,951 Dresser's old partner. 370 00:14:14,953 --> 00:14:17,244 He's gone off the grid, and we cannot find him. 371 00:14:17,246 --> 00:14:18,509 McGEE: Think I just did. 372 00:14:18,511 --> 00:14:20,137 Looks like he and Dresser stayed in touch. 373 00:14:20,139 --> 00:14:21,234 There's an address in here. 374 00:14:21,236 --> 00:14:23,829 McGee, take Agent Monroe. 375 00:14:23,831 --> 00:14:24,993 Bring in Kane. 376 00:14:24,995 --> 00:14:26,388 Be careful, Tim. 377 00:14:26,390 --> 00:14:30,411 If we found that address, Jacob might have too. 378 00:14:41,285 --> 00:14:43,246 All right, there you go. 379 00:14:43,248 --> 00:14:44,677 Said you liked it black, right? 380 00:14:44,679 --> 00:14:47,535 Said I wanted it black, not that I liked it. 381 00:14:47,537 --> 00:14:49,064 But thank you. 382 00:14:49,066 --> 00:14:50,463 No prob. 383 00:14:53,190 --> 00:14:54,585 So any activity? 384 00:14:54,587 --> 00:14:56,413 Mm-mm. 385 00:14:56,415 --> 00:14:57,943 MONROE: I say if Kane is not back 386 00:14:57,945 --> 00:14:59,672 within the hour, we go in. 387 00:14:59,674 --> 00:15:01,068 I just spoke to Gibbs. 388 00:15:01,070 --> 00:15:03,295 He said a half hour. Something change? 389 00:15:03,297 --> 00:15:06,221 Yeah, that MI6 guy found a suspicious deposit 390 00:15:06,223 --> 00:15:08,783 in Kane's bank account. Kane's dirty? 391 00:15:08,785 --> 00:15:10,545 Well, we found out someone warned the Russians 392 00:15:10,547 --> 00:15:13,337 back in '02 that we were gonna grab Jacob's buyer. 393 00:15:13,339 --> 00:15:15,066 Looks like that might have been Kane. 394 00:15:15,068 --> 00:15:16,497 Right. 395 00:15:16,499 --> 00:15:18,291 Half hour it is. 396 00:15:18,293 --> 00:15:21,118 We have to shoot this guy, I get to take the shot. 397 00:15:21,120 --> 00:15:24,310 We're not shooting anyone. 398 00:15:24,312 --> 00:15:26,106 No, of course not. 399 00:15:26,108 --> 00:15:28,366 Just... if we do. 400 00:15:29,631 --> 00:15:31,093 I hate dirty cops. 401 00:15:31,095 --> 00:15:32,989 (chuckles) 402 00:15:32,991 --> 00:15:35,348 So have you worked with Fornell long? 403 00:15:35,350 --> 00:15:37,110 Long enough. 404 00:15:37,112 --> 00:15:38,508 Wait, didn't you just transfer 405 00:15:38,510 --> 00:15:39,971 from the New York counterterrorism unit 406 00:15:39,973 --> 00:15:41,399 a few months ago? 407 00:15:41,401 --> 00:15:43,529 How long does it take to get to know somebody? 408 00:15:43,531 --> 00:15:45,556 Well, actually, I think it can take years 409 00:15:45,558 --> 00:15:47,285 to truly get to know someone. 410 00:15:47,287 --> 00:15:50,644 Is that why it took you so long to propose to your girlfriend? 411 00:15:50,646 --> 00:15:54,401 Did someone tell you that I was planning on proposing to her? 412 00:15:54,403 --> 00:15:56,529 You mean aside from just now? 413 00:15:58,393 --> 00:16:00,852 Look, you said some interesting things during the night 414 00:16:00,854 --> 00:16:02,681 that gave me a gut feeling. 415 00:16:02,683 --> 00:16:04,676 Now you've just confirmed them. 416 00:16:04,678 --> 00:16:06,671 Could have just asked, you know? 417 00:16:06,673 --> 00:16:08,666 What's the fun in that? 418 00:16:09,931 --> 00:16:11,424 Got him. 419 00:16:14,053 --> 00:16:15,881 He's running. Wait, don't shoot him. 420 00:16:15,883 --> 00:16:18,207 Don't shoot him! Don't shoot him! 421 00:16:20,770 --> 00:16:21,732 (tires screech, Kane grunts) 422 00:16:21,734 --> 00:16:23,128 (horn honking) 423 00:16:28,817 --> 00:16:31,473 FBI. How's your morning going? 424 00:16:38,891 --> 00:16:40,884 Why am I in interrogation? 425 00:16:40,886 --> 00:16:42,879 Why'd you run? 426 00:16:42,881 --> 00:16:46,071 Because I saw two people staking out my place. 427 00:16:47,769 --> 00:16:49,695 So, is it true? 428 00:16:49,697 --> 00:16:51,890 Did Jacob Scott kill my partner? 429 00:16:54,752 --> 00:16:57,575 Then I need to be in protective custody, not here. 430 00:16:57,577 --> 00:16:59,204 CLAYTON: And yet, here you are. 431 00:16:59,206 --> 00:17:00,702 In the bad guy room. 432 00:17:01,833 --> 00:17:04,759 GIBBS: 50 grand. Oof. 433 00:17:04,761 --> 00:17:06,320 To your account. 434 00:17:06,322 --> 00:17:09,645 Where'd that come from? 435 00:17:09,647 --> 00:17:11,474 Race track. 436 00:17:11,476 --> 00:17:12,871 Made some good bets. 437 00:17:12,873 --> 00:17:14,567 I got another bet for you. 438 00:17:15,699 --> 00:17:17,525 I bet Jacob Scott wasn't the only person 439 00:17:17,527 --> 00:17:19,154 leaking info to the Russians. 440 00:17:19,156 --> 00:17:21,282 GIBBS: Got a call log from 2002. 441 00:17:21,284 --> 00:17:23,876 From your cell phone to a number that we couldn't trace. 442 00:17:23,878 --> 00:17:25,738 And that's my problem because...? 443 00:17:25,740 --> 00:17:26,836 CLAYTON: Bad timing. 444 00:17:26,838 --> 00:17:27,833 For you. 445 00:17:27,835 --> 00:17:29,595 Your call was placed 446 00:17:29,597 --> 00:17:31,923 just before the op to grab Jason's wife went south. 447 00:17:31,925 --> 00:17:33,318 Someone told the Russians 448 00:17:33,320 --> 00:17:34,783 that their buyer was about to be grabbed, 449 00:17:34,785 --> 00:17:37,242 and we think that that someone was you. 450 00:17:40,337 --> 00:17:41,532 Where's Jacob? 451 00:17:44,360 --> 00:17:47,183 I'm not saying another word till I talk to a lawyer. 452 00:17:47,185 --> 00:17:49,511 You know you're not the only one 453 00:17:49,513 --> 00:17:51,872 to sell out their country to make a buck, right? 