All language subtitles for Mayor of Kingstown 3x04 - Rag Doll.NHTFS_TGx_MiNX.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,398 --> 00:00:11,791 Previously on Mayor of Kingstown... 2 00:00:11,816 --> 00:00:13,334 I have a son in the grave. 3 00:00:13,359 --> 00:00:15,460 The person who killed him got out this morning. 4 00:00:15,485 --> 00:00:16,544 Greg! 5 00:00:19,854 --> 00:00:21,400 Noskov, it's him. 6 00:00:21,500 --> 00:00:23,769 He's cleaning fucking house. 7 00:00:23,869 --> 00:00:25,136 Who did it? Was it you? 8 00:00:27,306 --> 00:00:28,340 You Konstantin? 9 00:00:28,440 --> 00:00:30,442 Throwing babies in the fucking garbage? 10 00:00:30,542 --> 00:00:31,877 You got my attention. 11 00:00:31,977 --> 00:00:33,779 - This is your warning? - No more dead bodies. 12 00:00:34,617 --> 00:00:35,942 You found me. 13 00:00:35,967 --> 00:00:38,770 You give up the prints, I'll even cover for you. 14 00:00:43,154 --> 00:00:44,890 You can't kill me. 15 00:00:45,529 --> 00:00:47,571 Because you fucking need me. 16 00:00:47,672 --> 00:00:50,208 Cuz, you got to work on your turnaround time. 17 00:00:50,308 --> 00:00:52,511 It's hard to get calls out when I'm on shift. 18 00:00:52,611 --> 00:00:54,513 We both know what Callahan is capable of. 19 00:00:54,613 --> 00:00:56,135 He's back for a fucking reason. 20 00:00:56,233 --> 00:00:57,567 And it's ain't Gunner. 21 00:00:57,982 --> 00:01:00,051 My boss, he's an admirer. 22 00:01:01,119 --> 00:01:03,187 He just wants to help. 23 00:01:03,287 --> 00:01:05,289 - Read it, I didn't say it. - Where'd you read...? 24 00:01:12,423 --> 00:01:14,481 All units, all units, be advised. 25 00:01:14,514 --> 00:01:16,569 Be on the lookout for two suspects in connection 26 00:01:16,594 --> 00:01:18,362 with the explosions at KPD. 27 00:01:18,387 --> 00:01:20,472 First suspect identified as John York. 28 00:01:20,572 --> 00:01:21,806 Keep it moving. 29 00:01:21,906 --> 00:01:23,531 Male, white, 32, 30 00:01:23,556 --> 00:01:25,143 five-foot-nine, 180 pounds. 31 00:01:25,216 --> 00:01:26,490 Armed and dangerous. 32 00:01:26,637 --> 00:01:28,740 Second suspect, unknown male, 33 00:01:28,772 --> 00:01:30,849 white, late 30s, medium build. 34 00:01:30,949 --> 00:01:33,030 Central, 56. 35 00:01:33,055 --> 00:01:34,252 Be advised, 36 00:01:34,352 --> 00:01:37,355 roadblock established at East Turnbull and 22nd. 37 00:01:37,522 --> 00:01:40,825 Copy, 56. Thank you. 14 Central, you copy? 38 00:01:41,255 --> 00:01:43,736 Central, 14. Go ahead. 39 00:01:43,761 --> 00:01:46,465 14, need you Code 9 at 4th Street bridge. 40 00:01:46,565 --> 00:01:48,500 Copy. We're eastbound on Aquila. 41 00:01:48,600 --> 00:01:50,435 Approaching Nottington. 42 00:01:51,054 --> 00:01:53,371 We got an El Camino, out-of-state plates. 43 00:01:53,396 --> 00:01:56,405 Ran a red light at the 2200 block of Russell. Over. 44 00:01:57,842 --> 00:01:59,228 Who ordered the bombing? 45 00:01:59,476 --> 00:02:00,878 Is the suspect armed? 46 00:02:01,580 --> 00:02:02,947 Not anymore, he isn't. 47 00:02:03,047 --> 00:02:05,484 Suspect is unarmed but resisted arrest. 48 00:02:05,584 --> 00:02:07,586 Wouldn't comply with officers' requests. 49 00:02:10,054 --> 00:02:11,089 All units... 50 00:02:11,181 --> 00:02:12,651 Give me the fucking name! 51 00:02:12,684 --> 00:02:16,093 Suspect is believed to be armed and dangerous... 52 00:02:29,474 --> 00:02:30,542 Hey. 53 00:02:30,721 --> 00:02:32,240 - Hey. - Jesus, Kyle. 54 00:02:33,543 --> 00:02:35,312 Fuck. Tell me your cameras are working. 55 00:02:35,337 --> 00:02:36,815 Got this on video? 56 00:02:36,915 --> 00:02:39,250 Yeah, two males, but they were masked. 57 00:02:39,350 --> 00:02:41,119 But we got something better, though. 58 00:02:41,219 --> 00:02:44,209 The fucking morons used burners to detonate the bombs. 59 00:02:44,263 --> 00:02:46,357 - Yeah. - But two of them didn't go off. 60 00:02:46,457 --> 00:02:48,226 - The number still came in. - Uh-huh. 61 00:02:48,461 --> 00:02:49,819 - Yeah. - Yeah. There's a record. 62 00:02:49,844 --> 00:02:51,400 AT&T just coughed up a name 63 00:02:51,425 --> 00:02:53,471 - and a last-known. - Address? 64 00:02:53,591 --> 00:02:55,415 Motel. It's shit. 65 00:02:55,733 --> 00:02:57,169 Name's John York, though. 66 00:02:57,194 --> 00:02:58,761 A.B.-affiliated. 67 00:03:03,141 --> 00:03:05,476 What's the bomb squad guy say about this? 68 00:03:05,577 --> 00:03:07,612 Uh, his signature's different than Ma's funeral. 69 00:03:08,293 --> 00:03:10,749 - The fuck knows, Mike? I don't. - Shit. 70 00:03:10,849 --> 00:03:12,514 10-78, over. 71 00:03:12,608 --> 00:03:13,931 Request immediate backup 72 00:03:13,956 --> 00:03:15,478 - and tactical unit... - Okay. 73 00:03:15,503 --> 00:03:17,033 - Here we go. - All right. 74 00:03:17,587 --> 00:03:19,195 That's us. Wheels up. 75 00:03:21,734 --> 00:03:23,736 I'm taking reports of possible suspects 76 00:03:23,761 --> 00:03:26,535 spotted in the vicinity of 23rd and Hawthorne. 77 00:03:29,660 --> 00:03:31,161 Any unit with eyes on him? 78 00:03:31,937 --> 00:03:34,106 18. No eyes on him. 79 00:03:34,131 --> 00:03:36,933 But one of the witnesses said he may have gone to King Drive. 80 00:03:41,078 --> 00:03:42,646 - Central... - Give me the location... 