All language subtitles for NCIS - S12E16 - Blast from the Past.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,086 --> 00:00:06,869 NAVIGATION VOICE: Proceed straight on Seventh Street. 2 00:00:08,782 --> 00:00:11,173 Are you sure you gave me the correct address? 3 00:00:11,217 --> 00:00:14,086 All I see are warehouses. 4 00:00:14,130 --> 00:00:16,130 Hmm. 5 00:00:16,173 --> 00:00:18,869 NAVIGATION VOICE: In 200 feet, 6 00:00:18,913 --> 00:00:21,000 your destination will be on the left. 7 00:00:21,043 --> 00:00:22,695 Well, I don't get it. 8 00:00:22,739 --> 00:00:24,565 My GPS says I'm pulling up right now, 9 00:00:24,608 --> 00:00:26,043 and I haven't seen a house for a few miles... 10 00:00:26,086 --> 00:00:27,608 [gunshots] 11 00:00:30,913 --> 00:00:34,434 NAVIGATION VOICE: You have reached your final destination. 12 00:01:05,304 --> 00:01:06,695 TONY: No, you didn't cry? 13 00:01:06,739 --> 00:01:08,043 Nope. 14 00:01:08,086 --> 00:01:09,347 Not a single tear? 15 00:01:09,391 --> 00:01:10,260 BISHOP: Nada. 16 00:01:10,304 --> 00:01:11,739 ¿Por qué? 17 00:01:11,782 --> 00:01:12,608 What's this? 18 00:01:12,652 --> 00:01:13,826 We're talking Top Gun. 19 00:01:13,869 --> 00:01:15,478 I just saw it. 20 00:01:16,391 --> 00:01:17,608 Her virgin viewing. 21 00:01:17,652 --> 00:01:19,913 Tony's frustrated I didn't cry. 22 00:01:19,956 --> 00:01:21,826 And you were speaking Spanish why? 23 00:01:21,869 --> 00:01:23,304 Oh. No lo sé. 24 00:01:23,347 --> 00:01:25,043 TONY: Okay, ignoring the fact 25 00:01:25,086 --> 00:01:27,347 that you spent your entire life without seeing 26 00:01:27,391 --> 00:01:29,304 1986's undisputed 27 00:01:29,347 --> 00:01:31,304 action masterpiece, let me just ask you one question: 28 00:01:31,347 --> 00:01:33,260 What took you so long? 29 00:01:33,304 --> 00:01:35,217 Busy, I guess. 30 00:01:35,260 --> 00:01:36,521 "Busy, I guess." 31 00:01:36,565 --> 00:01:38,304 What-what? 32 00:01:38,347 --> 00:01:40,043 I bet she carved out a little time to see Frozenlast year. 33 00:01:40,086 --> 00:01:41,347 Ooh, great film. 34 00:01:41,391 --> 00:01:42,478 Classic film. 35 00:01:42,521 --> 00:01:43,608 You can't miss with a singing snowman. 36 00:01:43,652 --> 00:01:45,652 [laughs] Everybody loves Olaf. 37 00:01:45,695 --> 00:01:47,043 Stay in your lane, McGee. 38 00:01:47,086 --> 00:01:48,391 No problemo, senor. 39 00:01:48,434 --> 00:01:50,565 Why are you talking bad Spanish, McGee? 40 00:01:50,608 --> 00:01:52,086 Uh, not sure, boss. 41 00:01:52,130 --> 00:01:53,347 Good news though. 42 00:01:53,391 --> 00:01:55,173 Got your new smartphone almost ready to go. 43 00:01:55,217 --> 00:01:57,347 Yeah, it's Gibbs. 44 00:01:57,391 --> 00:01:58,521 Smartphone? 45 00:01:58,565 --> 00:01:59,826 Gibbs? 46 00:01:59,869 --> 00:02:01,347 Yeah. I talked him into trying out this bad boy 47 00:02:01,391 --> 00:02:03,000 for a couple days. 48 00:02:03,043 --> 00:02:04,434 All the latest technology, top of the line. 49 00:02:04,478 --> 00:02:06,521 I'm telling you, he's going to love it.Cool. 50 00:02:06,565 --> 00:02:07,782 You've met Gibbs, right? 51 00:02:07,826 --> 00:02:09,130 GIBBS: Come on, let's go. 52 00:02:09,173 --> 00:02:11,086 We got a dead civilian in the warehouse district. 53 00:02:11,130 --> 00:02:12,304 Civilian? 54 00:02:12,347 --> 00:02:14,913 Why us?'Cause Metro asked for us. 55 00:02:14,956 --> 00:02:16,173 Hey, boss, if we rode together, 56 00:02:16,217 --> 00:02:18,043 we could do a short phone tutorial. 57 00:02:18,086 --> 00:02:20,000 Not going to be in Spanish, is it? 58 00:02:20,043 --> 00:02:21,826 Not to beat a dead horse,[sighs]: Too late. 59 00:02:21,869 --> 00:02:24,086 but how did you feel when Goose's jet went down 60 00:02:24,130 --> 00:02:27,478 and Maverick is holding dead Goose in his arms? 61 00:02:27,521 --> 00:02:29,000 Goose died? 62 00:02:29,043 --> 00:02:30,521 Yes, Goose died! 63 00:02:30,565 --> 00:02:32,043 What do you think the point of the movie is?! 64 00:02:32,086 --> 00:02:33,565 Didn't you watch it? 65 00:02:33,608 --> 00:02:35,304 Yeah, I did, most of it. 66 00:02:35,347 --> 00:02:37,043 I got bored. 67 00:02:37,086 --> 00:02:39,217 Oh, Great Balls of Fire. 68 00:02:41,869 --> 00:02:42,826 Lieutenant Cody Oaks. 69 00:02:42,869 --> 00:02:44,956 You must be Agent Gibbs. 70 00:02:45,000 --> 00:02:46,956 [chuckles] No. DiNozzo. 71 00:02:47,000 --> 00:02:48,608 I understand the deceased isn't military, 72 00:02:48,652 --> 00:02:50,956 so what are we doing here, Lieutenant? 73 00:02:51,000 --> 00:02:54,130 Uh, the victim, Leland Spears, was found by a passerby. 74 00:02:54,173 --> 00:02:56,956 Wallet's intact, but his ID was flagged. 75 00:02:57,000 --> 00:02:59,043 By who? You. 76 00:02:59,086 --> 00:03:01,347 Said, "If arrested, immobilized, or deceased, 77 00:03:01,391 --> 00:03:02,913 notify NIS immediately." 78 00:03:02,956 --> 00:03:05,304 "NIS"? Our agency 79 00:03:05,347 --> 00:03:08,043 changed its name to NCIS way back in '94. 80 00:03:08,086 --> 00:03:09,652 '92, actually. 81 00:03:09,695 --> 00:03:10,956 Why was it flagged? 82 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 I was hoping y'all could tell me. 83 00:03:24,086 --> 00:03:26,043 TONY: What, did you come by way of the Panama Canal? 84 00:03:27,260 --> 00:03:29,086 Ye olde dragons. 85 00:03:29,130 --> 00:03:32,130 Looks like something from your online computer gaming world. 86 00:03:32,173 --> 00:03:33,826 McGEE: Could be a gamer. 87 00:03:33,869 --> 00:03:35,956 First person's sweeping the country. In fact, 88 00:03:36,000 --> 00:03:38,173 Robert Morris University has an E-Sports Varsity Squad... 89 00:03:38,217 --> 00:03:40,521 Focus, McGee. 90 00:03:42,565 --> 00:03:44,304 Why did Metro call us? 91 00:03:44,347 --> 00:03:46,478 It's got something to do with NIS. 92 00:03:46,521 --> 00:03:49,695 Hey, you guys stop somewhere? 93 00:03:49,739 --> 00:03:51,130 Well, I wanted to show boss 94 00:03:51,173 --> 00:03:53,260 his new smartphone's built-in navigation system. 95 00:03:53,304 --> 00:03:55,304 Mm. Didn't work out? 96 00:03:55,347 --> 00:03:57,000 You think? 97 00:03:58,739 --> 00:04:00,956 GIBBS: Two to the heart. 98 00:04:01,000 --> 00:04:02,608 TONY: Yeah, we didn't find any shell casings. 99 00:04:02,652 --> 00:04:04,173 I don't think you will. 100 00:04:04,217 --> 00:04:05,913 Trained shooter. 101 00:04:05,956 --> 00:04:07,043 Who's the victim? 102 00:04:07,086 --> 00:04:09,260 Leland Robert Spears. 103 00:04:10,608 --> 00:04:11,956 Spears? 104 00:04:12,826 --> 00:04:15,000 Born 3 March 1959? 105 00:04:15,043 --> 00:04:17,000 Uh... yeah. 106 00:04:17,043 --> 00:04:18,434 That's his birth date. 107 00:04:18,478 --> 00:04:20,521 How could you possibly know that? 108 00:04:20,565 --> 00:04:22,521 McGee, 109 00:04:22,565 --> 00:04:24,565 tell Metro this is now an NCIS crime scene. 110 00:04:24,608 --> 00:04:26,565 Call Ducky down here. 111 00:04:26,608 --> 00:04:28,304 You know this guy, boss? 112 00:04:28,347 --> 00:04:31,565 Leland Robert Spears... 113 00:04:31,608 --> 00:04:33,043 that's me. 114 00:04:45,347 --> 00:04:46,695 GIBBS: Back in the NIS days, 115 00:04:46,739 --> 00:04:49,217 Director Morrow formed a small undercover unit. 116 00:04:49,260 --> 00:04:51,782 As part of that, I was issued a backstopped identity. 117 00:04:51,826 --> 00:04:54,086 Leland Spears. 118 00:04:54,130 --> 00:04:56,608 McGEE: Well, this new Leland Spears has no arrest record. 119 00:04:56,652 --> 00:04:58,000 Not much of a record at all. 120 00:04:58,043 --> 00:04:59,565 Living under a stolen identity, 121 00:04:59,608 --> 00:05:01,565 not surprised he laid low. 122 00:05:01,608 --> 00:05:03,086 What was your case, boss? 123 00:05:03,130 --> 00:05:04,478 Cases. 