All language subtitles for NCIS - S13E02 - Personal Day.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,050 --> 00:00:05,176 Agent Gibbs? 2 00:00:05,178 --> 00:00:07,438 (crowd clamoring) Aah! 3 00:00:07,440 --> 00:00:09,529 NCIS agent with two GSWs! 4 00:00:09,531 --> 00:00:10,793 One to the chest, one to the knee. 5 00:00:10,795 --> 00:00:12,855 Let's put him under and crack him. 6 00:00:12,857 --> 00:00:13,853 10cc's of epi. He's crashing. 7 00:00:13,855 --> 00:00:14,650 Might have to shock him. 8 00:00:14,652 --> 00:00:16,048 You spend too much time 9 00:00:16,050 --> 00:00:17,280 thinking about the past. 10 00:00:17,282 --> 00:00:19,241 It's about the future now. 11 00:00:19,243 --> 00:00:21,499 Bad people are still out there. 12 00:00:21,501 --> 00:00:24,061 TEAGUE: Rule 45-- what's that? 13 00:00:24,063 --> 00:00:25,790 Clean up your own mess. 14 00:00:25,792 --> 00:00:28,915 (grunting) 15 00:00:28,917 --> 00:00:31,311 You know, everybody watching me, 16 00:00:31,313 --> 00:00:33,340 afraid I'm gonna break. Are you? 17 00:00:33,342 --> 00:00:34,933 I hurt. 18 00:00:34,935 --> 00:00:36,561 Pain didn't go away. 19 00:00:36,563 --> 00:00:37,860 Can't do it alone. 20 00:00:37,862 --> 00:00:39,391 I've met your team. 21 00:00:39,393 --> 00:00:40,485 Who says you're alone? 22 00:00:40,487 --> 00:00:42,117 Do we need to talk? 23 00:00:51,030 --> 00:00:53,090 It's remarkable. 24 00:00:53,092 --> 00:00:54,418 I can't look away. 25 00:00:54,419 --> 00:00:57,776 I mean, think about it. 25 years of dedication, 26 00:00:57,778 --> 00:00:59,905 and cold turkey-- he gives up the polo shirts. 27 00:00:59,907 --> 00:01:01,368 Factor in the new hair-- 28 00:01:01,370 --> 00:01:03,396 it's the makeover of the century. 29 00:01:03,398 --> 00:01:06,057 No, there's no way around it. This man looks spectacular. 30 00:01:06,059 --> 00:01:09,183 And can we take a minute to just talk about the new attitude? 31 00:01:09,185 --> 00:01:11,409 Right, it's like you can't quite put your finger on it, right? 32 00:01:11,411 --> 00:01:13,404 I want to say he's even more focused. 33 00:01:13,406 --> 00:01:16,429 Yes, yes-- it's like he was laser focused before, 34 00:01:16,431 --> 00:01:19,291 but now he's got the whole Real Genius atomic laser now. 35 00:01:19,293 --> 00:01:22,083 I'm not quite sure what he's focused on, though. 36 00:01:22,085 --> 00:01:24,145 Really, people? 37 00:01:24,147 --> 00:01:25,276 Oh, come on, Tony. 38 00:01:25,278 --> 00:01:26,870 You haven't noticed a change in Gibbs 39 00:01:26,872 --> 00:01:28,898 since he got back from Iraq? Of course I have. 40 00:01:28,900 --> 00:01:30,927 But I don't feel the need to analyze it 41 00:01:30,929 --> 00:01:33,355 like some science project behind his back. 42 00:01:33,357 --> 00:01:35,715 We always analyze Gibbs behind his back. 43 00:01:35,717 --> 00:01:37,345 Take the pictures down, Tim. It's rude. 44 00:01:37,347 --> 00:01:39,471 Okay, no reason to get snippy about it. 45 00:01:41,037 --> 00:01:43,098 Look, he got shot. 46 00:01:43,100 --> 00:01:44,359 He came back. 47 00:01:44,361 --> 00:01:46,156 He's different. Who wouldn't be? 48 00:01:46,158 --> 00:01:47,952 Physically, he's still got to be in a lot of pain. 49 00:01:47,954 --> 00:01:49,913 I talked to him yesterday about it. 50 00:01:49,915 --> 00:01:52,141 I told him whatever he needs. And he listened to you? 51 00:01:52,143 --> 00:01:53,803 Well, he did that thing where he acts like he's busy, 52 00:01:53,805 --> 00:01:55,898 his finger sort of wobbles over the shift key 53 00:01:55,900 --> 00:01:57,261 and he's not really doing anything, 54 00:01:57,263 --> 00:01:58,456 so I think he got the gist. 55 00:01:58,458 --> 00:02:00,618 DiNozzo, what are you doing? 56 00:02:00,620 --> 00:02:01,917 Oh, boss, I just... 57 00:02:01,919 --> 00:02:04,210 The, uh... (chuckles) 58 00:02:04,212 --> 00:02:07,601 They were sort of comparing your-your hairstyle... 59 00:02:07,603 --> 00:02:10,228 It wasn't really about the hair. It was more... 60 00:02:11,295 --> 00:02:12,422 Who are you? 61 00:02:12,424 --> 00:02:14,351 Mitch, DEA, San Diego. 62 00:02:15,450 --> 00:02:17,377 Need your help bringing in a wayward Marine. 63 00:02:17,379 --> 00:02:19,771 Now, I have all the pertinent material on here-- 64 00:02:19,773 --> 00:02:21,034 photos and whatnot. 65 00:02:21,036 --> 00:02:22,265 I believe you're the one to help me display those. 66 00:02:22,267 --> 00:02:23,263 Am I right? 67 00:02:23,265 --> 00:02:24,992 Uh, sure, yeah. 68 00:02:24,993 --> 00:02:27,019 Thanks, buddy. Appreciate it. 69 00:02:27,021 --> 00:02:29,014 Is this room okay for briefing? 70 00:02:29,016 --> 00:02:30,543 Yeah, but you want something more secure, 71 00:02:30,545 --> 00:02:32,240 we can get that. 72 00:02:32,242 --> 00:02:35,365 The Marine in question is Sergeant Cole Gleason. 73 00:02:35,367 --> 00:02:36,595 25 years old. 74 00:02:36,597 --> 00:02:38,258 Small arms repair technician 75 00:02:38,260 --> 00:02:40,088 in the middle of his three-week leave. 76 00:02:40,090 --> 00:02:41,450 Says he has some kind of evidence 77 00:02:41,452 --> 00:02:42,814 on a bad guy I've been chasing. 78 00:02:42,816 --> 00:02:44,542 But he keeps waffling about turning it over. 79 00:02:44,544 --> 00:02:46,304 We had a meet set for last night. 80 00:02:46,306 --> 00:02:47,435 He stood me up. 81 00:02:47,437 --> 00:02:48,832 Cold feet. 82 00:02:48,834 --> 00:02:51,226 Next slide if you don't mind. 83 00:02:51,228 --> 00:02:53,986 The aforementioned bad guy-- Benson Long. 84 00:02:53,988 --> 00:02:56,445 My very own drug-running Moby Dick. 85 00:02:56,447 --> 00:02:58,208 Now, Benson spent half his life in California 86 00:02:58,210 --> 00:02:59,772 distributing dope of every flavor. 87 00:02:59,774 --> 00:03:01,700 Three weeks ago, I tracked him to DC. 88 00:03:01,702 --> 00:03:03,030 Got a little too close to him back home, 89 00:03:03,032 --> 00:03:05,090 so now he's opening up an East Coast branch. 90 00:03:05,093 --> 00:03:07,685 So I guess I'll just keep going with these pictures here, then? 91 00:03:07,687 --> 00:03:11,275 Thanks, buddy. That'd be lovely. 92 00:03:11,277 --> 00:03:13,371 This is Long. 93 00:03:13,373 --> 00:03:15,765 Out and about in your neighborhood. 94 00:03:15,767 --> 00:03:16,894 It's near Quantico. 95 00:03:16,896 --> 00:03:18,324 He recruits military. 96 00:03:18,326 --> 00:03:19,921 Military's all over it internally. 97 00:03:19,923 --> 00:03:21,317 Our troops are trained to be the best of the best. 98 00:03:21,319 --> 00:03:22,281 Cartels know it. 99 00:03:22,283 --> 00:03:24,010 They lure our guys with big paydays. 100 00:03:24,012 --> 00:03:26,105 That or fear tactics. 101 00:03:26,107 --> 00:03:27,702 Now, I've seen Long employ both. 102 00:03:27,704 --> 00:03:30,926 And Sergeant Gleason is one of his new recruits. 103 00:03:30,928 --> 00:03:34,650 So new, in fact, I think I have a better shot at turning him 104 00:03:34,652 --> 00:03:36,412 than anyone I've ever approached before. 105 00:03:36,414 --> 00:03:38,873 So, you want to force Gleason to turn over his evidence? 106 00:03:38,875 --> 00:03:41,034 What's the play? Poor money management. 107 00:03:41,036 --> 00:03:43,461 Gibbs found that there was a case recently opened 108 00:03:43,463 --> 00:03:45,125 on the sergeant for writing bad checks on base. 109 00:03:45,127 --> 00:03:47,485 You're gonna arrest him and turn him against Long. 110 00:03:47,487 --> 00:03:48,980 Leverage can do that sometimes. 111 00:03:48,982 --> 00:03:51,408 Boss? Where do we pick up Gleason? 112 00:03:51,410 --> 00:03:52,905 He's been giving me the cold shoulder 113 00:03:52,907 --> 00:03:54,965 since yesterday's no-show, so I say we go to him. 114 00:03:54,967 --> 00:03:56,994 He's been staying with Long in a house in DC. 115 00:03:56,996 --> 00:03:58,390 Long's cousin owns the place. 116 00:03:58,392 --> 00:03:59,687 Now, the house can get a little dicey, 117 00:03:59,689 --> 00:04:01,450 lots of undesirables coming and going. 118 00:04:01,452 --> 00:04:03,346 Glad to have you folks on board. 