Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,995 --> 00:00:06,056
(clanging)
(whistling, whooping)
2
00:00:06,058 --> 00:00:07,785
Here, snipe!
3
00:00:07,787 --> 00:00:08,949
Come here, snipe!
4
00:00:08,951 --> 00:00:10,811
Here, snipe!
5
00:00:10,813 --> 00:00:12,175
Come here, snipe!
6
00:00:12,177 --> 00:00:13,738
Snipe!
7
00:00:13,740 --> 00:00:15,202
Where are you, snipe?
8
00:00:15,204 --> 00:00:16,666
Hey, uh, Dad,
9
00:00:16,668 --> 00:00:18,494
what do snipes
look like again?
10
00:00:18,496 --> 00:00:19,891
Ugly.
11
00:00:19,893 --> 00:00:22,984
Sharp teeth,
beady little eyes.
12
00:00:22,986 --> 00:00:24,415
You'll know one when you
see it. Keep looking.
13
00:00:24,417 --> 00:00:26,311
Run up ahead and see if you can
scare them out of their holes.
14
00:00:26,313 --> 00:00:27,441
But remember,
15
00:00:27,443 --> 00:00:30,202
they're attracted
to loud noise.
16
00:00:32,632 --> 00:00:33,994
Here, snipe!
Here, snipe!
17
00:00:33,996 --> 00:00:36,189
(laughter)
Here, snipe!
18
00:00:36,191 --> 00:00:37,685
All right, let's see
how this snipe's looking, huh?
19
00:00:37,687 --> 00:00:38,716
Yeah, come on.
Here, snipe!
20
00:00:38,718 --> 00:00:40,280
(laughter)
Here, snipe!
21
00:00:40,282 --> 00:00:41,444
Call the boys.
22
00:00:41,446 --> 00:00:42,840
Hey, boys!
Dad, hurry!
23
00:00:42,842 --> 00:00:44,537
I think we found something!
Holy cow!
24
00:00:47,234 --> 00:00:49,792
What you got, boys?
25
00:00:49,794 --> 00:00:52,254
♪ ♪
26
00:00:52,256 --> 00:00:53,850
Oh, my God.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
27
00:00:53,852 --> 00:00:54,981
Shh.
28
00:00:54,983 --> 00:00:56,212
Don't look, don't look.
29
00:00:56,214 --> 00:00:57,276
It's gonna be okay.
30
00:00:57,278 --> 00:00:59,138
That's not a snipe.
31
00:01:13,695 --> 00:01:31,090
♪ ♪
32
00:01:33,830 --> 00:01:35,392
(phones ringing)
33
00:01:35,394 --> 00:01:37,885
TONY: Well, that's very nice,
but, you know,
34
00:01:37,887 --> 00:01:41,178
when I told you to get buffed,
that's not quite what I meant.
35
00:01:41,180 --> 00:01:43,506
Go ahead, Tony, let's go.
36
00:01:43,508 --> 00:01:44,970
Come on, I can take it.
37
00:01:44,972 --> 00:01:46,401
Might as well get them all done
at the same time.
38
00:01:46,403 --> 00:01:47,664
Nailed it!
39
00:01:47,666 --> 00:01:49,028
(chuckles)
40
00:01:49,030 --> 00:01:50,192
They're gonna keep coming.
41
00:01:50,194 --> 00:01:53,584
Delilah says you cannot spell
manicure without M-A-N.
42
00:01:53,586 --> 00:01:54,848
TONY:
Good for you, Tim.
43
00:01:54,850 --> 00:01:56,678
Denial is the key
to happiness.
44
00:01:56,680 --> 00:01:58,075
Please, like you've never
gotten manicures before.
45
00:01:58,077 --> 00:01:59,238
I've seen your cuticles.
46
00:01:59,240 --> 00:02:00,403
Oh, no.
47
00:02:00,405 --> 00:02:02,000
DiNozzos are
genetically predisposed
48
00:02:02,002 --> 00:02:03,229
to perfect hygiene.
49
00:02:03,231 --> 00:02:04,493
God's gift, I guess.
50
00:02:04,495 --> 00:02:06,123
Although Dad has started
getting pedicures,
51
00:02:06,125 --> 00:02:08,352
but the toes are old.
52
00:02:09,218 --> 00:02:10,480
Oh, hey, Bishop.
53
00:02:10,482 --> 00:02:12,410
We need a little
female perspective.
54
00:02:12,412 --> 00:02:15,769
Although Tim is bringing
quite a bit to the game.
55
00:02:15,771 --> 00:02:17,300
Not today, Tony.
56
00:02:17,302 --> 00:02:19,228
You two figure it out.
57
00:02:24,652 --> 00:02:25,780
You okay?
58
00:02:25,782 --> 00:02:27,576
Everything back
to normal at home?
59
00:02:27,578 --> 00:02:28,840
Jake is safe.
60
00:02:28,842 --> 00:02:30,237
That's all that matters.
61
00:02:30,239 --> 00:02:32,831
Well, that's not
the only thing that matters.
62
00:02:32,833 --> 00:02:34,295
You do, too.
63
00:02:34,297 --> 00:02:37,222
Jake went through
a traumatic experience.
64
00:02:37,224 --> 00:02:38,885
As did you.
65
00:02:38,887 --> 00:02:39,949
And, remember, he wasn't
66
00:02:39,951 --> 00:02:41,247
in the bombing.
67
00:02:41,249 --> 00:02:42,509
Right, um, you know,
68
00:02:42,511 --> 00:02:43,974
can we just not talk
about this right now?
69
00:02:43,975 --> 00:02:46,535
I was hoping for a quiet day.
70
00:02:48,032 --> 00:02:49,262
What?
71
00:02:49,264 --> 00:02:50,625
She said it.
72
00:02:50,627 --> 00:02:51,823
I'm surprised it hasn't
happened sooner, frankly.
73
00:02:51,825 --> 00:02:54,251
What hasn't happened?
74
00:02:54,253 --> 00:02:56,346
It's an NCIS thing, okay?
75
00:02:57,279 --> 00:02:58,807
You never say "good luck"
in the theater.
76
00:02:58,809 --> 00:03:00,205
You never say
"Hey, good game,"
77
00:03:00,207 --> 00:03:01,734
to a pitcher who's in
the middle of a no-hitter.
78
00:03:01,736 --> 00:03:03,164
And you never,
79
00:03:03,166 --> 00:03:06,690
ever say what you just said
in the big orange room.
80
00:03:06,692 --> 00:03:09,284
Wow. Superstitious much?
81
00:03:09,286 --> 00:03:10,748
These are not superstitions.
They are facts.
82
00:03:10,750 --> 00:03:12,112
Hmm, okay.
83
00:03:12,114 --> 00:03:13,408
Here's a fact.
84
00:03:13,410 --> 00:03:14,772
We probably won't even
get a case today.
85
00:03:14,774 --> 00:03:16,668
Too late.
86
00:03:16,670 --> 00:03:18,031
Dead body in the Virginia woods.
87
00:03:18,033 --> 00:03:19,661
Let's go.
88
00:03:21,027 --> 00:03:23,154
Nice nails, Tim.
89
00:03:23,156 --> 00:03:24,351
Oh, thanks, boss.
90
00:03:24,353 --> 00:03:25,947
You know, Delilah said...
Of course.
91
00:03:25,949 --> 00:03:28,442
You can't spell manicure
without M-A-N.
92
00:03:28,444 --> 00:03:30,338
(elevator bell dings)
See that?
93
00:03:30,340 --> 00:03:31,769
Hmm.
94
00:03:31,771 --> 00:03:33,863
(camera shutter clicking)
95
00:03:34,730 --> 00:03:36,857
(birds screeching)
(sighs)
96
00:03:36,859 --> 00:03:39,085
I need to get
out of the city more often.
97
00:03:39,087 --> 00:03:41,280
Clear my head.
98
00:03:41,282 --> 00:03:44,074
Yes, a breath of fresh air
can work wonders.
99
00:03:44,076 --> 00:03:47,301
Did you know that just listening
to the tree branches rustle
100
00:03:47,303 --> 00:03:48,398
in the autumn breeze
101
00:03:48,400 --> 00:03:51,026
can reduce your
blood pressure
102
00:03:51,028 --> 00:03:52,521
by about ten points?
103
00:03:52,523 --> 00:03:54,151
For me it's all about listening
to the Zen-like call
104
00:03:54,153 --> 00:03:56,447
of a bird.
105
00:03:56,449 --> 00:03:58,908
(imitates birdsong)
106
00:03:58,910 --> 00:04:00,372
(bird repeats song)
107
00:04:00,374 --> 00:04:03,065
That's the warbling vireo,
indigenous to these parts.
108
00:04:04,730 --> 00:04:05,893
GIBBS:
T.O.D., Duck?
109
00:04:05,895 --> 00:04:08,054
Uh, I'm going
to let birdman here
110
00:04:08,056 --> 00:04:09,352
hazard a guess.
111
00:04:09,354 --> 00:04:10,549
He's doing a night course
112
00:04:10,551 --> 00:04:12,477
in the science
of human decay.
113
00:04:12,479 --> 00:04:14,307
It's fascinating stuff, really.
114
00:04:14,309 --> 00:04:18,531
My final essay was entitled
"Decomposition Composition."
115
00:04:18,533 --> 00:04:19,762
(chuckles)
116
00:04:19,764 --> 00:04:21,525
Let's see here.
117
00:04:21,527 --> 00:04:24,684
Uh, judging by the minor
putrefaction of the body
118
00:04:24,686 --> 00:04:26,048
as well as the presence
119
00:04:26,050 --> 00:04:28,110
of maggot larvae
on the wound here
120
00:04:28,112 --> 00:04:29,440
and the brown purge fluids
121
00:04:29,442 --> 00:04:32,168
leaking from every orifice,
I would have to say
122
00:04:32,170 --> 00:04:34,163
between 48 and 72 hours.
123
00:04:34,165 --> 00:04:35,893
The bullet pierced
the trachea
124
00:04:35,895 --> 00:04:37,390
and presumably exited
the back of the neck.
125
00:04:37,392 --> 00:04:39,651
And notice
how the extremities
126
00:04:39,653 --> 00:04:40,916
have been eaten
127
00:04:40,918 --> 00:04:42,180
by wildlife.
128
00:04:42,182 --> 00:04:44,973
Fingertips, the ears.
129
00:04:44,975 --> 00:04:46,537
Well, no fingertips, no prints.
130
00:04:46,539 --> 00:04:48,398
I'm go go prep
a DNA test for Abby.
131
00:04:48,400 --> 00:04:50,993
TONY:
State trooper says a car
132
00:04:50,995 --> 00:04:52,921
was towed from the shoulder
of the road just down the hill.
133
00:04:52,923 --> 00:04:54,885
They're still
running the plates.
134
00:04:54,887 --> 00:04:57,246
I'll cross-check DMV for
the Buchanan's manifest.
135
00:04:57,248 --> 00:04:58,443
She was a destroyer
136
00:04:58,445 --> 00:05:01,504
in the Persian Gulf during
Operation Desert Shield.
137
00:05:01,506 --> 00:05:04,230
The ship's unofficial motto was
138
00:05:04,232 --> 00:05:06,525
"Defending with Honor."