124 00:05:04,521 --> 00:05:06,043 Worked at least a dozen, 125 00:05:06,086 --> 00:05:08,652 everything from drug trafficking to a double homicide. 126 00:05:08,695 --> 00:05:10,304 I was told 127 00:05:10,347 --> 00:05:13,217 that the origin of the identity was untraceable. 128 00:05:13,260 --> 00:05:14,739 It probably was back then. 129 00:05:14,782 --> 00:05:16,652 With the online landscape 130 00:05:16,695 --> 00:05:17,869 the way it is nowadays, 131 00:05:17,913 --> 00:05:19,652 hackers can access just about anything. 132 00:05:19,695 --> 00:05:21,782 You think cyber-geeks did this? Definitely. 133 00:05:21,826 --> 00:05:24,043 Any physical files would've been destroyed years ago. 134 00:05:24,086 --> 00:05:26,826 Whoever it was went to a lot of trouble to secure the ID. 135 00:05:26,869 --> 00:05:28,043 Well, let's find out why. 136 00:05:28,086 --> 00:05:29,782 Spears' apartment-- you and McGee, go. 137 00:05:29,826 --> 00:05:32,913 Abby find anything on the car or on the cell phone? 138 00:05:32,956 --> 00:05:35,956 I don't know. That's my cue to find out. 139 00:05:42,043 --> 00:05:43,173 Where's Gibbs? 140 00:05:43,217 --> 00:05:45,130 Well, he sent me. 141 00:05:45,173 --> 00:05:46,739 Are you disappointed? 142 00:05:46,782 --> 00:05:48,130 Never. 143 00:05:48,173 --> 00:05:50,478 Something different about you? 144 00:05:50,521 --> 00:05:53,217 Well, I got a new tattoo, but it's strategically placed 145 00:05:53,260 --> 00:05:55,695 somewhere that you can't see, so... 146 00:05:55,739 --> 00:05:58,000 Oh, these? Yeah. 147 00:05:58,043 --> 00:05:59,869 They're old NIS coveralls, 148 00:05:59,913 --> 00:06:01,434 blue, instead of red. 149 00:06:01,478 --> 00:06:03,652 They belonged to the guy that came before me, Doc Ward. 150 00:06:03,695 --> 00:06:05,000 He was like a legend-- one of the main reasons 151 00:06:05,043 --> 00:06:06,739 that I applied for a job here. 152 00:06:06,782 --> 00:06:09,043 But they've been in the closet forever, so I figured I'd wear 'em 153 00:06:09,086 --> 00:06:10,956 since we're working on an old NIS case.Excellent choice. 154 00:06:11,000 --> 00:06:12,347 Did you find anything? 155 00:06:12,391 --> 00:06:14,000 Yes. 156 00:06:14,043 --> 00:06:16,434 Doc's glasses. 157 00:06:16,478 --> 00:06:18,043 It's like I'm seeing through his eyes. 158 00:06:18,086 --> 00:06:21,043 Though I... I can't really see anything. 159 00:06:21,086 --> 00:06:23,043 Did you find anything in the car? 160 00:06:23,086 --> 00:06:24,173 Oh. I'm getting there. 161 00:06:24,217 --> 00:06:26,521 Whoa, whoa. 162 00:06:26,565 --> 00:06:28,173 Take it easy, Magoo. 163 00:06:28,217 --> 00:06:29,217 Um... 164 00:06:29,260 --> 00:06:31,304 Doc was almost blind. 165 00:06:31,347 --> 00:06:34,000 So, Spears was talking to someone on the phone 166 00:06:34,043 --> 00:06:35,739 when he got shot. 167 00:06:35,782 --> 00:06:37,304 Unfortunately, he was talking on a burn phone 168 00:06:37,347 --> 00:06:39,217 as was the person he was talking to. 169 00:06:39,260 --> 00:06:41,130 But save that frown, 170 00:06:41,173 --> 00:06:44,000 because I found this puppy buried underneath the hood. 171 00:06:44,043 --> 00:06:46,043 What kind of puppy is it? 172 00:06:46,086 --> 00:06:50,478 It's a very sophisticated and expensive GPS tracking puppy. 173 00:06:50,521 --> 00:06:51,913 It's not even available to the public. 174 00:06:51,956 --> 00:06:53,000 It's used by government agencies, 175 00:06:53,043 --> 00:06:54,869 foreign and domestic. 176 00:06:54,913 --> 00:06:59,608 Butsomeone planted it on Spears. 177 00:06:59,652 --> 00:07:04,000 Butsomeone planted it on Spears. 178 00:07:04,043 --> 00:07:05,478 Precisely. 179 00:07:05,521 --> 00:07:08,913 Who the hell is this guy? 180 00:07:08,956 --> 00:07:10,347 DUCKY: Well, Leland Robert Spears. 181 00:07:10,391 --> 00:07:14,086 Although no one should die in this manner, 182 00:07:14,130 --> 00:07:18,478 I'm glad that it's you and not your predecessor. 183 00:07:18,521 --> 00:07:20,391 That makes two of us, Duck. 184 00:07:20,434 --> 00:07:22,347 You find out who he really is? 185 00:07:22,391 --> 00:07:25,000 No. Fingerprints came back "no-hit." 186 00:07:25,043 --> 00:07:28,000 We'll have to rely on DNA. 187 00:07:28,043 --> 00:07:29,391 Do you think this could be connected 188 00:07:29,434 --> 00:07:31,086 with one of your old cases? 189 00:07:31,130 --> 00:07:33,043 Anything's possible. 190 00:07:33,086 --> 00:07:36,956 Do you ever miss your undercover days? 191 00:07:37,000 --> 00:07:38,739 The adrenalin rush, 192 00:07:38,782 --> 00:07:43,000 the unrelenting fear of suddenly being exposed? 193 00:07:43,043 --> 00:07:44,782 The real danger, Duck? 194 00:07:44,826 --> 00:07:47,304 Losing focus of what matters, 195 00:07:47,347 --> 00:07:50,869 being buried deep undercover for too long. 196 00:07:50,913 --> 00:07:54,304 Losing focus of what or whom, Jethro? 197 00:07:54,347 --> 00:07:56,608 I recall one case when you had no choice 198 00:07:56,652 --> 00:07:59,869 but to run off to Prague with a gorgeous redhead. 199 00:07:59,913 --> 00:08:01,043 [laughs] 200 00:08:01,086 --> 00:08:03,043 You were clearly forced 201 00:08:03,086 --> 00:08:04,913 to go above and beyond. 202 00:08:04,956 --> 00:08:07,000 Ah, no such thing. 203 00:08:07,043 --> 00:08:10,043 Why do you think this fellow went to so much trouble 204 00:08:10,086 --> 00:08:13,347 to resurrect your former identity? 205 00:08:21,826 --> 00:08:23,739 [glove snaps][sighs] 206 00:08:23,782 --> 00:08:26,347 I don't know if I could ever go deep undercover. 207 00:08:26,391 --> 00:08:28,478 Have you ever done it? 208 00:08:28,521 --> 00:08:31,347 Not really. I mean, not with a backstopped ID. 209 00:08:31,391 --> 00:08:34,565 Tony did once, as Tony DiNardo. 210 00:08:34,608 --> 00:08:35,869 He doesn't like to talk about it, 211 00:08:35,913 --> 00:08:37,739 but he actually fell in love. 212 00:08:37,782 --> 00:08:39,086 "Love"? 213 00:08:39,130 --> 00:08:41,565 Did he get... intimate? 214 00:08:41,608 --> 00:08:43,652 No. Tony DiNozzo didn't. 215 00:08:43,695 --> 00:08:45,565 Tony DiNardo did. 216 00:08:45,608 --> 00:08:47,521 Oh. 217 00:08:52,869 --> 00:08:55,913 What's this guy doing with a black light? 218 00:08:57,521 --> 00:09:00,565 He's got sports memorabilia, video games. 219 00:09:00,608 --> 00:09:02,130 He's like a teenage boy 220 00:09:02,173 --> 00:09:03,826 living in a 50-something-year-old's body. 221 00:09:03,869 --> 00:09:05,347 Hmm. Tom Hanks in Big. 222 00:09:05,391 --> 00:09:08,391 Hah. Tony would be proud you actually saw that one. 223 00:09:08,434 --> 00:09:09,782 Well, half of it. 224 00:09:13,565 --> 00:09:16,173 Well, I got something. 225 00:09:20,608 --> 00:09:22,478 A security access card? 226 00:09:22,521 --> 00:09:25,086 Maybe Abby can figure out what he used it for. 227 00:09:25,130 --> 00:09:26,869 [door rattles] 228 00:09:33,391 --> 00:09:35,478 Whoa! 229 00:09:36,478 --> 00:09:37,652 Who the hell are you? 230 00:09:37,695 --> 00:09:39,173 NCIS Special Agent Timothy McGee. 231 00:09:39,217 --> 00:09:40,260 Who are you? 232 00:09:40,304 --> 00:09:42,782 Robbie Hale. I live across the hall. 233 00:09:42,826 --> 00:09:45,043 Is, uh, is Leland here? 234 00:09:45,086 --> 00:09:46,869 When's the last time you saw him? 235 00:09:46,913 --> 00:09:48,130 Last night. 236 00:09:48,173 --> 00:09:50,043 I mean, I didn't actually see him, 237 00:09:50,086 --> 00:09:51,347 I heard him. 238 00:09:51,391 --> 00:09:52,652 He was in here playing, uh, 239 00:09:52,695 --> 00:09:54,391 Dragon Age. 240 00:09:54,434 --> 00:09:55,782 My... my walls were shaking. 241 00:09:55,826 --> 00:09:58,869 How well do you know him? 242 00:09:58,913 --> 00:10:00,956 Is Leland in some kind of trouble? 