All language subtitles for Jim.Gaffigan.Noble.Ape.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,356 That's Mom and Dad. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,064 --> 00:00:25,721 Ladies and gentlemen, Jim Gaffigan! 5 00:00:29,507 --> 00:00:32,423 Thank you! 6 00:00:32,423 --> 00:00:34,773 Thank you so much. 7 00:00:34,773 --> 00:00:36,949 Thank you. Thank you. 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,647 Oh, my gosh, you make me feel 9 00:00:38,647 --> 00:00:41,954 only 20 pounds overweight. 10 00:00:41,954 --> 00:00:44,566 "Oh, look at his beard. He's-- 11 00:00:44,566 --> 00:00:46,829 He's got quite a beard. 12 00:00:46,829 --> 00:00:50,702 He looks like an out of shape Civil War general." 13 00:00:50,702 --> 00:00:54,141 My dearest Peggy... 14 00:00:54,141 --> 00:00:59,015 it has been a fortnight since I have had a salad. 15 00:00:59,015 --> 00:01:00,799 I love my beard. 16 00:01:00,799 --> 00:01:04,977 You grow a beard and strangers are fascinated. 17 00:01:04,977 --> 00:01:06,414 I have strangers coming up to me, 18 00:01:06,414 --> 00:01:08,720 "Hey, why'd you grow your beard out?" 19 00:01:08,720 --> 00:01:11,810 "I joined Al-Qaeda." 20 00:01:11,810 --> 00:01:14,639 "Don't even joke around about that." 21 00:01:14,639 --> 00:01:17,381 But you can ask about facial hair, right? 22 00:01:17,381 --> 00:01:19,122 You can't be like, "Hey, how long you had 23 00:01:19,122 --> 00:01:21,864 the man boobs? 24 00:01:21,864 --> 00:01:24,171 Are they natural?" 25 00:01:24,171 --> 00:01:27,087 Now you're looking at my man boobs. 26 00:01:27,087 --> 00:01:29,872 To me they're beautiful. 27 00:01:29,872 --> 00:01:34,006 When do I get a Dove commercial? 28 00:01:34,006 --> 00:01:37,923 I'm talking about the Dove ice cream bar 29 00:01:37,923 --> 00:01:43,451 which barely cleans your body and is less racist. 30 00:01:45,757 --> 00:01:48,934 Thank you for coming out. It is great to be here. 31 00:01:48,934 --> 00:01:51,328 Thank you so much. 32 00:01:51,328 --> 00:01:53,896 It is... 33 00:01:55,854 --> 00:01:58,814 It's been a crazy year for me. Crazy year. 34 00:01:58,814 --> 00:02:00,642 I don't know if you know, in April it was discovered 35 00:02:00,642 --> 00:02:03,688 my wife had a brain tumor. I'm not even making this up. 36 00:02:03,688 --> 00:02:05,429 It was removed. She's great. 37 00:02:05,429 --> 00:02:09,172 -Everything's good. Thank you. 38 00:02:09,172 --> 00:02:12,523 I didn't remove it. I was in the other room 39 00:02:12,523 --> 00:02:16,397 soiling myself, but... the tumor is gone 40 00:02:16,397 --> 00:02:21,097 along with my ability to ever win another argument. 41 00:02:21,097 --> 00:02:23,534 It's not like I was winning a lot before, 42 00:02:23,534 --> 00:02:26,755 but now I'm retired. 43 00:02:26,755 --> 00:02:29,192 And luckily my wife's not the type to bring it up. 44 00:02:29,192 --> 00:02:31,020 Well, once she did. She was like, "You know, 45 00:02:31,020 --> 00:02:33,501 I did have brain surgery." And I couldn't be like, 46 00:02:33,501 --> 00:02:36,373 "Yeah, that was like a month ago. 47 00:02:36,373 --> 00:02:39,028 It's time to move on, you know? 48 00:02:39,028 --> 00:02:43,206 What about my seasonal allergies? 49 00:02:43,206 --> 00:02:47,428 We all have our cross to bear." 50 00:02:47,428 --> 00:02:49,604 It was crazy. 51 00:02:49,604 --> 00:02:51,780 You know, the surgeon told me the tumor 52 00:02:51,780 --> 00:02:54,652 was the size of a pear-- which is scary, 53 00:02:54,652 --> 00:02:56,698 but also confusing. 54 00:02:56,698 --> 00:02:58,352 I was like, "Did he go to med school 55 00:02:58,352 --> 00:03:01,224 or a farmer's market?" 56 00:03:01,224 --> 00:03:04,923 But tumors are often compared to fruit. 57 00:03:04,923 --> 00:03:07,752 A pear, a lemon, a grapefruit. 58 00:03:07,752 --> 00:03:10,886 Interesting fact, worst tumor, grapefruit. 59 00:03:10,886 --> 00:03:13,410 Worst fruit, grapefruit. 60 00:03:15,804 --> 00:03:18,067 When you think about it, a grapefruit looks more 61 00:03:18,067 --> 00:03:21,375 like a tumor than a fruit. 62 00:03:21,375 --> 00:03:23,377 I must feel sorry for grapefruit. 63 00:03:23,377 --> 00:03:25,466 "Yeah, we can't win, you know? 64 00:03:25,466 --> 00:03:27,163 We're already the worst fruit, 65 00:03:27,163 --> 00:03:29,470 now we're compared to the worst tumor? 66 00:03:29,470 --> 00:03:33,169 Well, at least we help old people poop." 67 00:03:34,910 --> 00:03:38,653 That is the worst impression of a grapefruit ever. 68 00:03:41,046 --> 00:03:43,919 It's kind of unfortunate that there's another fruit 69 00:03:43,919 --> 00:03:47,749 that's much smaller named "grape" 70 00:03:47,749 --> 00:03:50,578 'cause you know there's situations in doctor's offices, 71 00:03:50,578 --> 00:03:53,320 "We found a tumor, it's the size of a grape--" 72 00:03:53,320 --> 00:03:55,278 "Thank God." 73 00:03:55,278 --> 00:03:58,499 "I didn't finish... 74 00:03:58,499 --> 00:04:01,502 Grapefruit." 75 00:04:01,502 --> 00:04:04,331 "Oh, that's-- that's very different." 76 00:04:07,551 --> 00:04:10,206 It was strange. You know, when the doctor 77 00:04:10,206 --> 00:04:12,382 told me the tumor was the size of a pear, 78 00:04:12,382 --> 00:04:16,386 I thought, "Wow, I guess doctors are bad at analogies." 79 00:04:16,386 --> 00:04:19,389 But I quickly realized they're just dumbing it down 80 00:04:19,389 --> 00:04:21,478 for idiots like me. 81 00:04:21,478 --> 00:04:23,350 Like the surgeon looked at me and thought, 82 00:04:23,350 --> 00:04:27,310 "Well, this guy's not gonna understand centimeters. 83 00:04:29,225 --> 00:04:33,708 I don't even wanna try and explain circumference. 84 00:04:33,708 --> 00:04:37,407 Based on appearance, he doesn't eat fruit, but... 85 00:04:37,407 --> 00:04:40,280 he's probably seen a pear... 86 00:04:40,280 --> 00:04:45,067 when he's at the grocery store buying ice cream." 87 00:04:45,067 --> 00:04:49,724 I don't know why the surgeon sounds like Andy Rooney. 88 00:04:49,724 --> 00:04:51,291 You ever notice tumors 89 00:04:51,291 --> 00:04:54,772 look like fruit? 90 00:04:54,772 --> 00:04:56,121 By the way, if you don't know 91 00:04:56,121 --> 00:04:59,908 who Andy Rooney is, you're a child. 92 00:04:59,908 --> 00:05:02,693 And if you do know who Andy Rooney is, 93 00:05:02,693 --> 00:05:05,000 you should probably eat more grapefruit. 94 00:05:07,829 --> 00:05:09,657 Tumors compared to fruit. They're-- 95 00:05:09,657 --> 00:05:11,702 They're sometimes compared to balls 96 00:05:11,702 --> 00:05:13,878 like a golf ball or a softball, 97 00:05:13,878 --> 00:05:15,837 but the surgeon looked at me and thought, 98 00:05:15,837 --> 00:05:18,361 "I'm gonna stick with food. 99 00:05:18,361 --> 00:05:22,191 I got a better shot at this fat ass understanding." 100 00:05:22,191 --> 00:05:24,236 I joke around, but it was scary. 101 00:05:24,236 --> 00:05:26,413 We have five children and there were moments 102 00:05:26,413 --> 00:05:28,240 when I was like, "Oh, my gosh, if anything 103 00:05:28,240 --> 00:05:30,982 happens to my wife, those five kids 104 00:05:30,982 --> 00:05:33,071 are gonna be put up for adoption. 105 00:05:36,248 --> 00:05:39,295 Some of these jokes are just for the fathers. 106 00:05:42,342 --> 00:05:45,301 My wife was so amazingly strong 107 00:05:45,301 --> 00:05:47,390 and brave during this whole experience. 108 00:05:47,390 --> 00:05:49,697 For three months after the surgery 109 00:05:49,697 --> 00:05:53,265 she couldn't eat solid foods and her friends would send us 110 00:05:53,265 --> 00:05:55,877 the most delicious food. She couldn't eat. 111 00:05:55,877 --> 00:05:58,749 So I found myself hiding the food 112 00:05:58,749 --> 00:06:02,013 and secretly eating it. 113 00:06:02,013 --> 00:06:05,756 "This is like a whole new eating disorder for me. 114 00:06:05,756 --> 00:06:09,717 Am I supposed to feel shame 'cause I'm helping my wife! 115 00:06:09,717 --> 00:06:11,762 Really I'm a hero." 116 00:06:13,982 --> 00:06:16,767 She mostly ate Jell-O. Jell-O. 117 00:06:16,767 --> 00:06:18,029 You know what they make Jell-O out of? 118 00:06:18,029 --> 00:06:20,423 Bones and hooves. 119 00:06:20,423 --> 00:06:22,512 I always thought that was an urban legend. 120 00:06:22,512 --> 00:06:26,516 Bones and hooves. What kind of mad man... 121 00:06:26,516 --> 00:06:28,170 "Let me have the bones and hooves, 122 00:06:28,170 --> 00:06:31,478 I've got an idea for a kid's dessert. 123 00:06:31,478 --> 00:06:33,175 It'll be huge. 124 00:06:33,175 --> 00:06:35,917 We'll get Cosby to do the commercials. 125 00:06:35,917 --> 00:06:39,007 Everyone trusts him. 126 00:06:39,007 --> 00:06:42,750 Anyone using the eyeballs? I can make an abacus. 127 00:06:42,750 --> 00:06:46,362 I've got tons of ideas." 