Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,508 --> 00:00:05,668
Falls Church 911,
what's your emergency?
2
00:00:05,670 --> 00:00:07,264
TEEN CALLER: I need help.
I'm in trouble.
3
00:00:07,266 --> 00:00:08,494
Tell me what's going on.
4
00:00:08,496 --> 00:00:09,792
Someone's breaking
into my house!
5
00:00:09,794 --> 00:00:10,823
I need the cops here fast!
6
00:00:10,825 --> 00:00:11,721
All right, where are you?
7
00:00:11,723 --> 00:00:13,217
I'm locked in the bathroom.
8
00:00:13,219 --> 00:00:14,481
I don't think
they know I'm home.
9
00:00:14,483 --> 00:00:16,011
Can you verify your address?
10
00:00:16,013 --> 00:00:17,640
1450 Bradford Court.
11
00:00:17,642 --> 00:00:20,700
Wait, I think they heard me.
12
00:00:20,702 --> 00:00:24,092
They're coming!
They're outside the door!
13
00:00:24,094 --> 00:00:25,888
All right, police are
on their way-- stay with me.
14
00:00:25,890 --> 00:00:27,385
Do not hang up.
I won't.
15
00:00:27,387 --> 00:00:29,613
Please hurry.
16
00:00:29,615 --> 00:00:30,810
Oh, no.
17
00:00:30,812 --> 00:00:31,709
What's going on?
18
00:00:31,711 --> 00:00:33,171
MAN (gruffly):
Eric!
19
00:00:33,173 --> 00:00:36,463
Eric, you and Adam open
this bathroom door right now.
20
00:00:36,465 --> 00:00:39,756
You better not be sending 911
to your cousin's house again.
21
00:00:39,758 --> 00:00:42,051
Your mother's
gonna tan your hide.
22
00:00:43,383 --> 00:00:44,445
Listen up.
23
00:00:44,447 --> 00:00:47,007
Prank calling 911
is a serious cri--
24
00:00:47,009 --> 00:00:48,435
(hangs up)
25
00:00:50,433 --> 00:00:53,025
Whatever happened
to "Ding Dong Ditch"?
26
00:00:54,890 --> 00:00:56,717
Falls Church 911,
what's you emergency?
27
00:00:56,719 --> 00:00:58,213
MAN:
I need help.
28
00:00:58,215 --> 00:00:59,544
I'm in trouble.
(chuckles)
29
00:00:59,546 --> 00:01:00,874
That's right-- conveying false
information
30
00:01:00,876 --> 00:01:03,501
to emergency services,
31
00:01:03,503 --> 00:01:04,799
with intent to alarm,
32
00:01:04,801 --> 00:01:06,195
is punishable by law.
33
00:01:06,197 --> 00:01:07,359
What?
34
00:01:07,361 --> 00:01:09,521
WOMAN (crying):
This can't be happening.
35
00:01:10,221 --> 00:01:12,315
I'm sorry, start again.
36
00:01:12,317 --> 00:01:13,445
What's your emergency?
37
00:01:13,447 --> 00:01:14,876
He's dead.
Who's dead?
38
00:01:14,878 --> 00:01:16,072
He was gonna kill her.
39
00:01:16,074 --> 00:01:17,203
Where are you?
40
00:01:17,205 --> 00:01:18,832
I had no choice.
41
00:01:18,834 --> 00:01:21,161
Sir, I need to know
where you are.
42
00:01:21,163 --> 00:01:24,087
Sir, can you still hear me?
43
00:01:24,089 --> 00:01:25,750
Please, just...
44
00:01:25,752 --> 00:01:27,911
send someone quick.
45
00:01:41,653 --> 00:02:00,034
♪
♪
46
00:02:01,570 --> 00:02:03,462
McGEE:
Ooh, she's pretty.
47
00:02:03,464 --> 00:02:04,793
Who is she?
Her name's Leah.
48
00:02:04,795 --> 00:02:06,556
Met her last week.
49
00:02:06,558 --> 00:02:09,249
It's the first triple-T I've
been with in about three years.
50
00:02:09,251 --> 00:02:11,911
"Triple-T"--
Do I even want to know?
51
00:02:11,913 --> 00:02:14,937
Tall, tasty, trust-funded.
52
00:02:14,939 --> 00:02:16,633
She could buy and sell
us all ten times over.
53
00:02:16,635 --> 00:02:17,729
Lovely.
54
00:02:17,731 --> 00:02:19,126
You, maybe 20 times over.
55
00:02:19,128 --> 00:02:20,390
Watch out!
56
00:02:20,392 --> 00:02:23,383
I'm taking her to Fiola's
tonight at 7:00.
57
00:02:23,385 --> 00:02:25,312
Oh, fancy!
58
00:02:25,314 --> 00:02:26,443
How'd you get that reservation?
59
00:02:26,445 --> 00:02:28,272
A buddy of mine
knows the chef.
60
00:02:28,274 --> 00:02:30,967
I had to put down a hundred
bucks to secure the reservation,
61
00:02:30,969 --> 00:02:32,396
non-refundable.
62
00:02:32,398 --> 00:02:33,992
What are you-- crazy?
We're on government salaries.
63
00:02:33,994 --> 00:02:35,388
Yeah, it is
a little crazy,
64
00:02:35,390 --> 00:02:36,686
but I like to live on the edge.
65
00:02:36,688 --> 00:02:40,212
So, what else does Leah do?
66
00:02:40,214 --> 00:02:42,274
I... have no idea.
Hmm.
67
00:02:42,276 --> 00:02:43,138
Where's she from?
68
00:02:43,140 --> 00:02:45,399
She is from--
I have no idea.
69
00:02:45,401 --> 00:02:48,126
Do you talk at all to the girls
that you're dating, ever?
70
00:02:48,128 --> 00:02:49,622
Talking's overrated, McOprah.
71
00:02:49,624 --> 00:02:52,218
Actually, Tony, I think that
communication is the key
72
00:02:52,220 --> 00:02:53,414
to a solid
relationship.
73
00:02:53,416 --> 00:02:54,912
I find it difficult to take
communication advice
74
00:02:54,914 --> 00:02:57,571
from a guy who talks
to his girlfriend in binary.
75
00:02:57,573 --> 00:02:59,633
(chuckles)
We speak English, too.
76
00:02:59,635 --> 00:03:00,465
Mm.
77
00:03:00,467 --> 00:03:01,662
I can imagine the pillow talk.
78
00:03:01,664 --> 00:03:02,626
Mm-hmm.
79
00:03:02,628 --> 00:03:03,691
Terrorism,
80
00:03:03,693 --> 00:03:04,822
gun running,
81
00:03:04,824 --> 00:03:06,118
hacking...
82
00:03:06,120 --> 00:03:07,416
It's so hot, McGee.
83
00:03:07,418 --> 00:03:09,909
Actually, we barely talk
about work at home at all.
84
00:03:09,911 --> 00:03:12,072
Yep, it's a rule,
in fact.
85
00:03:12,074 --> 00:03:13,668
We do a thing
called a "download dinner,"
86
00:03:13,670 --> 00:03:15,097
and get the work talk
out of the way.
87
00:03:15,099 --> 00:03:16,794
I'm sorry,
"download dinner"?
88
00:03:16,796 --> 00:03:17,990
Do we want to know what that is?
89
00:03:17,992 --> 00:03:19,388
We set a timer.
90
00:03:19,390 --> 00:03:21,683
We talk about each other's
respective workdays.
91
00:03:21,685 --> 00:03:24,310
Once the timer goes off,
we're done talking about work.
92
00:03:24,312 --> 00:03:25,407
Are you an egg?
93
00:03:25,409 --> 00:03:26,372
I just threw up in my mouth.
94
00:03:26,374 --> 00:03:27,501
Too much information.
95
00:03:27,503 --> 00:03:30,030
We got a body.
Grab your gear.
96
00:03:30,032 --> 00:03:31,993
Do we all have to go? 'Cause
it's getting kind of late.
97
00:03:31,995 --> 00:03:33,988
You got someplace
else to be, DiNozzo?
98
00:03:33,990 --> 00:03:35,516
Nothing that can't be changed.
99
00:03:35,518 --> 00:03:36,548
Not for a nominal fee, boss.
100
00:03:36,550 --> 00:03:37,612
Hundred bucks.
101
00:03:37,614 --> 00:03:39,108
Wasn't exactly nominal.
102
00:03:39,110 --> 00:03:42,500
So much for living
on the edge, huh?
103
00:03:44,399 --> 00:03:45,859
PETTY OFFICER: I was on
my way home.
104
00:03:45,861 --> 00:03:47,955
And I saw a woman
being attacked.
105
00:03:47,957 --> 00:03:49,385
The guy had a knife
to her throat,
106
00:03:49,387 --> 00:03:51,281
so I pulled over.
107
00:03:51,283 --> 00:03:53,076
I told him to step away.
108
00:03:53,078 --> 00:03:55,903
He came at me
with his knife and...
109
00:03:57,900 --> 00:04:00,327
Have you been in combat,
Petty Officer?
110
00:04:00,329 --> 00:04:02,223
Just from the gunner's mount
of a destroyer.
111
00:04:02,225 --> 00:04:04,184
But not like this.
112
00:04:04,186 --> 00:04:06,845
WOMAN: I was...
driving down the road
113
00:04:06,847 --> 00:04:08,840
when that guy rammed me
114
00:04:08,842 --> 00:04:11,967
and forced me
to pull over.
115
00:04:11,969 --> 00:04:14,128
(crying):
And he yanked me out of my car.
116
00:04:14,130 --> 00:04:15,891
Just take a deep breath.
117
00:04:15,893 --> 00:04:17,952
(inhales, exhales)
118
00:04:17,954 --> 00:04:20,114
Um...