243 00:10:01,000 --> 00:10:02,913 Yeah, he's dead. 244 00:10:02,956 --> 00:10:06,130 Wow, that's ultimate trouble. 245 00:10:06,173 --> 00:10:08,130 We need to ask you some questions. 246 00:10:08,173 --> 00:10:09,739 Are you usually around? 247 00:10:09,782 --> 00:10:11,304 Yeah, man. 248 00:10:11,347 --> 00:10:13,521 I work out of my pad, when I work. 249 00:10:13,565 --> 00:10:15,043 I'm a day-trader. 250 00:10:15,086 --> 00:10:16,521 Buy low, sell high. 251 00:10:16,565 --> 00:10:18,956 It looks like, uh, Spears lived here alone? 252 00:10:19,000 --> 00:10:20,478 During the days, at least. 253 00:10:20,521 --> 00:10:22,478 At night lately, he's had what I called 254 00:10:22,521 --> 00:10:24,347 a barrage of bunnies. 255 00:10:24,391 --> 00:10:27,434 They all seemed really smart. 256 00:10:27,478 --> 00:10:28,913 Do you know where Spears worked? 257 00:10:28,956 --> 00:10:30,478 No, he isn't a talker. 258 00:10:30,521 --> 00:10:32,695 But I don't think he was working much lately. 259 00:10:32,739 --> 00:10:34,130 He's been home a lot. 260 00:10:34,173 --> 00:10:35,434 Doing? 261 00:10:35,478 --> 00:10:37,043 Mostly playing video games and 262 00:10:37,086 --> 00:10:39,434 listening to terrible top-40 pop music. 263 00:10:39,478 --> 00:10:40,913 Miley Cyrus, One Direction, 264 00:10:40,956 --> 00:10:42,478 Flo-Rida. I'm, like, "Dude, 265 00:10:42,521 --> 00:10:43,956 "try The Doobie Brothers, 266 00:10:44,000 --> 00:10:47,043 Bob Dylan, anyone who owns a guitar." 267 00:10:47,086 --> 00:10:49,347 [laughs][phone beeps] 268 00:10:50,782 --> 00:10:53,739 Oh, man. NASDAQ-- it is dropping like a rock. 269 00:10:53,782 --> 00:10:57,478 I got to scoot, brother, but, um, I'll be next door 270 00:10:57,521 --> 00:11:00,260 if you need me. 271 00:11:00,304 --> 00:11:03,478 Stock trader? Really? 272 00:11:03,521 --> 00:11:06,260 The times, they are a-changing. 273 00:11:06,304 --> 00:11:08,217 ABBY: These are the 5.56 by 45 slugs 274 00:11:08,260 --> 00:11:10,652 that Ducky pulled from Spears' body. 275 00:11:10,695 --> 00:11:12,869 Um, most likely from a sniper's rifle. 276 00:11:12,913 --> 00:11:14,434 I ran them through NIBIN, 277 00:11:14,478 --> 00:11:16,956 and they don't match any weapon anywhere. 278 00:11:17,000 --> 00:11:20,130 GPS tracker you found hidden on his car tell you anything? 279 00:11:20,173 --> 00:11:21,869 Oh, yes, sir. 280 00:11:21,913 --> 00:11:23,478 It was installed a week ago, 281 00:11:23,521 --> 00:11:25,434 and I can tell you everywhere that he's been. 282 00:11:25,478 --> 00:11:27,173 Other than his apartment, 283 00:11:27,217 --> 00:11:30,000 he's been to two Washington Wizards games, 284 00:11:30,043 --> 00:11:32,956 three strip clubs, and several visits 285 00:11:33,000 --> 00:11:35,347 to the Beltway Burger on Phoenix Boulevard. 286 00:11:35,391 --> 00:11:37,434 That it? That is not it. 287 00:11:37,478 --> 00:11:39,391 On Monday morning, 288 00:11:39,434 --> 00:11:41,043 he drove from his apartment 289 00:11:41,086 --> 00:11:43,739 to a remote area, 32 miles away. 290 00:11:43,782 --> 00:11:45,869 He stayed there for precisely 56 minutes. 291 00:11:45,913 --> 00:11:47,173 Oh, what's way out there? 292 00:11:47,217 --> 00:11:51,304 Trees and leaves... and trees and leaves. 293 00:11:51,347 --> 00:11:53,130 Yeah, yeah, Abbs, I get it. 294 00:11:53,173 --> 00:11:55,652 Pull up a satellite image. 295 00:11:58,217 --> 00:12:00,782 Push in on that right here. 296 00:12:02,043 --> 00:12:03,913 Huh. That looks like a cabin. 297 00:12:03,956 --> 00:12:09,217 I will have McGee and Bishop check it out. 298 00:12:11,869 --> 00:12:14,521 Do you know McGee's cell number? 299 00:12:25,130 --> 00:12:27,565 So, I'm married. 300 00:12:27,608 --> 00:12:29,565 Do you think Gibbs would still ask me 301 00:12:29,608 --> 00:12:32,130 to go deep undercover for months at a time? 302 00:12:32,173 --> 00:12:34,173 You know, I learned a long time ago 303 00:12:34,217 --> 00:12:37,086 not to try and guess what Gibbs is gonna do. Mm. 304 00:12:37,130 --> 00:12:40,304 All right, should be about a hundred yard this way. 305 00:12:40,347 --> 00:12:44,869 So, hypothetically, I'm undercover. 306 00:12:44,913 --> 00:12:47,521 Everything is going fine, 307 00:12:47,565 --> 00:12:50,260 but then, the mark hits on me. 308 00:12:50,304 --> 00:12:52,608 I have to make a decision. 309 00:12:52,652 --> 00:12:55,043 Think the key word is "hypothetically." 310 00:12:55,086 --> 00:12:56,739 Gibbs hasn't asked you to do anything. 311 00:12:56,782 --> 00:12:59,217 I wouldn't worry about it. 312 00:13:02,130 --> 00:13:05,086 There it is. 313 00:13:05,130 --> 00:13:07,739 Let me try this scenario. What if...? 314 00:13:07,782 --> 00:13:10,130 [explosion] 315 00:13:22,565 --> 00:13:25,478 If a dead dude's shed explodes in the woods, 316 00:13:25,521 --> 00:13:27,478 and there's no one around to hear it, 317 00:13:27,521 --> 00:13:29,000 did it make a sound? 318 00:13:29,043 --> 00:13:30,478 McGEE: Bishop, you realize if we'd arrived 319 00:13:30,521 --> 00:13:32,782 15 seconds earlier, we'd both be dead. 320 00:13:32,826 --> 00:13:35,217 Now, aren't you glad I made you stop for coffee, McGee? 321 00:13:35,521 --> 00:13:36,869 He's ventigrateful. 322 00:13:39,782 --> 00:13:41,782 GIBBS: Got a DC Chronicle sports section. 323 00:13:41,826 --> 00:13:43,739 September 13 last year. 324 00:13:43,782 --> 00:13:46,695 Hmm. Spears must have been trekking out here for months. 325 00:13:46,739 --> 00:13:48,826 Maybe it's his man cave. 326 00:13:48,869 --> 00:13:50,391 A place to get away from the wife. 327 00:13:50,434 --> 00:13:52,217 [laughing]: In the middle of the woods? 328 00:13:54,956 --> 00:13:58,521 Uh, anyway, you haven't seen his apartment. 329 00:13:58,565 --> 00:14:00,043 That's his man cave. 330 00:14:00,086 --> 00:14:02,086 And there was no evidence of a wife. 331 00:14:02,130 --> 00:14:04,956 Well, Spears wasn't just kicking it back here. 332 00:14:05,000 --> 00:14:07,521 He was working. 333 00:14:07,565 --> 00:14:08,913 TONY: Yeah. 334 00:14:08,956 --> 00:14:10,652 I got a computer. 335 00:14:10,695 --> 00:14:12,739 What's left of one. 336 00:14:12,782 --> 00:14:15,000 What do you think, McGee? 337 00:14:19,608 --> 00:14:21,739 Looks like this was shoved in between the cushions 338 00:14:21,782 --> 00:14:24,565 on the couch before the explosion. Oh. 339 00:14:24,608 --> 00:14:26,608 [camera shutter clicking]He was hiding it. 340 00:14:26,652 --> 00:14:29,304 From whoever left this. McGee, come here. 341 00:14:29,347 --> 00:14:31,782 [clearing his throat] 342 00:14:36,826 --> 00:14:39,391 Here's the trigger. 343 00:14:53,478 --> 00:14:55,478 [door opens] 344 00:14:58,956 --> 00:15:00,434 I know, I know. 345 00:15:00,478 --> 00:15:02,652 I'm late. 346 00:15:02,695 --> 00:15:05,956 Punctuality was never your main event, Tom. 347 00:15:06,000 --> 00:15:08,130 Punctuality is the great thief of time. 348 00:15:08,173 --> 00:15:09,391 Oscar Wilde said that. 349 00:15:09,434 --> 00:15:11,391 Waste your time, not mine. 350 00:15:11,434 --> 00:15:13,217 Jackson Gibbs said that. 351 00:15:13,260 --> 00:15:14,217 Ah. [laughs] 352 00:15:14,260 --> 00:15:16,260 I liked him a lot better. 353 00:15:16,304 --> 00:15:18,217 [laughs] 354 00:15:18,260 --> 00:15:20,739 Think maybe it's time to upgrade to a smartphone? Yeah. 355 00:15:20,782 --> 00:15:22,608 You know what? I just did. 356 00:15:22,652 --> 00:15:25,956 Turns out, it's not smart enough. Ah. 357 00:15:26,000 --> 00:15:28,434 Good to see you, Gibbs. 358 00:15:28,478 --> 00:15:30,695 Or should I be calling you Spears? 359 00:15:30,739 --> 00:15:34,304 Yeah. It's a flash from the past, huh? Yeah. 360 00:15:34,347 --> 00:15:36,086 A whole different life. 361 00:15:36,130 --> 00:15:38,521 Those early, uh, NIS years, Tom-- 362 00:15:38,565 --> 00:15:40,608 you sure threw us to the wolves. 