Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,391 --> 00:00:06,739
[over radio]: We've been hit!
Everybody, brace for impact!
2
00:00:12,695 --> 00:00:15,478
Jake, I want to ask you
something, and it
stays between us.
3
00:00:15,521 --> 00:00:18,478
What do you know about
Russian-Palestinian relations?
4
00:00:18,521 --> 00:00:19,652
VANCE:
Sergei Mishnev.
5
00:00:19,695 --> 00:00:22,173
Our intel says Sergei survived.
6
00:00:22,217 --> 00:00:23,260
How? I hit him.
7
00:00:23,304 --> 00:00:24,739
He went down.He got up.
8
00:00:24,782 --> 00:00:25,956
What?
Come on, come on,
come on, come on.
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,521
[gunshot]
10
00:00:32,391 --> 00:00:34,739
Only the beginning,
my friend.
11
00:00:39,913 --> 00:00:42,217
MAN:
Well, you know the deal
with them two, don't you?
12
00:00:42,260 --> 00:00:44,956
Them two who?
13
00:00:45,000 --> 00:00:46,434
Judge McGraff?
14
00:00:46,478 --> 00:00:47,739
And Wilson, the D.A.
15
00:00:47,782 --> 00:00:49,130
The two of them used to be
college sweethearts.
16
00:00:49,173 --> 00:00:50,565
Is that a fact?Check 'em out
17
00:00:50,608 --> 00:00:51,739
next time you're in court--
18
00:00:51,782 --> 00:00:53,391
little looks
between 'em, smiles.
19
00:00:53,434 --> 00:00:56,347
He objects, she sustains,
every time.The old flame's
20
00:00:56,391 --> 00:00:58,130
still burning, huh?I think they'd
burn it up
21
00:00:58,173 --> 00:01:00,043
right there on the bench
if they could.
22
00:01:00,086 --> 00:01:02,347
Keyes, you are bad.
23
00:01:02,391 --> 00:01:03,956
Not as bad as this yahoo.
24
00:01:04,000 --> 00:01:07,043
[siren blaring]
25
00:01:07,086 --> 00:01:08,000
Pull over to the side, please.
26
00:01:10,739 --> 00:01:13,173
[siren continues blaring]
27
00:01:13,217 --> 00:01:14,652
[siren stops]
28
00:01:20,086 --> 00:01:22,086
[indistinct radio chatter]
29
00:01:25,347 --> 00:01:27,739
How we doing tonight, sir?
30
00:01:27,782 --> 00:01:29,913
License and registration,
please.
31
00:01:29,956 --> 00:01:31,608
[knocking on window]
32
00:01:37,000 --> 00:01:39,304
What do we have there?
33
00:01:40,565 --> 00:01:42,565
It's okay.
34
00:01:42,608 --> 00:01:45,434
It's prescription bourbon.
35
00:01:47,826 --> 00:01:49,347
[exhales]
36
00:02:23,304 --> 00:02:25,043
You know,
all fairness to alcohol,
37
00:02:25,086 --> 00:02:27,869
I've done stupid things
when I was sober, too.
38
00:02:27,913 --> 00:02:30,347
I'm glad you think
it's funny.It's not.
39
00:02:30,391 --> 00:02:32,478
But it's nothing
I wanted my daughter
40
00:02:32,521 --> 00:02:35,869
or anybody down at the Bureau to
make a big deal about, either.
41
00:02:35,913 --> 00:02:37,434
So you called me?
42
00:02:37,478 --> 00:02:40,260
I figured I could count on you
for the shortest lecture.
43
00:02:40,304 --> 00:02:41,608
Bourbon... Tobias?
44
00:02:41,652 --> 00:02:42,739
Yeah. I barely
cracked it.
45
00:02:42,782 --> 00:02:44,086
It was mainly the beer
I had with dinner
46
00:02:44,130 --> 00:02:45,695
mixed with the pain medicine
I still take
47
00:02:45,739 --> 00:02:47,130
for when you
shot me in the ass.
48
00:02:47,173 --> 00:02:49,043
It smarts like hell
in cold weather.No, no.
49
00:02:49,086 --> 00:02:50,695
I saw the police report.
50
00:02:50,739 --> 00:02:51,956
That was a fluke thing,
51
00:02:52,000 --> 00:02:54,956
which I intend to learn from
and put behind me.
52
00:02:55,000 --> 00:02:57,869
And if you were my friend,
you'd do the same thing.
53
00:02:57,913 --> 00:03:00,086
[phone ringing]
54
00:03:00,130 --> 00:03:02,000
Yeah, Leon?
55
00:03:03,391 --> 00:03:05,913
Uh-huh.
56
00:03:05,956 --> 00:03:07,086
Where?
57
00:03:07,130 --> 00:03:08,826
What's up?
58
00:03:10,652 --> 00:03:12,434
Let me know
if you need me, Gibbs.
59
00:03:12,478 --> 00:03:15,086
I owe you one.No, you don't!
60
00:03:15,130 --> 00:03:17,130
[chuckles softly]
61
00:03:26,173 --> 00:03:27,217
NCIS.
62
00:03:27,260 --> 00:03:28,782
Gibbs.
63
00:03:28,826 --> 00:03:32,000
Fire's out. Your team
just got here. Wardroom.
64
00:03:32,043 --> 00:03:34,260
Are you still thinking
gas explosion?Well, I'm hoping.
65
00:03:34,304 --> 00:03:35,521
Galley's one
compartment over.
66
00:03:35,565 --> 00:03:37,739
We're thinking maybe
a leaky stove or an oven.
67
00:03:37,782 --> 00:03:39,043
Who are
all these suits?
68
00:03:39,086 --> 00:03:41,043
Dignitaries from a dozen
international agencies.
69
00:03:41,086 --> 00:03:43,043
We'd just started boarding
when this happened.
70
00:03:43,086 --> 00:03:44,739
But there were
a bunch of crew members
71
00:03:44,782 --> 00:03:45,913
in there setting up.
72
00:03:45,956 --> 00:03:47,391
SECNAV?On the West Coast--
we were
73
00:03:47,434 --> 00:03:49,565
patching her in
on closed circuit.What's the occasion?
74
00:03:49,608 --> 00:03:50,913
It's a summit
on global terror.
75
00:03:50,956 --> 00:03:52,043
No irony there.
76
00:03:52,086 --> 00:03:54,043
I'm not going there, Gibbs.
77
00:03:54,086 --> 00:03:56,043
Keep thinking
gas leak.
78
00:03:56,086 --> 00:03:58,739
[camera shutter clicks]
79
00:03:58,782 --> 00:04:01,043
Welcome
to the party, boss.
80
00:04:02,521 --> 00:04:03,913
Casualties.
81
00:04:03,956 --> 00:04:07,000
Uh, six reported injured,
two are in sick bay,
82
00:04:07,043 --> 00:04:10,043
two more seriously being
rushed to Norfolk Memorial.
83
00:04:10,086 --> 00:04:11,695
[sighs]:
And one dead.
84
00:04:11,739 --> 00:04:12,956
Female petty officer.
85
00:04:13,000 --> 00:04:14,695
Can't make out
her name tag.
86
00:04:14,739 --> 00:04:16,304
I'll call Ducky.
87
00:04:16,347 --> 00:04:18,913
This is
no gas explosion.Yeah.
88
00:04:18,956 --> 00:04:21,043
We had our doubts.There's no
smell of gas.
89
00:04:21,086 --> 00:04:23,956
Just gunpowder.TONY: And then
there's this.
90
00:04:24,000 --> 00:04:25,782
Bomb fragment?
91
00:04:28,956 --> 00:04:31,782
It's in Russian--
it says "grenade."Just because
92
00:04:31,826 --> 00:04:33,434
it's in Russian
doesn't mean it's...
93
00:04:36,130 --> 00:04:37,347
Sergei Mishnev.
94
00:04:37,391 --> 00:04:38,956
We knew he wasn't
done yet, Gibbs--
95
00:04:39,000 --> 00:04:41,347
just a matter of time.This means you're the target.
96
00:04:41,391 --> 00:04:42,826
Any friend of yours
97
00:04:42,869 --> 00:04:45,000
is an enemy of his.
98
00:04:45,043 --> 00:04:46,913
Let me check the guest list.
99
00:04:47,956 --> 00:04:50,782
The Russian ambassador
had to cancel,
100
00:04:50,826 --> 00:04:54,173
so they sent someone
in his place.Someone we know?
101
00:04:54,217 --> 00:04:56,391
Another friend.
102
00:04:58,956 --> 00:05:00,434
Director Vance.
103
00:05:00,478 --> 00:05:01,869
Agent Gibbs.
104
00:05:01,913 --> 00:05:03,391
VANCE:
Counselor Pavlenko.Thank goodness
105
00:05:03,434 --> 00:05:04,434
you're all right.
106
00:05:04,478 --> 00:05:06,000
I just heard
about the explosion.
107
00:05:06,043 --> 00:05:07,000
Interesting
you being late.
108
00:05:07,043 --> 00:05:07,869
Was anyone hurt?
109
00:05:07,913 --> 00:05:09,043
Do we know what happened?
110
00:05:09,086 --> 00:05:11,652
Wehave a pretty good idea.
111
00:05:12,695 --> 00:05:15,391
A bomb?A Russian grenade.
112
00:05:15,434 --> 00:05:17,652
You think Sergei?You don't?
113
00:05:17,695 --> 00:05:20,000
And here you are conveniently
rolling in after the fact.
114
00:05:20,043 --> 00:05:21,260
Gentlemen, please,
do not tell me
115
00:05:21,304 --> 00:05:23,608
we're going to engage
in this farce yet again.
116
00:05:23,652 --> 00:05:24,608
You have to admit, Counselor...
117
00:05:24,652 --> 00:05:26,391
I admit nothing.
118
00:05:26,434 --> 00:05:28,391
In fact, let me
assure you, Director,
119
00:05:28,434 --> 00:05:29,869
if Sergei
120
00:05:29,913 --> 00:05:32,478
is behind this,
Iwas his target.
121
00:05:33,130 --> 00:05:34,304
Not you.
