All language subtitles for NCIS - S13E06 - Viral.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,614 --> 00:00:06,374 WOMAN: Okay, okay. How many ghosts do we have? 2 00:00:06,376 --> 00:00:08,369 (children laughing, shouting) 3 00:00:08,371 --> 00:00:11,929 WOMAN 2: Simon says, "Touch your nose." 4 00:00:11,931 --> 00:00:14,722 Simon says, "Jump up and down." 5 00:00:14,724 --> 00:00:17,649 Simon says, "Jump up and down and turn around." 6 00:00:17,651 --> 00:00:20,044 Simon says, "Stop"" 7 00:00:21,376 --> 00:00:24,301 BOY: I knew it was you. 8 00:00:24,303 --> 00:00:26,829 Hands where I can see them. 9 00:00:26,831 --> 00:00:30,721 I said reach for the sky, partner. 10 00:00:30,723 --> 00:00:33,714 I'm afraid there's been some sort of mistake, Sheriff. 11 00:00:33,716 --> 00:00:36,807 No mistake. You're the ice cream bandit. 12 00:00:36,809 --> 00:00:39,268 Jackson Edward. Saddle up, Sheriff. It's time to eat. 13 00:00:39,270 --> 00:00:40,965 Today's your lucky day. 14 00:00:40,967 --> 00:00:44,856 Now, don't let me catch you in Dodge City again. 15 00:00:44,858 --> 00:00:48,215 (children's chatter continues) 16 00:00:51,708 --> 00:00:53,137 (gunshot) 17 00:00:53,139 --> 00:00:54,834 (children screaming) 18 00:01:07,723 --> 00:01:25,713 ♪ ♪ 19 00:01:27,762 --> 00:01:28,992 (bell dings) 20 00:01:32,884 --> 00:01:34,380 Hmm... 21 00:01:34,382 --> 00:01:36,709 You know, I've been trying to get Christoph 22 00:01:36,711 --> 00:01:38,737 to name a burrito after me for years. 23 00:01:38,739 --> 00:01:40,433 You're here a hot minute and you already got one? 24 00:01:40,435 --> 00:01:42,363 I have a way with people. 25 00:01:42,365 --> 00:01:43,393 I have noticed that. 26 00:01:43,395 --> 00:01:45,655 So, tell me-- what's in the "Bishop"? 27 00:01:45,657 --> 00:01:47,850 It's two tortillas with eggs, steak, 28 00:01:47,852 --> 00:01:50,479 hash browns, sweet potatoes, bacon, 29 00:01:50,480 --> 00:01:52,174 and four different cheeses. 30 00:01:52,176 --> 00:01:54,336 This is stress eating of a new kind. 31 00:01:54,338 --> 00:01:56,199 You should be studied. 32 00:01:56,201 --> 00:01:57,762 What makes you think I'm stressed? 33 00:01:57,764 --> 00:02:00,024 Oh, come on. Bishop, you can't fool me. 34 00:02:00,026 --> 00:02:02,751 Jake's been away on another one of these 35 00:02:02,753 --> 00:02:04,513 top-secret NSA assignments 36 00:02:04,515 --> 00:02:06,643 and you are a Type-A control freak. 37 00:02:06,645 --> 00:02:09,136 And not knowing is killing you. 38 00:02:09,138 --> 00:02:11,464 Not as much as that burrito. 39 00:02:14,758 --> 00:02:17,253 DELILAH: I don't think I'm being unreasonable. 40 00:02:17,255 --> 00:02:18,948 McGEE: That is not what I said. 41 00:02:18,950 --> 00:02:20,978 Oh, if it isn't the nesting lovebirds. 42 00:02:20,980 --> 00:02:24,103 How goes the move-in at Casa de McGee? 43 00:02:24,105 --> 00:02:26,199 Well, it would be better if someone knew how to compromise. 44 00:02:26,201 --> 00:02:28,560 I got rid of some of my things, like a grown-up. 45 00:02:28,562 --> 00:02:30,789 Oh, guess that answers your question. 46 00:02:30,791 --> 00:02:33,616 Jake and I went through the same thing when we moved in together. 47 00:02:33,618 --> 00:02:35,945 Consolidating two people's lives into one space-- 48 00:02:35,947 --> 00:02:37,873 it's, yeah, it's tricky. 49 00:02:37,875 --> 00:02:40,333 And just so you know, I donated a bunch of my stuff last week. 50 00:02:40,335 --> 00:02:41,998 Stuff that was important to me. 51 00:02:42,000 --> 00:02:44,391 More important than my stuff? Or more important than us? 52 00:02:44,393 --> 00:02:46,721 That's a trap. 53 00:02:46,723 --> 00:02:48,882 Sorry. It's just a set up... 54 00:02:48,884 --> 00:02:52,507 Honey... 0-0-1-0-0. 55 00:02:54,804 --> 00:02:57,396 1-1-0-1-0-1. 56 00:02:57,398 --> 00:03:01,920 DELILAH: 0-1-0-1-1-1. 57 00:03:04,682 --> 00:03:07,774 0-0-1. 58 00:03:07,776 --> 00:03:10,136 Are they arguing in binary? 59 00:03:10,138 --> 00:03:12,264 Binary averages 12 digits per word. 60 00:03:12,266 --> 00:03:14,958 It's some sort of modified shorthand. 61 00:03:14,960 --> 00:03:17,918 He can't even argue like a cool cyborg. 62 00:03:17,920 --> 00:03:19,482 Grab your gear. 63 00:03:19,484 --> 00:03:21,343 We have a dead petty officer in Fort Scott Park. 64 00:03:21,345 --> 00:03:24,537 Hey, Delilah. How's the move? 65 00:03:24,539 --> 00:03:27,397 Still in progress, Agent Gibbs. 66 00:03:27,399 --> 00:03:29,060 GIBBS: Gotta compromise, McGee. 67 00:03:29,062 --> 00:03:31,255 Working on it, Boss. 68 00:03:33,052 --> 00:03:34,182 (camera shutter clicking) 69 00:03:34,184 --> 00:03:35,646 GIBBS: What do we know? 70 00:03:35,648 --> 00:03:38,938 The victim is Petty Officer Second Class Adam Meyers, 71 00:03:38,940 --> 00:03:41,266 a culinary specialist stationed at Norfolk. 72 00:03:41,268 --> 00:03:42,929 Cause of death, Duck? 73 00:03:42,931 --> 00:03:45,324 I'd say the gunshot wound to the chest probably did the trick. 74 00:03:45,326 --> 00:03:47,154 It was through-and-through. 75 00:03:47,156 --> 00:03:48,151 T.O.D.? 76 00:03:48,153 --> 00:03:50,613 I understand around 8:30 this morning. 77 00:03:50,615 --> 00:03:53,306 McGEE: Well, the witnesses all heard one gunshot, 78 00:03:53,308 --> 00:03:55,136 but no one had eyes on the shooter. 79 00:03:55,138 --> 00:03:58,695 All these people and no one saw anyone fire a gun? 80 00:03:58,697 --> 00:04:00,658 Shooter was nowhere near the victim. 81 00:04:00,660 --> 00:04:03,350 Had a higher vantage point... 82 00:04:03,352 --> 00:04:06,244 direct line of sight. 83 00:04:06,246 --> 00:04:09,671 So, long range-- must have been a skilled sharpshooter. 84 00:04:09,673 --> 00:04:12,897 Tri-State Sniper, Boss. Could be him. 85 00:04:12,899 --> 00:04:16,656 Find the nest. 86 00:04:16,658 --> 00:04:19,083 So, how do you know the victim, Lieutenant Rossmore? 87 00:04:19,085 --> 00:04:21,046 Meyers and I served together a few years back. 88 00:04:21,048 --> 00:04:22,674 You two were friends? Not exactly. 89 00:04:22,676 --> 00:04:23,939 I was his department head. 90 00:04:23,941 --> 00:04:25,969 Before he called me to meet up, 91 00:04:25,971 --> 00:04:28,130 I hadn't heard from Meyers in over two years. 92 00:04:28,132 --> 00:04:30,225 I can't believe this is happening. 93 00:04:30,227 --> 00:04:32,487 Oh, God, what about his sister? 94 00:04:32,489 --> 00:04:34,182 Farrah-- has anyone contacted her? 95 00:04:34,184 --> 00:04:35,148 We're taking care of that. 96 00:04:35,150 --> 00:04:36,644 (phone chimes) 97 00:04:36,646 --> 00:04:38,840 Uh, that's the ship. I gotta get back. 98 00:04:38,842 --> 00:04:41,102 All right. Well, thanks for your help, Lieutenant. 99 00:04:41,104 --> 00:04:43,662 You'll keep me posted? Sure thing. 100 00:04:49,949 --> 00:04:51,578 BISHOP: Good spot to hide. 101 00:04:51,580 --> 00:04:53,541 Hikers don't use the access road. 102 00:04:53,543 --> 00:04:56,701 This had to be it. 103 00:04:56,703 --> 00:04:58,496 Shooter had a clean shot from this position. 104 00:04:58,498 --> 00:05:01,058 He gets low enough, the shrubs would've provided cover. 105 00:05:01,060 --> 00:05:03,351 No wonder no one saw him. 106 00:05:03,353 --> 00:05:06,047 Must've crawled around here. 107 00:05:08,541 --> 00:05:11,367 Whoa, whoa. Bishop. Stop! Don't move. 108 00:05:11,369 --> 00:05:14,029 What? What is it? Poison oak. 109 00:05:14,031 --> 00:05:16,523 Where? Uh... everywhere. 110 00:05:16,525 --> 00:05:17,687 Now, okay... 111 00:05:18,919 --> 00:05:21,412 Put these on, okay? 112 00:05:22,610 --> 00:05:24,372 After we're done here, we've got to bag all of our clothes. 113 00:05:24,374 --> 00:05:25,503 Okay? Everything. 114 00:05:25,505 --> 00:05:27,498 There's this stuff called urushiol, 115 00:05:27,500 --> 00:05:29,427 it's in the sap, it spreads by contact. 116 00:05:29,429 --> 00:05:33,053 A what? Uru... Just trust me, okay? 117 00:05:33,055 --> 00:05:35,248 Oh, all right. Bad poison oak experience? 118 00:05:35,250 --> 00:05:36,912 Yeah, two of them, thanks to Tony. 119 00:05:36,914 --> 00:05:38,174 If I get the trifecta, 120 00:05:38,176 --> 00:05:39,606 I'm never going to hear the end of it. 121 00:05:39,608 --> 00:05:42,299 Hey, I got something. 