454 00:17:51,874 --> 00:17:53,302 I mean, I get it. I mean, I-I got 455 00:17:53,304 --> 00:17:55,130 my own temptations to deal with. 456 00:17:55,132 --> 00:17:57,658 In fact, you want to talk about bad deals going bad? 457 00:17:57,660 --> 00:17:59,720 That's gonna be the name of my autobiography. 458 00:17:59,722 --> 00:18:01,448 (Gibbs chuckles) 459 00:18:04,409 --> 00:18:06,369 But sometimes... 460 00:18:06,371 --> 00:18:09,728 sometimes, you have to own the choices you make. 461 00:18:09,730 --> 00:18:13,751 For you, bud, it's right now. 462 00:18:15,315 --> 00:18:17,341 Lawyer. 463 00:18:22,830 --> 00:18:25,621 You're not gonna need one. 464 00:18:25,623 --> 00:18:26,951 You're free to leave. 465 00:18:26,953 --> 00:18:28,979 I am? CLAYTON: Yeah. 466 00:18:28,980 --> 00:18:30,709 Cheers. 467 00:18:30,711 --> 00:18:32,968 Just don't forget to wish us luck before you go. 468 00:18:32,970 --> 00:18:33,764 For what? 469 00:18:33,788 --> 00:18:35,930 That we find Jacob Scott before he finds you. 470 00:18:35,931 --> 00:18:38,256 Yeah. And shoots you in your face. 471 00:18:38,258 --> 00:18:39,886 I said I didn't know where he was, okay? 472 00:18:39,888 --> 00:18:41,048 (laughing): Okay. 473 00:18:41,050 --> 00:18:42,080 See ya 'round. 474 00:18:42,082 --> 00:18:43,509 Look, I need to be in protective custody. 475 00:18:43,511 --> 00:18:44,507 You can't do this! 476 00:18:44,509 --> 00:18:45,704 Really? 477 00:18:45,706 --> 00:18:46,702 Check this out. 478 00:18:46,704 --> 00:18:48,430 Leaving. 479 00:18:48,432 --> 00:18:49,595 With my feet. (laughs) 480 00:18:49,597 --> 00:18:51,289 Wait, wait. Stop, stop! 481 00:18:56,346 --> 00:18:58,573 I don't know where Jacob is, okay? 482 00:19:00,269 --> 00:19:01,896 But I know he had a safe house. 483 00:19:01,898 --> 00:19:04,324 Not official, just for himself. 484 00:19:04,326 --> 00:19:05,720 In an old motel somewhere. 485 00:19:05,722 --> 00:19:07,116 If he's on the run, 486 00:19:07,118 --> 00:19:08,780 he'll go there at some point. 487 00:19:08,782 --> 00:19:11,539 That's all I know. 488 00:19:11,541 --> 00:19:14,266 Now, put me in protective custody, damn it. 489 00:19:14,268 --> 00:19:17,258 (various people screaming, groaning, moaning) 490 00:19:17,260 --> 00:19:20,350 BISHOP: Looks like the motel isn't a motel anymore. 491 00:19:20,352 --> 00:19:21,781 TONY: Yeah, Motel California. 492 00:19:21,783 --> 00:19:23,509 You can check out, but you can never leave. 493 00:19:23,511 --> 00:19:24,906 What is going on in these rooms? 494 00:19:24,908 --> 00:19:26,868 Release! 495 00:19:26,870 --> 00:19:28,463 I leased the building, 496 00:19:28,465 --> 00:19:30,192 converted it into a health clinic last year. 497 00:19:30,194 --> 00:19:32,221 Our clients now come to experience 498 00:19:32,223 --> 00:19:33,684 the release of Rolfing. 499 00:19:33,686 --> 00:19:35,312 Uh, Rolfing? Yes. 500 00:19:35,314 --> 00:19:36,477 It's a form of intense 501 00:19:36,479 --> 00:19:38,504 myofascial manipulation that... 502 00:19:38,506 --> 00:19:39,501 (woman moaning in distance) 503 00:19:39,503 --> 00:19:41,263 (sighing): Oh... 504 00:19:41,265 --> 00:19:42,695 Sounds like my kind of place. 505 00:19:42,697 --> 00:19:44,357 I'm Special Agent DiNozzo. 506 00:19:44,359 --> 00:19:46,851 This is Special Agent Bishop. Wow, that was quick. 507 00:19:46,853 --> 00:19:49,044 I just called the police a few minutes ago. 508 00:19:53,036 --> 00:19:55,428 WOMAN: I lock my office door every night, 509 00:19:55,430 --> 00:19:58,521 but when I came in this morning, it was open. 510 00:19:59,586 --> 00:20:01,780 Then I saw this on my security cam. 511 00:20:05,339 --> 00:20:06,635 It's Jacob. 512 00:20:06,637 --> 00:20:09,294 This must have been the room he used for his safe house. 513 00:20:09,296 --> 00:20:10,691 Who's Jacob? 514 00:20:10,693 --> 00:20:12,819 Someone in need of a release. 515 00:20:15,180 --> 00:20:16,743 TONY: Huh. 516 00:20:16,745 --> 00:20:18,305 What did this guy hide in my wall? 517 00:20:18,307 --> 00:20:20,233 TONY: Who knows? Fake I.D., money. 518 00:20:20,235 --> 00:20:22,095 Could be anything. 519 00:20:22,097 --> 00:20:26,118 Stop following me, or more people will get hurt. 520 00:20:31,839 --> 00:20:33,633 BISHOP: Tony and I scoured the entire room, 521 00:20:33,635 --> 00:20:36,093 didn't find anything else, but Abby wanted to see 522 00:20:36,095 --> 00:20:37,889 everything from the office, just to be sure. 523 00:20:37,891 --> 00:20:39,917 Eyewitnesses? Not yet. 524 00:20:39,919 --> 00:20:42,976 But Agent Monroe and Reeves are canvassing the area. 525 00:20:44,540 --> 00:20:47,964 SCOTT: Stop following me, or more people will get hurt. 526 00:20:47,966 --> 00:20:49,592 BISHOP: Is he saying that he'll stop killing people 527 00:20:49,594 --> 00:20:51,620 if we just get off his back? 528 00:20:51,622 --> 00:20:54,115 Does he want revenge or not? Wait, back it up. 529 00:20:56,943 --> 00:20:58,503 Freeze it, right there. 530 00:21:01,198 --> 00:21:02,827 BISHOP: What's he looking at? 531 00:21:08,547 --> 00:21:11,338 It's their Wi-Fi password. ABBY: And somebody used it. 532 00:21:11,340 --> 00:21:14,697 I finished analyzing the router from the office. 533 00:21:14,699 --> 00:21:16,127 Someone logged into their wireless Internet 534 00:21:16,129 --> 00:21:17,722 just after the break-in. 535 00:21:18,622 --> 00:21:20,980 BISHOP: Has to be Jacob. What was he doing? 