122
00:05:34,347 --> 00:05:36,956
Not Agent Gibbs. Me.
123
00:05:51,086 --> 00:05:53,391
PAVLENKO:
I cannot believe I am forced
to defend myself once again
124
00:05:53,434 --> 00:05:54,695
for the actions of a criminal.
125
00:05:54,739 --> 00:05:56,043
A Russian criminal,
Counselor,
126
00:05:56,086 --> 00:05:58,000
with whom you once had
a working relationship.
127
00:05:58,043 --> 00:05:59,869
Once, Director.
And we have paid dearly
128
00:05:59,913 --> 00:06:03,217
for that mistake, leaving Sergei
now a man without a country.
129
00:06:03,260 --> 00:06:04,565
Freeing you up to
play the victim.
130
00:06:04,608 --> 00:06:06,782
Not a victim, Gibbs--
a target, like you.
131
00:06:06,826 --> 00:06:09,173
For reasons that make sense
only to Sergei.
132
00:06:09,217 --> 00:06:10,521
Reasons such as?
133
00:06:10,565 --> 00:06:11,782
Your helicopter crash.
134
00:06:11,826 --> 00:06:14,391
He saw my help in the rescue
as a betrayal.
135
00:06:14,434 --> 00:06:15,173
Help?
136
00:06:15,217 --> 00:06:16,304
And now he perceives
137
00:06:16,347 --> 00:06:18,173
that I owe my life
to Agent Gibbs
138
00:06:18,217 --> 00:06:20,826
for saving me from our
defector, the scientist.
139
00:06:20,869 --> 00:06:22,739
You shoot Nelly Benin dead,
140
00:06:22,782 --> 00:06:25,130
and now we're
practically golf buddies.
141
00:06:25,173 --> 00:06:26,173
I don't golf.
142
00:06:26,217 --> 00:06:27,521
Well... who has time?
143
00:06:27,565 --> 00:06:28,739
I mean, really.
144
00:06:30,086 --> 00:06:31,043
Gibbs,
145
00:06:31,086 --> 00:06:32,869
my sympathy for your loss--
146
00:06:32,913 --> 00:06:34,826
I have suffered a few myself--
147
00:06:34,869 --> 00:06:36,739
but we are in this together.
148
00:06:36,782 --> 00:06:38,130
No, we're not.
149
00:06:38,173 --> 00:06:40,434
All due respect, Counselor,
you created this monster.
150
00:06:40,478 --> 00:06:41,478
Don't fool yourself, Director.
151
00:06:41,521 --> 00:06:43,869
Many hands went into
creating Sergei.
152
00:06:43,913 --> 00:06:45,391
Now, please,
tell me what I can do.
153
00:06:45,434 --> 00:06:47,130
What can I say, Gibbs,
to convince you
154
00:06:47,173 --> 00:06:48,565
that I am on your side here?
155
00:06:48,608 --> 00:06:51,478
You stay out of my way.
156
00:06:56,043 --> 00:06:58,565
[distorted, echoing clicking
of camera shutter]
157
00:06:58,608 --> 00:07:00,173
Dear, a mere child.
158
00:07:00,217 --> 00:07:04,565
Tell me about it.Eager to serve, to learn,
159
00:07:04,608 --> 00:07:08,565
to see the world and experience
its many adventures.
160
00:07:08,608 --> 00:07:10,434
Until along
comes a coward
161
00:07:10,478 --> 00:07:12,173
with a bomb.GIBBS:
Update.
162
00:07:12,217 --> 00:07:14,782
Where are we?DUCKY: We are tired
of this insidious monster,
163
00:07:14,826 --> 00:07:18,000
Jethro, that's
where we are.Take a number, Duck.
164
00:07:18,043 --> 00:07:20,217
McGee.We've collected the rest
of the grenade fragments.
165
00:07:20,260 --> 00:07:22,173
Looks like only one was used.Get everything
166
00:07:22,217 --> 00:07:23,521
to Abby now.All right.
167
00:07:23,565 --> 00:07:24,869
Now!
168
00:07:28,347 --> 00:07:30,304
I want a list of every delivery
169
00:07:30,347 --> 00:07:32,739
this ship's received
in the past 48 hours. Bishop?
170
00:07:32,782 --> 00:07:34,521
We've I.D.'d
the victim--
171
00:07:34,565 --> 00:07:36,608
Petty Officer Third Class
Katherine Gomez.
172
00:07:36,652 --> 00:07:38,086
Assigned to the ship
173
00:07:38,130 --> 00:07:41,000
only three weeks
ago and...Witness interviews?
174
00:07:41,043 --> 00:07:43,826
Well, we were just
about to get started.
175
00:07:43,869 --> 00:07:45,173
TONY: Sick bay just
gave us clearance.
176
00:07:45,217 --> 00:07:46,391
We're just waiting to hear
from the hospital.
177
00:07:46,434 --> 00:07:47,608
Sick bay-- that's where
we start. Let's go.
178
00:07:47,652 --> 00:07:49,521
Come on,
let's move.
179
00:07:52,173 --> 00:07:53,608
We can handle it.
180
00:07:53,652 --> 00:07:55,043
What?Bishop and I
181
00:07:55,086 --> 00:07:56,695
can handle the interviews--
might be better.
182
00:07:56,739 --> 00:07:58,347
Better?
183
00:07:58,391 --> 00:08:00,478
What's better, DiNozzo?
184
00:08:00,521 --> 00:08:02,434
What are you trying
to say? Spit it out.
185
00:08:02,478 --> 00:08:06,260
Well, your...
bedside manner might be...
186
00:08:07,521 --> 00:08:09,521
[exhales] You might be
too close to this.
187
00:08:09,565 --> 00:08:11,391
DUCKY:
He's saying
take a breath, Jethro!
188
00:08:11,434 --> 00:08:15,043
It's good advice for all of us.
189
00:08:15,086 --> 00:08:17,652
[phone ringing]
190
00:08:21,434 --> 00:08:24,086
Emily, why are you still using
your mother's phone?
191
00:08:24,130 --> 00:08:25,478
Only to call certain people.
192
00:08:25,521 --> 00:08:27,086
I need to see you right away.
193
00:08:27,130 --> 00:08:30,434
Get you a soda or some
water or something, Em?
194
00:08:30,478 --> 00:08:33,695
No. I just had a low-foam latte,
and this won't take long.
195
00:08:33,739 --> 00:08:36,000
I've got debate
quarterfinals in an hour.
196
00:08:36,043 --> 00:08:38,478
High school debate?I am varsity captain
as a freshman.
197
00:08:38,521 --> 00:08:40,478
Arguing's pretty much
in my blood.
198
00:08:40,521 --> 00:08:43,782
We could have done
this over the phone.No, we couldn't.
199
00:08:43,826 --> 00:08:46,434
I know about you bailing out
my dad this morning.
200
00:08:46,478 --> 00:08:48,652
Wasn't exactly
bailing him out.
201
00:08:48,695 --> 00:08:51,260
He's going through
a tough time.Don't soft-pedal me,
202
00:08:51,304 --> 00:08:52,260
Uncle Gibbs.
203
00:08:52,304 --> 00:08:54,434
He looks nuts
with that bald head.
204
00:08:54,478 --> 00:08:56,391
It's an undercover
operation.
205
00:08:56,434 --> 00:08:57,695
You don't believe that.
206
00:08:57,739 --> 00:09:00,260
Last week he shaved it
twice in one day.
207
00:09:00,304 --> 00:09:02,695
Said it helps him
feel clean.
208
00:09:02,739 --> 00:09:04,434
[sighs]
Since Mom died,
209
00:09:04,478 --> 00:09:06,347
he's been...
210
00:09:06,391 --> 00:09:07,826
angry...
211
00:09:07,869 --> 00:09:10,869
bitter, self-destructive...
212
00:09:10,913 --> 00:09:15,043
oh, and... drunk--
he's drinking way too much.
213
00:09:15,086 --> 00:09:17,478
You know what
he's experiencing.
214
00:09:17,521 --> 00:09:19,347
I try to help,
but he doesn't listen to me,
215
00:09:19,391 --> 00:09:21,521
and I've got my own grief
to work through.
216
00:09:21,565 --> 00:09:25,043
How's that going?Some good days...
some awful.
217
00:09:25,086 --> 00:09:27,217
All compounded by being
a teenager who can't
218
00:09:27,260 --> 00:09:30,260
be expected to maintain
a teenage social calendar
219
00:09:30,304 --> 00:09:33,478
if I'm too busy
worrying about...
220
00:09:33,521 --> 00:09:36,043
my father hurting himself
or anyone else.
221
00:09:36,086 --> 00:09:38,695
Okay, I'll talk to him.No.
222
00:09:38,739 --> 00:09:40,000
Help him.
223
00:09:41,521 --> 00:09:42,521
Please.
224
00:09:43,913 --> 00:09:45,869
I will.
225
00:09:45,913 --> 00:09:47,434
Thank you.
226
00:09:50,913 --> 00:09:54,086
♪
227
00:10:03,565 --> 00:10:06,043
ABBY:
It's an oldie
but a baddy, McGee.
228
00:10:06,086 --> 00:10:08,652
McGEE:
Russian RKG-3 antitank grenade.
229
00:10:08,695 --> 00:10:11,173
Straight out
of a Rambo movie.
230
00:10:11,217 --> 00:10:13,043
Actually, it dates back
further than that.
231
00:10:13,086 --> 00:10:16,260
They still keep showing up
in Iraq and Afghanistan.Yeah, and...
232
00:10:16,304 --> 00:10:17,260
here.
233
00:10:17,304 --> 00:10:18,478
Any shot at tracing it?
234
00:10:18,521 --> 00:10:19,434
Come on, McGee.
235
00:10:19,478 --> 00:10:21,391
You know, if
there is anything
236
00:10:21,434 --> 00:10:23,130
[phone ringing]on these grenade
fragments
237
00:10:23,173 --> 00:10:24,652
that'll lead us
back to Sergei,
238
00:10:24,695 --> 00:10:26,086
I will find it.