363 00:15:40,652 --> 00:15:44,521 Ah, but those wolves are all in prison or dead, aren't they? 364 00:15:46,608 --> 00:15:49,086 What the hell's going on? 365 00:15:49,130 --> 00:15:51,347 I wish I knew. 366 00:15:51,391 --> 00:15:55,347 I'm pooling Homeland's resources to get answers, but 367 00:15:55,391 --> 00:15:58,434 as of now, I'm as in the dark as you are. 368 00:15:58,478 --> 00:16:00,347 What I can tell you is, 369 00:16:00,391 --> 00:16:03,130 someone went to a great deal of effort 370 00:16:03,173 --> 00:16:05,043 to unearth your ghost. 371 00:16:05,086 --> 00:16:09,478 You forged my covert identity-- Spears. 372 00:16:09,521 --> 00:16:11,695 When we cleared our last investigation, 373 00:16:11,739 --> 00:16:14,478 you told me you burned it. 374 00:16:14,521 --> 00:16:16,478 Well, you're half right. 375 00:16:16,521 --> 00:16:19,000 I didn't invent Leland Robert Spears. 376 00:16:20,608 --> 00:16:22,304 He was delivered to me. 377 00:16:22,347 --> 00:16:23,652 By who? 378 00:16:23,695 --> 00:16:25,173 Michelle Stark. 379 00:16:25,217 --> 00:16:28,260 She was also known in the spook community as 380 00:16:28,304 --> 00:16:30,826 "The Architect," because, for decades, 381 00:16:30,869 --> 00:16:32,652 she built these intricate, 382 00:16:32,695 --> 00:16:35,826 untraceable identities for the... 383 00:16:35,869 --> 00:16:38,173 CIA. Yeah. 384 00:16:38,217 --> 00:16:40,478 Stark created your Spears identity, 385 00:16:40,521 --> 00:16:43,086 along with a whole slew of other backstopped 386 00:16:43,130 --> 00:16:45,130 NIS IDs for me back in those days. 387 00:16:45,173 --> 00:16:46,782 She was the best. 388 00:16:46,826 --> 00:16:49,565 Well, she was because... she retired a few years ago. 389 00:16:49,608 --> 00:16:51,304 You got an address? 390 00:16:51,347 --> 00:16:54,347 I'll text it to you as soon as I get it. 391 00:16:54,391 --> 00:16:56,478 Thanks. 392 00:16:56,521 --> 00:17:00,304 That phone of yours is capable of receiving texts, right? 393 00:17:00,347 --> 00:17:02,826 Oh, yeah. 394 00:17:02,869 --> 00:17:05,304 [chuckles] 395 00:17:05,347 --> 00:17:07,869 This is a vintage, late-'30s parking timer. 396 00:17:07,913 --> 00:17:09,347 Swiss made, reliable. 397 00:17:09,391 --> 00:17:10,913 What were they for? 398 00:17:10,956 --> 00:17:12,652 Well, originally, 399 00:17:12,695 --> 00:17:15,304 to remind you to put money in your parking meter, usually 400 00:17:15,347 --> 00:17:17,217 attached to a keychain, and they could be set 401 00:17:17,260 --> 00:17:18,695 for up to 60 minutes. 402 00:17:18,739 --> 00:17:22,130 But, then, in the '70s, terrorists 403 00:17:22,173 --> 00:17:24,173 from Northern Ireland started using them 404 00:17:24,217 --> 00:17:26,130 as triggering devices for IEDs. 405 00:17:26,173 --> 00:17:29,739 Gave the bomber time to get away safely. Yes. 406 00:17:29,782 --> 00:17:33,217 This one was connected to a classic, black-powder pipe bomb. 407 00:17:33,260 --> 00:17:35,304 I can tell from the blast pattern 408 00:17:35,347 --> 00:17:38,304 that the bomb was placed three feet inside the front door. 409 00:17:38,347 --> 00:17:41,695 And I found traces of alkylbenzene 410 00:17:41,739 --> 00:17:43,260 used as an accelerant. 411 00:17:43,304 --> 00:17:45,086 That's kerosene. I know. 412 00:17:45,130 --> 00:17:47,173 I feel like I'm channeling Doc Ward. 413 00:17:47,217 --> 00:17:49,695 Maybe it's 'cause I'm wearing his coveralls. 414 00:17:49,739 --> 00:17:52,739 And he was the fire and bomb investigative specialist. 415 00:17:52,782 --> 00:17:55,521 He investigated the fire on the USS Forrestal. 416 00:17:55,565 --> 00:17:57,086 Really? Mm-hmm. 417 00:17:57,130 --> 00:17:59,173 Oh, my father used to talk about that all the time. 418 00:17:59,217 --> 00:18:01,304 So, do you think you can channel Doc 419 00:18:01,347 --> 00:18:03,304 and find out who rigged the cabin? 420 00:18:06,173 --> 00:18:09,217 I can certainly try. 421 00:18:11,130 --> 00:18:13,173 GIBBS: Thanks for seeing us, Ms. Stark. 422 00:18:13,217 --> 00:18:14,695 Call me Michelle. 423 00:18:14,739 --> 00:18:16,347 And please, you've made my day. 424 00:18:16,391 --> 00:18:19,086 Since I retired, I've got nothing but time. 425 00:18:19,130 --> 00:18:21,782 You know, I thought I would do so much, change so much. 426 00:18:23,260 --> 00:18:24,913 But, then, one day I blinked, 427 00:18:24,956 --> 00:18:26,478 my career was winding down, 428 00:18:26,521 --> 00:18:29,043 and I had become the neighborhood cat lady. 429 00:18:29,086 --> 00:18:31,260 Is Theodore bothering you, Agent Gibbs? 430 00:18:31,304 --> 00:18:34,434 No. Come here. Come here. 431 00:18:34,478 --> 00:18:36,956 Come to Mama. Yeah, that's a good boy. 432 00:18:37,000 --> 00:18:39,434 Come on, sit down. 433 00:18:39,478 --> 00:18:41,086 Now, listen, 434 00:18:41,130 --> 00:18:43,565 you're gonna be nice to those visitors, you promise me? 435 00:18:43,608 --> 00:18:47,521 So, how long were you with the CIA, Miss Stark? 436 00:18:47,565 --> 00:18:53,043 30 years. A lot of hard work, made a lot of sacrifices, 437 00:18:53,086 --> 00:18:55,304 but loved every minute of it. 438 00:18:55,347 --> 00:18:58,043 Just didn't have a lot of time for a personal life. 439 00:18:58,086 --> 00:18:59,652 Don't you make that mistake, young lady. 440 00:18:59,695 --> 00:19:01,869 Okay?Oh, already taken care of. 441 00:19:01,913 --> 00:19:04,173 [laughs] Good for you. 442 00:19:04,217 --> 00:19:06,826 So, you said on the phone 443 00:19:06,869 --> 00:19:09,130 you wanted to talk about a burn identity 444 00:19:09,173 --> 00:19:11,043 I created 20-some years ago? 445 00:19:11,086 --> 00:19:13,652 Leland Robert Spears? 446 00:19:16,304 --> 00:19:19,695 I knew you looked familiar. 447 00:19:19,739 --> 00:19:23,304 Remember those blue eyes from the photo IDs I whipped up. 448 00:19:23,347 --> 00:19:26,086 I used to keep the undercover persona 449 00:19:26,130 --> 00:19:29,391 as close as possible to the agent adopting it. 450 00:19:29,434 --> 00:19:32,478 That's why Spears was a former Marine 451 00:19:32,521 --> 00:19:35,478 from... Stillwater, 452 00:19:35,521 --> 00:19:36,956 Pennsylvania. 453 00:19:37,000 --> 00:19:38,739 How do you remember that? 454 00:19:38,782 --> 00:19:41,130 They were my creations. 455 00:19:41,173 --> 00:19:43,695 Does an artist forget the details in her paintings? 456 00:19:43,739 --> 00:19:46,000 Certainly hope not. 457 00:19:46,043 --> 00:19:49,000 Well, someone's been using my old backstopped identity. 458 00:19:49,043 --> 00:19:52,000 We're trying to find out how they got it. 459 00:19:53,260 --> 00:19:55,043 He was murdered last night, 460 00:19:55,086 --> 00:19:57,913 and we have no idea who he really is. 461 00:19:57,956 --> 00:20:01,043 What happens to an identity when it's no longer being used? 462 00:20:01,086 --> 00:20:03,130 It's burned. 463 00:20:03,173 --> 00:20:06,086 Removed from everywhere 464 00:20:06,130 --> 00:20:09,434 except the CIA's classified, secure network. 465 00:20:09,478 --> 00:20:12,217 So, it shouldn't be able to be retrieved easily? 466 00:20:12,260 --> 00:20:16,000 It shouldn't be able to be retrieved period. 467 00:20:20,086 --> 00:20:23,043 TONY: No, I don't think I can, Zoe. 468 00:20:23,086 --> 00:20:25,521 Oh, yeah, yeah. No, I just don't think I can 469 00:20:25,565 --> 00:20:27,869 'cause-cause we... 'cause we got a case? 470 00:20:27,913 --> 00:20:29,913 No, it's just that the... the case 471 00:20:29,956 --> 00:20:31,739 that we're working on is heating up, 472 00:20:31,782 --> 00:20:35,304 and I am probably working tonight and tomorrow night? 