139
00:05:06,527 --> 00:05:07,988
(camera shutter clicks)
140
00:05:07,990 --> 00:05:09,419
McGEE:
Boss.
141
00:05:09,421 --> 00:05:11,282
Bolt-action Winchester,
thirty-ought-six.
142
00:05:11,284 --> 00:05:12,944
Definitely been fired.
143
00:05:12,946 --> 00:05:15,406
Okay. Fired at what?
144
00:05:15,408 --> 00:05:16,869
It is deer season.
145
00:05:16,871 --> 00:05:18,632
Guy's not dressed
for deer hunting.
146
00:05:18,634 --> 00:05:19,862
Suicide?
147
00:05:19,864 --> 00:05:23,388
Possibly, but the angle
is unlikely.
148
00:05:23,390 --> 00:05:25,583
I don't know.
149
00:05:25,585 --> 00:05:27,645
Maybe he was sitting here,
just thinking about life,
150
00:05:27,647 --> 00:05:29,907
and thought,
"Maybe I can take myself out."
151
00:05:29,909 --> 00:05:31,072
Boom!
152
00:05:31,074 --> 00:05:33,366
Goes right out back
through the neck.
153
00:05:33,368 --> 00:05:36,027
Yeah, and it landed
where exactly?
154
00:05:39,022 --> 00:05:40,484
Hey, boss?
155
00:05:40,486 --> 00:05:43,677
I found the bullet lodged
in this unlucky pine tree.
156
00:05:43,679 --> 00:05:44,807
Dig it out.
157
00:05:44,809 --> 00:05:45,839
Don't damage the bullet
158
00:05:45,841 --> 00:05:47,102
or the tree.
159
00:05:47,104 --> 00:05:48,566
All right.
Hey, McGee,
160
00:05:48,568 --> 00:05:50,362
why don't you do
the digging?
161
00:05:50,364 --> 00:05:52,325
That seems to be
your specialty.
162
00:05:52,327 --> 00:05:54,120
And ruin the manicure?
163
00:05:54,122 --> 00:05:55,351
That's not gonna happen.
164
00:05:55,353 --> 00:05:56,549
Oh.
165
00:05:58,845 --> 00:06:01,172
So if our victim killed himself,
166
00:06:01,174 --> 00:06:04,265
I guess we're looking
at an open-and-shut case.
167
00:06:05,098 --> 00:06:06,926
Quiet day after all.
168
00:06:06,928 --> 00:06:08,089
(phone chimes)
169
00:06:08,091 --> 00:06:10,683
And that should be our I.D.
170
00:06:10,685 --> 00:06:13,044
(muttering):
Unbelievable.
171
00:06:17,470 --> 00:06:18,932
Ow!
172
00:06:18,934 --> 00:06:20,661
Told you, be gentle.
173
00:06:20,663 --> 00:06:22,989
Splinter?
It's like the whole tree went in there.
174
00:06:22,991 --> 00:06:24,221
Look at that.
175
00:06:24,223 --> 00:06:26,183
I better go get
the first-aid kit.
176
00:06:26,185 --> 00:06:28,578
There's a lot of bacteria
in these old tress, Tony.
177
00:06:28,580 --> 00:06:30,639
Might have to amputate.
178
00:06:30,641 --> 00:06:32,668
Well, dots connect.
179
00:06:32,670 --> 00:06:33,932
Car belonged to retired
180
00:06:33,934 --> 00:06:36,260
Lieutenant Commander
Runyan Hayes,
181
00:06:36,262 --> 00:06:37,956
63 years old,
182
00:06:37,958 --> 00:06:40,584
formerly assigned
to the USS Buchanan.
183
00:06:40,586 --> 00:06:42,214
Two days ago,
his granddaughter
184
00:06:42,216 --> 00:06:43,677
reported him missing.
185
00:06:43,679 --> 00:06:46,738
Did you say Lieutenant Commander
Runyan Hayes?
186
00:06:46,740 --> 00:06:48,367
You know him?
187
00:06:48,369 --> 00:06:50,662
Jethro, I need a word with you.
188
00:06:51,829 --> 00:06:55,153
I'm afraid I must
recuse myself from this case.
189
00:06:55,155 --> 00:06:56,417
I don't follow.
190
00:06:56,419 --> 00:06:58,644
Well, because I know far more
191
00:06:58,646 --> 00:07:02,304
about this man's murder
than I care to admit.
192
00:07:14,217 --> 00:07:16,710
Did you know, Commander,
that the trees
193
00:07:16,712 --> 00:07:18,838
in Gettysburg, Pennsylvania,
194
00:07:18,840 --> 00:07:22,629
absorbed thousands of gunshots
195
00:07:22,631 --> 00:07:24,559
in the Civil War?
196
00:07:24,561 --> 00:07:26,854
Historians call them
197
00:07:26,856 --> 00:07:28,483
the "witness trees."
198
00:07:28,485 --> 00:07:30,778
Tree's not a witness
unless it testifies, Duck.
199
00:07:30,780 --> 00:07:31,977
What do you got?
200
00:07:31,979 --> 00:07:33,405
Well, Commander Hayes here,
201
00:07:33,407 --> 00:07:36,666
he did not die
of a self-inflicted gunshot.
202
00:07:36,668 --> 00:07:37,796
I know. What else?
203
00:07:37,798 --> 00:07:40,224
Oh, speak to a man
named Todd Bennett.
204
00:07:40,226 --> 00:07:42,585
He's a fireman in
Wolf Trap, Virginia.
205
00:07:42,587 --> 00:07:44,881
That's all I'm gonna to say.
206
00:07:44,883 --> 00:07:47,608
I'm going to call another
medical examiner
207
00:07:47,610 --> 00:07:49,504
to take over the case.
208
00:07:49,506 --> 00:07:51,732
I can't let you off
that easy, Ducky.
209
00:07:51,734 --> 00:07:54,926
You most certainly can.
210
00:07:54,928 --> 00:07:57,785
How did you know the commander?
211
00:08:00,348 --> 00:08:02,043
Well, it's no secret
212
00:08:02,045 --> 00:08:03,473
that my social life of late
213
00:08:03,475 --> 00:08:06,933
has not exactly been en fuego.
214
00:08:07,765 --> 00:08:10,424
Come on, Duck.
215
00:08:10,426 --> 00:08:11,889
(chuckles)
216
00:08:11,891 --> 00:08:13,384
You still got it.
217
00:08:13,386 --> 00:08:14,981
Perhaps.
218
00:08:14,983 --> 00:08:16,245
I've tried everything.
219
00:08:16,247 --> 00:08:17,508
Online dating.
220
00:08:17,510 --> 00:08:19,271
That was a fiasco.
221
00:08:19,273 --> 00:08:20,802
Speed dating introduced me
222
00:08:20,804 --> 00:08:23,229
to women that I disliked
even faster.
223
00:08:23,231 --> 00:08:25,724
So, I decided to try
224
00:08:25,726 --> 00:08:27,121
mental stimulation,
225
00:08:27,123 --> 00:08:29,382
and I joined a group
of mystery enthusiasts
226
00:08:29,384 --> 00:08:31,744
who solve cold cases.
227
00:08:31,746 --> 00:08:33,407
Amateur detectives.
228
00:08:33,409 --> 00:08:34,870
We call ourselves
229
00:08:34,872 --> 00:08:37,863
"The Sherlock Consortium
for Investigation."
230
00:08:37,865 --> 00:08:40,458
Three weeks ago,
231
00:08:40,460 --> 00:08:42,420
the commander reached out to us.
232
00:08:42,422 --> 00:08:43,751
He was desperate.
233
00:08:43,753 --> 00:08:47,111
He told us that his son,
Michael, was serving
234
00:08:47,113 --> 00:08:49,272
a life sentence
for a military murder
235
00:08:49,274 --> 00:08:52,332
that Hayes insisted
the boy didn't commit.
236
00:08:52,334 --> 00:08:54,627
He said the guilty man was...
237
00:08:54,629 --> 00:08:57,553
Todd Bennett, the fireman.
238
00:08:57,555 --> 00:08:59,250
And he was going
to confront Bennett
239
00:08:59,252 --> 00:09:00,780
and get him to confess.
240
00:09:00,782 --> 00:09:02,542
We advised against it.
241
00:09:02,544 --> 00:09:06,601
You think that Bennett
killed Hayes to shut him up?
242
00:09:07,766 --> 00:09:10,791
Oh, oh, but, Jethro,
keep the Sherlocks out of this.
243
00:09:10,793 --> 00:09:12,753
Anonymity is
244
00:09:12,755 --> 00:09:14,483
of the utmost importance.
245
00:09:14,485 --> 00:09:15,947
Hey, Duck,
246
00:09:15,949 --> 00:09:17,609
next time you're feeling lonely,
247
00:09:17,611 --> 00:09:20,070
read a book.
248
00:09:23,332 --> 00:09:25,691
All right, I'm listening.
249
00:09:25,693 --> 00:09:26,923
Oh.
250
00:09:26,925 --> 00:09:29,217
So, our, uh, victim, boss,
251
00:09:29,219 --> 00:09:30,648
is retired Lieutenant
Commander Runyan Hayes.
252
00:09:30,650 --> 00:09:34,106
Fought in three wars on two
continents over four decades.
253
00:09:34,108 --> 00:09:36,867
He worked two jobs to support
his granddaughter,
254
00:09:36,869 --> 00:09:38,762
Makaela, she's 17.
255
00:09:38,764 --> 00:09:40,060
What is that?
256
00:09:40,062 --> 00:09:41,790
It's a clicker.
257
00:09:41,792 --> 00:09:43,785
No, on your finger.
258
00:09:43,787 --> 00:09:45,149
It's a banana peel.
259
00:09:45,151 --> 00:09:47,310
Tony got himself an owie.
260
00:09:47,312 --> 00:09:48,907
TONY:
It's an Abby thing.
261
00:09:48,909 --> 00:09:50,004
She told me that there's
262
00:09:50,006 --> 00:09:52,399
these special enzymes
in the banana peel
263
00:09:52,401 --> 00:09:54,195
that help, uh, extract...
DiNozzo.
264
00:09:54,197 --> 00:09:55,393
Sit down.
265
00:09:55,395 --> 00:09:57,687
Abby stuff.
266
00:09:57,689 --> 00:09:58,917
Bananas.
267
00:09:58,919 --> 00:10:01,679
Bishop?
268
00:10:01,681 --> 00:10:03,741
That's Runyan's son,
Michael Hayes,
269
00:10:03,743 --> 00:10:06,900
inmate number 37260.
270
00:10:06,902 --> 00:10:09,261
In 1999, Michael was a seaman
271
00:10:09,263 --> 00:10:13,453
aboard the USS Saxton,
when his division officer,
272
00:10:13,455 --> 00:10:14,850
Lieutenant Junior Grade
Brett Swannie,
273
00:10:14,852 --> 00:10:16,579
was strangled and killed.
274
00:10:16,581 --> 00:10:17,875
The original suspect
in Swannie's death
275
00:10:17,877 --> 00:10:19,074
was a fellow
sailor onboard,
276
00:10:19,076 --> 00:10:21,402
Todd Bennett.
277
00:10:21,404 --> 00:10:22,732
He had an argument
with the lieutenant
278
00:10:22,734 --> 00:10:24,129
the night before
he was murdered.
