Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:08,435
(engine chugging,
debris clattering)
2
00:00:13,087 --> 00:00:14,920
MAN (over radio):
Hey, Dorfman, need some help.
3
00:00:17,274 --> 00:00:19,862
(engine idling)
4
00:00:25,344 --> 00:00:27,104
Morning, Manny.
5
00:00:27,106 --> 00:00:29,163
What are you
so happy about, Dorfman?
6
00:00:29,165 --> 00:00:31,555
It's Monday morning.
Start of a new week.
7
00:00:31,557 --> 00:00:32,982
It's freezing out here.
8
00:00:32,984 --> 00:00:34,445
That's the best part.
9
00:00:34,447 --> 00:00:35,806
Hey, don't you notice
what's missing?
10
00:00:35,808 --> 00:00:37,368
(inhales)
Huh? No smell.
11
00:00:37,370 --> 00:00:40,656
The air is crisp.
The garbage is frozen.
12
00:00:40,658 --> 00:00:43,114
Yeah, that's my problem.
So's the hopper's hydraulics.
13
00:00:43,116 --> 00:00:44,176
The trash
won't slide.
14
00:00:44,178 --> 00:00:47,134
No problemo.
15
00:00:50,358 --> 00:00:52,547
Here we go.
16
00:00:54,642 --> 00:00:57,198
So... give it
a little nudge.
17
00:00:57,200 --> 00:01:02,910
(grunts)
18
00:01:02,912 --> 00:01:04,339
(Dorfman gasps)
19
00:01:05,736 --> 00:01:07,396
(gasps)
20
00:01:20,356 --> 00:01:38,544
♪ ♪
21
00:01:39,651 --> 00:01:42,969
BISHOP:
Dear President Truman...
22
00:01:42,971 --> 00:01:44,930
I mean "Harry."
23
00:01:44,932 --> 00:01:46,990
I mean "sir."
24
00:01:46,992 --> 00:01:49,148
I realize it's a littleunorthodox
25
00:01:49,150 --> 00:01:50,909
to write a dead president,
26
00:01:50,911 --> 00:01:53,931
but you were the 33rd Presidentof the United States,
27
00:01:53,933 --> 00:01:57,618
and founderof the modern-day NSA.
28
00:01:57,620 --> 00:02:00,341
There aren't many peopleI can talk to about this
29
00:02:00,343 --> 00:02:03,299
since Jake and I hit the skids,
30
00:02:03,301 --> 00:02:06,255
and I don't evenkeep a journal myself,
31
00:02:06,257 --> 00:02:09,676
so... here goes.
32
00:02:09,678 --> 00:02:12,632
Mr. President,the last couple of days
33
00:02:12,634 --> 00:02:14,094
really sucked.
34
00:02:14,096 --> 00:02:15,755
Not because it was cold--
35
00:02:15,757 --> 00:02:17,814
frostbite comes withliving in DC--
36
00:02:17,816 --> 00:02:20,705
but because it made mereconsider
37
00:02:20,707 --> 00:02:23,394
every reasonI became a Federal agent,
38
00:02:23,396 --> 00:02:26,317
both NSA and NCIS.
39
00:02:26,319 --> 00:02:28,742
(sighs)I mean, 2015 was rough,
40
00:02:28,744 --> 00:02:31,201
but in the last couple of days,
41
00:02:31,203 --> 00:02:34,091
it all came into perspective.
42
00:02:34,093 --> 00:02:36,681
Sir, did I mention it was cold?
43
00:02:36,683 --> 00:02:39,438
FEMALE TV REPORTER:
Brace yourself, metro area--
44
00:02:39,440 --> 00:02:41,697
with the wind chill,
we are talking
45
00:02:41,699 --> 00:02:43,723
ten, 20 degrees below.
46
00:02:43,725 --> 00:02:45,118
And yesterday's rains
47
00:02:45,120 --> 00:02:47,376
are causing icy conditions,
48
00:02:47,378 --> 00:02:49,170
which are now
downing power lines
49
00:02:49,172 --> 00:02:51,762
across many areas.
50
00:02:51,764 --> 00:02:54,918
10,000 homes without power,
and that number
51
00:02:54,920 --> 00:02:56,645
is expected to rise.
52
00:02:56,647 --> 00:02:58,040
That number's rising,
all right.
53
00:02:58,042 --> 00:03:00,132
(chuckles)
Good morning, Nanook.
54
00:03:00,134 --> 00:03:03,154
Hey, are you wearing every
item of clothing you own?
55
00:03:03,156 --> 00:03:05,845
I am.
And I still can't get warm.
56
00:03:05,847 --> 00:03:09,298
Power in my block went out
last night, so no heat.
57
00:03:09,300 --> 00:03:11,625
Delilah bailed around midnight,
58
00:03:11,627 --> 00:03:12,854
went to her mother's.
59
00:03:12,856 --> 00:03:14,016
Why didn't you go with her?
60
00:03:14,018 --> 00:03:16,043
Well, because I couldn't.
61
00:03:16,045 --> 00:03:17,405
We're not married.
62
00:03:17,407 --> 00:03:19,530
I'm-I'm sorry-- seriously?
63
00:03:19,532 --> 00:03:21,823
Yes, seriously. Her mother's
got this thing about
64
00:03:21,825 --> 00:03:24,480
unmarried couples spending the
night together under her roof.
65
00:03:24,482 --> 00:03:25,942
My parents were the same.
66
00:03:25,944 --> 00:03:29,328
Tony, can I crash with you
tonight, please?
67
00:03:29,330 --> 00:03:30,659
Come again?
68
00:03:30,661 --> 00:03:31,953
If they can't fix the power,
69
00:03:31,955 --> 00:03:33,515
I can't go back to my place.
70
00:03:33,517 --> 00:03:35,641
You heard the weather lady--
I can't go back there
71
00:03:35,643 --> 00:03:38,032
if they don't have the power on.
Please.
72
00:03:38,034 --> 00:03:39,527
Why don't you...
73
00:03:39,529 --> 00:03:41,155
stay in a hotel?
74
00:03:41,157 --> 00:03:42,815
(chuckles)
75
00:03:42,817 --> 00:03:44,543
Let's see how the day goes.
76
00:03:44,545 --> 00:03:47,732
Oh, I could use
a little more coffee...
77
00:03:48,895 --> 00:03:50,422
Grab your gear.
78
00:03:50,424 --> 00:03:52,548
Got a call from
Virginia State Police.
79
00:03:52,550 --> 00:03:54,674
Dead sailor in a landfill.
80
00:03:54,676 --> 00:03:57,829
Wait, a Virginia landfill?
Where, exactly, boss?
81
00:03:57,831 --> 00:03:59,723
Adams County.
82
00:04:05,238 --> 00:04:07,961
Hey, Timmy McGee!
83
00:04:07,963 --> 00:04:09,554
Stewie.
84
00:04:12,579 --> 00:04:14,638
Oh, boy.
85
00:04:14,640 --> 00:04:17,294
Hey, so, uh, you
found the body, huh?
86
00:04:17,296 --> 00:04:18,457
Yeah.
87
00:04:18,458 --> 00:04:21,082
Crazy, huh?
Looking right at me.
88
00:04:21,084 --> 00:04:22,774
McGee knows
the garbage man.
89
00:04:22,776 --> 00:04:24,603
They went to school together.
90
00:04:24,605 --> 00:04:25,798
Give me a hug.
91
00:04:25,800 --> 00:04:27,592
Oh, yeah.
92
00:04:27,594 --> 00:04:28,986
Oh.
93
00:04:28,988 --> 00:04:30,947
Grammar school?
M.I.T.
94
00:04:30,949 --> 00:04:33,005
Stewie got a degree
in evolutionary biology,
95
00:04:33,007 --> 00:04:35,397
but he's really into trash.
96
00:04:35,399 --> 00:04:38,818
Hey, bro. This is so cool,
seeing you guys again.
97
00:04:38,820 --> 00:04:42,306
I found a really great photo
of you from our senior year.
98
00:04:42,308 --> 00:04:44,566
Oh, yeah? What, uh, what of?
99
00:04:45,397 --> 00:04:46,924
There she is.
100
00:04:48,585 --> 00:04:50,178
(chuckling):
Oh, Stewie.
101
00:04:50,180 --> 00:04:51,640
Are those tap shoes?
102
00:04:51,642 --> 00:04:53,299
Yeah, they sure are.
103
00:04:53,301 --> 00:04:54,863
Still have 'em around somewhere.
Oh.
104
00:04:54,865 --> 00:04:57,154
Called ourselves
The Mul-TAP-Liers.
105
00:04:57,156 --> 00:04:59,379
Multipliers, get it?
106
00:04:59,381 --> 00:05:01,008
(chuckling):
Oh.
107
00:05:01,010 --> 00:05:02,668
We were good, too.
108
00:05:02,670 --> 00:05:04,562
Really? I mean,
you're not a little mortified,
109
00:05:04,564 --> 00:05:06,321
showing this photo?
110
00:05:06,323 --> 00:05:07,817
Why would I be?
111
00:05:07,819 --> 00:05:09,243
DORFMAN: As a matter
of fact, we, uh,
112
00:05:09,245 --> 00:05:10,773
tapped our way
into quite a few
113
00:05:10,775 --> 00:05:12,134
theater girl''
hearts, didn't we?