122 00:05:43,897 --> 00:05:45,859 (camera shutter clicks) 123 00:05:48,086 --> 00:05:50,981 It's a shell casing. 124 00:05:50,983 --> 00:05:53,474 Hopefully Abby can pull the fingerprints 125 00:05:53,476 --> 00:05:55,170 and we can identify the shooter. 126 00:05:57,633 --> 00:05:59,328 I think we already did. 127 00:05:59,330 --> 00:06:01,824 Look at this. 128 00:06:03,352 --> 00:06:06,580 It's the mark of the Tri-State Sniper. 129 00:06:06,582 --> 00:06:09,139 "Seven" for the seventh victim. 130 00:06:09,141 --> 00:06:11,668 I think we're dealing with a serial killer. 131 00:06:24,412 --> 00:06:25,709 (sighs) 132 00:06:25,711 --> 00:06:27,704 Did we really have to throw out our clothes? 133 00:06:27,706 --> 00:06:29,234 Couldn't we just wash them? 134 00:06:29,236 --> 00:06:30,631 Better safe than sorry, okay? 135 00:06:30,633 --> 00:06:31,564 I don't want to go down 136 00:06:31,566 --> 00:06:33,257 that rash-riddled rabbit hole again. 137 00:06:33,259 --> 00:06:34,689 (laughing): Listen to the man, probie. 138 00:06:34,691 --> 00:06:36,351 If there's one thing McGee knows about, 139 00:06:36,353 --> 00:06:37,981 it's embarrassing rashes. 140 00:06:37,983 --> 00:06:39,845 I'm not going through that again. Well, relax. 141 00:06:39,847 --> 00:06:42,039 I'm not going to give you a hard time about that. 142 00:06:42,041 --> 00:06:46,097 I'm going to give you a hard time about this. 143 00:06:46,099 --> 00:06:48,792 I found it under McGee's desk. 144 00:06:48,794 --> 00:06:51,086 McGEE: You realize that's my private stuff. 145 00:06:51,088 --> 00:06:52,151 Well, what is it? 146 00:06:52,153 --> 00:06:53,481 This is the stuff McHoarder 147 00:06:53,483 --> 00:06:55,410 said he donated, but did not. 148 00:06:55,412 --> 00:06:56,874 You lied to Delilah? 149 00:06:56,876 --> 00:06:58,770 TONY (chuckling): And I can see why. 150 00:06:58,772 --> 00:07:01,031 Now, judging by the stash in here, 151 00:07:01,033 --> 00:07:04,390 it's very clear that this is McGee's cry for help. 152 00:07:04,392 --> 00:07:05,887 I hear you crying, my friend. 153 00:07:05,889 --> 00:07:07,417 They're my childhood keepsakes. 154 00:07:07,419 --> 00:07:09,646 Yes. Shows how old you are. 155 00:07:09,648 --> 00:07:12,505 'Cause you got Lincoln Logs from, like, the '50s in here. 156 00:07:12,507 --> 00:07:14,735 And what else do we have? 157 00:07:14,737 --> 00:07:16,764 We've got, um, Commodore 64 disks. 158 00:07:16,765 --> 00:07:20,055 You see, Bishop, before... Never mind. 159 00:07:20,057 --> 00:07:22,351 Oh, what do we have here? 160 00:07:22,353 --> 00:07:24,479 An Easy-Bake Oven? 161 00:07:24,481 --> 00:07:26,542 I like the batter. 162 00:07:26,544 --> 00:07:29,101 (laughs): And I think last, but not least-- 163 00:07:29,103 --> 00:07:32,794 the piece de resistance-- 164 00:07:32,796 --> 00:07:34,424 this is a VHS tape, Bishop. 165 00:07:34,426 --> 00:07:38,682 And on it are dance recitals from 1980 to '84. 166 00:07:38,684 --> 00:07:43,004 You have been saving your sister's dance routines. 167 00:07:43,006 --> 00:07:44,068 That's a little creepy. 168 00:07:44,070 --> 00:07:45,965 Yeah, sorry, I'm with Tony on that one. 169 00:07:45,967 --> 00:07:47,827 You're a few sewing patterns away 170 00:07:47,829 --> 00:07:49,424 from Buffalo Bill, you know what I mean? 171 00:07:49,426 --> 00:07:51,786 Let me explain to you why that is not creepy. 172 00:07:51,788 --> 00:07:56,276 They're my recitals. I used to tap dance, yeah. 173 00:07:56,278 --> 00:07:57,473 You heard me, I used to tap dance. 174 00:07:57,475 --> 00:07:59,934 And you know what? I was a natural. 175 00:07:59,936 --> 00:08:01,098 In fact, I was amazing. 176 00:08:01,100 --> 00:08:03,692 They used to call me Timmy Soft Shoes Savant McGee. 177 00:08:03,694 --> 00:08:04,624 (laughs) You understand? 178 00:08:04,626 --> 00:08:06,487 And I'm not ashamed of it, so... 179 00:08:06,489 --> 00:08:08,249 I gotta find a VHS player. 180 00:08:08,251 --> 00:08:11,076 GIBBS: Update. Let's go. 181 00:08:13,838 --> 00:08:15,700 BISHOP: Petty Officer Adam Meyers, 182 00:08:15,702 --> 00:08:17,795 24, from Baltimore, Maryland. 183 00:08:17,797 --> 00:08:19,492 He grew up in-and-out of foster care 184 00:08:19,494 --> 00:08:22,018 before joining the Navy at the age of 18. 185 00:08:22,020 --> 00:08:23,015 Last six months, he's been stationed 186 00:08:23,017 --> 00:08:25,344 at Flag Mess Hall in Norfolk. 187 00:08:25,346 --> 00:08:26,709 His C.O. spoke very highly of him. 188 00:08:26,711 --> 00:08:27,938 Next of kin? 189 00:08:27,940 --> 00:08:30,366 His younger sister, Farrah-- she's on her way up. 190 00:08:30,368 --> 00:08:32,362 Suspects. What do we know about the Tri-State Sniper? 191 00:08:32,364 --> 00:08:35,389 TONY: His previous six victims appear to be chosen at random. 192 00:08:35,391 --> 00:08:38,914 Men, women, different races, between the ages of 21 and 65. 193 00:08:38,916 --> 00:08:42,872 Locations and times vary, but his method stays the same. 194 00:08:42,873 --> 00:08:44,470 Single shot to the chest. 195 00:08:44,472 --> 00:08:47,662 He also leaves behind a calling card at each crime scene. 196 00:08:47,664 --> 00:08:49,426 Metro. They were tight-lipped. 197 00:08:49,428 --> 00:08:50,756 Wouldn't reveal details over the phone. 198 00:08:50,758 --> 00:08:52,086 Okay, get over there. 199 00:08:52,088 --> 00:08:53,482 I want a suspect list. 200 00:08:53,484 --> 00:08:54,514 Go. 201 00:08:54,516 --> 00:08:56,908 Hey, Timmy the Tapper. 202 00:08:58,239 --> 00:08:59,769 You go talk to the sister. (cell phone rings) 203 00:08:59,771 --> 00:09:01,897 I was really good. 204 00:09:01,899 --> 00:09:02,994 Yeah, Duck. 205 00:09:02,996 --> 00:09:04,091 DUCKY: Do you have a minute? 206 00:09:04,093 --> 00:09:05,556 Yep, on my way. 207 00:09:07,719 --> 00:09:11,076 The bullet pierced the petty officer's aorta. 208 00:09:11,078 --> 00:09:12,707 Death was instantaneous. 209 00:09:12,709 --> 00:09:14,370 I knew that much from the crime scene, Doc. 210 00:09:14,372 --> 00:09:15,734 Indeed. 211 00:09:15,736 --> 00:09:19,592 But you must allow me the occasional, "I told you so"" 212 00:09:19,594 --> 00:09:22,020 You got anything else for me? 213 00:09:22,022 --> 00:09:24,314 Well, when I did my examination, 214 00:09:24,316 --> 00:09:27,641 I noticed, uh, this mandibular incisor 215 00:09:27,643 --> 00:09:29,337 had been recently replaced. 216 00:09:29,338 --> 00:09:31,964 That along with this corresponding laceration 217 00:09:31,966 --> 00:09:35,223 under his chin, the tooth was dislodged, apparently, 218 00:09:35,225 --> 00:09:36,788 by a strike to the face. 219 00:09:36,790 --> 00:09:39,347 How recent? According to his dental records, 220 00:09:39,349 --> 00:09:41,544 he had an emergency procedure. 221 00:09:41,546 --> 00:09:43,139 It was done three days ago. 222 00:09:43,141 --> 00:09:46,099 That's two attacks within two days. 223 00:09:46,101 --> 00:09:48,761 Either this man was very unlucky, 224 00:09:48,763 --> 00:09:51,255 or someone had it in for him. 225 00:09:55,080 --> 00:09:57,042 No. 226 00:09:57,044 --> 00:10:00,268 No, I just talked to my brother yesterday. 227 00:10:02,431 --> 00:10:04,759 No, it-it can't be him. 228 00:10:04,761 --> 00:10:07,685 I'm sorry for your loss, Miss Meyers. 229 00:10:10,481 --> 00:10:12,708 Why would someone do this? 230 00:10:13,740 --> 00:10:15,735 That's what we're trying to find out. 231 00:10:15,737 --> 00:10:18,162 Do you know why your brother was in the DC area? 232 00:10:18,164 --> 00:10:21,489 No, he said he was visiting some Navy friend. 233 00:10:21,491 --> 00:10:24,416 I don't... I don't know who, though. 234 00:10:24,418 --> 00:10:26,810 Oh, God, this can't be happening. 235 00:10:26,812 --> 00:10:29,071 Is there someone you want us to call? 236 00:10:31,701 --> 00:10:34,027 Adam was my only family. 237 00:10:34,029 --> 00:10:35,691 Obviously you two were close. 238 00:10:35,693 --> 00:10:39,315 Moving from one foster home to another, 239 00:10:39,317 --> 00:10:41,943 we learned that we that we could only count on each other. 