All language subtitles for NCIS - S13E12 - Sister City - Part 1 (2016).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,106 --> 00:00:11,910 PILOT: Seven-zero for 140 miles. 2 00:00:12,081 --> 00:00:13,953 PILOT 2: Copy, Pax River, Gator One-One. 3 00:00:14,122 --> 00:00:15,354 Initial vector one-seven-zero. 4 00:00:15,528 --> 00:00:17,574 WOMAN: Where are we? - FAA handed over radio control 5 00:00:17,702 --> 00:00:19,905 on November-zero-five-Juliet-Papa-Zulu. 6 00:00:20,079 --> 00:00:22,054 Privately operated jet took off from New Orleans 7 00:00:22,220 --> 00:00:24,892 approximately 90 minutes ago bound for Washington-Reagan. 8 00:00:25,064 --> 00:00:28,603 ATC has reported no radio contact for the last 37 minutes. 9 00:00:28,779 --> 00:00:30,480 - Comms failure? - Radio works, captain. 10 00:00:30,653 --> 00:00:33,358 Either they don't want to talk or can't. Keep trying. 11 00:00:33,532 --> 00:00:35,631 - My eyes in the sky. - Two Hornets on the horizon. 12 00:00:35,806 --> 00:00:37,542 Should have visual in less than five. 13 00:00:37,714 --> 00:00:40,818 Private jet is outside restricted airspace, but not for long. 14 00:00:40,994 --> 00:00:44,463 - Over metro D.C. in less than 30. - Damn. Hell of a day to quit smoking. 15 00:00:44,642 --> 00:00:47,015 - Didn't know you smoked. - I don't. I imagine it's true. 16 00:00:47,184 --> 00:00:50,528 Zero-five-J-P-Z, this is Naval Air Station Pax River, come in. Over. 17 00:00:50,698 --> 00:00:53,265 Pax River, this is Gator One-One. I have a visual on our bogey. 18 00:00:53,475 --> 00:00:55,004 Six-three-point-five. 19 00:00:55,181 --> 00:00:56,917 Zero-three-two-point-three. 20 00:00:57,089 --> 00:00:58,687 Put me through to NORAD. 21 00:00:58,862 --> 00:01:00,929 It's gonna be all hands on deck for this one. 22 00:01:01,105 --> 00:01:05,613 November-zero-five-Juliet-Papa-Zulu, this is Naval Air Station Pax River. 23 00:01:05,789 --> 00:01:09,636 Naval aircraft on approach, north-northeast. Over. 24 00:01:09,805 --> 00:01:13,183 Zero-five-J-P-Z, this is Naval Air Station Pax River. 25 00:01:13,352 --> 00:01:14,950 Please respond. Over. 26 00:01:45,745 --> 00:01:48,050 - So, what happened? - I don't know. 27 00:01:48,255 --> 00:01:50,732 - Come on. - All Bishop said was MTAC in five. 28 00:01:50,899 --> 00:01:51,995 I'm not talking about MTAC. 29 00:01:52,204 --> 00:01:55,307 I'm talking about what happened over New Year's. You and Zoe broke up? 30 00:01:55,482 --> 00:01:57,286 - You heard. - Why didn't you tell me? 31 00:01:57,457 --> 00:01:59,523 Break-up bug's around. Didn't want you to catch it. 32 00:01:59,733 --> 00:02:02,539 Careful. You know what happens when Bishop hears you joking like that. 33 00:02:02,745 --> 00:02:04,046 I jest to comfort. 34 00:02:04,251 --> 00:02:05,985 So the break-up, you and Zoe, it was messy? 35 00:02:06,158 --> 00:02:09,399 No. We agreed it wasn't working out, so we ended on a good note. 36 00:02:09,570 --> 00:02:11,568 - Amicable, very adult. - No, no, no. 37 00:02:11,780 --> 00:02:13,914 See, you and Zoe Keates do not do adult. 38 00:02:14,089 --> 00:02:17,090 You both have tact issues. You, verbally, her, physically. 39 00:02:17,301 --> 00:02:19,538 Is this because she tackled you the first time you met? 40 00:02:19,711 --> 00:02:21,913 Hey, she thought I was a hermit bomb-maker. 41 00:02:22,086 --> 00:02:23,558 I'll miss that about her. 42 00:02:23,727 --> 00:02:25,562 There you go. More jokes, must be pretty bad. 43 00:02:25,734 --> 00:02:27,229 So you wanna talk about it? 44 00:02:27,407 --> 00:02:29,405 Who's paying you for the details, McGossip? 45 00:02:29,582 --> 00:02:31,923 Abby and I do have a bet on who throws the first punch. 46 00:02:32,092 --> 00:02:33,794 Hey, there were no punches thrown! 47 00:02:33,967 --> 00:02:35,736 But it was physical, right? 48 00:02:35,907 --> 00:02:37,345 We're about to go live. 49 00:02:37,512 --> 00:02:39,076 What are you guys talking about? 50 00:02:39,253 --> 00:02:40,519 - Star Wars. - Star Wars. 51 00:02:42,466 --> 00:02:44,167 Hmm. 52 00:02:46,514 --> 00:02:47,748 PILOT: Get the turbo in sight. 53 00:02:47,920 --> 00:02:49,524 WOMAN [OVER COMM]: Negative, Agent Gibbs. 54 00:02:49,694 --> 00:02:53,038 After multiple passes, there are no signs of life on that plane. 55 00:02:53,207 --> 00:02:55,078 A rapid depressurization is likely. 56 00:02:55,248 --> 00:02:58,924 It causes a lack of oxygen to the brain and death by hypoxia. 57 00:02:59,097 --> 00:03:00,730 - How many? - Four bodies we can count, 58 00:03:00,905 --> 00:03:02,240 including the pilot and copilot. 59 00:03:02,410 --> 00:03:04,247 BISHOP: Jet's registered to Blye Industries, 60 00:03:04,418 --> 00:03:06,689 - military tech developer. - Among other things. 61 00:03:06,861 --> 00:03:08,595 Blye Industries was started by Jenner Blye, 62 00:03:08,768 --> 00:03:10,263 he's a pioneer in tech design. 63 00:03:10,441 --> 00:03:12,473 Exosuits, robotic prosthetics... 64 00:03:12,649 --> 00:03:15,251 Ha. They make jet packs. 65 00:03:15,427 --> 00:03:18,098 Yes, and jet packs. Thank you. 66 00:03:18,271 --> 00:03:19,744 What's your point, McGee? 67 00:03:19,912 --> 00:03:22,650 - You cut your hair? - I didn't need it anymore. 68 00:03:22,823 --> 00:03:26,269 I believe Agent McGee's point was that this is a PR nightmare. 69 00:03:26,436 --> 00:03:28,171 - Captain Bloom. - Director. 70 00:03:28,343 --> 00:03:30,181 Does NCIS know who's on that plane? 71 00:03:30,351 --> 00:03:34,130 Naval Intelligence Officer Commander Gil Lively informed his CO 72 00:03:34,301 --> 00:03:37,211 of the flight at 0600 this morning, but that's all we know. 73 00:03:37,379 --> 00:03:40,221 Flight manifest would've been filed at the airfield of departure. 74 00:03:40,391 --> 00:03:43,062 Special Agent Pride and his team are following up in New Orleans. 75 00:03:43,236 --> 00:03:44,674 He'll be joining the conversation. 76 00:03:44,842 --> 00:03:47,580 We've got even bigger problems at cruising altitude. 77 00:03:47,753 --> 00:03:50,755 The flight plan shows that bird took off with a full tank. 78 00:03:50,933 --> 00:03:52,530 Given headwinds and weather conditions, 79 00:03:52,705 --> 00:03:55,478 it won't go down for another 400 to 600 miles. 80 00:03:55,683 --> 00:03:58,491 - Does that get it to the ocean? - No. Puts us over three metro areas 81 00:03:58,695 --> 00:04:01,469 - in the meantime. - Philadelphia, New York and Boston. 82 00:04:01,640 --> 00:04:03,809 It's currently over unpopulated Virginia countryside. 83 00:04:03,984 --> 00:04:05,010 I've spoken to NORAD. 84 00:04:05,220 --> 00:04:07,252 We are prepared to take down the target. 85 00:04:07,429 --> 00:04:08,800 Air strike on a civilian plane. 86 00:04:08,969 --> 00:04:11,948 No better than it sounds, and even harder to control. 