239
00:10:26,130 --> 00:10:27,434
Yeah, Tony?
240
00:10:28,956 --> 00:10:30,782
Already?
241
00:10:30,826 --> 00:10:32,956
Okay, I'll be right up.
242
00:10:33,000 --> 00:10:35,434
[exhales]
Gibbs wants an update,
and they just
243
00:10:35,478 --> 00:10:36,608
got back from the ship.
244
00:10:36,652 --> 00:10:38,260
You said yourself
Gibbs is on fire.
245
00:10:38,304 --> 00:10:39,260
Like you've never
seen before, Abby.
246
00:10:39,304 --> 00:10:40,347
We've seen it.
247
00:10:40,391 --> 00:10:42,086
Not like this.
I'm telling you,
248
00:10:42,130 --> 00:10:43,652
if Sergei gets away again,
249
00:10:43,695 --> 00:10:46,260
there's not a level of hell
below where Gibbs is right now.
250
00:10:46,304 --> 00:10:48,521
Then we can't let him
get away again.
251
00:10:51,391 --> 00:10:53,391
Petty Officer Gomez
was a culinary specialist
252
00:10:53,434 --> 00:10:55,739
setting up a catering station
when the bomb went off.
253
00:10:55,782 --> 00:10:58,478
As for the witness interviews,
no one in the ship's sick bay
254
00:10:58,521 --> 00:11:00,043
could say where
the blast originated.
255
00:11:00,086 --> 00:11:01,608
Did you show them
Sergei's mug shot?
256
00:11:01,652 --> 00:11:03,652
Them and everyone else--
no one reported seeing him.
257
00:11:03,695 --> 00:11:05,695
FORNELL: Well, hell, it's
not like Sergei would deliver
258
00:11:05,739 --> 00:11:07,217
the bomb personally.
259
00:11:07,260 --> 00:11:09,173
Tobias...Sorry to interrupt.
260
00:11:09,217 --> 00:11:10,304
Just got word
about the ship.
261
00:11:10,347 --> 00:11:11,652
And you're on leave.Not any longer.
262
00:11:11,695 --> 00:11:13,782
[clears throat]
FBI is here to help.
263
00:11:15,304 --> 00:11:17,217
Continue.
264
00:11:21,347 --> 00:11:22,782
Uh...
265
00:11:22,826 --> 00:11:23,652
Go.
266
00:11:23,695 --> 00:11:25,217
There were
two other victims
267
00:11:25,260 --> 00:11:27,043
that were taken
to Norfolk Memorial.
268
00:11:27,086 --> 00:11:28,391
Both are still in surgery,
but we'll
269
00:11:28,434 --> 00:11:30,000
interview them
as soon as they're able.
270
00:11:30,043 --> 00:11:32,391
Abby's checking the
grenade fragments for prints.
271
00:11:32,434 --> 00:11:33,521
Grenade fragments?
272
00:11:33,565 --> 00:11:35,043
Let's get a cup of coffee.No, I'm good.
273
00:11:35,086 --> 00:11:36,695
He used a grenade?Hey, I'm not asking.
Come on.
274
00:11:36,739 --> 00:11:38,173
Hey. What are you doing?
275
00:11:38,217 --> 00:11:40,130
What are youdoing?
276
00:11:41,173 --> 00:11:44,347
VANCE:
Gibbs and Fornell, my office.
277
00:11:44,391 --> 00:11:45,391
Now.
278
00:11:47,782 --> 00:11:50,478
FORNELL: It's just
a lack of sleep, Leon.
279
00:11:50,521 --> 00:11:52,173
You know it better
than anybody.
280
00:11:52,217 --> 00:11:53,391
Same with Gibbs.
281
00:11:53,434 --> 00:11:55,608
Until Sergei is dead,
there's no peace.
282
00:11:55,652 --> 00:11:57,173
But unlike Gibbs,
you've let your demons
283
00:11:57,217 --> 00:11:59,347
get the better of you.
284
00:11:59,391 --> 00:12:00,782
I can smell it on you.
285
00:12:00,826 --> 00:12:03,217
One Bloody Mary!
With lunch!
286
00:12:03,260 --> 00:12:04,260
Before I heard
about the bombing.
287
00:12:04,304 --> 00:12:05,913
Gibbs and I were
just getting coffee.
288
00:12:05,956 --> 00:12:08,347
I need you to wait outside.Look, I deserve a shot
at Sergei.
289
00:12:08,391 --> 00:12:09,913
More than anyone.And I need
290
00:12:09,956 --> 00:12:12,173
to have a word with Gibbs,
so please have a seat outside.
291
00:12:14,956 --> 00:12:17,260
[quietly]: You want
a shot at him or not?
292
00:12:29,347 --> 00:12:32,086
We can't cover
for him, Gibbs.Give him some time.
293
00:12:32,130 --> 00:12:34,565
Let me talk to him.And say what?
Does he look
294
00:12:34,608 --> 00:12:36,391
like he's listening
to anybody right now?
295
00:12:36,434 --> 00:12:39,869
This is his whole career on
the line, Leon, his life.And what about
296
00:12:39,913 --> 00:12:41,304
your life, Gibbs?
297
00:12:41,347 --> 00:12:44,391
He's a danger to himself,
his fellow agents and to us.
298
00:12:44,434 --> 00:12:46,391
FBI has to know,
299
00:12:46,434 --> 00:12:48,391
if they don't already.
300
00:12:48,434 --> 00:12:49,695
Gibbs, this kills me,
301
00:12:49,739 --> 00:12:52,217
but we can't cover for him,
and you know it.
302
00:12:53,347 --> 00:12:56,086
Assistant Director
Wilt, please.
303
00:12:56,130 --> 00:12:57,173
[dial tone droning]
304
00:12:57,217 --> 00:12:58,478
[sets handset
in cradle]
305
00:12:58,521 --> 00:13:00,608
Have you lost your damn mind?I will take
306
00:13:00,652 --> 00:13:02,217
full responsibility.
307
00:13:02,260 --> 00:13:03,913
I will get Fornell
out of the way.
308
00:13:03,956 --> 00:13:06,913
I'll leave my team
to go after Sergei.You're gonna do what?
309
00:13:06,956 --> 00:13:09,043
You're gonna leave your team?They're more than capable, Leon,
310
00:13:09,086 --> 00:13:10,478
and I'll be a phone call away.
311
00:13:10,521 --> 00:13:12,043
Gibbs, this is Sergei Mishnev
we're talking about.
312
00:13:12,086 --> 00:13:14,086
And maybe it's me
that's too close.
313
00:13:14,130 --> 00:13:16,130
Maybe it's me andFornell.And you think
314
00:13:16,173 --> 00:13:18,478
I'll just let you?That or bench me.
315
00:13:21,130 --> 00:13:22,826
Or trust me.
316
00:13:25,608 --> 00:13:28,130
Well, I never thought
I'd see the day.
317
00:13:28,173 --> 00:13:30,608
And where are you
gonna go, Gibbs?
318
00:13:30,652 --> 00:13:32,217
Where are you gonna take him?
319
00:13:35,478 --> 00:13:38,217
[grumbles]
320
00:13:39,260 --> 00:13:40,826
[revs engine]
321
00:13:40,869 --> 00:13:43,043
[engine turns off]Where are we?
322
00:13:43,086 --> 00:13:45,434
Come on. Help me unload.
323
00:13:49,000 --> 00:13:52,173
Holy Jeremiah Johnson.
Are you kidding me?!
324
00:13:57,565 --> 00:14:00,043
[exhales sharply]
325
00:14:00,086 --> 00:14:02,260
[shivers]
This is not what we agreed to.
326
00:14:02,304 --> 00:14:04,782
You said we were
going after Sergei.No, no.
327
00:14:04,826 --> 00:14:06,173
You said that.
I said let's go.
328
00:14:06,217 --> 00:14:07,304
Which would imply agreement!
329
00:14:07,347 --> 00:14:09,086
What the hell are
we doing out here?
330
00:14:09,130 --> 00:14:11,043
Wait a minute.
331
00:14:11,086 --> 00:14:13,130
An intervention?
Is that what this is?
332
00:14:13,173 --> 00:14:15,739
Do you think you need one?No! I mean, last
night was bad, yes,
333
00:14:15,782 --> 00:14:18,304
but-but not bad enough
to make any kind of New-Age
334
00:14:18,347 --> 00:14:21,043
come-to-Jesus
even remotely necessary!Oh, good,
335
00:14:21,086 --> 00:14:23,043
that's not what this is.
336
00:14:26,086 --> 00:14:29,869
No more slow-motion
suicide, Tobias.
337
00:14:29,913 --> 00:14:31,869
You want to kill yourself...
338
00:14:31,913 --> 00:14:33,565
fine with me.
339
00:14:33,608 --> 00:14:34,565
Go ahead.
340
00:14:35,739 --> 00:14:38,173
I'll even come with you.
341
00:14:38,217 --> 00:14:41,260
♪
342
00:14:48,260 --> 00:14:49,913
[trembling breath]
343
00:15:01,043 --> 00:15:02,739
Still no word from Gibbs?
344
00:15:02,782 --> 00:15:04,739
Not a peep since
he left last night.
345
00:15:04,782 --> 00:15:06,826
Huh.I can't believe he'd leave
at a time like this,
346
00:15:06,869 --> 00:15:08,304
even to help Fornell.Well,
347
00:15:08,347 --> 00:15:10,565
family first-- not to mention
your brave suggestion
348
00:15:10,608 --> 00:15:12,782
that he might just be too close.
349
00:15:12,826 --> 00:15:14,043
Are you mocking me?
350
00:15:14,086 --> 00:15:15,608
Well... he obviously
took it to heart.
351
00:15:15,652 --> 00:15:16,782
Okay.
352
00:15:16,826 --> 00:15:18,652
Number one, that's adorable.
353
00:15:18,695 --> 00:15:20,826
And number two, Gibbs would
never bail on a case,
354
00:15:20,869 --> 00:15:22,043
much less a Sergei case;
355
00:15:22,086 --> 00:15:24,391
and much, much less
at my suggestion.