279
00:10:24,131 --> 00:10:25,526
Bennett was never arrested.
280
00:10:25,528 --> 00:10:27,987
Hairs found on Swannie's body
matched the younger Hayes,
281
00:10:27,989 --> 00:10:29,717
and that was that.
282
00:10:29,719 --> 00:10:31,213
As far as Bennett,
283
00:10:31,215 --> 00:10:32,643
he now works as a firefighter
284
00:10:32,645 --> 00:10:35,405
only two miles away from
where the commander was shot.
285
00:10:35,407 --> 00:10:37,400
Bishop, you're with me.
286
00:10:37,402 --> 00:10:38,996
Let's go.
ABBY: Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs!
287
00:10:38,998 --> 00:10:40,327
Yeah, Abbs, what?
288
00:10:40,329 --> 00:10:41,491
I have good news.
289
00:10:41,493 --> 00:10:42,820
It's weird, but good.
290
00:10:42,822 --> 00:10:45,316
Um, the bullet in the tree
291
00:10:45,318 --> 00:10:47,544
did, in fact, come
from Commander Hayes's rifle.
292
00:10:47,546 --> 00:10:50,272
The weird good part is
it didn't kill anybody.
293
00:10:50,274 --> 00:10:51,669
Well, how do you know that?
294
00:10:51,671 --> 00:10:54,063
Because there's
no human remains on it.
295
00:10:54,065 --> 00:10:55,127
I mean, there's no way that
296
00:10:55,129 --> 00:10:56,625
it could have passed
through flesh
297
00:10:56,627 --> 00:10:58,387
and not picked up
some tiny little
298
00:10:58,388 --> 00:11:00,183
DNA hitchhikers along the way.
299
00:11:00,185 --> 00:11:02,444
So the commander was killed
by another bullet?
300
00:11:02,446 --> 00:11:03,941
Shot by another gun.
301
00:11:03,943 --> 00:11:06,768
DiNozzo, take McGee with you,
go back to the crime scene.
302
00:11:06,770 --> 00:11:08,397
Find evidence
of another shooter.
303
00:11:08,399 --> 00:11:09,761
Oh, great.
304
00:11:09,763 --> 00:11:12,157
You mean go back to the poison
oak and land of splinters.
305
00:11:12,159 --> 00:11:13,353
(clicks)
306
00:11:13,355 --> 00:11:14,418
I'll take it out.
307
00:11:14,420 --> 00:11:16,347
I'm good, boss, thanks.
308
00:11:16,349 --> 00:11:18,176
No, I'm good.
(knife blade clicks, retracting)
309
00:11:20,440 --> 00:11:23,364
My version is a lot
more civilized.
310
00:11:24,199 --> 00:11:25,726
Not popular with Gibbs.
311
00:11:25,728 --> 00:11:26,825
Look!
312
00:11:26,827 --> 00:11:28,719
The little guy
worked its way right...
313
00:11:28,721 --> 00:11:30,916
out of your skin.
(squeaking)
314
00:11:30,918 --> 00:11:31,979
Oh!
315
00:11:31,981 --> 00:11:33,608
Good job, little guy.
316
00:11:33,610 --> 00:11:35,671
Good job!
Okay...
317
00:11:35,673 --> 00:11:39,329
Dear Noble Eastern White Pine:
318
00:11:39,331 --> 00:11:42,290
Thank you for
your brave sacrifice.
319
00:11:42,292 --> 00:11:45,517
And Tony is very sorry
320
00:11:45,519 --> 00:11:47,180
that he attacked you
321
00:11:47,182 --> 00:11:48,177
with his knife.
322
00:11:48,179 --> 00:11:50,073
And we promise
323
00:11:50,075 --> 00:11:52,600
that we will find
and punish the person
324
00:11:52,602 --> 00:11:53,798
that shot you.
325
00:11:53,800 --> 00:11:54,995
The end.
326
00:11:54,997 --> 00:11:56,459
Okay.
327
00:11:57,292 --> 00:11:58,787
Abby loves trees.
328
00:12:02,514 --> 00:12:04,607
(woodpecker pecking wood
in distance)
329
00:12:04,609 --> 00:12:06,770
I'd like to cut you down
and use you for firewood
330
00:12:06,772 --> 00:12:07,966
all winter long.
331
00:12:07,968 --> 00:12:09,430
Okay, don't even
joke about that.
332
00:12:09,432 --> 00:12:10,395
You heard Abby,
333
00:12:10,397 --> 00:12:11,460
you know what
you have to say.
334
00:12:11,462 --> 00:12:12,589
I don't want to say it.
335
00:12:12,591 --> 00:12:13,853
You're gonna say it.
336
00:12:13,855 --> 00:12:15,284
(inhaling deeply)
337
00:12:15,286 --> 00:12:17,545
Dear Noble Eastern
White Pine...
338
00:12:17,547 --> 00:12:18,842
(sighing)
339
00:12:18,844 --> 00:12:21,072
...this is from Abby Sciuto.
340
00:12:21,074 --> 00:12:24,796
She said you would know
what to do with it.
341
00:12:24,798 --> 00:12:26,360
There you go.
342
00:12:26,362 --> 00:12:28,089
There, I said it.
Are you happy?
343
00:12:28,091 --> 00:12:30,550
I'm happy, and Abby
will be very happy.
344
00:12:34,610 --> 00:12:36,171
McGEE:
All right.
345
00:12:36,173 --> 00:12:37,368
There we go.
346
00:12:39,898 --> 00:12:42,390
Mm.
Trajectory doesn't match.
347
00:12:42,392 --> 00:12:43,787
Well...
348
00:12:43,789 --> 00:12:45,983
body's over there.
349
00:12:45,985 --> 00:12:47,646
This bullet came
from that direction.
350
00:12:49,510 --> 00:12:50,606
Anything?
351
00:12:50,608 --> 00:12:52,169
Uh, not yet.
352
00:12:52,171 --> 00:12:53,333
Hey, look,
353
00:12:53,335 --> 00:12:54,997
you're getting it
hung up on the trees.
354
00:12:54,999 --> 00:12:56,593
Bullets don't bend, McGee.
355
00:12:59,089 --> 00:13:00,417
I found something.
356
00:13:00,419 --> 00:13:02,479
Ooh!
357
00:13:03,546 --> 00:13:05,373
It's a wallet.
358
00:13:05,375 --> 00:13:06,737
Look at that.
359
00:13:08,269 --> 00:13:09,697
It's the commander's wallet.
360
00:13:09,699 --> 00:13:11,261
Ooh.
361
00:13:11,263 --> 00:13:14,353
So, if Commander Hayes
was standing here
362
00:13:14,355 --> 00:13:15,384
when he shot his rifle...
363
00:13:15,386 --> 00:13:17,181
McGEE:
Most likely at the killer.
364
00:13:17,183 --> 00:13:18,943
The killer
would've fired back,
365
00:13:18,945 --> 00:13:20,241
hitting him in the neck.
366
00:13:20,243 --> 00:13:22,468
Blood spatter would be...
367
00:13:23,901 --> 00:13:26,094
...right there.
368
00:13:27,725 --> 00:13:29,985
There it is.
Bullet hole.
369
00:13:35,110 --> 00:13:37,635
TONY: Bet this bullet has
the commander's DNA.
370
00:13:37,637 --> 00:13:39,664
All we gotta do
is find the gun.
371
00:13:39,666 --> 00:13:42,093
You know what? I'm not too sure
there's a bullet in here.
372
00:13:42,095 --> 00:13:44,254
I think someone dug it out.
373
00:13:44,256 --> 00:13:46,383
(laughing): McGee, what
are you talking about?
374
00:13:46,385 --> 00:13:48,445
Well, do you see it?
Look...
375
00:13:48,447 --> 00:13:50,441
it's hidden by
that sticky sap.
376
00:13:50,443 --> 00:13:53,135
Tony, if there was a bullet
in there,
377
00:13:53,137 --> 00:13:55,131
I am perfectly capable of...
Ow!
378
00:13:56,131 --> 00:13:57,557
(Tony groans)
379
00:13:57,559 --> 00:13:59,088
Trees.
380
00:14:01,219 --> 00:14:04,176
Faster, ladies!
You're three seconds behind!
381
00:14:04,178 --> 00:14:05,174
Let's go!
382
00:14:05,176 --> 00:14:08,567
Three seconds
could cost a kid his life!
383
00:14:08,569 --> 00:14:12,126
Stop! Let's do it again,
no mistakes!
384
00:14:12,128 --> 00:14:14,022
GIBBS:
Todd Bennett?
385
00:14:14,024 --> 00:14:16,816
NCIS.
Special Agent Bishop
386
00:14:16,818 --> 00:14:18,411
and Gibbs.
387
00:14:18,413 --> 00:14:19,543
(indistinct radio
communication in background)
388
00:14:19,545 --> 00:14:21,206
That your truck?
389
00:14:21,208 --> 00:14:23,434
Where's the rifle
for the rack?
390
00:14:23,436 --> 00:14:24,831
I have a permit.
391
00:14:24,833 --> 00:14:26,394
That's not what
I asked you.
392
00:14:26,396 --> 00:14:27,525
Hmph.
393
00:14:27,527 --> 00:14:29,554
There someplace private
we can talk?
394
00:14:29,556 --> 00:14:32,447
There's nothing
my boys can't hear.
395
00:14:32,449 --> 00:14:35,508
You know a retired Navy
officer named Runyan Hayes?
396
00:14:35,510 --> 00:14:37,171
Yeah, I know him.
397
00:14:37,173 --> 00:14:39,765
He's been accusing me of murder
for the past 16 years.
398
00:14:39,767 --> 00:14:40,863
When was the last time
you saw him?
399
00:14:40,865 --> 00:14:42,093
Couple weeks back.
400
00:14:42,095 --> 00:14:44,654
He showed up here
and wanted me to confess.
401
00:14:44,656 --> 00:14:48,146
Only problem is, I don't have
anything to confess to.
402
00:14:49,013 --> 00:14:50,209
And go!
403
00:14:52,671 --> 00:14:53,834
That's when he took off.
404
00:14:53,836 --> 00:14:55,364
And no, I didn't follow him.
405
00:14:55,366 --> 00:14:57,425
And no, I didn't kill him.
406
00:14:57,427 --> 00:15:00,386
Commander Hayes's death
isn't public information.
407
00:15:00,388 --> 00:15:02,847
How do you know about it?
408
00:15:02,849 --> 00:15:04,676
Private investigator
told me.
409
00:15:04,678 --> 00:15:07,370
What private investigator?
410
00:15:07,372 --> 00:15:08,933
Big government agents
411
00:15:08,935 --> 00:15:11,063
can't even figure out
who's working the case.
412
00:15:12,163 --> 00:15:13,989
You got a name?
413
00:15:15,522 --> 00:15:18,213
(sighs)
It was a woman. Older.
414
00:15:18,215 --> 00:15:19,710
She left a card.
415
00:15:23,536 --> 00:15:24,865
DUCKY:
Membership to the Sherlocks
416
00:15:24,867 --> 00:15:27,858
is a closely
guarded secret.
417
00:15:27,860 --> 00:15:29,389
I'll speak to them,
personally.
418
00:15:29,391 --> 00:15:31,584
No, I'll speak to them
personally.