473 00:20:35,347 --> 00:20:38,608 Yeah. You know how it is. It's just... 474 00:20:38,652 --> 00:20:40,217 Yeah. Listen, I'd love to talk, 475 00:20:40,260 --> 00:20:43,130 but I got to go 'cause I got a thing. Mm-hmm. 476 00:20:43,173 --> 00:20:46,739 Yeah. Me, too. Bye. 477 00:20:46,782 --> 00:20:48,000 You know something I don't? 478 00:20:48,043 --> 00:20:49,913 "Working tonight and tomorrow night"? 479 00:20:49,956 --> 00:20:52,913 No, Tim. It's just that Zoe's parents are in town, 480 00:20:52,956 --> 00:20:55,130 and they want to have dinner. 481 00:20:56,782 --> 00:20:58,956 I'm not ready for all that. 482 00:20:59,000 --> 00:21:00,956 So you deceived her? 483 00:21:01,000 --> 00:21:03,043 I was put on the spot. I was not prepared. 484 00:21:03,086 --> 00:21:06,521 Whoa, whoa, whoa. Hey. What are you afraid of? 485 00:21:06,565 --> 00:21:08,043 I don't know. 486 00:21:08,086 --> 00:21:09,521 They're probably really nice. 487 00:21:09,565 --> 00:21:10,956 I'm sure they are. 488 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 I've just... I've just never had dinner 489 00:21:13,043 --> 00:21:14,956 with the parents of a woman I'm seriously involved with. 490 00:21:15,000 --> 00:21:17,086 That is not true. What about Jeanne Benoit's? 491 00:21:17,130 --> 00:21:19,521 No, technically that wasn't me because I was undercover 492 00:21:19,565 --> 00:21:21,913 as Tony DiNardo, professor of film studies. 493 00:21:21,956 --> 00:21:23,956 I wasn't myself back then. 494 00:21:24,000 --> 00:21:25,913 Meeting the parents for dinner. 495 00:21:25,956 --> 00:21:28,043 That could trigger a whole chain of events. 496 00:21:28,086 --> 00:21:30,695 It's just dinner, Tony. 497 00:21:30,739 --> 00:21:32,217 You have dinner yet with Ranger Burt's parents? 498 00:21:32,260 --> 00:21:34,130 I didn't think so. Then put down the gavel, 499 00:21:34,173 --> 00:21:36,913 take off the robe, and stop judging, both of yous. 500 00:21:36,956 --> 00:21:39,869 Okay. Where's Gibbs? 501 00:21:39,913 --> 00:21:42,000 He's on his way back with Bishop. Why? You got something? 502 00:21:42,043 --> 00:21:45,521 Yep. Finally broke into a partition 503 00:21:45,565 --> 00:21:47,869 on Spears' laptop hard drive. Found that he was 504 00:21:47,913 --> 00:21:50,347 gathering intel on a semiconductor 505 00:21:50,391 --> 00:21:53,000 called Gallium Nitride.Mm. 506 00:21:53,043 --> 00:21:55,956 Gallium Nitride. Science-y. 507 00:21:56,000 --> 00:21:58,956 It's used in aerospace. Everything from anti-radar 508 00:21:59,000 --> 00:22:02,043 to missile applications. It's bad. 509 00:22:02,086 --> 00:22:04,304 It's, like, really bad. 510 00:22:04,347 --> 00:22:06,173 Coveted by militaries worldwide. 511 00:22:06,217 --> 00:22:08,869 Information you do not want in the wrong hands. 512 00:22:08,913 --> 00:22:11,739 Sounds like it already is. 513 00:22:19,521 --> 00:22:22,478 Stolen undercover aliases from 20 years ago 514 00:22:22,521 --> 00:22:25,391 I can sell to SecDef over the phone, 515 00:22:25,434 --> 00:22:27,913 but advanced Gallium Nitride in enemy hands 516 00:22:27,956 --> 00:22:29,043 is a different beast. 517 00:22:29,086 --> 00:22:30,739 Requires a house call. 518 00:22:30,782 --> 00:22:32,913 One that I'm not prepared to make until we know 519 00:22:32,956 --> 00:22:34,608 that this is what it's about. 520 00:22:34,652 --> 00:22:36,000 Okay. Let's go. 521 00:22:36,043 --> 00:22:38,304 Uh, Gallium Nitride-- or "GaN," for short-- 522 00:22:38,347 --> 00:22:40,869 is a highly dangerous compound originally developed... 523 00:22:40,913 --> 00:22:42,173 To brighten LEDs 524 00:22:42,217 --> 00:22:43,652 in prototype electronics. 525 00:22:43,695 --> 00:22:46,869 Plasma TVs, phones. 526 00:22:46,913 --> 00:22:48,260 Uh... yeah. 527 00:22:48,304 --> 00:22:50,695 Yeah, all the electronics we now take for granted. 528 00:22:50,739 --> 00:22:53,173 But the Navy...Knew that it could have 529 00:22:53,217 --> 00:22:54,521 other uses. 530 00:22:54,565 --> 00:22:56,695 Deadly, military uses like... 531 00:22:56,739 --> 00:22:58,521 radar, anti-radar 532 00:22:58,565 --> 00:22:59,652 or missile applications. 533 00:22:59,695 --> 00:23:02,391 [chuckles]What? 534 00:23:02,434 --> 00:23:05,000 Nothing. Except that that was... that's a lot of technobabble, 535 00:23:05,043 --> 00:23:07,173 and, generally, people with your particular hairstyle 536 00:23:07,217 --> 00:23:08,826 in this room don't... 537 00:23:08,869 --> 00:23:10,130 d-don't... 538 00:23:11,000 --> 00:23:14,043 Correct babble. How? 539 00:23:14,086 --> 00:23:17,043 I was investigating a company doing that kind of research. 540 00:23:17,086 --> 00:23:19,217 Back when you were undercover as Leland Spears. 541 00:23:19,260 --> 00:23:21,043 The theft of that particular alias 542 00:23:21,086 --> 00:23:23,043 was intentional. 543 00:23:23,086 --> 00:23:25,347 This is all about Gallium Nitride. 544 00:23:25,391 --> 00:23:27,043 Spears is already in that world. 545 00:23:27,086 --> 00:23:30,695 Even 20 years later, it could make intel easier to access. 546 00:23:30,739 --> 00:23:33,565 Depending on how deep your cover was back then, Gibbs. 547 00:23:33,608 --> 00:23:36,521 MORROW: Deep enough. 548 00:23:36,565 --> 00:23:40,521 Maybe it's time to pay that visit to SecDef, Director. 549 00:23:40,565 --> 00:23:41,608 Yeah. 550 00:23:41,652 --> 00:23:43,652 Excuse me. 551 00:23:43,695 --> 00:23:45,434 Good to see you, sir. 552 00:23:45,478 --> 00:23:46,913 So what exactly 553 00:23:46,956 --> 00:23:48,652 was your cover on that case, boss? 554 00:23:48,695 --> 00:23:49,956 Who was Leland Spears? 555 00:23:50,000 --> 00:23:52,695 Black market Gallium Nitride dealer? 556 00:23:52,739 --> 00:23:53,782 Hit man? 557 00:23:53,826 --> 00:23:55,565 I.T. guy. 558 00:23:55,608 --> 00:23:59,304 As in "information technology"? 559 00:23:59,347 --> 00:24:02,086 You-you went undercover as a...You were a computer nerd? 560 00:24:02,130 --> 00:24:04,608 Computer technician. 561 00:24:04,652 --> 00:24:07,565 [chuckles] Right. Of course. Technician.[chuckles, clears throat] 562 00:24:07,608 --> 00:24:09,739 [snorts] 563 00:24:09,782 --> 00:24:11,739 There a problem? 564 00:24:11,782 --> 00:24:13,260 No, the politically correct termNo, I just had a thing 565 00:24:13,304 --> 00:24:14,608 would be "computer technician."with my... 566 00:24:14,652 --> 00:24:16,478 How 'bout an update from Abby. 567 00:24:16,521 --> 00:24:18,478 Still with McGee pulling intel from the burned drive. 568 00:24:18,521 --> 00:24:20,695 Maybe you could lend a little I.T. finger. 569 00:24:20,739 --> 00:24:23,695 A-a hand. I meant, like, a computer... 570 00:24:23,739 --> 00:24:26,173 Huh. Hmm. 571 00:24:26,217 --> 00:24:28,652 McGEE: I.T.? As in "information technology"? 572 00:24:28,695 --> 00:24:32,043 Yeah. Those two words aren't really Gibbs-compatible. 573 00:24:32,086 --> 00:24:34,826 Do you think he's just been putting us on this whole time? 574 00:24:34,869 --> 00:24:36,913 What, you mean Gibbs' techno-aversion is fake 575 00:24:36,956 --> 00:24:39,086 and he's secretly known about computers all this time? 576 00:24:39,130 --> 00:24:40,521 No. No way. 577 00:24:40,565 --> 00:24:44,130 Well, he had to know about computers back then. 578 00:24:44,173 --> 00:24:45,739 What makes you say that? 579 00:24:45,782 --> 00:24:47,347 GIBBS: I didn't blow my cover. 580 00:24:47,391 --> 00:24:49,130 Uh, of course you didn't, boss. 581 00:24:49,173 --> 00:24:52,956 I'm-I'm sure you made a very convincing computer nerd. 582 00:24:53,000 --> 00:24:54,130 Computer technician. 