All language subtitles for NCIS - S12E12 - The Enemy Within.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,869 --> 00:00:09,782 [food sizzling] 2 00:00:09,826 --> 00:00:12,739 [Middle Eastern music plays on stereo] 3 00:00:12,782 --> 00:00:14,695 [door opens] 4 00:00:14,739 --> 00:00:18,086 [men speaking Arabic] 5 00:00:18,130 --> 00:00:19,478 [turns off music] 6 00:00:19,521 --> 00:00:21,521 [man speaking Arabic] 7 00:00:25,565 --> 00:00:28,260 [grunting] 8 00:00:28,304 --> 00:00:29,695 [man shouting in Arabic] 9 00:00:29,739 --> 00:00:30,695 [grunts] 10 00:00:32,434 --> 00:00:33,695 [grunting] 11 00:00:35,173 --> 00:00:36,739 [shouts in Arabic] 12 00:00:37,739 --> 00:00:39,652 Door. Go. Hit it. 13 00:00:42,521 --> 00:00:44,565 [explosion] 14 00:00:47,521 --> 00:00:49,695 [gasps] I'm an American. 15 00:00:49,739 --> 00:00:51,478 U.S. Navy SEAL. Let's get you out of here, Sarah. 16 00:00:51,521 --> 00:00:53,521 [panting, whimpering] 17 00:01:28,043 --> 00:01:29,913 NEWSCASTER: After a week of recovery and reintegration 18 00:01:29,956 --> 00:01:32,043 at the Landstuhl Medical Center in Germany, 19 00:01:32,086 --> 00:01:35,173 28-year-old social worker Sarah Goode is on her way back 20 00:01:35,217 --> 00:01:36,695 to the United States. 21 00:01:36,739 --> 00:01:38,434 When asked, a State Department spokesperson 22 00:01:38,478 --> 00:01:40,826 would not disclose her destination. 23 00:01:40,869 --> 00:01:42,913 VANCE: Gibbs, you mind a visitor? 24 00:01:42,956 --> 00:01:44,347 NEWSCASTER: Before departing, the former captive had a reunion 25 00:01:44,391 --> 00:01:46,043 with the leader of the Navy SEAL team that rescued her. 26 00:01:46,086 --> 00:01:49,434 So a happy ending to a year-long ordeal. 27 00:01:51,260 --> 00:01:53,869 GIBBS: Hey, Leon.VANCE: Hey. 28 00:01:53,913 --> 00:01:56,521 They're bringing Sarah Goode to Washington. 29 00:01:56,565 --> 00:01:59,217 Putting her up in a hotel. 30 00:01:59,260 --> 00:02:00,869 Henderson at the State Department 31 00:02:00,913 --> 00:02:02,739 requested our help debriefing her. 32 00:02:02,782 --> 00:02:05,304 I'd like you to handle it. 33 00:02:05,347 --> 00:02:06,869 Yeah, sure. 34 00:02:06,913 --> 00:02:08,086 I'll call Henderson in the morning. 35 00:02:08,130 --> 00:02:09,739 Evidence collected by the SEAL team 36 00:02:09,782 --> 00:02:12,565 has been sent to our lab for Ms. Sciuto to analyze. 37 00:02:12,608 --> 00:02:14,478 Nice piece of work. 38 00:02:14,521 --> 00:02:15,913 It's all handmade. Yeah. 39 00:02:15,956 --> 00:02:17,260 It was Jackie's grandmother's. 40 00:02:17,304 --> 00:02:20,652 She always said she wanted to give it to Kayla. 41 00:02:20,695 --> 00:02:23,956 You know she's turning 16 next month? 42 00:02:26,217 --> 00:02:28,608 Can you fix that, Gibbs? 43 00:02:28,652 --> 00:02:29,826 Yeah, sure. 44 00:02:29,869 --> 00:02:31,869 Missing a hinge. 45 00:02:31,913 --> 00:02:34,521 Probably pick up one of those at the flea market on Sunday. 46 00:02:34,565 --> 00:02:37,869 I appreciate any help you can give me with it, Gibbs. 47 00:02:44,695 --> 00:02:47,043 We're gonna get the bastard. 48 00:02:47,086 --> 00:02:50,086 You checking up on me, Leon? I'm fine. 49 00:02:52,086 --> 00:02:53,478 Are you, Gibbs? 50 00:02:53,521 --> 00:02:55,652 Had a chance to kill me, and he didn't. 51 00:02:55,695 --> 00:02:58,130 'Cause he wants you to torture yourself like you're doing right now. 52 00:02:58,173 --> 00:03:00,043 Well, I'm not gonna give him that satisfaction. 53 00:03:01,173 --> 00:03:04,130 Next time... 54 00:03:04,173 --> 00:03:06,260 wait. Hmm. 55 00:03:06,304 --> 00:03:10,043 I'm surprised there was no memorial service for Diane. 56 00:03:10,086 --> 00:03:11,913 Said she never wanted one. 57 00:03:11,956 --> 00:03:13,695 How's Fornell doing? 58 00:03:13,739 --> 00:03:16,565 He's not doing too well. 59 00:03:16,608 --> 00:03:19,695 Took a leave of absence, get his act together. 60 00:03:19,739 --> 00:03:23,434 Bureau assured him that every agency is going after Mishnev. 61 00:03:23,478 --> 00:03:25,304 Were he and Diane gonna get married again? 62 00:03:25,347 --> 00:03:27,565 [sighs]: Oh, man. 63 00:03:27,608 --> 00:03:30,869 Now he has to raise a teenage daughter by himself. 64 00:03:35,173 --> 00:03:37,043 What's that?TONY: It's a car magazine. 65 00:03:37,086 --> 00:03:39,391 It's got a review of the new Corvette I want to read. 66 00:03:39,434 --> 00:03:42,304 I think I just may treat myself. 67 00:03:42,347 --> 00:03:43,521 I used to have one. 68 00:03:43,565 --> 00:03:44,739 Was my favorite car. 69 00:03:44,782 --> 00:03:46,000 Why'd you sell it?He didn't. 70 00:03:46,043 --> 00:03:47,043 It was stolen and wrecked 71 00:03:47,086 --> 00:03:49,391 during a televised freeway chase. 72 00:03:49,434 --> 00:03:50,826 Oh. 73 00:03:50,869 --> 00:03:51,869 Yeah. 74 00:03:51,913 --> 00:03:53,260 I'm gonna get coffee. 75 00:03:53,304 --> 00:03:54,608 Get you anything? 76 00:03:54,652 --> 00:03:56,652 I'm-I'm good, thanks. 77 00:03:56,695 --> 00:03:58,782 Okay. 78 00:03:58,826 --> 00:04:01,043 What's going on with Tony? 79 00:04:01,086 --> 00:04:02,608 He's been so mellow lately. 80 00:04:04,130 --> 00:04:07,521 You know what? I bet he's on a mood stabilizer. 81 00:04:10,739 --> 00:04:12,000 Uh, are you out of your mind? 82 00:04:12,043 --> 00:04:14,000 What? Tony goes through my drawers all the time. 83 00:04:14,043 --> 00:04:17,000 Besides, something is going on, I'm telling you. 84 00:04:17,043 --> 00:04:19,478 Yesterday, I locked the keys in the sedan. 85 00:04:19,521 --> 00:04:21,869 We had to wait an hour for transpo to come get us. 86 00:04:21,913 --> 00:04:23,565 Normally he'd be calling me names-- 87 00:04:23,608 --> 00:04:26,521 you know, McIdiot, McGoofis, McDumbell-- but nothing. 88 00:04:26,565 --> 00:04:28,565 Instead, while we waited, he reminisced 89 00:04:28,608 --> 00:04:30,260 about being a rookie cop in Philadelphia 90 00:04:30,304 --> 00:04:32,086 and losing the keys to a sedan. 91 00:04:32,130 --> 00:04:33,913 You're exaggerating. 92 00:04:33,956 --> 00:04:35,347 He's not acting that different. 93 00:04:35,391 --> 00:04:36,478 Oh, I'm exaggerating? 94 00:04:36,521 --> 00:04:37,695 Watch this.[gasps] 95 00:04:37,739 --> 00:04:40,434 No. He's gonna kill you. 96 00:04:40,478 --> 00:04:43,130 GIBBS: Bishop. Just talked with Henderson at State. 97 00:04:43,173 --> 00:04:44,826 Our interview with Sarah Goode, 1:00, her hotel. 98 00:04:44,869 --> 00:04:47,086 Yes, sir. We just did some background work on her. 99 00:04:47,130 --> 00:04:49,695 She was a volunteer, working at an orphanage in Syria, 100 00:04:49,739 --> 00:04:51,478 when she was taken by the terrorists. 101 00:04:53,304 --> 00:04:55,913 I'm begging the U.S. government. 102 00:04:55,956 --> 00:04:58,304 Please give them the money that they're asking for 103 00:04:58,347 --> 00:04:59,826 so I can get home. 104 00:04:59,869 --> 00:05:02,695 If you don't, they're gonna kill me. 105 00:05:04,000 --> 00:05:05,478 Please. 106 00:05:05,521 --> 00:05:07,608 BISHOP: Kidnappers were demanding $100 million. 107 00:05:07,652 --> 00:05:10,956 But, per U.S. policy, ransoms aren't paid. 108 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 They didn't figure on SEALs spoiling their plan. 109 00:05:16,782 --> 00:05:18,695 [laughs] Oh, hey. 110 00:05:18,739 --> 00:05:21,173 What happened here?Oh. Sorry about that, Tony. 111 00:05:21,217 --> 00:05:23,521 Your phone was ringing. I went to go answer it, 112 00:05:23,565 --> 00:05:24,739 and I-I spilled my coffee. 113 00:05:24,782 --> 00:05:27,086 [phone ringing]Well, accidents happen. 114 00:05:27,130 --> 00:05:29,565 GIBBS: Yeah, Abbs. 115 00:05:29,608 --> 00:05:30,913 I'm on the way down. 116 00:05:30,956 --> 00:05:33,347 McGee, thanks for trying to get that call. 117 00:05:33,391 --> 00:05:35,391 I'm just gonna get some paper towels. 118 00:05:38,521 --> 00:05:39,565 Who is that guy? 119 00:05:39,608 --> 00:05:41,695 You're right. That was very un-Tony. 120 00:05:41,739 --> 00:05:43,739 [elevator bell dings] 121 00:05:44,913 --> 00:05:47,652 Whoa. Abbs, what's got you so excited? 