536 00:21:20,982 --> 00:21:22,844 ABBY: He was searching for someone. BISHOP: Who? 537 00:21:22,846 --> 00:21:24,472 He's looking for... 538 00:21:25,704 --> 00:21:27,896 ...Ziva. 539 00:21:41,082 --> 00:21:44,041 No. Ziva's cell is disconnected, and she's not answering e-mail. 540 00:21:44,043 --> 00:21:46,002 McGEE: Boss, I'm calling everyone I can think of. 541 00:21:46,004 --> 00:21:47,033 No one knows where she is. 542 00:21:47,034 --> 00:21:48,462 Somebody knows. 543 00:21:48,464 --> 00:21:50,290 Keep trying. Doesn't make any sense. 544 00:21:50,292 --> 00:21:51,954 Why is Jacob trying to find Ziva? 545 00:21:51,956 --> 00:21:53,349 She doesn't have anything to do with his espionage gigs. 546 00:21:53,351 --> 00:21:54,979 BISHOP: Agent Munro is down with Ducky 547 00:21:54,981 --> 00:21:57,572 to see if he has any insight into Jacob's mental state. 548 00:21:57,574 --> 00:22:00,565 We are missing something. The original CIA case files. 549 00:22:00,567 --> 00:22:02,859 I texted Kort to get over here, but I haven't heard back. 550 00:22:02,861 --> 00:22:05,219 You didn't say please. 551 00:22:05,221 --> 00:22:06,516 Texted you an hour ago. 552 00:22:06,518 --> 00:22:08,778 I'm not your lap dog. I was working. 553 00:22:08,780 --> 00:22:10,839 Jacob Scott's espionage case. 554 00:22:10,841 --> 00:22:12,402 Can you get us the case files? 555 00:22:12,404 --> 00:22:13,465 May I ask why? 556 00:22:13,467 --> 00:22:15,062 Because he's looking for Ziva. 557 00:22:16,095 --> 00:22:18,021 Ziva? That doesn't make any sense. 558 00:22:18,023 --> 00:22:19,650 She had nothing to do with it. 559 00:22:19,652 --> 00:22:21,812 We know that. Just get the files. 560 00:22:21,814 --> 00:22:24,073 Worried about your girlfriend, DiNozzo? 561 00:22:24,075 --> 00:22:25,802 What's that supposed to mean? 562 00:22:29,861 --> 00:22:31,587 You gonna call your attack dog off? 563 00:22:31,589 --> 00:22:33,249 No. 564 00:22:34,515 --> 00:22:35,943 Fair enough. 565 00:22:35,945 --> 00:22:38,669 Not one of my classier moments. 566 00:22:38,671 --> 00:22:40,398 Ziva can take care of herself, Tony. 567 00:22:40,400 --> 00:22:41,296 You know that. 568 00:22:41,298 --> 00:22:43,457 But I'll, uh, ask around, 569 00:22:43,459 --> 00:22:44,887 see if anyone's heard from her. 570 00:22:45,721 --> 00:22:47,880 Okay? 571 00:22:51,905 --> 00:22:53,233 Looking for Ziva? 572 00:22:53,235 --> 00:22:55,293 Are you sure, Agent Monroe? 573 00:22:55,295 --> 00:22:57,089 Your forensic scientist seems to be. 574 00:22:57,091 --> 00:22:58,952 And I make it a point to never question 575 00:22:58,954 --> 00:23:01,378 Ph.D's wearing dog collars. 576 00:23:01,380 --> 00:23:03,373 Yeah, but why Ziva? 577 00:23:03,375 --> 00:23:05,601 Million-dollar question. 578 00:23:05,603 --> 00:23:07,796 So, penny for your thoughts, Doc. 579 00:23:07,798 --> 00:23:12,085 I took the liberty of working up a psych profile 580 00:23:12,087 --> 00:23:14,047 of Jacob Scott two weeks ago. 581 00:23:14,049 --> 00:23:17,238 But none of his behavior has made any sense at all. 582 00:23:17,240 --> 00:23:19,400 I wouldn't have pegged him for the revenge type, 583 00:23:19,402 --> 00:23:22,260 but this trail of bodies suggests otherwise. 584 00:23:22,262 --> 00:23:24,521 Of course, it is possible 585 00:23:24,523 --> 00:23:26,649 we're dealing with a true sociopath. 586 00:23:26,651 --> 00:23:28,112 Again! 587 00:23:28,114 --> 00:23:31,337 (laughs) 588 00:23:31,339 --> 00:23:33,865 It's-it's just that we've-we've had 589 00:23:33,867 --> 00:23:35,658 a number of them over the years and... 590 00:23:35,660 --> 00:23:38,419 and they're really, um, see... 591 00:23:38,421 --> 00:23:40,049 Um, right, right, sociopathy-- 592 00:23:40,051 --> 00:23:41,411 not something to joke about. 593 00:23:41,413 --> 00:23:42,974 I-I see where you're coming from. 594 00:23:42,976 --> 00:23:46,101 It is possible, however, 595 00:23:46,103 --> 00:23:48,062 that Jacob has simply run out of targets 596 00:23:48,064 --> 00:23:50,156 but not the need for vengeance. 597 00:23:50,158 --> 00:23:53,083 In which case, he would begin to, 598 00:23:53,085 --> 00:23:54,645 well, target us. 599 00:23:54,647 --> 00:23:56,042 Or those close to us. 600 00:23:56,044 --> 00:23:57,571 And this Ziva fits the bill? 601 00:23:57,573 --> 00:23:59,332 Uh-huh. JIMMY: And then some. 602 00:24:03,491 --> 00:24:06,981 Have you ever done a psych profile on Gibbs? 603 00:24:08,479 --> 00:24:09,640 Excuse me? 604 00:24:09,642 --> 00:24:11,004 I've heard a lot about him 605 00:24:11,006 --> 00:24:12,467 from Agent Fornell. 606 00:24:15,861 --> 00:24:19,316 Seems like a pretty complex guy. 607 00:24:19,318 --> 00:24:21,744 Just kind of curious what floats his boat. 608 00:24:21,746 --> 00:24:24,304 I don't think his boat would float right now. 609 00:24:24,306 --> 00:24:27,329 If I had conducted such a profile, 610 00:24:27,331 --> 00:24:30,156 the results would be strictly confidential. 611 00:24:31,355 --> 00:24:34,279 Well, I'm sure I can get it out of this one easily enough. 612 00:24:35,311 --> 00:24:37,736 Okay, A) “this one” has a name: Jimmy Palmer. 613 00:24:37,739 --> 00:24:40,896 Nice to meet you. B) You... 614 00:24:40,898 --> 00:24:42,425 make me nervous. 615 00:24:45,253 --> 00:24:46,714 Hey. 616 00:24:46,716 --> 00:24:48,742 Gibbs wants an update on Agent Dresser's autopsy. 