583 00:24:55,347 --> 00:24:57,478 Okay. Moving on. 584 00:24:57,521 --> 00:24:59,478 We found your former undercover ID 585 00:24:59,521 --> 00:25:02,956 on the burned-out hard drive. Spears was using your old name 586 00:25:03,000 --> 00:25:06,565 and background info to pose as a seasoned I.T. guy. 587 00:25:06,608 --> 00:25:08,608 He took a part-time tech support job 588 00:25:08,652 --> 00:25:10,043 at Longview Technics. 589 00:25:10,086 --> 00:25:11,826 It's an advanced research company. 590 00:25:11,869 --> 00:25:14,695 Which just happens to use Gallium Nitride. 591 00:25:14,739 --> 00:25:16,086 Spears wasn't fixing computers. 592 00:25:16,130 --> 00:25:18,695 No. He was using them to steal data. 593 00:25:18,739 --> 00:25:20,043 Could be what got him killed. 594 00:25:20,086 --> 00:25:21,608 Find out. 595 00:25:21,652 --> 00:25:24,217 Well, we'd have to access Longview's 596 00:25:24,260 --> 00:25:25,652 network file storage, 597 00:25:25,695 --> 00:25:27,478 something they're not gonna be eager to share. 598 00:25:27,521 --> 00:25:30,608 So how do we see what Spears was accessing 599 00:25:30,652 --> 00:25:31,608 without raising any eyebrows? 600 00:25:31,652 --> 00:25:33,739 We show up to work. 601 00:25:33,782 --> 00:25:35,695 You mean we pose as Spears? 602 00:25:35,739 --> 00:25:38,565 Company doesn't know he's dead. 603 00:25:38,608 --> 00:25:40,260 So we can go in during the night shift-- 604 00:25:40,304 --> 00:25:41,956 after-hours, less people, 605 00:25:42,000 --> 00:25:44,652 hopefully no familiar faces. We can access their network 606 00:25:44,695 --> 00:25:46,739 and find out what Spears was downloading. 607 00:25:46,782 --> 00:25:48,869 In and out. 15 minutes tops.I already have 608 00:25:48,913 --> 00:25:51,608 Spears' access card scanned on my computer. 609 00:25:51,652 --> 00:25:54,173 McGEE: All right, all we need is a photo. 610 00:25:54,217 --> 00:25:56,000 My NCIS ID should be scanned into the system, 611 00:25:56,043 --> 00:25:57,521 so you can just copy and paste. 612 00:25:57,565 --> 00:25:59,086 Nope. I don't need yours. 613 00:26:00,521 --> 00:26:03,043 W-We're not sending Gibbs undercover. 614 00:26:03,086 --> 00:26:04,608 No offense, boss. 615 00:26:04,652 --> 00:26:06,521 No, none taken, McGee. I agree. 616 00:26:06,565 --> 00:26:09,130 We send McGee.No. 617 00:26:09,173 --> 00:26:12,913 If we send in McGee, names, dates, nothing will match. 618 00:26:12,956 --> 00:26:15,565 I'll have to change everything. This is faster and smarter. 619 00:26:15,608 --> 00:26:18,913 It was your identity in the first place, Gibbs. 620 00:26:18,956 --> 00:26:20,521 You made it work back then.I studied. 621 00:26:20,565 --> 00:26:21,695 Perfect. 622 00:26:21,739 --> 00:26:24,434 Technology may be faster and smaller, 623 00:26:24,478 --> 00:26:27,652 but, in truth, nothing's changed that much. 624 00:26:27,695 --> 00:26:31,652 You don't need McGee. 625 00:26:31,695 --> 00:26:35,608 C-colon-slashback still apply? 626 00:26:37,565 --> 00:26:40,173 McGEE: Okay, we've got good video. 627 00:26:40,217 --> 00:26:43,173 Testing. Testing. Come in, boss. 628 00:26:43,217 --> 00:26:46,956 Relax, McGee. It's not NASA. 629 00:26:47,000 --> 00:26:49,652 McGEE [over earpiece]: Okay, the night staff should be the only ones in the building. 630 00:26:49,695 --> 00:26:51,956 You have Spears' badge, which should give you access 631 00:26:52,000 --> 00:26:53,913 to the lobby elevators. 632 00:26:53,956 --> 00:26:55,695 Can I help you? 633 00:26:55,739 --> 00:26:56,869 Let's just hope that security guard doesn't know 634 00:26:56,913 --> 00:26:57,869 Spears personally. 635 00:26:57,913 --> 00:26:59,565 I.T. guy. 636 00:26:59,608 --> 00:27:02,739 Got to go up to my office. Fifth floor. 637 00:27:16,043 --> 00:27:19,565 Uh, maybe the card has to touch the sensor. 638 00:27:21,173 --> 00:27:23,304 Having trouble? 639 00:27:23,347 --> 00:27:25,478 I thought you were supposed to be fixing these things. 640 00:27:25,521 --> 00:27:28,130 Okay, tell him that there's probably a malfunction 641 00:27:28,173 --> 00:27:30,826 with the proximity sensor and that you'll have to come back 642 00:27:30,869 --> 00:27:33,043 tomorrow with a new RFID reader. 643 00:27:33,086 --> 00:27:34,565 Not my department. 644 00:27:34,608 --> 00:27:37,043 Mind if I ask what you're doing here then? 645 00:27:37,086 --> 00:27:39,217 You're here to reboot network protocols, 646 00:27:39,260 --> 00:27:42,173 which will shut the Internet access off completely. 647 00:27:42,217 --> 00:27:44,478 That's why you have to come during off-hours.Not a clue. 648 00:27:44,521 --> 00:27:45,826 My boss e-mails me in the middle of the night, 649 00:27:45,869 --> 00:27:48,217 I shut up and I show up. 650 00:27:48,260 --> 00:27:50,695 He's not saying anything that I'm saying. 651 00:27:50,739 --> 00:27:52,434 Mind if I see that e-mail? 652 00:27:52,478 --> 00:27:54,217 No, boss, we don't have that. 653 00:27:54,260 --> 00:27:56,217 We don't have the e-mail. What's he gonna show him? 654 00:27:56,260 --> 00:27:59,913 I don't know. His gun? His badge? Worse? I don't know. 655 00:27:59,956 --> 00:28:03,521 Sure. No problem. You're welcome to anything on there.Wh... 656 00:28:07,173 --> 00:28:10,695 Did I mention that my boss woke me up? 657 00:28:10,739 --> 00:28:13,869 [chuckles] You're telling me.[chuckles] 658 00:28:13,913 --> 00:28:16,086 They say, "Jump." You say, "How high?" 659 00:28:16,130 --> 00:28:17,304 I'm right there with you. 660 00:28:20,086 --> 00:28:21,565 [sighs] 661 00:28:25,173 --> 00:28:26,521 Don't work too hard now. 662 00:28:26,565 --> 00:28:29,521 [chuckles] Yeah. Maybe in another life. 663 00:28:32,608 --> 00:28:35,434 [sighs] 664 00:28:37,521 --> 00:28:40,478 McGEE: Well, at least the card reader problem wasn't system-wide. 665 00:28:40,521 --> 00:28:42,739 Does it matter which computer? 666 00:28:42,782 --> 00:28:45,043 Well, you have Spears' username and password, 667 00:28:45,086 --> 00:28:48,217 so you should be able to sign in using any networked computer. 668 00:28:53,347 --> 00:28:57,347 Okay, so, uh, open the log-in menu. 669 00:28:58,347 --> 00:29:00,565 Okay. How? 670 00:29:00,608 --> 00:29:02,782 Uh, tap the keyboard. 671 00:29:02,826 --> 00:29:05,347 Then say that, McGee. 672 00:29:05,391 --> 00:29:07,782 Uh, sorry, boss. You weren't listening to me in the lobby. 673 00:29:07,826 --> 00:29:10,000 I figured you knew what you were doing. 674 00:29:10,043 --> 00:29:13,260 With people, McGee. Not computers. 675 00:29:13,304 --> 00:29:14,956 Okay. Go slowly. 676 00:29:15,000 --> 00:29:18,391 Enter the username and password. 677 00:29:18,434 --> 00:29:20,000 You still think this was faster? 678 00:29:20,043 --> 00:29:22,956 All we have to do is walk him through accessing 679 00:29:23,000 --> 00:29:25,347 Spears' log-in history, recording the download records, 680 00:29:25,391 --> 00:29:27,260 and mirroring the files. 681 00:29:27,304 --> 00:29:28,434 It'll be a piece of cake. 682 00:29:28,478 --> 00:29:29,521 Where the hell is the caps lock? 683 00:29:33,739 --> 00:29:36,217 [sighs] 684 00:29:38,391 --> 00:29:39,782 [elevator doors opening] 685 00:29:41,391 --> 00:29:43,130 Morning, sunshine. 686 00:29:43,173 --> 00:29:44,956 You been up there a while. Everything all right? 687 00:29:45,000 --> 00:29:46,956 [chuckles] 688 00:29:47,000 --> 00:29:49,913 Oh, I hate computers. 689 00:29:49,956 --> 00:29:52,304 [chuckles] You're a funny guy. 690 00:29:53,391 --> 00:29:55,000 I hear you. 691 00:30:01,000 --> 00:30:02,739 It took you four hours? 692 00:30:02,782 --> 00:30:04,869 Yeah. Gibbs is a hunt-and-pecker. 693 00:30:04,913 --> 00:30:06,608 BISHOP: Anything stand out? 694 00:30:06,652 --> 00:30:10,086 Confirmation that Spears did steal data on Gallium Nitride. 695 00:30:10,130 --> 00:30:12,086 BISHOP: Mmm. Bad but not surprising. 