87 00:04:12,115 --> 00:04:14,386 Yeah. Media and falling debris alike. 88 00:04:14,558 --> 00:04:17,364 Aircraft is only over wilderness for another ten minutes. 89 00:04:17,535 --> 00:04:19,738 Now, unless you have a safer way to bring it down, 90 00:04:19,911 --> 00:04:22,478 - I've got my orders. - We'll find a way. 91 00:04:23,325 --> 00:04:24,889 ABBY: I pulled the flight manuals, 92 00:04:25,065 --> 00:04:26,537 acquired the jet's radio frequency, 93 00:04:26,704 --> 00:04:28,736 and I tapped into the onboard navigation computer. 94 00:04:28,913 --> 00:04:30,716 McGEE: And? - And remotely crashing 95 00:04:30,888 --> 00:04:32,121 an airplane is difficult. 96 00:04:32,326 --> 00:04:33,593 It's impossible, actually. 97 00:04:33,766 --> 00:04:36,139 - For good reason. - Not to mention my misgivings. 98 00:04:36,341 --> 00:04:38,875 - About what? Crashing a plane? - Crashing anything. 99 00:04:39,353 --> 00:04:41,796 - Fast. Six minutes left. - Okay. It's not New Year's, 100 00:04:41,964 --> 00:04:43,459 so cool it with the countdown, please. 101 00:04:43,637 --> 00:04:45,805 Have you tried accessing the mechanical functions? 102 00:04:45,979 --> 00:04:47,612 Tricking the computer into dumping fuel? 103 00:04:47,787 --> 00:04:49,819 - I can't access it wirelessly. - Navigation? 104 00:04:49,995 --> 00:04:52,598 I can't override the autopilot. It's a closed system. 105 00:04:52,773 --> 00:04:55,009 - Right. Plane only does what it's told. - Okay, then. 106 00:04:55,182 --> 00:04:56,551 Crash, plane! Crash! 107 00:04:56,721 --> 00:05:00,031 Well, unfortunately, you're not the pilot, autopilot or GPS system. 108 00:05:01,573 --> 00:05:04,016 - But I could be. - You just said it was a closed system. 109 00:05:04,185 --> 00:05:07,322 All aircraft get their directional data via GPS satellite. 110 00:05:07,496 --> 00:05:09,699 Right. Location, speed, altitude. 111 00:05:09,873 --> 00:05:12,179 GPS tells the plane where it is. 112 00:05:12,349 --> 00:05:14,620 - If we can't hack the plane... - We hack the satellite. 113 00:05:14,793 --> 00:05:18,033 We send false data to the aircraft, we make it think it's way off course. 114 00:05:18,205 --> 00:05:20,876 And the autopilot should correct accordingly. 115 00:05:21,049 --> 00:05:24,051 - Right. - No. I just... I don't wanna know that. 116 00:05:24,229 --> 00:05:27,571 Flight took off from Lakefront Airport. LaSalle and Brody are there now. 117 00:05:27,742 --> 00:05:29,579 - Flight manifest, Pride. - Coming through. 118 00:05:29,750 --> 00:05:31,782 Agent Gibbs, Director Vance, we're out of time. 119 00:05:31,959 --> 00:05:34,492 - You gave us ten minutes, captain. - We still got 40 seconds. 120 00:05:34,669 --> 00:05:38,617 My pilots are in position and my orders have not changed. 121 00:05:39,890 --> 00:05:41,831 - Captain? - Altitude alert. 122 00:05:44,674 --> 00:05:47,743 The plane thinks it's too high, and it's started a steep descent. 123 00:05:48,254 --> 00:05:50,594 It appears to be crashing itself. 124 00:05:50,765 --> 00:05:53,264 - Where? - Given its current angle, 125 00:05:53,442 --> 00:05:57,549 a remote corner of the C. J. Brown State Forest and Reservoir. 126 00:05:57,724 --> 00:06:00,430 - Nice job, gentlemen. - It was a team effort. 127 00:06:00,603 --> 00:06:02,076 [CELL PHONE RINGS] 128 00:06:02,276 --> 00:06:03,978 Hey. Where'd you go? 129 00:06:05,187 --> 00:06:06,591 Need to talk privately. 130 00:06:10,844 --> 00:06:12,510 Alert all the wildlife. 131 00:06:13,989 --> 00:06:15,254 Ground avoidance systems. 132 00:06:15,427 --> 00:06:16,796 Dwayne, what's going on? 133 00:06:16,967 --> 00:06:19,135 Flight manifest just came through. 134 00:06:19,309 --> 00:06:21,717 PILOT: Pax River, Gator One-Two, we have visual confirmation 135 00:06:21,887 --> 00:06:23,358 - of impact. GIBBS: Hang on. 136 00:06:23,526 --> 00:06:26,870 Pax River, Gator One-Two, the aircraft has crash landed. 137 00:06:27,039 --> 00:06:28,534 Repeat, aircraft is on the ground. 138 00:06:28,712 --> 00:06:30,882 PRIDE [OVER PHONE]: Gibbs, we... We got a problem. 139 00:06:31,055 --> 00:06:33,360 Fifth name on the list... 140 00:06:33,732 --> 00:06:35,204 Luca Sciuto. 141 00:06:37,413 --> 00:06:39,387 Abby's brother was on that plane. 142 00:06:58,462 --> 00:06:59,957 Luca? 143 00:07:00,135 --> 00:07:03,877 I know you're not dead, okay? So call me back. 144 00:07:04,051 --> 00:07:06,492 - Abby... - Gibbs, this doesn't make any sense. 145 00:07:06,660 --> 00:07:09,970 Luca is a chef, and he's a really successful one. 146 00:07:10,141 --> 00:07:11,807 - Recently hired by Jenner Blye. - Yeah. 147 00:07:11,981 --> 00:07:15,392 The tech billionaire, I know. It's, like, Luca's dream job. 148 00:07:15,561 --> 00:07:18,768 But, you know, it's not like he's cooking on, like, private jets. 149 00:07:18,974 --> 00:07:20,572 Luca never leaves NOLA. 150 00:07:20,748 --> 00:07:22,415 He doesn't like to fly. 151 00:07:22,589 --> 00:07:24,689 Are you sure about this? 152 00:07:26,704 --> 00:07:28,075 Luca... 153 00:07:29,281 --> 00:07:32,556 he's my brother, not the brother I just found out I have, 154 00:07:32,728 --> 00:07:34,635 but the brother that I grew up with. 155 00:07:34,803 --> 00:07:36,606 I talk to him every day. 156 00:07:36,777 --> 00:07:40,749 If he was coming to D.C., he would've told me. 157 00:07:41,696 --> 00:07:44,834 Unless he was gonna try to surprise me. 158 00:07:47,485 --> 00:07:49,585 Stop putting thoughts in my head. 159 00:07:50,297 --> 00:07:52,499 Luca and I, we don't get to see each other 160 00:07:52,673 --> 00:07:55,080 in person that much, you know, 161 00:07:55,249 --> 00:07:58,228 because we're both super dedicated to our jobs. 162 00:07:58,394 --> 00:08:00,232 But if Luca were dead, 163 00:08:00,402 --> 00:08:04,442 I would feel a disturbance in The Force. 164 00:08:04,653 --> 00:08:07,060 - That's very strong in my family. - Yeah, I know that. 165 00:08:08,065 --> 00:08:09,401 Do you? 166 00:08:09,571 --> 00:08:14,388 LaSalle, Brody, Percy, Pride, they're all following-up at NOLA. 167 00:08:15,996 --> 00:08:18,438 Okay. Good. 168 00:08:19,343 --> 00:08:21,511 That's good because they're gonna find him there. 169 00:08:21,719 --> 00:08:24,127 Abby, you should come to the crash site. 170 00:08:25,098 --> 00:08:26,799 No. 171 00:08:27,641 --> 00:08:29,377 Because... 172 00:08:30,051 --> 00:08:32,527 Luca is not there. 173 00:08:41,061 --> 00:08:44,508 [SIRENS BLARING] 174 00:08:47,184 --> 00:08:50,061 NTSB said autopilot kept the plane level on impact. 175 00:08:50,229 --> 00:08:53,698 If anybody aboard had been alive, they actually could have survived the crash. 176 00:08:53,877 --> 00:08:55,372 Ironic. 177 00:08:55,550 --> 00:08:56,577 - Tragic. TONY: Manifest? 178 00:08:56,754 --> 00:08:59,231 Five souls aboard, pilot, copilot, 179 00:08:59,399 --> 00:09:03,815 Blye Industries senior VP, Commander Lively and Luca Sciuto. 