81 00:03:44,741 --> 00:03:47,015 All units, check your mics. You're stepping on each other. 82 00:03:47,047 --> 00:03:49,242 Most departments gone digital last few years. 83 00:03:49,362 --> 00:03:51,492 But KPD? Nah. 84 00:03:51,517 --> 00:03:52,757 Code 3. 85 00:03:53,122 --> 00:03:56,590 Eyes? Anyone got eyes on the suspect? Over. 86 00:03:56,618 --> 00:03:59,187 Suspect is armed. Multiple witnesses... 87 00:03:59,287 --> 00:04:01,189 Cutting out, please repeat. 88 00:04:01,289 --> 00:04:03,058 White male, late 20s, early 30s, 89 00:04:03,158 --> 00:04:04,875 matches description of suspect John York. 90 00:04:04,900 --> 00:04:06,335 That's fucking right! 91 00:04:06,488 --> 00:04:08,730 Y'all ain't chasing no more fucking niggas today! 92 00:04:10,165 --> 00:04:13,068 We got to 10-6 this party. Stand by. 93 00:04:13,168 --> 00:04:14,569 They about to jump channels before shit 94 00:04:14,669 --> 00:04:16,438 gets chaotic. Hold on, hold on. 95 00:04:17,272 --> 00:04:18,406 Stand by. 96 00:04:18,506 --> 00:04:19,774 We're on multiple channels today. 97 00:04:21,309 --> 00:04:23,629 Starting to feel like Christmas out in this bitch, huh? 98 00:04:26,819 --> 00:04:28,125 Okay. 99 00:04:28,150 --> 00:04:30,310 Here we motherfucking go. 100 00:04:30,451 --> 00:04:31,810 Where is he? 101 00:04:32,520 --> 00:04:34,633 Here we fucking go. 102 00:05:03,585 --> 00:05:06,334 Tactical team in position, over. 103 00:05:13,795 --> 00:05:15,297 - Gun! - Drop your weapon, 104 00:05:15,397 --> 00:05:17,532 drop your weapon. Drop your fucking weapon. 105 00:05:25,712 --> 00:05:26,985 Clear. 106 00:05:27,062 --> 00:05:28,092 Clear! 107 00:05:28,717 --> 00:05:30,451 Ah, fuck. Robert. 108 00:05:31,910 --> 00:05:34,437 Gosh, keep him alive. 109 00:05:35,550 --> 00:05:38,250 Sh... Damn it. 110 00:06:36,536 --> 00:06:41,136 CREDITS 111 00:07:00,991 --> 00:07:02,060 The fuck? 112 00:07:19,287 --> 00:07:20,655 The fuck? 113 00:07:25,893 --> 00:07:27,329 It's not normal. 114 00:07:28,949 --> 00:07:30,217 What's normal? 115 00:07:32,500 --> 00:07:35,737 Don't your neighbors complain? It's early as fuck, Kareem. 116 00:07:35,762 --> 00:07:37,764 Well, who they gonna call? Police? 117 00:07:40,142 --> 00:07:42,338 What about the wife and kids? 118 00:07:44,512 --> 00:07:46,820 What shit you bringing to my house? 119 00:07:48,683 --> 00:07:52,287 Look, the, uh, Aryans set off bombs at KPD. 120 00:07:52,387 --> 00:07:53,588 Whoa, whoa, what bombs? 121 00:07:53,688 --> 00:07:54,862 - Yeah. - Any casualties? 122 00:07:54,887 --> 00:07:55,988 No. 123 00:07:56,110 --> 00:07:57,625 It's a fucking shit show out there, 124 00:07:57,725 --> 00:07:59,027 and I need a pass. 125 00:07:59,127 --> 00:08:02,153 I need to get to Callahan. Like, now. 126 00:08:14,909 --> 00:08:16,233 I'll set it up. 127 00:08:16,258 --> 00:08:17,833 All right. Thanks. 128 00:08:19,256 --> 00:08:20,596 You know what? Shower up. 129 00:08:20,621 --> 00:08:22,817 It's gonna be a fuck of a day, Kareem. 130 00:08:39,515 --> 00:08:40,755 Ma? 131 00:08:42,304 --> 00:08:44,716 Ma! Say something. 132 00:08:45,273 --> 00:08:46,996 Fucking please! 133 00:08:49,606 --> 00:08:52,041 I'm sorry. I know. 134 00:08:52,066 --> 00:08:54,036 I know, that's why I'm calling you before your shift. 135 00:08:54,061 --> 00:08:55,752 It's why I'm... 136 00:08:56,524 --> 00:08:58,092 I need help. 137 00:08:59,787 --> 00:09:01,889 I just, I need some money. 138 00:09:03,459 --> 00:09:05,460 Look, I'm in trouble. Okay? 139 00:09:05,560 --> 00:09:07,829 Look, I-I'm in true trouble, 140 00:09:07,929 --> 00:09:10,665 so I just need a few bucks... just a few bucks, 141 00:09:10,765 --> 00:09:12,900 so you can leave some under the gnome. 142 00:09:14,936 --> 00:09:17,550 All right, I'll come down to the plant, then! 143 00:09:19,974 --> 00:09:21,632 Ma, please? 144 00:09:33,624 --> 00:09:34,997 Fuck. 145 00:10:07,522 --> 00:10:08,823 Thank you. 146 00:10:17,424 --> 00:10:18,944 Funny, Mike. 147 00:10:19,301 --> 00:10:21,103 What's that, Cal? 148 00:10:21,503 --> 00:10:23,571 These used to be exercise runs 149 00:10:23,671 --> 00:10:25,940 for fuckers on death row, remember? 150 00:10:26,894 --> 00:10:28,777 Now it's a fucking kennel. 151 00:10:30,178 --> 00:10:32,680 Must be something in that. 152 00:10:32,705 --> 00:10:34,499 Some kind of metaphor. 153 00:10:35,369 --> 00:10:38,177 I don't know. I don't know. 154 00:10:40,949 --> 00:10:43,182 Ah, nights in the hole. 155 00:10:44,226 --> 00:10:46,594 You ever get those vivid dreams? 156 00:10:46,694 --> 00:10:49,950 I was having the best fucking dream, man. 157 00:10:49,975 --> 00:10:53,049 They say solitary's cruel and unusual. 158 00:10:53,837 --> 00:10:55,304 Doesn't have to be. 159 00:10:55,602 --> 00:10:56,921 Why are you back? 160 00:10:57,505 --> 00:10:59,518 'Cause I missed you? 161 00:11:02,377 --> 00:11:03,611 Shit just seemed a little, 162 00:11:03,711 --> 00:11:07,114 I don't know, rudderless. 163 00:11:07,215 --> 00:11:09,501 Gave it a minute, bide my time... 164 00:11:09,884 --> 00:11:11,785 shit got worse. 165 00:11:13,921 --> 00:11:15,773 So you come back to town... 166 00:11:16,907 --> 00:11:18,302 you don't reach out? 167 00:11:18,326 --> 00:11:19,657 That it? 168 00:11:21,800 --> 00:11:23,877 I sent up a flare. 