617 00:24:48,745 --> 00:24:50,538 Yeah, great. Uh... 618 00:24:50,540 --> 00:24:52,035 Doctor confirmed that the cause of death 619 00:24:52,037 --> 00:24:53,864 was blood loss due to multiple stab wounds. 620 00:24:53,866 --> 00:24:55,259 DUCKY: Yes, that's correct. 621 00:24:55,261 --> 00:24:56,922 But judging by those cuts, 622 00:24:56,924 --> 00:25:00,015 it would appear our victim had a knife of his own 623 00:25:00,017 --> 00:25:01,643 and used it quite effectively. 624 00:25:01,645 --> 00:25:04,337 There were multiple blood types found on the clothing. 625 00:25:05,236 --> 00:25:07,162 So Jacob was wounded. DUCKY: Yes. 626 00:25:07,164 --> 00:25:08,825 And judging by the blood loss, 627 00:25:08,827 --> 00:25:11,286 Jacob might well have required stitches 628 00:25:11,288 --> 00:25:12,815 after the altercation. 629 00:25:12,817 --> 00:25:15,808 So I would suggest that you distribute his picture 630 00:25:15,810 --> 00:25:18,634 to all the local hospitals in the area. 631 00:25:18,636 --> 00:25:21,161 I've already sent his photo to my colleague, 632 00:25:21,163 --> 00:25:23,023 where Fornell is recovering. 633 00:25:23,024 --> 00:25:24,353 Any news about Fornell? 634 00:25:24,355 --> 00:25:25,749 Yes. 635 00:25:25,751 --> 00:25:27,611 He's been upgraded to stable, 636 00:25:27,613 --> 00:25:30,005 but he has yet to regain consciousness. 637 00:25:30,007 --> 00:25:31,469 And the longer that takes, 638 00:25:31,471 --> 00:25:33,696 the worse his prognosis becomes. 639 00:25:37,488 --> 00:25:39,248 EMILY: As you may recall, 640 00:25:39,250 --> 00:25:41,044 I've been trying to give you a pedicure 641 00:25:41,046 --> 00:25:43,504 for the last seven years. 642 00:25:44,837 --> 00:25:46,231 Which... 643 00:25:46,233 --> 00:25:47,828 now that I see your feet, 644 00:25:47,830 --> 00:25:51,218 I regret not bringing a biohazard suit with me. 645 00:25:53,049 --> 00:25:54,843 Either way... 646 00:25:54,845 --> 00:25:56,606 this is your last chance. 647 00:25:56,608 --> 00:25:58,766 Wake up right now. 648 00:25:58,768 --> 00:26:00,828 Or wake up later 649 00:26:00,830 --> 00:26:03,089 with soles as soft as a baby's bottom. 650 00:26:06,051 --> 00:26:07,444 Okay, suit yourself. 651 00:26:11,038 --> 00:26:12,599 Dad? 652 00:26:14,230 --> 00:26:15,657 Dad? 653 00:26:17,322 --> 00:26:18,517 Dad? 654 00:26:18,519 --> 00:26:20,512 Can you hear me? It's Emily. 655 00:26:20,514 --> 00:26:22,308 Open your eyes if you can hear me. 656 00:26:23,572 --> 00:26:24,802 I love you, Dad! 657 00:26:24,804 --> 00:26:27,394 Now open your eyes, or so help me, 658 00:26:27,396 --> 00:26:28,857 I will paint little watermelons 659 00:26:28,859 --> 00:26:30,288 on all ten toes! 660 00:26:31,585 --> 00:26:32,747 What? 661 00:26:32,749 --> 00:26:34,610 What is it? You love me, too? 662 00:26:34,612 --> 00:26:35,840 Gibbs... 663 00:26:35,842 --> 00:26:38,267 What? 664 00:26:38,269 --> 00:26:39,464 Gibbs... 665 00:26:39,466 --> 00:26:41,692 Gibbs what? 666 00:26:42,558 --> 00:26:43,454 Channel up. 667 00:26:43,456 --> 00:26:45,117 FEMALE VOICE: Changing channel. 668 00:26:45,119 --> 00:26:46,946 What time is it? 669 00:26:46,948 --> 00:26:48,907 FEMALE VOICE: 11:58 a.m. 670 00:26:48,909 --> 00:26:53,229 What is... the airspeed velocity 671 00:26:53,231 --> 00:26:55,523 of an unladen swallow? 672 00:26:55,525 --> 00:26:58,617 FEMALE VOICE: African or European? African or European? 673 00:26:58,619 --> 00:27:00,943 Wouldn't have pegged you for a Monty Python fan. 674 00:27:00,945 --> 00:27:02,207 That makes two of us. 675 00:27:02,209 --> 00:27:03,570 What's in the box? 676 00:27:03,572 --> 00:27:05,366 Forensics from the original 677 00:27:05,368 --> 00:27:07,261 espionage case against Jacob Scott. 678 00:27:07,263 --> 00:27:09,721 Per Herr Gibbs' request. 679 00:27:09,723 --> 00:27:11,251 Executive summary? 680 00:27:11,253 --> 00:27:14,642 Jacob was leaking nuclear Intel to the Russians. 681 00:27:14,644 --> 00:27:17,169 Data on who exactly had what. 682 00:27:17,171 --> 00:27:19,830 Something our allies prefer to keep quiet. 683 00:27:19,832 --> 00:27:22,456 Oh... 684 00:27:22,458 --> 00:27:25,216 Gibbs wanted me to ask if you found anything yet. 685 00:27:25,218 --> 00:27:26,945 A mystery. 686 00:27:26,947 --> 00:27:30,071 So Jacob let himself be recorded that whole time 687 00:27:30,073 --> 00:27:31,400 and then turns the camera off. 688 00:27:31,402 --> 00:27:32,963 What was he doing? 689 00:27:32,965 --> 00:27:34,527 Something he didn't want us to see. 690 00:27:34,529 --> 00:27:37,951 Yeah. Luckily, I know how we can still listen in. 691 00:27:37,953 --> 00:27:39,546 Read this. 692 00:27:39,548 --> 00:27:41,941 It's part of the user agreement for the Smart TV 693 00:27:41,943 --> 00:27:43,603 that was in the office with Jacob. 694 00:27:43,605 --> 00:27:45,465 KORT: “Be aware that any spoken words 695 00:27:45,467 --> 00:27:47,393 “may be captured and transmitted to a third party 696 00:27:47,395 --> 00:27:50,386 when you utilize Voice Control.” 697 00:27:50,388 --> 00:27:52,348 So while you're listening to your TV, 698 00:27:52,350 --> 00:27:53,744 your TV is listening to you. 699 00:27:53,745 --> 00:27:55,606 Only it doesn't record your voice. 700 00:27:55,608 --> 00:27:58,599 It reduces it into a data stream which I am in the process 701 00:27:58,601 --> 00:28:01,858 of reverse-engineering to recreate the content. 