180 00:09:03,983 --> 00:09:05,421 - You guys ever met him? McGee: No. 181 00:09:05,589 --> 00:09:07,963 - Gibbs has, though. - This will be our first time. 182 00:09:08,133 --> 00:09:11,375 - NTSB is still securing the wreckage. TONY: No sense going in yet, then. 183 00:09:11,546 --> 00:09:14,149 - We have to wait for Gibbs, anyway. GIBBS: No, you don't. 184 00:09:14,323 --> 00:09:16,993 No more excuses. Let's go. 185 00:09:19,844 --> 00:09:20,975 Okay. 186 00:09:36,308 --> 00:09:38,408 McGee: Oxygen masks didn't deploy. 187 00:09:38,584 --> 00:09:39,885 That's odd. 188 00:09:53,375 --> 00:09:56,616 Must be our Blye Industries senior VP. 189 00:10:03,515 --> 00:10:06,982 Hypoxia usually shows wrinkled discoloration in the fingers, 190 00:10:07,162 --> 00:10:09,160 but no signs of it here. 191 00:10:09,337 --> 00:10:10,536 Yeah. Or here. 192 00:10:12,449 --> 00:10:13,682 Commander. 193 00:10:16,531 --> 00:10:18,403 No outward signs of hypoxia. 194 00:10:18,573 --> 00:10:21,643 Doesn't mean it didn't happen, but, you know, Ducky's mantra. 195 00:10:21,819 --> 00:10:24,798 "We won't know more until autopsy." 196 00:10:28,111 --> 00:10:31,649 The commander's body makes four, so maybe the manifest was wrong. 197 00:10:34,033 --> 00:10:36,509 Five. Come here, McGee. 198 00:10:40,056 --> 00:10:41,690 McGee: Tail caught fire from the crash. 199 00:10:43,001 --> 00:10:46,002 Body's too damaged to ID. 200 00:10:52,305 --> 00:10:54,371 "Chef Luca." 201 00:11:02,745 --> 00:11:06,624 Well, we've prepped all five bodies for autopsy. 202 00:11:06,794 --> 00:11:08,769 Abby is officially stalling. 203 00:11:08,935 --> 00:11:11,344 Yes, well, I promised I wouldn't start any autopsy 204 00:11:11,512 --> 00:11:15,255 until she's had a chance to ID her brother. 205 00:11:15,427 --> 00:11:17,425 I know you prefer to wait until the autopsy 206 00:11:17,602 --> 00:11:19,840 to actually talk about the bodies, doctor. 207 00:11:20,012 --> 00:11:22,615 But can we talk about the bodies, doctor? 208 00:11:22,790 --> 00:11:23,852 Nope. 209 00:11:24,028 --> 00:11:26,128 I couldn't help but notice the absence of cyanosis 210 00:11:26,303 --> 00:11:29,248 on any of the fingers or any of the toes of any of the bodies. 211 00:11:29,449 --> 00:11:32,188 - Mr. Palmer... - At least some sign of hypoxia. 212 00:11:32,361 --> 00:11:33,525 I mean, it's weird. 213 00:11:33,699 --> 00:11:38,241 - We won't know what it is until... - Until we do the autopsy, right, right. 214 00:11:38,417 --> 00:11:41,920 - But if I didn't know any better... - Heh. Well, clearly, you don't. 215 00:11:42,098 --> 00:11:44,940 I would say that these people did not die from depressurization. 216 00:11:45,109 --> 00:11:47,484 Yeah. Well, there's nothing to be gained by guessing. 217 00:11:47,652 --> 00:11:50,128 Can we at least agree that there appears to be a hint 218 00:11:50,296 --> 00:11:53,069 of a suggestion of foul play? 219 00:11:53,242 --> 00:11:54,269 [ELEVATOR DOOR CHIMES] 220 00:11:54,480 --> 00:11:55,643 Hey, guys. 221 00:11:57,792 --> 00:11:58,855 Sorry I'm late. 222 00:12:00,001 --> 00:12:05,319 I was sketching my brother's dental records 223 00:12:05,489 --> 00:12:07,190 for proper ID. 224 00:12:07,363 --> 00:12:10,307 You know your brother's teeth from memory? 225 00:12:10,475 --> 00:12:12,038 We're super close. 226 00:12:12,216 --> 00:12:15,993 And I also wrote down his measurements and... 227 00:12:16,432 --> 00:12:18,566 a description of his birthmarks. 228 00:12:18,740 --> 00:12:22,279 - Really? - So I'm ready. 229 00:12:38,082 --> 00:12:39,989 That's enough. 230 00:12:40,961 --> 00:12:45,935 I understand, Abby, that this is hard, but we need you to take a good look. 231 00:12:46,113 --> 00:12:47,643 No. 232 00:12:48,121 --> 00:12:50,062 I don't have to. 233 00:12:51,902 --> 00:12:53,239 That's not him. 234 00:12:53,409 --> 00:12:56,353 - The face is badly burned. ABBY: I know, 235 00:12:56,821 --> 00:12:58,728 but that body has attached earlobes 236 00:12:58,896 --> 00:13:01,396 and Luca, he's free, like me. 237 00:13:01,574 --> 00:13:03,377 Is she right, doctor? 238 00:13:04,853 --> 00:13:06,690 - Yes. ABBY: I knew it. 239 00:13:06,860 --> 00:13:09,428 The Sciuto Force, it was right again. 240 00:13:09,605 --> 00:13:12,550 But if Luca's not in this drawer, then... 241 00:13:12,717 --> 00:13:14,418 Where is he? 242 00:13:18,473 --> 00:13:21,006 LASALLE: I would think Luca was cooking meth 243 00:13:21,518 --> 00:13:24,828 if he didn't have every book ever written on molecular gastronomy. 244 00:13:24,997 --> 00:13:29,643 PERCY: We found every photo he's ever taken with his sister. 245 00:13:30,754 --> 00:13:31,957 Why are they all on Halloween? 246 00:13:32,126 --> 00:13:33,771 TONY [OVER PHONE]: That's how she dresses. 247 00:13:33,933 --> 00:13:35,136 Did you find anything on Luca? 248 00:13:35,305 --> 00:13:37,029 LASALLE: Closets are full, nothing's packed. 249 00:13:37,179 --> 00:13:39,154 Either he's still in town or skipped it fast. 250 00:13:39,321 --> 00:13:41,192 And he's still not answering his cell. 251 00:13:41,362 --> 00:13:45,035 But, you know, Tony DiNozzo. Why does your name ring a bell? 252 00:13:45,210 --> 00:13:46,877 Kind of a legend in the NCIS world. 253 00:13:47,050 --> 00:13:49,927 Oh, I don't know anything about that. I transferred from ATF. 254 00:13:50,095 --> 00:13:52,572 ATF? Have you ever worked with Zoe Keates? 255 00:13:53,276 --> 00:13:56,652 Yeah. Training exercises in Georgia. 256 00:13:56,822 --> 00:13:59,595 - You two are dating. - Ah. Well, that's over now. 257 00:13:59,800 --> 00:14:00,827 Oh. 258 00:14:01,071 --> 00:14:04,141 Well, I hope for your sake she ended it because that girl was mean 259 00:14:04,319 --> 00:14:06,418 - on the jujitsu mat. - I'll miss that. 260 00:14:06,994 --> 00:14:08,261 Found the mother lode. 261 00:14:08,434 --> 00:14:09,496 What did you get? 262 00:14:09,672 --> 00:14:11,544 Bag hidden behind a false wall in the closet. 263 00:14:11,713 --> 00:14:14,019 Hello, flying blind. Narration, please. 264 00:14:14,189 --> 00:14:15,924 About 10 grand in cash, Tony. 265 00:14:16,096 --> 00:14:20,045 And two 9 millimeters, fully loaded. 266 00:14:20,212 --> 00:14:22,986 A little hi-tech listening device. 267 00:14:23,660 --> 00:14:25,188 What's a chef doing with a bug? 268 00:14:25,367 --> 00:14:29,784 Seems like we got a fly in the soup, Tony. 269 00:14:31,758 --> 00:14:33,094 McGEE: Gotcha. Okay, thank you. 270 00:14:34,100 --> 00:14:36,040 Boss, ONI says Commander Lively 271 00:14:36,207 --> 00:14:38,548 was flying to D.C. to meet with the Secretary of Defense. 272 00:14:38,718 --> 00:14:40,590 - About what? - They couldn't or wouldn't say, 273 00:14:40,759 --> 00:14:44,171 but Blye Industries has no current business with the U.S. military. 