114
00:05:12,136 --> 00:05:13,397
Yes, we did.
115
00:05:13,399 --> 00:05:14,793
Hey! Got a crime scene
116
00:05:14,795 --> 00:05:15,789
to process here!
117
00:05:15,791 --> 00:05:18,014
Uh, sorry.
On my way, boss.
118
00:05:23,164 --> 00:05:24,558
State police ran her prints.
119
00:05:24,560 --> 00:05:27,315
I.D.'d her as
Seaman Alessandra Ramos.
120
00:05:27,317 --> 00:05:30,837
She's stationed aboard
the USS Barkley at Norfolk.
121
00:05:30,839 --> 00:05:32,463
What do you see, Duck?
122
00:05:32,465 --> 00:05:35,053
A single gunshot wound
to the forehead.
123
00:05:35,055 --> 00:05:37,678
We won't know more
until she thaws out.
124
00:05:37,680 --> 00:05:39,705
Hopefully, this plastic
125
00:05:39,707 --> 00:05:41,597
will have shielded her body from
126
00:05:41,599 --> 00:05:43,757
contamination from
all this trash.
127
00:05:43,759 --> 00:05:45,251
(car approaches)
128
00:05:53,291 --> 00:05:56,380
DC Metro.
Detective Jeff Katz.
129
00:05:56,382 --> 00:05:57,841
You in charge here?
130
00:05:57,843 --> 00:06:00,897
Special Agent Gibbs. NCIS.
131
00:06:00,899 --> 00:06:02,923
You're a little
out of your jurisdiction.
132
00:06:02,925 --> 00:06:04,151
Not really.
133
00:06:04,153 --> 00:06:05,480
Just heard
from Virginia State Police
134
00:06:05,482 --> 00:06:07,241
your victim is
Alessandra Ramos.
135
00:06:07,243 --> 00:06:09,533
You know her?
136
00:06:09,535 --> 00:06:11,593
She was due to testify
before a grand jury
137
00:06:11,595 --> 00:06:13,619
next week, in a murder case.
138
00:06:13,621 --> 00:06:15,911
Guess that's
not gonna happen now, huh?
139
00:06:28,916 --> 00:06:32,503
Seaman Alessandra Ramos
is third-generation Navy.
140
00:06:32,505 --> 00:06:34,894
She enlisted right out of high
school in La Mesa, California,
141
00:06:34,896 --> 00:06:36,423
just outside San Diego,
142
00:06:36,425 --> 00:06:38,913
where her father retired
as a chief petty officer.
143
00:06:38,915 --> 00:06:40,940
After she finished "A" school,
she served aboard
144
00:06:40,942 --> 00:06:42,800
the Barkley as an E.T.
145
00:06:42,802 --> 00:06:45,025
Been at Norfolk
the past six months.
146
00:06:45,027 --> 00:06:47,085
Her Navy record's spotless.
147
00:06:47,087 --> 00:06:48,279
Alessandra
was a stand-up kid.
148
00:06:48,281 --> 00:06:50,273
I interviewed her
a couple of times.
149
00:06:50,275 --> 00:06:52,234
How'd you find her?
She called the hotline.
150
00:06:52,236 --> 00:06:54,427
She said she had information
on a gang shooting.
151
00:06:54,429 --> 00:06:56,519
Gang shooting?
We've got a turf war going
152
00:06:56,521 --> 00:06:58,378
in Columbia Heights.
153
00:06:58,380 --> 00:07:00,439
She was on her way back
to Norfolk one night,
154
00:07:00,441 --> 00:07:02,199
stopped at a drive-through,
heard gunshots.
155
00:07:02,201 --> 00:07:04,257
She saw a guy
jump into a car and take off.
156
00:07:04,259 --> 00:07:06,385
It was dark but she knew
the make and the model
157
00:07:06,387 --> 00:07:07,779
and the last three numbers
of the plate.
158
00:07:07,781 --> 00:07:09,140
Caught the guy.
159
00:07:09,142 --> 00:07:10,104
Dominick Rubin.
160
00:07:10,106 --> 00:07:11,566
A real piece of work.
161
00:07:11,568 --> 00:07:13,857
Her identity
wasn't kept confidential?
162
00:07:13,859 --> 00:07:15,353
We thought it was.
163
00:07:15,355 --> 00:07:16,649
We have got to find a lead
164
00:07:16,651 --> 00:07:18,143
on where she was murdered.
165
00:07:18,145 --> 00:07:20,834
Got two agents on their way
to Norfolk right now
166
00:07:20,836 --> 00:07:22,128
to talk to her shipmates.
167
00:07:23,426 --> 00:07:27,443
WOMAN: I can't believeAlessandra is dead.
168
00:07:27,445 --> 00:07:29,570
BISHOP: When was the last time
you saw her, Seaman Burk?
169
00:07:29,572 --> 00:07:31,530
Friday, after we finished work.
170
00:07:31,531 --> 00:07:33,621
Neither of us had weekend duty,
171
00:07:33,623 --> 00:07:36,479
so I was driving down
to see my parents in Atlanta
172
00:07:36,481 --> 00:07:39,301
and she was headed into DC.
173
00:07:39,303 --> 00:07:41,095
What was she gonna do there?
174
00:07:41,097 --> 00:07:42,589
This group she loved--
175
00:07:42,591 --> 00:07:44,351
The Sterile Puppets--
176
00:07:44,353 --> 00:07:46,044
they were doing a show
at a club--
177
00:07:46,046 --> 00:07:47,507
Dacey's Lounge.
178
00:07:47,509 --> 00:07:50,063
She was going alone?
Yeah.
179
00:07:50,065 --> 00:07:51,725
Took the train.
180
00:07:51,727 --> 00:07:54,182
So she went into DC a lot?
181
00:07:54,184 --> 00:07:56,209
Whenever she could.
182
00:07:56,211 --> 00:07:58,401
Aly loved the city.
183
00:08:00,696 --> 00:08:02,851
Have her parents been told?
184
00:08:02,853 --> 00:08:06,007
They must be devastated.
185
00:08:06,009 --> 00:08:08,333
You two were close.
186
00:08:08,335 --> 00:08:09,794
Yeah.
187
00:08:09,796 --> 00:08:11,721
Did she tell you
she was gonna testify
188
00:08:11,723 --> 00:08:14,279
before a grand jury
about a gang shooting?
189
00:08:14,281 --> 00:08:16,339
Is that why she was killed?
190
00:08:16,341 --> 00:08:19,227
That's what we're trying
to figure out.
191
00:08:19,229 --> 00:08:21,918
Was she nervous
about testifying?
192
00:08:21,920 --> 00:08:24,775
Aly? Um...
193
00:08:24,777 --> 00:08:28,328
I was more worried
about it than she was.
194
00:08:28,330 --> 00:08:30,987
Military family.
195
00:08:30,989 --> 00:08:33,144
She was a total badass.
196
00:08:35,738 --> 00:08:39,090
BISHOP: Mr. President, losing anyonein uniform is difficult.
197
00:08:39,092 --> 00:08:45,669
We encounter it here too often.
198
00:08:45,671 --> 00:08:48,856
who had her whole life aheadof her and she wanted to serve.
199
00:08:48,858 --> 00:08:51,316
She wanted to helpput away a gang member.
200
00:08:51,318 --> 00:08:54,138
She wantedto do the right thing.
201
00:08:54,140 --> 00:08:56,098
Based on everythingI was learning,
202
00:08:56,100 --> 00:08:58,424
Ramos was someoneto be admired.
203
00:08:58,426 --> 00:09:01,646
There was more to thisthan just a wrongful death.
204
00:09:01,648 --> 00:09:03,837
I-I had a hunch, sir.
205
00:09:03,839 --> 00:09:05,400
I knew it from day one
206
00:09:05,402 --> 00:09:08,753
and I should havefollowed my instincts.
207
00:09:30,447 --> 00:09:34,131
Put that back exactly
where you found it, Mr. Palmer.
208
00:09:34,133 --> 00:09:36,988
It-it... it just looked
so comfy and warm.
209
00:09:36,990 --> 00:09:39,214
Yes, well, it was a present
from my Uncle Duncan.
210
00:09:39,216 --> 00:09:41,704
He wore it
on a mapping expedition
211
00:09:41,706 --> 00:09:45,158
to the Antarctic,
in 1933.
212
00:09:45,160 --> 00:09:47,318
(firmly): Go.
213
00:09:50,110 --> 00:09:51,439
You got something, Duck?
214
00:09:51,441 --> 00:09:53,563
Yeah, well, the body's
almost up to temperature.
215
00:09:53,565 --> 00:09:56,685
Then we can get this bag off
and begin the autopsy.
216
00:09:56,687 --> 00:09:58,743
There are ligature marks
217
00:09:58,745 --> 00:10:01,270
on her wrists,
suggesting she was restrained.
218
00:10:01,272 --> 00:10:05,786
And she has abrasions and cuts
that are defensive wounds.
219
00:10:05,788 --> 00:10:08,211
This young lady put
up quite a fight.
220
00:10:08,213 --> 00:10:09,805
What about the gunshot wound?
221
00:10:09,807 --> 00:10:11,632
Well, I'll retrieve the bullet
222
00:10:11,634 --> 00:10:12,994
as soon as I can,
223
00:10:12,996 --> 00:10:15,553
but it's a small caliber.