702 00:28:01,860 --> 00:28:04,385 Not much point for the CIA to bug people anymore, 703 00:28:04,387 --> 00:28:06,246 if they're just going to bug themselves. 704 00:28:06,248 --> 00:28:08,009 I've got something. 705 00:28:08,011 --> 00:28:10,668 Okay, it looks like Jacob made a phone call, 706 00:28:10,670 --> 00:28:12,996 asking someone to borrow their jet. 707 00:28:12,998 --> 00:28:14,161 Must be nice. 708 00:28:14,163 --> 00:28:15,688 He say where he wants to go? 709 00:28:16,523 --> 00:28:17,950 ABBY: Tel Aviv. 710 00:28:17,952 --> 00:28:20,245 If Jacob is headed to Israel, 711 00:28:20,247 --> 00:28:23,270 he must have a lead on Ziva. 712 00:28:25,200 --> 00:28:26,462 Boss, we got Jacob's photo 713 00:28:26,464 --> 00:28:28,789 at every private airport from here to Ohio. 714 00:28:28,791 --> 00:28:31,030 BISHOP: Tony and Officer Reeves are monitoring roadside cameras in MTAC. 715 00:28:31,031 --> 00:28:33,113 McGEE: And Agent Monroe's coordinating 716 00:28:33,114 --> 00:28:34,542 with air-traffic control on the Israeli side. 717 00:28:34,544 --> 00:28:36,238 Who did Jacob call? 718 00:28:37,237 --> 00:28:40,095 If he gets to Ziva before we do... 719 00:28:40,097 --> 00:28:42,921 Boss, I checked the cell tower near that massage parlor. 720 00:28:42,923 --> 00:28:44,517 (phone ringing) Over a thousand calls were routed through there. 721 00:28:44,519 --> 00:28:45,213 - It's gonna take forever - This is Bishop. 722 00:28:45,237 --> 00:28:47,230 to track these down. 723 00:28:47,411 --> 00:28:48,772 Uh, Gibbs... 724 00:28:48,774 --> 00:28:50,369 it's Emily; she needs to talk to you. 725 00:28:50,371 --> 00:28:51,798 She says it's an emergency. 726 00:28:51,800 --> 00:28:52,996 Hey. 727 00:28:52,998 --> 00:28:55,190 Hey. Your dad okay? 728 00:28:55,192 --> 00:28:56,487 EMILY: He woke up. 729 00:28:56,489 --> 00:28:58,282 Just for a few seconds, but he woke up. 730 00:28:59,647 --> 00:29:01,408 GIBBS: That's great. 731 00:29:01,410 --> 00:29:02,671 (laughs): Em, that's great. 732 00:29:02,673 --> 00:29:04,732 Listen, uh, we're in the middle of something here. 733 00:29:04,734 --> 00:29:06,793 I know. That's why I'm calling you. 734 00:29:06,795 --> 00:29:08,722 I... think he wanted me to tell you something. 735 00:29:08,724 --> 00:29:09,986 About the case. 736 00:29:09,988 --> 00:29:11,748 Okay, I'm gonna put you on speaker. 737 00:29:11,750 --> 00:29:13,278 Yeah. Go. 738 00:29:13,280 --> 00:29:15,040 He wasn't making a lot of sense. 739 00:29:15,042 --> 00:29:18,931 Someone named Jessica, I think, 740 00:29:18,933 --> 00:29:21,391 got a call from... someone? 741 00:29:21,393 --> 00:29:22,921 I don't know who. 742 00:29:22,923 --> 00:29:25,880 Then my dad just kept repeating the phrase “giff-gaff” 743 00:29:25,883 --> 00:29:27,143 over and over. 744 00:29:27,145 --> 00:29:28,639 I have no idea what it means. 745 00:29:28,641 --> 00:29:29,870 All right. Stay by the phone. 746 00:29:29,872 --> 00:29:31,166 Okay. 747 00:29:31,168 --> 00:29:32,430 Jessica. Jessica Terdei. 748 00:29:32,432 --> 00:29:34,292 She was with Fornell when he got shot. 749 00:29:34,294 --> 00:29:36,718 Sounds like she got a call from someone before she was killed. 750 00:29:36,720 --> 00:29:38,182 Maybe some kind of lead. 751 00:29:38,184 --> 00:29:39,911 Vance said she still might have connections. 752 00:29:39,913 --> 00:29:41,840 What's “giff-gaff”? 753 00:29:41,842 --> 00:29:43,634 A cellular company in the UK. 754 00:29:43,636 --> 00:29:45,896 Agent DiNozzo's updates. 755 00:29:45,898 --> 00:29:47,825 And I see I've arrived just in time. 756 00:29:47,827 --> 00:29:50,518 Why is Fornell talking about a UK cell company? 757 00:29:50,520 --> 00:29:52,247 There was a huge robbery at one of their warehouses last month. 758 00:29:52,249 --> 00:29:54,075 Since then, we've been finding their cell phones 759 00:29:54,077 --> 00:29:55,738 all over the black market. 760 00:29:55,740 --> 00:29:58,232 Perhaps my old chief got a tip that Jacob was using one. 761 00:29:58,234 --> 00:29:59,995 Check that cell tower again. 762 00:30:02,655 --> 00:30:04,117 All right, got one. 763 00:30:05,250 --> 00:30:06,212 Unregistered. 764 00:30:06,214 --> 00:30:07,774 Has to be Jacob. Location? 765 00:30:07,776 --> 00:30:09,703 Working on it. 766 00:30:09,705 --> 00:30:10,590 He's still in DC. 767 00:30:10,591 --> 00:30:11,877 Come on, we got to do better than that. 768 00:30:11,901 --> 00:30:12,897 It's coming up. 769 00:30:13,827 --> 00:30:15,022 Boss, he's in the Navy Yard. 770 00:30:15,024 --> 00:30:17,383 Without being seen? He's MI6. That's what we do. 771 00:30:17,385 --> 00:30:19,113 Call security-- lock down the yard! 772 00:30:19,115 --> 00:30:21,208 Boss, main elevator. BISHOP: He's here? 773 00:30:27,128 --> 00:30:30,052 I understand that you've been looking for me? 774 00:30:33,445 --> 00:30:34,906 Well, here I am. 775 00:30:51,794 --> 00:30:53,222 BISHOP: What's his game? 776 00:30:53,224 --> 00:30:54,784 TONY: I don't know. 777 00:30:54,786 --> 00:30:56,779 But he's pretty relaxed for a wanted fugitive. 778 00:30:56,781 --> 00:30:59,274 Let me in there. I'll unrelax him. 779 00:30:59,276 --> 00:31:00,836 I got this. 780 00:31:12,574 --> 00:31:13,903 I didn't shoot Agent Fornell. 781 00:31:13,905 --> 00:31:15,399 And I didn't kill Chief Terdei. 782 00:31:15,401 --> 00:31:16,431 Or Agent Dresser? 