169 00:11:28,942 --> 00:11:31,146 I hear you took over for Mitch. 170 00:11:31,238 --> 00:11:34,936 Those are big shoes, brother. Big shoes. 171 00:11:35,448 --> 00:11:37,432 Somebody had to do it. 172 00:11:37,464 --> 00:11:39,201 No doubt. 173 00:11:39,847 --> 00:11:42,355 I was sorry to hear about him. 174 00:11:42,884 --> 00:11:44,410 And your mom now? 175 00:11:44,802 --> 00:11:46,375 Jesus, Mike. 176 00:11:46,454 --> 00:11:48,219 It's fucking body blows. 177 00:11:48,244 --> 00:11:50,024 Man, look, I need your help, all right? 178 00:11:50,245 --> 00:11:52,439 Bombs set off at KPD last night. 179 00:11:52,847 --> 00:11:54,447 Two soldiers. 180 00:11:55,440 --> 00:11:56,567 Your people. 181 00:11:56,592 --> 00:11:57,975 - My people? - Yeah. 182 00:11:58,000 --> 00:11:59,550 I just got back, Mike. 183 00:11:59,696 --> 00:12:01,202 Sounds like old resentments. 184 00:12:01,227 --> 00:12:03,205 Well, they fucked up the job, Cal. 185 00:12:03,464 --> 00:12:05,271 Cops got one of 'em. 186 00:12:05,895 --> 00:12:07,821 Guy tried to shoot through a wall of SWAT. 187 00:12:07,846 --> 00:12:11,950 Shit, they don't sound like rocket scientists, now, do they? 188 00:12:12,058 --> 00:12:13,815 KPD finds the other one, 189 00:12:13,915 --> 00:12:15,483 they'll know who ordered it. 190 00:12:15,583 --> 00:12:18,413 That could be a problem for you. Just saying. 191 00:12:20,021 --> 00:12:22,191 If I find him, I can make the problem go away. 192 00:12:24,785 --> 00:12:26,251 I need a name. 193 00:12:34,113 --> 00:12:35,770 Get me back into gen pop, 194 00:12:35,870 --> 00:12:37,439 we'll see if I can get you an ID. 195 00:12:37,464 --> 00:12:39,065 It's the best I can do. 196 00:12:40,281 --> 00:12:41,538 Give me the day. 197 00:12:42,109 --> 00:12:43,734 I can get you six hours. 198 00:12:54,575 --> 00:12:55,857 Hey, Mikey. 199 00:12:56,228 --> 00:12:57,589 What's up? 200 00:12:58,256 --> 00:12:59,189 Hi. 201 00:13:01,429 --> 00:13:04,699 Merle Callahan, back in fucking Kingstown. 202 00:13:04,799 --> 00:13:07,234 Okay? It's not good for anyone. 203 00:13:07,335 --> 00:13:09,437 So, if he ordered this fucking attack, 204 00:13:09,537 --> 00:13:12,674 I need to find the fucker that will say that out loud 205 00:13:12,774 --> 00:13:14,376 so we can neutralize this motherfucker. 206 00:13:14,476 --> 00:13:16,277 Get him sent to I-Max, 207 00:13:16,378 --> 00:13:18,880 bury him in a cell for 23 hours a day. 208 00:13:18,980 --> 00:13:20,848 Yeah. Throw that fucking key away. 209 00:13:20,873 --> 00:13:22,509 He play deaf, dumb and blind? 210 00:13:23,382 --> 00:13:24,757 Put it on Gunner. 211 00:13:24,782 --> 00:13:26,251 Fucking shocker. 212 00:13:26,364 --> 00:13:27,689 Let's just find the fucker. 213 00:13:27,864 --> 00:13:29,065 Let's get him to name Callahan, 214 00:13:29,090 --> 00:13:31,216 but he's got to be alive to name him. 215 00:13:31,241 --> 00:13:32,175 Okay? 216 00:13:32,535 --> 00:13:33,803 What, you directing that shit at me? 217 00:13:33,828 --> 00:13:35,630 Yeah. Who else am I looking at? 218 00:13:40,201 --> 00:13:41,202 Yeah? 219 00:13:41,227 --> 00:13:42,737 Hey, I know got a lot on your plate, 220 00:13:42,762 --> 00:13:44,246 but you wanted a heads-up on Anna? 221 00:13:44,271 --> 00:13:46,318 - Yeah. - Anna Fletcher, 222 00:13:46,343 --> 00:13:48,015 her arraignment is today. 223 00:13:48,101 --> 00:13:49,850 Oh, yeah, yeah, fuck, okay. 224 00:13:49,883 --> 00:13:50,912 All right. All right. 225 00:13:50,937 --> 00:13:52,887 Fuck me. All right, gotta go. 226 00:14:14,083 --> 00:14:16,337 How fast can you get me a line? 227 00:14:17,805 --> 00:14:19,583 That's a tall order. 228 00:14:20,808 --> 00:14:22,844 There's combat outside the walls. 229 00:14:22,869 --> 00:14:24,847 Gotta play our fucking part. 230 00:14:25,698 --> 00:14:29,189 Screws don't want shit going in or coming out right now. 231 00:14:32,085 --> 00:14:35,989 Conjure me a fucking miracle, you Nordic angel. 232 00:14:44,932 --> 00:14:47,902 Sam, you guys work in C unit today. 233 00:14:48,002 --> 00:14:50,264 It's undergoing electrical repairs. 234 00:14:50,298 --> 00:14:53,384 So make sure the natives get extra playtime 235 00:14:53,409 --> 00:14:55,880 in the yard until the power comes on, 236 00:14:55,905 --> 00:14:59,021 or you suffer the fucking surliness. All right? 237 00:14:59,046 --> 00:15:03,350 Today is not a good day for madness. 238 00:15:03,451 --> 00:15:06,053 There's chaos on the streets, and our job 239 00:15:06,153 --> 00:15:08,422 is to keep that outside of our walls. 240 00:15:08,523 --> 00:15:11,526 Make sure our population doesn't add fuel to the fire. 241 00:15:11,626 --> 00:15:15,062 So, no outgoing calls, no visitation 242 00:15:15,108 --> 00:15:16,744 until this is resolved. 243 00:15:16,898 --> 00:15:19,433 Fuck. That's gonna be a shit show. 244 00:15:19,640 --> 00:15:21,494 Sweep cells. 245 00:15:22,003 --> 00:15:25,039 Turn out anyone who may have a cell, pager, 246 00:15:25,139 --> 00:15:26,373 homing pigeon. 247 00:15:26,474 --> 00:15:30,174 Cut lines between prison and town. 248 00:15:30,478 --> 00:15:34,649 Shouldn't we just lock it down, Warden? 249 00:15:35,347 --> 00:15:36,618 No, Carney. 250 00:15:36,718 --> 00:15:40,154 Don't revoke other privileges. That's idiotic. 251 00:15:40,254 --> 00:15:44,225 Our inmates didn't light up KPD. Right? 