419
00:15:31,586 --> 00:15:35,442
Jethro, that would be
a dreadful... horrible idea.
420
00:15:35,444 --> 00:15:37,106
Why?
421
00:15:37,108 --> 00:15:40,265
(groans) The Sherlocks
are some of the most unique
422
00:15:40,267 --> 00:15:42,326
and forward-thinking
criminologists
423
00:15:42,328 --> 00:15:43,590
I've encountered!
424
00:15:43,592 --> 00:15:45,354
But...
425
00:15:45,356 --> 00:15:48,413
(quietly): they do not
play well with others.
426
00:15:48,415 --> 00:15:50,742
Neither do I.
427
00:15:50,744 --> 00:15:52,172
(doorbell chimes)
428
00:15:52,174 --> 00:15:54,267
(clock ticking quietly)
429
00:15:57,362 --> 00:15:58,657
BUTLER:
Dr. Mallard.
430
00:15:58,659 --> 00:16:00,620
Good evening,
Stephenson.
431
00:16:00,622 --> 00:16:01,884
Is this somebody's home?
432
00:16:01,886 --> 00:16:03,646
Oh, it's a family
residence
433
00:16:03,648 --> 00:16:06,208
handed down from generation
to generation.
434
00:16:06,210 --> 00:16:07,239
Hmm.
435
00:16:07,241 --> 00:16:08,402
(door closes)
436
00:16:08,404 --> 00:16:11,596
(clock chiming)
437
00:16:11,598 --> 00:16:13,192
Can we just go in, Duck?
438
00:16:20,179 --> 00:16:23,768
Your secret knock is
"Shave and a Haircut"?
439
00:16:23,770 --> 00:16:25,065
Irony.
440
00:16:25,067 --> 00:16:26,330
(lock buzzes, latch clicks)
441
00:16:29,625 --> 00:16:31,385
Donald, you're late.
442
00:16:36,077 --> 00:16:38,668
It looks like
we're right on time.
443
00:16:55,596 --> 00:16:57,786
Walt Osorio,
consulting detective
444
00:16:57,886 --> 00:16:59,481
for the Sherlock Consortium.
445
00:16:59,483 --> 00:17:03,305
Uh, you must be
Special Agent Gibbs, NCIS?
446
00:17:03,307 --> 00:17:05,800
And Special Agent Bishop.
447
00:17:05,802 --> 00:17:07,729
We're looking for
Judith McKnight?
448
00:17:07,731 --> 00:17:09,425
Speaking.
449
00:17:09,427 --> 00:17:12,917
And listening, to hear if you
have anything worthwhile to say.
450
00:17:12,919 --> 00:17:14,913
(clock chimes)
451
00:17:14,915 --> 00:17:16,477
That's what I thought.
452
00:17:16,479 --> 00:17:18,305
The quiet, brooding type.
453
00:17:18,307 --> 00:17:19,536
Oh, Judith, please!
454
00:17:19,538 --> 00:17:21,931
Anybody want a drink?
I need one.
455
00:17:21,933 --> 00:17:24,525
Did you talk to a fireman
named Todd Bennett?
456
00:17:24,527 --> 00:17:26,222
Don't answer that, Judith.
457
00:17:26,224 --> 00:17:28,383
You have a very
commanding voice,
458
00:17:28,385 --> 00:17:30,213
Special Agent Gibbs.
459
00:17:30,215 --> 00:17:31,976
And big hands.
460
00:17:31,978 --> 00:17:32,940
Oh, boy.
461
00:17:32,942 --> 00:17:34,836
DUCKY:
Fellow Sherlocks...
462
00:17:34,838 --> 00:17:38,727
I must apologize for breaking
the seal of secrecy,
463
00:17:38,729 --> 00:17:42,187
but NCIS is now formally taking
over the investigation
464
00:17:42,189 --> 00:17:44,481
of Lieutenant Commander
Runyan Hayes,
465
00:17:44,483 --> 00:17:46,378
so, please, please,
466
00:17:46,380 --> 00:17:49,503
hand over any information
that you may have gathered.
467
00:17:49,505 --> 00:17:51,865
Just like that,
eh, Donald?
468
00:17:51,867 --> 00:17:54,659
Well, Walter,
you've always know that if
469
00:17:54,661 --> 00:17:57,585
my vocation and avocation
intersect,
470
00:17:57,587 --> 00:17:59,048
then my loyalties...
(wry chuckle)
471
00:17:59,050 --> 00:18:01,477
well, they must remain
with NCIS.
472
00:18:01,479 --> 00:18:05,236
Well, according
to City Code 348-61,
473
00:18:05,238 --> 00:18:08,295
the Sherlock Consortium
is not legally bound
474
00:18:08,297 --> 00:18:10,823
to, quote: engage in
475
00:18:10,825 --> 00:18:12,818
interagency cooperation.
476
00:18:12,820 --> 00:18:15,314
You're not
a government agency.
477
00:18:15,316 --> 00:18:17,941
Actually,
the Sherlock Consortium
478
00:18:17,943 --> 00:18:19,504
is a federally
registered...
479
00:18:19,506 --> 00:18:20,668
Who are you?
480
00:18:20,670 --> 00:18:22,032
I'm Lyle.
481
00:18:22,034 --> 00:18:23,328
Shut up, Lyle.
482
00:18:23,330 --> 00:18:27,088
Gibbs, there are police files,
attorney e-mails,
483
00:18:27,090 --> 00:18:28,484
divorce papers,
484
00:18:28,486 --> 00:18:30,413
all private documents--
how did you get these?
485
00:18:30,415 --> 00:18:33,672
What we do and how we do it
is our business.
486
00:18:33,674 --> 00:18:35,269
Our business now.
487
00:18:35,271 --> 00:18:37,199
LYLE: Hey, we spent days
gathering this evidence.
488
00:18:37,201 --> 00:18:38,362
You can't just take a shortcut
489
00:18:38,364 --> 00:18:40,458
to get to the finish
line before us.
490
00:18:40,460 --> 00:18:41,954
Okay?
DUCKY: Lyle...
491
00:18:41,956 --> 00:18:43,583
this is not a contest.
492
00:18:43,585 --> 00:18:47,608
You've made your allegiances
very clear, Donald.
493
00:18:47,610 --> 00:18:50,835
Special Agent Gibbs, there must
be a way we could work this out.
494
00:18:50,837 --> 00:18:55,591
Wait, I just want you to keep it
here, just for... Aah!
495
00:18:55,593 --> 00:18:57,819
We're doing this
the hard way.
496
00:18:59,385 --> 00:19:01,511
I like the hard way.
497
00:19:04,740 --> 00:19:06,102
(handcuffs ratcheting)
498
00:19:06,104 --> 00:19:08,097
(groans quietly)
499
00:19:08,099 --> 00:19:10,991
So, leader of the wacko brigade
is named Walt Osario.
500
00:19:10,993 --> 00:19:13,950
Goes by "Consulting
Detective."
501
00:19:13,952 --> 00:19:16,844
Same title as Sherlock Holmes,
by the way.
502
00:19:16,846 --> 00:19:18,607
Ex-cop from New Hampshire.
503
00:19:18,609 --> 00:19:20,802
Five years ago,
budget cut forced him out.
504
00:19:21,935 --> 00:19:24,328
Playing the role
of Mr. Watson
505
00:19:24,330 --> 00:19:25,857
is Judith McKnight.
506
00:19:25,859 --> 00:19:27,287
She has no actual
507
00:19:27,289 --> 00:19:29,017
law enforcement experience.
508
00:19:29,019 --> 00:19:30,947
She's an author
of airport
509
00:19:30,949 --> 00:19:33,141
paperback novels.
510
00:19:33,143 --> 00:19:34,837
Don't knock
the pulp fiction, Bish.
511
00:19:34,839 --> 00:19:38,230
You're talking about McGee's
retirement account there.
512
00:19:38,232 --> 00:19:39,927
That's Judith McKnight.
513
00:19:40,661 --> 00:19:42,088
Judith McKnight?
514
00:19:42,090 --> 00:19:44,416
Diamond Delancy
mysteries, no?
515
00:19:44,418 --> 00:19:47,177
14-year-old crime fighting
girl, with pigtails?
516
00:19:47,179 --> 00:19:49,472
And...
Okay, well,
517
00:19:49,474 --> 00:19:50,903
you're missing out.
518
00:19:50,905 --> 00:19:52,565
McKnight is unbelievable.
519
00:19:52,567 --> 00:19:54,894
Hmm. And boy, did she hit
the mother lode.
520
00:19:54,896 --> 00:19:57,288
Oh! Well, if she's loaded...
521
00:19:57,290 --> 00:19:59,782
maybe I can set her up
with my dad.
522
00:19:59,784 --> 00:20:01,346
He's broke.
523
00:20:01,348 --> 00:20:03,474
Anyway, moving on
to Lyle:
524
00:20:03,476 --> 00:20:04,805
Last name unknown.
525
00:20:04,807 --> 00:20:06,102
Date of birth: unknown.
526
00:20:06,104 --> 00:20:07,997
His only I.D. card...
527
00:20:07,999 --> 00:20:11,690
Hey! He's a platinum member
of the Frequent Eater's Club
528
00:20:11,692 --> 00:20:12,720
at Popper's Pizza.
529
00:20:12,722 --> 00:20:13,885
And that's it.
530
00:20:13,887 --> 00:20:15,216
You think he's a threat?
531
00:20:15,218 --> 00:20:17,443
I would say,
to a two-topping medium pizza,
532
00:20:17,445 --> 00:20:18,640
he's a severe threat.
533
00:20:18,642 --> 00:20:21,069
Those three lunatics
are in the conference room.
534
00:20:21,071 --> 00:20:23,297
Find out what they know
and get 'em outta here.
535
00:20:24,596 --> 00:20:25,991
The three of ya.
536
00:20:25,993 --> 00:20:27,953
Go!
537
00:20:31,714 --> 00:20:33,707
Let me get this bad boy
autographed.
538
00:20:35,040 --> 00:20:37,034
Thank you.
539
00:20:37,036 --> 00:20:38,862
Here's some marshmallows.
They're good.
540
00:20:38,864 --> 00:20:39,960
No, thank you.
541
00:20:39,962 --> 00:20:42,355
Agent Gibbs?
542
00:20:42,357 --> 00:20:43,918
We appreciate you
calling us.
543
00:20:43,920 --> 00:20:46,081
This has been
a very difficult time.
544
00:20:46,083 --> 00:20:47,377
But as...
545
00:20:47,379 --> 00:20:48,641
friends of the family,
546
00:20:48,643 --> 00:20:51,769
we are honored to be
Makaela's guardians now.
547
00:20:51,771 --> 00:20:54,396
The commander was
a very special man.
548
00:20:54,398 --> 00:20:56,458
He was like another father
to me, in many ways.
549
00:20:56,460 --> 00:20:58,952
We found these in your
grandfather's wallet.
550
00:21:00,550 --> 00:21:02,411
I think he'd want
you to have them.
551
00:21:04,175 --> 00:21:07,001
MAKAELA (voice breaking):
I didn't know he kept this.
552
00:21:08,499 --> 00:21:09,928
Proud of his family.
553
00:21:11,160 --> 00:21:13,087
Proud of you.