128 00:06:46,362 --> 00:06:49,844 They say laughter is the best medicine--and it is, 129 00:06:49,844 --> 00:06:52,977 after you've received realmedicine... 130 00:06:52,977 --> 00:06:56,328 from a real medical professional. 131 00:06:56,328 --> 00:06:58,679 Prior to that, you don't want any laughter. 132 00:06:58,679 --> 00:07:01,551 You don't want a doctor giggling during an exam. 133 00:07:01,551 --> 00:07:04,467 "Oh, my gosh, this is your body? 134 00:07:04,467 --> 00:07:07,427 Wow, nice man boobs." 135 00:07:08,863 --> 00:07:11,474 My wife had the surgery in New York City 136 00:07:11,474 --> 00:07:13,868 at a hospital named Mount Sinai. 137 00:07:13,868 --> 00:07:16,436 I've noticed that a lot of hospitals in the U.S. 138 00:07:16,436 --> 00:07:20,527 are either named after Saints or ancient places in Israel 139 00:07:20,527 --> 00:07:24,008 which is not that reassuring when you think about it. 140 00:07:24,008 --> 00:07:26,054 It's like, "Hi, welcome to our hospital. 141 00:07:26,054 --> 00:07:28,665 We're all about science which is why our building 142 00:07:28,665 --> 00:07:31,102 is named after the place God talked to Moses 143 00:07:31,102 --> 00:07:33,278 as a burning bush. 144 00:07:33,278 --> 00:07:36,891 Over here's our Casper the Ghost wing... 145 00:07:36,891 --> 00:07:39,371 next to our Astrology Center. 146 00:07:39,371 --> 00:07:42,592 Do you like UFOs? We love those. 147 00:07:42,592 --> 00:07:45,552 We're all about science." 148 00:07:45,552 --> 00:07:47,815 Spent two weeks in the hospital. 149 00:07:47,815 --> 00:07:51,340 People what work in hospitals are truly amazing people. 150 00:07:51,340 --> 00:07:53,342 -They are. 151 00:07:53,342 --> 00:07:56,388 So nice and supportive. 152 00:07:56,388 --> 00:07:58,782 It makes you suspicious, right? 153 00:07:58,782 --> 00:08:01,698 Are they stealing the drugs? 154 00:08:01,698 --> 00:08:04,527 They're a little too excited to be around 155 00:08:04,527 --> 00:08:07,704 sick people in pajamas. 156 00:08:07,704 --> 00:08:09,489 And when I say "sick," I'm not talking about 157 00:08:09,489 --> 00:08:11,273 the positive slang, right? 158 00:08:11,273 --> 00:08:13,231 'Cause that's--that's part of our language, right? 159 00:08:13,231 --> 00:08:15,277 "That jacket is sick!" 160 00:08:15,277 --> 00:08:17,409 But you don't want a medical professional 161 00:08:17,409 --> 00:08:20,412 to be like, "Your test results are sick! 162 00:08:20,412 --> 00:08:24,112 I mean, let me clarify, you're dying." 163 00:08:25,635 --> 00:08:27,550 It's got to be hard to work in a hospital. 164 00:08:27,550 --> 00:08:30,161 That hospital lighting. Everyone looks sick 165 00:08:30,161 --> 00:08:31,989 in that hospital lighting. 166 00:08:31,989 --> 00:08:35,689 I walked in, they're like, "We should get you to the ER." 167 00:08:35,689 --> 00:08:37,647 "I'm just here to see my wife." 168 00:08:37,647 --> 00:08:40,128 "Well, you have jaundice. 169 00:08:40,128 --> 00:08:43,435 See? Compared to--Oh, my gosh! I have jaundice, too! 170 00:08:43,435 --> 00:08:47,091 We all have jaundice!" 171 00:08:47,091 --> 00:08:50,355 When my wife would nap, I would go to the cafeteria. 172 00:08:50,355 --> 00:08:53,358 Hospitals have the most cutting-edge medical equipment, 173 00:08:53,358 --> 00:08:56,753 but they're still serving food like it's Shawshank Redemption. 174 00:08:58,538 --> 00:09:02,585 How about selling an MRI machine and getting a pasta station? 175 00:09:04,413 --> 00:09:07,547 "Jim, you're a monster." 176 00:09:07,547 --> 00:09:09,984 There's different sections in hospitals. 177 00:09:09,984 --> 00:09:12,508 There's the Emergency Room, the Intensive Care Unit. 178 00:09:12,508 --> 00:09:15,250 Which sound scary, but I don't know why anyone 179 00:09:15,250 --> 00:09:18,514 would want to stay anywhere but the Intensive Care Unit. 180 00:09:18,514 --> 00:09:20,690 It kind of implies the rest of the hospital's like, 181 00:09:20,690 --> 00:09:23,780 "Look, we care, but we're not gonna be a spaz about it." 182 00:09:25,347 --> 00:09:28,219 "I get a phone call, I'm gonna take it, right? 183 00:09:28,219 --> 00:09:31,179 We're like the Mediocre Care Unit. 184 00:09:31,179 --> 00:09:33,485 Which is better than We Couldn't Care Less Unit. 185 00:09:33,485 --> 00:09:35,575 Those guys are horrible." 186 00:09:37,620 --> 00:09:38,969 It's wild. 187 00:09:38,969 --> 00:09:41,189 My wife was in surgery for ten hours. 188 00:09:41,189 --> 00:09:43,539 and before the surgery, the surgeon told me, he goes, 189 00:09:43,539 --> 00:09:47,499 "Half way through I'll probably stop and get lunch." 190 00:09:47,499 --> 00:09:50,633 I don't need to know that. 191 00:09:50,633 --> 00:09:52,853 Why even tell me that? 192 00:09:52,853 --> 00:09:57,205 Was he afraid I was gonna run into him in the cafeteria? 193 00:09:57,205 --> 00:09:59,816 "What are you doing here?!" 194 00:10:01,426 --> 00:10:04,038 "I get these cravings. 195 00:10:04,038 --> 00:10:07,345 Those Snickers commercials are true." 196 00:10:09,521 --> 00:10:11,741 But he was a great brain surgeon. 197 00:10:11,741 --> 00:10:14,439 We learned later on that he's like the best. 198 00:10:14,439 --> 00:10:17,181 I don't know how they determine the best brain surgeon. 199 00:10:17,181 --> 00:10:19,357 You know, maybe there's a competition. 200 00:10:19,357 --> 00:10:21,403 America's Got Tumors. 201 00:10:23,013 --> 00:10:25,494 Heidi Klum thought he was the best. 202 00:10:25,494 --> 00:10:27,670 The best brain surgeon. 203 00:10:27,670 --> 00:10:31,718 Isn't it enough that someone's a brain surgeon? 204 00:10:31,718 --> 00:10:35,199 None of us could even get in Med School. 205 00:10:35,199 --> 00:10:37,854 A brain surgeon goes to medical school, 206 00:10:37,854 --> 00:10:40,074 afterwards, specializes in neurology, 207 00:10:40,074 --> 00:10:43,904 after that, specializes in surgery of the brain, 208 00:10:43,904 --> 00:10:46,602 and we're like, "Yeah, but are they any good?" 209 00:10:49,083 --> 00:10:52,173 "Yeah, they're a brain surgeon!" 210 00:10:52,173 --> 00:10:54,828 You know what they do with the bad brain surgeons? 211 00:10:54,828 --> 00:10:58,527 They don't let them become brain surgeons. 212 00:10:58,527 --> 00:11:02,574 Can you imagine the pressure on a brain surgeon? 213 00:11:02,574 --> 00:11:05,055 At no point during their workday can they say, 214 00:11:05,055 --> 00:11:09,016 "Hey, it ain't brain surgery." 215 00:11:09,016 --> 00:11:12,280 'Cause it's always brain surgery! 216 00:11:12,280 --> 00:11:14,674 Every day! 217 00:11:14,674 --> 00:11:17,720 "What'd you do at work, honey?" "Brain surgery!" 218 00:11:17,720 --> 00:11:19,940 "That's fun. You want some fruit?" 219 00:11:19,940 --> 00:11:21,942 "Never!" 220 00:11:25,946 --> 00:11:28,992 My wife had a--she had an amazing team of doctors. 221 00:11:28,992 --> 00:11:30,428 She had the brain surgeons. 222 00:11:30,428 --> 00:11:32,735 She also had an ear, nose, and throat doctor. 223 00:11:32,735 --> 00:11:34,606 Ear, nose, and throat. That kinda sound like 224 00:11:34,606 --> 00:11:37,131 they didn't make the cut for brain surgeon. 225 00:11:37,131 --> 00:11:39,176 "I wanna be a brain surgeon." "You know what? 226 00:11:39,176 --> 00:11:42,353 Let's stick with the ears, nose, and throat. 227 00:11:42,353 --> 00:11:46,314 You'd be better with the things surrounding the brain." 228 00:11:46,314 --> 00:11:47,881 "Can I have the eyes?" "You know what? 229 00:11:47,881 --> 00:11:50,666 Let's stick with the ears, nose, and throat. 230 00:11:50,666 --> 00:11:55,149 We promised the eyes to the nerd at LensCrafters." 231 00:11:55,149 --> 00:11:58,369 "Why pick an Optometrist?" 232 00:11:58,369 --> 00:11:59,936 Those ear, nose, and throat doctors, 233 00:11:59,936 --> 00:12:01,546 they must look at dentists and think, 234 00:12:01,546 --> 00:12:03,897 "Just teeth? 235 00:12:03,897 --> 00:12:05,637 That's it? What about the tongue?" 236 00:12:05,637 --> 00:12:07,857 "Not the tongue, just the teeth." 237 00:12:07,857 --> 00:12:10,599 "You just work on teeth? Surgery on teeth?" 238 00:12:10,599 --> 00:12:13,645 "Oh, I don't do the surgery. That's the orthodontist. 239 00:12:13,645 --> 00:12:16,605 I mostly scrape stuff off of teeth... 240 00:12:16,605 --> 00:12:20,217 while I listen to '80s music. 241 00:12:20,217 --> 00:12:23,351 I love Debbie Gibson." 242 00:12:23,351 --> 00:12:25,266 When you think about it, dentist, 243 00:12:25,266 --> 00:12:28,573 they don't do the surgery, they don't even clean the teeth. 244 00:12:28,573 --> 00:12:30,532 They're like, "You guys do everything and then I'll come in 245 00:12:30,532 --> 00:12:33,796 and jab 'em with a sharp object... 246 00:12:33,796 --> 00:12:35,755 while I listen to Debbie." 