252 00:15:44,325 --> 00:15:47,797 We are not punishing the whole population. 253 00:15:49,255 --> 00:15:50,436 That's it. 254 00:15:51,165 --> 00:15:54,040 Can I have a-a word, sir? 255 00:15:55,021 --> 00:15:56,828 Walk with me. 256 00:15:57,580 --> 00:15:59,849 Well, what the fuck are we doing, ladies? 257 00:15:59,874 --> 00:16:01,475 Go. You heard him. 258 00:16:06,474 --> 00:16:08,388 I got a bad feeling, man. 259 00:16:09,717 --> 00:16:13,120 You know what's good to boost, just pick one and be quick. 260 00:16:13,172 --> 00:16:14,806 It's that easy. 261 00:16:22,463 --> 00:16:24,888 This one. This one here. 262 00:16:34,375 --> 00:16:35,718 Okay. 263 00:16:35,950 --> 00:16:39,388 Get me out of here, brother. Get me gone. 264 00:16:39,452 --> 00:16:40,442 Okay. 265 00:16:41,323 --> 00:16:43,459 On my last shift I was covering lunch breaks 266 00:16:43,484 --> 00:16:45,987 for security. I think I saw something. 267 00:16:46,087 --> 00:16:47,135 Yeah? 268 00:16:47,160 --> 00:16:48,952 Looked like the CO working X-rays 269 00:16:48,977 --> 00:16:50,432 let a female employee through 270 00:16:50,457 --> 00:16:52,459 with contraband knowingly, sir. 271 00:16:53,026 --> 00:16:56,030 That's a serious accusation for a rookie. 272 00:16:56,130 --> 00:16:58,065 I'm not 100%, sir, but... 273 00:16:58,090 --> 00:17:00,226 Then why bring it to me? 274 00:17:01,067 --> 00:17:03,183 Not something I can abide. 275 00:17:08,710 --> 00:17:12,346 You know, if you see something, if you're 100%, 276 00:17:12,446 --> 00:17:13,715 come to me. 277 00:17:13,890 --> 00:17:15,110 But don't seek it out. 278 00:17:15,135 --> 00:17:17,404 You do, the COs will see that, smell it on you, 279 00:17:17,429 --> 00:17:19,330 and they'll freeze you the fuck out. 280 00:17:19,654 --> 00:17:21,537 You alienate your brothers and sisters, 281 00:17:21,562 --> 00:17:24,584 might as well just ask me to rubber stamp your resignation. 282 00:17:24,659 --> 00:17:27,411 - I understand. - No, son, I'm serious. 283 00:17:27,558 --> 00:17:29,330 You get jammed up in here, 284 00:17:29,430 --> 00:17:31,398 you get trapped on the range, 285 00:17:32,224 --> 00:17:35,252 you don't want dead air when you call for backup. 286 00:17:36,537 --> 00:17:38,734 I understand. Thank you. 287 00:17:45,782 --> 00:17:48,186 Ms. Fletcher, do you know why you are here? 288 00:17:48,211 --> 00:17:50,273 The charges brought against you? 289 00:17:51,237 --> 00:17:53,520 I fully understand the charges, Your Honor. 290 00:17:53,545 --> 00:17:54,846 May I approach, Judge? 291 00:17:54,871 --> 00:17:56,239 Let your client answer. 292 00:17:56,942 --> 00:17:59,762 I killed the man who murdered my son. 293 00:18:00,940 --> 00:18:03,777 And I would do it a hundred times over if I could. 294 00:18:05,766 --> 00:18:08,034 Your client understands where she is 295 00:18:08,059 --> 00:18:09,761 and what she has done, Counselor, 296 00:18:09,786 --> 00:18:11,822 and exhibits no remorse. 297 00:18:12,173 --> 00:18:13,755 How do you plead, Ms. Fletcher? 298 00:18:14,185 --> 00:18:16,142 Guilty, Your Honor. 299 00:18:17,979 --> 00:18:20,022 Are you pleading guilty by your own choice? 300 00:18:20,047 --> 00:18:21,837 Yes, ma'am. 301 00:18:22,415 --> 00:18:24,618 Has anyone threatened you to make you plead guilty? 302 00:18:24,852 --> 00:18:26,409 No, Your Honor. 303 00:18:26,654 --> 00:18:28,289 Has anyone made you any promises 304 00:18:28,314 --> 00:18:29,606 in order for you to plead guilty? 305 00:18:29,631 --> 00:18:31,035 No, Your Honor. 306 00:18:31,104 --> 00:18:33,439 Anna Fletcher, she's a client of mine. 307 00:18:33,661 --> 00:18:34,663 Yeah. 308 00:18:35,537 --> 00:18:38,474 I figured you'd be too busy for house calls, Mike. 309 00:18:38,499 --> 00:18:41,035 She wanted me to grease the parole board, 310 00:18:41,135 --> 00:18:43,040 keep her son's killer inside. 311 00:18:44,997 --> 00:18:46,874 Even you can't do that. 312 00:18:46,974 --> 00:18:48,447 Yeah, I told her so. 313 00:18:48,908 --> 00:18:49,758 Look. 314 00:18:50,895 --> 00:18:53,912 She's not a criminal. You know that, right? 315 00:18:53,937 --> 00:18:55,931 Mike, she shot someone six times in cold blood 316 00:18:55,956 --> 00:18:57,327 in front of a busload of people. 317 00:18:57,351 --> 00:18:59,366 She just pled guilty. 318 00:18:59,687 --> 00:19:00,988 She's mourning. 319 00:19:01,088 --> 00:19:04,358 You gotta put a statute of limitations on grief. Huh? 320 00:19:05,582 --> 00:19:07,528 You consider minimums, at least, 321 00:19:07,628 --> 00:19:09,296 so she doesn't fricking die in prison? 322 00:19:09,321 --> 00:19:11,869 No. M-One's got my hands tied. It's life, no parole. 323 00:19:11,942 --> 00:19:14,268 Well, come on. Amend the charges, then. 324 00:19:14,368 --> 00:19:15,970 Second-degree manslaughter. You can do that. 325 00:19:16,070 --> 00:19:17,652 - I got too much on my... - Hey, you can do that 326 00:19:17,677 --> 00:19:19,097 - if you fucking do it. - plate to not pick 327 00:19:19,122 --> 00:19:20,390 - low-hanging fruit, Mike. - Come on. 328 00:19:20,574 --> 00:19:23,460 I gotta focus on what's going on out there. 329 00:19:23,817 --> 00:19:25,427 And so should you. 330 00:19:26,948 --> 00:19:28,087 Yeah. 331 00:19:32,787 --> 00:19:35,089 It's gonna get worse, huh? Before better? 