224
00:10:15,555 --> 00:10:17,977
Rubin used a nine-millimeter
in the gang shooting.
225
00:10:17,979 --> 00:10:20,169
Bring him in.
226
00:10:22,330 --> 00:10:25,219
Detective Katz.
What are you doing here?
227
00:10:25,221 --> 00:10:27,975
This is NCIS
Special Agent Gibbs.
228
00:10:27,977 --> 00:10:29,835
I'm confused.
229
00:10:29,837 --> 00:10:33,191
You having trouble
building a case against me?
230
00:10:33,193 --> 00:10:35,548
Do you need the Navy's help?
231
00:10:37,012 --> 00:10:38,769
Got some questions
for you, Dominick.
232
00:10:38,771 --> 00:10:40,963
You know I don't talk
without my lawyer.
233
00:10:44,320 --> 00:10:45,945
Call him.
234
00:10:45,947 --> 00:10:47,672
We'll wait.
235
00:10:56,577 --> 00:10:58,103
I'm intrigued.
236
00:10:58,105 --> 00:11:00,329
I'll listen.
237
00:11:00,331 --> 00:11:02,454
Why's the Navy involved?
238
00:11:06,277 --> 00:11:07,934
You know her?
239
00:11:07,936 --> 00:11:11,621
She's kind of cute.
240
00:11:11,623 --> 00:11:15,276
Always attracted
to a lady in uniform.
241
00:11:17,138 --> 00:11:20,058
Maybe that'll help you remember.
242
00:11:21,755 --> 00:11:23,381
Nope.
243
00:11:23,383 --> 00:11:25,804
Never seen her before.
244
00:11:25,806 --> 00:11:28,561
You gonna try
to pin this one on me, too?
245
00:11:28,563 --> 00:11:31,120
She was gonna testify
against you next week, place you
246
00:11:31,122 --> 00:11:32,547
at the scene of the crime.
I don't know what you're talking about.
247
00:11:32,549 --> 00:11:34,708
I already told you
I wasn't there.
248
00:11:46,733 --> 00:11:50,320
I always respected
those who serve in the military.
249
00:11:50,322 --> 00:11:52,676
My kid brother serves.
250
00:11:54,970 --> 00:11:57,793
I had nothing to do with that.
251
00:12:05,733 --> 00:12:07,260
I don't know.
252
00:12:07,262 --> 00:12:08,886
He may have
killed your banger.
253
00:12:12,409 --> 00:12:16,461
But my gut tells me he had
nothing to do with Seaman Ramos.
254
00:12:16,463 --> 00:12:18,618
I think you're right.
255
00:12:18,620 --> 00:12:20,579
But we'll obviously
be keeping an eye on him,
256
00:12:20,581 --> 00:12:23,370
so let me know
if anything comes up.
257
00:12:23,372 --> 00:12:27,223
Space heaters were sold out
all over town.
258
00:12:27,225 --> 00:12:29,249
Plus, these windows--
they do absolutely nothing
259
00:12:29,251 --> 00:12:30,577
to keep out the cold.
260
00:12:30,579 --> 00:12:32,703
Plus, plus, you
work subterranean.
261
00:12:32,705 --> 00:12:35,162
Plus, plus, plus, heat rises.
262
00:12:35,164 --> 00:12:37,752
Another reason I should've moved
my lab when I had the chance.
263
00:12:37,754 --> 00:12:39,911
Hate to pull our attention
away from this Bunsen burner,
264
00:12:39,913 --> 00:12:41,142
but you said you
had something?
265
00:12:41,144 --> 00:12:43,930
Uh, yeah, I have
several somethings.
266
00:12:43,932 --> 00:12:46,588
I found blonde hair
in Seaman Ramos's jacket.
267
00:12:46,590 --> 00:12:49,510
It can't be hers.
She's a brunette.
268
00:12:49,512 --> 00:12:51,836
Well, she was at a club
with a couple hundred
269
00:12:51,838 --> 00:12:53,530
other women,
so it makes sense.
270
00:12:53,532 --> 00:12:56,719
Yeah, but I found the hairs
inside the jacket,
271
00:12:56,721 --> 00:12:59,442
so maybe somebody else
was wearing her jacket?
272
00:12:59,444 --> 00:13:01,238
At least one of them had
a follicle on it
273
00:13:01,240 --> 00:13:02,797
so I could run DNA,
274
00:13:02,799 --> 00:13:04,724
and I got a hit.
275
00:13:04,726 --> 00:13:05,654
(keyboarding rapidly)
276
00:13:05,656 --> 00:13:08,046
19-year-old college student
277
00:13:08,048 --> 00:13:09,839
Jane Murphy.
278
00:13:11,336 --> 00:13:13,626
Stay warm, Abby.
279
00:13:13,628 --> 00:13:14,736
What'd you find out?
280
00:13:14,760 --> 00:13:16,932
TONY: We talked to several
people on the Barkley,
281
00:13:17,183 --> 00:13:19,339
including a bunkmate who
confirmed that Seaman Ramos
282
00:13:19,341 --> 00:13:21,333
came to DC Friday night
283
00:13:21,335 --> 00:13:24,190
to go see a concert at Dacey's
Lounge. She was gonna stay
284
00:13:24,192 --> 00:13:26,481
at a motel, take the train
back the next morning.
285
00:13:26,483 --> 00:13:28,209
Lounge is closed today,
286
00:13:28,211 --> 00:13:29,902
but we spoke to the manager
at the motel.
287
00:13:29,904 --> 00:13:33,024
Ramos had a reservation
but never showed.
288
00:13:33,026 --> 00:13:34,453
Oh, hey.
289
00:13:34,455 --> 00:13:35,649
You're back.
290
00:13:35,651 --> 00:13:37,309
Hey.
291
00:13:37,311 --> 00:13:38,504
What'd Abby give you?
292
00:13:38,506 --> 00:13:39,801
Oh, well, she, uh, found
some hairs
293
00:13:39,803 --> 00:13:41,063
on Seaman Ramos's jacket
294
00:13:41,065 --> 00:13:43,686
that belonged to
a Waverly University student
295
00:13:43,688 --> 00:13:44,883
named Jane Murphy.
296
00:13:48,206 --> 00:13:49,665
All right. Come on, McGee.
297
00:13:49,667 --> 00:13:51,062
You're with me.
298
00:13:54,551 --> 00:13:57,074
MAN:
That's all you got for me?
299
00:13:57,076 --> 00:14:00,063
Can we at least go
into Jane's room one more time?
300
00:14:00,065 --> 00:14:02,089
Excuse me. Hi.
301
00:14:02,091 --> 00:14:03,583
NCIS. Special Agents
302
00:14:03,585 --> 00:14:05,444
McGee and Gibbs.
303
00:14:05,446 --> 00:14:07,039
We're, uh, looking
for Jane Murphy.
304
00:14:07,041 --> 00:14:09,031
Federal agents?
305
00:14:09,033 --> 00:14:11,258
I'm her father.
Why are you looking for her?
306
00:14:11,260 --> 00:14:13,250
Do you know where she is?
No,
307
00:14:13,252 --> 00:14:15,874
damn it--
apparently nobody does.
308
00:14:15,876 --> 00:14:17,767
Since when?
309
00:14:17,769 --> 00:14:19,328
(sighs) Friday.
310
00:14:19,330 --> 00:14:23,215
I drove down after she missed
her Sunday phone call.
311
00:14:23,217 --> 00:14:26,769
Do I need to file
a missing persons report?
312
00:14:26,771 --> 00:14:29,559
What the hell is going on?
313
00:14:41,582 --> 00:14:45,233
Our missing girl
is Jane Murphy, 19,
314
00:14:45,235 --> 00:14:48,356
a college junior last seen
leaving her dorm at t
315
00:14:48,358 --> 00:14:50,648
8:30 Friday night.
TONY: As to her destination,
316
00:14:50,650 --> 00:14:53,371
friends offer up a wide
variety of possibilities.
317
00:14:53,373 --> 00:14:56,926
An off-campus party,
an on-campus kickback,
318
00:14:56,928 --> 00:14:59,550
a sorority party,
another off-campus party.
319
00:14:59,552 --> 00:15:02,638
Her father gave her a credit
card to use for emergencies.
320
00:15:02,640 --> 00:15:04,765
I'm running it now.
321
00:15:04,767 --> 00:15:06,825
You still cold, McGee?
322
00:15:06,827 --> 00:15:07,987
Yeah.
323
00:15:07,989 --> 00:15:09,315
The heater is working.
324
00:15:09,317 --> 00:15:11,574
Tony's isn't.
325
00:15:12,572 --> 00:15:13,833
I crashed there last night.
326
00:15:13,835 --> 00:15:15,461
I was seeking refuge.
327
00:15:15,463 --> 00:15:17,553
Only to bring
your bad luck with you.
328
00:15:17,555 --> 00:15:20,011
Tree came crashing down,
took out this power line.
329
00:15:20,013 --> 00:15:22,668
It was after midnight.
It got very cold very fast.
330
00:15:22,670 --> 00:15:25,458
The good news is, if the power
doesn't come back tonight,
331
00:15:25,460 --> 00:15:28,281
Bishop has very kindly said
that we can stay at her place.