119 00:04:03,348 --> 00:04:05,107 We're on it. Warrant came through. Let's move. 120 00:04:05,109 --> 00:04:08,067 DiNozzo, stay here and keep digging. 121 00:04:08,069 --> 00:04:09,530 What?! 122 00:04:09,532 --> 00:04:12,323 Boss, are you benching me?! 123 00:04:12,325 --> 00:04:14,483 I thought we were good! 124 00:04:25,967 --> 00:04:43,380 ♪ ♪ 125 00:04:45,674 --> 00:04:47,269 Whoa, whoa, whoa! Where are you going? 126 00:04:47,271 --> 00:04:48,698 I let you in to talk, that's it! 127 00:04:48,700 --> 00:04:51,292 Got a warrant for Sergeant Cole Gleason. 128 00:04:51,294 --> 00:04:52,954 Yeah, I heard you the first time. 129 00:04:52,956 --> 00:04:54,052 I said I don't know where he is. 130 00:04:54,054 --> 00:04:56,611 Guys, up, over there. Hands on the table. 131 00:04:56,613 --> 00:04:57,942 McGee, Bishop, clear back there? 132 00:04:57,944 --> 00:04:59,738 Whoa, no, no, no, no. Hey! Hey! 133 00:04:59,740 --> 00:05:01,733 I never said you could go back there! 134 00:05:01,735 --> 00:05:02,995 Hey, this is my house! 135 00:05:02,997 --> 00:05:04,558 Get over here. 136 00:05:04,560 --> 00:05:05,689 I said this is my house! 137 00:05:05,691 --> 00:05:06,686 Get over here now! 138 00:05:06,688 --> 00:05:08,283 Am I standing in my own house or not? 139 00:05:08,285 --> 00:05:08,914 Gun! 140 00:05:08,916 --> 00:05:09,912 Get your hands 141 00:05:09,914 --> 00:05:11,342 on top of your head! 142 00:05:11,344 --> 00:05:13,204 (door closes) 143 00:05:13,206 --> 00:05:16,063 I go take a leak and all hell breaks loose. 144 00:05:16,065 --> 00:05:19,387 Roy, come on, be nice. 145 00:05:19,389 --> 00:05:21,848 Agent Mitchell, good to see you again. 146 00:05:23,248 --> 00:05:24,441 Don't mind my cousin. 147 00:05:24,443 --> 00:05:26,337 He tends to lose sight of the big picture. 148 00:05:26,339 --> 00:05:28,364 Roy gets worked up. 149 00:05:28,366 --> 00:05:30,228 And he does like his guns. 150 00:05:30,230 --> 00:05:32,421 He's clean. 151 00:05:32,423 --> 00:05:34,782 McGEE: Boss? 152 00:05:34,784 --> 00:05:36,079 Place is clear. 153 00:05:36,081 --> 00:05:37,177 No sign of Gleason. 154 00:05:37,179 --> 00:05:38,339 Bag this. 155 00:05:40,936 --> 00:05:43,760 Good to see you making new friends, Mitch. 156 00:05:43,762 --> 00:05:45,090 Benson Long. 157 00:05:45,092 --> 00:05:46,586 Yeah. 158 00:05:48,185 --> 00:05:49,579 You're looking for the Marine. 159 00:05:49,581 --> 00:05:51,507 He in trouble? Where is he? 160 00:05:51,509 --> 00:05:53,768 You know, Long, afternoon gambling-- 161 00:05:53,770 --> 00:05:55,763 it's not a good look. 162 00:05:55,765 --> 00:05:57,392 I got things to do at night. 163 00:05:57,394 --> 00:05:58,389 Yeah, I bet. 164 00:05:58,391 --> 00:06:00,019 Your Marine-- 165 00:06:00,021 --> 00:06:02,014 he left, cleared out his stuff last week. 166 00:06:02,016 --> 00:06:05,506 So, unless there's a law against Hold 'Em for quarters, 167 00:06:05,508 --> 00:06:08,597 there's nothing for you here. 168 00:06:08,599 --> 00:06:11,058 This isn't over. 169 00:06:11,060 --> 00:06:15,081 As far as I can see, it never got started. 170 00:06:17,112 --> 00:06:19,038 MITCH: Hey. 171 00:06:19,040 --> 00:06:21,165 DEA case files sent over. 172 00:06:21,167 --> 00:06:22,795 Know you're partial to paper. 173 00:06:22,797 --> 00:06:24,126 I talked to Bishop. 174 00:06:24,128 --> 00:06:26,785 Sergeant Gleason made a charge last week for a tune-up. 175 00:06:26,787 --> 00:06:29,412 Told the mechanic he's planning to take a road trip. 176 00:06:31,542 --> 00:06:33,469 Okay, let's call it what it is. 177 00:06:33,471 --> 00:06:34,665 Cousin Roy didn't talk. 178 00:06:34,667 --> 00:06:36,229 Long's poker club didn't talk. 179 00:06:36,231 --> 00:06:37,592 There's no drugs in the house. 180 00:06:37,594 --> 00:06:38,856 And without Gleason, we got nothing. 181 00:06:38,858 --> 00:06:40,285 My office will say the same. 182 00:06:40,287 --> 00:06:41,382 Maybe not. 183 00:06:41,384 --> 00:06:43,577 Long keeps his operation compact. 184 00:06:43,579 --> 00:06:45,139 DEA has way bigger fish. 185 00:06:45,141 --> 00:06:47,134 I mean... I-I'm the only one on this. 186 00:06:47,136 --> 00:06:49,362 They're gonna pull me first chance they get. 187 00:06:52,191 --> 00:06:54,816 (sighs) 188 00:06:54,818 --> 00:06:57,809 You know, my dad used to say, 189 00:06:57,811 --> 00:07:00,435 "If it matters to someone, 190 00:07:00,437 --> 00:07:02,495 it matters." 191 00:07:03,662 --> 00:07:05,189 Smart guy. 192 00:07:05,191 --> 00:07:07,418 You would've liked him. 193 00:07:10,311 --> 00:07:11,707 (quiet laugh) 194 00:07:11,709 --> 00:07:14,100 He liked the ocean. 195 00:07:14,102 --> 00:07:16,129 After he died, I asked my mom every day 196 00:07:16,131 --> 00:07:18,722 when we were gonna go there to spread his ashes. 197 00:07:18,724 --> 00:07:22,047 But she just couldn't bring herself to do it. 198 00:07:22,049 --> 00:07:24,873 She kept saying, "Maybe tomorrow, mijo." 199 00:07:24,875 --> 00:07:26,835 Nah, after a while, 200 00:07:26,837 --> 00:07:29,296 I... I stopped asking her. 201 00:07:29,298 --> 00:07:32,189 Started asking myself. 202 00:07:32,191 --> 00:07:35,281 "Maybe tomorrow" gets old. 203 00:07:35,283 --> 00:07:38,372 Your dad would be proud of who you are, what you're doing. 204 00:07:38,374 --> 00:07:39,869 (quiet laugh) 205 00:07:39,871 --> 00:07:42,629 It's starting to feel like one slow, steady fail. 206 00:07:42,631 --> 00:07:44,955 I've been chasing Long for two years. 207 00:07:44,957 --> 00:07:47,252 And I'm still standing here with empty pockets. 208 00:07:47,254 --> 00:07:49,012 You asked for my help. 209 00:07:49,014 --> 00:07:51,573 We're gonna see this through, whatever it takes. 210 00:07:53,271 --> 00:07:55,895 I don't forget my debts, Mitch. 211 00:07:57,694 --> 00:07:59,885 I owe you. 212 00:08:11,154 --> 00:08:14,078 Mechanic said Gleason was headed on a road trip. 213 00:08:14,080 --> 00:08:16,173 You get my message? Yeah, BOLO's out on the car. 214 00:08:16,175 --> 00:08:19,665 No cell or credit card activity for the last three days, but 215 00:08:19,667 --> 00:08:22,690 records show him disconnecting from the cellular network 216 00:08:22,692 --> 00:08:25,117 for a period of time during all of his leaves. 217 00:08:25,119 --> 00:08:26,480 So, that's his thing. 218 00:08:26,482 --> 00:08:28,773 Driving cross-country unplugged? 219 00:08:28,775 --> 00:08:30,303 Hard to believe Long would let a member of his club 220 00:08:30,305 --> 00:08:31,733 take a vacation. 221 00:08:31,735 --> 00:08:33,530 You think Gleason's on some kind of drug run? 222 00:08:33,532 --> 00:08:34,627 Got the time. 223 00:08:34,629 --> 00:08:36,255 Two weeks left on his leave. 224 00:08:36,257 --> 00:08:37,187 Crap. 225 00:08:37,189 --> 00:08:38,283 What? 226 00:08:38,285 --> 00:08:39,481 Well, if we don't find Gleason, 227 00:08:39,483 --> 00:08:41,010 that means Mitch is gonna be hanging around 228 00:08:41,012 --> 00:08:42,706 for another two weeks. 229 00:08:42,708 --> 00:08:44,368 What's wrong with Mitch? 230 00:08:44,370 --> 00:08:46,929 I don't know. 231 00:08:46,931 --> 00:08:49,024 Keeps calling me "buddy." 232 00:08:49,026 --> 00:08:50,253 It bugs me. 233 00:08:50,255 --> 00:08:51,651 I thought he seemed really nice. 234 00:08:51,653 --> 00:08:53,711 Are you complaining about somebody being friendly? 235 00:08:53,713 --> 00:08:56,638 Try getting busywork detail for no reason. 236 00:08:56,640 --> 00:08:57,835 Start reading, DiNozzo. 237 00:08:57,837 --> 00:08:59,565 Find something on Long. 238 00:08:59,567 --> 00:09:01,725 McGEE: Boss, aren't we on Sergeant Gleason? 239 00:09:01,727 --> 00:09:04,585 I mean, isn't Long kind of an ongoing DEA thing 240 00:09:04,587 --> 00:09:06,480 that Mitch should be working on with his people 241 00:09:06,482 --> 00:09:08,442 at their office? Long recruits military. 242 00:09:08,444 --> 00:09:09,771 It makes it our business. 243 00:09:12,666 --> 00:09:14,892 Hey. 244 00:09:14,894 --> 00:09:16,222 Tony? 245 00:09:17,422 --> 00:09:18,949 You find something already? 