247 00:12:37,626 --> 00:12:39,933 I did figure out what type of doctor I would wantto be, 248 00:12:39,933 --> 00:12:42,196 which is an anesthesiologist. 249 00:12:42,196 --> 00:12:44,720 'Cause just once I'd like to walk in a room and go, 250 00:12:44,720 --> 00:12:47,505 "Hi, I'm Dr. Gaffigan. I'm gonna give you some drugs 251 00:12:47,505 --> 00:12:49,725 so you can't talk or move... 252 00:12:49,725 --> 00:12:52,946 and one of these strangers is gonna cut you open. 253 00:12:54,077 --> 00:12:56,688 Good luck." 254 00:12:56,688 --> 00:12:59,866 What draws someone to anesthesiology? 255 00:12:59,866 --> 00:13:02,303 It's like, "I like medicine, but I really enjoy 256 00:13:02,303 --> 00:13:06,742 getting people high. If I could combine the two. 257 00:13:06,742 --> 00:13:10,528 I also prefer to sit during surgery." 258 00:13:10,528 --> 00:13:13,140 You ever see the anesthesiologist during surgery? 259 00:13:13,140 --> 00:13:15,272 They're always sitting there like... 260 00:13:15,272 --> 00:13:19,015 "I don't even know why I have to be here. 261 00:13:19,015 --> 00:13:21,539 Yeah, they're still alive. 262 00:13:23,977 --> 00:13:26,022 Anyone got the WiFi password?" 263 00:13:29,547 --> 00:13:31,854 But I have a newfound respect for doctors. 264 00:13:31,854 --> 00:13:34,074 I do. 'Cause when you think about it, 265 00:13:34,074 --> 00:13:36,424 unless we're sick, we listen to 266 00:13:36,424 --> 00:13:39,122 absolutely nothing doctors tell us. 267 00:13:39,122 --> 00:13:40,820 They're like, "You should lose weight." 268 00:13:40,820 --> 00:13:44,127 "Never gonna happen. 269 00:13:44,127 --> 00:13:46,738 What else you got?" 270 00:13:46,738 --> 00:13:48,566 "You should exercise." 271 00:13:48,566 --> 00:13:51,352 "Does eating French fries count?" 272 00:13:51,352 --> 00:13:53,615 "Get out of my office." 273 00:13:53,615 --> 00:13:57,793 I don't even listen when I bring my kids to the doctor. 274 00:13:57,793 --> 00:14:00,187 The doctor's like, "To avoid an infection..." 275 00:14:00,187 --> 00:14:03,146 I'm like, "De de de de de de de de de de de de de de de de." 276 00:14:04,844 --> 00:14:06,497 My wife's like, "What'd the doctor say?" 277 00:14:06,497 --> 00:14:09,196 "Don't pick the scab. 278 00:14:09,196 --> 00:14:11,851 I don't listen to nerds!" 279 00:14:13,548 --> 00:14:15,593 That was the only time I would ever see a doctor. 280 00:14:15,593 --> 00:14:17,508 Is when I bring my kids in. 281 00:14:17,508 --> 00:14:20,729 Sometimes I'd try and horn in on a pediatric appointment. 282 00:14:20,729 --> 00:14:22,470 The doctor'd be like, "How's little Mikey doing?" 283 00:14:22,470 --> 00:14:24,254 "Mikey's good. He's good. 284 00:14:24,254 --> 00:14:27,301 He's a little worried about this mole I have on my arm. 285 00:14:29,172 --> 00:14:31,348 Yeah, I explained to Mikey that I've always had the mole, 286 00:14:31,348 --> 00:14:33,873 but Mikey thinks it might've changed colors." 287 00:14:35,309 --> 00:14:36,963 "Jim, would you like to make an appointment?" 288 00:14:36,963 --> 00:14:38,921 "No, it's Mikey. He just needs a thumbs up 289 00:14:38,921 --> 00:14:40,923 or a thumbs down on the mole. 290 00:14:40,923 --> 00:14:43,621 I know Mikey doesn't want to play the Hippocratic Oath card, 291 00:14:43,621 --> 00:14:46,276 but you haveto tell us, don't you?" 292 00:14:48,452 --> 00:14:51,455 I'm mostly healthy. I, uh, worked out today. 293 00:14:51,455 --> 00:14:54,067 I know I don't need to. 294 00:14:54,067 --> 00:14:58,027 When I'm home in New York City, I workout at the Chinatown YMCA. 295 00:14:58,027 --> 00:15:00,812 And I realize when people hear "the Chinatown YMCA" 296 00:15:00,812 --> 00:15:03,815 they think, "Oh, that's not like a serious place to workout." 297 00:15:03,815 --> 00:15:07,167 And it's not. It's not at all. 298 00:15:07,167 --> 00:15:09,517 It's mostly little kids learning how to swim 299 00:15:09,517 --> 00:15:13,173 and really old, Chinese people with their parents. 300 00:15:14,914 --> 00:15:18,178 I didn't even know you could live to that age. 301 00:15:18,178 --> 00:15:21,790 But I tell you, watching a 90 year old on an elliptical, 302 00:15:21,790 --> 00:15:25,489 really inspires me to die in my 70s. 303 00:15:27,578 --> 00:15:31,234 It looks like a machine is eating someone's grandma. 304 00:15:32,540 --> 00:15:35,064 But I love my Y, you know? 305 00:15:35,064 --> 00:15:36,544 It's--It's different from a normal health club. 306 00:15:36,544 --> 00:15:38,415 There's never moments when you think, 307 00:15:38,415 --> 00:15:40,940 "Oh, my gosh, look at how much weight that guy's lifting." 308 00:15:40,940 --> 00:15:43,855 It's more like, "Oh, my gosh, that guy's smoking... 309 00:15:45,118 --> 00:15:49,426 on a treadmill in dress pants." 310 00:15:49,426 --> 00:15:53,256 It's very business-casual. 311 00:15:53,256 --> 00:15:55,693 Sure my Y doesn't have some of the amenities, 312 00:15:55,693 --> 00:15:59,175 but it also doesn't have the normal health club distractions. 313 00:15:59,175 --> 00:16:01,308 I don't have to deal with loud music 314 00:16:01,308 --> 00:16:04,267 or people that are in shape. 315 00:16:04,267 --> 00:16:06,400 I walk around my Y and I'm like, "You know what? 316 00:16:06,400 --> 00:16:08,880 I'm doing okay. 317 00:16:08,880 --> 00:16:12,188 Maybe I should teach a class. 318 00:16:12,188 --> 00:16:14,147 Hi, welcome to advanced elliptical. 319 00:16:14,147 --> 00:16:16,192 Doesn't matter if you don't have workout clothes on, 320 00:16:16,192 --> 00:16:18,934 we're not gonna be raising our heart rate. 321 00:16:18,934 --> 00:16:21,937 So let's step on, pick a show, 322 00:16:21,937 --> 00:16:23,504 and think about what we're gonna eat. 323 00:16:23,504 --> 00:16:27,334 Okay, who's having a burger, huh? 324 00:16:27,334 --> 00:16:30,206 Let's practice eating fries." 325 00:16:32,339 --> 00:16:35,037 I'm ignored at my Y. I'm ignored at all health clubs. 326 00:16:35,037 --> 00:16:36,821 Like, when I walk into a fitness area, 327 00:16:36,821 --> 00:16:38,910 even in a hotel, people always look at me like, 328 00:16:38,910 --> 00:16:42,610 "I didn't know they serve food here." 329 00:16:42,610 --> 00:16:45,613 The only people that approach me are personal trainers. 330 00:16:45,613 --> 00:16:47,484 They're like, "You looking for a personal trainer?" 331 00:16:47,484 --> 00:16:49,965 "Uh, no." "You should be." 332 00:16:49,965 --> 00:16:52,315 So I've gotten to the point, if I'm approached by 333 00:16:52,315 --> 00:16:55,057 a personal trainer, I just act like they're hitting on me. 334 00:16:55,057 --> 00:16:56,667 They're like, "Hey, how you doing?" 335 00:16:56,667 --> 00:16:58,713 "I'm married." 336 00:17:00,715 --> 00:17:03,848 "Uh, I don't think you unders--" "I understand perfectly! 337 00:17:03,848 --> 00:17:06,634 You wanna get with me... 338 00:17:06,634 --> 00:17:10,116 but I'm taken, so you can look, but no touchie." 339 00:17:13,293 --> 00:17:15,512 I got to do some international shows this year. 340 00:17:15,512 --> 00:17:18,080 I performed in Japan for the first time 341 00:17:18,080 --> 00:17:20,256 -which was amazing. 342 00:17:20,256 --> 00:17:22,867 I mean, I wasn't in Japan just for stand-up, 343 00:17:22,867 --> 00:17:25,914 I was also modeling. 344 00:17:25,914 --> 00:17:28,612 I wish that wasn't that funny. 345 00:17:28,612 --> 00:17:31,311 But Japan-- The Japanese are just-- 346 00:17:31,311 --> 00:17:33,095 they're--they're better at being human. 347 00:17:33,095 --> 00:17:35,097 Can we admit that? They're-- 348 00:17:35,097 --> 00:17:37,882 You know, they're more polite, they're better at design. 349 00:17:37,882 --> 00:17:39,449 The Japanese toilet. 350 00:17:39,449 --> 00:17:41,321 Are you familiar with the Japanese toilet? 351 00:17:41,321 --> 00:17:44,237 The Japanese took the most disgusting experience 352 00:17:44,237 --> 00:17:48,110 of human existence and fixed it. 353 00:17:48,110 --> 00:17:51,853 The Japanese toilet washes you, dries you, 354 00:17:51,853 --> 00:17:54,682 does your taxes... 355 00:17:54,682 --> 00:17:58,120 and that is in a Tokyo airport bathroom. 356 00:17:58,120 --> 00:18:01,254 You leave a Japanese public restroom 357 00:18:01,254 --> 00:18:03,430 cleaner than when you walked in. 358 00:18:03,430 --> 00:18:07,825 You leave an American public restroom with PTSD. 359 00:18:09,479 --> 00:18:13,004 Your only thought is, "How can I forget that experience? 360 00:18:13,004 --> 00:18:16,878 Is there alcohol nearby?" 361 00:18:16,878 --> 00:18:19,185 The entire time I was in Japan I felt overweight. 362 00:18:19,185 --> 00:18:21,665 Probably 'cause I amoverweight, 363 00:18:21,665 --> 00:18:23,928 but generally the Japanese are thin. 364 00:18:23,928 --> 00:18:25,974 I mean, there are people that are overweight in Japan, 365 00:18:25,974 --> 00:18:27,454 but not like in America. 