332
00:15:28,283 --> 00:15:29,371
I have?
333
00:15:29,394 --> 00:15:30,608
Yeah. We'll talk
about it later. Um,
334
00:15:30,610 --> 00:15:33,863
as for any obvious connections
between these two ladies--
335
00:15:33,865 --> 00:15:36,454
Jane and Seaman Ramos--
there are none.
336
00:15:36,456 --> 00:15:38,878
Other than the strands
of Jane's hair found in
337
00:15:38,880 --> 00:15:41,338
Ramos's jacket, there's
nothing that links the two.
338
00:15:41,340 --> 00:15:42,598
What about
the gang leader, Rubin?
339
00:15:42,600 --> 00:15:44,027
So far,
340
00:15:44,030 --> 00:15:46,950
I'm finding no link there
either... though Rubin
341
00:15:46,952 --> 00:15:48,710
might have had motive
to kill Ramos,
342
00:15:48,712 --> 00:15:50,105
there's nothing that suggests
343
00:15:50,107 --> 00:15:51,832
he was involved
in Jane's disappearance.
344
00:15:51,834 --> 00:15:54,921
Tony, who played that concert
Ramos went to on Friday?
345
00:15:54,923 --> 00:15:57,281
Uh, Sterile Puppets.
Colony Hill.
346
00:15:58,411 --> 00:15:59,605
Jane's credit card?
347
00:16:01,933 --> 00:16:04,056
There's a $30
admission fee to Dacey's Lounge.
348
00:16:04,058 --> 00:16:05,551
Go. Get down there.
349
00:16:06,218 --> 00:16:07,577
Me, too, Gibbs?
350
00:16:07,579 --> 00:16:09,338
(phone rings)
No. Keep digging
351
00:16:09,340 --> 00:16:10,766
on our gangbanger.
352
00:16:10,768 --> 00:16:12,327
Yeah, Duck.
Yeah, yeah, yeah.
353
00:16:12,329 --> 00:16:14,254
I'm on my way down.
354
00:16:14,256 --> 00:16:16,712
JIMMY:
It was nothing, Doctor.
355
00:16:16,714 --> 00:16:18,771
You would have
found it eventually.
356
00:16:18,773 --> 00:16:20,566
But I didn't, Mr. Palmer.
357
00:16:20,568 --> 00:16:22,757
Credit where credit is due.
358
00:16:22,759 --> 00:16:24,485
Credit for what, Duck?
359
00:16:24,487 --> 00:16:26,578
A keen eye, Jethro.
360
00:16:26,580 --> 00:16:28,271
Among her scratches
and abrasions,
361
00:16:28,273 --> 00:16:30,198
I misidentified an injury
362
00:16:30,200 --> 00:16:32,589
and Mr. Palmer
caught my error.
363
00:16:32,591 --> 00:16:35,379
Oh, come on.
It was hardly an error.
364
00:16:35,381 --> 00:16:37,506
Well, whatever you call it,
what is it?
365
00:16:37,508 --> 00:16:40,529
Well, what appeared to me to be
a rodent bite turned out to be
366
00:16:40,531 --> 00:16:42,953
a shallow gouge
with a sharp instrument.
367
00:16:42,955 --> 00:16:45,876
Something was carved
from beneath her epidermis.
368
00:16:45,878 --> 00:16:47,171
What kind of something?
369
00:16:47,173 --> 00:16:48,865
Something that
was successfully removed
370
00:16:48,867 --> 00:16:50,494
and no longer there.
371
00:16:50,496 --> 00:16:53,549
But I was able to swab
the area for residue,
372
00:16:53,551 --> 00:16:56,506
and I came up
with this.
373
00:16:56,508 --> 00:17:00,392
It's a... it's a super
tiny microfragment.
374
00:17:00,394 --> 00:17:01,721
I was just about to run it up
to Abby.
375
00:17:01,723 --> 00:17:03,680
That's a nice catch, Palmer.
376
00:17:03,682 --> 00:17:05,839
Credit where credit's due.
377
00:17:07,436 --> 00:17:08,496
Run!
378
00:17:09,396 --> 00:17:11,718
(wry chuckle)
379
00:17:11,720 --> 00:17:14,609
MAN: Oh, yeah.
380
00:17:14,611 --> 00:17:16,502
They were here. I'm sure.
381
00:17:16,504 --> 00:17:18,860
You remember them?
Listen, we get hundreds
382
00:17:18,862 --> 00:17:21,484
of hotties just like this
on any given Friday night,
383
00:17:21,486 --> 00:17:23,843
so it's a good bet
they were here.
384
00:17:23,845 --> 00:17:26,534
Okay, so is there
a bartender or doorman
385
00:17:26,536 --> 00:17:29,157
who might remember them,
specifically?
386
00:17:29,159 --> 00:17:31,052
My night crew won't be in
for a few hours,
387
00:17:31,054 --> 00:17:32,212
but you guys are welcome
388
00:17:32,214 --> 00:17:34,406
to stick around.
Actually,
389
00:17:34,408 --> 00:17:36,532
it's '90s Night,
in case you guys want to relive
390
00:17:36,534 --> 00:17:38,790
some of your glory days later.
391
00:17:38,792 --> 00:17:39,754
Excuse me?
392
00:17:39,756 --> 00:17:41,414
Glory days?
Yeah.
393
00:17:41,416 --> 00:17:43,474
Show off some of those
old dance moves?
394
00:17:43,476 --> 00:17:44,802
A little "Can't Touch This."
395
00:17:44,804 --> 00:17:46,663
What's
your surveillance situation?
396
00:17:46,665 --> 00:17:47,924
Do you have security cameras?
397
00:17:47,926 --> 00:17:49,519
Of course I do.
State-of-the-art,
398
00:17:49,521 --> 00:17:51,181
front doors and back.
399
00:17:51,183 --> 00:17:52,176
Hub's in my office.
400
00:17:52,178 --> 00:17:54,004
Let's go have a look.
401
00:17:54,006 --> 00:17:56,893
Actually... What am I saying?
402
00:17:56,895 --> 00:18:00,415
It's sort of unclear, but I'm
looking forward to some clarity.
403
00:18:00,417 --> 00:18:02,772
Our backdoor cameras,
they've been out since Thursday.
404
00:18:02,774 --> 00:18:04,667
Thursday?
Yeah. Some yahoos cut the wire.
405
00:18:04,669 --> 00:18:08,286
I'm still waiting
on the repair guy.
406
00:18:08,288 --> 00:18:09,714
Clever yahoos.
407
00:18:09,716 --> 00:18:12,571
Suspicious yahoos.
408
00:18:12,573 --> 00:18:16,259
BISHOP: Mr. President,once you were quoted as saying,
409
00:18:16,261 --> 00:18:18,085
"America wasn't built on fear.
410
00:18:18,087 --> 00:18:20,278
"It was built on courage,imagination,
411
00:18:20,280 --> 00:18:23,267
and unbeatable determinationto do the job."
412
00:18:23,269 --> 00:18:26,157
Well, I work with people now
413
00:18:26,159 --> 00:18:29,545
who have nothing but courageand determination.
414
00:18:29,547 --> 00:18:32,999
But the case was affectingour vision.
415
00:18:33,001 --> 00:18:34,661
Let me rephrase that.
416
00:18:34,663 --> 00:18:36,354
The case was affecting
417
00:18:36,356 --> 00:18:37,650
my vision.
418
00:18:37,652 --> 00:18:39,111
As an analyst,
419
00:18:39,113 --> 00:18:41,336
I should have seen thingsmore clearly.
420
00:18:41,338 --> 00:18:43,860
Now there were two womenmissing,
421
00:18:43,862 --> 00:18:46,087
and the trail was still cold.
422
00:18:46,089 --> 00:18:49,176
Like everything else.
423
00:18:49,178 --> 00:18:52,895
Dan the creepy '90s owner man
was right.
424
00:18:52,897 --> 00:18:54,092
We checked
those backdoor cameras,
425
00:18:54,094 --> 00:18:56,119
and the wires
had clearly been snipped.
426
00:18:56,121 --> 00:18:57,580
Likely for a reason.
427
00:18:57,582 --> 00:18:59,374
You check the back alley?
We did.
428
00:18:59,376 --> 00:19:01,765
And for a cheesy rock club,
it was surprisingly clean.
429
00:19:01,767 --> 00:19:04,256
I managed to
isolate both girls entering
430
00:19:04,258 --> 00:19:06,449
Dacey's Lounge
Friday night.
431
00:19:06,451 --> 00:19:08,408
(tapping computer keys)
Jane Murphy at 9:36.
432
00:19:08,410 --> 00:19:11,995
And shortly thereafter,
Seaman Alessandra Ramos
433
00:19:11,997 --> 00:19:13,457
at 9:52.
434
00:19:13,459 --> 00:19:14,885
And exiting?
Well, no footage
435
00:19:14,887 --> 00:19:16,315
of either one, actually.
The last people
436
00:19:16,317 --> 00:19:17,808
to exit the club
through the front doors
437
00:19:17,810 --> 00:19:19,801
were the two bouncers,
and that was
438
00:19:19,803 --> 00:19:23,024
at 2:43 a.m.
439
00:19:23,026 --> 00:19:24,452
TONY: Only way our girls
could have left
440
00:19:24,454 --> 00:19:25,913
is through the back door.