240 00:10:43,541 --> 00:10:45,502 Now I've got no one. 241 00:10:45,504 --> 00:10:47,331 What am I supposed to do? 242 00:10:53,917 --> 00:10:55,547 What's up with you? 243 00:10:55,549 --> 00:10:57,276 You've been checking your phone the entire time, 244 00:10:57,278 --> 00:10:58,938 like a teenage girl. 245 00:10:58,940 --> 00:11:00,934 Yeah, I'm texting with Martinez at the NSA. 246 00:11:00,936 --> 00:11:03,961 There's been chatter about an impending terror attack 247 00:11:03,963 --> 00:11:05,291 near where Jake is. 248 00:11:05,293 --> 00:11:07,321 I thought Jake couldn't tell you where they were sending him? 249 00:11:07,323 --> 00:11:08,618 Well, he didn't. 250 00:11:08,620 --> 00:11:10,912 I spent years at the NSA, Tony. 251 00:11:10,914 --> 00:11:12,907 I figured it out on my own. 252 00:11:12,909 --> 00:11:14,505 So where is he? 253 00:11:14,507 --> 00:11:16,568 Can't tell you-- "need to know." 254 00:11:16,570 --> 00:11:17,796 Seriously. 255 00:11:17,798 --> 00:11:18,794 I'm Detective Campbell. 256 00:11:18,796 --> 00:11:20,258 You the two from NCIS? 257 00:11:20,260 --> 00:11:21,423 I'm DiNozzo, she's Bishop. 258 00:11:21,425 --> 00:11:22,752 Sorry for being cryptic on the phone. 259 00:11:22,754 --> 00:11:25,481 I couldn't officially comment till after he was charged. 260 00:11:25,483 --> 00:11:26,811 After who was charged? 261 00:11:26,813 --> 00:11:28,074 The Tri-State Sniper. 262 00:11:28,076 --> 00:11:29,505 Caught the guy. 263 00:11:33,796 --> 00:11:35,791 CAMPBELL: Franklin Reeves, a drifter. 264 00:11:35,793 --> 00:11:38,585 He was pulled over for having a broken tail light. 265 00:11:38,587 --> 00:11:40,614 Statie ran the plates, found it was stolen, 266 00:11:40,616 --> 00:11:42,276 and Reeves tried to flee. 267 00:11:42,278 --> 00:11:44,239 Found an M40 in his trunk. 268 00:11:44,240 --> 00:11:46,300 He was formally charged ten minutes ago. 269 00:11:46,302 --> 00:11:47,399 And you're certain he's the sniper? 270 00:11:47,401 --> 00:11:48,661 Got a full confession. 271 00:11:48,663 --> 00:11:50,724 Not to mention the ballistics on his rifle 272 00:11:50,726 --> 00:11:52,088 are a match to the six victims. 273 00:11:52,090 --> 00:11:53,185 Might be seven. 274 00:11:53,187 --> 00:11:54,549 Excuse me? 275 00:11:54,551 --> 00:11:56,545 We believe your suspect may be responsible 276 00:11:56,547 --> 00:11:59,106 for the death of Petty Officer Adam Meyers. 277 00:11:59,108 --> 00:12:01,168 Took a round to the chest at 0830 this morning. 278 00:12:01,170 --> 00:12:03,464 Where? Fort Scott Park. 279 00:12:03,466 --> 00:12:07,520 But Reeves was pulled over in Silver Spring at 0845, 280 00:12:07,522 --> 00:12:09,183 15 minutes later. 281 00:12:09,185 --> 00:12:11,245 That's a 30-minute drive-- how's that possible? 282 00:12:11,247 --> 00:12:13,141 Could it have been a copycat? 283 00:12:14,639 --> 00:12:15,969 You want me to what? 284 00:12:15,971 --> 00:12:17,266 To pick one. 285 00:12:17,268 --> 00:12:18,928 One's a trick, one's a treat. 286 00:12:18,930 --> 00:12:19,960 Abbs... 287 00:12:19,962 --> 00:12:20,958 Come on. 288 00:12:20,960 --> 00:12:22,454 My lab, my rules. 289 00:12:24,684 --> 00:12:26,414 (witch cackles) ABBY: Treat. 290 00:12:26,416 --> 00:12:28,640 How anticlimactic. 291 00:12:28,642 --> 00:12:31,036 I'm still waiting for the treat. Wait no longer. 292 00:12:31,038 --> 00:12:34,760 All of the Tri-State Sniper's victims were shot with an M40. 293 00:12:34,762 --> 00:12:38,884 Petty Officer Meyers was killed with a round from an M16. 294 00:12:38,886 --> 00:12:41,778 And that's not all. 295 00:12:41,780 --> 00:12:44,139 The writing on the note that was found at the crime scene 296 00:12:44,141 --> 00:12:46,135 is a match to the note that Metro found 297 00:12:46,137 --> 00:12:47,499 on the sniper's first victim. 298 00:12:50,427 --> 00:12:52,089 I'm not seeing anything. 299 00:12:52,091 --> 00:12:53,353 Exactly. 300 00:12:53,355 --> 00:12:55,581 It's too identical, Gibbs. 301 00:12:55,583 --> 00:12:58,141 The note found at the crime scene is a trace. 302 00:12:58,143 --> 00:13:01,202 The sniper's note was printed in every newspaper. 303 00:13:01,204 --> 00:13:02,599 Very easy to duplicate. 304 00:13:02,601 --> 00:13:05,060 Meyers was killed by a copycat. (cell phone rings) 305 00:13:05,062 --> 00:13:06,491 Yeah. 306 00:13:06,493 --> 00:13:07,820 It's Gibbs. 307 00:13:07,822 --> 00:13:09,850 Yeah. Yeah, I'm on my way. 308 00:13:09,852 --> 00:13:12,078 That's good work, Abbs. 309 00:13:12,080 --> 00:13:13,941 (witch cackles) 310 00:13:15,338 --> 00:13:16,967 (witch cackles) 311 00:13:16,969 --> 00:13:19,196 WITCH: Run, run for your life. 312 00:13:20,793 --> 00:13:23,819 Gibbs, come on in. 313 00:13:23,821 --> 00:13:25,315 You remember Special Agent Maureen Cabot. 314 00:13:25,317 --> 00:13:26,978 Hello, Mo. Good to see you. 315 00:13:26,980 --> 00:13:28,376 Good to see you, Gibbs. 316 00:13:28,378 --> 00:13:30,703 Not many people manage to look better after getting shot. 317 00:13:30,705 --> 00:13:31,967 Yeah, well, I wouldn't recommend it. 318 00:13:31,969 --> 00:13:33,630 It's the suit-- threw me off too. 319 00:13:33,632 --> 00:13:34,628 Shall we? 320 00:13:34,630 --> 00:13:35,559 Yes, of course. 321 00:13:35,561 --> 00:13:37,587 I was just, uh, briefing Director Vance 322 00:13:37,589 --> 00:13:40,516 on a case of mine that's relevant to your investigation. 323 00:13:40,518 --> 00:13:41,846 Yeah? What case is that? 324 00:13:41,848 --> 00:13:44,040 VANCE: The death of former Ensign Ashley Ryan. 325 00:13:44,042 --> 00:13:45,837 She committed suicide ten days ago. 326 00:13:47,301 --> 00:13:49,329 Why is the Sexual Violence Unit involved? 327 00:13:49,331 --> 00:13:51,624 Well, her family attributes her death 328 00:13:51,626 --> 00:13:53,286 to an incident that occurred two years ago 329 00:13:53,288 --> 00:13:55,117 while she was deployed on the USS Camden. 330 00:13:55,119 --> 00:13:57,412 A fellow sailor used a hidden camera 331 00:13:57,414 --> 00:13:59,905 to take nude photos of her and another female officer 332 00:13:59,907 --> 00:14:01,535 and post them online. 333 00:14:01,537 --> 00:14:03,198 Ryan never recovered from it. 334 00:14:03,200 --> 00:14:04,961 The sailor responsible for the photos? 335 00:14:04,963 --> 00:14:06,957 That's the connection, Gibbs. 336 00:14:06,959 --> 00:14:09,218 CABOT: Petty Officer Adam Meyers. 337 00:14:23,890 --> 00:14:25,119 That's affirmative, 338 00:14:25,121 --> 00:14:28,146 I was the commanding officer of the USS Camden 339 00:14:28,148 --> 00:14:29,643 when the incident occurred two years ago. 340 00:14:29,645 --> 00:14:31,040 VANCE: And when did you become aware 341 00:14:31,042 --> 00:14:32,969 that there was a situation, Captain Ebbakey? 342 00:14:32,971 --> 00:14:35,963 A crew member discovered the photos 343 00:14:35,965 --> 00:14:39,389 of Ensign Ryan and Lieutenant Gifford online 344 00:14:39,391 --> 00:14:41,051 and reported it. 345 00:14:41,053 --> 00:14:43,146 Uh, when did you notify NCIS? 346 00:14:43,148 --> 00:14:45,109 I contacted the Mayport office immediately. 347 00:14:45,111 --> 00:14:48,468 Uh, they came aboard when we pulled into port a week later. 348 00:14:48,470 --> 00:14:51,162 By then, Meyers had already confessed to the crime. 349 00:14:51,164 --> 00:14:52,725 How's that? 350 00:14:52,727 --> 00:14:56,051 A matter as sensitive as this required immediate action. 351 00:14:56,053 --> 00:14:58,845 During our transit, I ordered an investigation, 352 00:14:58,847 --> 00:15:00,808 and within a few days, 353 00:15:00,810 --> 00:15:05,398 um, Meyers confided in his LPO, who turned him in. 354 00:15:05,400 --> 00:15:07,260 Meyers wasn't discharged from the Navy? 355 00:15:07,262 --> 00:15:10,553 No, his, uh, sentence was decided by the judge 356 00:15:10,555 --> 00:15:12,714 who presided over his court-martial. 357 00:15:12,716 --> 00:15:15,741 The penalty for violating his fellow shipmates was 358 00:15:15,743 --> 00:15:18,036 simply three-months confinement and a reduction in rank. 359 00:15:18,038 --> 00:15:20,797 As prescribed under the Uniform Code of Military Justice. 