366 00:18:27,454 --> 00:18:31,066 We're better at not being thin. 367 00:18:31,066 --> 00:18:33,242 'Cause if you get really fat in Japan, 368 00:18:33,242 --> 00:18:35,592 they make you Sumo wrestle. 369 00:18:35,592 --> 00:18:39,074 They make their fat people fight each other... 370 00:18:40,293 --> 00:18:43,861 To entertain the thin people! 371 00:18:43,861 --> 00:18:47,778 And the fat people in Japan go along with it! 372 00:18:47,778 --> 00:18:50,041 "Why am I doing this?" "It's prestigious. 373 00:18:50,041 --> 00:18:53,523 Now you try and push that other fat ass out of the circle 374 00:18:53,523 --> 00:18:56,613 while we try not to giggle... 375 00:18:56,613 --> 00:18:58,659 But first, throw on this giant diaper 376 00:18:58,659 --> 00:19:02,010 and put your hair in a bun. It's very dignified." 377 00:19:05,666 --> 00:19:07,711 The Japanese are quiet and polite. 378 00:19:07,711 --> 00:19:10,279 They're like the opposite of my children. 379 00:19:10,279 --> 00:19:13,804 I had my kids with me and they were always making loud noises. 380 00:19:13,804 --> 00:19:16,111 Occasionally, I would catch a Japanese person looking at 381 00:19:16,111 --> 00:19:18,548 my poorly behaved kids and then they would look at me 382 00:19:18,548 --> 00:19:20,202 and I'd always say the same thing, 383 00:19:20,202 --> 00:19:22,248 "We're Canadian." 384 00:19:24,119 --> 00:19:26,687 Of course, we're not Canadian, but... 385 00:19:26,687 --> 00:19:28,341 that is what some Americans do 386 00:19:28,341 --> 00:19:29,603 when they travel internationally. 387 00:19:29,603 --> 00:19:30,908 They tell people they're Canadian. 388 00:19:30,908 --> 00:19:32,606 Which I think is cowardly. 389 00:19:32,606 --> 00:19:36,218 That's why I always tell people I'm North Korean. 390 00:19:36,218 --> 00:19:41,092 Then I get the respect I deserve! 391 00:19:41,092 --> 00:19:43,617 How much attention does the country 392 00:19:43,617 --> 00:19:45,358 of North Korea need at this point? 393 00:19:45,358 --> 00:19:46,707 Every two days North Korea's like, 394 00:19:46,707 --> 00:19:50,667 "We're gonna blow up the world!" 395 00:19:50,667 --> 00:19:53,757 Isn't there a party that's like, "Then just do it. 396 00:19:55,368 --> 00:19:58,588 Get it over with, you spaz." 397 00:19:58,588 --> 00:20:01,809 "Jim, don't even joke around about that. 398 00:20:01,809 --> 00:20:05,378 What if someone from North Korea was in the audience? 399 00:20:05,378 --> 00:20:08,990 They have a missile program." 400 00:20:08,990 --> 00:20:10,905 It's kinda fun tracking the North Korean 401 00:20:10,905 --> 00:20:12,950 missile program, right? They're like, "North Korea 402 00:20:12,950 --> 00:20:15,301 has missiles that can reach Alaska." 403 00:20:15,301 --> 00:20:18,260 "Oh, my gosh, Alaska?! Well, I don't know anyone 404 00:20:18,260 --> 00:20:21,350 that lives in Alaska." 405 00:20:21,350 --> 00:20:24,440 "North Korea has missiles that can reach the West Coast." 406 00:20:24,440 --> 00:20:26,399 "Oh, my gosh, the West Coast? 407 00:20:26,399 --> 00:20:29,271 Well, I don't go there that often." 408 00:20:29,271 --> 00:20:31,969 "North Korea has missles that can reach the East Coast." 409 00:20:31,969 --> 00:20:34,624 "Whoa! We gotta do something about this! 410 00:20:34,624 --> 00:20:37,627 Now we're talking about real people!" 411 00:20:39,977 --> 00:20:42,980 -Oh, thank you. 412 00:20:46,593 --> 00:20:49,596 I did some shows in China. All in Chinese. 413 00:20:49,596 --> 00:20:52,338 I picked it up at the Y. 414 00:20:52,338 --> 00:20:55,210 It's not that hard. It wasn't that complicated. 415 00:20:55,210 --> 00:20:57,604 You visit some places and you think, "All right, 416 00:20:57,604 --> 00:20:59,562 there's a language barrier, but I can get by." 417 00:20:59,562 --> 00:21:01,999 In China I was like, "Oh, if I got lost I would die here." 418 00:21:04,045 --> 00:21:06,830 I wouldn't last a half a day. 419 00:21:06,830 --> 00:21:10,225 Everyone's looking at me like I'm a ghost anyway. 420 00:21:10,225 --> 00:21:13,184 The Chinese were very nice. They were fascinated 421 00:21:13,184 --> 00:21:15,317 with my pale, blonde children. 422 00:21:15,317 --> 00:21:17,319 Many of them wanted pictures with my kids. 423 00:21:17,319 --> 00:21:20,670 They didn't really ask. They just grabbed a kid. 424 00:21:20,670 --> 00:21:22,803 "Can I have a picture with this one?" 425 00:21:22,803 --> 00:21:24,805 "I guess you're gonna." 426 00:21:26,197 --> 00:21:27,721 And when they were done with the picture, 427 00:21:27,721 --> 00:21:30,201 they would rub my blonde kid's head 'cause 428 00:21:30,201 --> 00:21:34,554 you know, they're my kids, but they're also lucky objects. 429 00:21:34,554 --> 00:21:36,512 And after this happened a couple times I was like, 430 00:21:36,512 --> 00:21:40,037 "Hey! We should charge, right?" 431 00:21:42,257 --> 00:21:45,216 China was fascinating and exhausting. 432 00:21:45,216 --> 00:21:47,131 I brought my kids to The Great Wall, 433 00:21:47,131 --> 00:21:49,351 we saw the Terracotta Warriors, we walked through 434 00:21:49,351 --> 00:21:51,788 the Forbidden City, we rode in a ricksha, 435 00:21:51,788 --> 00:21:54,095 and when we were leaving I asked my five year old, 436 00:21:54,095 --> 00:21:55,879 I said, "What was your favorite part of China?" 437 00:21:55,879 --> 00:21:57,838 And he said, "I liked that time we saw 438 00:21:57,838 --> 00:22:01,145 the truck with the pigs on it." 439 00:22:01,145 --> 00:22:03,452 'Cause at one point, we were stuck in traffic 440 00:22:03,452 --> 00:22:08,196 and this truck pulled up and it had pigs in cages. 441 00:22:08,196 --> 00:22:10,241 And that was his favorite part. 442 00:22:13,244 --> 00:22:15,246 After the 15 hour flight. 443 00:22:17,423 --> 00:22:19,163 And I remember when that truck pulled up 444 00:22:19,163 --> 00:22:20,991 'cause I remember looking at those pigs 445 00:22:20,991 --> 00:22:24,038 and feeling sorry for them, but those pigs looked happy. 446 00:22:24,038 --> 00:22:25,909 It was almost like the pigs were looking at me 447 00:22:25,909 --> 00:22:27,346 and my five screaming kids and going, 448 00:22:27,346 --> 00:22:29,043 "Well, at least we're not that slob." 449 00:22:33,395 --> 00:22:35,354 I do enjoy travelling to other countries. 450 00:22:35,354 --> 00:22:36,746 Seeing how different, 451 00:22:36,746 --> 00:22:38,618 but essentially similar we all are. 452 00:22:38,618 --> 00:22:41,882 Like the U.K. is not that different from the U.S.. 453 00:22:41,882 --> 00:22:43,840 You know, if anything, you go over there and it seems 454 00:22:43,840 --> 00:22:46,669 like British people are trying to be different from Americans. 455 00:22:46,669 --> 00:22:48,497 They're like, "Oh, you drive on the right side 456 00:22:48,497 --> 00:22:50,717 of the road? Then--then we're gonna drive 457 00:22:50,717 --> 00:22:52,806 on the left side of the road. 458 00:22:52,806 --> 00:22:54,677 Oh, you call your mother 'mom'? 459 00:22:54,677 --> 00:22:57,680 Then we're gonna call ours... 'mum'. 460 00:22:58,986 --> 00:23:01,118 Oh, you call that a cookie? 461 00:23:01,118 --> 00:23:03,251 Then we're not going to the dentist." 462 00:23:06,689 --> 00:23:08,517 You know that's true. 463 00:23:13,000 --> 00:23:14,654 I did notice something when I was over there. 464 00:23:14,654 --> 00:23:16,307 You know, British people, they don't say 465 00:23:16,307 --> 00:23:18,222 "the" before "hospital." You ever notice that? 466 00:23:18,222 --> 00:23:19,702 They're like, "Hospital? 467 00:23:19,702 --> 00:23:22,357 I was feeling knackered so I went to hospital." 468 00:23:22,357 --> 00:23:23,706 Whenever they would do that, I'd say, 469 00:23:23,706 --> 00:23:26,187 "Stop that. That's wrong and weird. 470 00:23:26,187 --> 00:23:30,017 Are you trying to sound like a polite caveman? 471 00:23:30,017 --> 00:23:31,888 And I had a friend from London, he was like, 472 00:23:31,888 --> 00:23:33,542 "What makes you think you're doing it properly?" 473 00:23:33,542 --> 00:23:35,065 And I go, "'Cause I'm American 474 00:23:35,065 --> 00:23:37,677 and we invented the English language." 475 00:23:40,593 --> 00:23:43,334 It was a pet peeve of mine. So I did some research. 476 00:23:43,334 --> 00:23:46,468 You know why British people don't say "the" before hospital? 477 00:23:46,468 --> 00:23:48,992 'Cause they're dicks. 478 00:23:48,992 --> 00:23:51,342 "Jim!" 479 00:23:51,342 --> 00:23:53,867 I know that sounds harsh, but admit it! 480 00:23:53,867 --> 00:23:56,304 British people always talk to Americans 481 00:23:56,304 --> 00:23:58,480 like we just walked into their jewelry store 482 00:23:58,480 --> 00:24:01,091 with two full bags of garbage. 