441
00:19:25,915 --> 00:19:27,342
Likely against their will.
442
00:19:27,344 --> 00:19:29,535
Agent Gibbs, we got it.
443
00:19:29,537 --> 00:19:31,494
You got what?
That fragment we found
444
00:19:31,496 --> 00:19:32,656
was a micro GPS tracker.
445
00:19:32,658 --> 00:19:35,579
Abby's analyzing
it for more data,
446
00:19:35,581 --> 00:19:37,008
but she wanted me
to show you this.
447
00:19:38,704 --> 00:19:40,728
It's no bigger
than a vitamin capsule.
448
00:19:40,730 --> 00:19:42,288
It's-it's like one
of those RFID chips
449
00:19:42,290 --> 00:19:45,544
that shelters use
to identify cats and dogs,
450
00:19:45,546 --> 00:19:47,671
but these actually track
the animals
451
00:19:47,673 --> 00:19:48,832
that they're implanted in.
452
00:19:48,834 --> 00:19:50,694
Or in this case, Seaman Ramos.
453
00:19:50,696 --> 00:19:52,943
Jimmy, where on her body
did you find that chip?
454
00:19:52,944 --> 00:19:53,482
Well, actually, I only...
455
00:19:53,485 --> 00:19:54,945
I only found a small piece
of it,
456
00:19:54,947 --> 00:19:56,473
but it was in a little hole
just under...
457
00:19:56,475 --> 00:19:57,734
Her armpit?
458
00:19:59,231 --> 00:20:00,326
Her left armpit?
459
00:20:00,328 --> 00:20:01,622
Yeah.
460
00:20:01,624 --> 00:20:02,883
How did you know that?
461
00:20:02,885 --> 00:20:04,279
Oh, man.
462
00:20:04,281 --> 00:20:05,474
What, Bishop?
463
00:20:05,476 --> 00:20:07,534
We shut them down years ago.
464
00:20:07,536 --> 00:20:08,630
Who?
465
00:20:08,632 --> 00:20:10,358
It was a human trafficking ring.
466
00:20:10,360 --> 00:20:13,081
I-I was still new to the NSA,
three, four years ago.
467
00:20:13,083 --> 00:20:16,105
We were part of a joint
task force with the FBI.
468
00:20:16,107 --> 00:20:18,693
Since when does the NSA
do human trafficking?
469
00:20:18,695 --> 00:20:21,120
It was international.
College-age girls abducted,
470
00:20:21,122 --> 00:20:23,279
microchipped,
and sold to the highest bidders
471
00:20:23,281 --> 00:20:24,839
all over the world.
472
00:20:24,840 --> 00:20:26,899
You still in touch with anyone
from the task force?
473
00:20:26,901 --> 00:20:28,725
Uh, we all went
our separate ways.
474
00:20:28,727 --> 00:20:31,185
I can reach out to them,
see what they know.
475
00:20:31,187 --> 00:20:32,346
It's been a long time.
476
00:20:32,348 --> 00:20:34,373
Yeah, go. Go.
Palmer, go help Abby.
477
00:20:34,375 --> 00:20:35,436
Find out where those chips...
478
00:20:35,438 --> 00:20:37,961
...came from and
who bought 'em-- on it.
479
00:20:39,788 --> 00:20:41,812
WOMAN: I almost dropped the phone
when you called, Ellie.
480
00:20:41,814 --> 00:20:45,334
The concubine case?
You really think it's them?
481
00:20:45,336 --> 00:20:47,327
I was hoping
you could tell me, Daisy.
482
00:20:47,329 --> 00:20:51,015
(sighs) Any chance FBI caught
any similar cases recently?
483
00:20:51,017 --> 00:20:52,376
(scoffs) Hope not.
484
00:20:52,378 --> 00:20:53,938
Let me check with
the Criminal Division.
485
00:20:53,940 --> 00:20:55,964
I transferred over
to Counterintelligence
486
00:20:55,966 --> 00:20:58,487
after we put
Concubine away... or...
487
00:20:58,489 --> 00:21:00,448
that is, after I thought
we put them away.
488
00:21:00,450 --> 00:21:02,606
Did you get ahold
of your NSA buddy, Connors?
489
00:21:02,608 --> 00:21:06,626
Former NSA. He retired not long
after we closed the case.
490
00:21:06,628 --> 00:21:09,150
And I plan
on staying that way.
491
00:21:09,152 --> 00:21:10,811
Adam. Hey.
492
00:21:10,813 --> 00:21:12,637
Oh.
493
00:21:12,639 --> 00:21:13,901
Thanks for coming.
494
00:21:13,903 --> 00:21:15,129
Of course. Agent Milner.
495
00:21:15,131 --> 00:21:16,226
Good to see you.
496
00:21:16,228 --> 00:21:17,786
Wow.
497
00:21:17,788 --> 00:21:20,445
Look at this former nerd.
498
00:21:20,447 --> 00:21:21,606
Never would've pegged you
for the type, Ellie.
499
00:21:21,608 --> 00:21:23,534
The type?
500
00:21:23,536 --> 00:21:26,025
You know, trade in
your stats and your snacks
501
00:21:26,027 --> 00:21:27,520
for a badge and a gun.
502
00:21:27,522 --> 00:21:29,778
Eh, I saw that
coming years ago.
503
00:21:29,780 --> 00:21:31,473
Could always tell you had
an itch for more action
504
00:21:31,475 --> 00:21:33,100
than the NSA offered.
505
00:21:33,102 --> 00:21:34,993
An itch I surely lacked.
506
00:21:34,995 --> 00:21:39,754
After we shut down Concubine,
all I wanted was less action, not more.
507
00:21:39,755 --> 00:21:41,503
"Shut down" now being
a loose term.
508
00:21:41,505 --> 00:21:43,695
Not for me. I'm still in denial.
509
00:21:43,697 --> 00:21:45,424
Come on, Ellie, for
years now, I've been
510
00:21:45,426 --> 00:21:47,350
so proud of going out
on a high note,
511
00:21:47,352 --> 00:21:48,944
after a big win.
512
00:21:48,946 --> 00:21:51,403
Couldn't this be some
other trafficking ring?
513
00:21:51,405 --> 00:21:52,763
There have got to be hundreds.
514
00:21:52,765 --> 00:21:54,656
With the exact same M.O.?
515
00:21:54,658 --> 00:21:56,219
College-age girls,
516
00:21:56,221 --> 00:21:58,145
taken in the U.S.,
tracking chip
517
00:21:58,147 --> 00:21:59,805
just under their armpit?
518
00:21:59,807 --> 00:22:02,131
Left armpit?
519
00:22:03,262 --> 00:22:04,457
(sighs)
520
00:22:04,459 --> 00:22:06,483
So much for our happy reunion.
521
00:22:06,485 --> 00:22:09,372
So, Ellie,
what do you need from us?
522
00:22:09,374 --> 00:22:11,663
Uh, maybe come back to NCIS,
523
00:22:11,665 --> 00:22:14,422
compare notes
from our old case?
524
00:22:14,424 --> 00:22:15,849
I'm in.
525
00:22:15,851 --> 00:22:17,411
Adam?
526
00:22:17,413 --> 00:22:19,370
I don't know.
Just talking about it's
527
00:22:19,372 --> 00:22:21,066
got my ulcer kicking again.
528
00:22:21,067 --> 00:22:22,658
I'm just a numbers guy.
529
00:22:22,660 --> 00:22:25,781
No, you were the numbers guy
who followed the money trail
530
00:22:25,783 --> 00:22:27,508
and led us straight to them.
531
00:22:27,510 --> 00:22:30,001
He's also retired.
532
00:22:30,003 --> 00:22:32,424
I don't know about your bosses, Ellie,
but mine won't go for sharing Intel
533
00:22:32,426 --> 00:22:34,781
with a civilian.
No offense, Adam.
534
00:22:34,783 --> 00:22:38,602
None taken. But I'll still go
through my final report
535
00:22:38,604 --> 00:22:40,165
and see what I can dig up.
536
00:22:40,167 --> 00:22:42,157
Can't imagine
I'd be much help anyway.
537
00:22:42,159 --> 00:22:44,914
I do people's taxes now,
on spreadsheets.
538
00:22:44,916 --> 00:22:46,144
Well...
539
00:22:46,146 --> 00:22:48,999
(sighs) ...anything
you think could help.
540
00:22:49,001 --> 00:22:50,362
Oh, man.
541
00:22:50,364 --> 00:22:52,553
What is it?
Criminal Division?
542
00:22:52,555 --> 00:22:54,513
FBI's currently juggling
six new cases
543
00:22:54,515 --> 00:22:56,640
of missing college-age girls
in the last two months.
544
00:22:56,642 --> 00:22:58,964
All along the Eastern Seaboard.
Six?
545
00:22:58,966 --> 00:23:02,418
Rain check, Adam. These girls
could be shipped off any minute.
546
00:23:16,131 --> 00:23:18,919
So it is now eight
women missing between
547
00:23:18,921 --> 00:23:21,675
the Philadelphia, New York, and
DC metro areas, including Murphy
548
00:23:21,677 --> 00:23:23,237
and Ramos.
549
00:23:23,239 --> 00:23:24,598
We're hoping
the other seven are alive.
550
00:23:24,600 --> 00:23:26,426
How'd the others
go missing?