332 00:19:35,114 --> 00:19:37,449 I don't know. How would I know? 333 00:19:37,624 --> 00:19:40,027 As long as good guys are chasing bad guys. 334 00:19:40,127 --> 00:19:41,868 Too busy to be pissed at you. 335 00:19:42,630 --> 00:19:43,743 You know? 336 00:19:46,599 --> 00:19:47,986 Anna Fletcher. 337 00:19:48,302 --> 00:19:49,904 - Think about it. - Hey, what is it? 338 00:19:50,509 --> 00:19:51,513 About her? 339 00:19:51,538 --> 00:19:53,695 You know, I don't know. Just... 340 00:19:56,876 --> 00:19:59,512 My mom had that same look. 341 00:19:59,781 --> 00:20:01,048 So... 342 00:20:01,073 --> 00:20:02,452 I got to go. 343 00:20:04,726 --> 00:20:06,215 Catch you later. Yeah? 344 00:20:06,240 --> 00:20:08,030 Mikey, we got this fucking cocksucker. 345 00:20:08,055 --> 00:20:09,123 He boosted a car. 346 00:20:09,298 --> 00:20:10,967 Stevie, you drive. 347 00:20:10,992 --> 00:20:12,026 Yeah, where? 348 00:20:12,051 --> 00:20:13,294 We're leaving the station now. 349 00:20:13,319 --> 00:20:14,652 He's on Hudson. What is it, Steve? 350 00:20:14,695 --> 00:20:16,097 Last seen on Jefferson, north of Hudson. 351 00:20:16,122 --> 00:20:17,765 Last seen on Jefferson, north of Hudson. 352 00:20:17,865 --> 00:20:19,033 Black-and-whites are all over it. 353 00:20:19,133 --> 00:20:20,453 We got an eye in the sky. 354 00:20:20,478 --> 00:20:21,800 North of Hudson. 355 00:20:22,142 --> 00:20:23,728 That's Crip territory. 356 00:20:30,538 --> 00:20:32,272 What do you read, Merle? 357 00:20:32,679 --> 00:20:35,322 What do I read, or what am I presently reading? 358 00:20:35,983 --> 00:20:37,351 Generally, uh, 359 00:20:37,526 --> 00:20:39,261 mysteries, histories, 360 00:20:39,286 --> 00:20:41,622 romance... Mein Kampf? 361 00:20:42,423 --> 00:20:44,163 I read everything. 362 00:20:44,491 --> 00:20:46,060 So, you don't discriminate 363 00:20:46,160 --> 00:20:48,147 in your literature. 364 00:20:49,831 --> 00:20:52,934 Well, I ain't exactly reading Harlem Renaissance. 365 00:20:53,371 --> 00:20:55,539 My eyes ain't watching God. 366 00:20:55,564 --> 00:20:57,546 You're in gen pop for a reason. 367 00:20:57,571 --> 00:20:59,907 Not just passing the time. 368 00:21:00,007 --> 00:21:02,910 I sent out a signal, waiting for it to bounce back. 369 00:21:03,010 --> 00:21:05,947 Good, 'cause your six hours is almost up. 370 00:21:06,814 --> 00:21:09,716 One thing I know how to manage is time. 371 00:21:11,044 --> 00:21:13,680 Spare a stick of gum, Warden? 372 00:21:26,147 --> 00:21:28,349 You look tired, boss. 373 00:21:30,610 --> 00:21:34,168 Drink puts you to sleep, but it ain't a good sleep, is it? 374 00:21:35,684 --> 00:21:38,387 Well, it's a sleep in my own bed, 375 00:21:38,412 --> 00:21:41,582 under my own roof, with my family. 376 00:22:01,094 --> 00:22:02,211 Come on, faster, man. 377 00:22:02,236 --> 00:22:03,971 They're gonna fucking kill me. 378 00:22:05,172 --> 00:22:06,908 Yeah. Where are you now? 379 00:22:07,008 --> 00:22:09,176 Mikey, we got this fucking shitbag. 380 00:22:09,201 --> 00:22:10,777 East on Stanley, by Skogstram Steel Works. 381 00:22:10,878 --> 00:22:13,547 - You got that? - Yeah. I'm ten minutes out. 382 00:22:17,051 --> 00:22:18,485 Oh, shit! 383 00:22:19,720 --> 00:22:21,889 Two suspects, now headed east on Fourth, 384 00:22:21,989 --> 00:22:24,247 towards the riverfront. One vehicle. 385 00:22:28,022 --> 00:22:29,304 Fuck! 386 00:22:29,649 --> 00:22:32,152 Shit! Go! Go! 387 00:22:32,399 --> 00:22:35,174 - Fuck. - I'm on goddamn parole, fucker. 388 00:22:35,622 --> 00:22:37,413 Fuck. Fuck! 389 00:22:37,651 --> 00:22:38,960 Hold on! Hold on! 390 00:22:40,542 --> 00:22:42,376 Ian, what the fuck's going on? 391 00:22:42,401 --> 00:22:43,635 Where are we? 392 00:22:43,660 --> 00:22:45,467 This fuck just hit a phone pole, Mike. 393 00:22:45,646 --> 00:22:47,681 Connor and Langston, Mikey. 394 00:22:47,781 --> 00:22:49,216 Look, hey. If you get this fucker, 395 00:22:49,316 --> 00:22:50,918 hold him for me. All right? 396 00:22:51,018 --> 00:22:53,220 Mikey, there's gonna be fucking press, I'm telling you that. 397 00:22:53,245 --> 00:22:54,400 Just hold him. 398 00:23:00,827 --> 00:23:01,862 Run! 399 00:23:19,687 --> 00:23:22,240 10-80, 10-80. Stolen vehicle, foot pursuit. 400 00:23:22,387 --> 00:23:25,087 Two suspects on the corner of Vanguard and Hudson. 401 00:23:25,112 --> 00:23:26,980 Requesting backup. 402 00:23:29,863 --> 00:23:32,199 The motherfucker crashed, like, five blocks away. 403 00:23:32,224 --> 00:23:33,656 I heard that shit. 404 00:23:35,979 --> 00:23:38,532 Man, ain't nothing beat rolling up on a fight you ain't in. 405 00:23:38,557 --> 00:23:39,725 It's courtside, baby. 406 00:23:39,750 --> 00:23:41,384 - Go keep eyes on that shit. - All right, respect. 407 00:23:41,409 --> 00:23:42,202 Yeah. 408 00:23:46,440 --> 00:23:48,709 Right there! Stop right there! 409 00:23:48,809 --> 00:23:51,045 - Goddamn it! - Okay, okay, okay! Okay! Okay. 410 00:23:51,145 --> 00:23:53,014 Down on your knees, hands in the air! 411 00:23:53,114 --> 00:23:54,181 Hands in the air! 412 00:23:54,281 --> 00:23:55,549 I just said I'd give him a ride! 413 00:23:55,649 --> 00:23:56,994 I just said I'd give him a ride. I just said 414 00:23:57,018 --> 00:23:58,685 - I'd give him a ride. - Shut it. 415 00:23:58,785 --> 00:24:00,521 - Fuck! - You see any weapon? 