All language subtitles for Lassie - Season 01 - Episode 1 - Saving Zuli! - FULL EPISODE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,679 --> 00:00:20,679 oh 2 00:01:04,879 --> 00:01:10,520 oh 3 00:01:06,079 --> 00:01:10,519 hey lassie where'd you go 4 00:01:12,079 --> 00:01:17,039 no way 5 00:01:14,560 --> 00:01:18,478 did you make me breakfast 6 00:01:17,040 --> 00:01:20,640 no zoey 7 00:01:18,478 --> 00:01:22,478 breakfast was for me 8 00:01:20,640 --> 00:01:24,799 i thought you'd be hungry after a night 9 00:01:22,478 --> 00:01:27,920 in the clinic thanks mom 10 00:01:24,799 --> 00:01:30,640 hey harvey hey you really spend all 11 00:01:27,920 --> 00:01:34,240 night in here sure i wasn't going to let 12 00:01:30,640 --> 00:01:34,239 julie spend his last night alone 13 00:01:34,640 --> 00:01:39,239 lassie and i were up all night 14 00:01:42,239 --> 00:01:46,879 do you remember when lassie found him we 15 00:01:44,799 --> 00:01:48,399 couldn't even tell if he was alive and 16 00:01:46,879 --> 00:01:51,359 look at him now 17 00:01:48,399 --> 00:01:53,040 does he really have to go he's gotta fly 18 00:01:51,359 --> 00:01:55,040 south and soon 19 00:01:53,040 --> 00:01:57,200 now that he's strong enough to make it 20 00:01:55,040 --> 00:02:00,000 he should go 21 00:01:57,200 --> 00:02:02,000 he couldn't wait just a few more days 22 00:02:00,000 --> 00:02:03,599 no he's got to get out of the valley and 23 00:02:02,000 --> 00:02:04,879 over the mountains before the first 24 00:02:03,599 --> 00:02:06,959 storm comes 25 00:02:04,879 --> 00:02:09,840 and by next week it's going to start 26 00:02:06,959 --> 00:02:09,840 turning cold 27 00:02:11,759 --> 00:02:15,840 i guess 28 00:02:13,759 --> 00:02:18,239 we figured this would be hard for you so 29 00:02:15,840 --> 00:02:21,039 look what your mom's got 30 00:02:18,239 --> 00:02:23,200 what is it it's a transmitter i'm going 31 00:02:21,039 --> 00:02:25,919 to put it on zuli and that way you can 32 00:02:23,199 --> 00:02:27,519 keep an eye on him really 33 00:02:25,919 --> 00:02:29,119 i've shown harvey how to use the 34 00:02:27,520 --> 00:02:32,400 receiver 35 00:02:29,120 --> 00:02:32,400 we wanted to surprise you 36 00:02:33,120 --> 00:02:38,400 see he's that red dot on the screen 37 00:02:36,080 --> 00:02:41,440 we'll know exactly where he is 38 00:02:38,400 --> 00:02:43,599 it'll keep a signal for about 200 miles 39 00:02:41,439 --> 00:02:47,519 and we can pinpoint his location to 40 00:02:43,598 --> 00:02:47,518 within 100 yards cool 41 00:02:48,318 --> 00:02:52,719 don't worry we're going to keep our eye 42 00:02:50,400 --> 00:02:53,760 on you 43 00:02:52,719 --> 00:02:56,479 that's it 44 00:02:53,759 --> 00:02:56,479 he's ready 45 00:02:57,759 --> 00:03:01,039 okay 46 00:02:58,719 --> 00:03:01,039 let's 47 00:03:03,039 --> 00:03:07,359 what a go 48 00:03:04,479 --> 00:03:08,878 hey here's an idea why don't we go on a 49 00:03:07,360 --> 00:03:11,440 nice walk 50 00:03:08,878 --> 00:03:14,158 no that's not how i should ask her out 51 00:03:11,439 --> 00:03:15,919 how about a stroll 52 00:03:14,158 --> 00:03:19,840 yeah that's better 53 00:03:15,919 --> 00:03:19,839 come on you can do this 54 00:03:27,199 --> 00:03:30,158 are you all right 55 00:03:30,959 --> 00:03:36,560 what a surprise 56 00:03:32,400 --> 00:03:36,560 why is it a surprise i live here 57 00:03:37,360 --> 00:03:39,840 oh right 58 00:03:39,039 --> 