119
00:04:20,116 --> 00:04:22,509
he dragged me over to his SUV
120
00:04:22,511 --> 00:04:24,871
and he threw me inside.
121
00:04:24,873 --> 00:04:26,632
And he put a knife to my neck.
122
00:04:26,634 --> 00:04:28,894
(grunts)
123
00:04:28,896 --> 00:04:31,189
Thank God that sailor
was driving by.
124
00:04:31,191 --> 00:04:34,781
I... I'd be dead
if it wasn't for him.
125
00:04:34,783 --> 00:04:36,477
You recognize the man
who attacked you?
126
00:04:38,840 --> 00:04:41,566
No, I've, I've
never seen him before.
127
00:04:41,568 --> 00:04:43,028
All right.
128
00:04:43,030 --> 00:04:45,156
The victim say anything
to you before you shot him?
129
00:04:45,158 --> 00:04:46,454
"Victim"?
130
00:04:46,456 --> 00:04:47,650
He's not the victim here.
131
00:04:47,652 --> 00:04:48,681
She is.
132
00:04:48,683 --> 00:04:50,244
I am.
133
00:04:50,246 --> 00:04:52,175
We have no reason
to doubt that, okay?
134
00:04:52,177 --> 00:04:54,535
Hmm.
135
00:04:55,933 --> 00:04:57,163
Boss?
136
00:05:02,020 --> 00:05:03,680
Boss?
137
00:05:17,496 --> 00:05:19,590
At first, I tried
to scare the guy away.
138
00:05:19,592 --> 00:05:22,882
So I fired a warning shot,
but that just...
139
00:05:22,884 --> 00:05:25,875
it just set him off.
140
00:05:25,877 --> 00:05:28,768
So he-he let go of the girl
and then came at me
141
00:05:28,770 --> 00:05:30,399
with the knife.
142
00:05:30,401 --> 00:05:31,730
He didn't say anything?
143
00:05:31,732 --> 00:05:32,993
No.
144
00:05:32,995 --> 00:05:34,422
You say anything to him?
145
00:05:34,424 --> 00:05:36,850
Yeah: Stop.
146
00:05:36,852 --> 00:05:40,575
But he didn't,
so I aimed for center mass.
147
00:05:40,577 --> 00:05:43,003
I fired three times.
148
00:05:43,005 --> 00:05:45,164
Got him with the third shot.
149
00:05:47,594 --> 00:05:49,521
Interesting choice
in sidearms.
150
00:05:49,523 --> 00:05:52,481
Smith & Wesson World War II
Victory Revolver.
151
00:05:52,483 --> 00:05:54,311
It belonged
to my grandfather.
152
00:05:54,313 --> 00:05:56,572
He passed away in January.
153
00:05:56,574 --> 00:05:58,267
Our condolences.
154
00:05:58,269 --> 00:05:59,931
The weapon's not registered.
155
00:05:59,933 --> 00:06:02,126
I have the paperwork.
I-I just haven't filed it yet.
156
00:06:02,128 --> 00:06:04,188
To be honest, it-it's
still not easy to look at.
157
00:06:04,190 --> 00:06:05,716
My grandfather
loved that gun.
158
00:06:05,718 --> 00:06:07,014
But it worked well enough,
159
00:06:07,016 --> 00:06:09,308
so I decided to keep it
in my glove box.
160
00:06:11,672 --> 00:06:13,632
Why are you looking
at me like that?
161
00:06:13,634 --> 00:06:15,228
Like what?
162
00:06:15,230 --> 00:06:16,691
Like I've done something wrong.
163
00:06:21,084 --> 00:06:23,210
I told you that guy
was gonna kill that woman.
164
00:06:23,212 --> 00:06:25,072
And then me.
165
00:06:25,074 --> 00:06:26,802
What the hell
was I supposed to do?
166
00:06:26,804 --> 00:06:28,864
Maybe exactly what you did.
167
00:06:28,866 --> 00:06:31,425
But the Commonwealth
turned this over to us,
168
00:06:31,427 --> 00:06:33,918
so we need to collect
all the data we can
169
00:06:33,920 --> 00:06:35,814
before we draw any
conclusions, okay?
170
00:06:38,477 --> 00:06:40,770
Sir, I've worked hard
for the Navy
171
00:06:40,772 --> 00:06:42,367
and my future in it.
172
00:06:42,369 --> 00:06:45,325
I just want you to know that.
173
00:06:50,216 --> 00:06:51,712
Hey, Abby.
174
00:06:51,714 --> 00:06:53,906
Hey, McGee, where are
my crime scene vehicles?
175
00:06:53,908 --> 00:06:56,367
Well, uh, Tony is
still working on getting
176
00:06:56,369 --> 00:06:57,862
a tow truck over
to Lone Pine Road.
177
00:06:57,864 --> 00:07:00,325
And Gibbs wanted me
to check in with you
178
00:07:00,327 --> 00:07:01,921
about the antique
from the crime scene.
179
00:07:01,923 --> 00:07:04,416
This is a 1942
180
00:07:04,418 --> 00:07:07,473
Smith & Wesson Model 10
Victory Revolver.
181
00:07:07,475 --> 00:07:08,738
It's got all original parts,
182
00:07:08,740 --> 00:07:10,402
which is why it's
dirty as a dog.
183
00:07:10,404 --> 00:07:11,233
Any prints?
184
00:07:11,235 --> 00:07:13,860
Yep.
185
00:07:13,862 --> 00:07:16,221
Petty Officer Muldoon's,
as expected.
186
00:07:16,223 --> 00:07:18,682
Anyone else's?
187
00:07:18,684 --> 00:07:19,712
Nope.
188
00:07:19,714 --> 00:07:21,509
Well, that's a yawn.
Totally.
189
00:07:21,511 --> 00:07:23,837
You run a GSR test
on Muldoon's clothing?
190
00:07:23,839 --> 00:07:26,164
Yep, double yawn.
191
00:07:26,166 --> 00:07:27,394
Shows that
192
00:07:27,396 --> 00:07:28,725
he fired the weapon.
193
00:07:28,727 --> 00:07:30,289
And I've got the dead guy's
prints on the knife.
194
00:07:30,291 --> 00:07:32,151
And Muldoon's story
matches the girl's.
195
00:07:32,153 --> 00:07:33,680
It's pretty straightforward.
196
00:07:33,682 --> 00:07:36,075
Until the other shoe drops.
197
00:07:36,077 --> 00:07:37,139
"Other shoe"?
198
00:07:37,141 --> 00:07:38,402
There's always another shoe
199
00:07:38,404 --> 00:07:40,831
and it always drops.
200
00:07:40,833 --> 00:07:41,829
I don't know, Abby.
201
00:07:41,831 --> 00:07:43,525
I-I think we may be
shoeless on this one.
202
00:07:43,527 --> 00:07:45,919
That's so cute.
203
00:07:46,819 --> 00:07:48,645
TONY:
No, hello?
204
00:07:48,647 --> 00:07:49,710
It's not a joke, ma'am.
205
00:07:49,712 --> 00:07:50,841
I'm not sure I was clear.
206
00:07:50,843 --> 00:07:53,036
You ex-husband is...
207
00:07:54,934 --> 00:07:56,562
Our victim's got
three ex-wives.
208
00:07:56,564 --> 00:07:59,488
And not one of them wants to
come down and I.D. the body.
209
00:07:59,490 --> 00:08:00,718
And the one I spoke with
210
00:08:00,720 --> 00:08:01,982
asked where to send
the thank-you note.
211
00:08:01,984 --> 00:08:04,243
I have no idea
how to relate to that.
212
00:08:04,245 --> 00:08:06,006
Let's go.
213
00:08:06,008 --> 00:08:07,568
Our victim.
214
00:08:07,570 --> 00:08:10,097
Our dead guy
is Mitchell Grafton, 39.
215
00:08:10,099 --> 00:08:11,227
No family,
lives alone.
216
00:08:11,229 --> 00:08:13,356
Cited dozens of times
217
00:08:13,358 --> 00:08:15,251
for drunk
and disorderly conduct.
218
00:08:15,253 --> 00:08:17,047
Three arrests
for drug trafficking,
219
00:08:17,049 --> 00:08:18,210
two for battery
220
00:08:18,212 --> 00:08:19,208
and one for sexual assault.
221
00:08:19,210 --> 00:08:21,072
All in all, a lovely guy.
222
00:08:21,074 --> 00:08:22,070
Shooter.
223
00:08:22,072 --> 00:08:23,998
Petty Officer Second Class
James Muldoon.
224
00:08:24,000 --> 00:08:25,428
Spotless record.
225
00:08:25,430 --> 00:08:27,955
Except for all these awards.
That's a lot of ribbons.
226
00:08:27,957 --> 00:08:31,514
Nearly every expert marksman
certification there is.
227
00:08:31,516 --> 00:08:33,742
On top of that, when Muldoon
wasn't off being a super sailor,
228
00:08:33,744 --> 00:08:35,870
he volunteered for
229
00:08:35,872 --> 00:08:37,965
"Stand Tall for Teens,"
a nonprofit that works
230
00:08:37,967 --> 00:08:39,262
with at-risk kids.
231
00:08:39,264 --> 00:08:40,560
It's basically,
this guy is, like,
232
00:08:40,562 --> 00:08:42,190
just super awesome.
233
00:08:42,192 --> 00:08:43,753
So we've got a known
sex offender
234
00:08:43,755 --> 00:08:45,947
being taken out by
a decorated hero.
235
00:08:45,949 --> 00:08:49,306
Doesn't get much
simpler than that.
236
00:08:52,368 --> 00:08:54,959
Boss, you want us
to go to the base,
237
00:08:54,961 --> 00:08:56,323
talk to his C.O., or...?