274 00:14:44,341 --> 00:14:46,338 - SecDef's office? - They sent over his schedule. 275 00:14:46,515 --> 00:14:49,082 Redacted everything except for the meeting with Lively. 276 00:14:50,765 --> 00:14:52,535 GIBBS: It wasn't set until late last night. 277 00:14:52,739 --> 00:14:55,808 Short notice, but it must have been pretty important. 278 00:14:55,985 --> 00:14:57,286 Yeah. Well, someone thought so. 279 00:14:57,458 --> 00:14:59,192 Killing everyone on that plane would ensure 280 00:14:59,366 --> 00:15:00,837 that meeting would never happen. 281 00:15:01,005 --> 00:15:03,310 Find out what the commander knew. 282 00:15:04,017 --> 00:15:06,425 - Hey, Abs, Go-Bag? - Yeah. 283 00:15:06,593 --> 00:15:08,397 Didn't you get my e-mail? Luca's in trouble. 284 00:15:08,903 --> 00:15:10,169 He texted me. 285 00:15:10,341 --> 00:15:12,715 - What? When? - He must've removed the battery 286 00:15:12,884 --> 00:15:15,452 because I can't trace it. I think he's on the run. 287 00:15:15,628 --> 00:15:18,801 - "Conniption." - It's code for where to find him. 288 00:15:18,975 --> 00:15:21,109 Redbird Bolt, North Carolina. 289 00:15:21,283 --> 00:15:22,551 What's in Redbird Bolt? 290 00:15:24,262 --> 00:15:26,761 The Colossal Fun Amusement Park. 291 00:15:27,407 --> 00:15:29,883 And hopefully, Luca in one piece. 292 00:15:31,255 --> 00:15:33,093 Gibbs, please, can I go rescue my brother? 293 00:15:33,263 --> 00:15:34,531 Yeah. Yeah, let's go. 294 00:15:35,037 --> 00:15:37,308 DiNozzo drives, Abs. 295 00:15:46,247 --> 00:15:49,055 [CHILDREN SCREAMING AND LAUGHING] 296 00:15:51,536 --> 00:15:54,342 We drove overnight because your brother is hiding here? 297 00:15:54,514 --> 00:15:57,285 Yeah. Thank goodness they're open for the New Year's Eve Festival. 298 00:15:57,491 --> 00:15:58,895 Luca's text said, "Conniption." 299 00:15:59,064 --> 00:16:01,701 It's in reference to the roller coaster from vacation. 300 00:16:01,875 --> 00:16:03,907 - The movie? - No. The Sciuto family vacation. 301 00:16:04,084 --> 00:16:06,457 - He knew I'd get the reference. - Ah. Fond memories? 302 00:16:06,627 --> 00:16:08,898 Unspeakable horrors of screaming and vomit. 303 00:16:09,070 --> 00:16:11,673 And that was the car ride. We swore we'd never mention it again. 304 00:16:11,847 --> 00:16:14,346 - So if he's here, it's bad. - Big park. Where do we start? 305 00:16:14,558 --> 00:16:17,033 - At the Conniption. - We don't have to ride that thing? 306 00:16:17,201 --> 00:16:19,507 Yeah, it gives us the best view of the park. 307 00:16:19,678 --> 00:16:22,314 Now I know why McGee didn't come. 308 00:16:24,094 --> 00:16:25,692 [BEEPING] 309 00:16:27,140 --> 00:16:28,704 Well, screw you... 310 00:16:28,880 --> 00:16:31,220 Are you kidding? Come on! 311 00:16:31,725 --> 00:16:33,060 [BEEPING AND WHIRRING] 312 00:16:34,536 --> 00:16:37,172 Okay. I am sorry. I didn't mean it. 313 00:16:38,383 --> 00:16:42,162 Boss, these... This thing is sentient. It is only loyal to its master. 314 00:16:45,544 --> 00:16:47,141 - Or the plug was loose. - Um... 315 00:16:47,318 --> 00:16:50,492 The NOLA team processed the items found in Luca's apartment. 316 00:16:50,699 --> 00:16:52,068 - No prints. GIBBS: Bug? 317 00:16:52,238 --> 00:16:54,510 They actually found a second one in Luca's knife case. 318 00:16:54,715 --> 00:16:56,483 Both are customizable and untraceable. 319 00:16:56,654 --> 00:16:58,595 - Cause of death? - Surprise, surprise, 320 00:16:58,763 --> 00:17:00,761 blood work came back showing signs of poison. 321 00:17:00,938 --> 00:17:02,673 - What kind? - We don't know yet. 322 00:17:04,050 --> 00:17:05,248 Well, how were they poisoned? 323 00:17:05,957 --> 00:17:07,293 We don't know that, either. 324 00:17:07,464 --> 00:17:09,838 Mass spectrometer is being particularly stubborn with me, 325 00:17:10,007 --> 00:17:11,137 but I will know more later. 326 00:17:13,353 --> 00:17:14,586 [MACHINE WHIRRING] 327 00:17:14,826 --> 00:17:16,526 I hope. 328 00:17:17,402 --> 00:17:20,941 - Poison. What kind? From where? - Yeah. We're lucky we got that much. 329 00:17:21,116 --> 00:17:23,091 Agent McGee is playing the part of Miss Sciuto? 330 00:17:23,258 --> 00:17:25,861 Yeah, and it's a hard role to fill. SecDef? 331 00:17:26,035 --> 00:17:28,444 Has no idea why Commander Lively was coming to see him. 332 00:17:28,612 --> 00:17:31,054 Only that it concerned a matter of national security. 333 00:17:31,222 --> 00:17:33,163 What was he doing on Jenner Blye's plane? 334 00:17:33,364 --> 00:17:35,669 SecDef called Blye Industries to ask that same question. 335 00:17:35,874 --> 00:17:38,316 - Got corporate offices in Anacostia. - Yeah. And? 336 00:17:38,485 --> 00:17:40,619 Mr. Blye has been ducking SecDef's calls. 337 00:17:40,793 --> 00:17:43,932 - That's a bad idea. - Yeah. Even for a big shot. 338 00:17:44,106 --> 00:17:48,614 I'm thinking it's time we bring Tony Stark in for questioning. 339 00:17:50,565 --> 00:17:54,571 Iron Man. Smug, tech-mogul-slash-superhero. 340 00:17:56,019 --> 00:17:57,389 My son collects them. 341 00:17:58,596 --> 00:18:00,537 I guess now so do I. 342 00:18:00,704 --> 00:18:02,736 Mm-hmm. 343 00:18:06,594 --> 00:18:07,758 There you go, baby. 344 00:18:07,932 --> 00:18:10,934 Going crazy. We've been looking for Luca for hours, and nothing. 345 00:18:11,111 --> 00:18:12,607 You're sure he sent the text? 346 00:18:12,784 --> 00:18:14,622 Who else would be hiding here and having me go 347 00:18:14,792 --> 00:18:17,599 through rollercoaster nightmares in order to find them? 348 00:18:17,770 --> 00:18:20,944 You're right. It's silly, but very Sciuto. 349 00:18:21,451 --> 00:18:23,449 - I knew it. - What? 350 00:18:23,627 --> 00:18:26,034 We're being followed. Scary guy with an earpiece. 351 00:18:26,202 --> 00:18:29,340 - Are you armed? - Yes. And don't worry, we're safe. 352 00:18:29,517 --> 00:18:31,958 - How do you know? - Because that's a park security guard. 353 00:18:32,126 --> 00:18:35,127 I called ahead, told them we'll be here, and to keep an eye out for Luca. 354 00:18:35,304 --> 00:18:37,713 Well, I didn't know that, and Luca doesn't know that, 355 00:18:37,881 --> 00:18:39,822 - that's why he's hiding. - Hiding where? 356 00:18:39,989 --> 00:18:42,329 - Someplace scarier than Conniption. - Oh, wait. 357 00:18:44,040 --> 00:18:46,344 Is that a headless hippo? 358 00:18:46,516 --> 00:18:48,753 It's a clue from Luca. 359 00:18:55,985 --> 00:18:57,789 Is there still a haunted house here? 360 00:19:03,281 --> 00:19:08,827 You'd think an award for global design would be cooler. 361 00:19:10,308 --> 00:19:12,785 Agents Gibbs and Bishop, sorry for the wait. 362 00:19:12,952 --> 00:19:15,154 As you can imagine, we're all still in shock here. 363 00:19:15,327 --> 00:19:18,500 Dalton Greenbrick, chief financial officer, Blye Industries. 