122 00:05:47,695 --> 00:05:49,782 The evidence that the Navy SEALs collected 123 00:05:49,826 --> 00:05:51,869 and sent back suggests there was another terrorist, 124 00:05:51,913 --> 00:05:53,217 one we didn't know about. 125 00:05:53,260 --> 00:05:54,913 How do you know? 126 00:05:54,956 --> 00:05:57,565 I found fingerprints on this rifle that don't belong to any 127 00:05:57,608 --> 00:05:59,521 of the terrorists killed in the raid. You got a match. 128 00:05:59,565 --> 00:06:01,695 Why else would I bring you down here? 129 00:06:01,739 --> 00:06:03,086 Special Agent Gibbs, 130 00:06:03,130 --> 00:06:06,130 meet Kyle Nasry. 131 00:06:06,173 --> 00:06:07,695 Maryland driver's license. 132 00:06:07,739 --> 00:06:09,739 I thought you'd find that interesting. 133 00:06:09,782 --> 00:06:13,000 Gibbs, his prints were on the weapon. 134 00:06:13,043 --> 00:06:15,652 Definitely not a hostage. 135 00:06:15,695 --> 00:06:18,695 It looks like one of Sarah Goode's captors was an American. 136 00:06:37,782 --> 00:06:40,391 TONY: Interestingly, Kyle Nasry's father 137 00:06:40,434 --> 00:06:42,043 was born in Aleppo, Syria, 138 00:06:42,086 --> 00:06:44,043 immigrated to the United States as a boy 139 00:06:44,086 --> 00:06:46,695 and passed away when Kyle was only 12. 140 00:06:46,739 --> 00:06:49,043 His mother is an American, she's a grade-school teacher, 141 00:06:49,086 --> 00:06:51,608 and she still lives in their family home in Olney, Maryland. 142 00:06:51,652 --> 00:06:54,000 Kyle graduated from Morgan State University, 143 00:06:54,043 --> 00:06:55,956 where he majored in environmental science. 144 00:06:56,000 --> 00:06:57,478 McGEE: Only thing of note on his record: 145 00:06:57,521 --> 00:06:59,173 Nasry was arrested in D.C. during 146 00:06:59,217 --> 00:07:02,652 the 2010 protest against the wars in Iraq and Afghanistan. 147 00:07:02,695 --> 00:07:05,304 He was investigated and cleared by the FBI. 148 00:07:05,347 --> 00:07:07,304 Now he's with terrorists in Syria. 149 00:07:07,347 --> 00:07:08,521 All right, it's almost 1:00. 150 00:07:08,565 --> 00:07:10,434 We have an interview with Sarah Goode. 151 00:07:10,478 --> 00:07:11,695 Hopefully she knows something. 152 00:07:11,739 --> 00:07:13,086 DiNozzo, take McGee, 153 00:07:13,130 --> 00:07:15,608 go to Olney, talk to Nasry's mother. 154 00:07:21,217 --> 00:07:24,521 This is a radical change from the windowless room 155 00:07:24,565 --> 00:07:26,347 I lived in for the last ten months. 156 00:07:26,391 --> 00:07:31,086 I began to think that I'd never make it out of there alive. 157 00:07:31,130 --> 00:07:32,826 The State Department's been great. 158 00:07:32,869 --> 00:07:35,086 Putting me up here. 159 00:07:35,130 --> 00:07:38,043 But I know I can't stay forever. 160 00:07:38,086 --> 00:07:39,173 Family? 161 00:07:39,217 --> 00:07:41,913 Unfortunately, none. 162 00:07:41,956 --> 00:07:43,565 I'm an orphan myself. 163 00:07:43,608 --> 00:07:45,391 That's why I work with homeless children. 164 00:07:45,434 --> 00:07:47,304 How'd you end up in Syria? 165 00:07:47,347 --> 00:07:52,043 Well, um, after high school, I started working day care jobs. 166 00:07:52,086 --> 00:07:55,347 And then this opportunity came up to join 167 00:07:55,391 --> 00:07:57,391 an international relief agency 168 00:07:57,434 --> 00:07:59,521 that worked with children orphaned by the war there. 169 00:07:59,565 --> 00:08:02,826 It was very rewarding. 170 00:08:02,869 --> 00:08:04,565 Until the day I was 171 00:08:04,608 --> 00:08:07,782 traveling to another village to pick up a child 172 00:08:07,826 --> 00:08:12,434 and I was stopped at a roadblock and, uh, taken captive. 173 00:08:15,652 --> 00:08:18,652 You know this man? 174 00:08:20,434 --> 00:08:23,434 No. 175 00:08:23,478 --> 00:08:24,826 We believe he was working with the terrorists 176 00:08:24,869 --> 00:08:26,217 who were holding you in Syria. 177 00:08:26,260 --> 00:08:28,043 His name's Kyle Nasry. 178 00:08:28,086 --> 00:08:29,260 He's an American. 179 00:08:30,434 --> 00:08:31,956 Sorry. 180 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 I was isolated 181 00:08:35,043 --> 00:08:37,347 and only dealt with a limited number of people. 182 00:08:37,391 --> 00:08:40,478 Men. 183 00:08:40,521 --> 00:08:42,130 They always wore hoods. 184 00:08:42,173 --> 00:08:43,434 Any of them speak English? 185 00:08:43,478 --> 00:08:45,347 No. 186 00:08:45,391 --> 00:08:48,521 I mean, not more than a few words. 187 00:08:48,565 --> 00:08:50,086 Was this man killed in the raid? 188 00:08:50,130 --> 00:08:51,565 No. 189 00:08:51,608 --> 00:08:53,347 State Department said you've turned down requests 190 00:08:53,391 --> 00:08:55,043 from the media for interviews. 191 00:08:55,086 --> 00:08:57,304 Yeah, that's just not me. 192 00:08:57,347 --> 00:08:59,913 I've never liked being in the spotlight. 193 00:08:59,956 --> 00:09:02,521 For the moment, I would just like to lay low. 194 00:09:02,565 --> 00:09:06,043 The, um... the only thing I'd like to do 195 00:09:06,086 --> 00:09:08,652 before I leave Washington 196 00:09:08,695 --> 00:09:12,782 is to hear Musa ibn Hasan. 197 00:09:12,826 --> 00:09:15,043 The Imam's in town to give a speech. 198 00:09:15,086 --> 00:09:19,000 His stand against religious extremism and jihadist violence 199 00:09:19,043 --> 00:09:20,173 truly represents the beliefs 200 00:09:20,217 --> 00:09:21,869 of the Muslims that I knew in Syria. 201 00:09:21,913 --> 00:09:23,521 Unfortunately, 202 00:09:23,565 --> 00:09:27,043 a radical mufti issued a fatwa demanding Hasan's execution. 203 00:09:27,086 --> 00:09:28,478 So where do you go from here? 204 00:09:28,521 --> 00:09:30,521 I know it sounds crazy, 205 00:09:30,565 --> 00:09:34,434 but I would like to go back to Syria. 206 00:09:34,478 --> 00:09:36,043 Back to the orphanage. 207 00:09:36,086 --> 00:09:38,869 There are so many children who need help there. 208 00:09:40,913 --> 00:09:44,130 But I-I know I can't go back until the country's stabilized. 209 00:09:44,173 --> 00:09:46,347 MAN: Disaffected young Western males, 210 00:09:46,391 --> 00:09:49,304 here and in Europe, are targeted by terrorist recruiters. 211 00:09:49,347 --> 00:09:53,217 Most are troubled kids seeking redemption and violent action. 212 00:09:53,260 --> 00:09:55,043 And they buy into jihad. 213 00:09:55,086 --> 00:09:58,391 Media-savvy militants in Iraq and Syria post graphic photos 214 00:09:58,434 --> 00:10:00,956 and slick recruitment videos on Facebook and Twitter. 215 00:10:01,000 --> 00:10:02,565 Reach right into a kid's bedroom. 216 00:10:02,608 --> 00:10:04,608 Parents have no idea what's going on. 217 00:10:04,652 --> 00:10:08,304 This is Cleavon Smith, a former Detroit gang member, 218 00:10:08,347 --> 00:10:12,434 born-again Muslim, who was known as Abu Hussein when he died 219 00:10:12,478 --> 00:10:15,347 last week on the killing fields of Syria's civil war. 220 00:10:15,391 --> 00:10:17,086 Do we know how many Americans are fighting in Syria? 221 00:10:17,130 --> 00:10:20,086 About a dozen, and we can stop them from returning. 222 00:10:20,130 --> 00:10:22,347 It's the ones we don't know about that are the concern. 223 00:10:22,391 --> 00:10:24,695 Like this guy Nasry you've uncovered. 224 00:10:24,739 --> 00:10:27,000 What else do you know about him? 225 00:10:27,043 --> 00:10:28,347 Your lab turn up anything else? 226 00:10:28,391 --> 00:10:29,695 Not yet. 227 00:10:29,739 --> 00:10:31,304 Our forensic scientist is working on 228 00:10:31,347 --> 00:10:33,521 the computer files that the SEALs brought back. 229 00:10:33,565 --> 00:10:35,086 And Nasry's been put on the no-fly list. 230 00:10:35,130 --> 00:10:37,130 We'll keep you posted, Director. 231 00:10:55,217 --> 00:10:56,260 Mrs. Nasry? 232 00:10:56,304 --> 00:10:58,000 Yes? 233 00:10:58,043 --> 00:11:01,391 NCIS Special Agents DiNozzo and McGee. 234 00:11:01,434 --> 00:11:02,782 NCIS? 235 00:11:02,826 --> 00:11:05,043 Oh, you guys are great. 