246 00:09:18,951 --> 00:09:22,672 No, just... 247 00:09:22,674 --> 00:09:25,133 (sighs) 248 00:09:25,135 --> 00:09:27,860 Don't panic, Gibbs. 249 00:09:27,862 --> 00:09:29,622 It'll all be fine next week. 250 00:09:29,624 --> 00:09:30,454 What'll be fine? 251 00:09:30,456 --> 00:09:32,282 I sprained my fingers. 252 00:09:32,284 --> 00:09:33,579 I got these new platform shoes 253 00:09:33,581 --> 00:09:35,873 and I didn't realize until afterwards 254 00:09:35,875 --> 00:09:36,937 exactly how tall they were. 255 00:09:36,939 --> 00:09:39,198 After what? Well, I was dancing around 256 00:09:39,200 --> 00:09:40,994 in my room this morning and I put my hands up, you know, 257 00:09:40,996 --> 00:09:42,390 'cause the song told me to 258 00:09:42,392 --> 00:09:44,086 and I smashed my fingers 259 00:09:44,088 --> 00:09:45,748 into my skeleton head disco ball. 260 00:09:45,750 --> 00:09:49,040 I didn't even know that was a thing. 261 00:09:49,042 --> 00:09:50,237 You didn't know what was a thing? 262 00:09:50,239 --> 00:09:51,900 Any of it. Oh. 263 00:09:51,902 --> 00:09:53,330 Well, it is in my house. 264 00:09:53,332 --> 00:09:55,025 But don't worry, I'm totally fine. 265 00:09:55,027 --> 00:09:56,854 And this won't affect my work at all. 266 00:09:56,856 --> 00:09:58,350 Okay, what do you got? 267 00:09:58,352 --> 00:10:01,409 The Glock from, um, Cousin Roy? 268 00:10:04,503 --> 00:10:06,064 Yeah, the one we took off him. 269 00:10:06,066 --> 00:10:07,527 It's the one you guys seized from the scene 270 00:10:07,529 --> 00:10:08,724 because it was illegal. 271 00:10:08,726 --> 00:10:10,287 Roy was booked, but he posted bail. 272 00:10:10,289 --> 00:10:11,451 Well, tell me something I don't know. 273 00:10:11,453 --> 00:10:12,914 Um, the serial number is gone, 274 00:10:12,916 --> 00:10:14,509 past the point of raising it. 275 00:10:14,511 --> 00:10:15,740 It was filed down deep. 276 00:10:15,742 --> 00:10:17,036 Can you un-file it? 277 00:10:17,038 --> 00:10:18,399 Well, no, Gibbs, I can't turn back time. 278 00:10:18,401 --> 00:10:20,195 But I did find fingerprints. 279 00:10:20,197 --> 00:10:22,356 Three sets, all in the system. 280 00:10:22,358 --> 00:10:24,717 One belonging to Cousin Roy. 281 00:10:24,719 --> 00:10:26,679 The other one, Long. 282 00:10:26,681 --> 00:10:30,038 And our third set belongs to... 283 00:10:30,970 --> 00:10:33,030 Oh. Sorry, Gibbs. 284 00:10:33,032 --> 00:10:34,459 My bad fingers hit the wrong button. 285 00:10:34,461 --> 00:10:36,687 That's just for future reference. 286 00:10:36,689 --> 00:10:38,915 You know, in case you do another Gibbs makeover. 287 00:10:38,917 --> 00:10:40,245 Abby. 288 00:10:40,247 --> 00:10:42,639 Um, okay, our third set of prints belongs 289 00:10:42,641 --> 00:10:44,533 to Fisher Hyland. 290 00:10:44,535 --> 00:10:46,363 He's, um, "self-employed." 291 00:10:46,365 --> 00:10:49,988 He's known for selling product to a pretty shady community, 292 00:10:49,990 --> 00:10:52,348 and he has done time for possession. 293 00:10:52,350 --> 00:10:53,712 Right up Long's alley. 294 00:10:53,714 --> 00:10:57,402 Yep, and his prints are on a weapon that was handled by Long. 295 00:10:57,404 --> 00:10:58,466 Maybe they're working together. 296 00:10:58,468 --> 00:11:00,694 Exactly. 297 00:11:00,696 --> 00:11:02,456 Keep those fingers elevated. 298 00:11:02,458 --> 00:11:03,354 McGee. 299 00:11:03,356 --> 00:11:04,451 McGEE: Yeah, boss. 300 00:11:04,453 --> 00:11:05,449 Track down Fisher Hyland. 301 00:11:05,451 --> 00:11:06,612 I'm on it. 302 00:11:07,712 --> 00:11:09,971 ♪ ♪ 303 00:11:11,635 --> 00:11:13,961 BISHOP: You sure this is the place? 304 00:11:13,963 --> 00:11:15,623 Yep. 305 00:11:15,625 --> 00:11:17,218 According to his roommate, 306 00:11:17,220 --> 00:11:18,549 Hyland keeps a pretty tight schedule. 307 00:11:18,551 --> 00:11:20,278 So he should be here by 1:00. 308 00:11:20,280 --> 00:11:21,974 You good? 309 00:11:21,976 --> 00:11:23,336 Yeah. 310 00:11:23,338 --> 00:11:26,196 You're thinking about Mitch again, aren't you? 311 00:11:26,198 --> 00:11:28,224 What kind of a person calls you "buddy" 312 00:11:28,226 --> 00:11:30,186 within the first few seconds of meeting you? 313 00:11:30,188 --> 00:11:32,714 Tim, he really is a good guy. 314 00:11:32,716 --> 00:11:34,709 And Gibbs seems to really like him, too. 315 00:11:34,711 --> 00:11:36,139 See the way he walks? 316 00:11:36,141 --> 00:11:37,436 I mean, it's ridiculous. 317 00:11:37,438 --> 00:11:38,965 It's, like, it would look good 318 00:11:38,967 --> 00:11:41,026 in one of those slow-motion action movie walking sequences, 319 00:11:41,028 --> 00:11:42,323 but come on. 320 00:11:42,325 --> 00:11:45,814 So you don't like Mitch because he's cool? 321 00:11:45,816 --> 00:11:47,776 Look, you know, standing next to him, 322 00:11:47,778 --> 00:11:49,438 I feel like I'm back in high school, 323 00:11:49,440 --> 00:11:51,467 getting that one pity vote for homecoming king. 324 00:11:51,469 --> 00:11:54,259 And by the way, that vote came from my mother. 325 00:11:54,261 --> 00:11:57,151 I don't know how she snuck in an illegal ballot, but... 326 00:11:58,019 --> 00:11:59,746 That's pretty. 327 00:11:59,748 --> 00:12:01,642 There he is. 328 00:12:04,303 --> 00:12:05,898 Fisher Hyland? 329 00:12:05,900 --> 00:12:07,893 Yeah? 330 00:12:08,592 --> 00:12:09,888 I didn't do anything. 331 00:12:09,890 --> 00:12:12,414 I'm... (clears throat) I'm reformed. 332 00:12:12,416 --> 00:12:16,404 So these are the "products" you're selling to the community? 333 00:12:16,406 --> 00:12:17,701 You break it, you buy it. 334 00:12:17,703 --> 00:12:21,724 We seized a Glock off a guy named Roy Evans. 335 00:12:21,726 --> 00:12:23,420 Had your prints all over it. 336 00:12:23,422 --> 00:12:25,848 Need to know what the story is. 337 00:12:25,850 --> 00:12:27,709 Yeah, well, I need a lot of things, man. 338 00:12:27,711 --> 00:12:29,903 Does it look like I'm getting any of them? (snickers) 339 00:12:29,905 --> 00:12:31,898 You know what I need? 340 00:12:32,566 --> 00:12:34,027 A little breath of fresh air. 341 00:12:34,029 --> 00:12:36,653 Getting a pretty mean contact high off this yarn. 342 00:12:37,454 --> 00:12:38,582 Whew. 343 00:12:38,584 --> 00:12:40,875 Yeah, maybe he's not fully reformed. 344 00:12:40,877 --> 00:12:44,400 Maybe he's, you know, still a little bit in the weeds. 345 00:12:44,402 --> 00:12:46,761 Well, I think it's reason enough to search his bag. 346 00:12:46,763 --> 00:12:50,054 Uh, n-no, okay, yeah, uh, Roy. 347 00:12:50,056 --> 00:12:53,412 Yeah, Roy won a Glock off of me in a card game. 348 00:12:53,414 --> 00:12:54,874 You play cards at his place? 349 00:12:54,876 --> 00:12:56,171 Not anymore. 350 00:12:56,173 --> 00:12:58,399 The only way I go back is if his cousin leaves. 351 00:12:58,401 --> 00:12:59,862 Benson Long. Yeah. 352 00:12:59,864 --> 00:13:02,522 He started asking me about the school rave, 353 00:13:02,524 --> 00:13:03,885 uh... (scoffs) I was out. 354 00:13:03,887 --> 00:13:05,847 Like dance music? 355 00:13:05,849 --> 00:13:07,676 This is a different kind of rave. 356 00:13:07,678 --> 00:13:12,563 A drug dealer has "product" that he needs pushed fast, 357 00:13:12,565 --> 00:13:13,927 so he-he spreads the word-- 358 00:13:13,929 --> 00:13:16,919 basement prices at some location, some time. 359 00:13:16,921 --> 00:13:18,581 People show up, they get what they need. 360 00:13:18,583 --> 00:13:20,410 Everyone's gone before the cops know what happened. 361 00:13:20,412 --> 00:13:21,940 How does the school fit in? 362 00:13:21,942 --> 00:13:25,032 It's just one of the places they happen sometimes, the raves. 363 00:13:26,597 --> 00:13:28,789 (dog barking in distance) 364 00:13:35,941 --> 00:13:39,795 Yeah, I know that smell. 365 00:14:07,162 --> 00:14:08,956 Bishop. 366 00:14:08,958 --> 00:14:11,117 (flies buzzing) 367 00:14:15,874 --> 00:14:17,934 Boss, we got a body. 368 00:14:17,936 --> 00:14:19,562 It's Sergeant Gleason. 369 00:14:19,564 --> 00:14:20,959 Send me the location. 