364 00:19:18,674 --> 00:19:20,979 This is our head of security, Blake Huxley. 365 00:19:21,150 --> 00:19:23,250 Do you think this was an attempt on Mr. Blye's life? 366 00:19:23,425 --> 00:19:25,924 Of course not. And please, lower your voice. 367 00:19:26,102 --> 00:19:27,598 Okay. Let's talk inside. 368 00:19:27,809 --> 00:19:30,114 I'm afraid Mr. Blye is on an overseas call. 369 00:19:30,319 --> 00:19:32,294 He asked us to come out and answer your questions. 370 00:19:32,460 --> 00:19:34,458 - We asked to talk to Blye. GREENBRICK: Of course. 371 00:19:34,771 --> 00:19:37,041 But I'm afraid he wouldn't be any help. 372 00:19:37,212 --> 00:19:39,654 Look, you should know. Mr. Blye's gone missing. 373 00:19:39,856 --> 00:19:41,328 Blake. 374 00:19:41,495 --> 00:19:43,768 He was meeting with Navy Commander Gil Lively 375 00:19:43,939 --> 00:19:45,605 - in New Orleans. - About? 376 00:19:45,779 --> 00:19:49,020 We're hoping you could tell us. That's the last time anyone saw him. 377 00:19:49,193 --> 00:19:51,030 - So you do think he's dead. - That's enough. 378 00:19:51,201 --> 00:19:54,510 - I'm sure he is fine. In the meantime... - You'll be reporting a missing person. 379 00:19:58,730 --> 00:20:01,434 [BEEPING AND WHIRRING] 380 00:20:01,675 --> 00:20:03,512 Thank you. 381 00:20:04,821 --> 00:20:06,554 Boss, ID'd the poison. 382 00:20:06,727 --> 00:20:09,101 It is called batrachotoxin. 383 00:20:09,271 --> 00:20:11,839 Secreted from a South American poison dart frog. 384 00:20:12,015 --> 00:20:16,054 Causes paralysis and/or death just by touching it, let alone ingesting it. 385 00:20:16,230 --> 00:20:18,399 - It was in the airplane food? - On the utensils. 386 00:20:18,573 --> 00:20:22,077 It's laced with a unique aerosol form I can't trace. 387 00:20:22,254 --> 00:20:25,597 Well, the silverware points to the chef, whoever took Luca's place. 388 00:20:25,768 --> 00:20:28,679 Still no ID and it would've meant poisoning themselves. 389 00:20:28,847 --> 00:20:31,689 So why all the secrecy if it was a suicide mission? 390 00:20:31,859 --> 00:20:33,331 Who else had access to the food? 391 00:20:33,498 --> 00:20:36,100 Well, the NOLA team sent over security footage from the hangar, 392 00:20:36,275 --> 00:20:38,147 it's dated the night before the flight. 393 00:20:38,316 --> 00:20:42,996 Shows the last living person seen with the poisonous silverware. 394 00:20:48,055 --> 00:20:49,756 Luca. 395 00:20:52,405 --> 00:20:55,007 TONY: "Colossal Fun." 396 00:20:55,182 --> 00:20:57,214 [GRUNTING] 397 00:20:59,432 --> 00:21:00,870 Argh! 398 00:21:02,444 --> 00:21:05,821 Oh! All right, Abby, come on over. 399 00:21:07,229 --> 00:21:10,402 There was a gate just back there. 400 00:21:15,662 --> 00:21:17,465 - Haunted House used to be here? - Yeah, 401 00:21:17,636 --> 00:21:20,341 there was a headless skeleton outside that scared Luca really bad, 402 00:21:20,514 --> 00:21:22,489 but Mom and Dad made him go on the ride anyway. 403 00:21:22,657 --> 00:21:24,494 He didn't say a word to them for weeks. 404 00:21:24,665 --> 00:21:26,330 Weren't your parents deaf? 405 00:21:26,504 --> 00:21:29,678 Yeah, he would just keep his hands in his pockets. 406 00:21:30,052 --> 00:21:33,327 Well, you are the only Sciuto I see around here. 407 00:21:33,499 --> 00:21:35,495 Right. Okay. 408 00:21:35,673 --> 00:21:38,377 Let's split up. You go that way. 409 00:21:40,191 --> 00:21:42,189 Luca? 410 00:21:45,879 --> 00:21:47,717 Luca? 411 00:21:51,401 --> 00:21:53,376 Luca? 412 00:21:58,128 --> 00:21:59,931 Luca? 413 00:22:00,202 --> 00:22:01,937 MAN: Abby? 414 00:22:04,953 --> 00:22:06,289 Luca? 415 00:22:06,459 --> 00:22:07,555 Luca. 416 00:22:07,798 --> 00:22:09,498 [CELL PHONE RINGS] 417 00:22:11,179 --> 00:22:12,206 Yeah, boss? 418 00:22:12,383 --> 00:22:14,050 ABBY: Oh, my God. 419 00:22:15,527 --> 00:22:17,091 Hi. 420 00:22:19,879 --> 00:22:21,682 Oh, my God. Are you okay? 421 00:22:21,853 --> 00:22:23,450 - What is going on? - I don't know. 422 00:22:23,626 --> 00:22:26,902 I woke up yesterday in a motel with no idea how I got there. 423 00:22:27,073 --> 00:22:30,281 Then I saw on TV that the plane I was supposed to be on crashed, 424 00:22:30,453 --> 00:22:32,451 and my apartment has been ransacked. 425 00:22:33,834 --> 00:22:35,396 I don't know who to trust except you. 426 00:22:35,639 --> 00:22:36,666 [SIGHS] 427 00:22:36,911 --> 00:22:41,088 - But I knew you'd come, Abby. - Oh, God. Oh... 428 00:22:41,429 --> 00:22:42,491 Tony. 429 00:22:42,667 --> 00:22:44,769 Tony, we're over here. 430 00:22:44,942 --> 00:22:47,680 - You brought the cops? - He's not a... He's... 431 00:22:47,854 --> 00:22:50,228 Tony's a friend with a badge. 432 00:22:50,397 --> 00:22:52,897 Yeah. All right, boss, will do. 433 00:22:53,108 --> 00:22:57,215 Luca, this is Very Special Agent Tony DiNozzo. 434 00:22:57,391 --> 00:23:01,397 Tony, this is my little brother, Luca. 435 00:23:02,644 --> 00:23:04,174 It's nice to meet you, Luca. 436 00:23:04,352 --> 00:23:05,652 You're under arrest. 437 00:23:06,693 --> 00:23:08,098 What? 438 00:23:11,279 --> 00:23:13,882 Luca, what did you do? 439 00:23:21,921 --> 00:23:23,757 McGEE: So Navy Commander Lively 440 00:23:23,929 --> 00:23:26,028 met with Jenner Blye in New Orleans. 441 00:23:26,236 --> 00:23:28,840 - We have no idea why. - And afterwards, the commander flew 442 00:23:29,014 --> 00:23:30,852 to D.C. to meet with the Secretary of Defense. 443 00:23:31,022 --> 00:23:33,829 BISHOP: About national security. - Ominous, if not a little broad. 444 00:23:34,001 --> 00:23:37,538 Except everyone on that plane was killed with a powerful neurotoxin, 445 00:23:37,714 --> 00:23:40,191 including the mystery man who took Luca's place as chef. 446 00:23:40,358 --> 00:23:41,602 McGEE: Still no ID on that body. 447 00:23:41,797 --> 00:23:44,273 It's not looking good for Jenner Blye, either. 448 00:23:44,441 --> 00:23:46,506 - Is he a suspect? - No, another victim. 449 00:23:46,682 --> 00:23:49,057 Louisiana State Police just ID'd his car. 450 00:23:49,226 --> 00:23:51,759 They're dragging the river for a body. 451 00:23:52,038 --> 00:23:54,036 Everyone connected to the secret meeting 452 00:23:54,212 --> 00:23:56,449 in NOLA is being targeted. 453 00:23:56,621 --> 00:24:00,000 So our only living clue is the real chef. 454 00:24:00,169 --> 00:24:02,441 Maybe Luca knows what this is all about. 455 00:24:02,612 --> 00:24:03,845 What is this all about? 456 00:24:04,018 --> 00:24:06,459 - Abby, hey, how was your...? - My car ride? It was awful. 457 00:24:06,627 --> 00:24:08,534 Tony wouldn't let me speak to my own brother. 458 00:24:08,701 --> 00:24:10,368 Is Luca really a murder suspect? 