238
00:08:57,422 --> 00:08:58,651
We could
239
00:08:58,653 --> 00:09:00,181
try Muldoon's shipmates.
240
00:09:00,183 --> 00:09:01,778
TONY: Or we could--
Go home.
241
00:09:01,780 --> 00:09:03,706
Good night.
242
00:09:03,708 --> 00:09:05,302
Uh, you mean before
or after we--?
243
00:09:05,304 --> 00:09:06,466
Before I change my mind.
244
00:09:15,115 --> 00:09:16,112
You, too, Bishop.
245
00:09:18,673 --> 00:09:19,802
Go home.
246
00:09:19,804 --> 00:09:20,967
We'll pick it up
in the morning.
247
00:09:20,969 --> 00:09:22,962
Yeah, I've got some
paperwork to finish up.
248
00:09:30,779 --> 00:09:31,809
(humming happily)
249
00:09:31,811 --> 00:09:34,170
Mm-hmm.
250
00:09:34,172 --> 00:09:36,031
Hmm.
251
00:09:36,033 --> 00:09:39,690
(sings happily)
252
00:09:39,692 --> 00:09:41,286
All right...
253
00:09:41,288 --> 00:09:43,082
you're up, Frank.
254
00:09:43,084 --> 00:09:45,809
There we go.
255
00:09:45,811 --> 00:09:48,503
Tonight is the night.
256
00:09:48,505 --> 00:09:50,698
(humming)
257
00:10:02,871 --> 00:10:05,197
(whistling jauntily)
258
00:10:05,199 --> 00:10:06,827
(glasses ring)
259
00:10:13,082 --> 00:10:14,244
(clicks tongue)
260
00:10:14,246 --> 00:10:16,705
(exhales)
261
00:10:16,707 --> 00:10:19,398
I will serve no wine
before its time.
262
00:10:19,400 --> 00:10:20,629
Uh-huh.
263
00:10:20,631 --> 00:10:22,391
What do you think of that, Kate?
264
00:10:22,393 --> 00:10:24,587
Oh.
265
00:10:27,847 --> 00:10:29,841
Warm it up.
266
00:10:29,843 --> 00:10:31,005
The heat is on.
267
00:10:31,007 --> 00:10:32,568
Ooh!
268
00:10:38,323 --> 00:10:40,350
Woof!
269
00:10:40,352 --> 00:10:42,046
All right.
270
00:10:42,048 --> 00:10:45,238
(imitating McConaughey):
All right, all right, all right.
271
00:10:45,240 --> 00:10:47,432
(chuckles)
272
00:10:48,965 --> 00:10:51,259
Yeah.
273
00:10:51,261 --> 00:10:53,653
DELILAH: So, I cross-referencedthe names
274
00:10:53,655 --> 00:10:55,182
in the chat room
with the no-fly list,
275
00:10:55,184 --> 00:10:56,812
and got a match.
276
00:10:56,814 --> 00:10:58,574
We arrested the suspect
before noon.
277
00:10:58,576 --> 00:10:59,805
Nice.
278
00:11:01,669 --> 00:11:03,330
Ah, nice timing, too.
279
00:11:03,332 --> 00:11:05,325
Thank you.
All right, your turn.
280
00:11:05,327 --> 00:11:06,423
Give me the download.
281
00:11:06,425 --> 00:11:08,018
All right, well...
282
00:11:09,318 --> 00:11:10,880
it was actually a pretty
normal day at the office.
283
00:11:10,882 --> 00:11:11,977
Not much happened...
284
00:11:11,979 --> 00:11:14,572
except a case came in
in the late afternoon.
285
00:11:14,574 --> 00:11:17,464
There was a shooting
on Lone Pine Road.
286
00:11:17,466 --> 00:11:18,993
Oh, that's
the middle of nowhere.
287
00:11:18,995 --> 00:11:21,389
A petty officer
drove by a woman
288
00:11:21,391 --> 00:11:23,250
who was being held
at knifepoint by a guy.
289
00:11:23,252 --> 00:11:24,979
So he shot the guy,
saved the woman.
290
00:11:24,981 --> 00:11:26,111
Huh.
291
00:11:26,113 --> 00:11:28,439
So the shooter's a hero.
292
00:11:28,441 --> 00:11:29,602
Looks that way.
293
00:11:29,604 --> 00:11:31,266
That's a nice change.
Yeah.
294
00:11:31,268 --> 00:11:33,893
You know, at least
until Abby's shoe drops.
295
00:11:33,895 --> 00:11:36,986
Ah, there's always a shoe
which always drops.
296
00:11:36,988 --> 00:11:38,349
You know what, I'll honest.
297
00:11:38,351 --> 00:11:40,278
I don't think there are
any shoes on this one.
298
00:11:40,280 --> 00:11:41,510
I think we're shoeless.
299
00:11:41,512 --> 00:11:44,170
All right, well, then tell
me about the petty officer.
300
00:11:44,171 --> 00:11:46,331
Um, well...
301
00:11:47,763 --> 00:11:50,389
he said that he left work,
302
00:11:50,391 --> 00:11:52,915
he stopped by a place called
Mick's Convenience Store,
303
00:11:52,917 --> 00:11:54,977
got some groceries
and headed home.
304
00:11:54,979 --> 00:11:56,408
(shushing)
305
00:11:57,506 --> 00:11:59,267
Do you hear that?
Hear what?
306
00:11:59,269 --> 00:12:01,529
The sound of your
first shoe dropping.
307
00:12:01,531 --> 00:12:03,026
I'm not following.
308
00:12:03,028 --> 00:12:05,354
And you know what?
I think I need a new analogy.
309
00:12:05,356 --> 00:12:06,718
(laughs)
310
00:12:06,720 --> 00:12:09,144
Okay, you said the attack
happened off Lone Pine Road.
311
00:12:09,146 --> 00:12:09,821
Yeah.
312
00:12:09,845 --> 00:12:11,965
Okay, my uncle used
to live in that area,
313
00:12:12,008 --> 00:12:13,302
and he would take us
to Mick's all the time
314
00:12:13,304 --> 00:12:14,566
when we were growing up,
for ice cream.
315
00:12:14,568 --> 00:12:16,528
Okay.
Tim...
316
00:12:16,530 --> 00:12:18,956
Mick's Convenience Store
is in Arnold's Corner.
317
00:12:18,958 --> 00:12:20,652
And Arnold's Corner--
318
00:12:20,654 --> 00:12:22,880
Is in the opposite direction
of Lone Pine Road.
319
00:12:22,882 --> 00:12:24,776
Nowhere near the shooting.
320
00:12:26,706 --> 00:12:27,868
(timer dings)
321
00:12:27,870 --> 00:12:29,299
All right, work's done.
322
00:12:29,301 --> 00:12:31,494
Time to eat.
323
00:12:34,656 --> 00:12:37,214
Why would the petty officer
lie to us?
324
00:12:48,769 --> 00:12:50,930
(sighs quietly)
325
00:13:06,462 --> 00:13:08,954
(clattering)
326
00:13:27,646 --> 00:13:29,807
(sighs)
327
00:13:32,668 --> 00:13:33,897
(TV playing)
328
00:13:36,793 --> 00:13:37,987
(turns off TV)
329
00:13:49,031 --> 00:13:50,492
So, we could do
Hawaii this year,
330
00:13:50,494 --> 00:13:51,856
but I've been there
so many times.
331
00:13:51,858 --> 00:13:53,152
You know what
I was thinking?
332
00:13:53,154 --> 00:13:54,083
Turks & Caicos.
333
00:13:54,085 --> 00:13:55,779
Ever been?
No.
334
00:13:55,781 --> 00:13:57,974
Well, would you like to go?
335
00:13:59,506 --> 00:14:01,433
Tim?
336
00:14:01,435 --> 00:14:03,662
Would you like to go?
Go where?
337
00:14:03,664 --> 00:14:05,423
You're still thinking
about the case, aren't you?
338
00:14:05,425 --> 00:14:07,718
No, no...
Tim, we've talked about this.
339
00:14:07,720 --> 00:14:09,514
If we don't leave work at work,
then it's work 24-7.
340
00:14:09,516 --> 00:14:10,878
And then there's nothing for us.
341
00:14:10,880 --> 00:14:12,275
I know.
342
00:14:12,277 --> 00:14:14,703
Okay, so then...
343
00:14:14,705 --> 00:14:17,230
just push the case out
of your mind until it stays out.
344
00:14:17,232 --> 00:14:19,125
Please?
345
00:14:19,127 --> 00:14:20,257
And eat.
346
00:14:20,259 --> 00:14:21,820
I did not spend
two hours making you dinner
347
00:14:21,822 --> 00:14:22,951
for you to stare at it.
348
00:14:22,953 --> 00:14:24,181
You're absolutely right.
349
00:14:24,183 --> 00:14:25,377
I apologize.
350
00:14:25,379 --> 00:14:26,542
Good boy.
351
00:14:26,544 --> 00:14:27,539
Now, if you'll excuse me,
352
00:14:27,541 --> 00:14:28,703
I need to use the ladies' room.
353
00:14:28,705 --> 00:14:30,100
But when I get back,
I want to talk about
354
00:14:30,102 --> 00:14:32,130
the most boring, normal things
in the world, deal?
355
00:14:32,132 --> 00:14:33,160
Deal.
356
00:14:33,162 --> 00:14:35,521
Okay.
357
00:15:04,889 --> 00:15:07,414
Dinner was fantastic.
Thank you.
358
00:15:07,416 --> 00:15:09,110
My pleasure.
359
00:15:09,112 --> 00:15:11,838
You ready for dessert?
360
00:15:11,840 --> 00:15:14,399
I could be talked into it.