370 00:14:20,961 --> 00:14:22,421 I'm on the way. 371 00:14:23,887 --> 00:14:25,747 Gibbs, wait up. (elevator dings) 372 00:14:29,405 --> 00:14:31,232 (elevator dings) 373 00:14:33,595 --> 00:14:35,222 You can't keep sidelining me. 374 00:14:35,224 --> 00:14:36,752 I got to talk to you. 375 00:14:38,383 --> 00:14:39,745 We got a body. 376 00:14:39,747 --> 00:14:41,540 DiNozzo, it's Gleason. 377 00:14:47,560 --> 00:14:49,587 Case files you gave me, 378 00:14:49,589 --> 00:14:52,912 the very first one I opened, I saw Mitch's full name. 379 00:14:52,914 --> 00:14:55,172 Luis Mitchell. 380 00:14:55,174 --> 00:14:57,834 And it rang a bell, so I did some digging. 381 00:14:57,836 --> 00:14:59,562 And I know who he is, Gibbs. 382 00:14:59,564 --> 00:15:02,487 He's the son of Kurt Mitchell, the NIS agent who died 383 00:15:02,489 --> 00:15:04,085 protecting your wife and daughter. 384 00:15:04,087 --> 00:15:07,642 FRANKS: The NIS agent driving was hit with a head shot. 385 00:15:07,644 --> 00:15:09,204 (gun fires) 386 00:15:09,206 --> 00:15:11,999 Your wife and daughter died in the crash. 387 00:15:17,351 --> 00:15:21,009 Who Mitch is-- 388 00:15:21,011 --> 00:15:22,637 not your concern. 389 00:15:22,639 --> 00:15:24,966 Look, I know you feel indebted to him. 390 00:15:24,968 --> 00:15:27,060 Don't you think we should turn this over to another team? 391 00:15:27,062 --> 00:15:28,355 What for? 392 00:15:29,589 --> 00:15:30,918 Because if things get sticky, 393 00:15:30,920 --> 00:15:32,147 you and I both know that you're gonna do 394 00:15:32,149 --> 00:15:33,911 whatever it takes to protect him. 395 00:15:35,406 --> 00:15:38,797 You think you know everything, DiNozzo. 396 00:15:38,799 --> 00:15:39,929 You don't. 397 00:15:39,931 --> 00:15:41,824 I'm just trying to protect you here. 398 00:15:41,826 --> 00:15:43,451 You know why you got sidelined? 399 00:15:43,453 --> 00:15:44,749 This. 400 00:15:44,751 --> 00:15:46,112 This? 401 00:15:46,114 --> 00:15:48,706 This isn't about me. 402 00:15:48,708 --> 00:15:50,200 Take care of your team. 403 00:15:50,202 --> 00:15:52,362 Do your job. 404 00:15:56,354 --> 00:15:58,514 Keep your head in the case. 405 00:16:00,311 --> 00:16:02,604 Keep Mitch's family tree to yourself. 406 00:16:02,606 --> 00:16:04,766 (elevator dings) 407 00:16:21,583 --> 00:16:23,609 (sighs) 408 00:16:23,611 --> 00:16:26,535 "Something, someone, 409 00:16:26,536 --> 00:16:29,225 "some spirit was pursuing all of us 410 00:16:29,227 --> 00:16:31,154 "across the desert of life 411 00:16:31,156 --> 00:16:34,747 and was bound to catch us before we reached heaven." 412 00:16:36,244 --> 00:16:37,573 Sounds familiar. 413 00:16:37,575 --> 00:16:40,398 Because it's Kerouac, or because it's you? 414 00:16:42,529 --> 00:16:46,450 Uh, DNA confirmed the preliminary identification. 415 00:16:46,452 --> 00:16:49,042 GIBBS: Sergeant Gleason? 416 00:16:49,044 --> 00:16:52,335 Yes, he most certainly wasn't "on the road." 417 00:16:52,337 --> 00:16:53,733 Single gunshot wound to the head. 418 00:16:53,735 --> 00:16:55,294 Nine millimeter. 419 00:16:55,296 --> 00:16:57,723 Lividity suggests his body wasn't moved, 420 00:16:57,725 --> 00:16:59,718 and I estimated the time of death 421 00:16:59,720 --> 00:17:00,979 to be about three days ago. 422 00:17:00,981 --> 00:17:03,608 That's before he was supposed to meet Mitch. 423 00:17:03,610 --> 00:17:05,903 Yeah, perhaps it wasn't a case of cold feet 424 00:17:05,905 --> 00:17:09,560 that kept the sergeant from handing over his evidence. 425 00:17:09,562 --> 00:17:11,555 Anything else? 426 00:17:11,557 --> 00:17:13,517 Yes, a curiosity. 427 00:17:13,519 --> 00:17:16,542 On his palms and the inside of his forearms 428 00:17:16,544 --> 00:17:17,840 was some sort of fiber. 429 00:17:17,842 --> 00:17:19,835 Yes, I sent a sample of it 430 00:17:19,837 --> 00:17:21,730 up to Abby for analysis along with the bullet. 431 00:17:21,732 --> 00:17:23,391 Okay, thanks, Duck. 432 00:17:23,393 --> 00:17:27,347 Jethro, I feel compelled to ask you about Mitch. 433 00:17:29,211 --> 00:17:31,572 Been talking to DiNozzo. 434 00:17:31,574 --> 00:17:33,366 Uh, I didn't have to. 435 00:17:33,368 --> 00:17:35,992 That's the trouble with old friends. 436 00:17:37,592 --> 00:17:41,714 Sometimes they know your history more than you would like. 437 00:17:42,679 --> 00:17:46,865 They also can see your present state of mind. 438 00:17:48,564 --> 00:17:51,985 This isn't about NIS Agent Mitchell's son at all, is it? 439 00:17:53,719 --> 00:17:55,210 It's about Anthony. 440 00:17:56,974 --> 00:17:59,998 Jethro, 441 00:18:00,000 --> 00:18:04,656 when I had my heart attack on that beach, it changed me. 442 00:18:04,658 --> 00:18:08,345 I had to adopt a whole new perspective. 443 00:18:08,347 --> 00:18:11,271 I began to see life differently, 444 00:18:11,273 --> 00:18:15,958 and... (chuckles) it really concerned me. 445 00:18:15,960 --> 00:18:20,747 Perhaps this newfound view of yours is accurate, 446 00:18:20,749 --> 00:18:24,105 but you must respect that others may need time 447 00:18:24,107 --> 00:18:26,434 to see it as you do. 448 00:18:26,436 --> 00:18:28,028 Even Anthony. 449 00:18:28,030 --> 00:18:31,720 Yeah, then there's the work, Duck. 450 00:18:31,722 --> 00:18:34,680 It's got to get done. 451 00:18:34,682 --> 00:18:36,740 You got to respect that, too. 452 00:18:40,501 --> 00:18:43,024 Well, we found Sergeant Gleason's car. 453 00:18:43,026 --> 00:18:45,386 McGEE: One mile north of the school, 454 00:18:45,388 --> 00:18:48,212 hidden in some heavy brush off to the side of the road. 455 00:18:48,214 --> 00:18:49,940 It's on the way to Abby. 456 00:18:49,942 --> 00:18:51,504 BISHOP: So, working theory is 457 00:18:51,506 --> 00:18:55,859 that Sergeant Gleason was gonna provide evidence against Long. 458 00:18:55,861 --> 00:18:57,122 Long got wise and killed him 459 00:18:57,124 --> 00:18:58,454 before he had a chance to deliver. 460 00:18:58,456 --> 00:19:00,382 But we've still got nothing to connect Long 461 00:19:00,384 --> 00:19:02,808 to the murder or any sort of drug ring. 462 00:19:02,810 --> 00:19:03,774 What about Abby? 463 00:19:03,776 --> 00:19:06,533 You talk to her, Tony? 464 00:19:06,535 --> 00:19:08,793 Tony? Huh? 465 00:19:09,826 --> 00:19:11,487 Oh, yeah, uh, just now. 466 00:19:11,489 --> 00:19:13,416 Bullet wasn't a match to Roy's Glock, 467 00:19:13,418 --> 00:19:15,776 and the prints from the school were a new record: 468 00:19:15,778 --> 00:19:17,739 the most degenerates in one place she's ever processed, 469 00:19:17,741 --> 00:19:18,768 so... 470 00:19:18,770 --> 00:19:20,232 So nothing that points to Long. 471 00:19:20,234 --> 00:19:21,562 No. 472 00:19:21,564 --> 00:19:23,391 BISHOP: Great spot to commit murder. 473 00:19:23,393 --> 00:19:27,381 One that points to every criminal in town but you. 474 00:19:27,383 --> 00:19:29,109 We've got Hyland. 475 00:19:29,111 --> 00:19:32,169 A stoner who says Long asked for directions to the school? 476 00:19:32,171 --> 00:19:33,398 It's not enough. 477 00:19:33,400 --> 00:19:35,393 No, I meant a warrant for Hyland's equipment. 478 00:19:35,395 --> 00:19:36,391 (phone rings) 479 00:19:36,393 --> 00:19:37,722 This could be it. 480 00:19:38,621 --> 00:19:39,684 This is Bishop. 481 00:19:40,649 --> 00:19:43,074 Boss, Agent Malone called. 482 00:19:43,076 --> 00:19:44,305 Yeah, who's that? 483 00:19:45,138 --> 00:19:47,529 NCIS Agent Malone. 484 00:19:47,531 --> 00:19:49,159 He's worked here for ten years. 485 00:19:49,161 --> 00:19:51,021 What about him? 486 00:19:51,023 --> 00:19:52,351 Heard about the case, wants in. 487 00:19:52,353 --> 00:19:53,714 Done a ton of work with DEA. 488 00:19:53,716 --> 00:19:55,509 Says he'll put his usual DC team together, 489 00:19:55,511 --> 00:19:56,840 joint investigation. 490 00:19:56,842 --> 00:19:58,137 DEA isn't interested. 491 00:19:58,139 --> 00:19:59,400 He offered to take point. 492 00:19:59,402 --> 00:20:01,196 Said he was willing to work with Mitch. 493 00:20:01,198 --> 00:20:03,889 DiNozzo, this is our case. 494 00:20:03,891 --> 00:20:05,851 BISHOP: Thanks. 