236 00:11:05,086 --> 00:11:06,391 One of your agents, 237 00:11:06,434 --> 00:11:07,739 Ned Dorneget, 238 00:11:07,782 --> 00:11:09,782 spoke to my seventh-graders on Career Day. 239 00:11:09,826 --> 00:11:11,347 Hmm. 240 00:11:11,391 --> 00:11:13,391 What are you doing here? 241 00:11:13,434 --> 00:11:15,782 We'd like to ask you a few questions about your son, Kyle. 242 00:11:15,826 --> 00:11:17,304 Kyle's not here. 243 00:11:17,347 --> 00:11:19,347 He's traveling in Greece. 244 00:11:19,391 --> 00:11:20,739 Why don't we talk inside? 245 00:11:20,782 --> 00:11:22,913 McGEE: We have reason to believe 246 00:11:22,956 --> 00:11:25,782 that Kyle has aligned himself with jihadist terrorists. 247 00:11:27,043 --> 00:11:28,565 No, no. 248 00:11:28,608 --> 00:11:31,478 That's-that's not possible. 249 00:11:31,521 --> 00:11:34,173 We know his father was born in Syria. 250 00:11:34,217 --> 00:11:37,130 Yes, but he came to America as a young boy. 251 00:11:37,173 --> 00:11:39,608 My husband wasn't religious or political. 252 00:11:39,652 --> 00:11:41,304 Kyle went 253 00:11:41,347 --> 00:11:42,913 to an Episcopal High School. 254 00:11:42,956 --> 00:11:44,956 Where he played football.Yes. 255 00:11:45,000 --> 00:11:47,521 How do you know he's in Syria? 256 00:11:47,565 --> 00:11:49,347 When was the last time you heard from him? 257 00:11:51,391 --> 00:11:53,217 A week or two ago. 258 00:11:53,260 --> 00:11:55,000 We exchange e-mails. 259 00:11:55,043 --> 00:11:57,000 Who's the young lady in the photograph? 260 00:11:57,043 --> 00:11:59,130 It's Chelsea, his girlfriend. 261 00:11:59,173 --> 00:12:01,869 That was taken right before they left for Europe last summer. 262 00:12:01,913 --> 00:12:03,956 Have you heard from her? 263 00:12:04,000 --> 00:12:05,391 She came home. 264 00:12:05,434 --> 00:12:08,043 They broke up. 265 00:12:08,086 --> 00:12:09,304 You know how we can get ahold of her? 266 00:12:09,347 --> 00:12:11,782 I have her cell number. 267 00:12:17,043 --> 00:12:18,347 [door hissing open] 268 00:12:18,391 --> 00:12:19,869 [elevator bell dings] 269 00:12:19,913 --> 00:12:23,086 This is an excellent debriefing report, Eleanor. 270 00:12:23,130 --> 00:12:25,173 The State Department should be pleased. 271 00:12:25,217 --> 00:12:26,434 Thanks. 272 00:12:26,478 --> 00:12:29,826 But you appear concerned. 273 00:12:29,869 --> 00:12:32,260 I am. That's why I asked you to review it. 274 00:12:32,304 --> 00:12:34,391 I feel like I missed something. 275 00:12:34,434 --> 00:12:36,043 Oh?Sarah Goode is... 276 00:12:36,086 --> 00:12:37,434 incredible. 277 00:12:37,478 --> 00:12:38,782 I mean, after everything she's been through, 278 00:12:38,826 --> 00:12:41,173 she's handling it so well. 279 00:12:41,217 --> 00:12:44,130 And your concern is? 280 00:12:44,173 --> 00:12:46,173 It's all gonna hit her later. 281 00:12:46,217 --> 00:12:47,391 Well, some people don't begin 282 00:12:47,434 --> 00:12:50,086 to experience the symptoms until later. 283 00:12:50,130 --> 00:12:53,956 It's called delayed-onset post traumatic stress disorder, 284 00:12:54,000 --> 00:12:55,130 and it affects almost 285 00:12:55,173 --> 00:12:58,043 a quarter of PTSD cases. 286 00:12:58,086 --> 00:13:01,478 Sarah wants to go back to the orphanage in Syria. 287 00:13:01,521 --> 00:13:03,826 That would be a big mistake. 288 00:13:03,869 --> 00:13:05,260 It could trigger... 289 00:13:05,304 --> 00:13:07,391 A breakdown. 290 00:13:07,434 --> 00:13:09,434 Yeah. 291 00:13:10,956 --> 00:13:13,217 [sighs] 292 00:13:13,260 --> 00:13:15,869 [whistling] 293 00:13:15,913 --> 00:13:19,086 Hey, you haven't said a word to me since we left the office. 294 00:13:19,130 --> 00:13:21,086 I've been trying to figure out what you're up to. 295 00:13:21,130 --> 00:13:22,478 Me? 296 00:13:22,521 --> 00:13:23,739 Yeah. 297 00:13:23,782 --> 00:13:25,304 You've been acting so... 298 00:13:25,347 --> 00:13:27,043 you know, nice. 299 00:13:27,086 --> 00:13:28,782 [blow-dryer whirring]You haven't abused me in days. 300 00:13:28,826 --> 00:13:31,434 Oh, well, if you would like me to abuse you, 301 00:13:31,478 --> 00:13:33,130 I will abuse you. 302 00:13:33,173 --> 00:13:36,043 Come on, let's go. 303 00:13:36,086 --> 00:13:39,130 [blow-dryer stops]Geez, look at this thing. 304 00:13:39,173 --> 00:13:40,869 [dog barking] WOMAN: Uh, it's open. 305 00:13:40,913 --> 00:13:42,521 Whoa![growls] 306 00:13:42,565 --> 00:13:44,043 Hi. Chelsea, hi. 307 00:13:44,086 --> 00:13:45,347 I'm Special Agent DiNozzo. 308 00:13:45,391 --> 00:13:48,652 This is McGee from NCIS. We called earlier. 309 00:13:48,695 --> 00:13:52,173 Yeah, you did not sound so cute on the phone. [chuckles] 310 00:13:52,217 --> 00:13:55,043 [chuckles] 311 00:13:55,086 --> 00:13:56,347 Um, I'm running late with Tiffany, so if we could... 312 00:13:56,391 --> 00:13:58,043 Tiffany? 313 00:13:58,086 --> 00:14:01,043 Oh, hi, sweetheart. Are you Tiffany?[barks] 314 00:14:01,086 --> 00:14:02,695 Whoa! Sorry. 315 00:14:02,739 --> 00:14:04,826 Oh, it's okay.Uh, just so you guys know, 316 00:14:04,869 --> 00:14:06,652 I haven't seen or spoken to Kyle in months. 317 00:14:06,695 --> 00:14:08,130 Well, his mother said 318 00:14:08,173 --> 00:14:11,043 that you two broke up while you were in Europe? 319 00:14:11,086 --> 00:14:13,000 Yeah.There a reason? 320 00:14:13,043 --> 00:14:15,217 He started acting strange. 321 00:14:15,260 --> 00:14:19,000 Um, you think you know someone, but... 322 00:14:20,826 --> 00:14:22,086 He began hanging out 323 00:14:22,130 --> 00:14:23,391 with people that I didn't like. 324 00:14:23,434 --> 00:14:25,043 Hmm. What was wrong with them? 325 00:14:25,086 --> 00:14:27,043 They were negative, 326 00:14:27,086 --> 00:14:29,043 against everything, 327 00:14:29,086 --> 00:14:30,782 a radical, extremist crowd. 328 00:14:30,826 --> 00:14:32,043 I had had enough. 329 00:14:32,086 --> 00:14:33,782 Kyle and I began arguing so much. 330 00:14:33,826 --> 00:14:35,652 I left. 331 00:14:37,086 --> 00:14:39,173 Do you have a dog? 332 00:14:39,217 --> 00:14:40,565 Oh, no. 333 00:14:40,608 --> 00:14:42,043 I had a cat; it ran away. 334 00:14:42,086 --> 00:14:44,043 I have two goldfish. 335 00:14:44,086 --> 00:14:46,173 Oh, well, who takes care of them for you? 336 00:14:47,434 --> 00:14:48,869 Oh, they... 337 00:14:48,913 --> 00:14:50,434 they're just in their bowl. 338 00:14:51,782 --> 00:14:53,652 Sort of take care of themselves. 339 00:14:53,695 --> 00:14:56,043 Thank you. 340 00:14:56,086 --> 00:14:57,782 McGEE: You're seeing someone. 341 00:14:57,826 --> 00:15:00,130 [chuckles] I wish. 342 00:15:00,173 --> 00:15:01,304 Oh, please, come on. 343 00:15:01,347 --> 00:15:03,130 Dog lady was hitting on you like crazy. 344 00:15:03,173 --> 00:15:04,521 She's super cute and... 345 00:15:04,565 --> 00:15:06,652 22 years old. 346 00:15:06,695 --> 00:15:08,043 Since when has that ever stopped you? 347 00:15:08,086 --> 00:15:10,043 VANCE: We got a call from Homeland. 348 00:15:10,086 --> 00:15:13,260 Kyle Nasry's passport cleared Customs at Dulles two days ago. 349 00:15:13,304 --> 00:15:15,826 Our worst fear, a homegrown terrorist 350 00:15:15,869 --> 00:15:17,043 back on U.S. soil. 351 00:15:35,304 --> 00:15:38,086 This was taken at the airport the day before yesterday, 352 00:15:38,130 --> 00:15:40,043 and that is Nasry. 353 00:15:40,086 --> 00:15:42,086 Camera also picked him up. on an escalator 354 00:15:42,130 --> 00:15:43,043 Lost him after that. 355 00:15:43,086 --> 00:15:44,782 No sight of him curbside. 356 00:15:44,826 --> 00:15:46,347 All the intelligence and law enforcement agencies 357 00:15:46,391 --> 00:15:47,608 have been alerted. 358 00:15:47,652 --> 00:15:49,173 [elevator bell dings]Boss. 359 00:15:51,478 --> 00:15:54,000 [elevator bell dings] 360 00:15:54,043 --> 00:15:56,000 [sighs] 361 00:15:58,086 --> 00:16:00,608 Fornell. 362 00:16:00,652 --> 00:16:02,260 How you doing, man? 363 00:16:02,304 --> 00:16:05,260 Uh, I'm okay, DiNozzo. 364 00:16:09,043 --> 00:16:10,130 Oh. 365 00:16:10,173 --> 00:16:12,217 I was working undercover before... 366 00:16:12,260 --> 00:16:13,956 Uh, Agent Fornell, 367 00:16:14,000 --> 00:16:15,826 I'm so sorry for your loss. 368 00:16:15,869 --> 00:16:16,869 Thank you. 369 00:16:16,913 --> 00:16:18,173 How's your daughter? 