551
00:23:26,428 --> 00:23:28,850
Uh, according
to our FBI Criminal Division,
552
00:23:28,852 --> 00:23:31,044
circumstances of their
disappearances were all similar.
553
00:23:31,046 --> 00:23:33,102
BISHOP: Each was at a bar,
a concert, a nightclub,
554
00:23:33,104 --> 00:23:36,590
got separated from their
friends, never made it home.
555
00:23:36,592 --> 00:23:39,413
That's like your old case?
We called it Concubine,
556
00:23:39,415 --> 00:23:41,672
since that's basically all
these women were sold for.
557
00:23:41,674 --> 00:23:44,727
Kidnapped, microchipped,
a little Stockholming.
558
00:23:44,729 --> 00:23:46,854
"Cooperate or we'll kill
your whole family"--
559
00:23:46,856 --> 00:23:48,289
that sort of thing.
560
00:23:48,313 --> 00:23:49,545
They wouldn't hesitate
to kill one girl
561
00:23:49,546 --> 00:23:52,135
in order to scare the others.
Anyone who fought back.
562
00:23:52,137 --> 00:23:54,793
Just like Seaman Ramos
must have.
563
00:23:54,795 --> 00:23:56,222
So how did they smuggle
these girls
564
00:23:56,224 --> 00:23:57,748
out of the country undetected?
565
00:23:57,750 --> 00:23:59,078
Any means necessary.
566
00:23:59,080 --> 00:24:00,806
Everything was funded
by the buyers,
567
00:24:00,808 --> 00:24:03,395
so money was no object.
Private jets,
568
00:24:03,397 --> 00:24:05,687
(phone rings)
commercial freighters...
569
00:24:05,689 --> 00:24:08,112
Yeah, Abbs. I'll be right down.
570
00:24:08,114 --> 00:24:10,438
How'd you catch 'em?
571
00:24:10,440 --> 00:24:12,430
Ultimately, it was NSA.
572
00:24:13,561 --> 00:24:14,588
Nothing new in the playbook.
573
00:24:14,590 --> 00:24:16,285
We just followed the money.
574
00:24:16,287 --> 00:24:18,741
Think I'll go back to my office
and pull our old files.
575
00:24:18,743 --> 00:24:20,635
Start following that money
again, see where that leads.
576
00:24:20,637 --> 00:24:22,230
Keep us in the loop.
577
00:24:22,232 --> 00:24:23,624
I could go with her, Gibbs.
578
00:24:26,749 --> 00:24:28,109
BISHOP:
Mr. President,
579
00:24:28,111 --> 00:24:30,401
it was remembering these girls,
580
00:24:30,403 --> 00:24:33,357
remembering the awful things
581
00:24:33,359 --> 00:24:36,812
these traffickers were capableof that left me asking,
582
00:24:36,814 --> 00:24:39,402
how do we keep going?
583
00:24:39,404 --> 00:24:42,026
How do we put away one,
584
00:24:42,028 --> 00:24:46,877
knowing there are 50 morewaiting to be caught?
585
00:24:46,879 --> 00:24:50,663
Sir, I know why I becamea federal agent:
586
00:24:50,665 --> 00:24:52,356
To help.
587
00:24:52,358 --> 00:24:56,012
But what if my helpisn't good enough?
588
00:24:56,014 --> 00:24:59,166
ABBY: When I was examining
the chip fragment found in
589
00:24:59,168 --> 00:24:59,931
Seaman Ramos's armpit,
590
00:24:59,933 --> 00:25:03,186
I discovered this.
591
00:25:04,615 --> 00:25:07,006
These are serial and
batch numbers.
592
00:25:07,008 --> 00:25:08,533
TONY:
What's "DTI"?
593
00:25:08,535 --> 00:25:11,622
Well, in the same way
that programmers and hackers
594
00:25:11,624 --> 00:25:15,044
will often hide their signatures
in binary code,
595
00:25:15,046 --> 00:25:18,897
most new technology companies
will tag the end of their
596
00:25:18,899 --> 00:25:21,057
serial number
with their company initials.
597
00:25:21,059 --> 00:25:22,085
DTI...
598
00:25:22,087 --> 00:25:23,880
Daly Tech Industries.
599
00:25:23,882 --> 00:25:25,806
You know them?
Yeah. We were looking
600
00:25:25,808 --> 00:25:28,363
into these chips for Delilah's
sister when she got a new dog.
601
00:25:28,365 --> 00:25:30,192
Well, they're based out of DC.
602
00:25:30,194 --> 00:25:32,648
And it's a new start-up,
so they're probably
603
00:25:32,650 --> 00:25:35,638
still small enough to
be able to track whoever
604
00:25:35,640 --> 00:25:38,130
specifically bought
this chip.
605
00:25:38,132 --> 00:25:39,524
Cool. You got an address?
606
00:25:42,815 --> 00:25:43,844
Stay warm.
607
00:25:43,846 --> 00:25:45,470
You, too.
608
00:25:46,635 --> 00:25:48,061
TONY:
You sure you called ahead?
609
00:25:48,063 --> 00:25:49,331
I did.
610
00:25:49,356 --> 00:25:51,625
Well, then maybe
we should call again.
611
00:25:51,916 --> 00:25:53,143
This place is empty.
612
00:25:53,145 --> 00:25:56,332
Oh... hello.
613
00:25:56,334 --> 00:25:58,757
FEMALE VOICE:
Welcome to Daly Tech Industries.
614
00:25:58,759 --> 00:26:00,717
And the future.
615
00:26:00,720 --> 00:26:03,241
That is so cool.
616
00:26:03,243 --> 00:26:05,101
(chuckles)
You know, I got a robot
617
00:26:05,103 --> 00:26:06,928
for Christmas in 1985.
618
00:26:06,930 --> 00:26:08,756
The thing never worked.
619
00:26:08,758 --> 00:26:10,019
I hate the future.
620
00:26:10,984 --> 00:26:12,574
With whom do we have
the pleasure?
621
00:26:12,576 --> 00:26:14,070
Oh.
622
00:26:14,072 --> 00:26:17,690
Hi. Uh, I'm Very Special Agent
Anthony DiNozzo.
623
00:26:17,692 --> 00:26:20,647
This is my partner,
Special Agent Tim McGee.
624
00:26:20,649 --> 00:26:21,942
We're looking for...
625
00:26:21,944 --> 00:26:24,699
Me. Right behind you.
Tiffany.
626
00:26:24,701 --> 00:26:26,792
I run Daly Tech's
Pet GPS division.
627
00:26:26,794 --> 00:26:28,319
And pretty much
everything else.
628
00:26:28,321 --> 00:26:29,615
I'm sorry I wasn't
here to meet you.
629
00:26:29,617 --> 00:26:31,907
I was on a call with
a potential investor.
630
00:26:31,909 --> 00:26:33,734
Kickstarter can only take you
so far these days.
631
00:26:33,736 --> 00:26:37,056
Did you bring the fragment with
the serial and batch numbers?
632
00:26:37,058 --> 00:26:38,816
Uh, yes, I did.
633
00:26:38,818 --> 00:26:41,240
So, we were hoping,
Tiffany, that you could...
634
00:26:41,242 --> 00:26:43,035
Trace this
to a particular buyer.
635
00:26:43,037 --> 00:26:44,264
Good guess.
636
00:26:44,266 --> 00:26:46,722
You're cops.
This is evidence. Duh.
637
00:26:46,724 --> 00:26:48,914
You're in luck.
This is one of
638
00:26:48,916 --> 00:26:51,205
the last lots we used before
we switched to silicon cases.
639
00:26:51,207 --> 00:26:53,364
Let me look up the batch.
640
00:26:56,556 --> 00:26:58,979
So you started the company
on Kickstarter, huh?
641
00:26:58,981 --> 00:27:01,901
No. I started it
when my German Shepard ran away.
642
00:27:01,903 --> 00:27:04,958
And got hit by a car.
Did you know that over
643
00:27:04,960 --> 00:27:07,715
six million dogs and cats were
killed on U.S. roads last year?
644
00:27:07,717 --> 00:27:09,674
That's a fun fact.
645
00:27:09,676 --> 00:27:11,170
Got a match.
Oh, good.
646
00:27:11,172 --> 00:27:12,863
But I can't tell
you who it is.
647
00:27:12,865 --> 00:27:14,490
Why not?
648
00:27:14,492 --> 00:27:15,953
Because you don't have
a warrant.
649
00:27:15,955 --> 00:27:18,011
This is private
information.
650
00:27:18,013 --> 00:27:19,572
I know the legal system thinks
651
00:27:19,574 --> 00:27:21,101
of animals as property,
but I don't.
652
00:27:21,103 --> 00:27:22,495
Whatever dog this came out of
653
00:27:22,497 --> 00:27:24,788
has the same rights
as you and me.
654
00:27:24,790 --> 00:27:26,316
It didn't come out of a dog.
655
00:27:26,318 --> 00:27:28,009
It came out of a person.
656
00:27:29,173 --> 00:27:32,260
Your product is being used
in human trafficking.
657
00:27:32,262 --> 00:27:34,420
Oh, my goodness.
658
00:27:36,815 --> 00:27:38,806
This piece came
from a bulk shipment
659
00:27:38,808 --> 00:27:41,164
to a company called
Vanderhusen Industries.