554
00:21:14,785 --> 00:21:16,714
(Makaela sniffles)
555
00:21:16,716 --> 00:21:19,707
Everything he did,
he did for me or for my dad.
556
00:21:21,604 --> 00:21:24,928
Agent Gibbs,
can I have a moment?
557
00:21:28,156 --> 00:21:31,880
I think I should be the one
to tell Michael about his dad.
558
00:21:31,882 --> 00:21:34,074
You two close?
559
00:21:34,076 --> 00:21:35,371
(scoffs)
We're like brothers.
560
00:21:35,373 --> 00:21:37,732
We served on
the Saxon together.
561
00:21:37,734 --> 00:21:40,360
We went through hell
together.
562
00:21:40,362 --> 00:21:41,625
Every time I'm in town,
563
00:21:41,627 --> 00:21:44,119
I still visit Michael,
once a month.
564
00:21:44,121 --> 00:21:46,514
He's one of
the best men I know.
565
00:21:46,516 --> 00:21:48,010
You think he's innocent?
566
00:21:50,607 --> 00:21:52,866
I don't think. I know.
567
00:21:55,030 --> 00:21:57,191
So tell me
about Lieutenant Swannie,
568
00:21:57,193 --> 00:21:59,186
your division officer.
569
00:21:59,188 --> 00:22:01,980
(sighs) That son of a bitch
still gives me nightmares.
570
00:22:01,982 --> 00:22:03,742
His death?
571
00:22:03,744 --> 00:22:05,638
His life.
572
00:22:05,640 --> 00:22:07,866
He was a sick bastard
who wasn't fit to lead.
573
00:22:07,868 --> 00:22:09,064
We were just kids.
574
00:22:09,066 --> 00:22:10,361
He ruined us.
575
00:22:10,363 --> 00:22:12,158
Are you talking
about the hazing?
576
00:22:12,160 --> 00:22:13,421
That I could've dealt with.
577
00:22:13,423 --> 00:22:14,551
It was more...
578
00:22:14,553 --> 00:22:16,248
psychological.
579
00:22:16,250 --> 00:22:17,977
He broke us.
580
00:22:17,979 --> 00:22:20,040
And he broke Bennett, too?
581
00:22:20,042 --> 00:22:22,600
There's only two ways to deal
with someone like Swannie--
582
00:22:22,602 --> 00:22:24,230
either beat them, or join them.
583
00:22:24,232 --> 00:22:25,960
Bennett joined him.
584
00:22:25,962 --> 00:22:27,290
Commander Hayes
was a good man.
585
00:22:27,292 --> 00:22:29,818
A loving grandfather.
586
00:22:29,820 --> 00:22:31,415
All he wanted to know
was the truth,
587
00:22:31,417 --> 00:22:32,611
and look where it got him.
588
00:22:32,613 --> 00:22:34,208
Now Makaela's father
589
00:22:34,210 --> 00:22:35,905
is in jail for a crime
he didn't commit,
590
00:22:35,907 --> 00:22:37,368
the old man is dead,
591
00:22:37,370 --> 00:22:39,164
and Makaela suffers
all over again.
592
00:22:39,166 --> 00:22:40,462
(phone ringing)
593
00:22:40,464 --> 00:22:42,457
I guess we don't always
get what we deserve, do we?
594
00:22:43,190 --> 00:22:45,251
Yeah, McGee,
what do you want?
595
00:22:45,253 --> 00:22:47,811
Boss, is there any way you can
come to the conference room?
596
00:22:47,813 --> 00:22:50,040
The Sherlocks have uncovered
something that you should know.
597
00:22:50,042 --> 00:22:51,537
Are you talking
about Commander Hayes?
598
00:22:51,539 --> 00:22:52,667
No, actually,
599
00:22:52,669 --> 00:22:53,898
his son, Michael.
600
00:22:53,900 --> 00:22:55,528
We think he might be innocent.
601
00:22:57,958 --> 00:22:59,751
(sighs)
(indistinct chatter)
602
00:22:59,753 --> 00:23:01,948
Gibbs, been out forever...
603
00:23:01,950 --> 00:23:03,344
Special Agent Gibbs, we have...
Somebody talk to me.
604
00:23:03,346 --> 00:23:05,872
Other than her.
605
00:23:05,874 --> 00:23:07,634
Runyan Hayes's son, Michael,
606
00:23:07,636 --> 00:23:09,131
was convicted for murdering
his division officer
607
00:23:09,133 --> 00:23:11,194
and we think the forensic test
608
00:23:11,196 --> 00:23:13,720
that linked Michael
to the murder was flawed.
609
00:23:13,722 --> 00:23:14,885
Flawed how?
610
00:23:14,887 --> 00:23:16,349
Discredited, Gibbs.
611
00:23:16,351 --> 00:23:18,278
As in, it's no longer
612
00:23:18,280 --> 00:23:21,005
an accepted part
of the legal process.
613
00:23:21,007 --> 00:23:22,767
The murder happened in 1999,
614
00:23:22,769 --> 00:23:24,863
before DNA tests
became the standard.
615
00:23:24,865 --> 00:23:27,823
So when the hairs were found
on Lieutenant Swannie's body,
616
00:23:27,825 --> 00:23:29,054
a test called
617
00:23:29,056 --> 00:23:30,618
the Microscopic
Hair Comparison Analysis
618
00:23:30,620 --> 00:23:32,114
was performed.
619
00:23:32,116 --> 00:23:35,274
The test matched the hairs
to Michael Hayes.
620
00:23:35,276 --> 00:23:36,505
And?
621
00:23:36,507 --> 00:23:37,667
And that test couldn't match
622
00:23:37,669 --> 00:23:39,265
a pair of socks.
623
00:23:39,267 --> 00:23:40,496
Take a look at this report
624
00:23:40,498 --> 00:23:42,159
from the National Academy
of Sciences.
625
00:23:42,161 --> 00:23:45,252
It calls the hair test
"highly unreliable."
626
00:23:46,152 --> 00:23:48,078
And the FBI sent out
this press release,
627
00:23:48,080 --> 00:23:52,369
and it says that microscopic
hair analysis is bupkis.
628
00:23:52,371 --> 00:23:54,697
That's not technically
the quote, but...
629
00:23:54,699 --> 00:23:58,023
In the '80s and '90s, there were
more than 3,000 federal cases
630
00:23:58,025 --> 00:23:59,420
involving this hair analysis,
631
00:23:59,422 --> 00:24:01,416
and right now,
632
00:24:01,418 --> 00:24:04,309
the FBI is re-examining
every one of them.
633
00:24:04,311 --> 00:24:08,233
Yeah, and that means that
my buddy Fornell will be busy.
634
00:24:09,068 --> 00:24:10,861
This is not our problem.
635
00:24:12,327 --> 00:24:14,586
No, Gibbs, it is our problem.
636
00:24:15,687 --> 00:24:17,912
The forensic scientist
who performed the test
637
00:24:17,914 --> 00:24:19,509
and testified
at Michael's trial...
638
00:24:20,975 --> 00:24:23,167
...was Abby Sciuto.
639
00:24:40,075 --> 00:24:41,503
I knew it. I knew it.
640
00:24:41,505 --> 00:24:42,966
I knew it, I knew it, I knew it.
641
00:24:42,968 --> 00:24:44,163
Abbs...
642
00:24:44,165 --> 00:24:45,926
I knew this would happen.
643
00:24:46,426 --> 00:24:47,588
Ow.
644
00:24:48,854 --> 00:24:50,482
When I saw that press release,
645
00:24:50,484 --> 00:24:53,242
I went back and I found
12 cases where I used
646
00:24:53,244 --> 00:24:55,471
Microscopic Hair Analysis.
647
00:24:55,473 --> 00:24:56,901
I sent them all to the FBI,
648
00:24:56,903 --> 00:25:00,360
and I've been waiting
and waiting and waiting for the results.
649
00:25:00,362 --> 00:25:01,724
Take a look at this.
Tell me what you see?
650
00:25:01,726 --> 00:25:03,320
Uh...
651
00:25:03,322 --> 00:25:05,116
two hairs, both brown.
652
00:25:05,118 --> 00:25:06,413
Actually, kind of gray.
653
00:25:06,415 --> 00:25:08,176
(chuckles)
654
00:25:08,178 --> 00:25:10,471
Forensic scientists compare
ten different attributes
655
00:25:10,473 --> 00:25:12,633
of the hair, including color,
656
00:25:12,635 --> 00:25:14,994
the thickness,
the pigment distribution.
657
00:25:14,996 --> 00:25:16,791
I don't see any gray.
658
00:25:16,793 --> 00:25:17,987
I'd say they're identical.
659
00:25:17,989 --> 00:25:20,549
Wrong.
660
00:25:20,551 --> 00:25:23,143
The one on the left
is yours, Tony.
661
00:25:23,145 --> 00:25:24,839
The one on the right
is McGee's.
662
00:25:24,841 --> 00:25:26,802
How'd you get mine?
663
00:25:26,804 --> 00:25:29,296
I just got it off your jacket
when you first walked in.
664
00:25:29,298 --> 00:25:30,360
But that's not the point.
665
00:25:30,362 --> 00:25:32,024
The point is that
I should have known.
666
00:25:32,026 --> 00:25:33,886
Or I should have checked.
667
00:25:33,888 --> 00:25:36,215
Or I should have... something.
668
00:25:36,217 --> 00:25:37,877
Just put it out of your mind
669
00:25:37,879 --> 00:25:40,139
until the FBI finishes
doing their retesting.
670
00:25:40,141 --> 00:25:41,004
When will that be?
671
00:25:41,006 --> 00:25:42,135
Two weeks!
672
00:25:42,137 --> 00:25:43,465
I can't wait that long.
673
00:25:43,467 --> 00:25:45,860
I mean, this is my whole world.
674
00:25:45,862 --> 00:25:48,786
Can you imagine if I,
if I messed up?
675
00:25:48,788 --> 00:25:50,948
What that really means?
676
00:25:50,950 --> 00:25:53,276
It means that innocent people
677
00:25:53,278 --> 00:25:55,838
went to jail because of me.
678
00:25:56,904 --> 00:25:58,731
Because of my mistakes!
679
00:25:58,733 --> 00:26:00,794
(buzzer sounds)
680
00:26:00,796 --> 00:26:02,988
(indistinct chatter)
681
00:26:14,931 --> 00:26:16,525
Michael.
682
00:26:16,527 --> 00:26:18,121
What's wrong?
683
00:26:18,123 --> 00:26:19,552
Who is she, Jason?
684
00:26:19,554 --> 00:26:22,412
I'm so sorry, Michael.
685
00:26:22,414 --> 00:26:25,040
Man, what is this?
686
00:26:25,042 --> 00:26:27,401
Listen, I don't know
how to tell you this, okay,
687
00:26:27,403 --> 00:26:29,663
so I'm just going to say it.
688
00:26:31,228 --> 00:26:34,253
Your father's dead.
689
00:26:34,255 --> 00:26:36,581
Runyan was murdered.
690
00:26:40,474 --> 00:26:41,703
When?
691
00:26:41,705 --> 00:26:42,867
Hard to tell.
692
00:26:42,869 --> 00:26:44,796
About a week.
693
00:26:44,798 --> 00:26:47,490
They found him
in the woods.
694
00:26:47,492 --> 00:26:49,086
Bennett do this, too?