00:03:41,439 well 59 00:03:39,840 --> 00:03:44,640 that's embarrassing 60 00:03:41,439 --> 00:03:47,359 of course it's not a surprise well see i 61 00:03:44,639 --> 00:03:47,359 was wondering 62 00:03:47,598 --> 00:03:50,639 come on 63 00:03:48,959 --> 00:03:54,239 oh 64 00:03:50,639 --> 00:03:57,598 sorry gotta go right well never mind 65 00:03:54,239 --> 00:03:57,599 bye see you later beth 66 00:03:58,239 --> 00:04:02,400 she'll see me later 67 00:04:01,039 --> 00:04:08,280 later 68 00:04:02,400 --> 00:04:08,280 oh classy how soon is later 69 00:04:18,160 --> 00:04:22,479 remember as long as we can track you 70 00:04:20,238 --> 00:04:25,959 we'll make sure you're safe 71 00:04:22,478 --> 00:04:25,959 that's a promise 72 00:04:29,439 --> 00:04:31,600 okay 73 00:04:30,720 --> 00:04:32,560 off 74 00:04:31,600 --> 00:04:35,560 you 75 00:04:32,560 --> 00:04:35,560 go 76 00:04:45,120 --> 00:04:49,360 oh no 77 00:04:46,720 --> 00:04:49,360 what happened 78 00:04:50,720 --> 00:04:57,639 i'm not getting a signal we just need to 79 00:04:53,199 --> 00:04:57,639 find a a higher spot 80 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 let's go to the ranger station we can 81 00:05:00,160 --> 00:05:04,560 use the observation deck 82 00:05:02,000 --> 00:05:08,240 isn't that kind of for emergencies and 83 00:05:04,560 --> 00:05:08,240 what do you call this come on 84 00:05:09,360 --> 00:05:13,000 wait for me zoey 85 00:05:34,639 --> 00:05:43,199 yeah right hey dad 86 00:05:38,478 --> 00:05:43,199 oh sorry can we head up to the tower 87 00:05:44,160 --> 00:05:46,720 thanks dad 88 00:05:47,600 --> 00:05:52,639 sorry my daughter and her friend 89 00:05:50,079 --> 00:05:54,478 so that's what the satellite says 90 00:05:52,639 --> 00:05:56,478 i better get busy 91 00:05:54,478 --> 00:05:59,360 let's get to work guys we've got a big 92 00:05:56,478 --> 00:05:59,359 day ahead of us 93 00:06:04,959 --> 00:06:08,399 hey 94 00:06:07,279 --> 00:06:11,198 that's it 95 00:06:08,399 --> 00:06:11,198 you found him 96 00:06:12,160 --> 00:06:16,880 he's headed for the mountain 97 00:06:14,000 --> 00:06:19,879 once he gets over the summit he's set 98 00:06:16,879 --> 00:06:19,879 huh 99 00:06:23,759 --> 00:06:28,199 where is she 100 00:06:24,879 --> 00:06:28,199 where is 101 00:06:46,160 --> 00:06:49,840 hey zoey harvey 102 00:06:50,639 --> 00:06:54,478 there's a storm coming in i've got to 103 00:06:52,879 --> 00:06:57,680 close the mountain and get some rangers 104 00:06:54,478 --> 00:06:59,680 on the trails this is a big one 105 00:06:57,680 --> 00:07:01,120 we're going to get some serious snow 106 00:06:59,680 --> 00:07:05,199 even down here 107 00:07:01,120 --> 00:07:05,199 you guys stay close to home okay 108 00:07:12,319 --> 00:07:17,199 we've got to find zuli if he gets caught 109 00:07:14,879 --> 00:07:18,800 up there when the storm comes he'll die 110 00:07:17,199 --> 00:07:21,840 but you can't just go out there and a 111 00:07:18,800 --> 00:07:24,400 t-shirt we're gonna need jackets food we 112 00:07:21,839 --> 00:07:29,159 need to tell someone we need to stop 113 00:07:24,399 --> 00:07:29,159 talking about it come on zoey 114 00:07:35,439 --> 00:07:40,160 fancy meeting you here huh beautiful day 115 00:07:38,879 --> 00:07:42,319 isn't it 116 00:07:40,160 --> 00:07:44,639 not exactly there's a storm coming in 117 00:07:42,319 --> 00:07:45,840 it's going to be a cold one 118 00:07:44,639 --> 