360 00:15:20,799 --> 00:15:22,692 That doesn't make it right, Captain. EBBAKEY: I agree. 361 00:15:22,694 --> 00:15:26,251 So did the Navy, which is why the UCMJ has since been amended. 362 00:15:26,253 --> 00:15:29,045 The LPO who turned Meyers in, where is he now? 363 00:15:29,047 --> 00:15:31,108 That would be Petty Officer First Class Peter Woodruff. 364 00:15:31,110 --> 00:15:32,372 He's a civilian now. 365 00:15:32,374 --> 00:15:36,463 He works, uh, for an engineering firm in DC. 366 00:15:36,465 --> 00:15:38,823 All right, Woodruff's secretary said (cell phone beeps) 367 00:15:38,825 --> 00:15:40,553 he should still be in the restaurant. 368 00:15:40,555 --> 00:15:41,884 Oh, you got to be kidding me. 369 00:15:41,886 --> 00:15:43,180 Oh, what? 370 00:15:43,182 --> 00:15:45,875 Delilah making you give away all your copies of Deep Six? 371 00:15:45,877 --> 00:15:47,205 No, she wants to get rid of my couch. 372 00:15:47,207 --> 00:15:48,468 She says it's too dark for the space. 373 00:15:48,470 --> 00:15:50,131 Well, maybe that's 'cause she knows 374 00:15:50,133 --> 00:15:51,828 that's where you slept with Diane Sterling-Gibbs-Fornell. 375 00:15:51,830 --> 00:15:53,124 That did not happen, okay? 376 00:15:53,126 --> 00:15:54,389 (chuckles) 377 00:15:55,554 --> 00:15:56,685 There he is. 378 00:15:56,687 --> 00:15:59,012 Peter Woodruff, NCIS. 379 00:15:59,014 --> 00:16:00,509 Like to talk to you. 380 00:16:00,511 --> 00:16:01,873 USS Camden investigation. 381 00:16:01,875 --> 00:16:03,801 Captain Ebbakey called. 382 00:16:03,803 --> 00:16:05,699 He ordered me to assist in any way I could. 383 00:16:05,700 --> 00:16:06,295 TONY: Ordered? 384 00:16:06,299 --> 00:16:07,328 You're a civilian now. 385 00:16:07,330 --> 00:16:10,022 Still respect military tradition. 386 00:16:10,024 --> 00:16:11,451 So how can I help you? 387 00:16:11,453 --> 00:16:12,948 Did Petty Officer Meyers confess to you 388 00:16:12,950 --> 00:16:14,179 that he planted the hidden camera? 389 00:16:14,181 --> 00:16:15,509 That's correct. 390 00:16:15,511 --> 00:16:17,504 Um, I was Meyers' career counselor. 391 00:16:17,506 --> 00:16:19,500 So he often came to me for advice. 392 00:16:19,502 --> 00:16:21,530 When he told me that he was the one responsible 393 00:16:21,532 --> 00:16:22,826 for posting those photos, 394 00:16:22,828 --> 00:16:25,188 I-I had no choice but to turn him in. 395 00:16:25,190 --> 00:16:28,913 You still spoke on his behalf at his disciplinary hearing. 396 00:16:28,915 --> 00:16:30,144 Uh, yes. 397 00:16:30,146 --> 00:16:33,137 Uh, what Meyers did was wrong, plain and simple, 398 00:16:33,139 --> 00:16:35,565 but my job was to guide him, not to judge him. 399 00:16:35,567 --> 00:16:37,527 I told him to cooperate completely 400 00:16:37,529 --> 00:16:39,257 with the investigation, which he did. 401 00:16:39,259 --> 00:16:40,521 Meyers made a statement, 402 00:16:40,523 --> 00:16:42,184 and then he turned over the recording device. 403 00:16:42,186 --> 00:16:43,514 Hmm. 404 00:16:43,516 --> 00:16:45,909 So after his confession... 405 00:16:49,136 --> 00:16:51,464 ...um, uh, when Meyers was detained on board, 406 00:16:51,466 --> 00:16:53,093 did any of the crew take issue with him? 407 00:16:53,095 --> 00:16:55,521 Yes, there was, uh, a physical altercation 408 00:16:55,523 --> 00:16:57,882 between Meyers and one of the victims of the photos. 409 00:16:57,884 --> 00:16:59,146 Ashley Ryan? 410 00:16:59,148 --> 00:17:01,142 No, Lieutenant Kara Gifford. 411 00:17:01,144 --> 00:17:03,437 She attacked him. 412 00:17:03,439 --> 00:17:06,031 Probably would have killed him if I hadn't intervened. 413 00:17:09,724 --> 00:17:11,020 Give me a break. 414 00:17:11,022 --> 00:17:12,350 It was just a broken nose. 415 00:17:12,352 --> 00:17:14,246 I could have done much worse. 416 00:17:14,248 --> 00:17:15,276 Word is-- you tried to. 417 00:17:15,278 --> 00:17:18,503 Bones heal, Agent Gibbs. 418 00:17:18,505 --> 00:17:21,364 It's nothing compared to what Meyers did to me and Ashley. 419 00:17:21,366 --> 00:17:23,359 No one seemed to care then. 420 00:17:23,361 --> 00:17:25,056 Who'd he violate this time? 421 00:17:25,058 --> 00:17:26,686 No one. 422 00:17:26,688 --> 00:17:28,082 He's dead. 423 00:17:28,084 --> 00:17:29,612 Meyers was shot and killed. 424 00:17:33,006 --> 00:17:34,701 Guess karma caught up with him. 425 00:17:34,703 --> 00:17:36,731 Oh, karma didn't have anything to do with it. 426 00:17:36,733 --> 00:17:39,690 Sharpshooter with an M16. 427 00:17:39,692 --> 00:17:41,653 You know anybody that fits that description? 428 00:17:41,655 --> 00:17:43,615 I don't, but I'd like to thank them. 429 00:17:43,617 --> 00:17:44,912 You know why we're here, Lieutenant. 430 00:17:44,914 --> 00:17:47,871 When was the last time you had any contact with Meyers? 431 00:17:49,703 --> 00:17:51,298 Two years ago. 432 00:17:51,300 --> 00:17:53,225 When he was escorted off the ship. 433 00:17:53,227 --> 00:17:54,325 You wanted him dead. 434 00:17:54,327 --> 00:17:57,019 Yeah, of course I did, but did I do it? 435 00:17:57,021 --> 00:17:58,981 No. 436 00:17:58,983 --> 00:18:01,310 And I'm not gonna lose any sleep over his death either. 437 00:18:01,312 --> 00:18:04,036 Ashley's gone because of what he did. 438 00:18:04,038 --> 00:18:05,500 Her family says you two were close. 439 00:18:05,502 --> 00:18:08,493 We went through the same hell together. 440 00:18:08,495 --> 00:18:11,520 Ashley and I spent the last two years filing injunctions 441 00:18:11,522 --> 00:18:13,482 to try and get those images off the Internet. 442 00:18:13,484 --> 00:18:16,442 But it never did any good. 443 00:18:16,444 --> 00:18:19,369 They're always going to be out there. 444 00:18:19,371 --> 00:18:20,633 Forever. 445 00:18:20,635 --> 00:18:25,523 The humiliation and harassment... 446 00:18:27,751 --> 00:18:29,746 ...Ashley couldn't handle it anymore. 447 00:18:29,748 --> 00:18:31,842 And she shouldn't have had to, Kara. 448 00:18:31,844 --> 00:18:32,938 Let us help you. 449 00:18:32,940 --> 00:18:34,036 It's a little late for that. 450 00:18:34,038 --> 00:18:35,966 Are we done here? 451 00:18:35,968 --> 00:18:37,295 I have to get back to work. 452 00:18:37,297 --> 00:18:39,492 Thank you, Lieutenant. 453 00:18:41,254 --> 00:18:42,318 Well, she's hiding something. 454 00:18:42,320 --> 00:18:43,914 Oh yeah, absolutely. 455 00:18:43,916 --> 00:18:46,908 BISHOP: So much for your day off, Delilah. 456 00:18:46,910 --> 00:18:49,569 Call from Abby, and you're back working cybercrime. 457 00:18:49,571 --> 00:18:51,165 A welcomed distraction. 458 00:18:51,167 --> 00:18:53,760 This trumps unpacking moving boxes any day. 459 00:18:53,762 --> 00:18:55,057 Can we just acknowledge 460 00:18:55,059 --> 00:18:57,385 the brain power in this room right now? 461 00:18:57,387 --> 00:19:01,377 We have a forensic cyber specialist. 462 00:19:01,379 --> 00:19:03,405 A cyber terrorist hunter. 463 00:19:03,407 --> 00:19:06,231 And a cyber spy. 464 00:19:06,233 --> 00:19:08,727 For the last time, I wasn't a spy. 465 00:19:08,729 --> 00:19:11,055 We're the cyber dream team. 466 00:19:11,057 --> 00:19:12,152 Sounds official. 467 00:19:12,154 --> 00:19:13,149 Do we get jerseys? 468 00:19:13,151 --> 00:19:15,245 Ooh, or secret matching decoder rings. 469 00:19:15,247 --> 00:19:17,607 Yes, I love where this is going. (computer beeps) 470 00:19:17,609 --> 00:19:20,200 Okay, fingerprint analysis. 471 00:19:20,202 --> 00:19:22,629 Well, Petty Officer Meyers' prints 472 00:19:22,631 --> 00:19:25,324 were all over the camera hidden aboard the Camden. 473 00:19:25,326 --> 00:19:26,187 Huh. 474 00:19:26,189 --> 00:19:27,386 This is interesting. 475 00:19:27,388 --> 00:19:29,315 The camera was purchased three years ago 476 00:19:29,317 --> 00:19:31,176 and registered for an extended warranty. 477 00:19:31,178 --> 00:19:34,070 Buyer's name is listed as Howard Falconio. 478 00:19:34,072 --> 00:19:35,101 How'd Meyers get it? 479 00:19:35,103 --> 00:19:36,732 I'll find out. 480 00:19:36,734 --> 00:19:39,360 Hey, any luck tracking where the photos online originated from? 481 00:19:39,362 --> 00:19:41,655 The good news is I found the e-mail address 482 00:19:41,657 --> 00:19:43,018 that uploaded the images. 