356
00:15:25,434 --> 00:15:26,652
Unless he had a plan.
357
00:15:28,434 --> 00:15:30,434
[phone ringing]
358
00:15:30,478 --> 00:15:31,695
Special Agent McGee.
359
00:15:32,652 --> 00:15:34,043
Oh, great, great.
360
00:15:34,086 --> 00:15:36,043
Thanks for letting us know.
We'll be right there.
361
00:15:36,086 --> 00:15:37,434
Hospital.
Both victims are awake
362
00:15:37,478 --> 00:15:39,434
and well enough
to be interviewed.
363
00:15:39,478 --> 00:15:40,695
Hey. Gibbs's plan, McGee--
364
00:15:40,739 --> 00:15:42,043
what do you think it is?Oh, I have no idea.
365
00:15:42,086 --> 00:15:44,217
I just know that he wouldn't
leave unless he had one.
366
00:15:44,260 --> 00:15:46,304
I'm with you, McTuitive.
367
00:15:46,347 --> 00:15:47,869
Gibbs has to be up to something.
368
00:15:47,913 --> 00:15:48,913
[cell phone ringing]
369
00:15:50,347 --> 00:15:51,826
Oh.
370
00:15:52,869 --> 00:15:55,086
Maybe we're about
to find out.
371
00:15:55,130 --> 00:15:56,391
Morning, boss.
372
00:15:58,347 --> 00:16:00,521
Okay. Where are we, DiNozzo?
373
00:16:00,565 --> 00:16:03,434
We are in the big orange room.
374
00:16:03,478 --> 00:16:05,913
We know where we are.
Where are you?
375
00:16:05,956 --> 00:16:07,695
McGee hasn't
pinged my phone yet?
376
00:16:07,739 --> 00:16:10,478
Actually, boss, yeah, I-I did.
377
00:16:10,521 --> 00:16:11,739
Really?You didn't tell us?
378
00:16:11,782 --> 00:16:12,869
Well, I didn't know
if he'd want me to.
379
00:16:12,913 --> 00:16:14,869
I don't.
380
00:16:14,913 --> 00:16:17,304
And I don't want
someone coming here
381
00:16:17,347 --> 00:16:20,347
when you do tell them
after you hang up.
382
00:16:20,391 --> 00:16:22,565
All right, so what
can we do for you?
383
00:16:22,608 --> 00:16:24,608
Well, for starters,
you can give me an update.
384
00:16:24,652 --> 00:16:27,000
Well, we're still combing
the ship's deliveries
385
00:16:27,043 --> 00:16:28,652
the last 48 hours.
386
00:16:28,695 --> 00:16:30,869
Nothing yet.We were just about to
leave for the hospital.
387
00:16:30,913 --> 00:16:32,391
McGee got a call because the...
388
00:16:32,434 --> 00:16:34,260
[retching]
389
00:16:35,391 --> 00:16:37,913
[retching continues loudly
over phone]
390
00:16:40,869 --> 00:16:43,391
Boss, is that
you choking,
391
00:16:43,434 --> 00:16:44,608
or are you choking someone?
392
00:16:44,652 --> 00:16:46,000
Got to go.
393
00:16:46,043 --> 00:16:47,391
Call me after the interviews.
394
00:16:47,434 --> 00:16:48,652
Wait, wait, wait, wait, wait.
395
00:16:48,695 --> 00:16:51,391
Is there anything
you want to tell us?
396
00:16:51,434 --> 00:16:53,869
Yeah, like, is there a...
plan of any kind?
397
00:16:53,913 --> 00:16:55,391
You need a plan?
398
00:16:55,434 --> 00:16:56,304
Catch Sergei.
399
00:16:59,260 --> 00:17:01,130
That's a little vague.
400
00:17:02,173 --> 00:17:03,391
Wait.
401
00:17:03,434 --> 00:17:05,434
Who was that?
402
00:17:07,608 --> 00:17:09,173
Morning, sunshine.
403
00:17:09,217 --> 00:17:10,695
Was that your team?
404
00:17:10,739 --> 00:17:12,608
Is there any progress?
[shudders]
405
00:17:12,652 --> 00:17:14,173
They're working on it.
406
00:17:14,217 --> 00:17:16,217
Did you sleep well?
407
00:17:17,956 --> 00:17:20,565
I hate you, Gibbs.
408
00:17:20,608 --> 00:17:23,173
What are we doing out here?
Where's my cell phone?
409
00:17:23,217 --> 00:17:25,260
How would I know that?Give me yours.
I need to call Emily.
410
00:17:25,304 --> 00:17:26,521
No, no, no. Hey, hey,
Emily's fine.
411
00:17:26,565 --> 00:17:28,304
She's staying with friends.
I talked to her.
412
00:17:28,347 --> 00:17:29,173
You called?
413
00:17:29,217 --> 00:17:30,478
She's in on this?
No.
414
00:17:30,521 --> 00:17:32,130
She's okay.
415
00:17:33,173 --> 00:17:34,173
Fine. You win.
416
00:17:34,217 --> 00:17:35,260
What now?
417
00:17:35,304 --> 00:17:37,478
"What now" what?What do we do next?
418
00:17:37,521 --> 00:17:39,391
Bang drums? Sweat lodge?
419
00:17:39,434 --> 00:17:40,608
Squirrel juggling?
420
00:17:41,913 --> 00:17:43,347
Oh, really?
421
00:17:43,391 --> 00:17:46,347
You think it's a good idea
to hand me an ax right now?
422
00:17:46,391 --> 00:17:49,260
Well, yeah.
It's cold, Tobias.
423
00:17:49,304 --> 00:17:52,043
It's getting colder.
424
00:17:52,086 --> 00:17:54,739
That, uh...
425
00:17:54,782 --> 00:17:57,304
that ass wound of yours...
426
00:17:57,347 --> 00:17:59,478
bet it's acting up, huh?
427
00:17:59,521 --> 00:18:01,217
I'll make coffee.
428
00:18:01,260 --> 00:18:04,217
Milk, two-percent.
429
00:18:04,260 --> 00:18:05,521
Black.
430
00:18:05,565 --> 00:18:08,217
Right.
You have any fake sugar?
431
00:18:09,826 --> 00:18:11,434
Why do I even ask?
432
00:18:11,478 --> 00:18:13,956
So you're not military?
433
00:18:14,000 --> 00:18:16,173
MAN:
Uh, no, sir.
434
00:18:16,217 --> 00:18:19,391
In fact, that was my first time
on a Navy ship.
435
00:18:19,434 --> 00:18:22,391
He was so excited
when he left the shop.
436
00:18:22,434 --> 00:18:24,086
Now look at him.
437
00:18:24,130 --> 00:18:25,869
Sorry. The shop?
438
00:18:25,913 --> 00:18:27,130
Uh, video and sound.
439
00:18:27,173 --> 00:18:28,217
Navy had us
440
00:18:28,260 --> 00:18:30,086
running a satellite for anyone
441
00:18:30,130 --> 00:18:32,260
who couldn't attend
the breakfast.
442
00:18:32,304 --> 00:18:34,695
Like your Navy Secretary.Our SECNAV, yeah.
443
00:18:34,739 --> 00:18:36,434
Were you there, Mr. Boulos?No.
444
00:18:36,478 --> 00:18:38,521
I just do the books now.
445
00:18:38,565 --> 00:18:40,956
Frankie's in charge
of the new equipment.
446
00:18:41,000 --> 00:18:43,173
Which we don't care
about losing, by the way.
447
00:18:43,217 --> 00:18:47,000
All that matters
is my boy is alive.
448
00:18:47,043 --> 00:18:48,782
Frankie,
is there anything specific
449
00:18:48,826 --> 00:18:50,913
that you can recall
before the explosion?
450
00:18:50,956 --> 00:18:53,304
The crew was nice.
451
00:18:53,347 --> 00:18:56,217
I was running a sound check,
452
00:18:56,260 --> 00:18:58,391
and the last thing I remember
453
00:18:58,434 --> 00:19:00,913
was thinking maybe
we'd been torpedoed.
454
00:19:00,956 --> 00:19:02,347
[groans]
455
00:19:07,782 --> 00:19:09,826
I just can't believe
Katie's dead.
456
00:19:11,000 --> 00:19:13,260
You and the petty officer
were friends?
457
00:19:13,304 --> 00:19:15,956
She was new, but yeah.
458
00:19:16,000 --> 00:19:18,434
Happiest CS-Three
anyone ever met.
459
00:19:18,478 --> 00:19:21,739
And you were nearby
when the explosion happened?
460
00:19:23,000 --> 00:19:24,478
We were setting out pastries
461
00:19:24,521 --> 00:19:27,260
and joking about
eating them all.
462
00:19:27,304 --> 00:19:30,260
And the next thing I knew, sh...
463
00:19:30,304 --> 00:19:32,652
she went flying across the room.
464
00:19:35,521 --> 00:19:37,521
Her parents.
465
00:19:37,565 --> 00:19:39,217
She talked about them
all the time.
466
00:19:39,260 --> 00:19:40,260
Do they know yet?
467
00:19:41,608 --> 00:19:43,913
Yeah.
Navy's flying them in now.
468
00:19:47,608 --> 00:19:50,260
Who would do something
like this?
469
00:19:52,304 --> 00:19:55,173
Excuse me. Tony?
470
00:19:55,217 --> 00:19:57,260
All right. Thank you.
471
00:20:01,608 --> 00:20:03,173
I hate Sergei.
Did I say that?
472
00:20:03,217 --> 00:20:04,608
Yeah, me, too.
473
00:20:04,652 --> 00:20:05,782
Me three.
474
00:20:05,826 --> 00:20:07,869
But if you don't mind,
I just need to vent
475
00:20:07,913 --> 00:20:09,043
about something else
for a second.
476
00:20:09,086 --> 00:20:10,652
Oh, no. What did we do?
477
00:20:10,695 --> 00:20:11,913
No, not you.
478
00:20:11,956 --> 00:20:13,043
Jake. He just called.
479
00:20:13,086 --> 00:20:14,304
You know that dinner
480
00:20:14,347 --> 00:20:16,043
he and Gibbs ended up
having last week?