459 00:24:10,542 --> 00:24:13,521 We're about to find out. He's in interrogation now. 460 00:24:15,127 --> 00:24:16,428 Who's questioning him? 461 00:24:18,875 --> 00:24:20,816 Gibbs! No, wait! 462 00:24:20,984 --> 00:24:23,482 - Don't hurt Luca. - Abs, I'm just gonna talk to him. 463 00:24:23,660 --> 00:24:28,909 Yeah, but Luca is really fragile and you're really... 464 00:24:29,348 --> 00:24:30,375 you. 465 00:24:31,624 --> 00:24:33,930 - What's your point? - He's not a killer. He's... 466 00:24:34,102 --> 00:24:36,577 He's innocent and he's sweet. 467 00:24:36,744 --> 00:24:40,419 And... And he's a Sciuto. 468 00:24:40,593 --> 00:24:43,070 And did I mention he's innocent? 469 00:24:43,237 --> 00:24:46,443 - Then we shouldn't have a problem. - He will tell you everything he knows. 470 00:24:47,285 --> 00:24:49,956 I'm not saying anything without a lawyer. 471 00:24:50,130 --> 00:24:52,298 Sorry, Agent Gibbs. 472 00:24:54,513 --> 00:24:55,643 Is my sister watching this? 473 00:24:55,818 --> 00:24:56,845 [KNOCKING] 474 00:24:57,023 --> 00:24:58,495 [SIGHS] 475 00:25:03,013 --> 00:25:05,215 - Luca! - Abby, I can handle myself. 476 00:25:05,388 --> 00:25:07,386 I told you that Gibbs hates lawyers. 477 00:25:09,171 --> 00:25:12,412 - Let me break him. - Abs, either you do this or I will. 478 00:25:13,655 --> 00:25:15,218 What are you doing? 479 00:25:15,394 --> 00:25:17,528 You told me what cops do to people without lawyers 480 00:25:17,703 --> 00:25:19,199 and that I should always ask for one. 481 00:25:19,377 --> 00:25:21,249 True. But this is different. 482 00:25:21,418 --> 00:25:24,454 - How? - This is family. 483 00:25:24,932 --> 00:25:30,444 Luca, you're suspected of poisoning everyone on that plane. 484 00:25:30,620 --> 00:25:32,093 That wasn't my fault. 485 00:25:32,261 --> 00:25:34,202 It was last-minute. I used what I had. 486 00:25:34,369 --> 00:25:36,502 But I knew the artichoke wouldn't keep overnight 487 00:25:36,676 --> 00:25:38,548 and that the beet puree wouldn't reheat well. 488 00:25:38,752 --> 00:25:42,164 Luca, I'm not talking about food poisoning. 489 00:25:42,333 --> 00:25:45,973 I'm talking about batrachotoxin poisoning. 490 00:25:46,147 --> 00:25:47,380 Is that a preservative? 491 00:25:48,824 --> 00:25:50,593 They told me to prep the food 492 00:25:50,799 --> 00:25:53,402 - to fly to D.C. the next day. - You hate to fly. 493 00:25:53,576 --> 00:25:55,516 I wanted to surprise you. Next thing I know, 494 00:25:55,683 --> 00:25:57,749 I woke up dumped in a motel with a hangover. 495 00:25:57,927 --> 00:25:59,798 - You don't drink. - Someone drugged me. 496 00:25:59,968 --> 00:26:03,312 And now everyone on that plane is dead and I'm scared. 497 00:26:03,482 --> 00:26:04,714 That's all I know. 498 00:26:05,254 --> 00:26:07,628 Oh, okay. 499 00:26:07,798 --> 00:26:09,738 That's what you used to say to Mom and Dad 500 00:26:09,906 --> 00:26:11,641 when you weren't telling the whole truth. 501 00:26:11,814 --> 00:26:15,317 - What? - "That's all I know." 502 00:26:15,495 --> 00:26:20,004 You lie better with your hands than you do your mouth. 503 00:26:21,685 --> 00:26:23,785 Are you protecting someone? 504 00:26:41,496 --> 00:26:42,558 Wait, wait, wait. 505 00:26:47,385 --> 00:26:48,880 He knows sign? 506 00:26:50,264 --> 00:26:51,827 Yeah. 507 00:26:54,847 --> 00:26:58,523 Luca is drawn to strays. 508 00:26:58,696 --> 00:27:04,813 Anyone with a hard-luck case and a sob story, 509 00:27:04,988 --> 00:27:07,395 he wants to help them. 510 00:27:07,864 --> 00:27:11,039 - Isn't that what you do, Abby? - I look on the bright side. 511 00:27:11,212 --> 00:27:13,484 - That's the same thing, Abby. - No, it's not. 512 00:27:13,655 --> 00:27:15,492 I look on the bright side, 513 00:27:15,662 --> 00:27:19,269 but I acknowledge the fact that there is a dark side. 514 00:27:19,443 --> 00:27:24,453 You are just all sunshine. 515 00:27:24,664 --> 00:27:27,072 I didn't realize there was someone more positive than Abby. 516 00:27:27,241 --> 00:27:29,079 And it gets him in trouble. 517 00:27:29,249 --> 00:27:30,481 Especially with women. 518 00:27:30,687 --> 00:27:31,850 Look, I don't need your help. 519 00:27:31,993 --> 00:27:34,732 Pet shelter owner? 520 00:27:34,903 --> 00:27:37,506 Oh, she said they'd have to put down all of the animals 521 00:27:37,714 --> 00:27:39,586 if I didn't get six of my friends to invest. 522 00:27:39,756 --> 00:27:42,097 - It was a Ponzi scheme. - I try to help people. 523 00:27:42,266 --> 00:27:44,833 And like I've told Agent Gibbs, Eva's different. 524 00:27:45,009 --> 00:27:47,315 She's running away from an abusive husband. 525 00:27:47,486 --> 00:27:49,860 And we connected in a prayer group at church. 526 00:27:50,029 --> 00:27:52,734 - She's honest. - So the guns, the money, 527 00:27:52,907 --> 00:27:54,677 listening device found in your apartment? 528 00:27:55,048 --> 00:27:57,046 Not mine and not hers. 529 00:27:57,224 --> 00:27:59,324 Someone's setting me up and putting her in danger. 530 00:27:59,499 --> 00:28:02,239 - That's why you wouldn't talk? - Look, I cook for Jenner Blye, 531 00:28:02,411 --> 00:28:04,409 the most innovative man in the world. 532 00:28:04,586 --> 00:28:07,861 He's constantly under public scrutiny, corporate espionage. 533 00:28:08,033 --> 00:28:11,879 I serve dinner, but I have no idea what Mr. Blye discusses over it. 534 00:28:12,049 --> 00:28:14,890 Now, will you help me find Eva and protect her? 535 00:28:15,060 --> 00:28:16,829 Have you tried calling her? 536 00:28:17,000 --> 00:28:19,774 She mostly calls me. She changes cell phones a lot. 537 00:28:19,945 --> 00:28:22,981 - Do you have a picture? - She won't let me take pictures 538 00:28:23,158 --> 00:28:25,292 just in case her ex ever comes around. 539 00:28:25,467 --> 00:28:26,939 Okay. So does she have... 540 00:28:27,107 --> 00:28:30,679 Um... say, a last name? 541 00:28:38,752 --> 00:28:42,256 Yes, she definitely took advantage of him. 542 00:28:42,467 --> 00:28:43,665 Sounds like it. 543 00:28:43,839 --> 00:28:45,779 Someone wants to steal tech secrets from Blye 544 00:28:45,979 --> 00:28:47,452 and they bug his personal chef. 545 00:28:47,619 --> 00:28:51,089 Yeah, the chef may not be in the meeting, but he's in the house. 546 00:28:51,268 --> 00:28:52,432 Poor Luca. 547 00:28:52,606 --> 00:28:57,718 Oh, you been used in a relationship there, Tony? 548 00:28:57,893 --> 00:28:59,057 Or vice versa? 549 00:28:59,232 --> 00:29:00,329 No comment. 550 00:29:00,537 --> 00:29:02,170 Wounds are still fresh? 551 00:29:02,345 --> 00:29:04,114 Follow-up on the rest of brother's story? 552 00:29:04,285 --> 00:29:05,312 Yes, and it checks out. 553 00:29:05,489 --> 00:29:07,657 Motel owner said he saw him leave the place, 554 00:29:07,832 --> 00:29:10,034 seemed out of it, he was missing a shoe. 555 00:29:10,208 --> 00:29:12,616 We figure Eva took out Luca 556 00:29:12,784 --> 00:29:14,850 and then, put the mystery man in his place. 