483 00:19:43,020 --> 00:19:44,282 And the bad news is...? 484 00:19:44,284 --> 00:19:45,579 Dummy account. 485 00:19:45,581 --> 00:19:47,474 Meyers was more tech-savvy than we thought. 486 00:19:47,476 --> 00:19:50,368 Except he wasn't. 487 00:19:50,370 --> 00:19:52,796 Meyers was still using a flip phone. 488 00:19:52,798 --> 00:19:55,490 His PC was running on Windows 98. 489 00:19:55,492 --> 00:19:57,619 Tech-savvy people like tech-savvy gear. 490 00:19:57,621 --> 00:19:58,949 ABBY: That's weird. 491 00:19:58,951 --> 00:20:01,743 It's like he's Gibbs by day and McGee by night. 492 00:20:01,745 --> 00:20:03,705 Meyers' Internet search history is even stranger. 493 00:20:03,707 --> 00:20:05,701 He didn't visit a single dirty site. 494 00:20:05,703 --> 00:20:07,696 Nothing even close to being risqué. 495 00:20:07,698 --> 00:20:09,493 Unusual for someone who's a self-confessed voyeur. 496 00:20:09,495 --> 00:20:10,491 (cell phone chimes) 497 00:20:10,493 --> 00:20:12,120 That's me. (chuckles) 498 00:20:14,782 --> 00:20:16,976 Oh, my God. 499 00:20:18,806 --> 00:20:20,469 REPORTER: If you're just joining us, 500 00:20:20,471 --> 00:20:23,061 we have breaking news out of Dubai. 501 00:20:23,063 --> 00:20:25,491 Early this morning in the downtown business district, 502 00:20:25,493 --> 00:20:26,788 two explosive devices... 503 00:20:26,790 --> 00:20:27,819 Give me a sitrep. 504 00:20:27,821 --> 00:20:29,415 Terror attack in Dubai. 505 00:20:29,417 --> 00:20:32,076 Two bombs detonated inside the Monroe Hotel. 506 00:20:32,078 --> 00:20:34,137 Al Shabaab claimed responsibility. 507 00:20:34,139 --> 00:20:36,067 How many people inside? Over 500. 508 00:20:36,069 --> 00:20:37,364 There was chatter. 509 00:20:37,366 --> 00:20:38,728 Why didn't they change the venue? 510 00:20:38,730 --> 00:20:40,358 "They"? 511 00:20:40,360 --> 00:20:41,854 NSA. 512 00:20:43,917 --> 00:20:45,246 Jake was inside that hotel. 513 00:20:45,248 --> 00:20:47,541 I haven't been able to make contact with him. 514 00:20:47,543 --> 00:20:49,903 Over 20 employees were sent there for a conference. 515 00:20:49,905 --> 00:20:51,233 NSA's scrambling. 516 00:20:51,235 --> 00:20:52,398 Bishop, go home. 517 00:20:52,400 --> 00:20:53,396 Wait for word. 518 00:20:53,398 --> 00:20:54,360 No, I can do more from MTAC. 519 00:20:54,362 --> 00:20:55,425 Bishop. Gibbs. 520 00:20:55,427 --> 00:20:56,955 I'm not gonna wait around 521 00:20:56,957 --> 00:20:59,016 for a "we regret to inform you" call. 522 00:20:59,018 --> 00:21:02,242 I'm not leaving here until I find Jake. 523 00:21:19,551 --> 00:21:23,275 Okay, I understand, but what can you tell me? 524 00:21:23,277 --> 00:21:24,639 Okay, got it, "need to know." 525 00:21:24,641 --> 00:21:25,937 Thank you. 526 00:21:25,939 --> 00:21:27,623 What, NSA wouldn't give you anything on Jake? 527 00:21:27,624 --> 00:21:28,195 Nothing. 528 00:21:28,199 --> 00:21:30,526 So much for Intel sharing. How can I help? 529 00:21:30,528 --> 00:21:32,022 Well, we need eyes on the ground. 530 00:21:32,024 --> 00:21:33,653 Do-do you still have contacts from when you worked in Dubai? 531 00:21:33,655 --> 00:21:35,015 A few, yeah. I'll make some calls. 532 00:21:35,017 --> 00:21:36,180 Wait, Delilah... 533 00:21:37,045 --> 00:21:40,437 Um... 534 00:21:40,439 --> 00:21:42,633 I think you were right. 535 00:21:43,266 --> 00:21:44,228 About the couch. 536 00:21:44,230 --> 00:21:46,857 It doesn't fit the space. 537 00:21:46,859 --> 00:21:48,586 I think I was too quick to judge. 538 00:21:48,588 --> 00:21:50,115 It's growing on me. 539 00:21:50,117 --> 00:21:52,477 Tim. 540 00:21:52,479 --> 00:21:55,004 Big or small, we'll face it together, okay? 541 00:21:55,006 --> 00:21:56,369 TONY: Hey, McGee. 542 00:21:56,371 --> 00:21:58,397 I got your message. 543 00:21:58,399 --> 00:21:59,695 Hi, Delilah. 544 00:21:59,697 --> 00:22:01,058 Any word on Jake? 545 00:22:01,060 --> 00:22:02,489 Nothing yet. Where you been? 546 00:22:02,491 --> 00:22:04,551 I've been canvassing Meyer's neighborhood, 547 00:22:04,553 --> 00:22:06,214 and I spoke to... 548 00:22:06,216 --> 00:22:09,107 Ooh, God, it's killing me. 549 00:22:09,109 --> 00:22:10,604 What's with him? 550 00:22:10,606 --> 00:22:12,866 It's the last time I let my dad iron my shirts. 551 00:22:12,868 --> 00:22:14,496 I'm telling you, the man uses too much starch. 552 00:22:14,498 --> 00:22:16,525 What does he think this is, a potato? 553 00:22:16,527 --> 00:22:17,721 For God's sakes. 554 00:22:17,723 --> 00:22:19,318 "You know, Junior, the only thing more important 555 00:22:19,320 --> 00:22:21,814 than a stiff drink is a stiff collar." 556 00:22:21,816 --> 00:22:23,476 That guy. 557 00:22:23,478 --> 00:22:25,005 Can't breathe in this. 558 00:22:26,570 --> 00:22:27,633 Tony... 559 00:22:27,635 --> 00:22:28,731 That's better. 560 00:22:28,733 --> 00:22:29,729 ...the case. 561 00:22:29,731 --> 00:22:31,359 The case, yes. 562 00:22:31,361 --> 00:22:33,454 Well, two days before Meyers was shot, 563 00:22:33,456 --> 00:22:36,114 his neighbor witnessed a heated argument 564 00:22:36,116 --> 00:22:38,109 between Meyers and a woman outside his apartment. 565 00:22:38,111 --> 00:22:41,169 The woman threw a mean left hook at Meyers 566 00:22:41,171 --> 00:22:42,466 before threatening to kill him. 567 00:22:42,468 --> 00:22:43,797 Explains Meyers' busted tooth. 568 00:22:43,799 --> 00:22:44,961 Yes, it would. 569 00:22:44,963 --> 00:22:46,059 It gets better. 570 00:22:46,061 --> 00:22:48,687 The neighbor got Pacquiao's license plate. 571 00:22:48,689 --> 00:22:53,410 And our mystery woman is Lieutenant Kara Gifford. 572 00:22:55,206 --> 00:22:56,901 CABOT: We know you saw Meyers. 573 00:22:56,903 --> 00:22:59,861 An eyewitness put you at his apartment three days ago. 574 00:22:59,863 --> 00:23:02,456 We can't help you if you keep lying to us. 575 00:23:02,458 --> 00:23:05,083 I don't get the feeling that you're here to help me. 576 00:23:05,085 --> 00:23:08,975 If we weren't, you would be in an interrogation room right now. 577 00:23:08,977 --> 00:23:12,634 Look, we're both on your side. 578 00:23:14,829 --> 00:23:16,526 You want to keep it that way? 579 00:23:18,155 --> 00:23:20,050 I suggest you start talking. 580 00:23:28,234 --> 00:23:31,493 Meyers showed up to Ashley's funeral last week. 581 00:23:33,489 --> 00:23:35,117 Why would he go there? 582 00:23:36,715 --> 00:23:38,709 I wondered the same thing. 583 00:23:38,711 --> 00:23:41,637 The more I thought about it, the angrier I got. 584 00:23:43,234 --> 00:23:46,659 I tracked him down and confronted him. 585 00:23:46,661 --> 00:23:49,619 I wanted to hear him acknowledge 586 00:23:49,621 --> 00:23:51,648 what he was responsible for. 587 00:23:51,650 --> 00:23:52,645 Did he? 588 00:23:52,647 --> 00:23:54,608 (scoffs) 589 00:23:54,610 --> 00:23:56,870 He started crying. 590 00:23:56,872 --> 00:24:00,926 Said he... promised to make things right. 591 00:24:02,159 --> 00:24:04,320 Things can't ever be made right. 592 00:24:07,380 --> 00:24:08,875 That's when you hit him. 593 00:24:13,633 --> 00:24:17,357 I thought it would make me feel better. 594 00:24:17,359 --> 00:24:19,519 But it didn't. 595 00:24:21,450 --> 00:24:23,044 After that I left. 596 00:24:23,046 --> 00:24:25,706 Meyers was a little bloody, but very much alive. 597 00:24:25,708 --> 00:24:27,668 Why didn't you tell us this before? 598 00:24:27,670 --> 00:24:30,263 I knew how bad it looked. 599 00:24:30,265 --> 00:24:33,588 Threatening him days before he turned up dead? 600 00:24:33,590 --> 00:24:36,616 And if the Navy found out, they'd give me a dishonorable. 601 00:24:36,618 --> 00:24:38,611 I was scared. 602 00:24:42,004 --> 00:24:45,162 He took so much from me already. 603 00:24:47,957 --> 00:24:50,816 I didn't want my career to be another casualty. 604 00:24:55,174 --> 00:24:57,900 NEWS ANCHOR: Coming to you live from the central... 605 00:24:57,902 --> 00:25:00,894 Hey, what's the latest? 606 00:25:00,896 --> 00:25:02,889 News outlets are reporting 30 casualties, 607 00:25:02,891 --> 00:25:05,018 but my Intel puts the number at 43. 