481
00:20:16,086 --> 00:20:17,086
The one that you
and Tony ditched.
482
00:20:17,130 --> 00:20:19,130
We did not ditch.
We were working.
483
00:20:19,173 --> 00:20:21,956
But it did leave
them to be BFFs.
484
00:20:22,000 --> 00:20:23,739
More than any of us realized.
485
00:20:23,782 --> 00:20:26,695
Apparently, Gibbs
asked Jake to share intel.
486
00:20:26,739 --> 00:20:29,739
Everything NSA has on
Russian-Palestinian relations.
487
00:20:29,782 --> 00:20:32,000
Sergei Mishnev,
Anton Pavlenko...
488
00:20:32,043 --> 00:20:33,347
He didn't say anything
to us about it.
489
00:20:33,391 --> 00:20:35,000
Because he didn't want us
or anyone knowing.
490
00:20:35,043 --> 00:20:37,086
But how could Jake not tell me?
491
00:20:37,130 --> 00:20:40,347
Well, that's a marriage thing,
but it sounds like he just did.
492
00:20:40,391 --> 00:20:41,869
Only because Gibbs called
early this morning
493
00:20:41,913 --> 00:20:43,652
and told Jake to send us
everything he had
494
00:20:43,695 --> 00:20:45,739
and that we would know
what to do with it.
495
00:20:45,782 --> 00:20:47,913
Oh. Could that be
part of a plan?[cell phone chiming]
496
00:20:47,956 --> 00:20:49,434
Well, the e-mail
just came through.
497
00:20:49,478 --> 00:20:50,782
It's a huge file.
498
00:20:50,826 --> 00:20:52,608
Let's go.
499
00:21:05,521 --> 00:21:07,695
I dumped it.
500
00:21:08,739 --> 00:21:10,043
What?
501
00:21:10,086 --> 00:21:12,608
The bourbon-- it's gone.
502
00:21:12,652 --> 00:21:14,565
What are you, my mother?
503
00:21:14,608 --> 00:21:15,826
What are you trying to prove?
504
00:21:17,478 --> 00:21:18,913
I don't need you
monitoring my intake.
505
00:21:18,956 --> 00:21:20,565
Ah, it seems to me you do.
506
00:21:20,608 --> 00:21:22,347
Well, I don't.
507
00:21:22,391 --> 00:21:24,043
And I don't need this.
508
00:21:24,086 --> 00:21:26,956
Yeah, well, neither do I...
509
00:21:27,000 --> 00:21:28,652
but here we are.
510
00:21:28,695 --> 00:21:30,565
[cup clatters on floor]
511
00:21:30,608 --> 00:21:32,391
I'm done.
512
00:21:32,434 --> 00:21:34,695
"Done." With what?
513
00:21:36,217 --> 00:21:37,695
Embarrassing yourself?
514
00:21:37,739 --> 00:21:40,173
Or-or maybe you mean
embarrassing the badge.
515
00:21:40,217 --> 00:21:41,695
You've done a good job at both.
516
00:21:45,000 --> 00:21:47,043
Oh...
517
00:21:47,086 --> 00:21:49,608
That all you got, Alice?
518
00:21:49,652 --> 00:21:51,608
Yah!
519
00:21:52,608 --> 00:21:53,478
[grunts]
520
00:21:53,521 --> 00:21:55,652
[coughs]
521
00:21:59,086 --> 00:22:00,565
Do you feel better?
522
00:22:02,695 --> 00:22:05,391
We should be in D.C.
looking for Sergei.
523
00:22:05,434 --> 00:22:06,521
Not in this
condition.
524
00:22:08,869 --> 00:22:12,086
Geez, forget
about Sergei.
525
00:22:12,130 --> 00:22:14,304
What's really
bothering you?
526
00:22:14,347 --> 00:22:15,739
Don't Freud me, Gibbs.
You're not qualified.
527
00:22:15,782 --> 00:22:17,478
You know what
I'm asking.
528
00:22:17,521 --> 00:22:19,043
Back off.You blame me.
529
00:22:19,086 --> 00:22:20,304
Jethro...
530
00:22:20,347 --> 00:22:21,304
It's okay, Tobias.
531
00:22:21,347 --> 00:22:22,304
I blame me.
532
00:22:22,347 --> 00:22:23,956
I'm the one who got her killed.
533
00:22:24,000 --> 00:22:26,130
[sighs]
534
00:22:26,173 --> 00:22:27,826
If Diane wasn't
on that rooftop,
535
00:22:27,869 --> 00:22:29,739
she would be alive.
536
00:22:29,782 --> 00:22:31,782
And you wouldn't
be walking around
537
00:22:31,826 --> 00:22:33,652
pretending like I wasn't
the one who put her there.
538
00:22:33,695 --> 00:22:34,913
So it's all about you.Yeah.
539
00:22:34,956 --> 00:22:36,000
It is all about me.
540
00:22:36,043 --> 00:22:37,391
And it's about you,
541
00:22:37,434 --> 00:22:39,173
and it's about Diane,
and it's about
542
00:22:39,217 --> 00:22:40,869
the drinking, and
it's about all of it.
543
00:22:40,913 --> 00:22:42,434
No, my friend.
544
00:22:42,478 --> 00:22:44,043
It's just me.
545
00:22:44,086 --> 00:22:45,913
I killed her.
546
00:22:45,956 --> 00:22:47,782
No one to blame but myself.
547
00:22:52,478 --> 00:22:55,478
And now I really need a drink.
548
00:22:55,521 --> 00:22:57,869
[sighs]
549
00:22:57,913 --> 00:23:00,434
That NSA intel give us anything?
550
00:23:00,478 --> 00:23:02,565
Oh, we are just
getting started, Director,
551
00:23:02,608 --> 00:23:04,913
and there is a whole lot
to comb through.
552
00:23:04,956 --> 00:23:07,434
Stuff in here about
the Soviets in Afghanistan,
553
00:23:07,478 --> 00:23:08,652
the mujahideen...
554
00:23:08,695 --> 00:23:10,695
Wait a second.
Got something about Sergei
555
00:23:10,739 --> 00:23:12,478
and the Russian Counselor
Pavlenko.
556
00:23:12,521 --> 00:23:13,782
Our "friend" Anton.
557
00:23:13,826 --> 00:23:15,434
What is it?They go way back.
558
00:23:15,478 --> 00:23:17,086
All the way to college.
559
00:23:17,130 --> 00:23:19,043
They competed at
Saint Petersburg University
560
00:23:19,086 --> 00:23:20,478
in the biathlon.
561
00:23:20,521 --> 00:23:21,782
Isn't that the one where they
cross-country ski
562
00:23:21,826 --> 00:23:23,130
and shoot rifles?TONY:
Yeah.
563
00:23:23,173 --> 00:23:24,782
As random Olympic sports go,
564
00:23:24,826 --> 00:23:26,608
it's sort of the equivalent of
bullfighting on a trampoline.
565
00:23:26,652 --> 00:23:28,347
That explains a lot.
Go on.
566
00:23:28,391 --> 00:23:30,000
Well, they were friendly rivals
for a while,
567
00:23:30,043 --> 00:23:32,260
contending for
the Soviet Olympic team.
568
00:23:32,304 --> 00:23:33,391
When neither of them
made the cut,
569
00:23:33,434 --> 00:23:34,913
Pavlenko went
to law school
570
00:23:34,956 --> 00:23:37,434
and Sergei discovered
the Afghan heroin trade.
571
00:23:37,478 --> 00:23:38,521
Explains even more.
572
00:23:38,565 --> 00:23:39,565
Like his soft spot
573
00:23:39,608 --> 00:23:41,913
for an old college buddy
gone bad.
574
00:23:41,956 --> 00:23:44,782
Making Pavlenko less of
a cold, duplicitous creep,
575
00:23:44,826 --> 00:23:47,086
and more of a sentimental,
duplicitous creep.
576
00:23:48,956 --> 00:23:50,956
[dog barks in distance]
577
00:23:58,521 --> 00:23:59,478
[grunts]
578
00:23:59,521 --> 00:24:00,478
Sergei...
579
00:24:00,521 --> 00:24:01,739
[speaking Russian]
580
00:24:03,434 --> 00:24:05,086
This is America. Speak English.
581
00:24:05,130 --> 00:24:06,695
We are quite alone,
I assure you.
582
00:24:06,739 --> 00:24:08,043
Yeah? The last time
you assured me,
583
00:24:08,086 --> 00:24:09,478
I lost good men in
the Kola Peninsula.
584
00:24:09,521 --> 00:24:10,434
It was no assurance.
585
00:24:10,478 --> 00:24:11,913
It was a warning.
586
00:24:11,956 --> 00:24:13,304
To stay away
from NCIS.
587
00:24:13,347 --> 00:24:15,478
You chose to ignore it,
and where are you now?
588
00:24:15,521 --> 00:24:17,434
Setting off hand grenades
and hiding in alleys?
589
00:24:17,478 --> 00:24:20,913
It's not how you fall, Anton.
It's how you rise.
590
00:24:20,956 --> 00:24:21,913
Remember that one?
591
00:24:21,956 --> 00:24:24,347
Which is why I called you.
592
00:24:24,391 --> 00:24:25,956
To help you rise, Sergei.
593
00:24:26,000 --> 00:24:28,652
With a proposal from
the Russian government.
594
00:24:28,695 --> 00:24:30,304
The government
that wants me dead.
595
00:24:30,347 --> 00:24:32,391
I convinced them
to give you asylum.
596
00:24:32,434 --> 00:24:33,869
Complete immunity,
597
00:24:33,913 --> 00:24:35,521
on one condition.
598
00:24:35,565 --> 00:24:36,347
This should be good.
599
00:24:36,391 --> 00:24:39,869
Kill Gibbs.
600
00:24:39,913 --> 00:24:41,521
Your vendetta
601
00:24:41,565 --> 00:24:43,304
has dragged on long enough.
602
00:24:43,347 --> 00:24:45,173
We need it to end.
603
00:24:45,217 --> 00:24:47,347
And I have your blessing now?