361
00:15:14,401 --> 00:15:16,726
The cat has enough food
for the night.
362
00:15:16,728 --> 00:15:18,987
Oh!
363
00:15:18,989 --> 00:15:22,214
I thought you had a dog.
364
00:15:22,216 --> 00:15:25,339
No, um, I am a cat person.
365
00:15:25,341 --> 00:15:27,900
Oh.
366
00:15:27,902 --> 00:15:30,095
Meow.
367
00:15:30,097 --> 00:15:32,456
I like cats.
Hmm.
368
00:15:32,458 --> 00:15:35,449
Bobcats, alley cats,
369
00:15:35,451 --> 00:15:37,577
wildcats...
370
00:15:37,579 --> 00:15:39,174
stray cats.
371
00:15:39,176 --> 00:15:40,904
(laughs)
372
00:15:40,906 --> 00:15:43,498
(gasps)
373
00:15:43,500 --> 00:15:44,795
Well...
How funny.
374
00:15:44,797 --> 00:15:46,325
I thought you said
you had a dog.
375
00:15:46,327 --> 00:15:47,920
Nope.
376
00:15:47,922 --> 00:15:49,716
I'm a cat person.
377
00:15:49,718 --> 00:15:51,214
Well, where is she?
378
00:15:51,216 --> 00:15:52,843
Here, kitty, kitty.
379
00:15:52,845 --> 00:15:54,606
Here, kitty, kitty, kitty,
kitty, kitty.
380
00:15:54,608 --> 00:15:57,931
Unfortunately, Frank
died a few weeks ago.
381
00:15:57,933 --> 00:15:59,893
Oh, you poor thing.
382
00:15:59,895 --> 00:16:01,789
I am so sorry.
383
00:16:01,791 --> 00:16:04,616
Do you want
to talk about it?
384
00:16:04,618 --> 00:16:06,711
I could use a hug.
385
00:16:06,713 --> 00:16:09,205
Oh...
386
00:16:09,207 --> 00:16:11,201
Let me take your coat.
387
00:16:14,063 --> 00:16:15,690
It's beautiful.
388
00:16:15,692 --> 00:16:17,385
Thank you.
389
00:16:18,818 --> 00:16:20,413
Nice place.
390
00:16:20,415 --> 00:16:21,311
Thank you.
391
00:16:21,313 --> 00:16:22,740
I never get to enjoy it.
392
00:16:22,742 --> 00:16:24,171
I'm always working.
393
00:16:24,173 --> 00:16:27,662
Oh, right, and you
are a Federal agent.
394
00:16:27,664 --> 00:16:29,658
Something I have
never dated before.
395
00:16:29,660 --> 00:16:31,620
Tell me.
396
00:16:31,622 --> 00:16:33,150
Where do you keep your gun?
397
00:16:33,152 --> 00:16:34,747
I keep it
in a secure place.
398
00:16:34,749 --> 00:16:36,242
Until it's needed.
399
00:16:36,244 --> 00:16:37,672
And, uh, how do you know...
400
00:16:37,674 --> 00:16:39,900
when it's needed?
401
00:16:39,902 --> 00:16:41,930
A man and his gun have a...
402
00:16:41,932 --> 00:16:43,792
special relationship.
403
00:16:43,794 --> 00:16:45,221
Sounds like you take
good care of it.
404
00:16:45,223 --> 00:16:46,719
I have to.
405
00:16:46,721 --> 00:16:48,513
A gun that isn't well-maintained
406
00:16:48,515 --> 00:16:51,342
could cost someone their life.
407
00:16:52,640 --> 00:16:54,767
Hmm... (chuckles)
408
00:16:57,795 --> 00:16:58,691
What's wrong?
409
00:16:58,693 --> 00:16:59,755
Why would a marksman
410
00:16:59,757 --> 00:17:01,419
maintain his weapon so poorly?
411
00:17:01,421 --> 00:17:02,914
What?
412
00:17:02,916 --> 00:17:04,877
Never mind.
413
00:17:06,675 --> 00:17:08,867
(both chuckle)
414
00:17:20,808 --> 00:17:22,070
What are you doing?
415
00:17:22,072 --> 00:17:23,400
Petty Officer Muldoon's car.
416
00:17:23,402 --> 00:17:24,797
Something about it's
always bugged me.
417
00:17:24,799 --> 00:17:27,191
Oh, yeah?
He parked all the way back here.
418
00:17:27,193 --> 00:17:29,785
Pretty, pretty far back
from these two cars.
419
00:17:29,787 --> 00:17:31,250
Huh.
420
00:17:31,252 --> 00:17:32,712
I can see that.
421
00:17:32,714 --> 00:17:36,271
All the way back
by the bread roll boulder.
422
00:17:36,273 --> 00:17:39,197
And Muldoon said he saw
the attacker holding a woman
423
00:17:39,199 --> 00:17:40,428
with a knife to her throat.
424
00:17:40,430 --> 00:17:42,058
But she was supposedly
already in the car
425
00:17:42,060 --> 00:17:43,421
when Muldoon pulled up.
426
00:17:43,423 --> 00:17:46,414
So how would've been able
to see a detail like that
427
00:17:46,416 --> 00:17:48,775
all the way back here,
when the attack was up here?
428
00:17:48,777 --> 00:17:50,139
How could he see that attack?
429
00:17:50,141 --> 00:17:51,603
How could you
not see the attack
430
00:17:51,605 --> 00:17:53,331
that's about
to take place right here?
431
00:17:53,333 --> 00:17:55,227
Download dinner is over.
432
00:17:55,229 --> 00:17:56,989
And you destroyed
the real dinner!
433
00:17:56,991 --> 00:17:57,921
Delilah, hold on, I just...
434
00:17:57,923 --> 00:17:58,984
Well... Oh, yeah?
435
00:17:58,986 --> 00:18:00,648
Oh, what you just...?
436
00:18:00,650 --> 00:18:02,178
You were the one that said
the whole thing about
437
00:18:02,180 --> 00:18:04,107
getting ice cream from Mick's
in the opposite direction.
438
00:18:04,109 --> 00:18:05,437
Really! You're gonna,
you're gonna try
439
00:18:05,439 --> 00:18:07,298
to blame me for this?
I'm the one who ruined dinner?
440
00:18:07,300 --> 00:18:08,329
Danger, Tim Robinson.
441
00:18:08,331 --> 00:18:09,528
I did not say
that dinner is ruined.
442
00:18:09,530 --> 00:18:10,658
Dinner is not ruined.
443
00:18:10,660 --> 00:18:11,589
Dinner's fine.
444
00:18:11,591 --> 00:18:12,553
Dinner's not ruined
for anyone.
445
00:18:12,555 --> 00:18:14,383
I can eat.
I can still eat this.
446
00:18:14,385 --> 00:18:16,877
Oh, okay, fine.
(chuckles)
447
00:18:16,879 --> 00:18:19,604
Eat it.
448
00:18:19,606 --> 00:18:22,398
Okay.
449
00:18:33,741 --> 00:18:35,899
(sighs)
450
00:18:39,327 --> 00:18:42,251
Victoria was pretty adorable
today, Grandpa Ducky.
451
00:18:42,253 --> 00:18:44,647
She was making, uh,
pig and duck noises.
452
00:18:44,649 --> 00:18:45,711
(oinks)
453
00:18:45,713 --> 00:18:46,808
Quack, quack, quack.
454
00:18:46,810 --> 00:18:48,670
Adorable.
455
00:18:48,672 --> 00:18:50,334
Yes, as you can imagine,
quack-quack noises
456
00:18:50,336 --> 00:18:53,858
were very popular in my family
when I was growing up.
457
00:18:53,860 --> 00:18:55,322
That's because you didn't
grow up on a farm.
458
00:18:55,324 --> 00:18:56,952
We didn't have
to make animal noises.
459
00:18:56,954 --> 00:18:58,015
They did it for us.
460
00:18:58,017 --> 00:18:59,412
You're working late.
461
00:18:59,414 --> 00:19:02,372
Well, not much happening
at my place these days.
462
00:19:02,374 --> 00:19:04,101
Caught up on some work.
463
00:19:04,103 --> 00:19:07,193
Thought I'd check in with
you guys before I headed out.
464
00:19:07,195 --> 00:19:08,857
We, uh, verified
the cause of death.
465
00:19:08,859 --> 00:19:13,015
Yeah, Mr. Grafton died
from a spinal injury...
466
00:19:13,017 --> 00:19:15,342
due to a gunshot
467
00:19:15,343 --> 00:19:16,539
to his abdomen.
468
00:19:16,541 --> 00:19:19,000
Courtesy of this
.38-caliber slug
469
00:19:19,002 --> 00:19:20,830
we played from his T7 vertebra.
470
00:19:20,832 --> 00:19:22,459
Died within a matter of seconds.
471
00:19:22,461 --> 00:19:24,622
So, yet again,
no surprises.
472
00:19:24,624 --> 00:19:26,416
Ooh, I didn't say that.
473
00:19:26,418 --> 00:19:27,713
Ooh, what?
474
00:19:27,715 --> 00:19:29,909
(chuckles)
Well, this man was lying
475
00:19:29,911 --> 00:19:31,339
on his left side
476
00:19:31,341 --> 00:19:34,032
when we arrived
at the crime scene.
477
00:19:34,034 --> 00:19:36,793
But postmortem lividity
indicates that he was
478
00:19:36,795 --> 00:19:40,085
originally lying on his right.
479
00:19:40,087 --> 00:19:41,981
So, somebody moved
Grafton's body?
480
00:19:41,983 --> 00:19:43,344
After he was killed.
481
00:19:43,346 --> 00:19:45,173
Witnesses never said
anything about that.
482
00:19:45,175 --> 00:19:47,301
The other surprise we found
was the time of death.