608 00:25:05,020 --> 00:25:06,682 And hundreds more injured. 609 00:25:06,684 --> 00:25:07,778 Anything from the NSA? 610 00:25:07,780 --> 00:25:09,675 Two analysts are confirmed dead. 611 00:25:09,677 --> 00:25:12,767 Jake and five others are still unaccounted for. 612 00:25:12,769 --> 00:25:15,430 You know, the-the comms are probably down. 613 00:25:15,432 --> 00:25:16,992 I'm sure Jake's fine, he's probably... 614 00:25:16,994 --> 00:25:20,452 If you want to help me, McGee, spare me the false hope. 615 00:25:20,454 --> 00:25:24,376 What I need are the facts, and that's it. 616 00:25:26,507 --> 00:25:28,367 Okay. 617 00:25:34,787 --> 00:25:36,715 You know, when people say 618 00:25:36,717 --> 00:25:38,777 that they know what you're going through, 619 00:25:38,779 --> 00:25:40,308 they usually don't. 620 00:25:40,310 --> 00:25:42,303 They just say it to comfort you. 621 00:25:42,305 --> 00:25:43,766 But in this case, 622 00:25:43,768 --> 00:25:46,428 I actually know exactly what you're going through. 623 00:25:46,430 --> 00:25:48,423 I was there. 624 00:25:48,425 --> 00:25:49,753 Two years ago. 625 00:25:49,755 --> 00:25:51,417 Benham Parsa. 626 00:25:52,780 --> 00:25:55,442 His drone attack on the gala. 627 00:25:55,444 --> 00:25:59,466 After that explosion, um... 628 00:25:59,468 --> 00:26:01,095 I couldn't find Delilah. 629 00:26:01,097 --> 00:26:04,355 I didn't know... if she was hurt. 630 00:26:04,357 --> 00:26:06,617 I didn't even know if she was alive. 631 00:26:06,619 --> 00:26:11,273 And each second feels like an hour. 632 00:26:11,275 --> 00:26:15,298 And the worry turns to anger. 633 00:26:15,300 --> 00:26:17,192 Mostly at yourself, 634 00:26:17,194 --> 00:26:19,454 because you know there was nothing you could do. 635 00:26:22,283 --> 00:26:24,875 But I remember-- 636 00:26:24,877 --> 00:26:29,233 no matter how much I pushed everyone away, 637 00:26:29,235 --> 00:26:32,027 you were all there. 638 00:26:32,029 --> 00:26:34,222 And that's what family does, Bishop. 639 00:26:36,319 --> 00:26:39,278 So... 640 00:26:39,280 --> 00:26:42,137 whether you think you need us or not... 641 00:26:43,602 --> 00:26:45,796 ...we're not going anywhere. 642 00:27:02,859 --> 00:27:05,387 Zero, zero, one, one, zero. 643 00:27:09,976 --> 00:27:12,138 You're welcome. 644 00:27:22,283 --> 00:27:25,276 Gibbs. 645 00:27:25,278 --> 00:27:26,739 Special Agent Cabot. 646 00:27:26,741 --> 00:27:27,770 Check it out. 647 00:27:27,772 --> 00:27:30,764 Riveting, Abbs? 648 00:27:30,766 --> 00:27:32,958 You know I only metalwork on very special occasions. 649 00:27:32,960 --> 00:27:34,887 It's a hollowed-out nickel? Mm-hmm. 650 00:27:34,889 --> 00:27:37,050 And I'm gonna make it into a ring, three of 'em. 651 00:27:37,052 --> 00:27:38,679 One for each member of the dream team. 652 00:27:38,681 --> 00:27:41,174 Not a lot of people know that coins... 653 00:27:41,176 --> 00:27:43,303 Abby. 654 00:27:43,305 --> 00:27:44,334 Sorry. 655 00:27:44,336 --> 00:27:46,230 Ever since you've had me combing 656 00:27:46,232 --> 00:27:48,292 through Petty Officer Meyers' financial records, 657 00:27:48,294 --> 00:27:49,954 I have money on the brain. 658 00:27:49,956 --> 00:27:52,216 Did something flag? Big time. 659 00:27:52,218 --> 00:27:56,640 So Meyers had a joint account with his sister. 660 00:27:56,642 --> 00:27:59,766 Every month, same deposits, same expenses. 661 00:27:59,768 --> 00:28:02,428 Until September 18, 2013. (witch cackles) 662 00:28:02,430 --> 00:28:06,584 There was $15,000 deposited into the account. 663 00:28:06,586 --> 00:28:08,979 That's the day after the Camden came back into port, 664 00:28:08,981 --> 00:28:10,443 when Meyers was taken into custody. 665 00:28:10,445 --> 00:28:12,372 What happened to the money? 666 00:28:12,374 --> 00:28:13,868 Three days later, the money was wired 667 00:28:13,870 --> 00:28:15,830 to a law firm called Whitford and Roe. 668 00:28:15,832 --> 00:28:17,559 They're, like, bigwigs out of Norfolk. 669 00:28:17,561 --> 00:28:19,555 I thought Meyers had a JAG attorney handle his case. 670 00:28:19,557 --> 00:28:22,217 He did. (phone ringing) 671 00:28:22,219 --> 00:28:23,746 Yeah, it's Gibbs. 672 00:28:23,748 --> 00:28:26,108 Duck. 673 00:28:26,110 --> 00:28:28,304 DiNozzo what?! 674 00:28:29,668 --> 00:28:32,993 TONY: So, on a scale of one to ten, how bad is it? 675 00:28:32,995 --> 00:28:35,654 Let's just say, the scale needs recalibrating. 676 00:28:35,656 --> 00:28:38,447 I'm afraid it is 677 00:28:38,449 --> 00:28:40,576 toxicodendron pubescens, 678 00:28:40,578 --> 00:28:43,036 otherwise known as eastern poison oak. 679 00:28:43,038 --> 00:28:46,563 The symptoms are itching, inflammation, blistering... 680 00:28:46,565 --> 00:28:48,125 My skin 681 00:28:48,127 --> 00:28:50,223 feels like the surface of 10,000 suns. 682 00:28:50,225 --> 00:28:51,718 DUCKY: Yes, and 683 00:28:51,720 --> 00:28:54,180 a propensity for the dramatic. 684 00:28:54,182 --> 00:28:56,309 Tony, you are so right. 685 00:28:56,311 --> 00:28:58,769 This is so much more fun when you're on the other side of it. 686 00:28:58,771 --> 00:29:00,133 (Tony laughs, elevator bell dings) 687 00:29:00,135 --> 00:29:01,298 Well, you keep laughing, McGee, 688 00:29:01,300 --> 00:29:03,458 and I'm gonna rub myself over everything you own. 689 00:29:03,460 --> 00:29:05,122 Ah, geez. TONY: Sorry, boss. 690 00:29:05,124 --> 00:29:06,984 Still think I don't want to be here? I wish you weren't, 691 00:29:06,986 --> 00:29:08,747 looking like that. McGEE: Looks like Tony got 692 00:29:08,749 --> 00:29:10,378 poison oak from the crime scene. 693 00:29:10,380 --> 00:29:11,874 Sniper's nest was covered in it. 694 00:29:11,876 --> 00:29:14,302 If your killer was as unaware 695 00:29:14,304 --> 00:29:17,163 of the plant's presence as Anthony here, 696 00:29:17,165 --> 00:29:18,558 he may be infected, too. 697 00:29:18,560 --> 00:29:21,386 And with a strain as virulent as this, 698 00:29:21,388 --> 00:29:23,448 oh, he'd need to seek medical help. 699 00:29:23,450 --> 00:29:24,844 I was just interviewing the witnesses. 700 00:29:24,846 --> 00:29:26,674 I didn't go anywhere near the sniper's nest. 701 00:29:26,676 --> 00:29:28,104 Sap could've spread from their clothing. 702 00:29:28,106 --> 00:29:29,833 Did you touch anyone at the crime scene? 703 00:29:29,835 --> 00:29:31,464 Oh, I... 704 00:29:32,330 --> 00:29:33,924 Nick Rossmore. 705 00:29:33,926 --> 00:29:35,688 I shook his hand. 706 00:29:35,690 --> 00:29:39,512 Rossmore was Meyers' department head on the USS Camden. 707 00:29:39,514 --> 00:29:41,409 Bring him in. With pleasure. 708 00:29:48,892 --> 00:29:50,987 Finally! 709 00:29:50,989 --> 00:29:54,080 Can someone tell me what is going on here? 710 00:29:55,146 --> 00:29:58,437 Does this clear things up for you a little? 711 00:29:58,439 --> 00:30:00,201 Oh, boy. 712 00:30:02,064 --> 00:30:04,091 You recognize them? 713 00:30:04,093 --> 00:30:05,522 No. 714 00:30:05,524 --> 00:30:07,085 Should I? TONY: I guess it looks 715 00:30:07,087 --> 00:30:08,814 different through the scope of an M16. 716 00:30:08,816 --> 00:30:10,577 Why don't you help him out, McGee? 717 00:30:10,579 --> 00:30:12,572 It's your sniper's nest at Fort Scott Park. 718 00:30:12,574 --> 00:30:14,336 where you shot Petty Officer Meyers. 719 00:30:14,338 --> 00:30:16,166 Where I what?! 720 00:30:16,168 --> 00:30:18,027 Are you insane? TONY: Well, I can't speak for Tim, 721 00:30:18,029 --> 00:30:20,389 but, uh, me, no. 722 00:30:20,391 --> 00:30:24,413 I'm itchy, I'm irritated, and I have a gun. 723 00:30:24,415 --> 00:30:25,511 Where'd you get the poison oak? 724 00:30:25,513 --> 00:30:26,908 I cut across a hiking trail 725 00:30:26,910 --> 00:30:28,571 on my way to meet Meyers. 726 00:30:28,573 --> 00:30:29,967 The path was covered in it. 727 00:30:29,969 --> 00:30:31,697 Is this the same meeting where he ended up dead? 728 00:30:31,699 --> 00:30:33,926 I had nothing to do with it! 729 00:30:33,928 --> 00:30:37,417 Meyers was shot by the Tri-State Sniper. 