00:07:48,079 cold 119 00:07:45,839 --> 00:07:52,239 very cold 120 00:07:48,079 --> 00:07:52,240 then let's get inside where it's warm 121 00:07:54,560 --> 00:08:00,560 biff are you all right 122 00:07:58,160 --> 00:08:00,560 okay 123 00:08:00,720 --> 00:08:05,840 i've got to keep an eye on zoe 124 00:08:03,279 --> 00:08:06,878 she should be wearing more a sweater at 125 00:08:05,839 --> 00:08:10,079 least 126 00:08:06,879 --> 00:08:14,160 what about you do you have a sweater no 127 00:08:10,079 --> 00:08:17,719 and today i could use one okay 128 00:08:14,160 --> 00:08:17,720 i'll be right back 129 00:08:28,160 --> 00:08:31,280 let me have the tracker 130 00:08:35,120 --> 00:08:39,839 hey careful with those 131 00:08:37,440 --> 00:08:42,159 where is 132 00:08:39,839 --> 00:08:44,560 you were the one that had it i put it 133 00:08:42,158 --> 00:08:46,480 down you didn't pick it up 134 00:08:44,559 --> 00:08:47,599 i thought you picked it up 135 00:08:46,480 --> 00:08:51,480 oh 136 00:08:47,600 --> 00:08:51,480 now we gotta go back 137 00:09:01,759 --> 00:09:05,879 come on guys hurry up 138 00:09:10,000 --> 00:09:14,320 but it's too soon 139 00:09:11,679 --> 00:09:17,039 that's what lassie said she said the 140 00:09:14,320 --> 00:09:18,560 kids needed sweaters so she needs one 141 00:09:17,039 --> 00:09:20,799 too 142 00:09:18,559 --> 00:09:23,278 what's a sweater but if it's going to 143 00:09:20,799 --> 00:09:26,559 get cold we should stay inside and eat 144 00:09:23,278 --> 00:09:28,720 and laugh and eat after as good a friend 145 00:09:26,559 --> 00:09:29,838 as she has been to all of you 146 00:09:28,720 --> 00:09:32,560 pika 147 00:09:29,839 --> 00:09:35,519 lassie saved you from that falcon 148 00:09:32,559 --> 00:09:38,239 and looper she always takes the lid off 149 00:09:35,519 --> 00:09:42,000 the parker's trash can doesn't she and 150 00:09:38,240 --> 00:09:43,600 last night they had lasagna it was good 151 00:09:42,000 --> 00:09:47,200 she helps us all 152 00:09:43,600 --> 00:09:49,440 now it's our turn to help her 153 00:09:47,200 --> 00:09:52,080 we need to find her something warm to 154 00:09:49,440 --> 00:09:54,640 wear well if a storm's coming we're all 155 00:09:52,080 --> 00:09:57,360 gonna need sweaters then we'll all get 156 00:09:54,639 --> 00:09:57,360 sweaters 157 00:09:57,839 --> 00:10:01,560 anybody got a plan 158 00:10:07,039 --> 00:10:13,879 ah final you stop 159 00:10:09,360 --> 00:10:13,879 he moved he's a bear 160 00:10:19,120 --> 00:10:23,440 feel how cold it's getting it must be 161 00:10:21,360 --> 00:10:25,278 terrible for him up there 162 00:10:23,440 --> 00:10:29,160 zoey way 163 00:10:25,278 --> 00:10:29,159 maybe there's another way 164 00:10:35,919 --> 00:10:38,919 oh 165 00:10:49,759 --> 00:10:53,360 how did you get up here 166 00:10:51,600 --> 00:10:55,839 turns out the trail comes straight up 167 00:10:53,360 --> 00:10:55,839 this way 168 00:10:58,159 --> 00:11:01,399 it's cold 169 00:11:03,200 --> 00:11:08,800 who cares if it's cold we found him 170 00:11:06,000 --> 00:11:08,799 right over there 171 00:11:25,360 --> 00:11:30,000 he was wearing a transmitter they must 172 00:11:27,278 --> 00:11:32,159 be tagging them wait have we been 173 00:11:30,000 --> 00:11:32,958 tracking bad all this time 174 00:11:32,159 --> 00:11:34,399 no 175 00:11:32,958 --> 00:11:37,518 when you played with the dial you 176 00:11:34,399 --> 00:11:37,519 changed