370 00:16:18,217 --> 00:16:20,130 It's been tough for her. 371 00:16:20,173 --> 00:16:22,000 Diane's mother is trying to help. 372 00:16:22,043 --> 00:16:23,347 Tobias, 373 00:16:23,391 --> 00:16:24,826 you have my condolences. 374 00:16:24,869 --> 00:16:26,000 Thanks, Tim. 375 00:16:26,043 --> 00:16:27,434 Diane was very fond 376 00:16:27,478 --> 00:16:29,434 of you. 377 00:16:29,478 --> 00:16:31,000 I know you two were close. 378 00:16:32,217 --> 00:16:34,043 We weren't that close. 379 00:16:36,434 --> 00:16:38,173 Tobias? 380 00:16:38,217 --> 00:16:39,434 What are you doing here? 381 00:16:39,478 --> 00:16:40,956 Kyle Nasry. 382 00:16:42,173 --> 00:16:43,826 Yeah, what about him? 383 00:16:43,869 --> 00:16:45,000 In 2010, I personally investigated 384 00:16:45,043 --> 00:16:47,521 and cleared him of criminal intent 385 00:16:47,565 --> 00:16:50,347 in a protest against the wars in Iraq and Afghanistan. 386 00:16:50,391 --> 00:16:51,608 Look at him now. 387 00:16:51,652 --> 00:16:53,347 TONY: Well, that was years ago. 388 00:16:53,391 --> 00:16:55,043 People change. Don't blame yourself. 389 00:16:55,086 --> 00:16:57,130 Special Agent McGee.FORNELL: No, he was looking for a cause. 390 00:16:57,173 --> 00:16:59,130 No indications he'd go further. I screwed up. 391 00:16:59,173 --> 00:17:00,695 I didn't put him on a watch list. 392 00:17:00,739 --> 00:17:02,391 Boss, 393 00:17:02,434 --> 00:17:03,869 Nasry's mother's here. 394 00:17:03,913 --> 00:17:04,913 She's waiting in the conference room. 395 00:17:04,956 --> 00:17:06,391 GIBBS: Call you later, all right? 396 00:17:08,652 --> 00:17:09,869 Where you going? 397 00:17:09,913 --> 00:17:11,217 Help you interview the mother. 398 00:17:11,260 --> 00:17:12,608 Nasry's a civilian, 399 00:17:12,652 --> 00:17:15,869 a suspected terrorist on U.S. soil. 400 00:17:15,913 --> 00:17:17,347 That sounds like FBI jurisdiction to me. 401 00:17:17,391 --> 00:17:18,869 You took a leave of absence. 402 00:17:18,913 --> 00:17:20,000 I got to get my mind off Diane. 403 00:17:20,043 --> 00:17:21,826 Get back to work. 404 00:17:21,869 --> 00:17:23,608 I'm going crazy in the house. 405 00:17:23,652 --> 00:17:25,260 Dealing with a grief-stricken, 406 00:17:25,304 --> 00:17:27,434 hormonal teenage daughter 407 00:17:27,478 --> 00:17:29,173 and Diane's mother. You remember Mo? 408 00:17:29,217 --> 00:17:30,913 Oh, yeah.She was your mother-in-law, too. 409 00:17:30,956 --> 00:17:32,130 Yeah, hard to forget. 410 00:17:33,173 --> 00:17:34,478 [sighs] 411 00:17:36,260 --> 00:17:37,565 Okay. 412 00:17:38,826 --> 00:17:40,130 MRS. NASRY: I e-mailed Kyle 413 00:17:40,173 --> 00:17:42,956 that I wanted to meet him in Athens 414 00:17:43,000 --> 00:17:44,782 over Christmas break, 415 00:17:44,826 --> 00:17:48,521 and he had all kinds of reasons why I shouldn't come. 416 00:17:48,565 --> 00:17:50,000 [sighs] 417 00:17:50,043 --> 00:17:51,391 Now it makes sense. 418 00:17:51,434 --> 00:17:53,521 He wasn't there. 419 00:17:53,565 --> 00:17:55,956 We believe he's now back in Washington. 420 00:17:56,000 --> 00:17:59,130 No, he-he would've called me. 421 00:17:59,173 --> 00:18:00,869 I understand a parent protecting their child. 422 00:18:00,913 --> 00:18:03,173 I also know personally 423 00:18:03,217 --> 00:18:05,869 there's added pressure on a single parent, 424 00:18:05,913 --> 00:18:07,521 but if you've heard from Kyle 425 00:18:07,565 --> 00:18:10,391 or if he tries to contact you, you have to tell us. 426 00:18:10,434 --> 00:18:11,739 I haven't heard from him. 427 00:18:11,782 --> 00:18:12,739 I know Kyle 428 00:18:12,782 --> 00:18:14,130 was political, 429 00:18:14,173 --> 00:18:16,217 but he would never do anything evil. 430 00:18:16,260 --> 00:18:18,217 Can you think of anyone he might try to contact? A friend, 431 00:18:18,260 --> 00:18:20,347 a relative?Or someplace he might go? 432 00:18:20,391 --> 00:18:22,608 [knocking on door] 433 00:18:22,652 --> 00:18:24,565 Gibbs, I need to talk to you. 434 00:18:24,608 --> 00:18:27,000 Oh. 435 00:18:28,260 --> 00:18:29,782 Um... 436 00:18:29,826 --> 00:18:31,869 Abby? 437 00:18:31,913 --> 00:18:33,086 We're in the middle of an interview. 438 00:18:33,130 --> 00:18:34,304 Mm. 439 00:18:34,347 --> 00:18:36,217 Abbs, what is it?[elevator bell dings] 440 00:18:36,260 --> 00:18:39,565 I was reconstructing an external laptop drive 441 00:18:39,608 --> 00:18:41,782 the SEALs brought in. It was damaged in the raid. 442 00:18:41,826 --> 00:18:43,782 Yeah, but you were able to recover some information? 443 00:18:43,826 --> 00:18:45,869 Um, no, not yet. Be patient. 444 00:18:45,913 --> 00:18:47,347 There's something else I want to show you. 445 00:18:47,391 --> 00:18:49,434 I tested its cover for touch DNA. 446 00:18:49,478 --> 00:18:51,000 It only requires seven to eight cells 447 00:18:51,043 --> 00:18:52,913 from the outermost layer of human skin 448 00:18:52,956 --> 00:18:55,000 when an object is touched or casually handled. 449 00:18:55,043 --> 00:18:56,000 And you got a hit. Yes. 450 00:18:56,043 --> 00:18:57,652 From the FBI's 451 00:18:57,695 --> 00:18:59,434 biometric database. 452 00:18:59,478 --> 00:19:01,565 You're welcome. 453 00:19:02,869 --> 00:19:04,521 There was another American 454 00:19:04,565 --> 00:19:07,043 working with the terrorist who were holding Sarah Goode. 455 00:19:11,304 --> 00:19:12,782 BISHOP: Randall White 456 00:19:12,826 --> 00:19:15,043 served with the U.S. Army in Afghanistan. 457 00:19:15,086 --> 00:19:18,695 Bad conduct discharge is 2010 for insubordination. 458 00:19:18,739 --> 00:19:21,217 TONY: In 2011, he was arrested along with other gangmembers 459 00:19:21,260 --> 00:19:22,826 for aggravated assault 460 00:19:22,869 --> 00:19:24,043 in Newark, New Jersey. 461 00:19:24,086 --> 00:19:25,478 Copped a plea, 462 00:19:25,521 --> 00:19:27,304 served six months, got two years probation, 463 00:19:27,347 --> 00:19:29,391 and that is how he found his way 464 00:19:29,434 --> 00:19:30,913 onto the FBI database. 465 00:19:30,956 --> 00:19:33,043 If Nasry's back in country, White could be, too. 466 00:19:33,086 --> 00:19:35,000 I'll check Customs and TSA. 467 00:19:35,043 --> 00:19:36,739 TONY: One other thing: while in prison, 468 00:19:36,782 --> 00:19:38,391 White converted to Islam. 469 00:19:38,434 --> 00:19:39,869 His last known whereabouts was in Turkey 470 00:19:39,913 --> 00:19:41,434 over a year ago. 471 00:19:41,478 --> 00:19:43,130 He obviously made his way into Syria. 472 00:19:43,173 --> 00:19:44,652 There could be others. 473 00:19:44,695 --> 00:19:47,434 Holy crap. 474 00:19:47,478 --> 00:19:50,130 White's passport was scanned by Customs 475 00:19:50,173 --> 00:19:51,695 at the Dulles International Arrivals Building 476 00:19:51,739 --> 00:19:52,739 15 minutes ago. 477 00:19:52,782 --> 00:19:53,869 He could still be at the airport. 478 00:19:53,913 --> 00:19:55,826 I'll alert TSA, airport police. 479 00:19:55,869 --> 00:19:58,130 Airport security cameras, Tim.I'll work from MTAC. 480 00:19:58,173 --> 00:19:59,608 DiNozzo, get the car. 481 00:19:59,652 --> 00:20:00,608 Bishop, come on. 482 00:20:00,652 --> 00:20:01,869 Let's go. You're with us. 483 00:20:01,913 --> 00:20:04,695 We looking for beards here? 484 00:20:04,739 --> 00:20:05,869 If Walker's a full-blown jihadist, 485 00:20:05,913 --> 00:20:07,130 he might have grown one. 486 00:20:07,173 --> 00:20:08,782 I hope not. 487 00:20:08,826 --> 00:20:10,956 It'd cover half the facial markers. 488 00:20:11,000 --> 00:20:12,869 BISHOP: White's parents live in California. 489 00:20:12,913 --> 00:20:14,478 Right out of high school, he went to Fort Sill 490 00:20:14,521 --> 00:20:16,217 in Oklahoma for basic training. 491 00:20:16,260 --> 00:20:18,086 An ex-girlfriend and seven-year-old son 492 00:20:18,130 --> 00:20:20,739 he doesn't support still live just off the base. 493 00:20:20,782 --> 00:20:22,130 Guy's a real winner.He doesn't appear 494 00:20:22,173 --> 00:20:24,304 to have a connection to anyone in the D.C. area. 495 00:20:24,347 --> 00:20:25,739 Well, it can't be a coincidence 496 00:20:25,782 --> 00:20:27,130 that he and Nasry are both here now. 497 00:20:27,173 --> 00:20:28,304 Something's going down. 498 00:20:28,347 --> 00:20:30,521 [phone ringing] 499 00:20:32,826 --> 00:20:33,913 It's that... it's that one there. 