483
00:19:47,303 --> 00:19:49,895
Once we had accurate
outdoor temperature readings,
484
00:19:49,897 --> 00:19:51,559
we were able to redefine
485
00:19:51,561 --> 00:19:54,718
our time of death
to 2:15 p.m.
486
00:19:54,720 --> 00:19:58,442
Petty Officer Muldoon didn't
call 911 until an hour later.
487
00:19:58,444 --> 00:20:00,106
Which begs the question...
488
00:20:00,108 --> 00:20:03,597
What happened in that hour?
489
00:20:05,694 --> 00:20:07,587
You don't actually play, do you?
490
00:20:07,589 --> 00:20:10,615
Well, yeah, a little.
491
00:20:10,617 --> 00:20:12,810
You know, I don't like
to bother the neighbors.
492
00:20:12,812 --> 00:20:14,971
Walls are thin.
493
00:20:14,973 --> 00:20:17,265
Plus, as you can tell,
494
00:20:17,267 --> 00:20:19,594
I'm kind of shy.
(chuckles)
495
00:20:19,596 --> 00:20:21,723
You know,
"Strangers in the Night"
496
00:20:21,725 --> 00:20:24,383
is one of my favorite songs.
497
00:20:24,385 --> 00:20:26,478
You don't say.
What a coincidence.
498
00:20:26,480 --> 00:20:28,473
You have to play for me.
499
00:20:28,475 --> 00:20:30,070
Oh, I couldn't.
500
00:20:30,072 --> 00:20:32,331
No.
501
00:20:32,333 --> 00:20:34,061
Okay.
(chuckles)
502
00:20:38,685 --> 00:20:39,980
Oh.
503
00:20:39,982 --> 00:20:42,674
Fasten your seatbelt.
504
00:20:42,676 --> 00:20:45,101
(playing glissando)
505
00:20:51,523 --> 00:20:53,283
Just a little, is that right?
506
00:20:53,285 --> 00:20:55,045
(laughs)
507
00:20:55,047 --> 00:20:57,606
♪ Strangers in the night ♪
508
00:20:57,608 --> 00:21:00,433
♪ Exchanging glances ♪
509
00:21:00,435 --> 00:21:02,328
♪ Wandering in the night ♪
510
00:21:02,330 --> 00:21:05,155
♪ What were the chances ♪
511
00:21:05,157 --> 00:21:07,118
♪ We'd be sharing love ♪
512
00:21:07,120 --> 00:21:09,246
♪ Before the night was ♪
513
00:21:09,248 --> 00:21:12,305
♪ Through? ♪
514
00:21:12,307 --> 00:21:14,434
You are very, very good at that.
515
00:21:14,436 --> 00:21:15,997
(chuckles)
Are you as good
516
00:21:15,999 --> 00:21:17,095
with that gun of yours?
517
00:21:17,097 --> 00:21:19,023
♪ I never miss a shot ♪
518
00:21:19,025 --> 00:21:22,748
♪ Even at high noon ♪
519
00:21:22,750 --> 00:21:25,342
♪ How on earth did Petty... ♪
520
00:21:25,344 --> 00:21:29,266
♪ Officer Muldoon? ♪
521
00:21:29,268 --> 00:21:33,357
♪ It took him three shots ♪
522
00:21:33,359 --> 00:21:35,485
♪ To nail that ♪
523
00:21:35,487 --> 00:21:38,179
♪ Guy... ♪
524
00:21:38,181 --> 00:21:39,809
I don't think those
are the words.
525
00:21:39,811 --> 00:21:41,406
He's an expert marksman.
526
00:21:42,804 --> 00:21:44,963
Maybe we should skip the song.
527
00:21:44,965 --> 00:21:46,494
Sounds great.
528
00:21:46,496 --> 00:21:48,521
So, um, what
did you have in mind
529
00:21:48,523 --> 00:21:50,717
for an encore?
530
00:21:52,149 --> 00:21:54,276
How do you feel
about mystery novels?
531
00:21:54,278 --> 00:21:55,406
You mean, like books?
532
00:21:55,408 --> 00:21:56,570
Yeah, books.
533
00:21:56,572 --> 00:21:57,966
Uh... (mutters)
534
00:21:57,968 --> 00:21:59,364
who doesn't love a good story?
535
00:21:59,366 --> 00:22:00,528
Good.
536
00:22:00,530 --> 00:22:01,958
'Cause I got one
I want to run by you.
537
00:22:01,960 --> 00:22:04,152
You're gonna love it.
538
00:22:15,051 --> 00:22:16,512
Why aren't you at home?
539
00:22:16,514 --> 00:22:18,241
I want to talk
about the case.
540
00:22:18,243 --> 00:22:20,170
Told you we'd
pick it up tomorrow.
541
00:22:20,172 --> 00:22:23,563
Says the man staring
at crime scene photos.
542
00:22:25,527 --> 00:22:27,120
I spoke to Ducky and Jimmy
before I left,
543
00:22:27,122 --> 00:22:28,950
and they think that--
The body was moved?
544
00:22:28,952 --> 00:22:31,612
Oh, they called already?
545
00:22:31,614 --> 00:22:32,808
Nope.
546
00:22:32,810 --> 00:22:35,568
Then, how did you...?
547
00:22:35,570 --> 00:22:38,561
There's blood spatter
on the handle and on the sheath,
548
00:22:38,563 --> 00:22:39,792
but there's none on the blade.
549
00:22:39,794 --> 00:22:41,355
The knife must've been
in the sheath then.
550
00:22:41,357 --> 00:22:43,783
If Grafton was holding it out,
the blade would be bloody, too.
551
00:22:43,785 --> 00:22:45,978
Crime scene was staged.
552
00:22:45,979 --> 00:22:48,572
Ducky said that Muldoon
waited over an hour
553
00:22:48,574 --> 00:22:51,865
to call 911 after
the shooting.
554
00:22:51,867 --> 00:22:53,228
(wry laugh)
555
00:22:53,230 --> 00:22:54,658
If we're gonna work,
556
00:22:54,660 --> 00:22:56,387
you got any food around here?
557
00:22:56,389 --> 00:22:58,282
I have three TV dinners.
558
00:22:58,284 --> 00:23:01,043
No, I need some food with
a little bit more food in it.
559
00:23:02,542 --> 00:23:04,635
Then let's go get something.
560
00:23:21,298 --> 00:23:23,492
Lights out.
561
00:23:25,721 --> 00:23:27,149
Really?
562
00:23:27,151 --> 00:23:29,610
You're just gonna let me
pretend like I'm sleeping?
563
00:23:29,612 --> 00:23:31,806
Lights on.
564
00:23:33,770 --> 00:23:35,763
Look, Delilah...
565
00:23:35,765 --> 00:23:37,524
I'm really sorry, okay?
566
00:23:38,924 --> 00:23:41,650
Truly, I'm, I know I've been
acting weird tonight, but...
567
00:23:42,848 --> 00:23:44,710
...there's something
about this case.
568
00:23:44,712 --> 00:23:47,535
Sounds like every other case to me.
(sighs)
569
00:23:47,537 --> 00:23:50,196
It's not, though.
It's different.
570
00:23:50,198 --> 00:23:52,158
My gut is telling me...
571
00:23:52,160 --> 00:23:56,715
that the good guys are alive
and the bad guy's dead.
572
00:23:56,717 --> 00:23:59,009
And all the evidence points
that way.
573
00:23:59,011 --> 00:24:03,166
(sighs) But-but things...
aren't adding up.
574
00:24:03,168 --> 00:24:05,460
And so I'm questioning,
is my gut wrong?
575
00:24:05,462 --> 00:24:07,855
Do I question that?
576
00:24:07,857 --> 00:24:11,081
Because, you know...
it's a terrible thing to...
577
00:24:11,083 --> 00:24:13,942
in my line of work--
you know, people die that way.
578
00:24:13,944 --> 00:24:17,267
Your gut's telling you
something's not adding up.
579
00:24:17,269 --> 00:24:18,963
But, Tim, we have
to put it all behind us
580
00:24:18,965 --> 00:24:20,160
when we get home.
I don't...
581
00:24:20,162 --> 00:24:23,187
I don't work to be the basis
of our relationship.
582
00:24:23,189 --> 00:24:24,285
(sighs)
583
00:24:24,287 --> 00:24:27,509
Look what happened
to Bishop. I...
584
00:24:28,409 --> 00:24:30,004
What happens one day
if we are allowed
585
00:24:30,006 --> 00:24:32,465
to talk about work
with each other?
586
00:24:33,298 --> 00:24:35,491
(phone chimes)
587
00:24:41,048 --> 00:24:42,442
Jimmy.
588
00:24:42,444 --> 00:24:44,903
Says the body was moved.
589
00:24:45,903 --> 00:24:48,794
You know what, I can deal
with this tomorrow.
590
00:24:52,354 --> 00:24:54,681
Mm. Lights off.
591
00:24:54,683 --> 00:24:56,510
Lights on.
592
00:24:56,512 --> 00:24:58,206
Who would've moved the body?
593
00:24:58,207 --> 00:24:59,370
What?
I mean,
594
00:24:59,372 --> 00:25:01,033
that's a big deal, right?
595
00:25:01,035 --> 00:25:03,627
Are you testing me?
596
00:25:03,629 --> 00:25:05,389
No, I'm serious.
597
00:25:05,391 --> 00:25:07,085
Okay.
598
00:25:07,087 --> 00:25:10,045
Yes, it is a big deal
that they moved the body.
599
00:25:10,047 --> 00:25:11,675
That means the
witnesses lied to us.
600
00:25:11,677 --> 00:25:13,271
So maybe they were
hiding something.
601
00:25:13,273 --> 00:25:14,900
That's usually what it means.