696 00:30:12,130 --> 00:30:14,043 McGEE: This is. 697 00:30:14,086 --> 00:30:17,869 According to the user log Gibbs downloaded-- that's just odd-- 698 00:30:17,913 --> 00:30:21,173 Spears used company computers to transfer several documents 699 00:30:21,217 --> 00:30:23,652 to a second party using FTP software. 700 00:30:23,695 --> 00:30:26,391 TONY: Name?No names. Just an FTP site. 701 00:30:26,434 --> 00:30:29,173 A traceable one?It's secured, 702 00:30:29,217 --> 00:30:32,391 but now that I'm on the keyboard, yes. 703 00:30:34,173 --> 00:30:35,826 Federal agents! 704 00:30:35,869 --> 00:30:37,217 NCIS! 705 00:30:46,260 --> 00:30:47,565 TONY: Clear. 706 00:30:47,608 --> 00:30:49,565 McGEE: Clear. 707 00:30:52,173 --> 00:30:55,478 And clean. 708 00:31:00,782 --> 00:31:03,173 Too clean. 709 00:31:03,217 --> 00:31:05,043 Like it hasn't even been lived in. 710 00:31:05,086 --> 00:31:06,695 Dead end? 711 00:31:06,739 --> 00:31:08,173 Another safe house? 712 00:31:08,217 --> 00:31:09,565 GIBBS: Both. 713 00:31:17,043 --> 00:31:20,347 Call Ducky. 714 00:31:20,391 --> 00:31:21,565 Another execution? 715 00:31:21,608 --> 00:31:23,478 BISHOP: Another spy? 716 00:31:23,521 --> 00:31:25,347 I wonder who this John Doe is. 717 00:31:26,695 --> 00:31:27,739 Got junk mail. 718 00:31:27,782 --> 00:31:29,217 Name's not John. 719 00:31:29,260 --> 00:31:31,043 It's Edgar. 720 00:31:31,086 --> 00:31:32,826 Edgar Bron? 721 00:31:35,130 --> 00:31:37,043 Another undercover alias? 722 00:31:37,086 --> 00:31:39,000 Spears was created for you, Gibbs. 723 00:31:39,043 --> 00:31:41,086 Who used that name? 724 00:31:41,130 --> 00:31:43,347 Mike Franks. 725 00:31:51,869 --> 00:31:54,695 No hits on any facial-recognition databases. 726 00:31:54,739 --> 00:31:56,869 Fingerprints? Nothing. 727 00:31:56,913 --> 00:32:00,782 Spears was sending this guy information on Gallium Nitride. 728 00:32:01,347 --> 00:32:02,956 Were they spies? 729 00:32:03,000 --> 00:32:04,869 They were using fake IDs. 730 00:32:04,913 --> 00:32:06,434 Well, these two don't have much in common, boss. 731 00:32:06,478 --> 00:32:08,434 Bron's place appears to have 732 00:32:08,478 --> 00:32:11,173 hardly been lived in, practically staged. 733 00:32:11,217 --> 00:32:12,565 Whereas Spears' apartment looks 734 00:32:12,608 --> 00:32:14,130 like an overgrown frat boy's man cave. 735 00:32:14,173 --> 00:32:15,782 TONY: All the makings of a cover. 736 00:32:15,826 --> 00:32:17,347 Wait. Stop. Go back. 737 00:32:18,695 --> 00:32:20,260 There. 738 00:32:20,304 --> 00:32:22,782 Spears had tattoo magazines all over the place. 739 00:32:22,826 --> 00:32:25,043 He had dozens of books marked on the subject, 740 00:32:25,086 --> 00:32:26,608 yet he didn't have a tattoo himself. 741 00:32:26,652 --> 00:32:28,043 That's weird. 742 00:32:28,086 --> 00:32:31,391 Bishop, go get your BLUESTAR kit. 743 00:32:31,434 --> 00:32:32,913 What are you thinking? 744 00:32:32,956 --> 00:32:36,043 McGee, find out everything you can on a Miranda Flemming. 745 00:32:36,086 --> 00:32:37,043 Who's that? 746 00:32:37,086 --> 00:32:39,913 Just do it, huh? 747 00:32:39,956 --> 00:32:42,130 Anyone have a clue? 748 00:32:42,173 --> 00:32:45,086 Nada. No sé.Hmm. 749 00:32:45,130 --> 00:32:48,217 Hey, Duck? 750 00:32:48,260 --> 00:32:50,739 Spears-- I need to see him. 751 00:32:50,782 --> 00:32:52,956 Yes. [chuckles] 752 00:32:53,000 --> 00:32:56,000 I can see you do. 753 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 GIBBS: No tattoos. 754 00:33:02,043 --> 00:33:03,695 Correct. 755 00:33:03,739 --> 00:33:05,043 What about the other side? 756 00:33:05,086 --> 00:33:06,695 No, none there, either. 757 00:33:08,043 --> 00:33:09,652 Maybe. 758 00:33:09,695 --> 00:33:13,478 Maybe? Is your gut telling you something, Jethro? 759 00:33:18,956 --> 00:33:20,826 Ultraviolet tattoo. 760 00:33:20,869 --> 00:33:24,695 Well, that explains why we found a black light in his apartment. 761 00:33:28,434 --> 00:33:32,000 [Ducky speaking Serbian] 762 00:33:33,304 --> 00:33:35,304 That's Serbian. 763 00:33:35,347 --> 00:33:38,130 GIBBS: "For king and fatherland."Yeah. 764 00:33:38,173 --> 00:33:42,260 "Freedom or death." 765 00:33:42,304 --> 00:33:44,956 MICHELLE: So another identity has been compromised? 766 00:33:45,000 --> 00:33:48,695 We have reason to believe both Spears and Bron were Serbian. 767 00:33:48,739 --> 00:33:50,608 What was Franks' role in the original mission? 768 00:33:50,652 --> 00:33:52,869 I seem to recall backstopping him as a... 769 00:33:52,913 --> 00:33:54,739 Bartender. 770 00:33:54,782 --> 00:33:56,869 He was identifying possible suspects we thought 771 00:33:56,913 --> 00:33:59,608 were trying to sell intel to the Serbians. 772 00:33:59,652 --> 00:34:01,956 Can't be a coincidence. 773 00:34:02,000 --> 00:34:03,913 Serbians then, Serbians now. 774 00:34:03,956 --> 00:34:05,739 Oh, it was all smoke, 775 00:34:05,782 --> 00:34:07,739 no fire then, so we closed it down. 776 00:34:07,782 --> 00:34:09,739 Someone reopened it. 777 00:34:09,782 --> 00:34:12,478 These victims have real identities. 778 00:34:12,521 --> 00:34:14,478 We need to find out who they were. 779 00:34:14,521 --> 00:34:17,043 [knocking] Yeah? 780 00:34:17,086 --> 00:34:20,695 Boss. 781 00:34:24,478 --> 00:34:26,782 Got something? 782 00:34:26,826 --> 00:34:28,608 There was another agent working undercover 783 00:34:28,652 --> 00:34:30,173 with Mike Franks and me. 784 00:34:30,217 --> 00:34:32,304 Jenny Shepard. 785 00:34:32,347 --> 00:34:33,869 Yeah. 786 00:34:33,913 --> 00:34:38,826 Yeah, her backstopped name was Miranda Flemming. 787 00:34:38,869 --> 00:34:40,086 You remember that name, Michelle? 788 00:34:40,130 --> 00:34:41,521 Yes, I do. 789 00:34:41,565 --> 00:34:42,782 I asked McGee to find out 790 00:34:42,826 --> 00:34:44,173 if there were any current hits on her. 791 00:34:44,217 --> 00:34:45,608 Tim, why don't you tell them 792 00:34:45,652 --> 00:34:46,913 what she's been doing? 793 00:34:46,956 --> 00:34:50,000 Well, Miranda Flemming is alive and well. 794 00:34:50,043 --> 00:34:51,521 In fact, she has a flight booked 795 00:34:51,565 --> 00:34:52,869 to Buenos Aires tomorrow morning. 796 00:34:52,913 --> 00:34:54,826 MORROW: So, 797 00:34:54,869 --> 00:34:57,347 we pick her up at the airport. 798 00:34:57,391 --> 00:34:59,217 I don't think we're gonna have to wait that long. 799 00:35:06,956 --> 00:35:09,652 MORROW: But you were so good at what you did. 800 00:35:11,826 --> 00:35:14,521 Worked so hard with such dedication. 801 00:35:14,565 --> 00:35:16,826 Why would you turn on the agency? 802 00:35:18,869 --> 00:35:21,869 I didn't turn on the agency. 803 00:35:21,913 --> 00:35:24,478 I gave my life to it. 804 00:35:25,739 --> 00:35:28,130 And I was pushed out. 805 00:35:28,173 --> 00:35:30,608 Mandatory retirement. 806 00:35:30,652 --> 00:35:33,608 What else was I gonna do? 807 00:35:33,652 --> 00:35:36,782 There's not much use for my unique talents 808 00:35:36,826 --> 00:35:38,652 in the private sector. 809 00:35:38,695 --> 00:35:40,826 Did you approach the Serbians? 810 00:35:40,869 --> 00:35:42,956 No. 811 00:35:43,000 --> 00:35:44,347 They approached me. 812 00:35:44,391 --> 00:35:45,695 Who? 813 00:35:45,739 --> 00:35:48,000 An attaché from their embassy. 814 00:35:48,043 --> 00:35:52,434 He offered me a lot of money for two backstopped IDs. 815 00:35:52,478 --> 00:35:54,826 Did they say what they wanted them for? 816 00:35:54,869 --> 00:35:59,304 They were trying to get information on Gallium Nitride. 817 00:35:59,347 --> 00:36:02,086 That's old stuff. 818 00:36:02,130 --> 00:36:04,608 What could it hurt? 819 00:36:05,869 --> 00:36:09,304 Guys you backstopped are dead. 820 00:36:09,347 --> 00:36:12,000 Did you deal with either of them? 821 00:36:12,043 --> 00:36:14,782 No. Only their handler. 