695
00:26:49,088 --> 00:26:51,482
I don't know, maybe.
696
00:26:51,484 --> 00:26:53,111
NCIS seems to think so.
697
00:26:53,113 --> 00:26:54,674
NCIS?
698
00:26:54,676 --> 00:26:57,601
They're helping us
now, Michael.
699
00:26:57,603 --> 00:26:59,298
Okay, th-th-they're
working with us.
700
00:26:59,300 --> 00:27:00,595
No, no.
701
00:27:00,597 --> 00:27:04,386
Michael, everybody's just
looking for the truth here.
702
00:27:04,388 --> 00:27:05,949
Is she one of them?
703
00:27:05,951 --> 00:27:07,246
Put her on the phone.
704
00:27:07,248 --> 00:27:08,577
Michael.
705
00:27:08,579 --> 00:27:10,772
Do it.
706
00:27:20,020 --> 00:27:21,249
Mr. Hayes,
707
00:27:21,251 --> 00:27:22,645
I'm Special Agent Bishop.
708
00:27:22,647 --> 00:27:24,542
Now you listen to me.
709
00:27:24,544 --> 00:27:26,438
You stay away from my family.
710
00:27:26,440 --> 00:27:28,233
Stay away from my daughter.
711
00:27:28,235 --> 00:27:29,464
We're just trying to help.
712
00:27:29,466 --> 00:27:30,595
Oh, like you helped me
713
00:27:30,597 --> 00:27:31,926
back then?
714
00:27:31,928 --> 00:27:34,054
Like you listened to me
all those years ago?
715
00:27:34,056 --> 00:27:35,817
We're trying to find
your father's killer.
716
00:27:35,819 --> 00:27:36,981
Like you found
717
00:27:36,983 --> 00:27:39,076
Lieutenant Swannie's killer,
right?
718
00:27:39,078 --> 00:27:40,506
(scoffs)
719
00:27:40,508 --> 00:27:43,467
Why don't you just blame me
for my father's murder?
720
00:27:45,398 --> 00:27:47,126
Look,
721
00:27:47,128 --> 00:27:49,088
um, Agent Bishop...
722
00:27:49,090 --> 00:27:50,884
right?
723
00:27:50,886 --> 00:27:53,278
You want to help me?
724
00:27:53,280 --> 00:27:55,607
Let me hug my daughter.
725
00:27:55,609 --> 00:27:58,499
This glass, this phone.
726
00:28:00,298 --> 00:28:03,057
I haven't held her hand
in 16 years.
727
00:28:04,323 --> 00:28:07,779
I just want my baby back.
728
00:28:08,646 --> 00:28:11,938
Can... can NCIS help me do that?
729
00:28:15,831 --> 00:28:17,790
(dramatic music playing)
730
00:28:17,792 --> 00:28:19,620
(knocking at door)
731
00:28:19,622 --> 00:28:20,685
It's open!
732
00:28:20,687 --> 00:28:23,777
(door creaks open)
JUDITH: Special Agent Gibbs.
733
00:28:23,779 --> 00:28:26,139
There is no Gibbs here.
734
00:28:26,141 --> 00:28:27,868
(door closes)
735
00:28:27,870 --> 00:28:30,197
We just need three minutes
of your time.
736
00:28:32,627 --> 00:28:34,621
You got two.
737
00:28:34,623 --> 00:28:36,682
Nice place.
738
00:28:36,684 --> 00:28:39,310
Looks like one of those
make-believe houses
739
00:28:39,312 --> 00:28:41,572
that they used to nuke
in the desert in the '40s.
740
00:28:41,574 --> 00:28:43,168
JUDITH:
Mm, I like it.
741
00:28:43,170 --> 00:28:45,563
Just needs a woman's touch.
742
00:28:45,565 --> 00:28:46,894
You know,
you're a good sport.
743
00:28:46,896 --> 00:28:48,023
I know you don't want
744
00:28:48,025 --> 00:28:49,986
anything to do with me.
745
00:28:49,988 --> 00:28:51,916
Even though I could keep you
746
00:28:51,918 --> 00:28:55,008
like the triple-crown stud
that you are.
747
00:28:55,010 --> 00:28:56,240
How did you find my house?
748
00:28:56,242 --> 00:28:57,702
WALT:
Former P.D., remember?
749
00:28:57,704 --> 00:29:00,796
I could find a flea
on a rat's anus.
750
00:29:01,863 --> 00:29:04,055
Brought you a peace offering.
751
00:29:04,057 --> 00:29:05,087
Pegged you
752
00:29:05,089 --> 00:29:08,312
as a jerky guy
the second we met.
753
00:29:08,314 --> 00:29:10,841
Minute, 30.
754
00:29:10,843 --> 00:29:11,938
I'll get right to it.
755
00:29:11,940 --> 00:29:13,567
Look, we all
want the same thing here.
756
00:29:13,569 --> 00:29:16,728
Justice
for Commander Runyan Hayes,
757
00:29:16,730 --> 00:29:19,089
and now for his son,
Michael, too.
758
00:29:19,091 --> 00:29:21,684
We're asking NCIS
to consider
759
00:29:21,686 --> 00:29:25,741
formally reopening
the 1999 murder investigation.
760
00:29:25,743 --> 00:29:27,170
What's in the basement?
761
00:29:27,172 --> 00:29:28,768
Hey! None of your business.
762
00:29:28,770 --> 00:29:29,931
Come back here.
763
00:29:29,933 --> 00:29:31,894
Is it your naughty room?
764
00:29:31,896 --> 00:29:34,920
Want to know my safe word?
765
00:29:35,987 --> 00:29:38,213
Kielbasa.
766
00:29:39,746 --> 00:29:41,340
You know what
your problem is, Gibbs?
767
00:29:41,342 --> 00:29:43,235
Yeah, the three of you.
768
00:29:43,237 --> 00:29:44,300
The law.
769
00:29:44,302 --> 00:29:47,326
Got to abide by it, right?
770
00:29:47,328 --> 00:29:49,255
But the law can also
771
00:29:49,257 --> 00:29:51,684
be an impediment
for those people
772
00:29:51,686 --> 00:29:54,711
trying to uphold it.
773
00:29:54,713 --> 00:29:56,573
Makes things tough
to get done,
774
00:29:56,575 --> 00:29:58,401
if you know what I mean.
775
00:29:58,403 --> 00:30:00,032
40 seconds.
776
00:30:00,034 --> 00:30:03,557
The Sherlock Consortium doesn't
need to play by the rules.
777
00:30:03,559 --> 00:30:05,220
How do you think
we got fireman
778
00:30:05,222 --> 00:30:07,017
Todd Bennett's divorce papers?
779
00:30:07,019 --> 00:30:10,276
He has a history of
domestic violence.
780
00:30:10,278 --> 00:30:13,303
My gut tells me
he killed Commander Hayes.
781
00:30:13,305 --> 00:30:14,699
Okay, but he's got an alibi
782
00:30:14,701 --> 00:30:16,596
for the night
the commander died.
783
00:30:16,598 --> 00:30:18,690
Got 15 witnesses to back him up.
784
00:30:18,692 --> 00:30:21,485
Which is why you couldn't get
a warrant to search his house.
785
00:30:21,487 --> 00:30:25,043
But let's say we
search his house.
786
00:30:25,045 --> 00:30:26,907
Well, then I'd have
to arrest you.
787
00:30:26,909 --> 00:30:28,270
Team up with the Sherlocks.
788
00:30:28,272 --> 00:30:29,433
What do you say?
789
00:30:29,435 --> 00:30:31,496
No.
790
00:30:31,498 --> 00:30:34,023
Well, you can think
about it.
791
00:30:34,025 --> 00:30:35,521
Hmm.
792
00:30:37,884 --> 00:30:39,246
(sighs)
It's been really nice
793
00:30:39,248 --> 00:30:41,407
talking to you, sunshine.
794
00:30:41,409 --> 00:30:44,867
I hope we get
to do it again soon.
795
00:30:44,869 --> 00:30:47,194
Just the two of us.
796
00:30:47,196 --> 00:30:49,224
I'm asleep, right?
797
00:30:49,226 --> 00:30:52,217
This is a dream.
798
00:30:54,347 --> 00:30:56,341
Close your eyes
799
00:30:56,343 --> 00:30:58,602
and keep dreaming.
800
00:30:58,604 --> 00:30:59,966
It gets better
801
00:30:59,968 --> 00:31:02,161
and better.
802
00:31:05,057 --> 00:31:06,718
(door opens)
803
00:31:06,720 --> 00:31:08,747
♪ ♪
804
00:31:08,749 --> 00:31:10,077
You happy now, Bishop?
805
00:31:10,079 --> 00:31:12,073
(scoffs)
Two unsolved murders,
806
00:31:12,075 --> 00:31:13,935
Abby's in hell,
I'm in pain,
807
00:31:13,937 --> 00:31:16,230
NCIS is teaming up with
a bunch of fruitcakes.
808
00:31:16,232 --> 00:31:17,493
It's Armageddon.
809
00:31:17,495 --> 00:31:19,689
I didn't do this.
Ha!
810
00:31:19,691 --> 00:31:22,051
Well, the banana peel
didn't work this time.
811
00:31:22,053 --> 00:31:25,144
Abby says raisin enzymes
do the same thing.
812
00:31:25,146 --> 00:31:26,574
But the splinter's
813
00:31:26,576 --> 00:31:28,736
not coming out.
814
00:31:28,738 --> 00:31:30,067
No. No.
815
00:31:30,069 --> 00:31:32,261
You cannot blame me
for your finger, too.
816
00:31:32,263 --> 00:31:33,625
Yes, I can.
Absolutely, he can.
817
00:31:33,627 --> 00:31:35,887
(sighs) Okay.
818
00:31:35,889 --> 00:31:39,246
I'm not saying
I believe in this voodoo stuff,
819
00:31:39,248 --> 00:31:41,941
because I don't.
820
00:31:41,943 --> 00:31:44,834
But if I did,
821
00:31:44,836 --> 00:31:46,996
is there something I could do
to reverse the curse?
822
00:31:46,998 --> 00:31:49,224
No. (mouths)
823
00:31:49,226 --> 00:31:51,053
Well, there is one
thing she could do,
824
00:31:51,055 --> 00:31:52,416
but I don't think
she'd like it.
825
00:31:52,418 --> 00:31:54,213
No.
What?
826
00:31:54,215 --> 00:31:55,444
It's too awful.
827
00:31:55,446 --> 00:31:58,137
(bell jingling)
828
00:32:00,202 --> 00:32:01,364
What do we got?
829
00:32:01,366 --> 00:32:02,628
We've got this.
Thanks.
830
00:32:04,126 --> 00:32:06,852
Okay, I give up.
831
00:32:06,854 --> 00:32:08,282
TONY:
It's a silicone impression
832
00:32:08,284 --> 00:32:10,078
of the hole in the tree made
by the mystery bullet
833
00:32:10,080 --> 00:32:11,109
that killed the commander.
834
00:32:11,111 --> 00:32:12,938
McMoldmaker and I
835
00:32:12,940 --> 00:32:14,934
grabbed it when we were
in the woods together.
836
00:32:14,936 --> 00:32:17,395
McGEE: Abby was hoping to use
it to figure out striations,
837
00:32:17,397 --> 00:32:19,357
but these grooves
did not come from a bullet.