602
00:25:14,902 --> 00:25:19,190
And maybe the good guy
isn't still alive after all.
603
00:25:30,866 --> 00:25:33,026
WAITRESS:
Hey, Gibbs.
604
00:25:33,028 --> 00:25:35,419
The usual?
Yeah, that'd be great. Thanks.
605
00:25:35,421 --> 00:25:36,717
Hi.
Hi.
606
00:25:36,719 --> 00:25:39,544
I'll take a bowl of chili
with onions and cheese
607
00:25:39,546 --> 00:25:40,908
and...
608
00:25:40,910 --> 00:25:43,701
the turkey Reuben,
Russian dressing...
609
00:25:43,703 --> 00:25:46,727
an order of fries and...
610
00:25:46,729 --> 00:25:48,822
(muttering)
let's see...
611
00:25:48,824 --> 00:25:49,987
uh, pancakes, please.
612
00:25:49,989 --> 00:25:52,048
She hasn't eaten in a week.
613
00:25:52,050 --> 00:25:54,576
(waitress and Gibbs chuckle)
614
00:25:55,808 --> 00:25:58,366
So, how's your new place?
615
00:25:58,368 --> 00:25:59,531
It's good.
616
00:25:59,533 --> 00:26:02,225
Yeah. Day two
is going great.
617
00:26:02,227 --> 00:26:04,221
I got a sofa.
618
00:26:04,223 --> 00:26:08,177
And I am actually starting
to enjoy the quiet.
619
00:26:11,140 --> 00:26:13,765
And I'm gonna keep telling
myself that until it's true.
620
00:26:15,230 --> 00:26:17,223
So...
621
00:26:17,225 --> 00:26:19,152
Grafton's body was moved.
622
00:26:19,154 --> 00:26:22,378
Which means our witnesses
didn't tell us the truth.
623
00:26:22,380 --> 00:26:24,773
Amy Harrison--
what do we know about her?
624
00:26:24,775 --> 00:26:26,103
McGee was running
her background,
625
00:26:26,105 --> 00:26:28,730
but I can access
her file from here.
626
00:26:33,954 --> 00:26:36,379
Okay. She works in
medical billing.
627
00:26:36,381 --> 00:26:39,506
Nothing unusual in her bank
statements, no arrests...
628
00:26:39,508 --> 00:26:41,169
Huh. Wait.
629
00:26:41,171 --> 00:26:42,798
Not true.
630
00:26:42,800 --> 00:26:44,926
Harrison actually spent
eight months
631
00:26:44,928 --> 00:26:47,154
in a juvenile detention
center in 2005.
632
00:26:47,156 --> 00:26:48,285
For what?
633
00:26:48,287 --> 00:26:49,449
Records are sealed.
634
00:26:49,451 --> 00:26:51,212
They're sealed?
By who, the courts?
635
00:26:51,214 --> 00:26:52,708
It doesn't say.
636
00:26:52,710 --> 00:26:55,235
We need to get back
to that crime scene,
637
00:26:55,237 --> 00:26:56,832
expand the search radius.
638
00:26:56,834 --> 00:26:58,195
If they moved
the body...
639
00:26:58,197 --> 00:27:00,856
Who knows what else they moved.
640
00:27:02,687 --> 00:27:04,980
TONY: The thing is, the gun
Petty Officer Muldoon had
641
00:27:04,982 --> 00:27:07,174
in his glove compartment
was a rare antique,
642
00:27:07,176 --> 00:27:08,305
and that's weird, right?
643
00:27:08,307 --> 00:27:11,033
Very, very weird.
(chortles) Thank you!
644
00:27:11,035 --> 00:27:12,928
Because an expert
marksman like that
645
00:27:12,930 --> 00:27:15,622
would have kept a family heirloom
locked away in a case.
646
00:27:15,624 --> 00:27:18,216
At the very least,
well-oiled and maintained.
647
00:27:18,218 --> 00:27:20,810
Which was my hope
for the evening.
648
00:27:20,812 --> 00:27:24,602
Any chance for a refill,
Inspector Clouseau?
649
00:27:24,604 --> 00:27:25,998
Ah. Sure.
650
00:27:26,000 --> 00:27:28,492
(chuckles)
And speaking of marksmen,
651
00:27:28,494 --> 00:27:30,454
there's no way
Petty Officer Muldoon
652
00:27:30,456 --> 00:27:33,248
would've taken three shots
to drop that guy.
653
00:27:33,250 --> 00:27:35,775
He would've nailed him
on the first shot. He's a pro.
654
00:27:35,777 --> 00:27:38,935
Yeah, well, pros do miss
on the first shot.
655
00:27:38,937 --> 00:27:41,264
(clicks tongue)
You sure as hell did.
656
00:27:41,266 --> 00:27:42,726
Listen, Tony...
657
00:27:42,728 --> 00:27:44,822
you're clearly
somewhere else,
658
00:27:44,824 --> 00:27:47,847
and I am starting to think
that I should be, too.
659
00:27:47,849 --> 00:27:49,611
Oh, no. I'm-I'm so sorry.
(clears throat)
660
00:27:49,613 --> 00:27:51,672
Um, please,
give me a second chance.
661
00:27:51,674 --> 00:27:53,035
Here's my e-mail.
662
00:27:53,037 --> 00:27:54,732
Oh.
663
00:27:54,734 --> 00:27:56,195
Okay.
664
00:27:56,197 --> 00:27:58,224
When can I see you again?
665
00:27:58,226 --> 00:28:01,317
Never. I just really want
to know how this case
666
00:28:01,319 --> 00:28:05,074
you've been talking about
for the last hour turns out.
667
00:28:08,601 --> 00:28:12,324
Tow trucks still
aren't here.
668
00:28:18,877 --> 00:28:21,072
We used a 50-foot
radius last time.
669
00:28:21,074 --> 00:28:23,232
Make it 250--
we missed something.
670
00:28:23,234 --> 00:28:25,428
What are we looking for?
Whatever we missed.
671
00:28:25,430 --> 00:28:27,057
MAN:
Special Agent Gibbs.
672
00:28:27,059 --> 00:28:29,218
Back again.
Yeah.
673
00:28:29,220 --> 00:28:30,982
Thought we'd have a second look.
Suit yourself.
674
00:28:30,984 --> 00:28:32,511
Your friends
are over there.
675
00:28:32,513 --> 00:28:33,676
Our friends?
676
00:28:33,678 --> 00:28:37,000
Boss? Bishop.
677
00:28:37,002 --> 00:28:39,063
McGee? Delilah? What
are you guys doing here?
678
00:28:39,065 --> 00:28:40,726
I imagine
the same thing you are.
679
00:28:40,728 --> 00:28:42,188
McGEE:
Guess, uh, Tony was
680
00:28:42,190 --> 00:28:45,547
the only one that was able
to keep this out of his head.
681
00:28:52,401 --> 00:28:54,628
I thank you, good sir.
682
00:28:54,630 --> 00:28:56,723
See, this is why we
shouldn't go home at night.
683
00:28:56,725 --> 00:28:58,850
There's no point.
Where's your date?
684
00:28:58,852 --> 00:29:01,777
Probably the same place your
download dinner went, McBite Me.
685
00:29:02,378 --> 00:29:03,440
No comment.
686
00:29:03,442 --> 00:29:04,538
Okay, what do we got?
687
00:29:04,540 --> 00:29:07,031
Well, Muldoon's story
is Swiss cheese.
688
00:29:07,033 --> 00:29:08,827
He lied to us
about where he came from.
689
00:29:08,829 --> 00:29:10,890
I found out the convenience
store is on the opp...
690
00:29:11,424 --> 00:29:12,785
Sorry.
691
00:29:12,787 --> 00:29:14,481
Delilah informed me
692
00:29:14,483 --> 00:29:16,909
that the convenience store
is in the opposite direction.
693
00:29:16,911 --> 00:29:18,837
There's no way he could've
been the shooter.
694
00:29:18,839 --> 00:29:20,467
Or that he was
even attacked.
695
00:29:20,469 --> 00:29:22,895
Grafton wasn't even
holding his knife when he was killed.
696
00:29:22,897 --> 00:29:24,159
Amy Harrison.
697
00:29:24,161 --> 00:29:25,389
Boss?
698
00:29:25,391 --> 00:29:26,953
It's the only name
we haven't talked about.
699
00:29:26,955 --> 00:29:29,047
DiNozzo, Bishop,
700
00:29:29,049 --> 00:29:31,442
canvass the tree line
behind these cars.
701
00:29:31,444 --> 00:29:33,703
McGee, you tear her car apart.
702
00:29:33,705 --> 00:29:35,299
I already did.
703
00:29:35,301 --> 00:29:38,526
I got tired of
waiting in the tow truck,
704
00:29:38,528 --> 00:29:40,155
so I UberPool'd over
with Delilah and McGee.
705
00:29:40,157 --> 00:29:42,283
And you're gonna be
really happy that I did.
706
00:29:42,285 --> 00:29:44,412
You find something?
Yeah.
707
00:29:44,414 --> 00:29:47,304
Okay, so, this vehicle
has Internet
708
00:29:47,306 --> 00:29:50,233
via an onboard
satellite connection.
709
00:29:50,235 --> 00:29:53,258
It makes it, like,
a local Wi-Fi hot spot.
710
00:29:53,260 --> 00:29:56,152
Amy Harrison used that...
711
00:29:56,154 --> 00:29:57,913
to text...
712
00:29:57,915 --> 00:29:59,876
Petty Officer Muldoon
713
00:29:59,878 --> 00:30:02,104
this afternoon...
714
00:30:02,106 --> 00:30:04,100
after Grafton was killed.
715
00:30:04,102 --> 00:30:06,661
She lied to us.