483 00:24:01,091 --> 00:24:04,443 "Ugh, may I help you? 484 00:24:05,574 --> 00:24:08,621 Are you lost? 485 00:24:08,621 --> 00:24:12,059 " 486 00:24:14,365 --> 00:24:15,671 Obviously, I love the Brits 487 00:24:15,671 --> 00:24:18,674 and I would never do those jokes there. 488 00:24:21,677 --> 00:24:24,114 I have been lucky enough to perform in the U.K. 489 00:24:24,114 --> 00:24:26,856 a couple times and one time I was walking through 490 00:24:26,856 --> 00:24:28,771 Piccadilly Circus-- which, for the record, 491 00:24:28,771 --> 00:24:32,601 is a horrible circus. There's no animals. 492 00:24:32,601 --> 00:24:34,560 No, I was walking through Piccadilly Circus 493 00:24:34,560 --> 00:24:36,475 and I saw they had an M&M store 494 00:24:36,475 --> 00:24:38,738 and I looked at that M&M store and it just made me think 495 00:24:38,738 --> 00:24:41,828 of all the things the British have given the Americans. 496 00:24:41,828 --> 00:24:44,700 Like our language, Shakespeare, 497 00:24:44,700 --> 00:24:47,398 the Magna Carta, and I looked at the M&M store 498 00:24:47,398 --> 00:24:49,618 and I thought, "Now we're even." 499 00:24:53,230 --> 00:24:55,885 When I looked at the M&M store, I wasn't even embarrassed 500 00:24:55,885 --> 00:24:59,759 to be American, I was ashamed to be human 501 00:24:59,759 --> 00:25:03,066 'cause has anyone at any point in their life thought, 502 00:25:03,066 --> 00:25:06,722 "When are they gonna open an M&M store? 503 00:25:06,722 --> 00:25:10,813 Sure, I can buy M&Ms absolutely anywhere, 504 00:25:10,813 --> 00:25:13,555 but I like to buy in bulk... 505 00:25:13,555 --> 00:25:17,951 in a pro-M&M environment." 506 00:25:17,951 --> 00:25:20,344 Obviously, we don't need an M&M store. 507 00:25:20,344 --> 00:25:23,652 We don't even need different colored M&Ms. 508 00:25:23,652 --> 00:25:26,176 They all taste the same. 509 00:25:26,176 --> 00:25:30,093 They're just bits of chocolate shaped like Advil. 510 00:25:31,442 --> 00:25:33,706 With an M on it. They're not even M&Ms. 511 00:25:33,706 --> 00:25:36,360 They're Ms! 512 00:25:36,360 --> 00:25:38,058 We don't do that with anything else. 513 00:25:38,058 --> 00:25:39,494 "You want some raisin & raisins? 514 00:25:39,494 --> 00:25:42,715 Go ahead, grab a handful of raisin & raisins." 515 00:25:45,108 --> 00:25:47,589 No, I don't even know how many M&Ms 516 00:25:47,589 --> 00:25:49,678 or Ms they would have to sell in London 517 00:25:49,678 --> 00:25:52,507 to justify Piccadilly Circus real estate, 518 00:25:52,507 --> 00:25:55,554 but this M&M store is massive in the U.K.. 519 00:25:55,554 --> 00:25:57,904 It is three levels-- which I guess makes sense, 520 00:25:57,904 --> 00:26:00,384 'cause the first level so you can buy M&Ms, 521 00:26:00,384 --> 00:26:03,257 the second level so you can buy more M&Ms, 522 00:26:03,257 --> 00:26:07,217 and then the third level so you can jump to your death 523 00:26:07,217 --> 00:26:11,395 'cause you wasted time in an M&M store 524 00:26:11,395 --> 00:26:15,791 when you were in London! 525 00:26:15,791 --> 00:26:17,619 By the way, I don't have any judgement. 526 00:26:17,619 --> 00:26:20,187 If you personally enjoy going to the M&M store, 527 00:26:20,187 --> 00:26:23,538 that's fine, but, obviously, you shouldn't vote. 528 00:26:31,502 --> 00:26:33,417 I was with my kids at the time 529 00:26:33,417 --> 00:26:35,245 and they wanted to go to the M&M store, 530 00:26:35,245 --> 00:26:39,162 'cause little children only wanna do horrible things. 531 00:26:39,162 --> 00:26:41,208 Kids never wanna do something fun 532 00:26:41,208 --> 00:26:45,908 like sit in a dark bar and drink beer. 533 00:26:45,908 --> 00:26:47,954 And I remember standing there with my kids 534 00:26:47,954 --> 00:26:50,260 and I was aware that there were other parents 535 00:26:50,260 --> 00:26:52,045 with their children in the M&M store 536 00:26:52,045 --> 00:26:53,786 'cause that's what you do as a parent. 537 00:26:53,786 --> 00:26:56,179 You do things with your kids 'cause you love them, 538 00:26:56,179 --> 00:27:01,054 but I realized in that moment I don't love my kids that much. 539 00:27:01,054 --> 00:27:04,318 I love them enough to walk by the M&M store. 540 00:27:04,318 --> 00:27:07,582 "Jim, you're a monster." 541 00:27:07,582 --> 00:27:10,019 But being a parent is not that different from being a tourist. 542 00:27:10,019 --> 00:27:12,021 It's essentially the same experience. 543 00:27:12,021 --> 00:27:14,371 In both you walk around exhausted 544 00:27:14,371 --> 00:27:16,373 spending money you don't have 545 00:27:16,373 --> 00:27:18,419 while you look for a bathroom. 546 00:27:20,203 --> 00:27:22,771 It's the same experience. 547 00:27:22,771 --> 00:27:25,208 You know? Thank you. 548 00:27:30,083 --> 00:27:33,434 I, uh...I was recently given a gift certificate 549 00:27:33,434 --> 00:27:38,308 for a massage which I will never use because I'm not 550 00:27:38,308 --> 00:27:41,529 one of the Real Housewives of Beverly Hills. 551 00:27:41,529 --> 00:27:43,705 I've gotten a massage before, but I just-- 552 00:27:43,705 --> 00:27:47,056 I find it hard to justify a massage like, 553 00:27:47,056 --> 00:27:48,797 "You know what I deserve? 554 00:27:48,797 --> 00:27:51,844 To have someone I don't know rub my body. 555 00:27:51,844 --> 00:27:55,238 Let's make that happen people." 556 00:27:55,238 --> 00:27:57,545 'Cause massages are always from strangers. 557 00:27:57,545 --> 00:28:00,766 We get massages from strangers 'cause we can't count 558 00:28:00,766 --> 00:28:04,813 on the people who love us to touch us. 559 00:28:04,813 --> 00:28:06,859 Right? I mean, it could be your best friend. 560 00:28:06,859 --> 00:28:08,904 "You see that guy? I'd take a bullet for him. 561 00:28:08,904 --> 00:28:12,473 I'm not giving him a massage. I'm no queer." 562 00:28:12,473 --> 00:28:15,737 My wife, the woman I love, the mother of my children, 563 00:28:15,737 --> 00:28:19,436 here's my massage, "You good? That's--my hand's cramping." 564 00:28:21,090 --> 00:28:23,658 So we pay total strangers. 565 00:28:23,658 --> 00:28:26,661 "Hey, I know nothing about you, why don't I take off my clothes 566 00:28:26,661 --> 00:28:30,143 and climb on this padded dining room table? 567 00:28:30,143 --> 00:28:32,623 Then you can do whatever you want." 568 00:28:32,623 --> 00:28:34,843 We know nothing about these people. 569 00:28:34,843 --> 00:28:38,542 I don't even ask if their a masseuse. 570 00:28:38,542 --> 00:28:41,981 "Oh, you're dressed like an orderly in a mental ward, 571 00:28:41,981 --> 00:28:44,026 why don't I get in the most vulnerable position 572 00:28:44,026 --> 00:28:46,202 I can think of? 573 00:28:46,202 --> 00:28:49,292 How about face down on the donut pillow? 574 00:28:49,292 --> 00:28:50,685 Does that work for you? 575 00:28:50,685 --> 00:28:52,078 'Cause then I can look at your feet 576 00:28:52,078 --> 00:28:55,342 and imagine you're grabbing knives." 577 00:28:55,342 --> 00:28:58,606 What do we really know about massage therapists? 578 00:28:58,606 --> 00:29:01,522 They like to rub strangers for money 579 00:29:01,522 --> 00:29:05,221 while they listen to the Avitarsoundtrack. 580 00:29:05,221 --> 00:29:07,702 That's a red flag! 581 00:29:07,702 --> 00:29:11,662 Those are the traits of a serial killer! 582 00:29:11,662 --> 00:29:13,664 I never know what to say during a massage. 583 00:29:13,664 --> 00:29:15,666 Sometimes I'll try and break the ice. 584 00:29:15,666 --> 00:29:19,670 I'll be like, "Hey, you're not allergic to leprosy, are ya?" 585 00:29:19,670 --> 00:29:22,412 They never laugh 'cause they're busy 586 00:29:22,412 --> 00:29:25,328 imagining making a suit out of my skin. 587 00:29:25,328 --> 00:29:27,200 'Cause they're murderers. 588 00:29:27,200 --> 00:29:30,246 They already put the lotion in the basket. 589 00:29:32,422 --> 00:29:35,469 -Thank you. 590 00:29:39,821 --> 00:29:41,780 I don't even know what type of massage I'm getting 591 00:29:41,780 --> 00:29:44,217 when I get a massage. "Do you want a deep tissue, 592 00:29:44,217 --> 00:29:46,219 a shiatsu, or a Swedish massage?" 593 00:29:46,219 --> 00:29:47,829 I'm like, "I'll take the blonde." 594 00:29:47,829 --> 00:29:50,179 I don't know. 595 00:29:50,179 --> 00:29:52,225 'Cause men view massages differently. 596 00:29:52,225 --> 00:29:54,183 A woman gets a massage her friends are like, 597 00:29:54,183 --> 00:29:56,664 "Good for you." A guy gets a massage, 598 00:29:56,664 --> 00:30:00,711 "You dirty dog, eh!" 599 00:30:00,711 --> 00:30:04,759 'Cause men sexualize all human interaction. 600 00:30:04,759 --> 00:30:06,848 "It was a therapeutic massage." 601 00:30:06,848 --> 00:30:10,852 "How therapeutic?" "Nothing happened." 