838
00:32:19,359 --> 00:32:21,553
They were made by a car key,
probably the only tool
839
00:32:21,555 --> 00:32:23,881
the killer could find to dig
the bullet out of the tree.
840
00:32:23,883 --> 00:32:26,076
And what kind of car does
that key fit?
841
00:32:26,078 --> 00:32:28,271
Impression wasn't clear enough
to pin down.
842
00:32:28,273 --> 00:32:30,101
But Abby made
a list of possibilities.
843
00:32:30,103 --> 00:32:32,097
Mostly trucks
and luxury vehicles.
844
00:32:32,099 --> 00:32:34,558
Why are you telling me this
and not Abby?
845
00:32:35,524 --> 00:32:37,251
Abby's not doing too well.
846
00:32:37,253 --> 00:32:38,880
She locked herself in her lab.
847
00:32:38,882 --> 00:32:40,445
Spent the night there
last night, boss.
848
00:32:40,447 --> 00:32:42,008
Yeah, she won't rest
until she finds out
849
00:32:42,010 --> 00:32:43,903
if Michael Hayes
is innocent.
850
00:32:43,905 --> 00:32:45,566
The FBI is handling that.
851
00:32:45,568 --> 00:32:47,229
Yeah, but it's gonna
take two weeks,
852
00:32:47,231 --> 00:32:48,826
so we can either
wait for the FBI,
853
00:32:48,828 --> 00:32:51,820
or we can do the DNA tests
ourselves, today.
854
00:32:52,985 --> 00:32:54,380
All we need
is Michael's DNA.
855
00:32:54,382 --> 00:32:56,343
Prison probably has
that record on file.
856
00:32:57,675 --> 00:32:59,303
How far is the prison
from here?
857
00:32:59,305 --> 00:33:00,334
Hour and a half.
858
00:33:00,336 --> 00:33:01,465
Start driving.
859
00:33:01,467 --> 00:33:03,128
I'll make the call.
860
00:33:03,130 --> 00:33:04,092
(phone beeps)
861
00:33:04,094 --> 00:33:06,787
GIBBS:
Abbs!
862
00:33:06,789 --> 00:33:08,349
Found you.
863
00:33:08,351 --> 00:33:10,478
It's a... it's a little
cluttered in here.
864
00:33:10,480 --> 00:33:12,075
Ya think?
865
00:33:12,077 --> 00:33:14,236
I'm just...
going over a few...
866
00:33:14,238 --> 00:33:16,399
old cases.
867
00:33:16,401 --> 00:33:19,824
Actually, every case
I've ever worked on.
868
00:33:19,826 --> 00:33:21,022
Why?
869
00:33:21,024 --> 00:33:23,017
Triple checking all my work.
870
00:33:23,019 --> 00:33:24,514
It may take a few days.
871
00:33:24,516 --> 00:33:25,578
Days?
872
00:33:25,580 --> 00:33:27,174
(sighs)
You want to talk about days?
873
00:33:27,176 --> 00:33:29,370
How about 5,953 days
874
00:33:29,372 --> 00:33:33,393
that Michael Hayes has been
sitting in prison because of me.
875
00:33:33,395 --> 00:33:35,423
Because of a flawed test.
876
00:33:35,425 --> 00:33:37,551
A flawed test that I conducted.
877
00:33:37,553 --> 00:33:39,614
It only matters that
you did your best.
878
00:33:39,616 --> 00:33:41,477
No... (groans)
879
00:33:41,479 --> 00:33:45,601
Gibbs, no, that is what you say
to someone who fails.
880
00:33:45,603 --> 00:33:48,893
I mean, I know... I did my best.
881
00:33:48,895 --> 00:33:51,388
And I know that sometimes
mistakes are made.
882
00:33:51,390 --> 00:33:54,215
And I know Michael Hayes
might be guilty, anyway.
883
00:33:54,217 --> 00:33:57,175
But if I know all that, then...
884
00:33:57,177 --> 00:34:00,667
why can't I... breathe?
885
00:34:00,669 --> 00:34:03,195
Come here.
886
00:34:03,961 --> 00:34:06,122
All right.
887
00:34:06,124 --> 00:34:07,352
Please...
888
00:34:07,354 --> 00:34:10,678
Gibbs, just... fix this.
889
00:34:10,680 --> 00:34:13,240
You always fix things.
890
00:34:13,242 --> 00:34:15,901
Please, fix this, too.
891
00:34:15,902 --> 00:34:17,530
I'm trying.
892
00:34:22,587 --> 00:34:24,781
I am trying, Abbs.
893
00:34:26,645 --> 00:34:28,506
(indistinct background
radio communication)
894
00:34:28,508 --> 00:34:30,268
TONY:
NCIS.
895
00:34:31,568 --> 00:34:33,627
You here for the couple?
BISHOP: Couple?
896
00:34:33,629 --> 00:34:34,925
What couple?
897
00:34:34,927 --> 00:34:37,486
Well, figure since you're
Navy agents, you heard.
898
00:34:38,353 --> 00:34:39,315
Michael Hayes's parents
899
00:34:39,317 --> 00:34:40,512
just came to visit.
900
00:34:40,514 --> 00:34:43,107
Mm... his mother
died years ago,
901
00:34:43,109 --> 00:34:44,903
and his father
just passed away.
902
00:34:44,905 --> 00:34:46,167
We know.
903
00:34:46,169 --> 00:34:47,331
That's why we detained them.
904
00:34:47,333 --> 00:34:48,695
Who are they?
905
00:34:48,697 --> 00:34:49,992
Won't talk.
906
00:34:49,994 --> 00:34:53,384
Only said they're
on a mission for NCIS.
907
00:34:53,386 --> 00:34:54,481
Bring in the couple.
908
00:34:54,483 --> 00:34:55,613
(over radio): Copy that.
(sighs)
909
00:34:55,615 --> 00:34:56,810
We searched them.
910
00:34:56,812 --> 00:34:58,772
Lady kind of liked it.
911
00:34:58,774 --> 00:35:00,236
Found a weapon.
912
00:35:00,238 --> 00:35:01,367
A weapon?
913
00:35:01,369 --> 00:35:02,398
Scissors--
914
00:35:02,400 --> 00:35:04,693
said they wanted
to give Hayes a haircut.
915
00:35:04,695 --> 00:35:05,823
Oh...
(quiet chuckle)
916
00:35:05,825 --> 00:35:07,186
Like we'd ever
let them near him.
917
00:35:07,188 --> 00:35:08,450
(lock buzzes, latch clicks)
918
00:35:08,452 --> 00:35:09,848
Oh, here they are now.
919
00:35:12,710 --> 00:35:14,338
(sighs)
920
00:35:14,340 --> 00:35:16,733
So what do you want us
to do with these two?
921
00:35:28,536 --> 00:35:30,164
How could you?
922
00:35:30,166 --> 00:35:32,657
You jeopardized
our entire case.
923
00:35:32,659 --> 00:35:35,319
There are rules for a reason.
924
00:35:35,321 --> 00:35:37,114
A man's life is at stake here,
925
00:35:37,116 --> 00:35:40,575
not to mention the career of
a gifted forensic scientist
926
00:35:40,577 --> 00:35:42,936
who's now adrift in
a sea of self doubt.
927
00:35:42,938 --> 00:35:44,599
Sorry...
I'm sorry, Donald.
928
00:35:44,601 --> 00:35:46,029
Oh, please.
929
00:35:46,031 --> 00:35:48,257
You should have left them
to rot in jail.
930
00:35:48,259 --> 00:35:49,488
Ah, ease up on 'em, Duck.
931
00:35:49,490 --> 00:35:51,484
They did the wrong thing
for the right reason.
932
00:35:51,486 --> 00:35:53,579
Well, don't you
go soft on me, now.
933
00:35:53,581 --> 00:35:55,242
Hey, just to be clear,
934
00:35:55,244 --> 00:35:56,839
you're yelling at them,
935
00:35:56,841 --> 00:35:59,432
and not me, right?
936
00:35:59,434 --> 00:36:01,761
Oh, shut up, Lyle.
937
00:36:01,763 --> 00:36:03,057
(door closes)
938
00:36:03,059 --> 00:36:06,185
Donald's right,
we overstepped our boundaries.
939
00:36:06,187 --> 00:36:07,580
Mm-hmm.
940
00:36:07,582 --> 00:36:10,841
So why are you so calm,
Agent Gibbs?
941
00:36:10,843 --> 00:36:13,867
They got Michael Hayes's DNA.
942
00:36:13,869 --> 00:36:15,563
Ms. Sciuto is, no doubt,
943
00:36:15,565 --> 00:36:18,556
running the new DNA test
on it right now.
944
00:36:18,558 --> 00:36:21,384
Walt, I will bet you were
one hell of a detective.
945
00:36:21,386 --> 00:36:23,512
Peanut butter...
946
00:36:23,514 --> 00:36:25,209
Peanut butter.
947
00:36:26,009 --> 00:36:27,703
What?
948
00:36:28,869 --> 00:36:30,896
Sorry.
949
00:36:30,898 --> 00:36:33,324
I noticed Agents
DiNozzo and McGee
950
00:36:33,326 --> 00:36:35,952
uh, had tree sap
on their shoes,
951
00:36:35,954 --> 00:36:37,548
from their time
in the woods.
952
00:36:37,550 --> 00:36:40,276
Which is pretty
observant of me, right?
953
00:36:40,278 --> 00:36:41,573
So, anyway,
954
00:36:41,575 --> 00:36:44,832
I-I researched how to get sap
off of leather,
955
00:36:44,834 --> 00:36:47,226
and... it's peanut butter.
956
00:36:47,228 --> 00:36:48,923
It's the creamy kind,
not chunky.
957
00:36:48,925 --> 00:36:50,187
(phone beeps)
Lyle...
958
00:36:50,189 --> 00:36:51,252
I know.
959
00:36:51,254 --> 00:36:52,382
Shut up?
960
00:36:52,384 --> 00:36:54,677
(phone beeps)
No. You just solved a murder.
961
00:36:54,679 --> 00:36:55,908
Hey, DiNozzo,
962
00:36:55,910 --> 00:36:57,570
I need your finger.
Where are you?
963
00:36:57,572 --> 00:37:00,730
Did he just say
you solved a murder?
964
00:37:00,732 --> 00:37:04,455
Abbs.
Gibbs.
965
00:37:04,457 --> 00:37:05,786
It's not a match.
I know.
966
00:37:06,387 --> 00:37:07,482
(sighs heavily)
967
00:37:07,484 --> 00:37:10,143
This is a perfectly
accurate DNA test.
968
00:37:10,145 --> 00:37:12,105
There's no way
it can be wrong.
969
00:37:12,107 --> 00:37:13,968
It's not a match
to the original hair.
970
00:37:13,970 --> 00:37:15,831
I know, I know.
Michael Hayes is innocent.
971
00:37:15,833 --> 00:37:16,994
What are we gonna do?
972
00:37:16,996 --> 00:37:18,857
I need you to focus.
We're gonna catch a killer.
973
00:37:18,859 --> 00:37:21,352
How?
If I give you a sample of sawdust,
974
00:37:21,354 --> 00:37:23,247
could you match it
to a type of tree?