500 00:20:33,956 --> 00:20:35,521 Hello? 501 00:20:35,565 --> 00:20:37,652 McGEE: All right, we got him. 502 00:20:37,695 --> 00:20:39,652 White got in a Downtown D.C. cab about 16 minutes ago. 503 00:20:39,695 --> 00:20:41,652 I got the cab number. 504 00:20:41,695 --> 00:20:43,086 I'll alert Virginia State Police and Metro. 505 00:20:43,130 --> 00:20:44,347 GIBBS: Hold off. 506 00:20:44,391 --> 00:20:45,652 Maybe he'll lead us to Nasry. 507 00:20:45,695 --> 00:20:46,913 That's risky, Gibbs. 508 00:20:46,956 --> 00:20:48,000 McGEE: You know, their cabs are all equipped 509 00:20:48,043 --> 00:20:49,695 with GPS. I can call the dispatcher. 510 00:20:49,739 --> 00:20:51,217 He can track it. 511 00:20:51,260 --> 00:20:53,217 Do it. 512 00:20:55,260 --> 00:20:56,826 Where you fly in from? 513 00:20:56,869 --> 00:20:59,043 How far away are we from the hotel? 514 00:20:59,086 --> 00:21:02,347 Whew, in this traffic, about ten, 15 minutes. 515 00:21:02,391 --> 00:21:03,695 They're on 66th, 516 00:21:03,739 --> 00:21:05,782 about to cross the Theodore Roosevelt Bridge. 517 00:21:05,826 --> 00:21:07,217 GIBBS: Ask the dispatcher to call his driver. 518 00:21:07,260 --> 00:21:08,869 Get White's destination. 519 00:21:08,913 --> 00:21:10,739 [phone ringing] 520 00:21:10,782 --> 00:21:13,000 Go ahead, Alex. 521 00:21:15,000 --> 00:21:16,478 Uh, Chesterfield Hotel. 522 00:21:17,826 --> 00:21:20,521 Boss, he's headed towards the Chesterfield Hotel. 523 00:21:22,086 --> 00:21:24,304 [tires squealing] 524 00:21:36,695 --> 00:21:38,043 It's me. 525 00:21:38,086 --> 00:21:40,173 Leave now. 526 00:21:40,217 --> 00:21:41,347 Pull over. 527 00:21:41,391 --> 00:21:42,956 Let me out here. 528 00:21:43,000 --> 00:21:44,956 Oh, you're just ten blocks from the hotel still. 529 00:21:45,000 --> 00:21:46,347 That's okay. 530 00:21:49,782 --> 00:21:52,608 Cab stopped in the middle of the block. 531 00:21:52,652 --> 00:21:53,565 Could be traffic. 532 00:21:53,608 --> 00:21:55,608 [horn honks] 533 00:21:57,782 --> 00:21:58,782 Thank you for your help, Alex. 534 00:21:58,826 --> 00:22:00,739 Okay. 535 00:22:00,782 --> 00:22:02,869 Dispatcher said that White made the cabbie pull over. 536 00:22:02,913 --> 00:22:04,391 He got out. 537 00:22:04,434 --> 00:22:05,391 Where? 538 00:22:05,434 --> 00:22:06,695 On 12th Street, between C and D. 539 00:22:06,739 --> 00:22:08,000 Okay. We're close. 540 00:22:36,695 --> 00:22:38,434 [tires squealing] 541 00:22:40,478 --> 00:22:42,956 [tires screeching] 542 00:22:43,000 --> 00:22:44,652 Show me your hands! 543 00:22:44,695 --> 00:22:45,913 Federal agents!Stop! 544 00:22:47,521 --> 00:22:48,565 No, no! 545 00:23:20,043 --> 00:23:21,434 [siren chirps]Heard about plastic guns. 546 00:23:21,478 --> 00:23:22,869 First one I've ever seen. 547 00:23:22,913 --> 00:23:24,304 Well, the technology obviously works. 548 00:23:24,347 --> 00:23:26,000 White got it through airport security. 549 00:23:26,043 --> 00:23:27,173 McGEE: Three airports. 550 00:23:27,217 --> 00:23:28,478 I just downloaded his flight information. 551 00:23:28,521 --> 00:23:30,913 He first shows up in Ankara, Turkey, last week. 552 00:23:30,956 --> 00:23:33,173 From there was to Athens, then London to here. 553 00:23:33,217 --> 00:23:36,000 All tickets were purchased at the airline counter, in cash. 554 00:23:36,043 --> 00:23:37,739 Think Nasry has a similar weapon? 555 00:23:37,782 --> 00:23:39,782 Wouldn't surprise me. 556 00:23:42,000 --> 00:23:44,391 Let's keep a media lid on this until we know more, all right? 557 00:23:44,434 --> 00:23:46,652 No names, no mention of terrorists, no panic. 558 00:23:46,695 --> 00:23:48,043 TONY: Hey, boss? 559 00:23:48,086 --> 00:23:49,521 What do you got? 560 00:23:49,565 --> 00:23:52,000 I showed the picture of Kyle Nasry to the desk clerk 561 00:23:52,043 --> 00:23:53,521 at the Chesterfield Hotel. 562 00:23:53,565 --> 00:23:54,956 Nasry was there but left 563 00:23:55,000 --> 00:23:56,695 minutes before we arrived. 564 00:23:56,739 --> 00:23:58,608 Which is strange, because he paid for a week in advance. 565 00:24:00,782 --> 00:24:02,608 [door hisses open, elevator bell dings] 566 00:24:02,652 --> 00:24:06,565 NPRC forwarded Randall White's medical records. 567 00:24:06,608 --> 00:24:08,826 It's him?It most assuredly is. 568 00:24:08,869 --> 00:24:11,782 Fingerprints and blood type match. 569 00:24:11,826 --> 00:24:14,043 Abby is comparing DNA. 570 00:24:14,086 --> 00:24:17,826 All identifying scars, marks and tattoos are present, 571 00:24:17,869 --> 00:24:22,391 but a cursory examination turned up some curious facts. 572 00:24:22,434 --> 00:24:23,826 See these cuts and nicks 573 00:24:23,869 --> 00:24:25,434 on his face? 574 00:24:25,478 --> 00:24:27,173 Razor burn? 575 00:24:27,217 --> 00:24:29,608 Suggesting a recently shaved beard. 576 00:24:31,739 --> 00:24:33,086 Then here. 577 00:24:33,130 --> 00:24:35,043 GIBBS: That's a gang tattoo. 578 00:24:35,086 --> 00:24:36,608 From a miscreant youth, 579 00:24:36,652 --> 00:24:39,826 but I find this one more informative. 580 00:24:39,869 --> 00:24:43,130 According to his records, 581 00:24:43,173 --> 00:24:45,043 this... 582 00:24:45,086 --> 00:24:47,434 was a U.S. Army Ranger 583 00:24:47,478 --> 00:24:50,652 "Death with Dishonor" tattoo, 584 00:24:50,695 --> 00:24:53,956 but it's been covered up by this more intricate design. 585 00:24:54,000 --> 00:24:55,521 What's that tell you, Doc? 586 00:24:55,565 --> 00:24:57,956 That he was a disgruntled soldier. 587 00:24:58,000 --> 00:25:00,478 That, combined with his gang history and, 588 00:25:00,521 --> 00:25:04,652 well, a terrorist group has a seductive appeal. 589 00:25:04,695 --> 00:25:07,086 They offered Mr. White even more forms 590 00:25:07,130 --> 00:25:10,652 of spectacular violence. 591 00:25:13,478 --> 00:25:14,826 [elevator bell dings] 592 00:25:14,869 --> 00:25:16,739 [softly]: Oh. 593 00:25:16,782 --> 00:25:18,739 [chuckles] 594 00:25:18,782 --> 00:25:20,739 [elevator bell dings] 595 00:25:20,782 --> 00:25:22,217 Hey, Spider. 596 00:25:23,478 --> 00:25:24,521 Hey, Zoe. 597 00:25:24,565 --> 00:25:26,260 So this is what you do when you tell me 598 00:25:26,304 --> 00:25:27,608 you're working hard at the office. 599 00:25:27,652 --> 00:25:29,217 [chuckles] 600 00:25:29,260 --> 00:25:30,434 Yeah. 601 00:25:30,478 --> 00:25:32,608 Well, you know... 602 00:25:32,652 --> 00:25:34,391 What are you doing here? 603 00:25:34,434 --> 00:25:36,043 I am on official business. 604 00:25:36,086 --> 00:25:37,652 Oh. 605 00:25:37,695 --> 00:25:39,478 What's that? 606 00:25:39,521 --> 00:25:40,478 Your forensic tech called me. 607 00:25:40,521 --> 00:25:41,869 Oh. 608 00:25:41,913 --> 00:25:43,434 Abby. Yeah. 609 00:25:43,478 --> 00:25:45,478 She thought ATF should take a look at a weapon 610 00:25:45,521 --> 00:25:46,782 that you guys took into evidence. 611 00:25:46,826 --> 00:25:48,565 Oh. 612 00:25:48,608 --> 00:25:51,043 Well, as you know, her lab is downstairs. 613 00:25:51,086 --> 00:25:53,130 How can we help you up here? 614 00:25:53,173 --> 00:25:56,608 I am up here to return something that you left at my place 615 00:25:56,652 --> 00:25:58,565 when you rushed out this morning. 616 00:25:58,608 --> 00:26:00,217 Mm. 617 00:26:00,260 --> 00:26:02,869 Yeah, well, I was a little lightheaded. 618 00:26:02,913 --> 00:26:04,913 What did I leave? 619 00:26:06,130 --> 00:26:07,478 Uh... these. 620 00:26:07,521 --> 00:26:09,086 Oh, boy. Oh, yeah. 621 00:26:09,130 --> 00:26:11,043 You found the key. Mm-hmm. 622 00:26:11,086 --> 00:26:12,304 I had you locked up pretty good. 623 00:26:12,347 --> 00:26:14,086 Yeah, you did. 624 00:26:14,130 --> 00:26:16,130 Well... 625 00:26:17,434 --> 00:26:18,869 Um... 626 00:26:18,913 --> 00:26:21,434 are we keeping us a secret? 