783 00:31:16,433 --> 00:31:17,760 That's right. 784 00:31:19,591 --> 00:31:22,382 Okay, then I guess you're free to leave. 785 00:31:22,384 --> 00:31:23,946 You need us to validate? 786 00:31:23,948 --> 00:31:26,240 I'm being framed, Agent Gibbs. 787 00:31:26,242 --> 00:31:28,035 Someone is-- I got a trail 788 00:31:28,037 --> 00:31:29,730 of dead bodies! 789 00:31:29,732 --> 00:31:32,324 I've got your fingerprints at every crime scene. 790 00:31:32,326 --> 00:31:33,954 In my house! 791 00:31:35,351 --> 00:31:36,579 What do you want with Ziva David? 792 00:31:36,581 --> 00:31:38,508 You have my prints at your house? 793 00:31:38,510 --> 00:31:40,404 Ziva David-- why are you looking for her?! 794 00:31:40,406 --> 00:31:41,567 Agent Gibbs, 795 00:31:41,569 --> 00:31:43,063 I've never been to your house. 796 00:31:43,065 --> 00:31:44,758 And I'm looking for Ziva David, 797 00:31:44,760 --> 00:31:46,423 because she can help prove I'm innocent. 798 00:31:46,425 --> 00:31:49,181 I'm being set up for those murders. 799 00:31:49,183 --> 00:31:52,507 Just like I was set up for that espionage charge in 2002. 800 00:31:52,509 --> 00:31:54,899 They framed me. 801 00:31:54,901 --> 00:31:56,661 They killed my wife. 802 00:31:57,695 --> 00:31:59,654 Ziva. 803 00:31:59,656 --> 00:32:03,313 I went to an old safe house to get some cash. 804 00:32:03,315 --> 00:32:06,770 But I found a note from Nika, my wife, instead. 805 00:32:06,772 --> 00:32:08,334 She heard from an embassy contact 806 00:32:08,336 --> 00:32:10,760 that the director of the Mossad had private files 807 00:32:10,762 --> 00:32:12,854 that prove I'd been framed. 808 00:32:12,856 --> 00:32:14,152 Well, that's news to us. 809 00:32:14,154 --> 00:32:15,914 He never shared it with the Americans. 810 00:32:15,916 --> 00:32:17,012 I don't know why. 811 00:32:17,014 --> 00:32:19,472 “He”-- you mean Director David? 812 00:32:19,474 --> 00:32:20,503 That's right. 813 00:32:20,505 --> 00:32:21,932 Ziva's father. 814 00:32:21,934 --> 00:32:23,329 With him dead, I assumed 815 00:32:23,331 --> 00:32:26,222 she inherited his private files. 816 00:32:26,224 --> 00:32:28,483 That's why I was looking for her. 817 00:32:30,048 --> 00:32:32,738 Maybe I would've found her on my own, maybe not. 818 00:32:32,740 --> 00:32:34,799 But you never would've found me. 819 00:32:34,801 --> 00:32:37,559 I didn't have to turn myself in. 820 00:32:37,561 --> 00:32:39,223 Why did you? 821 00:32:39,225 --> 00:32:40,221 Because of you. 822 00:32:40,223 --> 00:32:41,417 When Ziva David's name 823 00:32:41,419 --> 00:32:44,177 came on my radar, I did my homework. 824 00:32:44,179 --> 00:32:45,573 That led to you, and I learned 825 00:32:45,575 --> 00:32:47,402 all I needed to know pretty quickly. 826 00:32:47,404 --> 00:32:50,759 I came to you because I believe you're someone 827 00:32:50,761 --> 00:32:52,953 who won't stop until you find the truth. 828 00:32:52,955 --> 00:32:54,849 I already know the truth. 829 00:32:54,851 --> 00:32:56,645 Truth is I'm innocent. 830 00:32:56,647 --> 00:32:59,339 And you're gonna help me prove it. 831 00:33:04,959 --> 00:33:06,388 What the hell is going on? 832 00:33:06,390 --> 00:33:07,352 Tell me about it. 833 00:33:07,354 --> 00:33:08,548 Is this guy Jacob for real? 834 00:33:08,550 --> 00:33:09,845 He really claims to have an alibi 835 00:33:09,847 --> 00:33:11,541 for the shooting at your house? Yep. 836 00:33:11,543 --> 00:33:13,038 Does it check out? MONROE: I got a team on it. 837 00:33:13,040 --> 00:33:14,832 But I'm not holding my breath. 838 00:33:14,834 --> 00:33:16,163 This guy's a professional liar. 839 00:33:16,165 --> 00:33:17,127 So what's his game? 840 00:33:17,129 --> 00:33:18,457 Come on, Gibbs. 841 00:33:18,459 --> 00:33:19,454 What's that gut of yours say? 842 00:33:19,456 --> 00:33:21,184 MONROE: Oh, right, the gut. 843 00:33:21,186 --> 00:33:22,612 I've heard about your gut. 844 00:33:23,712 --> 00:33:24,774 Gibbs, give me something. 845 00:33:24,776 --> 00:33:27,169 You're not gonna like it. He's a fugitive. 846 00:33:27,171 --> 00:33:29,595 Please don't tell me that you think he's telling the truth. 847 00:33:29,597 --> 00:33:31,159 MONROE: Come on, like you said-- 848 00:33:31,161 --> 00:33:32,953 we got this guy's prints 849 00:33:32,955 --> 00:33:34,384 at all our crime scenes! 850 00:33:34,386 --> 00:33:35,348 Yep, I know that. 851 00:33:35,350 --> 00:33:36,777 We got motive, we got opportunity. 852 00:33:36,779 --> 00:33:37,709 GIBBS: Yeah, yeah, yeah. 853 00:33:37,711 --> 00:33:39,139 I work here, too. 854 00:33:42,564 --> 00:33:44,426 Okay. 855 00:33:44,428 --> 00:33:45,955 Jacob's telling the truth. 856 00:33:45,957 --> 00:33:48,483 Well, so much for not holding your breath. 857 00:33:48,485 --> 00:33:50,277 Look, I don't always know the answer, 858 00:33:50,279 --> 00:33:52,439 but I can tell when somebody sees something that I don't. 859 00:33:52,441 --> 00:33:55,199 I'm willing to ride in the Gibbsmobile for a little while. 860 00:33:55,201 --> 00:33:57,293 If Eli David had information that Jacob was framed, 861 00:33:57,295 --> 00:33:58,656 why not share it? 862 00:33:58,658 --> 00:33:59,953 It wasn't his problem. 863 00:33:59,955 --> 00:34:01,150 Yeah, and you never know when that 864 00:34:01,152 --> 00:34:02,314 information could come in handy. 