730 00:30:39,348 --> 00:30:41,010 Wasn't he? 731 00:30:41,012 --> 00:30:44,336 No, someone staged it to look like that. 732 00:30:44,338 --> 00:30:47,429 Would you have any idea who would want him dead? 733 00:30:49,392 --> 00:30:51,620 Oh, my God. 734 00:30:53,683 --> 00:30:56,376 I would have said something before, but... 735 00:30:56,378 --> 00:30:58,271 I thought that the sniper was responsible, 736 00:30:58,273 --> 00:31:00,434 so I didn't think that it was relevant. 737 00:31:00,436 --> 00:31:02,064 What wasn't relevant? 738 00:31:02,066 --> 00:31:05,124 When we went on deployment two years ago, Meyers' got word 739 00:31:05,127 --> 00:31:08,715 that his sister had been arrested for possession. 740 00:31:08,717 --> 00:31:12,539 He was beside himself at the thought of her going to prison. 741 00:31:12,541 --> 00:31:15,136 And he told me that he was going to find a way 742 00:31:15,138 --> 00:31:17,662 to pay for a top-notch lawyer. 743 00:31:17,664 --> 00:31:19,127 A couple days later, he confesses 744 00:31:19,129 --> 00:31:21,189 to planting a hidden camera onboard. 745 00:31:21,191 --> 00:31:22,884 It didn't make any sense. 746 00:31:22,886 --> 00:31:25,080 Meyers was not that kind of a person. 747 00:31:25,082 --> 00:31:28,073 And I... I always thought that he took the fall. 748 00:31:28,075 --> 00:31:29,329 Who was he covering for? 749 00:31:29,353 --> 00:31:31,666 I don't know, but Ashley's death-- it changed things. 750 00:31:31,667 --> 00:31:33,594 He told me that her family 751 00:31:33,596 --> 00:31:35,024 deserved to know the truth. 752 00:31:35,026 --> 00:31:37,020 And I think that he was planning 753 00:31:37,022 --> 00:31:39,281 on coming clean with everything. 754 00:31:39,283 --> 00:31:42,739 Somebody got to him first. 755 00:31:55,655 --> 00:31:57,414 I had my contacts in Dubai send me everything 756 00:31:57,416 --> 00:31:58,579 they could get their hands on. 757 00:31:58,581 --> 00:32:00,974 From inside the hotel to a five-block radius. 758 00:32:00,976 --> 00:32:03,468 Didn't want to limit our options. 759 00:32:03,470 --> 00:32:06,263 It's a lot more ground to cover, but we'll find something. 760 00:32:06,265 --> 00:32:08,158 Macaroon. 761 00:32:08,160 --> 00:32:10,053 Is that code for something? 762 00:32:10,055 --> 00:32:14,044 Oh, uh, it's this... silly tradition 763 00:32:14,046 --> 00:32:17,204 Jake and I have whenever one of us goes out of town. 764 00:32:17,206 --> 00:32:19,033 It's sort of our own good-bye. 765 00:32:19,035 --> 00:32:22,858 We walk to the front door, and we kiss, 766 00:32:22,860 --> 00:32:24,954 and he says, 767 00:32:24,956 --> 00:32:26,850 "Bye-bye, Pumpkin Pie," 768 00:32:26,852 --> 00:32:29,544 and I say, "See you soon, Macaroon." 769 00:32:29,546 --> 00:32:31,440 Two food references. 770 00:32:31,442 --> 00:32:33,900 Sounds about right. 771 00:32:39,988 --> 00:32:43,912 I'm the one who's supposed to be in that position, not Jake. 772 00:32:43,914 --> 00:32:45,476 What position? 773 00:32:45,478 --> 00:32:47,537 The one in harm's way. 774 00:32:47,539 --> 00:32:49,733 I finally understand 775 00:32:49,735 --> 00:32:51,762 what Jake's been talking about all this time. 776 00:32:51,764 --> 00:32:54,322 My NSA deployments in the Middle East, 777 00:32:54,324 --> 00:32:57,084 these past few years at NCIS. 778 00:32:57,086 --> 00:32:58,779 This is what he's been going through. 779 00:32:58,781 --> 00:33:00,941 It has nothing to do with your job, Bishop. 780 00:33:00,943 --> 00:33:04,434 Even if you were a librarian, the worry wouldn't go away. 781 00:33:04,436 --> 00:33:06,396 Everyone's greatest 782 00:33:06,398 --> 00:33:09,988 fear is losing the one they love the most. 783 00:33:09,990 --> 00:33:12,382 That's why we fight like hell for every minute. 784 00:33:12,384 --> 00:33:14,678 (keyboard keys clicking, computer chirping) 785 00:33:14,680 --> 00:33:16,674 Wait. Go back one. 786 00:33:16,676 --> 00:33:18,835 MAN: Yes, ma'am. There. 787 00:33:18,837 --> 00:33:21,190 That's the hotel in the background. The taxi stand. Zoom in. 788 00:33:21,863 --> 00:33:24,556 I think that's Jake. 789 00:33:24,558 --> 00:33:28,347 Taxi's registration-- XZ017. 790 00:33:28,349 --> 00:33:31,973 Okay, we can check the driver's passenger cam footage. 791 00:33:31,975 --> 00:33:34,600 (computer trilling) All right, I'm in. 792 00:33:34,602 --> 00:33:36,695 No. No. 793 00:33:36,697 --> 00:33:38,791 (computer trilling) 794 00:33:38,793 --> 00:33:40,720 No. 795 00:33:40,722 --> 00:33:42,382 That's him. Bishop. 796 00:33:42,384 --> 00:33:44,179 What's the timestamp? 797 00:33:44,181 --> 00:33:47,072 Driver logged his ride from... 798 00:33:47,074 --> 00:33:50,065 0713 to 0735. 799 00:33:51,098 --> 00:33:52,992 Bombs went off at 0720. 800 00:33:52,994 --> 00:33:55,754 When Jake was across town. Wasn't in the building. 801 00:33:56,853 --> 00:33:59,046 He's alive. 802 00:34:01,576 --> 00:34:04,368 GIBBS: I already read Meyers' file, Duck. 803 00:34:04,370 --> 00:34:06,430 Then you know that from an early age, 804 00:34:06,432 --> 00:34:09,756 the only constant in his life was his sister. 805 00:34:09,758 --> 00:34:13,247 Everything he did was driven by a need to protect her. 806 00:34:13,249 --> 00:34:16,241 Yeah, he had a classic 807 00:34:16,243 --> 00:34:19,068 hero complex, but 808 00:34:19,070 --> 00:34:21,896 ruled by selfless motives. 809 00:34:21,898 --> 00:34:24,324 Unlike the perpetrator responsible 810 00:34:24,326 --> 00:34:26,619 for planting this hidden camera. 811 00:34:26,621 --> 00:34:29,779 I believe your suspicions are correct. Yeah? 812 00:34:30,611 --> 00:34:32,406 Meyers was innocent? 813 00:34:32,408 --> 00:34:36,231 Whoever the guilty party is, his recordings are telling. 814 00:34:36,233 --> 00:34:38,026 The USS Camden 815 00:34:38,028 --> 00:34:40,055 had 20 female sailors onboard, 816 00:34:40,057 --> 00:34:43,048 yet he only targeted the two officers. 817 00:34:43,050 --> 00:34:44,779 These are the actions 818 00:34:44,781 --> 00:34:48,770 of a subordinate who resented taking orders from a woman. 819 00:34:48,772 --> 00:34:51,930 The photos were his way of getting back control. 820 00:34:51,932 --> 00:34:53,892 Skilled manipulator. 821 00:34:53,894 --> 00:34:56,886 Someone who knew Meyers needed money. 822 00:34:56,888 --> 00:34:59,081 That's how they got him to take the fall. 823 00:34:59,083 --> 00:35:01,176 GIBBS: If Meyers was killed 824 00:35:01,178 --> 00:35:03,004 by someone on the USS Camden, 825 00:35:03,006 --> 00:35:06,098 then our crew list is our suspect list. 826 00:35:06,100 --> 00:35:08,026 How many onboard? 827 00:35:08,028 --> 00:35:10,022 352. Ooh. 828 00:35:10,024 --> 00:35:12,351 All right, we need to check their bank accounts 829 00:35:12,353 --> 00:35:15,976 for any cash withdrawals in the $15,000 arena. 830 00:35:15,978 --> 00:35:17,939 Already did. Got nothing. 831 00:35:17,941 --> 00:35:20,500 I've got something. Oh, hey. 832 00:35:20,502 --> 00:35:22,095 Delilah gave us an update. 833 00:35:22,097 --> 00:35:23,327 Glad Jake's okay. 834 00:35:23,329 --> 00:35:24,989 You heard from him? Not yet, 835 00:35:24,991 --> 00:35:26,053 but I will. 836 00:35:26,055 --> 00:35:27,151 Sure you want to be here? 837 00:35:27,153 --> 00:35:31,042 Guys... I am fine. Really. 838 00:35:31,044 --> 00:35:32,772 Did I mention I have a lead? 839 00:35:32,774 --> 00:35:34,335 Oh, yeah, you know, I'll handle the clicker, 840 00:35:34,337 --> 00:35:36,232 'cause I got the... and you don't want the. 841 00:35:36,234 --> 00:35:38,094 Okay. I finally got in touch 842 00:35:38,096 --> 00:35:39,292 with Howard Falconio, 843 00:35:39,294 --> 00:35:41,121 the original owner of the recording device. 844 00:35:41,123 --> 00:35:43,549 Navy guy? Only if you count Call of Duty. 845 00:35:43,551 --> 00:35:45,212 Click. Oh. 846 00:35:45,214 --> 00:35:47,540 Falconio is a hardcore gamer. 847 00:35:47,542 --> 00:35:49,302 Mm. No kidding. 848 00:35:49,304 --> 00:35:52,926 Bet he's got more cosplay outfits than you, McGoo. 849 00:35:52,928 --> 00:35:54,159 BISHOP: Falconio 850 00:35:54,161 --> 00:35:55,920 sold the camera on Craigslist... 851 00:35:55,922 --> 00:35:58,015 Uh, click. Oh. 852 00:35:58,017 --> 00:36:00,778 ...to Petty Officer Peter Woodruff. 