495 00:20:05,853 --> 00:20:07,081 (hangs up phone) 496 00:20:07,083 --> 00:20:08,345 Warrant came through. 497 00:20:08,347 --> 00:20:10,505 Good, put Hyland to work. 498 00:20:13,667 --> 00:20:15,360 Go on, DiNozzo. 499 00:20:15,362 --> 00:20:17,688 You're with Bishop. 500 00:20:17,690 --> 00:20:20,780 Uh, boss, I've established trust with Hyland. 501 00:20:20,782 --> 00:20:21,910 You're with me, McGee. 502 00:20:21,912 --> 00:20:23,873 You and Mitch? 503 00:20:23,875 --> 00:20:24,870 Yeah. 504 00:20:24,872 --> 00:20:27,064 Sounds good. 505 00:20:31,788 --> 00:20:33,748 You good? 506 00:20:33,750 --> 00:20:36,740 Yeah, I'm good. 507 00:20:36,742 --> 00:20:38,037 You sure? 508 00:20:38,039 --> 00:20:39,733 Because McGee said he was good, 509 00:20:39,735 --> 00:20:42,027 and then the next thing I know, he's telling me 510 00:20:42,029 --> 00:20:44,387 that his mom voted for him for homecoming king. 511 00:20:44,389 --> 00:20:45,884 What? 512 00:20:45,886 --> 00:20:47,247 Yeah, I don't know. 513 00:20:47,249 --> 00:20:49,541 He's got some issue with Mitch. 514 00:20:49,543 --> 00:20:51,536 Really? 515 00:20:51,538 --> 00:20:52,501 Mm-hmm. 516 00:20:52,503 --> 00:20:53,731 What is the issue? 517 00:20:53,733 --> 00:20:56,059 That he's super cool. 518 00:20:56,061 --> 00:20:57,354 And that's it? 519 00:20:57,356 --> 00:20:58,352 There's nothing else? 520 00:20:58,354 --> 00:21:00,481 Should there be? 521 00:21:02,478 --> 00:21:04,404 What do I know? 522 00:21:04,406 --> 00:21:06,300 I've been locked in the office for two days. 523 00:21:06,302 --> 00:21:09,026 Ah, because of Gibbs. 524 00:21:09,028 --> 00:21:10,887 (sighs) 525 00:21:10,889 --> 00:21:12,850 Look, I know you don't want to talk about it, but... 526 00:21:12,852 --> 00:21:13,947 Okay. 527 00:21:13,949 --> 00:21:15,309 You want to analyze 528 00:21:15,311 --> 00:21:17,272 Gibbs' "new attitude"? 529 00:21:17,274 --> 00:21:19,499 Let's do it. 530 00:21:19,501 --> 00:21:20,830 You know, after Iraq, 531 00:21:20,832 --> 00:21:23,989 I wasn't the only one with... a mess to clean up. 532 00:21:23,991 --> 00:21:25,351 What are you talking about? 533 00:21:25,353 --> 00:21:26,715 He got shot by a kid. 534 00:21:26,717 --> 00:21:29,541 A kid that he let into his own house. 535 00:21:29,543 --> 00:21:31,403 And he pushed it too far. 536 00:21:31,405 --> 00:21:32,666 Took too many risks. 537 00:21:32,668 --> 00:21:33,996 And now he's doing it again. 538 00:21:33,998 --> 00:21:35,659 He keeps asking, 539 00:21:35,661 --> 00:21:37,587 "Who's gonna protect the team?" 540 00:21:37,589 --> 00:21:39,483 What is he doing? 541 00:21:40,980 --> 00:21:42,708 Ah. 542 00:21:42,710 --> 00:21:43,872 For you. 543 00:21:45,003 --> 00:21:47,030 And... hi. Uh... 544 00:21:47,032 --> 00:21:50,222 This was supposed to be for the other guy, 545 00:21:50,224 --> 00:21:52,051 but you can share it with him. 546 00:21:53,817 --> 00:21:54,976 What is this? 547 00:21:54,978 --> 00:21:58,469 Uh, it's a free, handcrafted beer koozie. 548 00:21:58,471 --> 00:22:00,530 It's a gift. 549 00:22:00,532 --> 00:22:02,225 And in return, I would like to ask you 550 00:22:02,227 --> 00:22:04,254 to stop calling me. 551 00:22:04,256 --> 00:22:06,050 Right. We need you to go back to Roy's. 552 00:22:06,052 --> 00:22:08,311 Nah, I... 553 00:22:08,313 --> 00:22:09,939 I don't like his cousin. 554 00:22:09,941 --> 00:22:11,602 And so whatever 555 00:22:11,604 --> 00:22:13,896 you guys are looking into, I'm out. 556 00:22:13,898 --> 00:22:14,993 Is it just me, Bishop, 557 00:22:14,995 --> 00:22:16,590 or are you getting a little bit of 558 00:22:16,592 --> 00:22:18,152 a contact high off this beer koozie? 559 00:22:18,154 --> 00:22:19,483 Oof! Damn it. 560 00:22:19,485 --> 00:22:20,747 Look. 561 00:22:20,749 --> 00:22:21,976 All you have to do 562 00:22:21,978 --> 00:22:23,139 is go back to the house 563 00:22:23,141 --> 00:22:24,968 and play cards. 564 00:22:24,970 --> 00:22:26,565 Yeah. 565 00:22:26,567 --> 00:22:27,595 Here's a great idea. 566 00:22:27,597 --> 00:22:29,092 You like giving gifts. 567 00:22:29,094 --> 00:22:31,453 Give this one to your friend Roy. 568 00:22:33,482 --> 00:22:35,575 That's some way to sprain your fingers. 569 00:22:35,577 --> 00:22:37,304 You know, I dabble in shoe-making. 570 00:22:37,306 --> 00:22:38,668 Learned from my abuelo. 571 00:22:38,670 --> 00:22:39,864 If you want, I could, um, 572 00:22:39,866 --> 00:22:41,527 shave an inch or so off those platforms, 573 00:22:41,529 --> 00:22:42,724 make 'em a little safer. 574 00:22:43,757 --> 00:22:45,584 Okay, is that not the coolest thing 575 00:22:45,586 --> 00:22:47,313 you've ever heard, McGee? 576 00:22:47,315 --> 00:22:48,975 Mitch can cobble! 577 00:22:49,809 --> 00:22:51,236 I'm kind of loving this. 578 00:22:51,238 --> 00:22:53,797 Mitch and McGee. M&M. 579 00:22:53,799 --> 00:22:56,191 The cool cobbler and the... 580 00:22:56,193 --> 00:22:57,819 and the... 581 00:22:57,821 --> 00:22:59,383 The what? 582 00:22:59,385 --> 00:23:02,342 And... and the other guy. 583 00:23:03,673 --> 00:23:05,067 Can we get to the evidence, please? 584 00:23:05,069 --> 00:23:06,266 That's a good call, buddy. 585 00:23:06,268 --> 00:23:08,361 Yeah, okay. So... 586 00:23:08,363 --> 00:23:10,522 the red is where I found fibers 587 00:23:10,524 --> 00:23:12,184 on Sergeant Gleason's body and clothes. 588 00:23:12,186 --> 00:23:14,112 The position and abundance 589 00:23:14,114 --> 00:23:15,841 tell me that it was from something he was carrying 590 00:23:15,843 --> 00:23:16,838 before he died. 591 00:23:16,840 --> 00:23:18,136 Any idea what it was? 592 00:23:18,138 --> 00:23:20,131 Of course I do, Mitch. 593 00:23:20,133 --> 00:23:22,326 The fiber is wool, 594 00:23:22,328 --> 00:23:23,755 and based on the size and shape, 595 00:23:23,757 --> 00:23:25,649 I can tell it's from some type of rug. 596 00:23:26,649 --> 00:23:28,211 We need one of her at the DEA. 597 00:23:28,213 --> 00:23:30,505 Well, we've got the one and only. 598 00:23:30,507 --> 00:23:32,101 So this is Sergeant Gleason's car. 599 00:23:32,103 --> 00:23:33,730 I found the same fibers in here. 600 00:23:33,732 --> 00:23:35,858 So the rug was in the trunk, and now it's gone. 601 00:23:35,860 --> 00:23:37,420 Well, if Long killed Gleason 602 00:23:37,422 --> 00:23:38,717 before he could give me the evidence... 603 00:23:38,719 --> 00:23:41,044 The evidence could be on the rug or wrapped inside. 604 00:23:41,046 --> 00:23:42,541 And Long took it back. 605 00:23:42,543 --> 00:23:43,638 That's something. 606 00:23:43,640 --> 00:23:45,367 That's good stuff. 607 00:23:45,369 --> 00:23:46,497 And she's not done yet. 608 00:23:47,364 --> 00:23:48,659 So this particular wool 609 00:23:48,661 --> 00:23:50,487 comes from the Karakul sheep... Aw. 610 00:23:50,489 --> 00:23:53,214 ...in the northern provinces of Afghanistan. 611 00:23:53,216 --> 00:23:56,207 The absence of wear tells me that the rug was new. 612 00:23:56,209 --> 00:23:58,534 Now, there's 28 stores in the local area 613 00:23:58,536 --> 00:24:00,927 that sell rugs that are imported from Afghanistan, 614 00:24:00,929 --> 00:24:03,788 but only one-- one-- 615 00:24:03,790 --> 00:24:06,415 is owned by Long's cousin Roy. 616 00:24:06,417 --> 00:24:08,743 Ha! There's a sight for sore eyes. 617 00:24:08,745 --> 00:24:10,206 All right, everything we have is circumstantial, 618 00:24:10,208 --> 00:24:12,632 but if we break Roy, we'll get Long. 619 00:24:12,634 --> 00:24:13,596 Let's pick him up. 620 00:24:13,598 --> 00:24:15,159 Afternoon card game should be done. 621 00:24:15,161 --> 00:24:17,754 Well, the Web site says that the owner will be there 622 00:24:17,756 --> 00:24:20,247 for appraisals starting at 3:00. 623 00:24:20,249 --> 00:24:21,344 Great. 624 00:24:23,075 --> 00:24:24,271 ROY: What do you want? 625 00:24:24,273 --> 00:24:25,865 Roy, we'd like to talk to you about rugs, 626 00:24:25,867 --> 00:24:27,263 if that's possible. 