865 00:34:02,316 --> 00:34:03,411 Blackmail, extortion, 866 00:34:03,413 --> 00:34:04,641 horse trading. 867 00:34:04,643 --> 00:34:05,672 Yeah, that does have the ring 868 00:34:05,674 --> 00:34:07,001 of Eli David to it. 869 00:34:07,003 --> 00:34:08,962 Find those files, we see for ourselves. 870 00:34:08,964 --> 00:34:10,128 Just like Jacob wants. 871 00:34:10,130 --> 00:34:11,823 Do we have any leads? 872 00:34:11,825 --> 00:34:14,317 MONROE: I've been in touch with our Israeli liaison about Ziva. 873 00:34:14,319 --> 00:34:16,147 Scuttlebutt is Eli had a farmhouse 874 00:34:16,149 --> 00:34:18,207 in the country where she might be staying. 875 00:34:18,209 --> 00:34:20,037 Files might be there. 876 00:34:20,039 --> 00:34:21,997 All right, Gibbs, check it out. 877 00:34:21,999 --> 00:34:23,261 Monroe, talk to Agent Kane again, 878 00:34:23,263 --> 00:34:24,524 see if anything shakes out. 879 00:34:24,526 --> 00:34:26,685 Of course, if Jacob Scott didn't kill those people, 880 00:34:26,687 --> 00:34:28,282 we have an entirely different problem. 881 00:34:28,284 --> 00:34:29,944 ABBY: I can tell you one person 882 00:34:29,946 --> 00:34:32,438 that Jacob Scott definitely did not kill. 883 00:34:34,402 --> 00:34:38,124 I just finished typing the blood sample that we got from Jacob. 884 00:34:38,126 --> 00:34:40,086 He has type AB-negative. 885 00:34:40,088 --> 00:34:43,676 Now whoever bled all over Dresser is type O-positive. 886 00:34:43,678 --> 00:34:46,071 Jacob is not the killer. 887 00:34:46,073 --> 00:34:47,899 You rerun the prints from my house? 888 00:34:47,901 --> 00:34:50,094 Yes, Captain. Just like you asked. 889 00:34:50,096 --> 00:34:52,553 Four times-- I get the same result every single time. 890 00:34:52,555 --> 00:34:56,011 The fingerprint that McGee took from your house 891 00:34:56,013 --> 00:34:58,241 is a perfect match to Jacob's. 892 00:34:58,243 --> 00:34:59,902 Too perfect. 893 00:34:59,904 --> 00:35:02,297 If you look, there's minor imperfections 894 00:35:02,299 --> 00:35:04,092 in the print-- that's totally normal. 895 00:35:04,094 --> 00:35:05,854 But compare this print 896 00:35:05,856 --> 00:35:07,650 to the print from Jacob's file-- 897 00:35:07,652 --> 00:35:11,340 they have the exact same minor imperfections. 898 00:35:11,342 --> 00:35:15,364 Now, the odds of that are one in “not bloody likely”" 899 00:35:15,366 --> 00:35:17,990 as Officer Reeves may say. 900 00:35:17,992 --> 00:35:21,847 I think someone used Jacob's file to create a fake print. 901 00:35:21,849 --> 00:35:23,277 Is there any way to trace it? 902 00:35:23,279 --> 00:35:24,540 No. 903 00:35:24,542 --> 00:35:25,704 Our best bet now 904 00:35:25,706 --> 00:35:28,198 is the blood DNA from whoever killed Agent Dresser, 905 00:35:28,200 --> 00:35:29,993 which is gonna be ready any second now. 906 00:35:29,995 --> 00:35:31,357 All right, let me know. No, like... 907 00:35:31,359 --> 00:35:34,980 literally... any second now. 908 00:35:35,814 --> 00:35:37,008 (computer beeping) 909 00:35:37,010 --> 00:35:38,307 See? 910 00:35:38,309 --> 00:35:40,335 Let's see who is behind door number... 911 00:35:40,337 --> 00:35:41,963 “Who Killed Dresser?” 912 00:35:41,965 --> 00:35:43,925 Whoa! 913 00:35:44,825 --> 00:35:47,150 Just when I was starting to kind of like him. 914 00:35:50,078 --> 00:35:51,439 We got a ping from Kort's cell. 915 00:35:51,441 --> 00:35:53,302 Where? At the, uh, zoo. 916 00:35:53,304 --> 00:35:54,399 At least as of two hours ago. 917 00:35:54,401 --> 00:35:56,095 (sighs) Doing what? 918 00:35:56,097 --> 00:35:58,223 Well, probably visiting his family at the reptile house. 919 00:35:58,225 --> 00:36:00,018 Problem is he turned his cell phone off. 920 00:36:00,020 --> 00:36:01,780 We don't know where he is right now. 921 00:36:01,782 --> 00:36:03,675 Whatever he's up to, he's not doing it for the CIA. 922 00:36:03,677 --> 00:36:05,271 He lied to us. 923 00:36:05,273 --> 00:36:07,532 Heard from a friend at NSA Kort was fired last month. 924 00:36:07,534 --> 00:36:08,895 So who's he working for? 925 00:36:08,897 --> 00:36:10,193 Good question. 926 00:36:10,195 --> 00:36:11,490 Is Kane still in there? With Agent Monroe. 927 00:36:11,492 --> 00:36:12,719 I told her to wait. 928 00:36:12,721 --> 00:36:14,448 KANE: I don't know what the hell you're talking about! 929 00:36:14,450 --> 00:36:16,411 MONROE: We know you do. We're gonna find out... 930 00:36:16,412 --> 00:36:17,574 We taking over? 931 00:36:17,576 --> 00:36:20,433 No, we'll see what she's got. 932 00:36:20,435 --> 00:36:22,062 DiNozzo, you find Kort. 933 00:36:22,064 --> 00:36:23,426 Take Bishop with you. 934 00:36:23,428 --> 00:36:24,788 Let's go. 935 00:36:24,790 --> 00:36:26,982 MONROE (over speaker): Who gave you the 50 grand? 936 00:36:26,984 --> 00:36:29,544 CLAYTON: I'd seriously consider answering the question, mate. 937 00:36:29,546 --> 00:36:31,970 KANE: I told you, I won it at the races! 938 00:36:31,972 --> 00:36:32,967 (groans) 939 00:36:32,969 --> 00:36:34,266 Yeah. 940 00:36:34,268 --> 00:36:36,858 Yeah, that's what you keep saying. 941 00:36:40,086 --> 00:36:42,444 So this is what I want you to do. 942 00:36:44,176 --> 00:36:47,665 Now I want you to tell me that one more time. 943 00:36:47,667 --> 00:36:50,026 How you won that money at the races. 