557 00:29:15,026 --> 00:29:17,401 Are we sure this woman stayed at Luca's place? 558 00:29:17,603 --> 00:29:19,669 Said she's been crashing for the last two weeks. 559 00:29:19,846 --> 00:29:21,912 Who stays at someone's house for two weeks 560 00:29:22,121 --> 00:29:24,061 and doesn't leave any fingerprints or hair? 561 00:29:24,230 --> 00:29:27,231 - Woman didn't wanna be identified. - I don't know why. 562 00:29:27,408 --> 00:29:28,937 She cute. 563 00:29:29,148 --> 00:29:32,092 - You found a picture? - Not exactly. 564 00:29:37,213 --> 00:29:38,240 Hmm. 565 00:29:38,718 --> 00:29:39,780 GIBBS: You can use this? 566 00:29:39,957 --> 00:29:41,555 We use artist sketches all the time 567 00:29:41,730 --> 00:29:43,637 and those are just from witnesses' memories. 568 00:29:43,805 --> 00:29:46,510 This artist had the subject right in front of him. 569 00:29:46,716 --> 00:29:49,992 - It's a cartoon, Abby. - No, it exaggerates key features. 570 00:29:50,164 --> 00:29:51,430 I just have to pull them back. 571 00:29:51,602 --> 00:29:53,440 Because I know what Luca actually looks like, 572 00:29:53,610 --> 00:29:56,143 I have a baseline for how the artist exaggerates. 573 00:29:57,525 --> 00:29:58,963 Ha! 574 00:29:59,165 --> 00:30:00,535 - It works. - Of course it works. 575 00:30:00,704 --> 00:30:04,379 - So who is she? - I'm looking for database matches. 576 00:30:06,326 --> 00:30:07,353 [COMPUTER BEEPS] 577 00:30:07,564 --> 00:30:09,664 That was fast. That was, like, super-fast. 578 00:30:09,839 --> 00:30:12,180 - Well, that's good, right? - Not really. 579 00:30:12,350 --> 00:30:15,328 Eva's in four different agency databases. 580 00:30:16,064 --> 00:30:17,263 Make that five. 581 00:30:17,436 --> 00:30:18,806 Including ours. 582 00:30:18,974 --> 00:30:20,140 Why? 583 00:30:20,347 --> 00:30:22,585 LEON: Because Eva Azarova works 584 00:30:22,757 --> 00:30:25,929 for Russian Diplomatic Counselor Anton Pavlenko. 585 00:30:26,103 --> 00:30:28,671 Are you sure? She doesn't have an accent. 586 00:30:28,880 --> 00:30:32,624 CIA, NSA, Homeland and Interpol 587 00:30:32,796 --> 00:30:35,170 all have aliases matching her description. 588 00:30:35,339 --> 00:30:37,872 They can't confirm it, but it's pretty clear 589 00:30:38,048 --> 00:30:40,822 she's a sleeper agent and she's using you. 590 00:30:40,994 --> 00:30:42,628 Well, she must have a good reason. 591 00:30:43,939 --> 00:30:46,415 Luca, we've worked with her boss before. 592 00:30:46,582 --> 00:30:50,224 - So he's a good guy, then. - Only when it suits him. 593 00:30:50,398 --> 00:30:52,339 Gibbs, you think Pavlenko's behind all this? 594 00:30:52,774 --> 00:30:54,543 - We're gonna find out. - By finding Eva. 595 00:30:54,715 --> 00:30:56,551 I'm sure she'll explain everything. 596 00:30:56,722 --> 00:30:58,697 And I'm sure she is long gone by now. 597 00:30:58,863 --> 00:31:00,632 She would've called me first. 598 00:31:00,805 --> 00:31:02,071 [CELL PHONE RINGS] 599 00:31:04,654 --> 00:31:06,090 Hello? 600 00:31:06,260 --> 00:31:09,032 - Eva. You okay? What's going...? EVA: I'm fine, Luca. 601 00:31:12,182 --> 00:31:14,156 She's calling for you. 602 00:31:21,319 --> 00:31:23,521 Yeah. It's Gibbs. 603 00:31:29,316 --> 00:31:30,811 Agent Gibbs, hello. 604 00:31:30,988 --> 00:31:34,595 Now that NCIS is involved, no doubt you've found out who I am 605 00:31:34,771 --> 00:31:36,266 - and who I work for. - Yeah. 606 00:31:36,443 --> 00:31:38,680 Are you planning on using me like you're using Luca? 607 00:31:38,853 --> 00:31:40,588 Now, wait a minute. 608 00:31:41,094 --> 00:31:43,069 Anton told me you weren't one for small talk. 609 00:31:43,237 --> 00:31:45,610 No, or cryptic phone calls. 610 00:31:46,716 --> 00:31:50,255 - Things are not always as they seem. - Really? Okay. 611 00:31:50,966 --> 00:31:51,993 Tony, move. 612 00:31:52,204 --> 00:31:54,271 Gibbs told me to arrest Luca. 613 00:31:54,448 --> 00:31:55,919 It's not about that, yet. 614 00:31:56,085 --> 00:31:57,821 Gibbs is on the phone with our Russian spy 615 00:31:57,993 --> 00:31:59,591 and I need to run a trace, fast. 616 00:31:59,767 --> 00:32:02,209 First, her name is Eva. Second, you can really do that? 617 00:32:02,378 --> 00:32:05,720 If you didn't think I could do it, Luca, why did you disconnect your phone? 618 00:32:05,891 --> 00:32:08,025 The government can track it. Didn't know you could. 619 00:32:08,502 --> 00:32:11,001 - I am the government. - Hmm. 620 00:32:13,688 --> 00:32:14,886 Wow. 621 00:32:15,093 --> 00:32:17,661 Cool. But what happens when you find her? 622 00:32:17,837 --> 00:32:20,177 - Gibbs happens. - Oh, no. 623 00:32:20,347 --> 00:32:22,789 It's not like he just goes out and shoots spies on the spot. 624 00:32:22,958 --> 00:32:24,625 I haven't heard from Trent Kort lately. 625 00:32:24,830 --> 00:32:26,634 I'm calling to ask that you not contact 626 00:32:26,805 --> 00:32:28,411 Counselor Pavlenko via official channels. 627 00:32:28,580 --> 00:32:30,885 Ha, ha. That's funny. It's never official with him. 628 00:32:31,056 --> 00:32:33,224 Lives depend on it, Agent Gibbs. 629 00:32:33,398 --> 00:32:34,961 Then tell me how to contact him. 630 00:32:35,975 --> 00:32:38,177 You'll figure something out. 631 00:32:39,087 --> 00:32:42,191 - Did you get that trace? - Kind of. Call was digitally re-routed, 632 00:32:42,400 --> 00:32:44,203 then terminated before I got all the details. 633 00:32:44,408 --> 00:32:48,516 But Eva is definitely somewhere on the 700 block of K Street. 634 00:32:48,691 --> 00:32:50,577 - That's a lot of doors to knock on. ABBY: Yeah. 635 00:32:50,732 --> 00:32:52,970 It's not like one of them is gonna have a sign outside 636 00:32:53,142 --> 00:32:54,581 that says "Russian hangout." 637 00:32:55,082 --> 00:32:56,315 Actually, there is. 638 00:32:57,257 --> 00:32:59,392 Tusovka. It's a four-star restaurant 639 00:32:59,567 --> 00:33:01,542 known for borsch with caviar and sour cream, 640 00:33:01,709 --> 00:33:05,018 and for refusing service to anyone who doesn't speak Russian. 641 00:33:05,188 --> 00:33:08,567 - Tusovka is actually Russian for... - Hangout. 642 00:33:08,736 --> 00:33:10,904 - It's probably just a coincidence. - Or it's a trap. 643 00:33:11,078 --> 00:33:14,651 Eva wouldn't do that. But if she is there, be nice! 644 00:33:14,825 --> 00:33:16,663 Please? 645 00:33:33,967 --> 00:33:35,165 Federal agents. 646 00:33:48,222 --> 00:33:52,366 Agent Gibbs, I'm honored you could join me. 647 00:33:52,539 --> 00:33:53,566 Agent DiNozzo. 648 00:33:53,745 --> 00:33:55,878 TONY: Eva, where is she? 649 00:33:56,052 --> 00:33:58,118 In New Orleans where I want her. 650 00:33:58,295 --> 00:34:00,567 This was a technological ruse. 651 00:34:00,738 --> 00:34:04,744 Clearly my time with NCIS has rubbed off. 652 00:34:04,920 --> 00:34:06,016 Have a seat. 653 00:34:08,501 --> 00:34:09,665 Please. 