604
00:24:47,391 --> 00:24:48,913
Why now?
605
00:24:48,956 --> 00:24:50,913
Why the sudden change of heart?
606
00:24:50,956 --> 00:24:52,347
You owe Gibbs your life.
607
00:24:52,391 --> 00:24:55,782
I know you believe that,
like I once did, but...
608
00:24:55,826 --> 00:24:56,782
That what? What?
609
00:24:56,826 --> 00:24:58,173
Tell me. Convince me.
610
00:24:58,217 --> 00:24:59,347
Nelly Benin.
The scientist.
611
00:24:59,391 --> 00:25:01,130
She's alive.
612
00:25:01,173 --> 00:25:03,347
Gibbs killing her
to save my life was a ruse.
613
00:25:03,391 --> 00:25:05,869
An elaborate sleight of hand
614
00:25:05,913 --> 00:25:07,565
to help her defect.
615
00:25:07,608 --> 00:25:10,826
And you know we
don't like defectors.
616
00:25:10,869 --> 00:25:14,478
And I don't like
being played for a fool.
617
00:25:14,521 --> 00:25:16,565
Is there a timetable?
618
00:25:16,608 --> 00:25:17,739
Now.
619
00:25:17,782 --> 00:25:18,782
Today.
620
00:25:18,826 --> 00:25:21,130
My people know
exactly where he is.
621
00:25:21,173 --> 00:25:24,130
I can have you there
in a matter of hours.
622
00:25:36,347 --> 00:25:37,608
[bird singing, duck quacking]
623
00:25:37,652 --> 00:25:39,347
FORNELL:
This is insane.
624
00:25:39,391 --> 00:25:41,869
I'm sure I saw cans of tuna
in those grocery bags.
625
00:25:41,913 --> 00:25:43,695
You never fished as a kid?
626
00:25:43,739 --> 00:25:45,347
In the summer,
627
00:25:45,391 --> 00:25:46,652
sure.
628
00:25:46,695 --> 00:25:48,130
Finger Lakes.
629
00:25:48,173 --> 00:25:49,565
I loved it.
630
00:25:49,608 --> 00:25:50,956
I should get back to it.
631
00:25:51,000 --> 00:25:53,391
But there's a lot I don't
do enough of anymore.
632
00:25:53,434 --> 00:25:55,782
Get outdoors,
work with my hands...
633
00:25:55,826 --> 00:25:56,782
[reel spinning]
634
00:25:56,826 --> 00:25:58,739
Whoa, look at this.
635
00:25:58,782 --> 00:26:00,086
Yeah.
636
00:26:00,130 --> 00:26:01,391
Reel her in. Steady.
637
00:26:01,434 --> 00:26:02,521
Yeah, I got it.
638
00:26:02,565 --> 00:26:04,565
[grunts]
639
00:26:04,608 --> 00:26:05,565
Beauty!
640
00:26:05,608 --> 00:26:07,565
[laughs]Look at that.
641
00:26:10,521 --> 00:26:11,956
It's big enough for two.
642
00:26:12,000 --> 00:26:14,347
I'm not sharing.
643
00:26:15,608 --> 00:26:16,565
Let's get you one.
644
00:26:20,956 --> 00:26:22,695
Am I reading this right?
645
00:26:22,739 --> 00:26:25,043
Sergei is originally
from Israel?
646
00:26:25,086 --> 00:26:26,173
Born in 1965.
647
00:26:26,217 --> 00:26:27,391
Father, Dimitri,
648
00:26:27,434 --> 00:26:28,913
was a Russian officer
stationed there.
649
00:26:28,956 --> 00:26:30,565
Nothing here about his mother.
650
00:26:30,608 --> 00:26:32,521
Wait a second,
I got something on her.
651
00:26:32,565 --> 00:26:34,565
This report says his
mother was a doctor,
652
00:26:34,608 --> 00:26:36,391
a Saudi national with
Palestinian roots.
653
00:26:36,434 --> 00:26:38,434
Apparently, the
father took Sergei
654
00:26:38,478 --> 00:26:40,217
back to Russia
when he was ten,
655
00:26:40,260 --> 00:26:42,869
leaving his
mother behind.
656
00:26:42,913 --> 00:26:44,826
Birth of some issues
right there.
657
00:26:47,217 --> 00:26:48,434
What?
658
00:26:50,086 --> 00:26:51,565
Am I missing something?
659
00:26:51,608 --> 00:26:52,782
You think that's
what's driving him?
660
00:26:52,826 --> 00:26:54,043
No wonder the
guy's pissed off.
661
00:26:54,086 --> 00:26:56,043
Uh... Whoa, whoa, whoa.
662
00:26:56,086 --> 00:26:57,565
Details. Now.
663
00:26:57,608 --> 00:26:59,043
Your predecessor
at that desk,
664
00:26:59,086 --> 00:27:00,478
Ziva David,
had a half-brother.
665
00:27:00,521 --> 00:27:02,217
Ari Haswari. Same father.
I know the story.
666
00:27:02,260 --> 00:27:04,391
Ari's mother was also a doctor
with Palestinian roots.
667
00:27:04,434 --> 00:27:05,608
So it's quite possible
668
00:27:05,652 --> 00:27:06,869
that Sergei and Ari were...
669
00:27:06,913 --> 00:27:07,782
Half-brothers.
670
00:27:07,826 --> 00:27:09,086
Which would explain the depth
671
00:27:09,130 --> 00:27:10,434
of his hatred for Gibbs.
672
00:27:10,478 --> 00:27:11,826
Should we call him?McGEE:
Well, I don't know
673
00:27:11,869 --> 00:27:13,173
what he'd do with that
information at the cabin,
674
00:27:13,217 --> 00:27:14,521
other than punch out
a grizzly bear.
675
00:27:14,565 --> 00:27:15,608
TONY:
It does open up a
whole new world
676
00:27:15,652 --> 00:27:17,478
of possible allies
for Sergei.
677
00:27:17,521 --> 00:27:19,304
[phone beeps]
678
00:27:19,347 --> 00:27:20,391
McGee.
679
00:27:20,434 --> 00:27:21,565
ABBY:
Okay, which one of you wants
680
00:27:21,608 --> 00:27:22,695
to be Gibbs Gibbs
Gibbs Gibbs Gibbs?
681
00:27:22,739 --> 00:27:24,478
Be right there, Abbs.
682
00:27:24,521 --> 00:27:28,086
I mean, it wasn't
a bad little table.
683
00:27:28,130 --> 00:27:31,043
I mean, Diane would always
stick a matchbook under one leg
684
00:27:31,086 --> 00:27:32,347
to remind me that
I'd measured wrong,
685
00:27:32,391 --> 00:27:33,565
but she never
got rid of it.
686
00:27:33,608 --> 00:27:35,391
Probably just to torture me,
I guess.
687
00:27:35,434 --> 00:27:36,956
She liked that you built it.
688
00:27:37,000 --> 00:27:39,391
Well, she was always a pushover
for that manly man stuff.
689
00:27:39,434 --> 00:27:41,043
God knows it worked for you.
690
00:27:41,086 --> 00:27:43,391
I don't know about that.
691
00:27:43,434 --> 00:27:46,000
You're the one
she kept remarrying, not me.
692
00:27:49,217 --> 00:27:51,260
Right?
693
00:27:52,304 --> 00:27:54,000
What the hell are we doing here?
694
00:27:55,695 --> 00:27:57,521
One fish is enough.
695
00:27:57,565 --> 00:28:00,391
Where's your team
with those updates?
696
00:28:02,695 --> 00:28:04,347
26 separate pieces
of grenade fragments,
697
00:28:04,391 --> 00:28:06,695
and there's not a single
fingerprint on any of them.
698
00:28:06,739 --> 00:28:07,782
Not even a partial.
699
00:28:07,826 --> 00:28:09,913
So what's the urgency,
Miss Sciuto?
700
00:28:09,956 --> 00:28:12,304
The urgency is that
this type of grenade
701
00:28:12,347 --> 00:28:13,521
doesn't go off
by itself.
702
00:28:13,565 --> 00:28:15,043
I mean, you have
to turn the handle
703
00:28:15,086 --> 00:28:16,347
and throw it,
and then boom.
704
00:28:16,391 --> 00:28:18,086
But the way this one exploded
705
00:28:18,130 --> 00:28:20,130
required some type of detonator.
706
00:28:20,173 --> 00:28:20,956
Which we never found.
707
00:28:21,000 --> 00:28:22,478
But you did find it.
708
00:28:22,521 --> 00:28:24,478
Or at least
a piece of it.
709
00:28:24,521 --> 00:28:25,739
It's this, right here.
710
00:28:25,782 --> 00:28:27,565
Looks like a blob of plastic.
711
00:28:27,608 --> 00:28:29,521
That's because
it's a blob of plastic.
712
00:28:29,565 --> 00:28:30,782
But before it melted,
713
00:28:30,826 --> 00:28:32,478
it was a highly sensitive,
714
00:28:32,521 --> 00:28:34,347
paper-thin plastic sheet
715
00:28:34,391 --> 00:28:36,478
that vibrates at certain
sound frequencies,
716
00:28:36,521 --> 00:28:38,478
triggering whatever device
it's attached to.
717
00:28:38,521 --> 00:28:41,000
The A/V guy.
Frankie Boulos.
718
00:28:41,043 --> 00:28:42,304
He said that
the grenade exploded
719
00:28:42,347 --> 00:28:43,739
while he was doing
a sound check.
720
00:28:43,782 --> 00:28:45,043
Could his voice have set it off?
721
00:28:45,086 --> 00:28:46,260
It would depend
on his voice.
722
00:28:46,304 --> 00:28:47,478
I mean,
it's more sensitive
723
00:28:47,521 --> 00:28:49,391
with higher-pitched
frequencies.
724
00:28:49,434 --> 00:28:51,391
I mean, unless
the device was
725
00:28:51,434 --> 00:28:53,173
super close to
the sound equipment.
726
00:28:53,217 --> 00:28:57,000
Or if it was planted inside
the sound equipment?