627 00:26:21,478 --> 00:26:23,043 [sighs] 628 00:26:23,086 --> 00:26:25,043 Yeah, uh, listen. 629 00:26:25,086 --> 00:26:26,521 This place is a henhouse. 630 00:26:26,565 --> 00:26:27,869 It practically runs on gossip, 631 00:26:27,913 --> 00:26:30,217 and I do not want to be topic number one. 632 00:26:30,260 --> 00:26:33,173 And we're doing pretty good 633 00:26:33,217 --> 00:26:35,391 in this relationship, right? 634 00:26:35,434 --> 00:26:37,782 Right. 635 00:26:37,826 --> 00:26:39,434 [whispering]: I don't want to spoil it. 636 00:26:41,434 --> 00:26:43,130 [whispering]: Okay. 637 00:26:43,173 --> 00:26:45,478 Okay. Eeh, you're very dangerous. 638 00:26:45,521 --> 00:26:47,347 [loudly]: Okay, no, it looks good to me. 639 00:26:47,391 --> 00:26:48,869 I think your eyes are just fine. 640 00:26:48,913 --> 00:26:51,260 I'll take you down to Abby's lab. 641 00:26:59,217 --> 00:27:01,304 That explains it. 642 00:27:01,347 --> 00:27:03,260 Tony's in love. 643 00:27:03,304 --> 00:27:05,043 Well, I don't know about love, 644 00:27:05,086 --> 00:27:06,739 but they're definitely in heat. 645 00:27:06,782 --> 00:27:09,521 Plus, a gun like this can be downloaded and reproduced 646 00:27:09,565 --> 00:27:11,434 by anyone with a 3-D printer. 647 00:27:11,478 --> 00:27:13,608 This is the photo taken by the Navy SEAL team 648 00:27:13,652 --> 00:27:15,043 when they rescued Sarah Goode. 649 00:27:15,086 --> 00:27:16,695 Yep, this printer could do the job, 650 00:27:16,739 --> 00:27:18,521 and it can be purchased for just a couple thousand dollars. 651 00:27:18,565 --> 00:27:19,565 I disassembled the gun, 652 00:27:19,608 --> 00:27:21,913 and it's really quite simple. 653 00:27:21,956 --> 00:27:24,043 All the elements are made of plastic, 654 00:27:24,086 --> 00:27:25,478 including the springs.I can't believe 655 00:27:25,521 --> 00:27:27,478 those parts came out of a printer. 656 00:27:27,521 --> 00:27:29,304 The only metal component is the firing pin, 657 00:27:29,347 --> 00:27:31,217 and it's a small, common roofing nail. 658 00:27:31,260 --> 00:27:32,565 [elevator bell dings]It's completely unreadable by a metal detector. 659 00:27:32,608 --> 00:27:35,217 Downside is it only holds one bullet. 660 00:27:35,260 --> 00:27:37,260 There's no rifling, so it's not very accurate. 661 00:27:37,304 --> 00:27:39,304 Only good at close range, plus it's plastic, 662 00:27:39,347 --> 00:27:41,347 so it degrades after a few uses. 663 00:27:42,391 --> 00:27:44,695 Oh, hey, guys. 664 00:27:44,739 --> 00:27:48,086 Uh, you guys remember Special Agent Zoe Keates. 665 00:27:48,130 --> 00:27:49,391 How have you been?Sure, yeah. 666 00:27:49,434 --> 00:27:50,478 Hi. Good. 667 00:27:50,521 --> 00:27:52,086 Hey. 668 00:27:52,130 --> 00:27:54,217 Did you guys need something? 669 00:27:54,260 --> 00:27:56,173 Uh... 670 00:27:56,217 --> 00:27:57,434 Yes. 671 00:27:57,478 --> 00:27:59,043 You had mentioned that you needed help 672 00:27:59,086 --> 00:28:01,304 with the encrypted files on your laptop. 673 00:28:02,347 --> 00:28:03,869 I did? 674 00:28:03,913 --> 00:28:05,347 You did. 675 00:28:05,391 --> 00:28:07,478 I did. 676 00:28:07,521 --> 00:28:08,826 I... 677 00:28:08,869 --> 00:28:09,913 totally did. 678 00:28:09,956 --> 00:28:12,521 I forgot. I'm sorry. 679 00:28:12,565 --> 00:28:14,478 Is everybody okay? 680 00:28:14,521 --> 00:28:15,695 KEATES: I should get going. 681 00:28:15,739 --> 00:28:17,260 So, um, hey, Abby, 682 00:28:17,304 --> 00:28:19,086 if you need anything else, just give me a buzz, okay? 683 00:28:19,130 --> 00:28:22,347 I will walk you out, Agent Keates.Great. 684 00:28:22,391 --> 00:28:24,434 Good to see you guys.You, too. 685 00:28:24,478 --> 00:28:25,478 TONY: Sorry, I don't know what that was all about. 686 00:28:25,521 --> 00:28:27,043 [Tony continues indistinctly] 687 00:28:27,086 --> 00:28:29,347 [elevator bell dings]What is going on? 688 00:28:29,391 --> 00:28:31,130 Tony and Zoe are dating. 689 00:28:31,173 --> 00:28:33,130 Full-body-contact dating. 690 00:28:33,173 --> 00:28:33,826 What? 691 00:28:33,869 --> 00:28:34,826 Mm-hmm. 692 00:28:34,869 --> 00:28:36,086 And Tony didn't say anything? 693 00:28:36,130 --> 00:28:37,260 Usually he gives those... 694 00:28:37,304 --> 00:28:40,304 graphic "we do not want to hear" details 695 00:28:40,347 --> 00:28:42,086 about any conquests.Yeah, maybe 696 00:28:42,130 --> 00:28:44,608 it's 'cause this time he's serious. 697 00:28:45,869 --> 00:28:47,391 Joint NCIS and FBI teams 698 00:28:47,434 --> 00:28:49,086 are staking out Nasry's house in case 699 00:28:49,130 --> 00:28:50,913 he tries to contact his mother.We got a warrant 700 00:28:50,956 --> 00:28:52,260 to tap her phone, e-mail. 701 00:28:52,304 --> 00:28:54,086 Agents have interviewed 702 00:28:54,130 --> 00:28:55,826 Nasry's friends, teachers, 703 00:28:55,869 --> 00:28:57,260 everyone he was close with.Yeah. 704 00:28:57,304 --> 00:28:59,434 If you believe them, no one's heard from him. 705 00:28:59,478 --> 00:29:01,956 All right. Aside from White's DNA 706 00:29:02,000 --> 00:29:04,347 and Nasry's fingerprints at the terrorist apartment, 707 00:29:04,391 --> 00:29:06,739 do we have anything else connecting the two?Yes. 708 00:29:06,782 --> 00:29:09,217 Chesterfield Hotel. White was headed there from the airport. 709 00:29:09,260 --> 00:29:12,260 Nasry checked out before we arrived.Why were they both in DC? 710 00:29:12,304 --> 00:29:13,565 [phone chimes]Sorry. 711 00:29:13,608 --> 00:29:15,260 [clears throat] 712 00:29:15,304 --> 00:29:17,043 It's a reminder to pick up Emily 713 00:29:17,086 --> 00:29:18,565 from her ballet class. 714 00:29:18,608 --> 00:29:19,608 Go. 715 00:29:21,391 --> 00:29:24,347 Tobias. 716 00:29:26,086 --> 00:29:28,913 If you need somebody to talk to, 717 00:29:28,956 --> 00:29:30,565 we got a lot in common. 718 00:29:36,304 --> 00:29:38,173 [door opens] 719 00:29:40,956 --> 00:29:42,956 Is he all right? 720 00:29:44,000 --> 00:29:45,217 No. 721 00:29:45,260 --> 00:29:48,347 But he's putting up a good front. 722 00:29:49,434 --> 00:29:51,956 Mm. 723 00:29:54,956 --> 00:29:56,913 [doorbell rings]SARAH: Who is it? 724 00:29:56,956 --> 00:29:59,260 Special Agent Gibbs. 725 00:30:02,478 --> 00:30:04,217 Hi. 726 00:30:04,260 --> 00:30:06,217 Mr. Henderson 727 00:30:06,260 --> 00:30:08,434 at the State Department said that they were finished 728 00:30:08,478 --> 00:30:12,217 with my debriefing, that I could get on with my life. 729 00:30:12,260 --> 00:30:13,608 What's that gonna be? 730 00:30:13,652 --> 00:30:16,130 [chuckles] Who knows? 731 00:30:16,173 --> 00:30:21,565 I have this feeling that you're here for a reason, Agent Gibbs. 732 00:30:21,608 --> 00:30:24,173 Do you have more questions for me? 733 00:30:24,217 --> 00:30:26,304 The man we spoke to you about, Kyle Nasry, 734 00:30:26,347 --> 00:30:28,652 he's back in the United States. 735 00:30:28,695 --> 00:30:30,260 Do you think I'm in danger? 736 00:30:30,304 --> 00:30:33,043 No. You were kidnapped and held for ransom 737 00:30:33,086 --> 00:30:36,260 halfway around the world. That's all about money. 738 00:30:36,304 --> 00:30:38,782 There's no purpose in them coming after you here. 739 00:30:38,826 --> 00:30:40,652 But I would like to ask you about someone else. 740 00:30:40,695 --> 00:30:43,608 We believe that there was another American terrorist 741 00:30:43,652 --> 00:30:46,173 in the apartment where you were being held captive. 742 00:30:54,043 --> 00:30:56,347 Sorry. 743 00:30:56,391 --> 00:30:59,000 But did he come back to the United States, too? 744 00:31:00,521 --> 00:31:03,695 Yeah, but he killed himself before we could question him. 745 00:31:07,173 --> 00:31:10,130 I... wish I could be of more help, 746 00:31:10,173 --> 00:31:13,695 but I never saw either of them. 747 00:31:22,260 --> 00:31:25,173 Okay. Thanks for your help. 748 00:31:30,956 --> 00:31:33,173 Are you okay?Yeah, 749 00:31:33,217 --> 00:31:36,304 Agent Gibbs. I'm fine. 750 00:31:40,391 --> 00:31:43,391 If you want to talk. 751 00:31:50,173 --> 00:31:52,521 Faheed. 752 00:31:55,217 --> 00:31:56,434 Randall's dead. 753 00:31:57,478 --> 00:32:00,347 It's all falling apart. 