627 00:24:27,265 --> 00:24:28,792 What about 'em? 628 00:24:28,794 --> 00:24:30,156 MITCH: Well, you see, 629 00:24:30,158 --> 00:24:31,718 we found evidence of a rug 630 00:24:31,720 --> 00:24:34,112 similar to the one you sell here in this location. 631 00:24:34,114 --> 00:24:36,472 And do you know where that rug was, at one time? 632 00:24:36,474 --> 00:24:37,569 Dead Marine's car. 633 00:24:37,571 --> 00:24:38,799 MITCH: That's right, Agent Gibbs. 634 00:24:38,801 --> 00:24:40,462 The trunk of a dead Marine's car. 635 00:24:40,464 --> 00:24:42,856 Now, you remember us coming to your house 636 00:24:42,858 --> 00:24:44,486 and asking you about that Marine? 637 00:24:46,683 --> 00:24:47,911 (quietly): Yeah. 638 00:24:47,913 --> 00:24:49,108 Sorry. What was that? 639 00:24:49,110 --> 00:24:49,872 Yeah. 640 00:24:49,874 --> 00:24:51,401 MITCH: Yeah? 641 00:24:51,403 --> 00:24:52,566 Well, that's kind of why 642 00:24:52,568 --> 00:24:54,162 we want to talk rugs with you, Roy. 643 00:24:55,959 --> 00:24:57,154 All right. 644 00:24:58,286 --> 00:24:59,448 Gun! 645 00:24:59,450 --> 00:25:00,811 (grunting) 646 00:25:00,813 --> 00:25:02,474 Mitch, get down! No, no! 647 00:25:02,476 --> 00:25:03,937 (grunting) 648 00:25:05,070 --> 00:25:07,129 No, no, no! We need him! 649 00:25:08,494 --> 00:25:10,521 Hang on. 650 00:25:10,523 --> 00:25:11,749 Come on, Evans. 651 00:25:11,751 --> 00:25:12,814 Breathe. 652 00:25:12,816 --> 00:25:14,444 Get an ambulance. Breathe, damn it. 653 00:25:26,064 --> 00:25:28,255 ♪ ♪ 654 00:25:28,257 --> 00:25:31,148 (siren whoops) 655 00:25:32,979 --> 00:25:34,641 There's nothing back there. 656 00:25:34,643 --> 00:25:35,903 Gibbs check in? 657 00:25:35,905 --> 00:25:37,965 He called about a half hour ago. 658 00:25:37,967 --> 00:25:38,962 Roy's still in surgery. 659 00:25:38,964 --> 00:25:40,259 We're gonna need him to talk. 660 00:25:40,261 --> 00:25:41,922 There's nothing here to go on. 661 00:25:41,924 --> 00:25:43,284 Well, we're seizing all the rugs, 662 00:25:43,286 --> 00:25:45,546 and Bishop brought back a bunch of store records. 663 00:25:45,548 --> 00:25:47,574 So if there's anything here, Abby will find it. 664 00:25:47,576 --> 00:25:49,269 I said, there's nothing here. 665 00:25:50,402 --> 00:25:52,529 Hey. Roy awake? 666 00:25:52,531 --> 00:25:54,390 Did you talk to him? No. 667 00:25:55,389 --> 00:25:56,519 He didn't make it. 668 00:26:00,045 --> 00:26:01,672 Damn it! 669 00:26:01,674 --> 00:26:03,201 Hey, we'll get Long another way. 670 00:26:04,633 --> 00:26:06,394 Roy talking was the only shot we had, 671 00:26:06,396 --> 00:26:08,289 and you killed him. He could've killed you. 672 00:26:08,291 --> 00:26:09,219 He could've killed any of us. 673 00:26:09,221 --> 00:26:10,384 I told you we needed him! Hey. 674 00:26:10,386 --> 00:26:11,580 Enough. Hey. I think you need to take a walk 675 00:26:11,582 --> 00:26:13,017 around the block, buddy! Hey! Enough! 676 00:26:14,176 --> 00:26:16,302 Unbelievable. 677 00:26:18,864 --> 00:26:20,126 You did a good job, McGee. 678 00:26:20,127 --> 00:26:22,454 You did exactly what you had to do. 679 00:26:22,456 --> 00:26:24,349 (sighs) 680 00:26:24,351 --> 00:26:26,643 Go. Head back to the office. 681 00:26:36,354 --> 00:26:38,978 It's over. 682 00:26:38,980 --> 00:26:40,774 It's all over. 683 00:26:42,737 --> 00:26:44,531 ABBY: It needs to be one continuous cut, 684 00:26:44,533 --> 00:26:45,928 and it has to be precise, 685 00:26:45,930 --> 00:26:47,391 because we don't know what we're dealing with, here. 686 00:26:47,393 --> 00:26:48,854 You know what? 687 00:26:48,856 --> 00:26:50,217 Maybe I should just do it myself. 688 00:26:50,219 --> 00:26:52,545 Nonsense. No. 689 00:26:52,547 --> 00:26:54,008 Inarticulate hands 690 00:26:54,010 --> 00:26:55,438 do not a precise cut make. 691 00:26:55,440 --> 00:26:57,565 Besides, if nothing else, 692 00:26:57,567 --> 00:27:01,057 I am "The Incision-ator." 693 00:27:04,184 --> 00:27:06,443 There's definitely something sewn in there. 694 00:27:06,445 --> 00:27:08,671 DUCKY: Yes, definitely. 695 00:27:12,398 --> 00:27:14,190 A narcotic of some sort? 696 00:27:14,192 --> 00:27:16,850 Okay, so... 697 00:27:16,852 --> 00:27:19,144 the evidence that Sergeant Gleason was bringing to Mitch 698 00:27:19,146 --> 00:27:21,672 wasn't on the rug or wrapped up in it. 699 00:27:21,674 --> 00:27:23,433 It was the rug. 700 00:27:23,435 --> 00:27:25,296 This is how Long has been smuggling 701 00:27:25,298 --> 00:27:27,025 into the country. 702 00:27:27,026 --> 00:27:29,851 If this rug was imported from Afghanistan, 703 00:27:29,853 --> 00:27:32,179 then this seems likely to be heroin. 704 00:27:32,181 --> 00:27:33,608 Interestingly enough, 705 00:27:33,610 --> 00:27:36,102 the first reference of opium growth 706 00:27:36,104 --> 00:27:38,396 is in 3400 BC in Mesopotamia, 707 00:27:38,398 --> 00:27:40,125 though there is evidence... 708 00:27:41,224 --> 00:27:42,818 Ducky. 709 00:27:42,820 --> 00:27:43,983 I love listening to you talk, 710 00:27:43,985 --> 00:27:44,980 but I have to interrupt you. 711 00:27:44,982 --> 00:27:46,244 Oh. 712 00:27:46,246 --> 00:27:47,607 Okay, it seems like there's something 713 00:27:47,609 --> 00:27:49,468 sewn into all of these, 714 00:27:49,470 --> 00:27:51,563 but I tested the fibers and none of them 715 00:27:51,565 --> 00:27:53,891 are the one that Sergeant Gleason had. 716 00:27:53,893 --> 00:27:56,385 Long would have been smart to get rid of it. 717 00:27:56,387 --> 00:27:58,413 Exactly. 718 00:27:58,415 --> 00:28:00,508 Because Long is smart. 719 00:28:00,510 --> 00:28:04,266 Now, all of our shipping orders say that the rugs got here 720 00:28:04,268 --> 00:28:05,861 just when Long got to town, 721 00:28:05,863 --> 00:28:09,285 but everything we have points to dead Cousin Roy. 722 00:28:09,287 --> 00:28:11,880 All right, there's just got to be something here 723 00:28:11,882 --> 00:28:13,442 that shows Long was running the show. 724 00:28:13,444 --> 00:28:14,506 I just have to... 725 00:28:14,508 --> 00:28:15,969 I have to find it, 726 00:28:15,971 --> 00:28:18,064 and Bishop asked me to help her with something else, 727 00:28:18,066 --> 00:28:20,192 and I can't bend my fingers and I'm overwhelmed... 728 00:28:20,194 --> 00:28:22,320 Abby, I love to hear you talk, 729 00:28:22,322 --> 00:28:23,616 but I must interrupt. 730 00:28:23,618 --> 00:28:26,609 There's no need to be overwhelmed. 731 00:28:26,611 --> 00:28:30,798 I am here to continue assisting you. 732 00:28:30,800 --> 00:28:33,059 Well... 733 00:28:33,061 --> 00:28:34,489 thank God for teamwork. 734 00:28:34,491 --> 00:28:36,119 (chuckles) 735 00:28:37,151 --> 00:28:39,243 McGee. I heard it was like the Wild West out there. 736 00:28:39,245 --> 00:28:40,939 What happened? Could've used you at the crime scene. 737 00:28:40,941 --> 00:28:42,636 Hey, you think I wanted to stay here? 738 00:28:42,638 --> 00:28:44,763 So did Gibbs jump in front of Mitch 739 00:28:44,765 --> 00:28:48,772 or pull any crazy hero stuff? 740 00:28:48,774 --> 00:28:50,733 Gibbs? Yeah. 741 00:28:54,360 --> 00:28:56,586 Oh, yeah. Of course. Good. 742 00:28:56,588 --> 00:28:57,749 That's good, too. 743 00:28:58,882 --> 00:29:00,742 So give me the play-by-play. 744 00:29:00,744 --> 00:29:03,235 Well, Roy pulled a gun, 745 00:29:03,237 --> 00:29:05,862 I shot him, and Mitch reamed me for it. 746 00:29:05,864 --> 00:29:07,192 Mitch got in your face? 747 00:29:07,194 --> 00:29:08,157 Yes, he did. 748 00:29:08,159 --> 00:29:09,819 So much for the super cool guy 749 00:29:09,821 --> 00:29:11,315 everyone thought he was, huh? 750 00:29:11,317 --> 00:29:12,878 Then it was weird. 751 00:29:12,880 --> 00:29:14,541 I felt like Gibbs sent me back here 752 00:29:14,543 --> 00:29:16,337 so he could talk to Mitch. 753 00:29:16,339 --> 00:29:17,732 I mean, I don't know. 754 00:29:17,734 --> 00:29:19,162 I just feel like something's going on 755 00:29:19,164 --> 00:29:21,490 that I don't know about. (sighs) 756 00:29:21,492 --> 00:29:23,551 What? 757 00:29:25,348 --> 00:29:27,275 Maybe there's something going on you don't know about. 