727
00:29:05,565 --> 00:29:06,913
Oh, yeah.
728
00:29:09,304 --> 00:29:11,521
Now, this is pretty great.
729
00:29:13,304 --> 00:29:14,521
What?
730
00:29:14,565 --> 00:29:17,043
Oh, yeah.
[clears throat]
731
00:29:17,086 --> 00:29:19,434
Come on, man.
Gotta eat.
732
00:29:19,478 --> 00:29:20,782
Later, maybe.
733
00:29:20,826 --> 00:29:22,826
Not that hungry.
734
00:29:29,043 --> 00:29:30,826
Are you gonna make
me ask you again?
735
00:29:34,869 --> 00:29:36,347
You mentioned before
736
00:29:36,391 --> 00:29:39,347
about Diane and me
getting remarried.
737
00:29:39,391 --> 00:29:41,478
In the end,
she wasn't really so sure.
738
00:29:43,434 --> 00:29:44,608
Natural to get
cold feet.
739
00:29:44,652 --> 00:29:45,608
No, it wasn't that.
740
00:29:45,652 --> 00:29:47,608
We were arguing one night
741
00:29:47,652 --> 00:29:49,347
about something stupid.
742
00:29:49,391 --> 00:29:50,391
I don't even remember what.
743
00:29:50,434 --> 00:29:54,043
And in a fit of anger,
I told her
744
00:29:54,086 --> 00:29:56,260
that our being together,
745
00:29:56,304 --> 00:29:58,826
our rekindled romance,
was a big mistake.
746
00:29:58,869 --> 00:30:00,217
And I stormed out.
747
00:30:00,260 --> 00:30:02,608
Next day,
she called.
748
00:30:02,652 --> 00:30:04,521
I was in a classified briefing,
749
00:30:04,565 --> 00:30:06,347
so she left a voice mail.
750
00:30:08,173 --> 00:30:09,130
That's why I hope
751
00:30:09,173 --> 00:30:10,782
I haven't lost my phone.
752
00:30:10,826 --> 00:30:13,217
It's the only way
I can still hear her voice.
753
00:30:19,434 --> 00:30:22,913
I was gonna give it back
to you, eventually, anyway.
754
00:30:30,739 --> 00:30:33,565
DIANE:
Hey, baby, it's me.
755
00:30:33,608 --> 00:30:37,217
Um, look, can we just
forget last night?
756
00:30:37,260 --> 00:30:41,173
Between Jethro's wife number two
in town and...
757
00:30:41,217 --> 00:30:44,000
I don't know, let's hit rewind
758
00:30:44,043 --> 00:30:46,130
or delete or whatever.
759
00:30:46,173 --> 00:30:49,956
I don't think
we're a mistake at all, Tobias,
760
00:30:50,000 --> 00:30:52,869
and I pray you don't, either.
761
00:30:52,913 --> 00:30:56,173
I know we can work through
the petty stuff.
762
00:30:56,217 --> 00:30:58,130
Jethro just texted me
to meet him,
763
00:30:58,173 --> 00:31:00,217
but call me back
as soon as you can, okay?
764
00:31:00,260 --> 00:31:03,347
I love you, Tobias.
765
00:31:06,043 --> 00:31:08,000
Call me.
766
00:31:10,086 --> 00:31:11,043
Every word.
767
00:31:11,086 --> 00:31:13,347
I agreed with
every word she said,
768
00:31:13,391 --> 00:31:14,956
but instead of
calling her right back,
769
00:31:15,000 --> 00:31:16,652
I chose to play it small.
770
00:31:16,695 --> 00:31:17,739
Petty.
771
00:31:17,782 --> 00:31:19,173
Let her twist in the wind.
772
00:31:19,217 --> 00:31:22,304
Serves her right.
773
00:31:22,347 --> 00:31:24,739
And then she was gone.
774
00:31:24,782 --> 00:31:27,347
Died thinking
it might be over between us.
775
00:31:29,304 --> 00:31:33,130
Not truly knowing
how much I loved her.
776
00:31:33,173 --> 00:31:34,826
No, she knew.
777
00:31:37,304 --> 00:31:39,086
"We're making a big mistake."
778
00:31:39,130 --> 00:31:41,782
Those were the last words
779
00:31:41,826 --> 00:31:43,130
she heard me say.
780
00:31:43,173 --> 00:31:47,260
And for that,
I can never forgive myself.
781
00:31:50,173 --> 00:31:51,260
Could you?
782
00:31:53,086 --> 00:31:55,608
[choked up]:
If I had a daughter, yeah.
783
00:31:57,826 --> 00:31:59,826
That's her daughter, Tobias.
784
00:32:02,130 --> 00:32:05,521
You want Diane to know
how much you love her?
785
00:32:05,565 --> 00:32:09,652
That's the only chance
you got left.
786
00:32:17,782 --> 00:32:19,043
Oh.
787
00:32:19,086 --> 00:32:20,956
Hey.
Hey.
788
00:32:21,000 --> 00:32:22,652
Is everything all right?
789
00:32:22,695 --> 00:32:25,478
Something's come up since
our interview this morning.
790
00:32:25,521 --> 00:32:27,565
We want to show you a photo.
791
00:32:27,608 --> 00:32:29,217
Okay.
792
00:32:29,260 --> 00:32:31,217
Before the bomb
went off yesterday,
793
00:32:31,260 --> 00:32:33,043
do you recall seeing this man?
794
00:32:33,086 --> 00:32:34,652
Uh, I don't know.
795
00:32:34,695 --> 00:32:36,956
He looks
kind of familiar.
796
00:32:37,000 --> 00:32:39,043
Kind of?
Mm-hmm.
797
00:32:41,130 --> 00:32:42,913
What is this?
798
00:32:42,956 --> 00:32:44,086
My son needs
his rest.
799
00:32:44,130 --> 00:32:46,086
How many times are you
going to disturb him?
800
00:32:46,130 --> 00:32:47,521
McGEE:
Mr. Boulos, I'm sorry.
801
00:32:47,565 --> 00:32:50,608
We... we have a few
more questions to ask.
802
00:32:54,956 --> 00:32:56,826
What did you tell them?
803
00:32:59,086 --> 00:33:01,260
Not as much as you're
about to tell us.
804
00:33:07,304 --> 00:33:08,695
GIBBS:
Hang on.
805
00:33:08,739 --> 00:33:10,086
What's that?
806
00:33:10,130 --> 00:33:12,347
The last part.
You're breaking up.
807
00:33:12,391 --> 00:33:14,086
Wait, wait, wait, wait.
Wait, wait. Say it again.
808
00:33:14,130 --> 00:33:16,869
Can you hear me?
DiNozzo!
809
00:33:16,913 --> 00:33:18,217
DiNozzo?
810
00:33:18,260 --> 00:33:19,565
What's going on?
811
00:33:19,608 --> 00:33:22,260
Ah... they got a suspect,
812
00:33:22,304 --> 00:33:24,869
but... I lost him.
I got cut off.
813
00:33:24,913 --> 00:33:27,217
A suspect? Not Sergei?
814
00:33:27,260 --> 00:33:29,608
No, somebody else,
but there's a connection.
815
00:33:29,652 --> 00:33:31,869
They're bringing him in for
questioning. Check your cell.
816
00:33:31,913 --> 00:33:33,565
Same here-- no bars.
817
00:33:33,608 --> 00:33:35,608
But who cares? Let's go!
818
00:33:35,652 --> 00:33:37,391
Go?
Yes.
819
00:33:37,434 --> 00:33:40,391
If Sergei is involved, you and I
should do the questioning.
820
00:33:40,434 --> 00:33:41,956
But it's not Sergei;
it's somebody else,
821
00:33:42,000 --> 00:33:43,434
and we're not
done here yet.
What?
822
00:33:43,478 --> 00:33:45,304
Oh, yes, we are.
I'm done.
823
00:33:45,347 --> 00:33:46,521
You think so?
I know so.
824
00:33:46,565 --> 00:33:48,086
I was just sitting here,
feeling not lousy
825
00:33:48,130 --> 00:33:50,217
for the first time
in I don't know when.
826
00:33:50,260 --> 00:33:52,304
And I appreciate it, Gibbs.
827
00:33:52,347 --> 00:33:54,000
Little wake-up call
to my liver.
828
00:33:54,043 --> 00:33:57,521
Getting to say things out loud
that I never thought I'd say.
829
00:33:57,565 --> 00:34:00,043
I may not be whistling rainbows
just yet, but I got the message.
830
00:34:00,086 --> 00:34:02,086
One night is enough.
You're right.
831
00:34:02,130 --> 00:34:03,695
I need to see my little girl.
832
00:34:04,739 --> 00:34:06,130
Not yet.
833
00:34:08,217 --> 00:34:10,826
What do I need here,
a safe word?
834
00:34:13,695 --> 00:34:15,043
What's going on?
835
00:34:15,086 --> 00:34:16,652
There's something
else here.
836
00:34:16,695 --> 00:34:18,000
What are you not telling me?
837
00:34:32,652 --> 00:34:34,304
Sergei is no friend.
838
00:34:34,347 --> 00:34:37,043
We played together
as boys in Palestine
839
00:34:37,086 --> 00:34:39,347
and reconnected
as young men in Kabul.
840
00:34:39,391 --> 00:34:41,826
Reconnected as he was making
his name in the heroin trade?
841
00:34:41,869 --> 00:34:43,304
Which I wanted no part of.
842
00:34:43,347 --> 00:34:46,391
I-I came to this country
to pursue the American dream.
843
00:34:46,434 --> 00:34:48,173
I've been doing just that
for years,
844
00:34:48,217 --> 00:34:51,260
until Sergei walked
into my shop last week.
845
00:34:51,304 --> 00:34:53,173
Had to be a surprise.Not a happy one.
846
00:34:53,217 --> 00:34:56,130
He knew we had been contracted
by the Navy
847
00:34:56,173 --> 00:35:00,173
and insisted I help him
deliver a package.
848
00:35:00,217 --> 00:35:01,217
A package?
849
00:35:02,217 --> 00:35:04,608
His threat to my family
was clear.