416 00:24:00,621 --> 00:24:02,423 I don't see shit. 417 00:24:03,037 --> 00:24:04,021 Fucker. 418 00:24:05,171 --> 00:24:06,724 - Okay. - Kyle. 419 00:24:07,298 --> 00:24:09,879 - He moves wrong, drop him. - Easy... 420 00:24:10,131 --> 00:24:11,598 Kyle. 421 00:24:14,235 --> 00:24:15,297 Hey, look. 422 00:24:15,736 --> 00:24:17,864 We can fix all this shit. 423 00:24:18,205 --> 00:24:19,606 All right? 424 00:24:19,706 --> 00:24:21,308 Let me help you fix it. 425 00:24:21,408 --> 00:24:23,710 Just a ride, man. I had no idea what shit he was into, okay? 426 00:24:23,810 --> 00:24:25,712 All right, I hear you, I hear you. 427 00:24:25,812 --> 00:24:28,649 But we can make this right, just drop down to your knees. 428 00:24:28,749 --> 00:24:30,117 Just a fucking ride! 429 00:24:30,592 --> 00:24:32,594 Well, yeah, but it wasn't just a ride, though. 430 00:24:32,619 --> 00:24:34,019 Was it? 431 00:24:34,414 --> 00:24:36,382 You jacked that ride. 432 00:24:37,193 --> 00:24:39,335 But, listen, you help us, 433 00:24:39,360 --> 00:24:41,895 that grand theft, it goes away. 434 00:24:41,995 --> 00:24:44,229 It goes right away, starters. 435 00:24:44,904 --> 00:24:48,169 For real? Don't-don't bullshit. Dude, for real? 436 00:24:48,269 --> 00:24:50,937 We don't want you, we want your friend. 437 00:24:51,038 --> 00:24:52,698 Now help me, 438 00:24:52,723 --> 00:24:54,073 I help you. 439 00:24:54,575 --> 00:24:57,120 Fuck, fuck. Fuck. 440 00:24:57,667 --> 00:25:00,281 Don't worry about them, don't worry about them. 441 00:25:00,381 --> 00:25:02,516 Just take a knee, please. 442 00:25:02,616 --> 00:25:04,076 For your safety. 443 00:25:04,101 --> 00:25:05,335 Just take a knee. 444 00:25:05,505 --> 00:25:06,663 Good. 445 00:25:07,221 --> 00:25:09,056 There you go. That's it. 446 00:25:09,156 --> 00:25:11,670 Good, good, good. Place your fingers behind your head for me. 447 00:25:11,695 --> 00:25:13,544 - You do that? - Yeah, yeah. 448 00:25:14,261 --> 00:25:15,194 Okay. 449 00:25:15,360 --> 00:25:17,322 - Anything that can stick me? - No. No. 450 00:25:17,347 --> 00:25:18,450 All right. Hands behind your back. 451 00:25:18,475 --> 00:25:19,566 - Hands behind your back. - Got him? 452 00:25:19,666 --> 00:25:21,668 - Yeah. - All right. There you go. 453 00:25:22,420 --> 00:25:25,040 - Got him. - See what he knows. 454 00:25:27,808 --> 00:25:30,244 Holy fuck. Are you right in the fucking head? 455 00:25:30,344 --> 00:25:31,845 Oh, chill, he's unarmed. 456 00:25:31,945 --> 00:25:34,259 Don't tell me to chill. What if he wasn't? 457 00:25:35,361 --> 00:25:36,861 Well, you'd have taken him out. 458 00:25:36,886 --> 00:25:39,290 Jesus Christ. So I'm a fucking marksman now? 459 00:26:02,309 --> 00:26:03,710 What's happening? 460 00:26:03,810 --> 00:26:05,679 Little bitch running his ass this way, looks like. 461 00:26:05,779 --> 00:26:07,274 The hell he think he is? 462 00:26:07,394 --> 00:26:09,524 Fucking lost is what he is. 463 00:26:10,944 --> 00:26:12,341 Need all available officers, 464 00:26:12,419 --> 00:26:13,878 lights and sirens. 465 00:26:14,031 --> 00:26:16,290 - Game time. - Whoa, shit, yeah. 466 00:26:17,691 --> 00:26:19,025 Suspect seen on foot. 467 00:26:19,126 --> 00:26:21,128 Allagash heading west toward Howard. 468 00:26:21,228 --> 00:26:23,397 Whoever we got down that side, tell them to keep a lookout. 469 00:26:23,422 --> 00:26:24,651 Copy. 470 00:26:26,200 --> 00:26:27,734 Suspect continues to head west. 471 00:26:27,834 --> 00:26:29,370 Now heading up towards Talbot Street. 472 00:26:29,470 --> 00:26:31,805 Whoa, this is gonna get interesting real fucking quick. 473 00:26:32,073 --> 00:26:34,175 Asshole ran right into the lion's den. 474 00:26:34,275 --> 00:26:36,277 Yeah, well, only one of us has the fucking lion 475 00:26:36,302 --> 00:26:37,807 on speed dial. 476 00:26:43,310 --> 00:26:44,660 Yeah, yeah. 477 00:26:45,131 --> 00:26:46,980 I got something that belong to you, Mike. 478 00:27:51,111 --> 00:27:52,279 Hey, hey. 479 00:27:52,540 --> 00:27:53,576 What up? 480 00:27:54,721 --> 00:27:56,461 - What's good? - What's good, man? 481 00:27:57,350 --> 00:27:58,718 That necessary? 482 00:27:59,793 --> 00:28:01,295 He failed to comply. 483 00:28:01,395 --> 00:28:02,885 I can see that. 484 00:28:03,658 --> 00:28:05,941 You let me take him out of here, if need be? 485 00:28:05,966 --> 00:28:07,234 Yeah, yeah. Yeah, yeah. 486 00:28:07,334 --> 00:28:09,102 Catch and release, baby. What's good is good. 487 00:28:09,127 --> 00:28:11,660 All right. I need to talk to him a minute, outside. 488 00:28:11,685 --> 00:28:14,155 Yeah, man. You do what you got to do, but look. 489 00:28:14,856 --> 00:28:16,777 When them crackers ask who tied that bow... 490 00:28:16,877 --> 00:28:19,079 - Yeah, I'll let 'em know. - All right. 491 00:28:20,840 --> 00:28:21,936 Cesar. 492 00:29:00,800 --> 00:29:02,665 My name's Mike McLusky. 493 00:29:04,258 --> 00:29:05,397 And you... 494 00:29:06,853 --> 00:29:08,854 are in a really bad spot. 495 00:29:13,147 --> 00:29:14,682 I think you know that. 496 00:29:20,926 --> 00:29:23,221 Couldn't boost a car yourself, is that it? 497 00:29:26,984 --> 00:29:28,557 Hey, motherfuck... Get the fuck... 498 00:29:28,582 --> 00:29:30,730 Just relax. Just fucking relax. 