853 00:36:00,780 --> 00:36:03,004 The guy who Meyers confessed to. 854 00:36:03,006 --> 00:36:05,301 McGEE: While in the Navy, Woodruff was twice 855 00:36:05,303 --> 00:36:08,260 denied acceptance into the Navy's Commissioning Program. 856 00:36:08,262 --> 00:36:10,954 Woodruff was trying to make the jump from enlisted ranks 857 00:36:10,956 --> 00:36:12,518 to a Naval officer. 858 00:36:12,520 --> 00:36:13,749 Well, they got it right. 859 00:36:13,751 --> 00:36:17,274 Definitely not officer material. 860 00:36:17,276 --> 00:36:18,838 (door bell tinkle) 861 00:36:18,839 --> 00:36:21,100 What's going on, Captain? 862 00:36:21,102 --> 00:36:23,627 Why the urgent phone call? 863 00:36:26,689 --> 00:36:30,844 You can't go home or to your office. 864 00:36:30,846 --> 00:36:33,039 NCIS is looking for you. 865 00:36:33,041 --> 00:36:34,237 They said 866 00:36:34,239 --> 00:36:36,864 you manipulated Petty Officer Meyers 867 00:36:36,866 --> 00:36:39,292 into taking the fall for the recording device, 868 00:36:39,294 --> 00:36:41,688 and then shot him before he could tell the truth. 869 00:36:41,690 --> 00:36:43,350 All lies, sir. I don't know who feeding... 870 00:36:43,352 --> 00:36:44,514 Peter, enough. Just... 871 00:36:44,516 --> 00:36:48,406 Just cut the crap and let's talk man to man. 872 00:36:48,408 --> 00:36:51,033 I know you're the one 873 00:36:51,035 --> 00:36:53,061 who planted the camera 874 00:36:53,063 --> 00:36:55,490 and spread those photos. 875 00:36:55,492 --> 00:36:57,418 I've known for years. 876 00:36:57,420 --> 00:36:59,514 Truth is, the military 877 00:36:59,516 --> 00:37:04,071 has fallen victim to the... political agenda. 878 00:37:04,073 --> 00:37:07,563 Those guys on the hill forcing quotas so they can 879 00:37:07,565 --> 00:37:10,191 say that there's gender equality. 880 00:37:10,193 --> 00:37:14,714 These women didn't get where they are based on merit. 881 00:37:14,716 --> 00:37:17,341 So, why didn't you turn me in? 882 00:37:17,343 --> 00:37:19,337 You and I-- we're... 883 00:37:19,339 --> 00:37:20,900 cut from the same cloth. 884 00:37:20,902 --> 00:37:22,962 I started out enlisted, 885 00:37:22,964 --> 00:37:26,156 and just like you, I was often... 886 00:37:26,158 --> 00:37:30,313 overlooked for those less qualified. 887 00:37:31,146 --> 00:37:33,207 It isn't right. 888 00:37:33,209 --> 00:37:35,236 You took a stand. 889 00:37:35,238 --> 00:37:38,362 I admired that. 890 00:37:38,364 --> 00:37:39,791 (door bells tinkle) 891 00:37:39,793 --> 00:37:42,950 That's why I kept my mouth shut all these years, and that's why 892 00:37:42,952 --> 00:37:45,944 I'm going to help you out of this mess now. 893 00:37:52,631 --> 00:37:55,657 What does NCIS have on me? 894 00:37:55,659 --> 00:37:57,619 The camera connecting you to Meyers. 895 00:37:57,621 --> 00:37:59,582 It's circumstantial. Yes, but... 896 00:37:59,584 --> 00:38:01,578 shooting Meyers 897 00:38:01,580 --> 00:38:03,904 really mucked things up. 898 00:38:03,906 --> 00:38:08,362 You need to get ahead of NCIS before they find something. 899 00:38:08,364 --> 00:38:11,489 They won't. I made sure no one saw me at the park. 900 00:38:11,491 --> 00:38:13,018 No witnesses, no evidence. 901 00:38:13,020 --> 00:38:15,166 What about the rifle? It needs to be destroyed. 902 00:38:15,190 --> 00:38:15,780 It's gone. 903 00:38:15,781 --> 00:38:19,272 I wiped it clean and tossed it in the Potomac. 904 00:38:19,274 --> 00:38:21,965 I'm in the clear, sir. 905 00:38:27,487 --> 00:38:30,181 We're done here. 906 00:38:30,183 --> 00:38:31,977 You get what you need? 907 00:38:31,979 --> 00:38:34,505 Oh, yeah. 908 00:38:36,435 --> 00:38:38,130 Captain, thank you very much. Least 909 00:38:38,132 --> 00:38:39,959 I could do for our Navy. I trusted you. 910 00:38:39,961 --> 00:38:42,287 How could you do this to me? 911 00:38:42,289 --> 00:38:44,117 Two sailors are dead because of you. 912 00:38:44,119 --> 00:38:45,581 Ensign Ashley Ryan, 913 00:38:45,583 --> 00:38:46,777 Petty Officer Adam Meyers. 914 00:38:46,779 --> 00:38:48,407 How could you do this to them? 915 00:38:48,409 --> 00:38:50,603 When Meyers said that he was gonna tell the truth, 916 00:38:50,605 --> 00:38:51,966 I panicked. 917 00:38:51,968 --> 00:38:54,195 It was all an accident. None of this was supposed to happen. 918 00:38:54,197 --> 00:38:56,124 The hidden camera, the photos, staging Meyers' murder. 919 00:38:56,126 --> 00:38:58,485 Everything you've done has been premeditated. 920 00:38:58,487 --> 00:38:59,948 You're gonna answer for it. 921 00:39:01,778 --> 00:39:03,972 (door bells tinkle) 922 00:39:05,869 --> 00:39:08,064 Tony, you know itching only makes it worse. 923 00:39:08,066 --> 00:39:10,292 Hold on. I got something for you. 924 00:39:11,723 --> 00:39:14,016 Calamine lotion. 925 00:39:14,018 --> 00:39:15,780 Works wonders, trust me. 926 00:39:15,782 --> 00:39:18,108 Yes! Of course! 927 00:39:18,110 --> 00:39:20,669 McGee, you're such a good friend to me. Calamine lotion. 928 00:39:20,671 --> 00:39:22,864 Hey. 929 00:39:24,661 --> 00:39:28,086 I entrust my... health to your healing hands. 930 00:39:28,088 --> 00:39:29,948 No, no. I am not... 931 00:39:29,950 --> 00:39:31,878 What do you think-- I'm gonna lather you? 932 00:39:31,880 --> 00:39:34,239 No. Do it yourself. 933 00:39:37,067 --> 00:39:39,892 I can't reach certain areas. 934 00:39:39,894 --> 00:39:41,491 Come on. Please? 935 00:39:41,493 --> 00:39:43,552 Look, no one's around. 936 00:39:43,554 --> 00:39:45,083 It'll be between us. 937 00:39:45,085 --> 00:39:46,745 McGee, come on. 938 00:39:46,747 --> 00:39:48,707 I need you. 939 00:39:48,709 --> 00:39:52,830 I'm dying here! 940 00:39:55,825 --> 00:39:56,790 Okay, sounds good. 941 00:39:56,792 --> 00:39:58,253 Oh, thank God. 942 00:39:58,255 --> 00:39:59,483 (Bishop sighs) 943 00:39:59,485 --> 00:40:00,846 I will. 944 00:40:00,848 --> 00:40:02,543 Love you, too. Bye. 945 00:40:02,545 --> 00:40:04,506 (sighs) 946 00:40:04,508 --> 00:40:06,502 That was Jake. 947 00:40:06,504 --> 00:40:08,995 He's at the U.S. Embassy. 948 00:40:08,997 --> 00:40:11,856 NSA cut his assignment short, 949 00:40:11,858 --> 00:40:14,782 and he will be back at the end of the week. 950 00:40:14,784 --> 00:40:16,945 Sounds like a perfect time for a vacation. 951 00:40:16,947 --> 00:40:18,508 That is exactly what Jake said. 952 00:40:18,510 --> 00:40:20,305 So, you coming? Uh, not just yet. 953 00:40:20,307 --> 00:40:22,566 You guys go ahead. 954 00:40:22,568 --> 00:40:24,927 Wait. Almost forgot. 955 00:40:24,929 --> 00:40:27,256 Abby wanted me to give 956 00:40:27,258 --> 00:40:28,784 these to you. 957 00:40:28,786 --> 00:40:31,912 She ordered me not to open them on pain of death. 958 00:40:31,914 --> 00:40:33,276 TONY: All right, come on, McGee. 959 00:40:33,278 --> 00:40:36,203 We' got a date with some rubber gloves and lotion. 960 00:40:37,400 --> 00:40:39,063 Let's make this happen. 961 00:40:39,065 --> 00:40:40,825 Don't ask. 962 00:40:43,521 --> 00:40:45,714 (elevator bell dings) 963 00:41:17,080 --> 00:41:19,142 (elevator bell dings) 964 00:41:20,605 --> 00:41:23,066 Oh. I thought you already left. 965 00:41:23,068 --> 00:41:25,228 No. 966 00:41:25,230 --> 00:41:27,554 Looking for you. 967 00:41:34,010 --> 00:41:37,201 It's been a long two days, Gibbs. 968 00:41:37,203 --> 00:41:39,961 Don't really want to talk about it right now. 969 00:41:42,324 --> 00:41:44,353 Good by me. 970 00:41:44,355 --> 00:41:46,547 (elevator bell dings) 971 00:42:02,911 --> 00:42:05,073 Seven minutes. 972 00:42:10,330 --> 00:42:12,522 That's how close Jake came. 973 00:42:18,312 --> 00:42:22,966 400 and 20 seconds, and... 974 00:42:26,593 --> 00:42:29,585 ...I could've lost him, Gibbs. 975 00:42:29,587 --> 00:42:33,011 But you didn't lose him, Ellie. 976 00:42:33,013 --> 00:42:36,005 Jake's safe, and he's coming home. 977 00:42:45,220 --> 00:42:47,478 Everything's gonna be all right. 978 00:42:50,473 --> 00:42:52,568 (Gibbs sighs slightly) 979 00:42:52,570 --> 00:42:54,763 (Bishop sighs) 70548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.