754 00:32:00,391 --> 00:32:02,913 Don't panic. We never thought I'd be rescued 755 00:32:02,956 --> 00:32:04,739 or that I'd be back here. 756 00:32:06,086 --> 00:32:09,086 Let's use this to our advantage. 757 00:32:28,869 --> 00:32:31,260 DiNozzo say why he was gonna be late? 758 00:32:31,304 --> 00:32:33,000 No. 759 00:32:34,739 --> 00:32:36,043 Do you know 760 00:32:36,086 --> 00:32:38,217 where he is? 761 00:32:38,260 --> 00:32:40,782 No. 762 00:32:43,130 --> 00:32:45,391 Probably that ATF gal. 763 00:32:45,434 --> 00:32:47,043 You know? 764 00:32:47,086 --> 00:32:49,000 Of course you know.What I don't know 765 00:32:49,043 --> 00:32:51,391 is why he's trying to keep it secret. 766 00:32:51,434 --> 00:32:52,782 Anything on Nasry? 767 00:32:52,826 --> 00:32:54,043 No. 768 00:32:54,086 --> 00:32:56,043 I'm in the office until 11:00 769 00:32:56,086 --> 00:32:59,086 and then I'm going to the District Union Club luncheon. 770 00:32:59,130 --> 00:33:00,869 State Department has requested that I attend. 771 00:33:00,913 --> 00:33:03,782 But I'll be reachable. 772 00:33:04,826 --> 00:33:06,043 FORNELL: I grew up in a madhouse. 773 00:33:06,086 --> 00:33:07,347 Three brothers. 774 00:33:07,391 --> 00:33:10,043 The thought of raising a teenage daughter 775 00:33:10,086 --> 00:33:12,565 by myself is... 776 00:33:12,608 --> 00:33:14,869 terrifying. 777 00:33:14,913 --> 00:33:17,086 Yeah, we can be difficult. 778 00:33:17,130 --> 00:33:18,130 I moved out 779 00:33:18,173 --> 00:33:20,521 of my one-bedroom, one-bath, 780 00:33:20,565 --> 00:33:22,521 typical divorced man's apartment, 781 00:33:22,565 --> 00:33:24,521 moved into Diane's place. 782 00:33:24,565 --> 00:33:26,173 That makes sense. The less you disrupt 783 00:33:26,217 --> 00:33:28,304 Emily's life, the better. 784 00:33:28,347 --> 00:33:30,695 No question. 785 00:33:30,739 --> 00:33:32,043 Probably would've done that anyway. 786 00:33:32,086 --> 00:33:33,652 But, uh... 787 00:33:33,695 --> 00:33:36,173 now Diane's not there. 788 00:33:39,043 --> 00:33:41,130 I love Emily-- 789 00:33:41,173 --> 00:33:43,086 she is the center of my universe-- 790 00:33:43,130 --> 00:33:44,739 but, uh... 791 00:33:44,782 --> 00:33:47,652 she's on the verge of womanhood 792 00:33:47,695 --> 00:33:49,826 if you catch my drift. 793 00:33:49,869 --> 00:33:51,086 Mm. 794 00:33:51,130 --> 00:33:54,086 I'm not comfortable with all that stuff. 795 00:33:54,130 --> 00:33:56,695 [laughs] Well, if you need some help, 796 00:33:56,739 --> 00:33:58,869 I'd be glad to talk to her. 797 00:33:58,913 --> 00:34:01,043 I think she'd listen to me. 798 00:34:01,086 --> 00:34:03,521 I'd really appreciate that, Eleanor. 799 00:34:03,565 --> 00:34:04,826 Thank you. 800 00:34:09,043 --> 00:34:12,347 You know, you talk about Emily, 801 00:34:12,391 --> 00:34:15,304 and how she's dealing with Diane's death. 802 00:34:15,347 --> 00:34:17,956 Mm.But, uh... 803 00:34:18,000 --> 00:34:20,565 how are you doing? 804 00:34:25,086 --> 00:34:26,695 Well, it's not really about me. 805 00:34:26,739 --> 00:34:29,217 Right now, it's about Emily. 806 00:34:29,260 --> 00:34:30,782 I can be a dad to her, 807 00:34:30,826 --> 00:34:33,478 but she lost her mom. 808 00:34:35,391 --> 00:34:38,086 [cell phone rings] 809 00:34:38,130 --> 00:34:40,217 Fornell. 810 00:34:40,260 --> 00:34:41,869 [man speaks indistinctly] 811 00:34:41,913 --> 00:34:44,565 Yeah, I'll hold. 812 00:34:44,608 --> 00:34:46,043 Wiretap paid off. Nasry called his mom. 813 00:34:46,086 --> 00:34:47,782 Just hung up. 814 00:34:47,826 --> 00:34:49,347 They're trying to triangulate his location. 815 00:34:49,391 --> 00:34:51,391 Finally a break. 816 00:34:54,000 --> 00:34:55,869 Looks like she's going somewhere. 817 00:34:57,086 --> 00:34:59,826 Or not. 818 00:34:59,869 --> 00:35:01,260 She's made us. 819 00:35:01,304 --> 00:35:03,913 I'll get back to you. 820 00:35:07,043 --> 00:35:08,478 Guess we didn't blend in too well. 821 00:35:08,521 --> 00:35:09,565 Agent Fornell, 822 00:35:09,608 --> 00:35:11,347 Kyle just called me. 823 00:35:11,391 --> 00:35:13,130 He asked me to meet with him. 824 00:35:13,173 --> 00:35:15,000 He needs money. 825 00:35:15,043 --> 00:35:16,695 I'm glad you're telling us. 826 00:35:16,739 --> 00:35:17,826 Mm-hmm. 827 00:35:17,869 --> 00:35:19,260 Why are you? 828 00:35:19,304 --> 00:35:22,826 He-he sounded frightened and-and strange. 829 00:35:22,869 --> 00:35:25,260 This needs to end before he hurts himself 830 00:35:25,304 --> 00:35:27,304 or anyone else. 831 00:35:29,521 --> 00:35:31,304 Finally got into the external hard drives. 832 00:35:31,347 --> 00:35:33,260 I'm downloading the files to my computer. 833 00:35:33,304 --> 00:35:35,652 Once I clean them up, we should be able to view them. 834 00:35:35,695 --> 00:35:37,000 What are they? 835 00:35:37,043 --> 00:35:38,000 [elevator bell dings]Definitely video files. 836 00:35:38,043 --> 00:35:39,565 Um, a lot of Arabic. 837 00:35:39,608 --> 00:35:41,565 So I'm gonna have to run them through a translator. 838 00:35:41,608 --> 00:35:44,478 [elevator bell dings]Boss! Just heard from Bishop. 839 00:35:44,521 --> 00:35:46,869 Rachel Nasry just got a call from her son to meet. 840 00:35:46,913 --> 00:35:48,695 Tony's pulling the car around. 841 00:35:48,739 --> 00:35:49,956 Go! Go! Go! 842 00:36:07,478 --> 00:36:09,217 Thanks, Mom. 843 00:36:12,782 --> 00:36:14,869 [tires squealing] 844 00:36:18,130 --> 00:36:20,000 NCIS! Hands in the air!On the ground! Get down! 845 00:36:20,043 --> 00:36:23,043 Get down now!Get down! On your knees now! 846 00:36:23,086 --> 00:36:24,826 Put your hands behind your back. 847 00:36:24,869 --> 00:36:26,826 Behind your back. 848 00:36:26,869 --> 00:36:29,391 [handcuffs clicking] 849 00:36:29,434 --> 00:36:32,347 [low chatter] 850 00:36:32,391 --> 00:36:34,304 Thank you. 851 00:36:34,347 --> 00:36:36,304 VANCE: Be starting pretty soon, 852 00:36:36,347 --> 00:36:38,565 I imagine. 853 00:36:38,608 --> 00:36:40,565 Sarah Goode? 854 00:36:40,608 --> 00:36:42,782 I'm NCIS Director Leon Vance. 855 00:36:42,826 --> 00:36:44,782 Nice to meet you, Director. 856 00:36:44,826 --> 00:36:46,782 I've been talking to Special Agent Gibbs. 857 00:36:46,826 --> 00:36:48,782 Sorry I wasn't of any help. 858 00:36:48,826 --> 00:36:50,000 I just wanted to let you know how much 859 00:36:50,043 --> 00:36:51,826 we appreciate your cooperation. 860 00:36:53,565 --> 00:36:56,913 So, you're a fan of the Imam? 861 00:36:56,956 --> 00:36:58,869 Big one.Hmm. 862 00:36:58,913 --> 00:36:59,913 So am I.I've been invited 863 00:36:59,956 --> 00:37:01,000 to meet with him privately 864 00:37:01,043 --> 00:37:02,217 after the speech. 865 00:37:02,260 --> 00:37:03,782 Well, I envy you. I have to settle 866 00:37:03,826 --> 00:37:05,130 for a much larger audience. 867 00:37:05,173 --> 00:37:06,956 [both laugh]Enjoy the luncheon. 868 00:37:07,000 --> 00:37:08,956 Thank you. 869 00:37:15,130 --> 00:37:17,608 GIBBS: Are you still enjoying this, Kyle? 870 00:37:17,652 --> 00:37:19,826 I've told you my name is Faheed. 871 00:37:19,869 --> 00:37:21,652 Right, right. Okay. 872 00:37:21,695 --> 00:37:23,173 You're Muslim, yeah. Got it. 873 00:37:23,217 --> 00:37:24,956 Whatever. 874 00:37:25,000 --> 00:37:26,521 You were planning to meet Randall White 875 00:37:26,565 --> 00:37:28,347 at the Chesterfield Hotel. 876 00:37:28,391 --> 00:37:29,956 He had a plastic gun. 877 00:37:30,000 --> 00:37:32,130 What was the plan? 878 00:37:38,652 --> 00:37:40,565 White's dead. 879 00:37:42,000 --> 00:37:43,652 Look at him! 880 00:37:45,956 --> 00:37:48,347 We've been here for two hours. 881 00:37:48,391 --> 00:37:49,956 I'm getting hungry. 882 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 You do know my dietary restrictions? 883 00:37:55,913 --> 00:37:57,000 Suit yourself, Fahad. 884 00:37:57,043 --> 00:37:58,173 Faheed! 885 00:37:58,217 --> 00:37:59,782 FORNELL: Nasry. 886 00:37:59,826 --> 00:38:02,347 Same narcissistic punk I interviewed five years ago. 887 00:38:02,391 --> 00:38:04,521 How'd I miss the signs? 