602 00:30:10,852 --> 00:30:13,899 "Yeah, that's what we'll tell your wife, huh?" 603 00:30:13,899 --> 00:30:16,771 That's gotta be frustrating for massage therapists. 604 00:30:16,771 --> 00:30:19,556 That double meaning. "Did you get a massage 605 00:30:19,556 --> 00:30:22,211 or a massage?" 606 00:30:22,211 --> 00:30:24,300 No other occupation has to deal with it. 607 00:30:24,300 --> 00:30:28,174 "Did you get a cavity filled or a cavity filled?" 608 00:30:30,176 --> 00:30:33,657 "How many dentistry references is he gonna have?" 609 00:30:35,355 --> 00:30:39,315 For me, a massage is just an hour of awkwardness, right? 610 00:30:39,315 --> 00:30:41,448 She gets done, she leaves the room, 611 00:30:41,448 --> 00:30:43,058 I put on the robe, I step outside, 612 00:30:43,058 --> 00:30:44,973 she hands me a glass of water. 613 00:30:44,973 --> 00:30:48,716 I always look at her and go, "You're never gonna call me. 614 00:30:48,716 --> 00:30:51,893 What a charade." 615 00:30:51,893 --> 00:30:53,808 I did have one massage therapist, 616 00:30:53,808 --> 00:30:56,506 she told me they're allowed to turn people down. 617 00:30:56,506 --> 00:30:59,553 I don't know why she told methat. 618 00:30:59,553 --> 00:31:02,121 It was after a show. 619 00:31:02,121 --> 00:31:03,644 Can you imagine getting turned down 620 00:31:03,644 --> 00:31:06,603 by a massage therapist? That's rough. 621 00:31:06,603 --> 00:31:09,955 "Yeah, you couldn't pay me to touch you. 622 00:31:09,955 --> 00:31:13,610 Not for all the money on the planet." 623 00:31:13,610 --> 00:31:16,570 Massages, that's how some people relax. 624 00:31:16,570 --> 00:31:18,964 Some people relax in a hot sauna. 625 00:31:18,964 --> 00:31:21,270 And sure, who doesn't love recreating 626 00:31:21,270 --> 00:31:24,926 the feeling of being trapped inside an active volcano? 627 00:31:26,449 --> 00:31:28,408 I don't understand the appeal of a sauna. 628 00:31:28,408 --> 00:31:30,279 Here's every experience I've had in a sauna. 629 00:31:30,279 --> 00:31:32,325 I'm like, "Okay, I'm gonna get a sweat going, 630 00:31:32,325 --> 00:31:34,109 it's gonna be really good for me. 631 00:31:34,109 --> 00:31:36,938 Here we go. It's time to get out, right? 632 00:31:36,938 --> 00:31:39,332 I don't wanna overdo it." 633 00:31:39,332 --> 00:31:43,031 What is so relaxing about sitting in a hot box 634 00:31:43,031 --> 00:31:46,469 next to a pile of smouldering rocks? 635 00:31:46,469 --> 00:31:50,082 I always look at the rocks like, "Whoever's cookin' the rocks, 636 00:31:50,082 --> 00:31:52,301 they're done. 637 00:31:52,301 --> 00:31:55,522 That's a wrap on the rock cookin'." 638 00:31:55,522 --> 00:31:57,524 And to make the sauna more enjoyable, 639 00:31:57,524 --> 00:32:01,049 you're always seated next to a naked, 80-year-old man. 640 00:32:01,049 --> 00:32:04,923 "Oh, good, I get to sweat next to someone's grandpa 641 00:32:04,923 --> 00:32:08,883 who's only wearing a hand towel." 642 00:32:08,883 --> 00:32:12,278 The nudity in the sauna seems unnecessary. 643 00:32:12,278 --> 00:32:14,323 This isn't Rome. 644 00:32:15,977 --> 00:32:17,848 I just look around the sauna like, "Wow... 645 00:32:17,848 --> 00:32:20,503 so this is why we wear clothes, huh?" 646 00:32:21,983 --> 00:32:23,985 So we may eventually eat. 647 00:32:25,900 --> 00:32:29,208 In Finland--In Finland where they invented the sauna, 648 00:32:29,208 --> 00:32:32,776 they relax in Finland by drinking vodka in the sauna. 649 00:32:32,776 --> 00:32:35,127 Which might explain why we've never read 650 00:32:35,127 --> 00:32:37,956 any Finnish literature. 651 00:32:37,956 --> 00:32:39,914 Vodka in the sauna? 652 00:32:39,914 --> 00:32:42,830 Actually, the Fins, they pronounce it, "Sao-na" 653 00:32:42,830 --> 00:32:45,572 'cause they're wasted. 654 00:32:45,572 --> 00:32:47,617 "You wanna go to the 'sao-na' 655 00:32:47,617 --> 00:32:50,620 and drink some 'bodka'?" 656 00:32:50,620 --> 00:32:53,232 Drinking vodka in a sauna? 657 00:32:53,232 --> 00:32:55,147 You know what kind of ideas you come up with? 658 00:32:55,147 --> 00:32:57,192 An M&M store. 659 00:32:59,020 --> 00:33:02,023 -Thank you. 660 00:33:05,940 --> 00:33:09,291 In Finland--In Finland, I was invited to take a sauna. 661 00:33:09,291 --> 00:33:11,902 I was also invited to go cross-country skiing 662 00:33:11,902 --> 00:33:14,993 and I could think is, "Is fun illegal here?" 663 00:33:17,038 --> 00:33:21,042 Like what kind of antidepressant do you have to be on 664 00:33:21,042 --> 00:33:24,132 to enjoy cross-country skiing? 665 00:33:24,132 --> 00:33:26,526 I can't believe cross-country skiing's 666 00:33:26,526 --> 00:33:28,136 even a sport. 667 00:33:28,136 --> 00:33:30,965 "Hey, you know that awkward part in downhill skiing 668 00:33:30,965 --> 00:33:35,143 where you're trying to get over to the lift? 669 00:33:35,143 --> 00:33:37,189 What if we just did that? 670 00:33:39,669 --> 00:33:41,671 Whoo! 671 00:33:42,977 --> 00:33:45,936 This is fun! 672 00:33:45,936 --> 00:33:48,504 And to turn around--" "You know what? 673 00:33:48,504 --> 00:33:50,767 Don't turn around. 674 00:33:50,767 --> 00:33:52,813 Let's go across the country." 675 00:33:56,121 --> 00:34:00,125 People who enjoy winter seem mentally unstable. 676 00:34:01,430 --> 00:34:03,084 Right? Some of those winter activities 677 00:34:03,084 --> 00:34:04,999 should get you committed. 678 00:34:04,999 --> 00:34:07,001 It's like, "Look, we love you, we're just worried. 679 00:34:07,001 --> 00:34:09,134 I mean, yesterday we caught you 680 00:34:09,134 --> 00:34:11,310 walking through the woods with tennis rackets 681 00:34:11,310 --> 00:34:14,835 tied to your feet. 682 00:34:14,835 --> 00:34:19,709 This morning, we saw you sweeping the frozen lake. 683 00:34:19,709 --> 00:34:22,103 What's next? You sitting in a sled 684 00:34:22,103 --> 00:34:25,367 being pulled by dogs? 685 00:34:25,367 --> 00:34:27,369 Get some help." 686 00:34:29,458 --> 00:34:31,765 Oh, I did one of those genetic tests. 687 00:34:31,765 --> 00:34:34,202 I was surprised to find out I'm all Asian. 688 00:34:35,986 --> 00:34:37,988 You do learn things from those genetic tests. 689 00:34:37,988 --> 00:34:41,340 Like I discovered I wasted 100 bucks. 690 00:34:43,907 --> 00:34:45,953 They send you information. Mine just said, 691 00:34:45,953 --> 00:34:48,129 "Dude, you're white. 692 00:34:48,129 --> 00:34:50,218 In fact, you're verywhite. 693 00:34:50,218 --> 00:34:53,439 I hope you feel guilty." 694 00:34:53,439 --> 00:34:55,571 They didn't even break down my nationality. 695 00:34:55,571 --> 00:34:57,312 They just highlighted all the British Isles. 696 00:34:57,312 --> 00:34:59,967 They're like, "You're trash from here. 697 00:34:59,967 --> 00:35:03,449 Wherever people need sunscreen." 698 00:35:03,449 --> 00:35:06,408 But what do we expect to learn from these genetic tests? 699 00:35:06,408 --> 00:35:10,804 Like, "Oh, my gosh! I'm related to my ancestors!" 700 00:35:12,240 --> 00:35:15,983 We're only gonna find out bad news. 701 00:35:15,983 --> 00:35:17,376 You see it in the commercials. 702 00:35:17,376 --> 00:35:19,987 I thought I was Italian, but it ends up, 703 00:35:19,987 --> 00:35:22,555 my great-grandma was a whore. 704 00:35:24,948 --> 00:35:28,256 So I guess I'm Eastern European. 705 00:35:28,256 --> 00:35:30,084 Sometimes people think I'm saying 706 00:35:30,084 --> 00:35:31,825 Eastern Europeans are whores and... 707 00:35:31,825 --> 00:35:33,870 I am. No. 708 00:35:33,870 --> 00:35:37,483 My point is, only good family news 709 00:35:37,483 --> 00:35:39,354 is passed along. 710 00:35:39,354 --> 00:35:42,052 Like, if your great-grandfather was Abraham Lincoln, 711 00:35:42,052 --> 00:35:44,229 you'd already know that, 712 00:35:44,229 --> 00:35:47,797 but if your great-grandfather was the town drunk, 713 00:35:47,797 --> 00:35:52,759 your grandpa's likely to go, "Uh, I don't remember. 714 00:35:52,759 --> 00:35:55,283 I think he worked in a bar. 715 00:35:55,283 --> 00:35:58,025 Chief gutter inspector." 716 00:35:58,025 --> 00:36:00,593 I do know I have some Irish ancestry, 717 00:36:00,593 --> 00:36:03,422 but, apparently, the Irish didn't keep great records 718 00:36:03,422 --> 00:36:05,815 'cause, well, draw your own conclusion. 719 00:36:07,469 --> 00:36:11,343 Something tells me they weren't busy sunbathing. 720 00:36:11,343 --> 00:36:13,997 I'm Irish, but I have blonde hair. 721 00:36:13,997 --> 00:36:15,956 Supposedly, the only reason the Irish 722 00:36:15,956 --> 00:36:19,916 have blonde or red hair is 'cause the Vikings invaded, 723 00:36:19,916 --> 00:36:22,615 pillaged, and probably other stuff. 