She knew him.
716
00:30:06,663 --> 00:30:08,223
Actually...
717
00:30:08,225 --> 00:30:11,750
she's been texting him
for the last three months.
718
00:30:11,752 --> 00:30:13,545
She knew him really well.
719
00:30:28,612 --> 00:30:30,872
You mind telling me why
I've been dragged off my ship
720
00:30:30,874 --> 00:30:33,067
in the middle of the night?
GIBBS: Oh, I can't wait.
721
00:30:33,069 --> 00:30:34,398
TONY:
First off, um...
722
00:30:34,400 --> 00:30:38,254
you care to revise the statement
you made to us yesterday?
723
00:30:38,256 --> 00:30:40,117
And why would
I do that?
724
00:30:40,119 --> 00:30:42,112
Because... it's BS.
725
00:30:42,114 --> 00:30:46,103
TONY: Let's look at some
pictures, huh? Okay, so...
726
00:30:46,105 --> 00:30:47,367
Oh, there's you.
727
00:30:47,369 --> 00:30:49,363
And, then, look at all
these pretty ribbons.
728
00:30:49,365 --> 00:30:51,990
There's your Pistol Marksmanship
Ribbon, and that one's
729
00:30:51,992 --> 00:30:53,886
your Rifle Marksmanship Ribbon.
730
00:30:53,888 --> 00:30:55,316
Lot of ribbons.
Good job.
731
00:30:55,318 --> 00:30:56,945
I ranked second
in my division.
732
00:30:56,947 --> 00:30:58,374
Yeah, I know.
733
00:30:58,376 --> 00:31:02,233
But you said it took three shots
to take down Grafton,
734
00:31:02,235 --> 00:31:05,126
and you were less than 20 feet away.
How does that work?
735
00:31:05,128 --> 00:31:07,953
I'd never fired at
a live target before.
736
00:31:07,955 --> 00:31:09,815
My hands were shaking, so...
737
00:31:09,817 --> 00:31:11,013
GIBBS: You wait an hour
738
00:31:11,015 --> 00:31:13,440
after Grafton was killed
before you called 911?
739
00:31:13,442 --> 00:31:15,602
I didn't.
Hey, you want our help?
740
00:31:15,604 --> 00:31:16,799
You level with us.
741
00:31:16,801 --> 00:31:18,595
I am.
No, you're not.
742
00:31:18,597 --> 00:31:19,870
You're lying to us.
743
00:31:19,894 --> 00:31:21,091
You lied about where
you were coming from,
744
00:31:21,092 --> 00:31:22,886
you lied about being
attacked with a knife,
745
00:31:22,888 --> 00:31:24,549
and you lied about
knowing Amy Harrison.
746
00:31:24,551 --> 00:31:26,178
She's got nothing
to do with this.
747
00:31:26,180 --> 00:31:28,505
GIBBS: We got a dead guy
you say you didn't kill,
748
00:31:28,507 --> 00:31:31,200
and she was
the only other person there.
749
00:31:31,202 --> 00:31:33,195
I was on my way home.
750
00:31:33,197 --> 00:31:35,689
I saw a girl being attacked.
I stopped to help.
751
00:31:35,691 --> 00:31:37,551
The guy came at me with a knife.
752
00:31:37,552 --> 00:31:39,181
I shot him.
That's what happened.
753
00:31:39,183 --> 00:31:42,207
No. That's the story
you rehearsed
754
00:31:42,209 --> 00:31:44,535
for an hour before
you called 911, right?
755
00:31:44,537 --> 00:31:47,261
This is not my first time
doing this, man.
756
00:31:47,286 --> 00:31:48,028
I'm done
757
00:31:48,029 --> 00:31:49,391
talking about this.
758
00:31:49,393 --> 00:31:52,882
I'm officially invoking
my Article 31 rights,
759
00:31:52,884 --> 00:31:55,044
and hereby request
a lawyer be assigned to me.
760
00:31:55,046 --> 00:31:56,574
TONY: Hmm.
761
00:31:56,576 --> 00:31:58,502
All right.
762
00:32:11,109 --> 00:32:12,770
What'd you get?
763
00:32:12,772 --> 00:32:15,530
That's his story,
and he's stickin' to it.
764
00:32:15,532 --> 00:32:18,124
What do we have?
McGEE: Well, nothing on the plasma.
765
00:32:18,126 --> 00:32:19,488
BISHOP:
Yeah. We usually don't
766
00:32:19,490 --> 00:32:21,617
set that out
till first thing in the morning.
767
00:32:21,619 --> 00:32:23,013
And morning hasn't happened yet.
768
00:32:24,679 --> 00:32:26,738
Improvise.
769
00:32:26,740 --> 00:32:28,766
Like you did with that
dinner I slaved over.
770
00:32:28,768 --> 00:32:30,829
I thought we settled
all of that.
771
00:32:30,831 --> 00:32:32,158
I'll take that.
772
00:32:33,591 --> 00:32:35,351
Okay.
773
00:32:35,353 --> 00:32:37,579
We've got...
774
00:32:37,581 --> 00:32:40,140
a dead guy...
775
00:32:40,142 --> 00:32:43,001
on the road
with a rap sheet
776
00:32:43,003 --> 00:32:44,896
a mile long.
777
00:32:46,327 --> 00:32:48,121
We also have
a hero petty officer
778
00:32:48,123 --> 00:32:50,051
claiming to be the shooter.
779
00:32:51,915 --> 00:32:52,878
Motive.
780
00:32:52,880 --> 00:32:55,105
No idea. But we know
781
00:32:55,107 --> 00:32:56,967
the girl is involved.
782
00:32:58,466 --> 00:33:00,693
Tony, I think you
may have gone a little overboard
783
00:33:00,695 --> 00:33:02,489
with your stick figures'...
784
00:33:02,491 --> 00:33:03,886
non-sticky parts.
785
00:33:03,888 --> 00:33:05,582
Well, how else are you supposed
to know that it's female?
786
00:33:05,584 --> 00:33:08,441
Unless she starts nagging me
about what a bad date I am.
787
00:33:08,443 --> 00:33:09,805
Um, long hair?
788
00:33:09,807 --> 00:33:11,302
Skirt.
789
00:33:11,304 --> 00:33:12,898
(sighs)
790
00:33:15,561 --> 00:33:16,557
Everybody's a critic.
791
00:33:16,558 --> 00:33:18,251
GIBBS:
Abbs.
792
00:33:18,253 --> 00:33:20,414
On my way down.
793
00:33:20,416 --> 00:33:22,309
All right,
we focus on her.
794
00:33:22,311 --> 00:33:23,906
Her juvie record's sealed.
795
00:33:23,908 --> 00:33:25,668
McGee, unseal it.
796
00:33:25,670 --> 00:33:27,597
Hack the Department
of Corrections?
797
00:33:38,308 --> 00:33:41,699
That's a good look for you.
798
00:33:43,696 --> 00:33:45,290
Abby...
799
00:33:45,292 --> 00:33:47,751
I told you to go home.
Are you kidding me?
800
00:33:47,753 --> 00:33:49,381
And miss an all-nighter?
801
00:33:49,383 --> 00:33:51,875
I feel like I'm 13 years old
at Missy Trayman's house
802
00:33:51,877 --> 00:33:55,100
when her dad passed out drunk
and we got to stay up till dawn.
803
00:33:55,102 --> 00:33:57,960
Now that I think about it, Missy
had a pretty sad childhood.
804
00:33:57,962 --> 00:33:59,724
Okay. You said
you had something.
805
00:33:59,726 --> 00:34:01,120
I do.
806
00:34:01,920 --> 00:34:05,277
Previously, on Abby's Lab...
807
00:34:05,279 --> 00:34:07,505
Abby tells McGee
that Muldoon's prints
808
00:34:07,507 --> 00:34:09,867
were on the murder weapon.
I know. I read the report.
809
00:34:09,869 --> 00:34:13,026
Later, the entire team
returns to the crime scene
810
00:34:13,028 --> 00:34:14,888
and finds new evidence,
811
00:34:14,890 --> 00:34:16,285
including...
812
00:34:16,287 --> 00:34:18,846
(taps keyboard) the spent slugs
from the shooting.
813
00:34:18,848 --> 00:34:19,743
Is this going somewhere?
814
00:34:19,745 --> 00:34:20,842
Yeah.
815
00:34:21,509 --> 00:34:23,136
Muldoon's prints
816
00:34:23,138 --> 00:34:25,995
might have been
on the gun, but...
817
00:34:25,997 --> 00:34:29,421
Amy Harrison's DNA
was on the bullets.
818
00:34:29,423 --> 00:34:31,451
I don't know
whose gun it is,
819
00:34:31,453 --> 00:34:34,077
but she's the one
that loaded it.
820
00:34:35,576 --> 00:34:36,704
This is crazy.
821
00:34:36,706 --> 00:34:38,699
That guy assaulted me,
and I'm the one
822
00:34:38,701 --> 00:34:40,796
being interrogated
in the middle of the night?
823
00:34:40,798 --> 00:34:42,324
Because "that guy"
824
00:34:42,326 --> 00:34:45,317
just happened to have
been a guard at the...
825
00:34:45,319 --> 00:34:47,513
North Brook Detention Center.
826
00:34:49,344 --> 00:34:51,505
Same time you
were there.
827
00:34:51,507 --> 00:34:52,901
So?
828
00:34:52,903 --> 00:34:54,531
You told us you'd
never seen him before.
829
00:34:54,533 --> 00:34:57,356
(sighs) If I did,
I don't remember.
830
00:34:57,358 --> 00:35:00,750
He brought you your meals
every day for eight months.
831
00:35:00,752 --> 00:35:03,642
Grafton had a record
for drug trafficking.