975
00:37:23,249 --> 00:37:24,411
Oh, yeah.
976
00:37:24,413 --> 00:37:25,609
I can do better than that.
977
00:37:25,611 --> 00:37:27,304
I can tell you the exact
tree that it came from.
978
00:37:27,306 --> 00:37:28,436
How?
979
00:37:28,438 --> 00:37:31,264
DNA, Gibbs, it's in
every living thing.
980
00:37:31,266 --> 00:37:32,293
(computer blipping)
981
00:37:32,295 --> 00:37:34,789
Actually, DNA from a tree
982
00:37:34,791 --> 00:37:36,585
is very similar to human DNA.
983
00:37:36,587 --> 00:37:38,148
Good! That's great,
Abbs, great.
984
00:37:38,150 --> 00:37:40,709
Well, but I mean,
to get a match
985
00:37:40,711 --> 00:37:41,973
I would need
the sawdust,
986
00:37:41,975 --> 00:37:44,667
and I'd need a sample from
the tree that it came from.
987
00:37:44,669 --> 00:37:46,297
Uh... be back in five minutes.
988
00:37:48,760 --> 00:37:51,685
Boss cut me.
989
00:37:51,687 --> 00:37:53,281
Head slaps are one thing, but...
990
00:37:53,283 --> 00:37:55,343
don't you think I've
suffered enough, Bishop?
991
00:37:55,345 --> 00:37:57,238
You know what, Bishop?
992
00:37:57,240 --> 00:37:58,636
You're the only one
that can fix this.
993
00:37:58,638 --> 00:37:59,634
Yeah...
994
00:37:59,636 --> 00:38:01,330
Okay.
995
00:38:05,091 --> 00:38:06,652
Attention, squad room.
996
00:38:06,654 --> 00:38:07,782
Louder!
Louder!
997
00:38:07,784 --> 00:38:11,076
(loudly):
Attention, squad room!
998
00:38:12,274 --> 00:38:14,567
I, Eleanor Bishop,
999
00:38:14,569 --> 00:38:17,859
am asking the spirits
of criminal science
1000
00:38:17,861 --> 00:38:20,056
for a really hectic day.
1001
00:38:20,058 --> 00:38:21,785
A-a crazy day, where
1002
00:38:21,787 --> 00:38:25,110
lots of things go terribly,
1003
00:38:25,112 --> 00:38:27,105
terribly wrong.
1004
00:38:27,107 --> 00:38:28,237
There you go.
1005
00:38:29,103 --> 00:38:30,266
Thank you.
1006
00:38:30,268 --> 00:38:32,460
(elevator bell dings)
1007
00:38:33,128 --> 00:38:34,490
Never know, it might work.
1008
00:38:34,492 --> 00:38:35,721
(whispering)#
Here comes our guy.
1009
00:38:35,723 --> 00:38:37,350
Thanks.
1010
00:38:38,384 --> 00:38:39,346
JASON:
Excuse me.
1011
00:38:39,348 --> 00:38:40,876
Agent Gibbs asked me
to come in.
1012
00:38:40,878 --> 00:38:42,040
Ah, yes, Mr. Tupperman.
1013
00:38:42,042 --> 00:38:43,171
He's expecting you.
1014
00:38:43,173 --> 00:38:44,169
Hi, Jason. How are you?
1015
00:38:44,171 --> 00:38:45,432
Oh.
1016
00:38:45,434 --> 00:38:47,195
Would you like
a glass of water?
1017
00:38:47,197 --> 00:38:48,725
Thank you.
1018
00:38:52,718 --> 00:38:54,613
Perfect. Thank you.
1019
00:38:54,615 --> 00:38:56,542
McGEE: I noticed,
coming in this morning--
1020
00:38:56,544 --> 00:38:58,304
it's pretty crowded out there.
1021
00:38:58,306 --> 00:39:00,167
Did you find parking okay?
1022
00:39:00,169 --> 00:39:01,165
Sure, yeah.
1023
00:39:01,167 --> 00:39:03,127
No, I just used your valet.
1024
00:39:04,326 --> 00:39:06,553
What is this?
1025
00:39:06,555 --> 00:39:08,216
Hey, Tupperman...
1026
00:39:09,216 --> 00:39:12,007
...there is no valet.
1027
00:39:18,794 --> 00:39:20,655
JASON (recorded): When theyarrested Michael, on the ship,
1028
00:39:20,657 --> 00:39:23,781
in 1999, I wanted to confessthere and then.
1029
00:39:23,783 --> 00:39:27,273
And every day, I woke up,
I told myself
1030
00:39:27,275 --> 00:39:28,969
I was gonna
tell the truth, but...
1031
00:39:28,971 --> 00:39:32,362
I don't know, I just...
I couldn't do it.
1032
00:39:32,364 --> 00:39:35,789
I do not regret killing
Lieutenant Swannie.
1033
00:39:35,791 --> 00:39:39,945
But I do regret allowing my
best friend to take the fall.
1034
00:39:39,947 --> 00:39:44,070
For 16 years, Michael and I
lived the wrong lives.
1035
00:39:44,072 --> 00:39:45,200
(recorder beeps off)
1036
00:39:45,202 --> 00:39:47,961
So how did Gibbs come
to suspect Tupperman?
1037
00:39:47,963 --> 00:39:49,890
Tree sap.
1038
00:39:49,892 --> 00:39:51,488
Yeah, when Gibbs noticed
1039
00:39:51,490 --> 00:39:53,150
the dark stains
on Tupperman's shoes,
1040
00:39:53,152 --> 00:39:55,379
he didn't think
anything about it
1041
00:39:55,381 --> 00:39:57,374
until Lyle, here,
1042
00:39:57,376 --> 00:39:59,469
saw the same stains...
1043
00:39:59,471 --> 00:40:02,162
on the shoes of Agents
McGee and DiNozzo.
1044
00:40:02,164 --> 00:40:03,826
It's circumstantial.
1045
00:40:03,828 --> 00:40:08,383
Yes, until Ms. Sciuto
matched the sawdust
1046
00:40:08,385 --> 00:40:10,745
in the teeth of
Tupperman's car keys
1047
00:40:10,747 --> 00:40:12,540
with the splinter...
1048
00:40:12,542 --> 00:40:15,168
in Agent DiNozzo's finger.
1049
00:40:15,170 --> 00:40:17,895
DNA proved that they both came
1050
00:40:17,897 --> 00:40:19,991
from the same
White Eastern Pine
1051
00:40:19,993 --> 00:40:23,982
that stood directly behind
where the commander was shot.
1052
00:40:23,984 --> 00:40:26,144
The witness tree...
1053
00:40:26,146 --> 00:40:28,339
did, in fact, testify.
1054
00:40:28,341 --> 00:40:31,233
And Fireman Bennett
had nothing to do with it?
1055
00:40:31,235 --> 00:40:34,293
Oh, once a scapegoat,
always a scapegoat.
1056
00:40:37,387 --> 00:40:39,614
Where's my Gibbs?
1057
00:40:39,616 --> 00:40:41,809
He sends his regrets.
1058
00:40:41,811 --> 00:40:42,873
Oh.
1059
00:40:42,875 --> 00:40:44,137
Oh, it's fine.
1060
00:40:44,139 --> 00:40:45,601
I'll be seeing
lots of him, anyway.
1061
00:40:45,603 --> 00:40:48,827
Agent McGee and I
are collaborating
1062
00:40:48,829 --> 00:40:50,291
on a new crime novel,
1063
00:40:50,293 --> 00:40:51,954
and I'm basing
my main character
1064
00:40:51,956 --> 00:40:56,044
on a silver-haired devil
short on words,
1065
00:40:56,046 --> 00:40:58,805
but his eyes say plenty.
1066
00:40:58,807 --> 00:40:59,903
(chuckling)
1067
00:40:59,905 --> 00:41:01,100
Heavens.
1068
00:41:01,102 --> 00:41:03,162
Please, keep me out of it.
1069
00:41:03,164 --> 00:41:04,958
Of course.
1070
00:41:04,960 --> 00:41:07,852
And, uh...
please accept my resignation.
1071
00:41:07,854 --> 00:41:09,647
Donald! No!
1072
00:41:09,649 --> 00:41:11,311
I'm sorry, Walter,
1073
00:41:11,313 --> 00:41:13,073
the-the-the conflict
of interest
1074
00:41:13,075 --> 00:41:14,537
weighs too heavily on me.
1075
00:41:14,539 --> 00:41:16,100
I've made up my mind.
1076
00:41:16,102 --> 00:41:19,459
But I-I understand,
from the house rules,
1077
00:41:19,461 --> 00:41:21,156
I can name an apt replacement?
1078
00:41:21,158 --> 00:41:22,884
Is that true?
1079
00:41:22,886 --> 00:41:25,413
My house, my rules.
1080
00:41:25,415 --> 00:41:26,644
DUCKY:
So...
1081
00:41:26,646 --> 00:41:30,735
I would like to pass
the magnifying glass to someone
1082
00:41:30,737 --> 00:41:34,726
who I know shares
your unique enthusiasm.
1083
00:41:35,759 --> 00:41:37,053
(knocking "Shave and a Haircut")
Oh!
1084
00:41:37,055 --> 00:41:38,351
There he is now!
1085
00:41:39,550 --> 00:41:41,611
(lock buzzing, latch clicking)
1086
00:41:43,042 --> 00:41:44,737
Mr. James Palmer.
1087
00:41:46,769 --> 00:41:47,996
JIMMY:
So sorry I'm late.
1088
00:41:47,998 --> 00:41:49,559
I seem to have had a...
1089
00:41:49,561 --> 00:41:52,120
an allergic reaction
to this wool cap.
1090
00:41:52,122 --> 00:41:54,515
Do you have a cotton one?
1091
00:41:56,713 --> 00:41:58,373
(buzzer sounds, gate clicks)
1092
00:41:58,375 --> 00:42:00,403
(man speaks indistinctly
over P.A.)
1093
00:42:00,405 --> 00:42:02,464
(over P.A.): Clear your racks,
clear the tiers.
1094
00:42:02,466 --> 00:42:03,861
(buzzer sounds)
1095
00:42:03,863 --> 00:42:05,658
GUARD (in distance):
Now! Right now!
1096
00:42:11,047 --> 00:42:13,140
♪ ♪
1097
00:42:20,327 --> 00:42:22,220
(gate squeaking)
1098
00:42:24,551 --> 00:42:26,944
(voice breaking):
Daddy!
1099
00:42:26,946 --> 00:42:28,906
(gate squeaks, clanks shut)
1100
00:42:28,908 --> 00:42:30,104
(keys rattling, lock clanking)
1101
00:42:35,693 --> 00:42:39,050
♪ ♪
1102
00:42:43,608 --> 00:42:45,269
Thank you.
1103
00:42:45,271 --> 00:42:47,597
Thank you both.
1104
00:42:47,599 --> 00:42:50,159
I'm Abby Sciuto.
1105
00:42:50,161 --> 00:42:52,253
I know who you are.
1106
00:42:52,255 --> 00:42:54,283
I'm the one that
put you in here.
1107
00:42:54,285 --> 00:42:55,680
No.
1108
00:42:55,682 --> 00:42:59,006
You're the one who got me out.
1109
00:43:02,766 --> 00:43:05,592
♪ ♪
75074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.