724 00:36:22,615 --> 00:36:24,791 Those Vikings, the Scandinavians, 725 00:36:24,791 --> 00:36:26,488 I don't know if you've been to Sweden, 726 00:36:26,488 --> 00:36:29,361 it's like a whole country of Scarlett Johanssons. 727 00:36:29,361 --> 00:36:31,798 If I was in Ireland at that time, I would've been, 728 00:36:31,798 --> 00:36:34,409 "Oh, no, some Viking ladies coming to pillage me. 729 00:36:34,409 --> 00:36:38,283 I guess I'll hide on this bed covered in rose petals. 730 00:36:41,329 --> 00:36:45,333 Hopefully she can help me put together that table. 731 00:36:54,255 --> 00:36:56,910 They say last names can tell you something. 732 00:36:56,910 --> 00:36:59,042 Like if your last name is Cooper, 733 00:36:59,042 --> 00:37:01,741 that means you probably had an ancestor who made barrels. 734 00:37:01,741 --> 00:37:04,047 If your last name is Canter, that means somebody 735 00:37:04,047 --> 00:37:05,614 along the line was a singer. 736 00:37:05,614 --> 00:37:09,139 My last name is Gaffigan, which is Gaelic 737 00:37:09,139 --> 00:37:11,185 for "highly anxious." 738 00:37:13,318 --> 00:37:15,972 And when I learned that, all I could feel was... 739 00:37:15,972 --> 00:37:18,497 highly anxious. I mean... 740 00:37:18,497 --> 00:37:22,457 how anxious do you have to be for people to go, 741 00:37:22,457 --> 00:37:25,330 "You should go with it as your name." 742 00:37:25,330 --> 00:37:27,767 "Why's that?" 743 00:37:27,767 --> 00:37:30,422 "That's what we call you anyway." 744 00:37:30,422 --> 00:37:32,206 It does seem like some last names 745 00:37:32,206 --> 00:37:33,816 were chosen to impress, right? 746 00:37:33,816 --> 00:37:35,296 You know, someone's like, "You know what? 747 00:37:35,296 --> 00:37:37,037 I want the ladies to know I'm successful, 748 00:37:37,037 --> 00:37:40,345 so I'm gonna go with the last name, 'Goldman.' 749 00:37:40,345 --> 00:37:41,998 Goldman, what are you going with? 750 00:37:41,998 --> 00:37:44,044 "Weiner." 751 00:37:45,350 --> 00:37:48,875 I want the ladies to know I like hotdogs." 752 00:37:48,875 --> 00:37:51,399 But who knows? Maybe last names mean nothing. 753 00:37:51,399 --> 00:37:52,922 You know, where I'm from in Indiana, 754 00:37:52,922 --> 00:37:55,403 there is a guy who owns an RV dealership 755 00:37:55,403 --> 00:37:58,885 and his name is Tom Raper. 756 00:37:58,885 --> 00:38:01,148 That's his name. And there are billboards. 757 00:38:01,148 --> 00:38:04,064 "Come see Tom Raper." 758 00:38:04,064 --> 00:38:06,066 And people go. 759 00:38:07,328 --> 00:38:09,243 "Well, we should check it out." 760 00:38:09,243 --> 00:38:11,680 Now I don't know why we would let someone 761 00:38:11,680 --> 00:38:14,509 named Raper sell RVs. 762 00:38:14,509 --> 00:38:18,208 They are essentially mobile crime scenes. 763 00:38:19,949 --> 00:38:23,953 If my last name were Raper, I wouldn't leave the house. 764 00:38:23,953 --> 00:38:25,346 How do you even go out to dinner? 765 00:38:25,346 --> 00:38:28,349 "Party of two. Raper. 766 00:38:28,349 --> 00:38:31,744 Is there a Raper here?" 767 00:38:31,744 --> 00:38:33,223 Are there family reunions? 768 00:38:33,223 --> 00:38:36,139 "Are you a Raper? I'm a Raper. 769 00:38:36,139 --> 00:38:40,100 Is this your son? He looks just like a Raper. 770 00:38:40,100 --> 00:38:42,885 It's so fun getting all the Rapers together." 771 00:38:45,584 --> 00:38:49,936 In Milwaukee, I stayed in a hotel named The Fister. 772 00:38:49,936 --> 00:38:51,981 That was the name. The Fister. 773 00:38:51,981 --> 00:38:54,593 And--And, obviously, they were sensitive to it sounding weird, 774 00:38:54,593 --> 00:38:59,337 so they added a P at the front. So it was The Pfister. 775 00:38:59,337 --> 00:39:02,601 Hey, it worked for Michelle Pfeiffer. 776 00:39:02,601 --> 00:39:06,909 And that hotel was started by a man named Guido Pfister 777 00:39:06,909 --> 00:39:08,737 who thought, "My name's Guido Pfister, 778 00:39:08,737 --> 00:39:12,001 why don't I go into hospitality?" 779 00:39:12,001 --> 00:39:13,263 Guido Pfister? 780 00:39:13,263 --> 00:39:15,570 His name sounds like an ethnic slur. 781 00:39:15,570 --> 00:39:19,182 "Get outta here, you Guido Pfister! 782 00:39:19,182 --> 00:39:22,447 Go pfist somewhere else!" 783 00:39:28,540 --> 00:39:30,759 I don't know if you can tell by looking at me, 784 00:39:30,759 --> 00:39:35,373 but I'm kinda obsessed with not being interested in fashion. 785 00:39:35,373 --> 00:39:39,115 It's, uh, something I care deeply not about. 786 00:39:39,115 --> 00:39:41,640 And I'm aware that not being into fashion 787 00:39:41,640 --> 00:39:44,643 is a fashion choice, right? How annoying is that? 788 00:39:44,643 --> 00:39:46,035 It's like, "Oh, you're not into fashion? 789 00:39:46,035 --> 00:39:47,907 That means you're an norm core." 790 00:39:47,907 --> 00:39:49,996 Why can't I just wear clothes 791 00:39:49,996 --> 00:39:53,042 to cover my disgusting body? 792 00:39:53,042 --> 00:39:55,654 Why must it be a choice? 793 00:39:55,654 --> 00:39:58,570 'Cause the only choice I make when it comes to clothing 794 00:39:58,570 --> 00:40:01,616 is "does it still fit me?" 795 00:40:01,616 --> 00:40:03,792 I don't know if you've had an opportunity 796 00:40:03,792 --> 00:40:06,882 to fat out of clothes. 797 00:40:06,882 --> 00:40:10,277 That's a special feeling. 798 00:40:10,277 --> 00:40:12,584 There are watershed moments in your life, right? 799 00:40:12,584 --> 00:40:14,586 When you hold your newborn child 800 00:40:14,586 --> 00:40:19,329 or you fat out of a T-shirt. It's amazing 'cause you don't 801 00:40:19,329 --> 00:40:21,201 even go to the obvious conclusion. 802 00:40:21,201 --> 00:40:24,204 You're like, "Well, this shirt usedto fit. 803 00:40:24,204 --> 00:40:27,425 I haven't grown since I was a teenager. 804 00:40:27,425 --> 00:40:31,385 Oh! I'm a fatass! 805 00:40:31,385 --> 00:40:33,387 Well, time for a burrito." 806 00:40:35,868 --> 00:40:38,305 The best is when you pack for a trip 807 00:40:38,305 --> 00:40:40,612 and you fat out of clothes, but you don't realize 808 00:40:40,612 --> 00:40:43,484 until you get there. 809 00:40:43,484 --> 00:40:45,225 You sit there and you go, 810 00:40:45,225 --> 00:40:47,532 "Well, I guess I can wear that as long as I don't 811 00:40:47,532 --> 00:40:50,622 breathe out... 812 00:40:50,622 --> 00:40:53,015 or sit down." 813 00:40:53,015 --> 00:40:56,018 You ever wear a shirt you can't sit down in? 814 00:40:56,018 --> 00:40:58,499 "Yeah, you know what? I'm gonna stand. 815 00:40:58,499 --> 00:41:02,547 I know it's Thanksgiving. I'm more thankful standing. 816 00:41:02,547 --> 00:41:04,244 Better angle for carving." 817 00:41:04,244 --> 00:41:06,551 I still have all the clothes that don't fit me. 818 00:41:06,551 --> 00:41:09,336 They're in my closet in case I have a dramatic 819 00:41:09,336 --> 00:41:11,686 weight loss over a weekend. 820 00:41:11,686 --> 00:41:13,819 It's ridiculous. It's like I'm curating 821 00:41:13,819 --> 00:41:16,212 an exhibit of my weight gain. 822 00:41:16,212 --> 00:41:19,215 "Well, that suit was from 30 pounds ago 823 00:41:19,215 --> 00:41:22,262 and that sweater was from last winter 824 00:41:22,262 --> 00:41:26,875 and this shirt-- this shirt never fit." 825 00:41:26,875 --> 00:41:28,703 Have you done that? Have you bought clothes 826 00:41:28,703 --> 00:41:30,705 that don't fit thinking that'll be 827 00:41:30,705 --> 00:41:33,534 the incentive to lose weight? 828 00:41:33,534 --> 00:41:34,796 It's like, "Well, I've only gained weight 829 00:41:34,796 --> 00:41:37,407 for the last 40 years, 830 00:41:37,407 --> 00:41:40,628 maybe this shirt'll turn it around." 831 00:41:40,628 --> 00:41:44,110 "How'd you lose weight?" "I bought a shirt. 832 00:41:44,110 --> 00:41:46,504 It worked." 833 00:41:46,504 --> 00:41:48,984 No, fashion's kind of wasted on me. 834 00:41:48,984 --> 00:41:50,725 You know, like, those fashion shows. 835 00:41:50,725 --> 00:41:53,902 To me, fashion shows just look like skinny tennagers 836 00:41:53,902 --> 00:41:56,122 walking around in their parent's clothes 837 00:41:56,122 --> 00:41:58,124 looking for food. 838 00:42:10,397 --> 00:42:13,356 "Ma, there's no food out there. 839 00:42:13,356 --> 00:42:17,839 All right, I'll change my outfit and look again." 840 00:42:17,839 --> 00:42:22,409 Fashion shows are rather absurd when you consider 841 00:42:22,409 --> 00:42:25,455 they're just people sitting around watching people 842 00:42:25,455 --> 00:42:28,023 walk around in clothes. 843 00:42:28,023 --> 00:42:32,114 Which is what people do in clothes everyday. 844 00:42:32,114 --> 00:42:34,595 But at fashion shows, they're so fascinated. 845 00:42:34,595 --> 00:42:36,292 They're like, "Oh, my gosh. 846 00:42:36,292 --> 00:42:40,688 Ooh, wow, look at that person walk in clothes. 