832
00:35:03,644 --> 00:35:05,537
You were serving time
for drug dealing.
833
00:35:05,539 --> 00:35:08,231
Here you are, years
later, still buddies.
834
00:35:08,233 --> 00:35:09,894
You two became
business partners?
835
00:35:09,896 --> 00:35:11,059
BISHOP:
Then what happened?
836
00:35:11,061 --> 00:35:12,422
Something go south with you two?
837
00:35:12,424 --> 00:35:14,995
I'm not a drug dealer.
Just a murderer?
838
00:35:14,996 --> 00:35:15,580
No!
839
00:35:15,604 --> 00:35:17,239
GIBBS: We have your
DNA on the bullets.
840
00:35:17,645 --> 00:35:19,938
The weapon is yours.
841
00:35:19,940 --> 00:35:22,898
And when we find
gunshot residue on your clothes,
842
00:35:22,900 --> 00:35:24,029
it'll prove you fired it.
843
00:35:24,031 --> 00:35:25,991
(crying): No. I...
GIBBS: Yeah. You missed him
844
00:35:25,993 --> 00:35:27,387
with the first
two shots.
845
00:35:27,389 --> 00:35:29,117
You hit Grafton with the third.
846
00:35:29,119 --> 00:35:31,679
But the petty officer knew
that we would test his clothes,
847
00:35:31,681 --> 00:35:35,003
so he fired it a fourth time
to contaminate himself.
848
00:35:35,005 --> 00:35:36,200
(whispers):
This can't be happening.
849
00:35:36,202 --> 00:35:38,129
The only thing we
don't know is why
850
00:35:38,131 --> 00:35:40,790
a decorated Navy sailor
is covering for you.
851
00:35:43,086 --> 00:35:44,947
Are you gonna let him
take the fall?
852
00:35:47,476 --> 00:35:50,302
Wait for it, wait for it...
853
00:35:56,190 --> 00:35:58,616
I wasn't dealing drugs.
854
00:36:00,281 --> 00:36:02,506
(crying):
I wasn't.
855
00:36:02,508 --> 00:36:04,303
I got...
856
00:36:04,305 --> 00:36:08,758
busted for a bag of pot
in my locker... (sniffles)
857
00:36:08,760 --> 00:36:12,317
and I wouldn't rat out the guys
who were dealing it, so...
858
00:36:12,319 --> 00:36:15,244
I ended up
taking the rap myself.
859
00:36:15,246 --> 00:36:17,938
I served eight months,
I got out,
860
00:36:17,940 --> 00:36:19,867
I had my records sealed,
861
00:36:19,869 --> 00:36:23,193
and I never thought
about North Brook again.
862
00:36:25,023 --> 00:36:26,817
Until yesterday.
863
00:36:26,819 --> 00:36:28,712
I...
864
00:36:28,714 --> 00:36:31,507
I stopped for gas
in Falls Church...
865
00:36:33,105 --> 00:36:35,497
...and I saw him.
866
00:36:35,499 --> 00:36:37,226
(exhales)
867
00:36:37,227 --> 00:36:41,217
It was... it was like
getting punched in the stomach.
868
00:36:41,219 --> 00:36:42,913
I...
869
00:36:44,844 --> 00:36:47,635
I couldn't breathe.
870
00:36:47,637 --> 00:36:50,529
And suddenly,
I was following him in my car
871
00:36:50,531 --> 00:36:52,458
out of the parking lot,
872
00:36:52,460 --> 00:36:56,083
(distorted clattering, gasping)
and these... these memories
873
00:36:56,085 --> 00:36:58,510
just started flashing
through my mind.
874
00:36:58,512 --> 00:37:02,103
(gasping, sobbing)
The fear...
875
00:37:02,105 --> 00:37:04,564
the smells...
876
00:37:04,566 --> 00:37:06,857
the pain.
877
00:37:08,256 --> 00:37:11,282
I barely remember following him.
878
00:37:11,284 --> 00:37:14,806
I don't remember hitting him
with my car at all.
879
00:37:14,808 --> 00:37:17,699
I... I think it was an accident.
880
00:37:17,701 --> 00:37:19,064
I don't know.
881
00:37:19,066 --> 00:37:20,793
But I...
882
00:37:20,795 --> 00:37:23,120
I do remember
883
00:37:23,122 --> 00:37:26,713
the wave of...
884
00:37:26,715 --> 00:37:30,238
rage and humiliation
885
00:37:30,240 --> 00:37:32,731
and shame.
886
00:37:36,890 --> 00:37:39,183
(sniffles)
887
00:37:39,185 --> 00:37:41,179
And he... (wry chuckle)
888
00:37:41,181 --> 00:37:43,940
he recognized me instantly.
889
00:37:43,942 --> 00:37:46,234
He was at my door,
890
00:37:46,236 --> 00:37:48,296
screaming...
891
00:37:48,298 --> 00:37:51,655
and...
892
00:37:51,657 --> 00:37:53,983
then I was outside the car,
893
00:37:53,985 --> 00:37:58,239
and he came towards me,
and, uh...
894
00:37:58,241 --> 00:38:02,662
I could hear
the gun going off...
895
00:38:03,496 --> 00:38:05,722
(sighs deeply)
...and then he was dead.
896
00:38:05,724 --> 00:38:09,181
And I just, I...
I was so scared.
897
00:38:09,183 --> 00:38:11,642
I-I didn't know what to do.
898
00:38:11,644 --> 00:38:13,904
And so...
899
00:38:13,906 --> 00:38:15,699
I called Jim...
900
00:38:15,701 --> 00:38:17,694
(vehicle approaching)
and...
901
00:38:17,696 --> 00:38:20,621
it was my idea to move the carsand change the crime scene.
902
00:38:20,623 --> 00:38:22,816
Please... Jim...Jim didn't want to do it.
903
00:38:22,818 --> 00:38:24,380
He didn't want anythingto do with it,
904
00:38:24,382 --> 00:38:26,208
but I-I begged himto cover for me,
905
00:38:26,210 --> 00:38:27,238
because I didn't think
906
00:38:27,240 --> 00:38:28,836
that you would understand.
907
00:38:31,531 --> 00:38:33,059
Lying to you...
908
00:38:33,061 --> 00:38:34,822
was my idea.
909
00:38:38,182 --> 00:38:40,675
It wasn't her idea;
it was mine.
910
00:38:40,677 --> 00:38:43,136
Yeah, we know.
That son of a bitch raped her
911
00:38:43,138 --> 00:38:45,364
for eight months straight
when she was a child,
912
00:38:45,366 --> 00:38:47,359
and nobody did a
damn thing about it.
913
00:38:47,361 --> 00:38:50,186
I wasn't gonna let her go to
jail just because some judge
914
00:38:50,188 --> 00:38:52,114
didn't take that
into account.
915
00:38:52,116 --> 00:38:54,842
She could have argued
self-defense.
916
00:38:54,844 --> 00:38:57,269
Well, I thought my way
had better odds.
917
00:38:58,269 --> 00:39:01,561
Does she know that
you're in love with her?
918
00:39:06,118 --> 00:39:07,412
(sighs)
919
00:39:07,414 --> 00:39:09,142
No.
920
00:39:09,144 --> 00:39:11,869
I mean, I... I don't know.
I don't think so.
921
00:39:11,871 --> 00:39:14,430
We only met a
few months ago.
922
00:39:14,432 --> 00:39:17,623
We were both volunteering at
the same teen outreach program.
923
00:39:17,625 --> 00:39:19,418
I know.
924
00:39:19,420 --> 00:39:21,747
(sighs)
925
00:39:21,749 --> 00:39:23,443
We talked a lot.
926
00:39:23,445 --> 00:39:26,503
But just as friends.
927
00:39:26,505 --> 00:39:29,230
She finally told me
about being raped.
928
00:39:29,232 --> 00:39:32,189
She said I was the first
guy she felt safe with
929
00:39:32,191 --> 00:39:33,985
since it happened.
930
00:39:33,987 --> 00:39:36,945
So... how do you jump from that
931
00:39:36,947 --> 00:39:39,439
to "Want to grab
a drink sometime?"
932
00:39:39,441 --> 00:39:43,031
I'm the last guy you want
to take advice on women from.
933
00:39:43,033 --> 00:39:45,392
So what now?
934
00:39:45,394 --> 00:39:47,221
She had a case for self-defense.
935
00:39:47,223 --> 00:39:48,884
She still does.
936
00:39:49,784 --> 00:39:53,241
We're not pursuing
obstruction.
937
00:39:53,243 --> 00:39:54,705
Against either of you.
938
00:39:54,707 --> 00:39:56,434
(sighs)
939
00:39:56,436 --> 00:39:58,129
Assuming...
940
00:39:58,131 --> 00:40:01,123
that you are telling
the truth this time.
941
00:40:02,189 --> 00:40:04,382
Thank you.
942
00:40:06,147 --> 00:40:08,971
McGEE: Ah, I can't waitto take a shower.
943
00:40:08,973 --> 00:40:10,468
Oh, I just want
to crawl into bed.
944
00:40:10,470 --> 00:40:12,862
DELILAH: I'm actually looking
forward to going home now.
945
00:40:12,864 --> 00:40:14,592
Good morning,
people at NCIS.
946
00:40:14,594 --> 00:40:15,622
Boss, we can
go home now?
947
00:40:15,624 --> 00:40:17,485
Told you to go home
13 hours ago.
948
00:40:17,487 --> 00:40:19,280
Gibbs.
TONY: Go, go, go. This could be bad.
949
00:40:19,282 --> 00:40:21,011
Come on. Where?
Quick, the door!
950
00:40:21,795 --> 00:40:23,522
How many?
951
00:40:23,524 --> 00:40:25,351
Hold on.
65395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.