654 00:34:14,492 --> 00:34:15,861 Drink? 655 00:34:17,470 --> 00:34:19,810 - Talk. - The last time we talked... 656 00:34:21,183 --> 00:34:24,026 - I helped you find a killer. - You looking for a repayment? 657 00:34:24,195 --> 00:34:25,428 Hardly. 658 00:34:25,601 --> 00:34:27,599 I'm helping yet again. 659 00:34:27,810 --> 00:34:29,876 That is why we must meet in secret. 660 00:34:30,621 --> 00:34:34,695 I'm going against my government and risking my life. 661 00:34:35,874 --> 00:34:38,910 Perhaps when we're finished here, you'll believe me. 662 00:34:39,087 --> 00:34:40,651 Try me. 663 00:34:41,798 --> 00:34:46,910 The man who took Luca Sciuto's place on that plane was one of my agents. 664 00:34:47,687 --> 00:34:49,182 He was going to represent me 665 00:34:49,394 --> 00:34:51,460 in a meeting with your Secretary of Defense. 666 00:34:51,636 --> 00:34:53,702 The commander knew there was a Russian onboard? 667 00:34:53,912 --> 00:34:57,288 It was his idea. I can't very well be seen at the Pentagon these days. 668 00:34:57,459 --> 00:34:59,833 Oh, back up. 669 00:35:00,169 --> 00:35:03,480 - The murders on the plane. - Not my doing. Quite the opposite. 670 00:35:03,650 --> 00:35:05,212 I want to save lives. 671 00:35:05,389 --> 00:35:07,456 - The meeting in New Orleans. - I arranged it. 672 00:35:08,769 --> 00:35:10,505 - Bull. - I'm trying to prevent war. 673 00:35:10,978 --> 00:35:14,619 No matter what you think of me personally, don't question that. 674 00:35:15,596 --> 00:35:16,623 That was a gift. 675 00:35:17,101 --> 00:35:18,403 Don't spill. 676 00:35:23,058 --> 00:35:25,728 Well, you need it more than me. 677 00:35:26,270 --> 00:35:27,903 [SIGHS] 678 00:35:32,863 --> 00:35:35,864 I found out my government was planning to steal technology 679 00:35:36,075 --> 00:35:39,350 that Mr. Blye had developed for the American military. 680 00:35:39,890 --> 00:35:44,639 I spent two days in New Orleans 681 00:35:45,143 --> 00:35:50,358 and what I saw confirmed everything. 682 00:35:50,532 --> 00:35:52,905 The commander was flying to D.C. to go public. 683 00:35:54,515 --> 00:35:58,691 Ever heard of Project Manta Ray? 684 00:36:02,210 --> 00:36:04,482 Its theft could start a war. 685 00:36:04,687 --> 00:36:07,219 We must prevent that together. 686 00:36:10,811 --> 00:36:12,215 [GASPS] 687 00:36:16,097 --> 00:36:18,870 Counselor? Call an ambulance. 688 00:36:20,012 --> 00:36:21,884 Counselor? 689 00:36:23,795 --> 00:36:25,860 [GASPING] 690 00:36:34,067 --> 00:36:38,380 Well, the swabs show that the vodka bottle was laced with the neurotoxin. 691 00:36:38,619 --> 00:36:40,251 Gibbs touched that bottle. 692 00:36:40,425 --> 00:36:44,204 And luckily, it was only on the cap, waiting for someone to open it. 693 00:36:44,374 --> 00:36:46,576 - He said he got it as a gift. - From who? 694 00:36:46,750 --> 00:36:49,786 This means he was telling the truth about risking his life. 695 00:36:49,963 --> 00:36:51,127 The Russians behind this? 696 00:36:51,301 --> 00:36:53,778 Great. It's the '80s all over again. 697 00:36:54,514 --> 00:36:58,085 - You're right, he jokes under stress. - That supposed to be about Zoe? 698 00:36:58,261 --> 00:37:01,171 - I heard it got physical. - Yes, it did. We went to dinner, 699 00:37:01,340 --> 00:37:03,977 decided things really weren't working out, 700 00:37:04,151 --> 00:37:06,627 agreed to end it, 701 00:37:06,795 --> 00:37:08,324 and say our goodbyes... 702 00:37:09,874 --> 00:37:11,940 the next morning. 703 00:37:14,258 --> 00:37:16,529 Consulate's already on their way to collect the body. 704 00:37:16,700 --> 00:37:18,036 Yes. 705 00:37:18,205 --> 00:37:21,515 Except it's our only clue as to where Pavlenko's been 706 00:37:21,686 --> 00:37:25,063 - and what Manta Ray actually is. - Yes. 707 00:37:26,404 --> 00:37:29,041 Okay. Good talk. 708 00:37:30,152 --> 00:37:33,896 - I told you Eva was good. - We don't know that for sure. 709 00:37:34,068 --> 00:37:37,537 You just said the guy she was working with was helping. 710 00:37:37,748 --> 00:37:40,419 Yeah, but she could've killed him. 711 00:37:40,593 --> 00:37:42,693 The case is still open. 712 00:37:42,869 --> 00:37:44,135 You're going after her. 713 00:37:44,810 --> 00:37:48,119 We are going after whoever murdered those people. 714 00:37:48,289 --> 00:37:49,386 It wasn't her. 715 00:37:49,595 --> 00:37:51,867 After the last two days, how can you say that? 716 00:37:52,038 --> 00:37:54,914 Innocent until proven guilty. You taught me that. 717 00:37:55,115 --> 00:37:56,816 Mom and Dad too. 718 00:37:56,990 --> 00:37:59,729 Three years ago, when you told me we were adopted, 719 00:37:59,902 --> 00:38:01,271 it all made sense. 720 00:38:01,441 --> 00:38:04,888 It's why we are who we are, you and me. 721 00:38:05,389 --> 00:38:09,303 Our family takes people in, helps them, sight unseen. 722 00:38:09,472 --> 00:38:12,314 And I need you to accept me. 723 00:38:12,484 --> 00:38:15,290 Sunshine, unicorn farts and all. Heh. 724 00:38:20,816 --> 00:38:23,349 This place has good fries, but the coffee's crap. 725 00:38:23,527 --> 00:38:26,129 Do not say that to Gibbs. 726 00:38:26,303 --> 00:38:27,833 And stop trying to protect me. 727 00:38:30,855 --> 00:38:34,393 I'm getting on a plane back home first thing tomorrow. 728 00:38:37,413 --> 00:38:38,978 What? 729 00:38:40,894 --> 00:38:42,766 Why? 730 00:38:42,935 --> 00:38:44,568 You could still be in danger. 731 00:38:49,561 --> 00:38:51,364 Luca... 732 00:38:52,874 --> 00:38:54,712 are you in love with Eva? 733 00:38:55,283 --> 00:39:00,567 Please stay out of it and please stop worrying. 734 00:39:10,644 --> 00:39:12,846 If we want answers, body's our best bet. 735 00:39:13,019 --> 00:39:15,494 - Can't ever be easy, can it? - No. 736 00:39:15,663 --> 00:39:17,661 Well, then, I guess... 737 00:39:18,373 --> 00:39:19,676 bring it on. 738 00:39:19,846 --> 00:39:22,048 Van's already on the way to you. 739 00:39:30,486 --> 00:39:32,929 I think we better stick to country roads, doctor. 740 00:39:33,097 --> 00:39:36,635 Yeah, but we may have to take a couple of freeways. 741 00:39:38,417 --> 00:39:39,890 This is so exciting. 742 00:39:40,057 --> 00:39:43,333 Absconding to New Orleans under the cover of night. Ha-ha-ha. 743 00:39:43,806 --> 00:39:47,616 Yeah, the only thing we have to decide is when to stop for tea. 744 00:39:50,331 --> 00:39:52,134 [ENGINE REVVING AND TIRES SCREECHING] 745 00:39:56,119 --> 00:39:57,181 Whoa! 746 00:39:58,831 --> 00:40:00,132 [TIRES SCREECH] 747 00:40:04,353 --> 00:40:06,259 [GUNS COCKING] 748 00:40:08,166 --> 00:40:09,193 Doctor? 58934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.