850
00:35:04,652 --> 00:35:06,913
I could not say no.
851
00:35:06,956 --> 00:35:08,391
He placed it inside a speaker
852
00:35:08,434 --> 00:35:10,391
and assured me
my son would be safe.
853
00:35:10,434 --> 00:35:11,521
How'd your son feel about it?
854
00:35:11,565 --> 00:35:13,347
MR. BOULOS:
I could not tell him.
855
00:35:13,391 --> 00:35:17,000
And my deceit
nearly cost his life.
856
00:35:17,043 --> 00:35:18,695
Someone else wasn't so lucky.
857
00:35:18,739 --> 00:35:19,782
TONY:
Okay.
858
00:35:19,826 --> 00:35:20,826
Where do we find him?
859
00:35:20,869 --> 00:35:22,347
I wish I knew.
860
00:35:22,391 --> 00:35:25,086
When I saw him today,
I wanted to kill him myself.
861
00:35:27,521 --> 00:35:28,869
He saw Sergei?
862
00:35:28,913 --> 00:35:30,000
You saw him today?
863
00:35:30,043 --> 00:35:31,130
He had the nerve to call,
864
00:35:31,173 --> 00:35:33,086
pretending to be
concerned for my son,
865
00:35:33,130 --> 00:35:34,347
then demanding a device.
866
00:35:34,391 --> 00:35:36,173
What kind of device?I keep only one in stock
867
00:35:36,217 --> 00:35:38,130
for the proper
authorities to use.
868
00:35:38,173 --> 00:35:41,521
It's a transmitter that blocks
cell-tower reception.
869
00:35:42,652 --> 00:35:44,173
BISHOP:
A cell-phone jammer.
870
00:35:44,217 --> 00:35:46,217
MR. BOULOS:
It's portable, long-range,[dialing]
871
00:35:46,260 --> 00:35:48,130
very expensive.
872
00:35:48,173 --> 00:35:49,391
[line ringing]
873
00:35:49,434 --> 00:35:51,826
And he just took it.
874
00:35:51,869 --> 00:35:53,869
Come on, Gibbs, pick up.
875
00:36:23,826 --> 00:36:25,130
Sergei.
876
00:36:26,739 --> 00:36:28,086
Not Gibbs...
877
00:36:28,130 --> 00:36:31,173
but Special Agent Fornell,
is it?
878
00:36:31,217 --> 00:36:33,173
We've yet to be
formally introduced.
879
00:36:33,217 --> 00:36:35,521
I know you...
880
00:36:35,565 --> 00:36:37,217
you murdering son of a bitch.
881
00:36:37,260 --> 00:36:39,304
Yes.
882
00:36:39,347 --> 00:36:41,347
My apologies.
883
00:36:42,304 --> 00:36:44,086
I meant only to hurt Gibbs.
884
00:36:44,130 --> 00:36:49,391
Never realizing how much
Miss Sterling got around.
885
00:36:51,391 --> 00:36:53,086
Where is he?
886
00:36:54,086 --> 00:36:55,652
Like I'd ever tell you.
887
00:36:56,826 --> 00:36:59,043
I took the mother of your child.
888
00:36:59,086 --> 00:37:01,086
Do you think
I'd hesitate
889
00:37:01,130 --> 00:37:04,043
to make that little girl
an orphan altogether?
890
00:37:11,826 --> 00:37:13,304
Suit yourself.
891
00:37:13,347 --> 00:37:16,173
[groaning]
892
00:37:34,956 --> 00:37:37,391
[grunting]
893
00:37:49,608 --> 00:37:53,043
We're back in
the Russian forest?
894
00:37:53,086 --> 00:37:57,130
Out to rewrite history,
Agent Gibbs?
895
00:37:57,173 --> 00:37:58,826
Turn back the clock?
896
00:37:58,869 --> 00:38:00,869
FORNELL:
If only that were possible.
897
00:38:00,913 --> 00:38:03,086
Where is Gibbs?
898
00:38:03,130 --> 00:38:06,913
This is between...
me and him, and no one else.
899
00:38:06,956 --> 00:38:10,478
This is between you
and me now, Sergei.
900
00:38:10,521 --> 00:38:12,565
Perhaps you don't know,
Agent Fornell,
901
00:38:12,608 --> 00:38:14,173
what Gibbs took from me.
902
00:38:14,217 --> 00:38:17,043
Oh, I know all about
your family tree.
903
00:38:17,086 --> 00:38:19,000
But I have a family, too.
904
00:38:20,869 --> 00:38:22,782
This is for Diane.
905
00:38:22,826 --> 00:38:24,782
And this?
906
00:38:24,826 --> 00:38:26,086
What is this?
907
00:38:26,130 --> 00:38:27,739
What is this?
908
00:38:27,782 --> 00:38:29,913
What?
909
00:38:29,956 --> 00:38:32,434
Well, it seems to me
that you have some options.
910
00:38:32,478 --> 00:38:34,391
You could drop
that sidearm,
911
00:38:34,434 --> 00:38:37,043
raise your arms
and surrender...
912
00:38:37,086 --> 00:38:38,652
Not exactly my style.
913
00:38:38,695 --> 00:38:40,043
No.
914
00:38:41,130 --> 00:38:43,956
Or you could run,
make us hunt you down.
915
00:38:44,000 --> 00:38:45,956
See what that feels like.
916
00:38:52,739 --> 00:38:54,086
[click]
917
00:39:16,391 --> 00:39:18,086
FORNELL:
I got him.
918
00:39:18,130 --> 00:39:20,130
Yeah.
919
00:39:27,000 --> 00:39:28,434
You feel better?
920
00:39:28,478 --> 00:39:30,782
Not even close.
921
00:39:32,304 --> 00:39:34,086
Well, maybe a little.
922
00:39:43,260 --> 00:39:46,608
Gibbs.
923
00:39:46,652 --> 00:39:49,434
I just heard
from DiNozzo and McGee.
924
00:39:49,478 --> 00:39:51,826
Mishnev is still dead.
925
00:39:51,869 --> 00:39:54,173
That supposed to be
a joke, Leon?
926
00:39:54,217 --> 00:39:55,434
He fooled us before.
927
00:39:55,478 --> 00:39:57,000
Not this time.
928
00:39:57,043 --> 00:39:59,173
That's for sure.
929
00:39:59,217 --> 00:40:00,956
Man, I really do look like hell.
930
00:40:01,000 --> 00:40:03,347
Did you think we were
lying to you, Tobias?
931
00:40:03,391 --> 00:40:05,043
Well, it's nothing
a hot shower can't fix.
932
00:40:05,086 --> 00:40:07,086
Amen to that, Leon.
933
00:40:07,130 --> 00:40:09,000
And a hot meal
with my daughter.
934
00:40:09,043 --> 00:40:10,869
Well, then,
our timing's perfect.
935
00:40:12,173 --> 00:40:14,000
And I was thinking
more of sushi?
936
00:40:21,217 --> 00:40:23,782
FORNELL:
Whatever you want, baby.
937
00:40:23,826 --> 00:40:26,086
Whatever you need, it's yours.
938
00:40:31,086 --> 00:40:32,826
Well, then...
939
00:40:36,043 --> 00:40:38,043
Good night.
940
00:40:38,086 --> 00:40:39,782
Good night.
Good night.
941
00:40:41,565 --> 00:40:44,217
And unless you need
anything else,
942
00:40:44,260 --> 00:40:46,043
Jake is waiting for me.
943
00:40:46,086 --> 00:40:48,391
We have much to discuss.
944
00:40:48,434 --> 00:40:50,000
Go easy on him.
945
00:40:51,043 --> 00:40:52,130
Good night.
946
00:40:57,086 --> 00:40:59,130
What, Leon?
947
00:40:59,173 --> 00:41:00,608
Nothing.
948
00:41:02,173 --> 00:41:04,217
Unless there's something
I should know.
949
00:41:05,260 --> 00:41:06,739
Some detail I missed
950
00:41:06,782 --> 00:41:09,000
you might need to tell me.
951
00:41:13,869 --> 00:41:15,434
Good night, Gibbs.
952
00:41:17,173 --> 00:41:19,173
Night.
953
00:41:32,956 --> 00:41:35,000
[knock at door]
954
00:41:36,173 --> 00:41:38,043
Yeah, it's open.
Come on in.
955
00:41:38,086 --> 00:41:39,217
[door opens]
956
00:41:39,260 --> 00:41:41,173
Open.
957
00:41:43,826 --> 00:41:45,000
Why am I not surprised?
958
00:41:45,043 --> 00:41:46,173
Hello, Anton.
959
00:41:46,217 --> 00:41:47,304
Don't have any vodka,
960
00:41:47,347 --> 00:41:48,826
but there's a cold beer
in the fridge.
961
00:41:48,869 --> 00:41:51,434
You are considerate...
962
00:41:51,478 --> 00:41:53,217
but I cannot stay.
963
00:41:53,260 --> 00:41:55,826
I understand
we had some success.
964
00:41:56,869 --> 00:41:58,782
You could say that.
965
00:42:01,304 --> 00:42:02,826
I admit I was nervous.
966
00:42:02,869 --> 00:42:04,956
He was quite
suspicious at first,
967
00:42:05,000 --> 00:42:06,695
but you were right.
968
00:42:06,739 --> 00:42:09,869
When I told him you killing
Nelly Benin was a fake,
969
00:42:09,913 --> 00:42:11,782
he bought it--
970
00:42:11,826 --> 00:42:14,478
as you say--
hook, line and sinker.
971
00:42:14,521 --> 00:42:15,869
People believe what
972
00:42:15,913 --> 00:42:17,434
they want to believe.Had he not,
973
00:42:17,478 --> 00:42:19,956
we might not be having
this conversation right now.
974
00:42:20,000 --> 00:42:22,652
But here we are.
975
00:42:22,695 --> 00:42:27,173
[speaks Russian]
976
00:42:31,000 --> 00:42:32,652
Counselor.
977
00:42:34,086 --> 00:42:35,956
Thank you.
978
00:42:44,782 --> 00:42:47,782
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org67698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.