822 00:36:14,826 --> 00:36:16,913 Okay. Who? 823 00:36:16,956 --> 00:36:19,260 I have no idea. 824 00:36:19,304 --> 00:36:22,130 We communicated by encrypted mail. 825 00:36:22,173 --> 00:36:27,260 Last time I heard from him... or her, 826 00:36:27,304 --> 00:36:30,478 they were shutting the operation down. 827 00:36:30,521 --> 00:36:33,695 Leland Spears was getting sloppy. 828 00:36:33,739 --> 00:36:36,130 We saw his apartment. 829 00:36:36,173 --> 00:36:39,217 He was going American on them. 830 00:36:39,260 --> 00:36:41,260 They probably thought he was going to defect. 831 00:36:41,304 --> 00:36:43,391 So, they killed him. 832 00:36:43,434 --> 00:36:45,652 Believe me, 833 00:36:45,695 --> 00:36:47,695 I didn't know that. 834 00:36:49,913 --> 00:36:52,826 What happens next? 835 00:36:52,869 --> 00:36:55,173 You help us, and you help yourself. 836 00:36:56,478 --> 00:36:58,347 What do you want me to do? 837 00:36:58,391 --> 00:37:00,782 E-mail the handler. 838 00:37:00,826 --> 00:37:02,608 Tell them 839 00:37:02,652 --> 00:37:04,956 that Edgar Bron didn't die, that 840 00:37:05,000 --> 00:37:07,695 he's on life support at Washington General, 841 00:37:07,739 --> 00:37:10,782 and he's expected to pull through. 842 00:37:30,217 --> 00:37:32,695 My, Grandma, 843 00:37:32,739 --> 00:37:34,826 what big eyes you have.McGEE: Tony, cut it out, 844 00:37:34,869 --> 00:37:36,869 or I'll strangle you with my big hands. 845 00:37:36,913 --> 00:37:39,000 You're grouchy. Well, 846 00:37:39,043 --> 00:37:41,043 what do you expect? This is a waste of time. 847 00:37:41,086 --> 00:37:43,608 No one's coming here, and I have to go to the bathroom. 848 00:37:43,652 --> 00:37:45,217 Oh, okay, I'll get you a nurse. 849 00:37:45,260 --> 00:37:47,173 She'll put a catheter in you.Hey! 850 00:37:47,217 --> 00:37:50,000 Get back here! Get that stuff off of me! 851 00:37:50,043 --> 00:37:51,695 The patient's getting restless. 852 00:37:51,739 --> 00:37:53,000 I don't blame him. 853 00:37:53,043 --> 00:37:54,608 How much longer are we gonna do this? 854 00:37:54,652 --> 00:37:56,347 I'll find out. Hey, boss? 855 00:37:56,391 --> 00:37:58,869 Yes, I heard. McGee is getting restless. 856 00:37:58,913 --> 00:38:00,391 He'll be fine, but... 857 00:38:00,434 --> 00:38:02,173 Ah, let's give him a break. 858 00:38:02,217 --> 00:38:04,217 Your turn, DiNozzo. Go, get in bed. 859 00:38:04,260 --> 00:38:06,739 Go on.[fire alarm sounding] 860 00:38:07,652 --> 00:38:09,130 What's going on? 861 00:38:09,173 --> 00:38:12,478 Fire alarm, this floor, other end of the corridor. 862 00:38:12,521 --> 00:38:15,608 Check out the alarm. Bishop, stay there with him. 863 00:38:23,695 --> 00:38:26,608 Uh... what are you doing? 864 00:38:26,652 --> 00:38:27,913 Uh, prepping the patient for evacuation. 865 00:38:27,956 --> 00:38:29,434 You need to get back to your station. 866 00:38:29,478 --> 00:38:31,913 It's Hale. Spears' neighbor. 867 00:38:31,956 --> 00:38:33,913 Freeze! 868 00:38:33,956 --> 00:38:35,434 [grunting] 869 00:38:35,478 --> 00:38:36,913 [loud grunting] 870 00:38:36,956 --> 00:38:39,434 [grunting, panting] 871 00:38:50,739 --> 00:38:53,043 [door closing] 872 00:38:53,086 --> 00:38:55,608 Who is this guy? 873 00:38:55,652 --> 00:38:57,391 Name is Robbie Hale. 874 00:38:57,434 --> 00:38:59,956 He's the Serbian handler?Yup. 875 00:39:00,000 --> 00:39:01,869 MORROW: Just showed up at the hospital. 876 00:39:01,913 --> 00:39:03,434 With a hypodermic needle. 877 00:39:03,478 --> 00:39:05,260 He was gonna jab it into my little buddy. 878 00:39:05,304 --> 00:39:07,000 We haven't tested the hypodermic yet, but... 879 00:39:07,043 --> 00:39:09,347 HALE [groaning]: You can't just keep me in here! 880 00:39:09,391 --> 00:39:11,608 ...Hale says that it was full of potassium chloride. 881 00:39:11,652 --> 00:39:13,739 Would have given me a heart attack. 882 00:39:13,782 --> 00:39:15,608 How did you get him to offer that up? 883 00:39:15,652 --> 00:39:17,869 We beat it out of him.No, we didn't. 884 00:39:17,913 --> 00:39:19,739 No, we didn't.He talked freely. He doesn't care what we know. 885 00:39:19,782 --> 00:39:22,043 He claims that he has diplomatic immunity. 886 00:39:22,086 --> 00:39:24,608 Where is Gibbs?He's in MTAC, 887 00:39:24,652 --> 00:39:26,869 talking to the State Department's Operations Desk. 888 00:39:26,913 --> 00:39:29,217 So, was this guy on your radar? 889 00:39:29,260 --> 00:39:30,956 Bishop and I questioned him. 890 00:39:31,000 --> 00:39:32,956 He lived next door to Spears. 891 00:39:33,000 --> 00:39:34,434 Once we got him back here, 892 00:39:34,478 --> 00:39:36,043 he told us he moved in a few weeks ago 893 00:39:36,086 --> 00:39:37,521 to keep tabs on him, and he admitted 894 00:39:37,565 --> 00:39:39,086 to putting the bug on Spears' car. 895 00:39:39,130 --> 00:39:42,478 So, did Hale confess to the murders? He did. 896 00:39:42,521 --> 00:39:45,000 What was his motive?That they finished their mission 897 00:39:45,043 --> 00:39:46,826 and were supposed to return home to Serbia. 898 00:39:46,869 --> 00:39:50,304 HALE: Is anybody in there? Anybody at all? Huh? 899 00:39:50,347 --> 00:39:53,173 Tom? What did State say? 900 00:39:53,217 --> 00:39:55,521 They have no record of Hale being registered as a member 901 00:39:55,565 --> 00:39:58,695 of the Republic of Serbia's diplomatic mission. 902 00:39:58,739 --> 00:40:00,130 He may be working for them, 903 00:40:00,173 --> 00:40:03,739 but he has no right to diplomatic immunity. 904 00:40:03,782 --> 00:40:06,478 HALE: Are you deaf?! 905 00:40:06,521 --> 00:40:09,000 I know you can see me!MORROW: We'll take care of him from here. 906 00:40:14,000 --> 00:40:16,347 Been a long day, folks. 907 00:40:16,391 --> 00:40:18,695 Get some sleep. We'll do the paperwork in the morning. 908 00:40:18,739 --> 00:40:21,956 Great! Ah, fantastic. You know, there's a midnight showing 909 00:40:22,000 --> 00:40:24,130 of one of my favorite films over at the art house. 910 00:40:24,173 --> 00:40:25,869 Huh? What's that? 911 00:40:25,913 --> 00:40:27,434 [a lá Don LaFontaine]: In a world weary of war, 912 00:40:27,478 --> 00:40:30,521 there was one man who didn't care. 913 00:40:30,565 --> 00:40:32,130 He was a soldier of glory. 914 00:40:32,173 --> 00:40:34,391 Oh, I'm in. I am in. 915 00:40:34,434 --> 00:40:36,478 Hmm. Don't rush. 916 00:40:37,913 --> 00:40:39,652 First half sucks. 917 00:40:39,695 --> 00:40:41,521 Huh. 918 00:40:41,565 --> 00:40:45,956 All right, we'll see you tomorrow, film critic. 919 00:40:46,000 --> 00:40:48,043 Huh. 920 00:40:50,347 --> 00:40:53,391 You need something, Bishop. 921 00:40:53,434 --> 00:40:56,391 Nope, I'm all good. 922 00:40:56,434 --> 00:40:58,000 Wasn't a question. 923 00:41:04,521 --> 00:41:09,217 Deep undercover work, like Tony did years ago, 924 00:41:09,260 --> 00:41:13,173 hypothetically, would you ever put me in that position? 925 00:41:14,217 --> 00:41:17,043 That's tough to answer. 926 00:41:17,086 --> 00:41:20,086 I'm only saying, I... I know the big picture, 927 00:41:20,130 --> 00:41:23,043 and eventually, everyone's time comes, 928 00:41:23,086 --> 00:41:26,086 and I understand and accept that. 929 00:41:26,130 --> 00:41:28,434 Forget the big picture. 930 00:41:30,608 --> 00:41:32,913 Look at everything close up. 931 00:41:32,956 --> 00:41:36,086 Do you think that working undercover 932 00:41:36,130 --> 00:41:38,217 for so long affected your marriage? 933 00:41:42,521 --> 00:41:45,304 Go home to Jake, Bishop. 934 00:42:04,565 --> 00:42:07,565 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org66802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.