944 00:36:50,028 --> 00:36:52,785 Can you do that? 945 00:36:52,787 --> 00:36:54,846 It's easy, you just open your mouth 946 00:36:54,848 --> 00:36:57,208 and say, 947 00:36:57,210 --> 00:37:00,998 “I won that money, 50 grand, 948 00:37:01,000 --> 00:37:03,159 betting on horses.” 949 00:37:03,161 --> 00:37:04,887 Can you do that? 950 00:37:04,889 --> 00:37:06,318 For me? 951 00:37:08,382 --> 00:37:10,573 Please? 952 00:37:10,575 --> 00:37:11,904 Then what happens? 953 00:37:11,906 --> 00:37:14,298 I can't wait to find out. 954 00:37:14,300 --> 00:37:15,295 Same here. 955 00:37:15,297 --> 00:37:17,590 KANE: I didn't get that 50 grand 956 00:37:17,592 --> 00:37:20,382 betting on horses. 957 00:37:21,416 --> 00:37:23,641 Good boy. Thank you. 958 00:37:23,643 --> 00:37:25,404 CLAYTON: Trent Kort gave it to you. 959 00:37:25,406 --> 00:37:26,402 Didn't he? 960 00:37:28,199 --> 00:37:29,792 No! 961 00:37:29,794 --> 00:37:31,688 (grunting) 962 00:37:32,587 --> 00:37:34,846 My associate asked you a question. 963 00:37:34,848 --> 00:37:36,608 We know you and Kort are buddies. 964 00:37:36,610 --> 00:37:38,038 We were finally able to trace 965 00:37:38,040 --> 00:37:39,934 that mystery call of yours in 2002. 966 00:37:39,935 --> 00:37:41,530 We were? No. 967 00:37:41,532 --> 00:37:42,759 CLAYTON: We know you called Kort. 968 00:37:42,761 --> 00:37:44,257 What we don't know is why. 969 00:37:44,259 --> 00:37:45,520 Kort's going down. If you don't talk, 970 00:37:45,522 --> 00:37:46,948 you're gonna go down with him. 971 00:37:46,950 --> 00:37:49,110 You ever been arrested for murder? 972 00:37:49,112 --> 00:37:50,440 I heard it's terrifying. 973 00:37:50,442 --> 00:37:51,770 I didn't kill anyone. 974 00:37:51,772 --> 00:37:53,200 MONROE: This is what it sounds like. 975 00:37:53,202 --> 00:37:54,762 You have the right to remain silent-- 976 00:37:54,764 --> 00:37:56,592 Okay, okay, stop! 977 00:37:58,023 --> 00:37:59,617 I'll talk. 978 00:38:01,614 --> 00:38:02,577 No. 979 00:38:02,579 --> 00:38:04,405 You're gonna sing. 980 00:38:05,505 --> 00:38:07,265 And it better be pretty. 981 00:38:07,267 --> 00:38:10,622 (sighs) 982 00:38:12,919 --> 00:38:16,508 Kort was the one selling secrets to the Russians, not Jacob. 983 00:38:16,510 --> 00:38:20,465 He just used Jacob and his wife to take the fall. 984 00:38:20,467 --> 00:38:23,259 Then he had her killed before anyone could look too close. 985 00:38:23,261 --> 00:38:24,920 That's a tidy package. 986 00:38:24,922 --> 00:38:26,848 Until Jacob busted out of prison 987 00:38:26,850 --> 00:38:28,711 and was gonna blow the whole thing. 988 00:38:28,713 --> 00:38:30,506 I'm curious. 989 00:38:30,508 --> 00:38:33,333 How have you been sleeping at night? 990 00:38:33,335 --> 00:38:34,928 I didn't know Kort was gonna kill Jacob's wife. 991 00:38:34,930 --> 00:38:36,691 He just paid me to keep him updated 992 00:38:36,693 --> 00:38:38,719 on what NCIS was doing! 993 00:38:38,721 --> 00:38:41,279 Not bad, boss. 994 00:38:41,281 --> 00:38:43,141 That's what the money was for. 995 00:38:47,200 --> 00:38:50,024 I hope it was worth it. 996 00:38:53,369 --> 00:38:54,530 All right, I'll check in with Tony. 997 00:38:54,532 --> 00:38:56,226 See if there's any leads on Kort. 998 00:38:57,225 --> 00:38:58,653 You wanted to see me? 999 00:38:58,655 --> 00:38:59,850 Take 'em off. 1000 00:38:59,852 --> 00:39:01,013 (handcuffs clicking) 1001 00:39:01,015 --> 00:39:03,075 You know, technically, I'm still a wanted fugitive. 1002 00:39:03,077 --> 00:39:05,169 Then don't go anywhere. 1003 00:39:06,801 --> 00:39:08,562 Thank you. 1004 00:39:10,227 --> 00:39:11,222 It's okay, come on. 1005 00:39:11,224 --> 00:39:13,981 TONY: We got a problem. 1006 00:39:13,983 --> 00:39:17,506 We found Trent Kort's phone at the zoo, but not Trent Kort. 1007 00:39:17,508 --> 00:39:20,033 It was a decoy-- he must've known we were on to him. 1008 00:39:20,035 --> 00:39:22,195 He's running. I can guess where he's going. 1009 00:39:22,197 --> 00:39:22,766 Israel. 1010 00:39:22,790 --> 00:39:24,456 TONY: Kort disappeared right after he learned about Ziva. 1011 00:39:24,457 --> 00:39:26,117 He may know about Eli's files. 1012 00:39:26,119 --> 00:39:27,580 Kort's probably already been blackmailed with them. 1013 00:39:27,582 --> 00:39:29,142 GIBBS: McGee, call Interpol. 1014 00:39:29,144 --> 00:39:31,038 Have them issue a red notice. DiNozzo. 1015 00:39:31,040 --> 00:39:32,368 TONY: BOLOs and airports. GIBBS: Bishop? 1016 00:39:32,370 --> 00:39:34,064 BISHOP: Freeway cameras and credit cards. 1017 00:39:34,066 --> 00:39:35,294 Contact the Israeli embassy. See if they know-- 1018 00:39:35,296 --> 00:39:36,092 Whoa, whoa, whoa, boss. 1019 00:39:36,094 --> 00:39:37,655 Look at this. 1020 00:39:38,987 --> 00:39:41,413 FEMALE REPORTER: No one has claimed responsibility 1021 00:39:41,415 --> 00:39:43,209 for the explosion at this isolated farmhouse 1022 00:39:43,211 --> 00:39:45,403 in the Israeli countryside. 1023 00:39:45,405 --> 00:39:46,798 But with early reports 1024 00:39:46,800 --> 00:39:48,860 indicating the house previously belonged 1025 00:39:48,862 --> 00:39:51,254 to former Mossad Director Eli David, 1026 00:39:51,256 --> 00:39:53,450 authorities are assuming a terrorist attack. 1027 00:39:53,452 --> 00:39:54,812 Is that...? 1028 00:39:54,814 --> 00:39:55,975 REPORTER: Firefighting teams... 1029 00:39:55,977 --> 00:39:57,871 ...where Ziva's supposed to be staying. 72396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.