499 00:29:32,752 --> 00:29:34,716 Your friend gave you up. 500 00:29:38,191 --> 00:29:41,693 So, Macon, who called in the order? 501 00:29:44,390 --> 00:29:45,929 I don't know. 502 00:29:47,868 --> 00:29:48,873 Well... 503 00:29:50,477 --> 00:29:52,479 if you want off the rooftop, 504 00:29:52,559 --> 00:29:54,715 I'm gonna need that answer, okay? 505 00:29:54,808 --> 00:29:56,810 Man, I don't know who fucking called it. 506 00:29:56,835 --> 00:29:58,804 Well, maybe you do. 507 00:29:58,829 --> 00:30:00,141 Came from on high. 508 00:30:00,569 --> 00:30:04,060 Word got to me second, thirdhand. 509 00:30:04,385 --> 00:30:07,287 Second, thirdhand, you said. Is that it? 510 00:30:07,907 --> 00:30:09,709 That's how you want to play this? 511 00:30:10,116 --> 00:30:11,737 What choice I got, man? 512 00:30:13,112 --> 00:30:15,081 Eight of mine burned alive. 513 00:30:15,328 --> 00:30:18,332 I'm a soldier for my nation, my people. 514 00:30:19,185 --> 00:30:21,788 Yeah. Pure white race. 515 00:30:22,469 --> 00:30:25,071 I understand. How's that working out for you? 516 00:30:25,786 --> 00:30:28,240 How's it working out for you, motherfucker? 517 00:30:29,150 --> 00:30:31,157 Well, I can get you off this roof. 518 00:30:31,182 --> 00:30:34,152 I can get you out of this state, keep you safe. 519 00:30:35,971 --> 00:30:36,825 Safe? 520 00:30:37,180 --> 00:30:38,685 Safe where? 521 00:30:38,785 --> 00:30:39,848 Safe with who? 522 00:30:40,367 --> 00:30:43,298 I'm not gonna say shit. All right? 523 00:30:43,323 --> 00:30:45,125 So the cops'll ice me before I'm processed, 524 00:30:45,150 --> 00:30:47,252 faster than your fucking gorilla friends down there. 525 00:30:48,132 --> 00:30:50,431 You know, if Bunny wanted you dead, you'd already be. 526 00:30:50,456 --> 00:30:52,340 Bunny, first-name fucking basis. 527 00:30:52,365 --> 00:30:55,368 Just give up the fucking shot caller and we're done. 528 00:30:55,469 --> 00:30:56,690 - Mm-hmm. - Or don't. 529 00:30:56,715 --> 00:30:58,217 KPD will fucking kill you 530 00:30:58,539 --> 00:31:00,508 and all your pasty-ass fucking soldiers. 531 00:31:00,533 --> 00:31:02,769 Oh, yeah? Does that include you, Mike? 532 00:31:03,810 --> 00:31:05,380 'Cause I know you. 533 00:31:05,646 --> 00:31:07,247 I was inside. 534 00:31:08,555 --> 00:31:10,890 See, my first year was your last. 535 00:31:12,252 --> 00:31:15,559 Man, folks used to talk about you with fucking reverence. 536 00:31:15,584 --> 00:31:18,787 "Oh, Mike McLusky was the man." 537 00:31:18,977 --> 00:31:20,846 I'm sorry, I don't remember you. 538 00:31:20,871 --> 00:31:23,407 Yeah, well, you don't really remember any of it, do you? 539 00:31:23,636 --> 00:31:25,692 'Cause you caught that jungle fever. 540 00:31:26,105 --> 00:31:28,168 Gunner tries to take you out, 541 00:31:28,268 --> 00:31:30,036 gets shivved by your friends in there. 542 00:31:30,136 --> 00:31:31,849 Your house gets shot up, huh? 543 00:31:31,874 --> 00:31:33,582 Your ma's funeral blown up. 544 00:31:33,607 --> 00:31:35,092 The fuck do you know about my house? 545 00:31:35,117 --> 00:31:36,503 - What the fuck do you know? - I'm just saying! 546 00:31:36,528 --> 00:31:37,772 Yeah, what are you fucking just saying? 547 00:31:37,797 --> 00:31:39,131 I'm just fucking saying, man. 548 00:31:39,155 --> 00:31:40,882 I'm saying how it is, what it looks like, Mike. 549 00:31:40,908 --> 00:31:42,115 Yeah? What's that? 550 00:31:43,612 --> 00:31:45,759 Business be business, and that's fine. 551 00:31:45,852 --> 00:31:49,222 But you dirty your hands. You touch black to get green. 552 00:31:49,247 --> 00:31:51,116 Just say the fucking shot caller. 553 00:31:51,141 --> 00:31:52,854 Say the fucking shot caller. 554 00:31:52,884 --> 00:31:54,019 Merle Callahan. 555 00:31:54,194 --> 00:31:56,429 Fuck you, man! Fuck you! 556 00:31:56,530 --> 00:31:58,682 - Just say it. - You fucking traitor. 557 00:31:58,707 --> 00:32:00,058 Just say the fucking name. 558 00:32:00,083 --> 00:32:02,444 You give him up? Huh? You give him up? 559 00:32:02,469 --> 00:32:04,213 All he's done for our people. 560 00:32:04,687 --> 00:32:07,004 All he fucking did for you! 561 00:32:28,495 --> 00:32:31,231 Joe, hook me up. Yeah, give me a beer. 562 00:32:36,803 --> 00:32:37,934 Thanks. 563 00:32:39,666 --> 00:32:41,434 How's our boy, you think? 564 00:32:43,736 --> 00:32:45,207 Kyle? 565 00:32:46,334 --> 00:32:49,182 Ah, fuck. He swims in the same shit we all do. 566 00:32:49,282 --> 00:32:51,818 Well, he handled himself today, leveled up. 567 00:32:51,851 --> 00:32:53,746 - You fucking clock that? - Mm-hmm. 568 00:32:55,472 --> 00:32:56,631 Yeah. 569 00:32:56,990 --> 00:32:59,478 Yeah, he took that fucker down, did it smart. 570 00:32:59,565 --> 00:33:00,784 Yeah. 571 00:33:03,790 --> 00:33:05,058 Why you asking? 572 00:33:05,998 --> 00:33:08,641 Oh, nothing, just observing. 573 00:33:11,455 --> 00:33:12,961 Let me finish my fucking drink 574 00:33:12,986 --> 00:33:14,954 and we can go observe somewhere else. 575 00:33:15,916 --> 00:33:19,019 Yeah. Round's on me. 576 00:33:29,242 --> 00:33:31,043 The fuck was that today? 