758 00:29:27,277 --> 00:29:28,805 What? 759 00:29:30,104 --> 00:29:32,396 Tony, what the hell is going on that I don't know about? 760 00:29:32,398 --> 00:29:34,824 Hey, you're back. 761 00:29:38,084 --> 00:29:39,777 What's going on? 762 00:29:40,811 --> 00:29:41,739 Okay, I'm done. 763 00:29:41,741 --> 00:29:42,903 Conference room. Campfire. 764 00:29:42,905 --> 00:29:43,934 Let's go. 765 00:29:43,936 --> 00:29:45,330 Uh... 766 00:29:45,332 --> 00:29:47,325 Do I need my laptop? TONY: Yes! 767 00:29:52,647 --> 00:29:54,142 So that's Mitch's dad. 768 00:29:54,144 --> 00:29:56,236 McGEE: NIS Agent Kurt Mitchell. 769 00:29:56,238 --> 00:29:57,466 I never would've connected the two. 770 00:29:57,468 --> 00:29:58,797 And he was assigned 771 00:29:58,798 --> 00:30:00,226 to protect Gibbs' family? 772 00:30:00,228 --> 00:30:01,922 1991. Oceanside. 773 00:30:01,924 --> 00:30:04,516 I thought Shannon and Kelly lived here. 774 00:30:04,518 --> 00:30:05,912 They did. 775 00:30:05,914 --> 00:30:08,206 They followed Gibbs to Pendleton before he deployed. 776 00:30:08,208 --> 00:30:10,965 You can pull up the old NIS file and read it for yourself. 777 00:30:10,967 --> 00:30:14,125 Shannon and Kelly Gibbs were scheduled to testify 778 00:30:14,127 --> 00:30:15,754 against drug dealer Pedro Hernandez 779 00:30:15,756 --> 00:30:17,982 for a murder they saw him commit. 780 00:30:17,984 --> 00:30:19,545 Hernandez shot Agent Mitchell 781 00:30:19,547 --> 00:30:21,406 as he drove them to a safe house. 782 00:30:21,408 --> 00:30:23,268 Mitchell died instantly. 783 00:30:23,270 --> 00:30:26,028 Shannon and Kelly were killed in the crash. 784 00:30:26,030 --> 00:30:28,289 What happened to Hernandez? 785 00:30:29,288 --> 00:30:31,647 He died soon after. 786 00:30:31,649 --> 00:30:34,972 So, if Mitch's dad was killed protecting Gibbs' family... 787 00:30:34,974 --> 00:30:37,366 Then Gibbs will do all sorts of crazy cowboy stuff 788 00:30:37,368 --> 00:30:38,895 to protect Mitch. Thank God! 789 00:30:38,897 --> 00:30:40,890 I finally got to say it out loud. 790 00:30:40,892 --> 00:30:42,022 We got to protect Gibbs. 791 00:30:42,024 --> 00:30:43,950 Yes, we do. 792 00:30:43,952 --> 00:30:45,446 And while we're stuck in here, 793 00:30:45,448 --> 00:30:47,208 they're out there doing God knows what. 794 00:30:47,210 --> 00:30:48,771 Can you ping their cell phones or something? 795 00:30:48,773 --> 00:30:50,634 BISHOP: Uh, were you guys gonna bother 796 00:30:50,636 --> 00:30:51,697 telling me about Long? 797 00:30:51,699 --> 00:30:53,093 It's a pretty important detail. 798 00:30:53,095 --> 00:30:55,255 Long? What about him? 799 00:30:55,257 --> 00:30:56,884 Says right here in the file. 800 00:30:56,886 --> 00:31:01,140 "1990, Benson Long began operating around Pendleton." 801 00:31:01,142 --> 00:31:02,902 You didn't know? 802 00:31:05,697 --> 00:31:09,286 Where are you, Duck? Need to talk. 803 00:31:09,853 --> 00:31:11,946 Ducky. 804 00:31:11,948 --> 00:31:15,071 Why didn't you tell me Long was more than some random case? 805 00:31:16,171 --> 00:31:17,467 No. 806 00:31:17,469 --> 00:31:19,528 Hey, get off my back! 807 00:31:19,530 --> 00:31:20,923 Not letting you walk away. 808 00:31:20,925 --> 00:31:22,686 It's in the NIS file. 809 00:31:22,688 --> 00:31:25,013 Hernandez was a small-time dealer in a big cartel, 810 00:31:25,015 --> 00:31:26,743 and he may have pulled the trigger, 811 00:31:26,745 --> 00:31:28,671 but he didn't make the big decisions. 812 00:31:28,673 --> 00:31:30,368 Long was his boss. What about it? 813 00:31:30,370 --> 00:31:31,796 What do you mean, "What about it"? 814 00:31:31,798 --> 00:31:34,124 This is personal for you, Gibbs, you and Mitch. 815 00:31:34,126 --> 00:31:35,488 You want revenge for your families, 816 00:31:35,490 --> 00:31:36,817 but what does that mean? 817 00:31:36,819 --> 00:31:38,448 Are you gonna put a bullet in Long's head 818 00:31:38,450 --> 00:31:39,676 the way you did to Hernandez? 819 00:31:39,678 --> 00:31:41,106 Gonna tell you this one time. 820 00:31:41,108 --> 00:31:43,435 We're gonna get Long on good evidence. 821 00:31:43,437 --> 00:31:44,929 This is above board. 822 00:31:45,895 --> 00:31:47,989 Do you understand what I just said? 823 00:31:47,991 --> 00:31:49,916 I understand if you let Mitch get dirty, you get dirty, too. 824 00:31:49,918 --> 00:31:50,948 N-N-No, we agreed. 825 00:31:50,950 --> 00:31:52,579 This is above board. 826 00:31:52,581 --> 00:31:54,308 Then what is he doing right now? Where is he? 827 00:31:54,310 --> 00:31:55,969 I just talked to him, he's at his hotel. 828 00:31:55,971 --> 00:31:57,233 We're gonna start fresh in the morning. 829 00:31:57,235 --> 00:31:58,894 No, he lied to you. 830 00:31:58,896 --> 00:32:00,624 We just pinged his phone. 831 00:32:00,626 --> 00:32:02,288 He's at Long's place. 832 00:32:06,146 --> 00:32:07,805 I'm doing this alone. 833 00:32:07,807 --> 00:32:09,203 (elevator dings) 834 00:32:09,205 --> 00:32:11,365 I know. 835 00:32:28,325 --> 00:32:29,683 What happened? 836 00:32:29,685 --> 00:32:31,945 Gibbs went after Mitch, didn't want backup. 837 00:32:31,947 --> 00:32:34,606 Great, now we have nothing to do but wait to hear. 838 00:32:34,608 --> 00:32:36,933 Uh, no, we have to push ahead, right? 839 00:32:36,935 --> 00:32:38,498 Uh, find something solid on Long. 840 00:32:38,500 --> 00:32:40,623 If he was part of this Reynosa Cartel, 841 00:32:40,625 --> 00:32:42,088 we should start looking into that. 842 00:32:42,090 --> 00:32:44,050 Well, you think Mitch would have already done that, you know? 843 00:32:44,052 --> 00:32:45,447 The cartel fell from power years ago. 844 00:32:45,449 --> 00:32:47,872 Now Long is on his own, flying under the radar. 845 00:32:47,874 --> 00:32:50,302 There's the Hyland factor. 846 00:32:50,304 --> 00:32:51,795 That's right. Everyone's favorite knitter. 847 00:32:51,797 --> 00:32:53,160 Is he still in play? 848 00:32:53,162 --> 00:32:55,885 He gave Cousin Roy the gift before your run-in at the store, 849 00:32:55,887 --> 00:32:57,947 but-- I don't know-- as of an hour ago, 850 00:32:57,949 --> 00:33:00,343 we're still getting some kind of interference. 851 00:33:00,345 --> 00:33:02,005 Abby's helping me with it. 852 00:33:04,269 --> 00:33:05,264 Where are you going? 853 00:33:05,266 --> 00:33:07,125 Done taking orders. 854 00:33:07,127 --> 00:33:08,786 You coming? 855 00:33:10,884 --> 00:33:11,679 Uh, where are you guys going? 856 00:33:11,703 --> 00:33:13,735 Stay here, Bishop. We need you on the inside. 857 00:33:13,942 --> 00:33:15,205 We'll call you from the car. 858 00:33:15,207 --> 00:33:17,563 ABBY: Bishop, what's up? Abby, are you getting anything? 859 00:33:20,625 --> 00:33:22,422 Mind's made up. 860 00:33:22,424 --> 00:33:24,150 Tried catching him the right way. 861 00:33:24,152 --> 00:33:25,610 Two years, I tried. 862 00:33:25,612 --> 00:33:27,605 That old file-- 863 00:33:27,607 --> 00:33:30,765 lot of names in there. 864 00:33:31,597 --> 00:33:33,590 You kill Long, 865 00:33:33,592 --> 00:33:38,182 then it'll be his ten bosses and then... 866 00:33:38,184 --> 00:33:40,673 their bosses. 867 00:33:41,539 --> 00:33:44,496 There is no end. 868 00:33:44,498 --> 00:33:46,491 And what, my dad wouldn't want me 869 00:33:46,493 --> 00:33:48,057 throwing away my career, my life? 870 00:33:48,059 --> 00:33:49,683 Yeah. You're damn right. 871 00:33:49,685 --> 00:33:51,447 Gibbs, just go. 872 00:33:55,041 --> 00:33:58,098 Guy named Mike Franks, he used to work with your dad. 873 00:33:58,100 --> 00:34:00,425 He told me that the agent 874 00:34:00,427 --> 00:34:02,918 who was supposed to protect my family 875 00:34:02,920 --> 00:34:07,109 asked off the detail because it was getting too dangerous. 876 00:34:07,941 --> 00:34:09,734 He had little kids. 877 00:34:13,525 --> 00:34:15,819 Mike asked for a volunteer to replace him, 878 00:34:15,821 --> 00:34:19,809 and your dad raised his hand. 879 00:34:19,811 --> 00:34:22,468 And he said to Franks, 880 00:34:22,470 --> 00:34:26,525 "I'd want someone to do the same for my family." 881 00:34:30,385 --> 00:34:33,974 So, no, Mitch. 