660
00:27:41,166 --> 00:27:43,921
All I have listed for them
is a P.O. box number.
661
00:27:48,240 --> 00:27:50,996
Do you still think this is
connected to your old case?
662
00:27:52,358 --> 00:27:54,683
I do.
663
00:27:54,685 --> 00:27:57,306
(sighs)
Last time, the girls were just
664
00:27:57,308 --> 00:28:00,529
names and photos
on my computer screen.
665
00:28:01,826 --> 00:28:04,183
I guess I just wanted to see...
666
00:28:04,185 --> 00:28:06,641
(sighs heavily)
667
00:28:06,643 --> 00:28:09,830
I don't know
what I wanted to see.
668
00:28:09,832 --> 00:28:12,653
Ellie, it goes
without saying, but...
669
00:28:14,747 --> 00:28:16,905
...this kind of stuff--
670
00:28:16,907 --> 00:28:19,628
it affects me a lot more
since becoming a father.
671
00:28:19,630 --> 00:28:21,887
I'm sure it does.
672
00:28:21,889 --> 00:28:24,710
I mean, with this kind of
evil in the world...
673
00:28:24,712 --> 00:28:27,368
(voice breaking):
People who will do this kind...
674
00:28:30,859 --> 00:28:34,409
How am I ever supposed to let
Victoria leave the house?
675
00:28:34,411 --> 00:28:36,402
Pretty sure she'll leave
the house eventually,
676
00:28:36,404 --> 00:28:38,195
whether you let her or not.
677
00:28:38,197 --> 00:28:40,689
(phone ringing)
678
00:28:44,443 --> 00:28:46,700
Hey, Daisy. What's up?
679
00:28:46,702 --> 00:28:48,693
Plenty. I called Adam.
680
00:28:48,695 --> 00:28:50,820
Can you meet us back at
your diner in, say, 20 minutes?
681
00:28:50,822 --> 00:28:52,512
I'll be there.
What do you got?
682
00:28:52,514 --> 00:28:54,505
I don't know yet,
but I think I'm real close.
683
00:28:54,507 --> 00:28:57,295
Following the money is
definitely the way to go.
684
00:28:57,297 --> 00:29:00,186
Excellent. Uh, I will grab
Gibbs, and we'll see you there.
685
00:29:03,244 --> 00:29:04,969
(sighing):
I gotta go, Jimmy.
686
00:29:04,971 --> 00:29:06,297
Yeah. Yeah.
687
00:29:09,222 --> 00:29:11,413
Bishop?
688
00:29:15,533 --> 00:29:18,288
Get these bastards.
689
00:29:28,487 --> 00:29:29,482
NCIS.
690
00:29:29,484 --> 00:29:30,813
What's going on?
691
00:29:30,815 --> 00:29:33,502
My guess is a drive-by,
or maybe a robbery.
692
00:29:33,504 --> 00:29:36,060
No bag or I.D. on her.
693
00:29:48,916 --> 00:29:50,143
Ellie?
694
00:29:54,697 --> 00:29:56,122
Adam.
695
00:29:56,124 --> 00:29:58,546
Is it her? Is that Daisy?
696
00:29:59,745 --> 00:30:01,304
I knew it.
697
00:30:01,306 --> 00:30:03,230
Knew what?
This.
698
00:30:03,232 --> 00:30:04,559
Don't you understand?
699
00:30:04,561 --> 00:30:05,922
We are probably next.
700
00:30:05,924 --> 00:30:08,180
Here.
701
00:30:08,182 --> 00:30:10,273
Take my report.
That's what she wanted.
702
00:30:10,275 --> 00:30:12,231
I'm out. I just...
703
00:30:12,233 --> 00:30:14,690
I can't, Ellie.
704
00:30:14,692 --> 00:30:17,648
I'm sorry.
705
00:30:21,269 --> 00:30:24,157
(sighs)
706
00:30:36,454 --> 00:30:39,242
BISHOP: Sir, let me explain thisas accurately as possible.
707
00:30:39,244 --> 00:30:41,898
No disrespect to my fellowgovernment employees,
708
00:30:41,900 --> 00:30:44,888
but some people likepushing paper.
709
00:30:44,890 --> 00:30:46,649
My ex-husband Jake loves it.
710
00:30:46,651 --> 00:30:48,709
The minutiae, the redundancy.
711
00:30:48,711 --> 00:30:50,470
Maybe I should have paidmore attention
712
00:30:50,472 --> 00:30:52,062
to our differences sooner.
713
00:30:52,064 --> 00:30:55,219
The fact is,we couldn't allow this case
714
00:30:55,221 --> 00:30:58,008
to get bogged downin Washington bureaucracy.
715
00:30:58,010 --> 00:30:59,869
We needed answers fast.
716
00:30:59,871 --> 00:31:01,431
TONY:
What are you guys working on?
717
00:31:01,433 --> 00:31:03,158
Well, we're trying
to access the GPS trackers
718
00:31:03,160 --> 00:31:04,885
that were sold
in the same batch
719
00:31:04,887 --> 00:31:06,365
as the one planted
in Alessandra Ramos.
720
00:31:06,390 --> 00:31:07,345
Hmm.
721
00:31:07,346 --> 00:31:11,064
Once we do that, then hopefully,
we can trace their location.
722
00:31:11,066 --> 00:31:12,956
Any luck finding that purchaser?
Ah.
723
00:31:12,958 --> 00:31:14,285
I wouldn't exactly
call it luck.
724
00:31:14,287 --> 00:31:15,813
The GPS batch
was purchased
725
00:31:15,815 --> 00:31:17,540
by Vanderhusen Industries,
726
00:31:17,542 --> 00:31:21,227
the first in a seemingly endless
series of dummy corporations.
727
00:31:21,229 --> 00:31:23,553
So, you're, like,
dummy lucky, hmm?
728
00:31:23,555 --> 00:31:26,476
In a sense. The names
were even dumber, though.
729
00:31:26,478 --> 00:31:29,599
Bruce Wayne, Clark Kent,
Peter Parker.
730
00:31:29,601 --> 00:31:32,454
They're using superheroes
secret identities?
731
00:31:32,456 --> 00:31:34,480
Just when you thought they
couldn't be more despicable.
732
00:31:34,482 --> 00:31:35,909
I got a ping!
733
00:31:35,911 --> 00:31:37,204
One of the trackers?
734
00:31:38,701 --> 00:31:39,962
Yeah. No.
735
00:31:39,964 --> 00:31:42,120
Three trackers!
Three pings.
736
00:31:42,122 --> 00:31:43,516
All pinging from
the same location.
737
00:31:43,518 --> 00:31:44,844
It's a cargo terminal
738
00:31:44,846 --> 00:31:47,169
at Virginia Port Authority.
739
00:31:47,171 --> 00:31:48,664
They're getting ready
to ship the girls
740
00:31:48,666 --> 00:31:50,059
out of the country.
I'll call Gibbs.
741
00:31:50,061 --> 00:31:52,717
Send us those coordinates.
Yeah.
742
00:32:20,422 --> 00:32:21,614
MAN:
Yeah.
743
00:32:21,616 --> 00:32:23,309
They're done.
744
00:32:23,311 --> 00:32:26,000
What? Can't hear you.
Call me back.
745
00:32:26,002 --> 00:32:28,424
NCIS!
746
00:32:28,426 --> 00:32:31,215
Hands in the air!
747
00:32:32,810 --> 00:32:34,801
Stop.
748
00:33:02,240 --> 00:33:03,933
Jane Murphy?
749
00:33:05,297 --> 00:33:06,756
You're all safe now.
750
00:33:06,758 --> 00:33:08,351
We're here to help.
751
00:33:17,155 --> 00:33:18,846
Anything else
you can tell me?
752
00:33:18,848 --> 00:33:23,431
We were blindfolded
most of the time.
753
00:33:23,433 --> 00:33:26,321
Only one of them spoke
in English.
754
00:33:26,323 --> 00:33:29,477
He's the one
that shot that girl.
755
00:33:29,479 --> 00:33:32,998
She fought back,
and he told us
756
00:33:33,000 --> 00:33:36,087
if we tried to escape,
the same would happen for us.
757
00:33:36,089 --> 00:33:38,146
I thought I was never gonna see
758
00:33:38,148 --> 00:33:40,206
my family again.
759
00:33:40,208 --> 00:33:42,098
(voice breaking):
Jane!
760
00:33:42,100 --> 00:33:43,494
Dad!
761
00:33:43,496 --> 00:33:45,421
(crying):
Oh, thank God.
762
00:33:45,423 --> 00:33:47,414
Oh, my baby.
763
00:33:47,416 --> 00:33:49,041
Thank God you're safe.
764
00:33:49,043 --> 00:33:51,300
Gibbs, we got a problem.
765
00:33:51,302 --> 00:33:54,256
Abby just called
with the ballistics report.
766
00:33:54,258 --> 00:33:56,150
The bullet that killed
Agent Milner came
767
00:33:56,152 --> 00:33:58,773
from the same .380
that shot Alessandra Ramos.
768
00:33:58,775 --> 00:34:00,667
.380?
769
00:34:00,669 --> 00:34:02,593
These guys all had Glock 17s.
770
00:34:03,458 --> 00:34:05,184
Where's Bishop?