577 00:33:32,258 --> 00:33:33,674 The fuck was what? 578 00:33:35,122 --> 00:33:37,024 What, you know that dude was unarmed? 579 00:33:38,845 --> 00:33:39,913 No. 580 00:33:40,273 --> 00:33:41,334 Right. 581 00:33:41,673 --> 00:33:43,542 So, you inviting a bullet? 582 00:33:45,305 --> 00:33:47,181 Farthest thing from my mind, brother. 583 00:33:47,206 --> 00:33:51,432 Well, so, same again then, what the fuck was that? 584 00:33:54,807 --> 00:33:56,850 Well, if you hadn't blasted that Aryan 585 00:33:56,950 --> 00:33:58,585 in the fucking toilet, 586 00:33:58,685 --> 00:34:00,453 maybe this'd be over a little sooner. 587 00:34:00,553 --> 00:34:02,723 No, that's fucking detective talk, Kyle. 588 00:34:02,748 --> 00:34:04,015 That's fucking bullshit. 589 00:34:04,040 --> 00:34:06,209 And that motherfucker was armed. 590 00:34:06,459 --> 00:34:09,996 If you don't know if he's armed, then he's fucking armed. 591 00:34:10,096 --> 00:34:11,131 You get me? 592 00:34:11,231 --> 00:34:12,536 When you're in the field, 593 00:34:12,561 --> 00:34:13,766 and you got a sister in front of you 594 00:34:13,791 --> 00:34:15,276 and a brother behind you, and you make contact, 595 00:34:15,301 --> 00:34:16,470 what do you do? 596 00:34:18,310 --> 00:34:20,613 Two in the chest, one in the dome. 597 00:34:21,260 --> 00:34:23,648 Yeah. That's a good answer. 598 00:34:53,179 --> 00:34:55,115 Wasn't sure you'd come back. 599 00:34:56,424 --> 00:34:58,979 Ah, I think you'll be seeing a lot of me, Cal, 600 00:34:59,004 --> 00:35:00,538 now that you're here. 601 00:35:00,563 --> 00:35:01,597 That comforts. 602 00:35:01,622 --> 00:35:02,652 Yeah. 603 00:35:03,183 --> 00:35:04,651 Got a name for you. 604 00:35:04,784 --> 00:35:06,262 Yeah. Me, too. 605 00:35:11,203 --> 00:35:12,935 He give up anything? 606 00:35:14,194 --> 00:35:15,695 The cops didn't get to him. 607 00:35:15,720 --> 00:35:17,688 They just flushed him into the wrong fucking 'hood. 608 00:35:17,719 --> 00:35:19,921 - Which? - Crips. 609 00:35:21,301 --> 00:35:23,418 Everybody's watching this like a ball game. 610 00:35:24,104 --> 00:35:25,071 How? 611 00:35:26,206 --> 00:35:28,208 They threw him off a three-story building. 612 00:35:28,498 --> 00:35:29,932 Shit. 613 00:35:30,137 --> 00:35:32,472 - Shit. - Yeah. 614 00:35:33,120 --> 00:35:34,420 You know what happens, Mike, 615 00:35:34,445 --> 00:35:36,013 you fall from a height like that? 616 00:35:36,349 --> 00:35:37,898 Shatter everything in your body, sure, 617 00:35:37,923 --> 00:35:40,492 but you fucking bounce. Seen it. 618 00:35:40,721 --> 00:35:42,823 Goddamn rag doll. 619 00:35:43,603 --> 00:35:44,854 Yeah. 620 00:35:45,625 --> 00:35:47,393 Well, the rag doll didn't roll, 621 00:35:47,466 --> 00:35:51,433 so whoever called the order seems safe. 622 00:35:51,731 --> 00:35:52,724 Yeah. 623 00:35:53,553 --> 00:35:54,817 "Whoever." 624 00:35:55,355 --> 00:35:56,368 Yeah. 625 00:35:57,470 --> 00:35:59,706 You'll be back in gen pop tomorrow. 626 00:36:00,527 --> 00:36:02,095 'Cause I complied? 627 00:36:02,575 --> 00:36:05,746 'Cause you dealt, Cal. That's why. 628 00:36:05,771 --> 00:36:06,872 You played it right. 629 00:36:06,897 --> 00:36:08,331 How you gonna play it, Mike? 630 00:36:08,356 --> 00:36:10,526 Now on, now I'm back? 631 00:36:12,886 --> 00:36:16,167 I work with you, like we always did. 632 00:36:17,231 --> 00:36:18,360 Look. 633 00:36:19,646 --> 00:36:21,834 Gunner was a 'roided-out punk... 634 00:36:21,962 --> 00:36:23,696 too much heart and too little head... 635 00:36:23,797 --> 00:36:26,399 made questionable fucking moves. 636 00:36:27,359 --> 00:36:29,792 Not who I would've picked, Mike, I'd known your plan. 637 00:36:29,817 --> 00:36:31,304 Yeah. I needed someone outside, 638 00:36:31,329 --> 00:36:34,008 inside to even that shit out. 639 00:36:34,426 --> 00:36:36,043 That was the plan. 640 00:36:36,409 --> 00:36:37,710 You weren't on the list. 641 00:36:37,735 --> 00:36:39,002 I'm here now. 642 00:36:40,280 --> 00:36:43,249 And I need to know, if I call, you're gonna pick up. 643 00:36:43,274 --> 00:36:45,978 I ask a favor, you'll see it done. 644 00:36:47,212 --> 00:36:48,882 For old times' sake? 645 00:36:55,101 --> 00:36:56,703 Sure, Mike. 646 00:36:58,064 --> 00:37:00,366 If that's the sugar you need to swallow the load, 647 00:37:00,466 --> 00:37:03,097 old fucking times' sake, yeah? 648 00:37:03,122 --> 00:37:04,523 Goddamn. 649 00:37:06,409 --> 00:37:09,088 We're one percent of the prison population, 650 00:37:09,113 --> 00:37:10,715 20% of the violence. 651 00:37:10,740 --> 00:37:13,394 Not 'cause we want it, 'cause it's how it has to be. 652 00:37:13,859 --> 00:37:16,261 It's how we fucking survive. 653 00:37:17,206 --> 00:37:19,328 It's how you fucking survived. 654 00:37:22,956 --> 00:37:26,716 I respect our history, Cal, what you've done for me. 655 00:37:27,941 --> 00:37:29,676 That does not go unnoticed. 656 00:37:30,010 --> 00:37:31,919 So you call, I'll answer. 657 00:37:32,391 --> 00:37:34,541 You ask, you'll fucking receive. 658 00:37:36,042 --> 00:37:37,152 Yeah. 659 00:38:56,301 --> 00:38:57,436 It's him. 660 00:39:05,959 --> 00:39:07,127 My friend. 661 00:39:07,659 --> 00:39:10,007 We are going to do great things. 662 00:39:18,709 --> 00:39:26,195 CREDITS 45605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.