the frequency 177 00:11:37,919 --> 00:11:44,559 okay that's him and he's right 178 00:11:41,360 --> 00:11:44,560 up there 179 00:11:45,200 --> 00:11:52,278 and if it's raining down here up there 180 00:11:48,000 --> 00:11:52,278 it's snowing i know 181 00:11:58,958 --> 00:12:02,159 okay 182 00:12:00,320 --> 00:12:05,760 we need to get everything off that 183 00:12:02,159 --> 00:12:07,439 clothesline and put it on everything why 184 00:12:05,759 --> 00:12:09,759 there's more to dressing up than just 185 00:12:07,440 --> 00:12:12,800 stealing a sweater okay clothes make the 186 00:12:09,759 --> 00:12:15,200 man or the dog nor the raccoon aren't 187 00:12:12,799 --> 00:12:19,958 they just supposed to keep us warm 188 00:12:15,200 --> 00:12:19,959 where's your sense of style ready 189 00:12:25,919 --> 00:12:28,919 sorry 190 00:12:40,480 --> 00:12:45,360 i don't believe it oh sorry 191 00:12:47,519 --> 00:12:52,159 i know zoe i bet she took that tracker 192 00:12:50,320 --> 00:12:53,920 and went after the bird yeah but if it 193 00:12:52,159 --> 00:12:55,919 starts to snow i'm sure they'll turn 194 00:12:53,919 --> 00:12:57,759 around and come back are we talking 195 00:12:55,919 --> 00:12:59,679 about the same zoe 196 00:12:57,759 --> 00:13:01,679 seriously 197 00:12:59,679 --> 00:13:04,159 i got guys on the rest of the trails and 198 00:13:01,679 --> 00:13:07,159 i'll head up there now we'll find her i 199 00:13:04,159 --> 00:13:07,159 promise 200 00:13:32,480 --> 00:13:35,120 it looks like he's just on the other 201 00:13:34,159 --> 00:13:37,360 side 202 00:13:35,120 --> 00:13:40,879 we gotta get across 203 00:13:37,360 --> 00:13:44,839 okay let's think about it can we 204 00:13:40,879 --> 00:13:44,838 forget it come on 205 00:13:48,399 --> 00:13:54,159 zoey you need to slow down 206 00:13:51,039 --> 00:13:58,240 i do not you need to hurry up 207 00:13:54,159 --> 00:13:58,240 come on lassie what's wrong with you 208 00:13:59,440 --> 00:14:03,480 you don't see it do you 209 00:14:05,440 --> 00:14:08,440 move 210 00:14:18,720 --> 00:14:22,639 if i'd gone out there 211 00:14:20,879 --> 00:14:23,439 you saved my life 212 00:14:22,639 --> 00:14:26,799 yeah 213 00:14:23,440 --> 00:14:29,519 looks like it harvey i'm sorry you're a 214 00:14:26,799 --> 00:14:31,679 really good friend i know who else will 215 00:14:29,519 --> 00:14:33,919 follow you into a snowstorm 216 00:14:31,679 --> 00:14:37,078 now come on let's find your bird and get 217 00:14:33,919 --> 00:14:37,078 him home 218 00:14:59,360 --> 00:15:04,800 we found him 219 00:15:02,320 --> 00:15:04,800 let's go 220 00:15:05,759 --> 00:15:12,198 are you sure you know what you're doing 221 00:15:08,000 --> 00:15:12,198 no problem guys 222 00:15:14,879 --> 00:15:18,360 watch this 223 00:15:38,799 --> 00:15:41,799 out 224 00:15:48,480 --> 00:15:52,199 crazy dog 225 00:15:56,480 --> 00:15:59,039 this is it 226 00:15:57,679 --> 00:16:00,719 he's here 227 00:15:59,039 --> 00:16:03,039 but where 228 00:16:00,720 --> 00:16:04,800 in a tree 229 00:16:03,039 --> 00:16:05,679 the tracker doesn't say 230 00:16:04,799 --> 00:16:09,159 no 231 00:16:05,679 --> 00:16:09,159 we're too close 232 00:16:18,000 --> 00:16:21,639 she's found something 233 00:16:34,159 --> 00:16:39,679 he doesn't look real good he's freezing 234 00:16:37,519 --> 00:16:41,600 how are we gonna get up there 235 00:16:39,679 --> 00:16:45,120 don't worry there isn't a