888 00:38:09,391 --> 00:38:12,043 While you were being blown off by Faheed, 889 00:38:12,086 --> 00:38:13,565 I got a call from Homeland. 890 00:38:13,608 --> 00:38:15,391 With Nasry in custody, 891 00:38:15,434 --> 00:38:17,652 they've lowered the threat level in the DC area. 892 00:38:17,695 --> 00:38:19,782 Something's not right. 893 00:38:19,826 --> 00:38:21,434 Ah.I concur. 894 00:38:21,478 --> 00:38:24,782 He doesn't fit the profile of a jihadi terrorist. 895 00:38:24,826 --> 00:38:27,130 He allowed himself to be taken captive 896 00:38:27,173 --> 00:38:31,043 rather than seek martyrdom like his fanatical friend. 897 00:38:32,782 --> 00:38:35,739 Uh, Abby needs to see you, Gibbs.What's she got? 898 00:38:35,782 --> 00:38:38,173 Oh, no. Do I look stupid? I'm not gonna steal her thunder. 899 00:38:38,217 --> 00:38:40,173 I was finally able to view the data 900 00:38:40,217 --> 00:38:41,565 from the terrorists' files. 901 00:38:41,608 --> 00:38:42,782 Along with training 902 00:38:42,826 --> 00:38:44,608 and recruiting videos, I found 903 00:38:44,652 --> 00:38:46,043 the unedited recording 904 00:38:46,086 --> 00:38:49,130 of Sarah Goode's ransom plea. 905 00:38:49,173 --> 00:38:51,130 [keyboard keys clacking] 906 00:38:51,173 --> 00:38:53,956 I'm begging the U.S. government. 907 00:38:54,000 --> 00:38:55,739 Abbs, I've seen this already.Oh, just wait. 908 00:38:55,782 --> 00:38:56,826 Please give them the money that they're asking for 909 00:38:56,869 --> 00:38:58,521 so I can get home.There's more. 910 00:38:58,565 --> 00:39:01,739 If you don't, they're gonna kill me. 911 00:39:01,782 --> 00:39:03,217 Please. 912 00:39:04,782 --> 00:39:06,869 Please. 913 00:39:11,086 --> 00:39:12,826 That was great.No, I can do better. 914 00:39:12,869 --> 00:39:14,304 I think I can do better. 915 00:39:17,608 --> 00:39:19,869 For $100 million, I need to be more convincing. 916 00:39:19,913 --> 00:39:22,826 No. That was just right. 917 00:39:22,869 --> 00:39:25,869 Nasry gave up too easily. 918 00:39:27,434 --> 00:39:28,956 He used his mother to draw us away from Sarah. 919 00:39:29,000 --> 00:39:32,391 He wanted to be captured. 920 00:39:34,434 --> 00:39:36,956 Sarah Goode left the hotel over an hour ago. 921 00:39:37,000 --> 00:39:39,043 Spoke to the doorman, said she left on foot. 922 00:39:39,086 --> 00:39:40,956 Think she was radicalized in Syria? 923 00:39:41,000 --> 00:39:42,608 Yeah, looks that way. Kidnapping was a fake. 924 00:39:42,652 --> 00:39:44,347 Ransom demand was to raise money. 925 00:39:44,391 --> 00:39:46,347 Hundreds of millions of dollars buys a lot of weapons. 926 00:39:46,391 --> 00:39:48,652 No, some-something doesn't track. 927 00:39:48,695 --> 00:39:50,782 I mean, Nasry and White left the apartment in Syria before 928 00:39:50,826 --> 00:39:53,130 the raid. They were already working their way back here 929 00:39:53,173 --> 00:39:55,130 through Turkey and Europe.What's your point? 930 00:39:55,173 --> 00:39:57,217 They didn't know Sarah'd be rescued and brought back. 931 00:39:57,260 --> 00:39:58,521 Whatever they were planning has nothing 932 00:39:58,565 --> 00:39:59,608 to do with her kidnapping. 933 00:39:59,652 --> 00:40:01,043 BOLO's out. 934 00:40:01,086 --> 00:40:03,000 Airports, train and bus stations are on alert. 935 00:40:03,043 --> 00:40:05,217 We should tell Vance.He's not here. 936 00:40:05,260 --> 00:40:06,652 He's at the District Union Club. 937 00:40:06,695 --> 00:40:08,130 And that's where the Imam is speaking. 938 00:40:09,217 --> 00:40:11,217 [phone ringing] 939 00:40:12,739 --> 00:40:14,652 Vance. 940 00:40:14,695 --> 00:40:16,043 [speaking Arabic] 941 00:40:16,086 --> 00:40:19,043 Pleasure seeing you. 942 00:40:19,086 --> 00:40:20,826 Salaam alaikum. Very nice to see you. 943 00:40:20,869 --> 00:40:22,130 Thank you for coming. 944 00:40:24,434 --> 00:40:26,043 Excuse me, sir. 945 00:40:26,086 --> 00:40:27,869 NCIS. Okay, we're clear. 946 00:40:27,913 --> 00:40:29,956 Come on. 947 00:40:30,000 --> 00:40:33,086 [speaking native language] 948 00:40:33,130 --> 00:40:34,956 Pardon me, excuse me. 949 00:40:35,000 --> 00:40:37,173 Salaam alaikum, Imam Hasan. 950 00:40:37,217 --> 00:40:39,217 Wa alaikum as-salaam, Sarah Goode. 951 00:40:39,260 --> 00:40:40,782 Coming through. Sorry. 952 00:40:42,173 --> 00:40:44,000 I've been waiting to meet you. I'm so happy you made it 953 00:40:44,043 --> 00:40:46,260 here safely, and we are so grateful 954 00:40:46,304 --> 00:40:48,173 for all of the wonderful work... 955 00:40:48,217 --> 00:40:50,565 [panicked shouting]Drop it, Sarah! 956 00:40:50,608 --> 00:40:52,652 Drop it![grunting] 957 00:40:52,695 --> 00:40:54,565 Let it go! Let it go, Sarah! 958 00:40:54,608 --> 00:40:55,869 Let it go! 959 00:40:55,913 --> 00:40:57,478 [grunting] 960 00:40:57,521 --> 00:41:00,608 [Sarah yelling in Arabic] 961 00:41:00,652 --> 00:41:02,913 Get her out of here! Get her out of here now! 962 00:41:02,956 --> 00:41:04,782 [continues yelling in Arabic] 963 00:41:07,217 --> 00:41:09,695 You all right?I'm okay. Thank you. 964 00:41:09,739 --> 00:41:11,478 [Sarah continues yelling in Arabic] 965 00:41:11,521 --> 00:41:13,217 FORNELL: I'm at NCIS, honey. 966 00:41:13,260 --> 00:41:14,608 I'm leaving right now. 967 00:41:14,652 --> 00:41:16,086 I'll be home in 20 minutes. 968 00:41:16,130 --> 00:41:18,565 I love you. 969 00:41:19,608 --> 00:41:21,173 Bishop? 970 00:41:21,217 --> 00:41:22,347 Hmm?Do you think you could do me 971 00:41:22,391 --> 00:41:23,913 a big favor and, um, 972 00:41:23,956 --> 00:41:26,782 help me finish these ECD documents. 973 00:41:26,826 --> 00:41:29,043 You got somewhere to be, DiNozzo? 974 00:41:29,086 --> 00:41:31,173 Uh, yeah, sort of. 975 00:41:31,217 --> 00:41:32,695 Hey, Tony. Look who I found 976 00:41:32,739 --> 00:41:34,043 waiting for you in the parking lot. 977 00:41:35,565 --> 00:41:38,478 Whoa, hey. 978 00:41:38,521 --> 00:41:39,826 What are you doing here? 979 00:41:39,869 --> 00:41:41,652 Relax, Spider. They know about us. 980 00:41:41,695 --> 00:41:42,826 Who knows? 981 00:41:42,869 --> 00:41:44,478 ALL: We all know. 982 00:41:46,826 --> 00:41:48,956 It's about time. Geez. 983 00:41:49,000 --> 00:41:51,043 [laughs] How did you find out? 984 00:41:51,086 --> 00:41:53,521 We're trained investigators, my friend. 985 00:41:53,565 --> 00:41:56,478 And in honor of us coming out, 986 00:41:56,521 --> 00:41:58,521 Tony is gonna buy everyone drinks. 987 00:41:58,565 --> 00:42:00,043 I am? 988 00:42:00,086 --> 00:42:02,521 Yeah, you are. 989 00:42:02,565 --> 00:42:03,565 Come on. 990 00:42:03,608 --> 00:42:05,434 Get your coat. 991 00:42:05,478 --> 00:42:07,608 Yeah, boss.I'll take a rain check. 992 00:42:07,652 --> 00:42:09,956 And I will as well.TONY: All right. 993 00:42:10,000 --> 00:42:11,478 McGEE: You heard-- Tony's buying. 994 00:42:11,521 --> 00:42:12,478 BISHOP: Sweet. 995 00:42:12,521 --> 00:42:13,826 Want to join us for dinner? 996 00:42:13,869 --> 00:42:15,130 Our ex-mother-in-law is making 997 00:42:15,173 --> 00:42:17,956 her famous lamb goulash. 998 00:42:18,000 --> 00:42:20,565 Another rain check. 999 00:42:20,608 --> 00:42:22,478 You're on your own, Tobias. 1000 00:42:25,608 --> 00:42:27,347 I miss her. 1001 00:42:27,391 --> 00:42:29,043 Diane. 1002 00:42:29,086 --> 00:42:32,043 More than I could have imagined. 1003 00:42:32,086 --> 00:42:34,391 Yeah, I know. 1004 00:42:34,434 --> 00:42:36,521 The first time around, 1005 00:42:36,565 --> 00:42:39,000 well, you know, 1006 00:42:39,043 --> 00:42:41,521 she's difficult, tough, but 1007 00:42:41,565 --> 00:42:44,826 the second time, we were older, smarter. 1008 00:42:47,086 --> 00:42:48,434 It was different. 1009 00:42:52,521 --> 00:42:54,434 God, I loved her. 1010 00:42:56,608 --> 00:42:59,043 Should've been me. 1011 00:43:06,043 --> 00:43:08,173 You make me a promise. 1012 00:43:08,217 --> 00:43:10,739 When you find this monster... 1013 00:43:13,478 --> 00:43:16,260 ...I get a piece of him. 1014 00:43:32,869 --> 00:43:35,869 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org70225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.