771
00:34:05,186 --> 00:34:06,779
Went to see Connors.
772
00:34:06,781 --> 00:34:09,435
Said he was shaken up
about Agent Milner.
773
00:34:15,584 --> 00:34:18,039
BISHOP:
Adam!
774
00:34:18,041 --> 00:34:20,997
We caught them. It's okay.
775
00:34:22,558 --> 00:34:25,380
Ellie... you scared the hell
out of me.
776
00:34:25,382 --> 00:34:27,240
It's over.
777
00:34:27,242 --> 00:34:29,499
It is?
Mm-hmm.
778
00:34:29,501 --> 00:34:30,928
Just saved three girls
779
00:34:30,930 --> 00:34:33,219
about to be shipped off
from Port Authority.
780
00:34:33,221 --> 00:34:34,913
Took out two of their men.
781
00:34:34,915 --> 00:34:37,604
That's great, about
the girls at least,
782
00:34:37,606 --> 00:34:39,132
but it doesn't
make it over.
783
00:34:39,134 --> 00:34:42,154
You gotta know this thing
runs deeper than two men.
784
00:34:42,156 --> 00:34:45,708
Then help us find the others.
785
00:34:45,710 --> 00:34:48,931
We can shut down
this whole operation together.
786
00:34:48,933 --> 00:34:51,156
How many times do I have
to say no?
787
00:34:51,158 --> 00:34:54,013
All right, you've got my report.
Everything I know is in there.
788
00:34:54,015 --> 00:34:56,339
In here?
789
00:34:56,341 --> 00:34:58,363
Somehow I doubt that.
790
00:34:58,365 --> 00:35:00,690
I looked at your report
again, and...
791
00:35:00,692 --> 00:35:04,675
the details seemed
unfamiliar somehow.
792
00:35:04,677 --> 00:35:06,038
Well, it's been a few years.
793
00:35:06,040 --> 00:35:07,499
New numbers,
794
00:35:07,501 --> 00:35:11,152
slightly altered names
and dates.
795
00:35:11,154 --> 00:35:13,112
What do you mean "altered?"
796
00:35:13,114 --> 00:35:15,105
I remember
just enough about this case
797
00:35:15,107 --> 00:35:17,429
to know that this isn't
your original report.
798
00:35:17,431 --> 00:35:20,787
It's a smokescreen,
a wild goose chase.
799
00:35:20,789 --> 00:35:24,008
Think maybe the badge and gun
have made you paranoid, Ellie.
800
00:35:24,010 --> 00:35:26,764
It was you who figured out
Concubine's money trail.
801
00:35:26,766 --> 00:35:28,424
How much did they offer you
802
00:35:28,426 --> 00:35:30,718
to get their operation up
and running again?
803
00:35:30,720 --> 00:35:32,178
(laughs quietly)
804
00:35:32,180 --> 00:35:34,869
Okay, now
you're just talking crazy.
805
00:35:34,871 --> 00:35:38,191
Daisy called you
and said she was getting close.
806
00:35:38,193 --> 00:35:39,852
It was only a matter of time
807
00:35:39,854 --> 00:35:41,611
before she found you.
808
00:35:41,613 --> 00:35:43,738
So you killed her
809
00:35:43,740 --> 00:35:46,528
and handed me this road map in
the completely wrong direction.
810
00:35:48,722 --> 00:35:50,946
Guess I'm not so crazy.
811
00:35:50,948 --> 00:35:53,537
A little too smart, maybe.
812
00:35:53,539 --> 00:35:57,157
How much is NCIS paying you?
813
00:35:59,784 --> 00:36:01,741
It's a .380 you're going for,
isn't it?
814
00:36:01,743 --> 00:36:03,268
Look, you gotta understand...
815
00:36:03,270 --> 00:36:04,431
No, she doesn't!
816
00:36:08,585 --> 00:36:10,511
You sell women.
817
00:36:10,513 --> 00:36:13,467
There's not much to understand.
818
00:36:13,469 --> 00:36:15,392
Get up!
(Adam groaning)
819
00:36:16,525 --> 00:36:19,612
I'm sure it'll be toasty warm
in prison. Let's go.
820
00:36:28,416 --> 00:36:30,175
BISHOP:
Mr. President...
821
00:36:30,177 --> 00:36:32,467
I said this case made mereconsider why
822
00:36:32,468 --> 00:36:34,626
I became an agent.
823
00:36:34,628 --> 00:36:36,818
Well, that's not entirely true.
824
00:36:36,820 --> 00:36:39,575
It made me want to work harder.
825
00:36:39,577 --> 00:36:43,194
I wish I could have savedthe two women we lost.
826
00:36:43,196 --> 00:36:46,053
I wish I could have stoppedConnors from the beginning.
827
00:36:46,055 --> 00:36:49,905
But... all I can do nowis look forward;
828
00:36:49,907 --> 00:36:53,160
forward to working withthe best team in the world,
829
00:36:53,162 --> 00:36:56,249
to be the best agent I can be.
830
00:37:08,010 --> 00:37:09,071
Hey.
831
00:37:09,073 --> 00:37:11,196
Hey.
832
00:37:11,198 --> 00:37:14,351
So, uh, Interpol went through
everything on Adam's computer.
833
00:37:14,353 --> 00:37:16,844
Got all the buyers,
contacts, accomplices.
834
00:37:16,846 --> 00:37:20,000
Should be able to take down
the whole trafficking ring.
835
00:37:20,002 --> 00:37:23,520
Hopefully for good this time.
836
00:37:26,911 --> 00:37:28,502
TONY: Here you go!
837
00:37:28,504 --> 00:37:31,692
♪ Susan,
get 'em while they're hot! ♪
838
00:37:31,694 --> 00:37:33,950
That's for you.
All right, now, Bob,
839
00:37:33,952 --> 00:37:36,077
please wear an undershirt
when you put this on.
840
00:37:37,141 --> 00:37:38,634
These are for me.
841
00:37:38,636 --> 00:37:39,830
What are you doing?
842
00:37:39,832 --> 00:37:41,157
Well, it's been a while
843
00:37:41,159 --> 00:37:43,118
since I splurged
on an office gift, so,
844
00:37:43,120 --> 00:37:46,173
I guess I just needed...
the inspiration.
845
00:37:47,438 --> 00:37:48,698
Mm!
846
00:37:50,462 --> 00:37:52,851
Uh, it's not that bad.
847
00:37:52,853 --> 00:37:54,478
Bad? These aren't bad at all.
Look at this.
848
00:37:54,480 --> 00:37:56,970
You kidding?
I love these.
849
00:37:57,968 --> 00:37:59,228
This is great. Look,
850
00:37:59,230 --> 00:38:01,885
I am who I am
because of what I was,
851
00:38:01,887 --> 00:38:04,443
so, guess what?
I am not ashamed of this.
852
00:38:04,445 --> 00:38:07,533
You know, when you act
all adult and noble,
853
00:38:07,535 --> 00:38:09,692
(whispers):
nobody's feeling it.
854
00:38:09,694 --> 00:38:12,482
Ugh! Bad news, guys.
855
00:38:12,484 --> 00:38:15,438
Transformer iced over
and blew at my apartment.
856
00:38:16,336 --> 00:38:18,028
What are we gonna do?
857
00:38:18,030 --> 00:38:19,524
The last time I slept
in this big orange room,
858
00:38:19,526 --> 00:38:20,721
I had psychedelic nightmares.
859
00:38:20,723 --> 00:38:22,180
Stayed with me for months.
860
00:38:22,182 --> 00:38:23,444
Oh, I can't go to a hotel.
861
00:38:23,446 --> 00:38:25,170
All the rooms
in the city are booked.
862
00:38:34,306 --> 00:38:36,929
(sleigh bells jingling on TV)
863
00:38:45,069 --> 00:38:46,927
This movie's always
had pacing problems for me.
864
00:38:46,929 --> 00:38:49,419
What do you mean?
It's a classic.
865
00:38:49,421 --> 00:38:50,947
It's not like
he made it warmer.
866
00:38:50,949 --> 00:38:52,374
(scoffs quietly)
867
00:38:52,376 --> 00:38:53,604
Boss, you have a kettle?
868
00:38:53,606 --> 00:38:55,464
Maybe we can make some tea
or some hot chocolate?
869
00:38:55,466 --> 00:38:57,590
Mmm! I could have
some hot chocolate.
870
00:38:57,592 --> 00:38:59,250
There's a surprise.
871
00:38:59,252 --> 00:39:01,775
Shh!
872
00:39:04,401 --> 00:39:06,591
Stop it! You're kicking me.
873
00:39:06,593 --> 00:39:08,385
LINDA MASON (on TV): So, you're the big shot...
I'm not kicking you.
874
00:39:08,387 --> 00:39:09,548
I'm not touching you.
875
00:39:09,550 --> 00:39:11,341
LINDA (on TV):
...good enough for your place.
876
00:39:11,343 --> 00:39:12,803
JIM HARDY (on TV):
Oh, that wasn't exactly hay
877
00:39:12,805 --> 00:39:14,730
you were throwing, either.
878
00:39:14,732 --> 00:39:16,024
JIM (in higher voice):
"I'm Linda Mason."
879
00:39:16,026 --> 00:39:18,716
LINDA: All right, you're a fake,
and I'm a phony.
63960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.