tree out there 236 00:16:41,600 --> 00:16:45,120 i can't climb okay 237 00:16:45,440 --> 00:16:49,639 but we do this together right 238 00:16:56,879 --> 00:16:59,879 oh 239 00:17:09,439 --> 00:17:15,360 hey buddy remember me 240 00:17:11,439 --> 00:17:15,360 don't be afraid it's okay 241 00:17:15,759 --> 00:17:19,838 oh you poor thing you're freezing 242 00:17:20,720 --> 00:17:27,199 how do i get down i can't let go of zuli 243 00:17:24,078 --> 00:17:30,519 i got you remember jump 244 00:17:27,199 --> 00:17:30,519 hold on 245 00:17:43,359 --> 00:17:49,279 now let's go home 246 00:17:44,880 --> 00:17:49,280 i don't know about you but i'm freezing 247 00:17:51,679 --> 00:17:56,559 can the tracker point is toward home 248 00:17:53,759 --> 00:17:58,000 it doesn't work that way harvey what are 249 00:17:56,558 --> 00:18:01,839 we going to do 250 00:17:58,000 --> 00:18:01,839 i have no idea which way to go 251 00:18:02,400 --> 00:18:06,400 me neither we can't see a thing 252 00:18:10,960 --> 00:18:15,319 hey 253 00:18:11,839 --> 00:18:15,319 where are you going 254 00:18:17,200 --> 00:18:22,640 she wants us to follow her 255 00:18:20,480 --> 00:18:26,120 i get it girl 256 00:18:22,640 --> 00:18:26,120 take us up 257 00:18:36,400 --> 00:18:41,280 nice job we gotta head back out 258 00:18:39,839 --> 00:18:43,759 we need to cover the area around the 259 00:18:41,279 --> 00:18:45,759 summit trail zoe and harvey up there 260 00:18:43,759 --> 00:18:47,359 probably stuck near the summit 261 00:18:45,759 --> 00:18:48,319 is lassie with them 262 00:18:47,359 --> 00:18:52,359 yeah 263 00:18:48,319 --> 00:18:52,359 well then they have a chance 264 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 uh 265 00:19:51,519 --> 00:19:53,839 oh 266 00:20:22,798 --> 00:20:26,119 thank you 267 00:20:37,200 --> 00:20:40,880 i think we found them 268 00:20:41,759 --> 00:20:46,679 or maybe i should say they found us 269 00:20:52,480 --> 00:20:56,640 didn't i tell you to stay close to home 270 00:20:55,119 --> 00:21:01,199 you did dad 271 00:20:56,640 --> 00:21:01,200 i'm really really sorry but look 272 00:21:01,440 --> 00:21:05,759 i don't believe it 273 00:21:03,279 --> 00:21:08,319 but still think about it if you'd have 274 00:21:05,759 --> 00:21:10,480 been caught in that blizzard we were 275 00:21:08,319 --> 00:21:13,678 you were 276 00:21:10,480 --> 00:21:13,679 lassie got us home 277 00:21:14,079 --> 00:21:17,079 thanks 278 00:21:34,798 --> 00:21:40,639 okay 279 00:21:36,720 --> 00:21:40,640 let's go help lassie 280 00:21:40,880 --> 00:21:44,720 um guys 281 00:21:42,640 --> 00:21:48,320 i hate to tell you but i don't think 282 00:21:44,720 --> 00:21:48,319 lassie needs our help 283 00:21:55,359 --> 00:22:01,918 i don't believe it 284 00:21:59,519 --> 00:22:04,400 what are we doing out here they've got 285 00:22:01,919 --> 00:22:07,679 hot chocolate 286 00:22:04,400 --> 00:22:11,038 it's for sure tomorrow i'm gonna ask 287 00:22:07,679 --> 00:22:11,038 lassiel for real 288 00:22:11,679 --> 00:22:18,000 lassie's right it's nice being home 289 00:22:14,960 --> 00:22:21,279 just us and lassie and julie 290 00:22:18,000 --> 00:22:21,279 until spring that is 291 00:22:21,759 --> 00:22:25,519 lassie save this song 292 00:22:24,079 --> 00:22:29,158 right girl 293 00:22:25,519 --> 00:22:29,158 you're the best 294 00:22:44,798 --> 00:22:46,879 and 18417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.