882 00:34:35,438 --> 00:34:37,931 I'm not going anywhere. 883 00:34:37,933 --> 00:34:40,193 (door opens) 884 00:34:40,195 --> 00:34:42,386 (door shuts) 885 00:34:54,325 --> 00:34:56,516 Roy let you in? 886 00:35:00,542 --> 00:35:03,832 Where is he? You, uh... 887 00:35:03,834 --> 00:35:06,592 you haul him off? (chuckles) 888 00:35:06,594 --> 00:35:08,189 He's dead. 889 00:35:12,779 --> 00:35:16,401 This is my notification? 890 00:35:16,403 --> 00:35:18,297 What the hell happened? 891 00:35:18,299 --> 00:35:20,258 We shot him. 892 00:35:22,620 --> 00:35:24,613 For what? 893 00:35:24,615 --> 00:35:26,475 Because we could. 894 00:35:26,477 --> 00:35:28,670 (chuckles) 895 00:35:30,467 --> 00:35:33,159 You son of a bitch. 896 00:35:33,161 --> 00:35:35,452 You think you're untouchable? 897 00:35:36,452 --> 00:35:38,013 I'm untouchable. 898 00:35:39,345 --> 00:35:40,974 I took out Gleason, and... 899 00:35:40,976 --> 00:35:43,399 I said "go"... 900 00:35:43,401 --> 00:35:44,397 (clicks tongue) 901 00:35:44,399 --> 00:35:45,927 ...Daddy took a headshot. 902 00:35:45,929 --> 00:35:48,122 Eh? 903 00:35:48,124 --> 00:35:49,717 There's nothing you can do about it. 904 00:35:49,719 --> 00:35:51,180 (scoffs) 905 00:35:51,182 --> 00:35:52,212 Hey. 906 00:35:52,214 --> 00:35:53,507 Mitch. 907 00:35:58,664 --> 00:36:00,225 What are you gonna do? 908 00:36:00,227 --> 00:36:02,187 Hmm? 909 00:36:02,189 --> 00:36:05,644 I mean, I don't even have anything on me. 910 00:36:05,646 --> 00:36:07,839 What, he's gonna plant a piece on me? 911 00:36:07,841 --> 00:36:10,964 Is that what he's gonna do? 912 00:36:10,966 --> 00:36:13,457 What are you gonna do? 913 00:36:13,459 --> 00:36:15,686 Mitch, 914 00:36:15,688 --> 00:36:17,714 you know what I did. 915 00:36:17,716 --> 00:36:20,507 It didn't fix a thing. 916 00:36:20,509 --> 00:36:23,432 It didn't bring them back. 917 00:36:29,985 --> 00:36:32,876 (exhales) 918 00:36:32,878 --> 00:36:35,203 (exhales) 919 00:36:35,205 --> 00:36:38,861 That's... what I thought. 920 00:36:38,863 --> 00:36:41,122 (door opens) 921 00:36:41,124 --> 00:36:42,884 Hands behind your back, Long. 922 00:36:42,886 --> 00:36:44,779 What kind of circus is this? 923 00:36:44,781 --> 00:36:46,076 Turn around. 924 00:36:46,078 --> 00:36:47,107 McGee. 925 00:36:47,109 --> 00:36:48,437 We got everything we need, boss. 926 00:36:48,439 --> 00:36:49,734 Hey, Bishop. 927 00:36:49,736 --> 00:36:52,094 Putting you on speakerphone. 928 00:36:52,096 --> 00:36:53,724 You get all that? 929 00:36:53,726 --> 00:36:55,186 Whoa. Oh, yeah. 930 00:36:55,188 --> 00:36:57,714 Hey. Ducky and I went through everything from the store. 931 00:36:57,716 --> 00:37:00,473 We didn't find anything. Well, once you got it online, 932 00:37:00,475 --> 00:37:02,169 poker chip cam worked like a charm. 933 00:37:02,171 --> 00:37:03,898 And? 934 00:37:03,900 --> 00:37:05,893 We got Long's confession, 935 00:37:05,895 --> 00:37:07,223 recorded for the ages. 936 00:37:07,225 --> 00:37:08,719 Thank God for teamwork. 937 00:37:08,721 --> 00:37:09,816 Makes the dream work. 938 00:37:09,818 --> 00:37:11,047 Listen, if you guys are hugging, 939 00:37:11,049 --> 00:37:12,077 keep doing that. 940 00:37:12,079 --> 00:37:13,773 I'll be there in a few minutes. 941 00:37:16,768 --> 00:37:18,096 Hey, McGee. 942 00:37:19,362 --> 00:37:21,321 Thank you. 943 00:37:25,944 --> 00:37:27,805 (exhales) 944 00:37:29,635 --> 00:37:31,529 You okay? 945 00:37:31,531 --> 00:37:34,189 Mm-hmm. 946 00:37:34,191 --> 00:37:35,651 Are you? 947 00:37:51,082 --> 00:37:53,540 Hey. Hey. 948 00:37:53,542 --> 00:37:56,301 Going somewhere? 949 00:37:56,303 --> 00:37:57,929 Oh. 950 00:37:57,931 --> 00:38:01,321 Well, I heard you're headed to California. 951 00:38:01,323 --> 00:38:05,444 I'm taking a personal day. 952 00:38:05,446 --> 00:38:07,206 You're not coming with me. 953 00:38:07,208 --> 00:38:09,600 (chuckles) I know. 954 00:38:09,602 --> 00:38:12,925 Um, yeah, this. So, this is called a garment bag. 955 00:38:12,927 --> 00:38:15,784 And, uh, in light of all the nice new clothes you have, 956 00:38:15,786 --> 00:38:18,112 uh, theoretically, what this does when you travel 957 00:38:18,114 --> 00:38:20,041 is, it keeps it, uh, wrinkle-free. 958 00:38:20,043 --> 00:38:22,501 And I had an extra one laying around. 959 00:38:38,862 --> 00:38:39,858 Iraq... 960 00:38:41,090 --> 00:38:43,415 I mean... 961 00:38:43,417 --> 00:38:44,779 (chuckles) 962 00:38:44,781 --> 00:38:47,971 It was pretty screwed up, right? 963 00:38:47,973 --> 00:38:52,027 We ever gonna... talk about it? 964 00:38:52,029 --> 00:38:55,418 No, it's not about Iraq. 965 00:38:55,420 --> 00:38:56,815 Where are you, DiNozzo? 966 00:38:56,817 --> 00:38:58,977 What do you mean? I'm right here, where I always am. 967 00:38:58,979 --> 00:39:00,705 Well, then let me ask you something. 968 00:39:00,707 --> 00:39:01,936 Is that what you want? 969 00:39:01,938 --> 00:39:03,431 Do I want to be here? Yeah. 970 00:39:03,433 --> 00:39:05,992 I wouldn't be if it wasn't what I wanted. 971 00:39:05,994 --> 00:39:07,854 Years ago, you had a shot at your own team. 972 00:39:07,856 --> 00:39:09,882 You turned it down. 973 00:39:09,884 --> 00:39:11,545 Yeah, that was my decision. 974 00:39:11,547 --> 00:39:13,340 Do you want to be a leader or not? 975 00:39:13,342 --> 00:39:16,732 You mean, do I want to be you? 976 00:39:20,491 --> 00:39:24,712 Day I joined NIS, all I had was a reason. 977 00:39:25,512 --> 00:39:28,968 Things change. 978 00:39:28,970 --> 00:39:31,130 The reason stays the same. 979 00:39:31,132 --> 00:39:34,421 It's always with me. 980 00:39:34,423 --> 00:39:37,148 Never leaves. 981 00:39:37,150 --> 00:39:39,010 Shannon and Kelly. 982 00:39:39,012 --> 00:39:41,436 Either you got a reason or you don't. 983 00:39:45,761 --> 00:39:48,020 ♪ ♪ 984 00:39:50,450 --> 00:39:53,274 ♪ Since I can remember ♪ 985 00:39:53,276 --> 00:39:57,297 ♪ You're all I know ♪ 986 00:39:58,562 --> 00:40:01,853 ♪ From the summers to winters ♪ 987 00:40:01,855 --> 00:40:05,843 ♪ Through laughter and woe ♪ 988 00:40:05,845 --> 00:40:10,164 ♪ Well, my memory's fading ♪ 989 00:40:10,166 --> 00:40:13,390 ♪ And my heart, it beats slow ♪ 990 00:40:13,392 --> 00:40:15,883 My mom-- still too much for her. 991 00:40:19,012 --> 00:40:21,403 She didn't know how to thank you for coming. 992 00:40:23,533 --> 00:40:24,861 She's making tamales. 993 00:40:28,821 --> 00:40:30,114 (sighs) 994 00:40:30,116 --> 00:40:32,875 Something I got to do first. 995 00:40:33,708 --> 00:40:39,291 ♪ There's one left to do ♪ 996 00:40:39,293 --> 00:40:42,617 ♪ We all face the river ♪ 997 00:40:42,619 --> 00:40:46,906 ♪ And cross it alone ♪ 998 00:40:46,908 --> 00:40:52,392 ♪ And if I can't take you with me, I just... ♪ 999 00:40:52,394 --> 00:40:54,721 WOMAN: Hi. 1000 00:40:54,723 --> 00:40:56,316 You here for the open house? 1001 00:40:56,318 --> 00:40:57,346 No. 1002 00:40:57,348 --> 00:40:58,843 No, I'm just looking. 1003 00:40:58,845 --> 00:41:00,838 I can take you through right now. 1004 00:41:00,840 --> 00:41:02,966 It's okay. 1005 00:41:04,698 --> 00:41:06,724 I used to live here. 1006 00:41:06,726 --> 00:41:07,721 Really? 1007 00:41:07,723 --> 00:41:09,847 Well, then welcome home. 1008 00:41:09,849 --> 00:41:11,511 You take your time. 1009 00:41:11,513 --> 00:41:13,539 Thank you. 1010 00:41:13,541 --> 00:41:15,800 ♪ ♪ 1011 00:41:27,473 --> 00:41:31,427 ♪ Every step of my life ♪ 1012 00:41:31,429 --> 00:41:34,721 ♪ I've walked them with you ♪ 1013 00:41:34,723 --> 00:41:37,878 ♪ As it comes to an end ♪ 1014 00:41:37,880 --> 00:41:42,799 ♪ There's one left to do ♪ 1015 00:41:42,801 --> 00:41:46,457 ♪ We all face the river ♪ 1016 00:41:46,459 --> 00:41:50,879 ♪ And cross it alone ♪ 1017 00:41:50,881 --> 00:41:54,936 ♪ And if I can't take you with me ♪ 1018 00:41:54,938 --> 00:41:59,357 ♪ I just won't go ♪ 1019 00:41:59,359 --> 00:42:03,879 ♪ No, if I can't take you with me ♪ 1020 00:42:03,881 --> 00:42:08,602 ♪ I just won't go. ♪ 70187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.