847 00:42:42,168 --> 00:42:45,040 How do they do it? 848 00:42:45,040 --> 00:42:48,696 If only we could watch them do laundry." 849 00:42:50,176 --> 00:42:52,004 And we all know what a fashion show is 850 00:42:52,004 --> 00:42:53,788 'cause we've seen it on TV. 851 00:42:53,788 --> 00:42:55,398 In December they televise 852 00:42:55,398 --> 00:42:57,096 the Victoria's Secret Fashion Show-- 853 00:42:57,096 --> 00:42:59,228 which is excellent, by the way. 854 00:42:59,228 --> 00:43:01,796 Well, that one's different 'cause there's angels. 855 00:43:01,796 --> 00:43:04,320 So there's a spiritual aspect... 856 00:43:04,320 --> 00:43:07,367 to the thongs their peddling. 857 00:43:07,367 --> 00:43:09,674 It's interesting. All the models are beautiful. 858 00:43:09,674 --> 00:43:11,458 You ever notice that? You're like, "Yeah, Jim, 859 00:43:11,458 --> 00:43:13,329 that's the point." 860 00:43:13,329 --> 00:43:15,723 No, but all the models-- They pick people that would look 861 00:43:15,723 --> 00:43:17,682 good in any clothing. 862 00:43:17,682 --> 00:43:19,684 Like, if you want me to buy a suit, 863 00:43:19,684 --> 00:43:22,600 show me Michael Moore looking good in it. 864 00:43:24,340 --> 00:43:26,255 And I'm not picking on Michael Moore. 865 00:43:26,255 --> 00:43:28,214 I'm friends with him. I like Michael Moore. 866 00:43:28,214 --> 00:43:30,477 And not just 'cause he proves you don't need to shower 867 00:43:30,477 --> 00:43:33,088 to be famous. 868 00:43:33,088 --> 00:43:35,047 You ever see Michael Moore on television? 869 00:43:35,047 --> 00:43:39,529 He looks like he's been robbed of everything he owns. 870 00:43:39,529 --> 00:43:42,750 "Are you the victim of a shipwreck? 871 00:43:42,750 --> 00:43:46,014 What happened?! Pull it together! 872 00:43:46,014 --> 00:43:48,582 You won an Academy Award! 873 00:43:48,582 --> 00:43:53,848 Stop shopping at the lost and found!" 874 00:43:53,848 --> 00:43:56,546 But I understand Michael Moore's mentality. 875 00:43:56,546 --> 00:43:58,418 Fashion's not gonna change his life. 876 00:43:58,418 --> 00:44:00,289 It's not gonna change my life. 877 00:44:00,289 --> 00:44:03,249 I look the same whether I'm wearing a T-shirt or a tux. 878 00:44:03,249 --> 00:44:06,513 I still look like someone who eats fast food. 879 00:44:06,513 --> 00:44:09,429 Probably 'cause I do eat fast food. 880 00:44:09,429 --> 00:44:11,953 I look the way I look. Look, I didn't vote for Trump, 881 00:44:11,953 --> 00:44:13,738 but I walked around New York City and everyone 882 00:44:13,738 --> 00:44:15,565 the week after the election looked at me like, 883 00:44:15,565 --> 00:44:18,960 "You did it! You did it!" 884 00:44:18,960 --> 00:44:21,833 And I was like, "I didn't do it!" 885 00:44:21,833 --> 00:44:24,879 But after a couple days I was like, "Did I do it?" 886 00:44:27,534 --> 00:44:30,537 I know people are scared about Trump being president, 887 00:44:30,537 --> 00:44:32,931 but I can tell you, as a straight, white male, 888 00:44:32,931 --> 00:44:35,977 -I feel like I'll be okay. 889 00:44:43,506 --> 00:44:47,728 My wife hates that joke and I love her, 890 00:44:47,728 --> 00:44:50,644 but not enough to get rid of that joke. 891 00:44:50,644 --> 00:44:53,952 I would do anything for my wife I'm aware of that. 892 00:44:53,952 --> 00:44:55,997 But there are people that are more romantic. 893 00:44:55,997 --> 00:45:01,046 Prince Edward abdicated his right to the English throne 894 00:45:01,046 --> 00:45:02,395 for the woman he loved. 895 00:45:02,395 --> 00:45:04,005 Isn't that unbelievable? 896 00:45:04,005 --> 00:45:06,616 He was forced to choose between the woman he loved 897 00:45:06,616 --> 00:45:09,054 or being King of England, 898 00:45:09,054 --> 00:45:12,405 and that idiot... 899 00:45:12,405 --> 00:45:15,451 chose the broad. 900 00:45:15,451 --> 00:45:17,932 Now I'm sure in that moment it was the right decision 901 00:45:17,932 --> 00:45:19,455 and I'm happily married, 902 00:45:19,455 --> 00:45:21,762 but even in the best relationship, 903 00:45:21,762 --> 00:45:24,112 each person has thoughts where they go, 904 00:45:24,112 --> 00:45:27,246 "I've made an enormous mistake." 905 00:45:27,246 --> 00:45:28,900 But we never thought, 906 00:45:28,900 --> 00:45:32,164 "I could've been King of England." 907 00:45:32,164 --> 00:45:35,994 Do you think Prince Edward really ever got over that? 908 00:45:35,994 --> 00:45:37,778 Every time he had to empty the trash, 909 00:45:37,778 --> 00:45:39,562 he was like, "A King of England doesn't have 910 00:45:39,562 --> 00:45:42,435 to empty the trash! 911 00:45:42,435 --> 00:45:46,482 The King of England can chat with his ex on Facebook!" 912 00:45:49,355 --> 00:45:52,140 Can you imagine what kind of news event 913 00:45:52,140 --> 00:45:55,143 that abdication was in the U.K.? 914 00:45:55,143 --> 00:45:57,102 There must've been, "He's gone mad. 915 00:45:57,102 --> 00:45:59,539 We should get him to hospital." 916 00:46:01,323 --> 00:46:04,849 "Jim, your British accent is getting worse. 917 00:46:06,241 --> 00:46:08,069 Why wouldn't you take five minutes 918 00:46:08,069 --> 00:46:10,202 and learn a good accent? 919 00:46:10,202 --> 00:46:14,772 It's just lazy. It's just lazy." 920 00:46:16,251 --> 00:46:17,905 My wife's pretty amazing. 921 00:46:17,905 --> 00:46:19,820 She is better at things and I'm not ashamed to say that. 922 00:46:19,820 --> 00:46:22,257 Like, her guilt trip, legendary. 923 00:46:23,693 --> 00:46:25,913 My wife is half Catholic, half Jewish, 924 00:46:25,913 --> 00:46:28,960 so her guilt trip is like a superpower. 925 00:46:28,960 --> 00:46:31,266 I walk in a room, she looks at me, 926 00:46:31,266 --> 00:46:33,616 and I feel horrible. 927 00:46:33,616 --> 00:46:35,793 And that's called love. 928 00:46:35,793 --> 00:46:37,882 We've been together so long I will get angry 929 00:46:37,882 --> 00:46:41,276 about a guilt trip she hasn't even given me yet. 930 00:46:41,276 --> 00:46:42,712 I'll be like, "I'm gonna watch the football game." 931 00:46:42,712 --> 00:46:44,149 She's like, "Okay." 932 00:46:44,149 --> 00:46:46,804 And I'm like, "'Cause I want to!" 933 00:46:53,245 --> 00:46:55,203 I'm always in trouble with my wife 934 00:46:55,203 --> 00:46:57,727 'cause I'm selfish, I'm lazy, insensitive, 935 00:46:57,727 --> 00:46:59,294 and a bunch of other stuff. She rattles on. 936 00:47:00,948 --> 00:47:03,733 And I understand being in trouble for stuff I've done, 937 00:47:03,733 --> 00:47:07,955 but sometimes I get in trouble for stuff other men have done. 938 00:47:07,955 --> 00:47:11,306 Once I got in trouble for something a guy did in a movie. 939 00:47:11,306 --> 00:47:13,656 I was watching a movie with my wife 940 00:47:13,656 --> 00:47:16,355 and in the movie there was this married guy with children 941 00:47:16,355 --> 00:47:19,271 who left his family for a 20-year-old woman 942 00:47:19,271 --> 00:47:22,100 and I knew in that moment I should sleep on the couch. 943 00:47:25,712 --> 00:47:27,627 And the movie ended and my wife looked at me 944 00:47:27,627 --> 00:47:30,369 and she was like, "Why would someone do that?" 945 00:47:30,369 --> 00:47:33,807 And I was like, "Uh, it--it was in the script?" 946 00:47:35,243 --> 00:47:36,549 I didn't say that. I just said, 947 00:47:36,549 --> 00:47:39,682 "Where do you want me to sleep?" 948 00:47:39,682 --> 00:47:41,597 I hope it doesn't sound like I'm picking on her 949 00:47:41,597 --> 00:47:43,295 'cause I'm grateful to have her in my life. 950 00:47:43,295 --> 00:47:44,949 It's nice to have a partner. 951 00:47:44,949 --> 00:47:47,125 Someone looking out for you, you look out for them. 952 00:47:47,125 --> 00:47:50,302 Like I did two weeks of shows out of town in December 953 00:47:50,302 --> 00:47:52,826 and when I came home, my wife informed me that she 954 00:47:52,826 --> 00:47:56,308 made me an appointment for the gastroenterologist. 955 00:47:56,308 --> 00:47:58,266 If you're unfamiliar, that's the doctor 956 00:47:58,266 --> 00:48:00,834 that sticks the camera up your butt. 957 00:48:00,834 --> 00:48:02,792 I mean, they do other things, 958 00:48:02,792 --> 00:48:05,491 but that's what they're famous for. 959 00:48:05,491 --> 00:48:09,190 That's probably how they attract people to the field. 960 00:48:09,190 --> 00:48:11,149 "You like photography?" 961 00:48:13,455 --> 00:48:16,241 "Then I got a job that you're gonna love!" 962 00:48:18,547 --> 00:48:20,810 I didn't ask my wife to set up this appointment. 963 00:48:20,810 --> 00:48:22,769 I wasn't sick. I didn't have any symptoms. 964 00:48:22,769 --> 00:48:25,032 She just did it 'cause she was looking out for me. 965 00:48:25,032 --> 00:48:27,165 So she casually brought it up. She goes, "Just so you know, 966 00:48:27,165 --> 00:48:29,558 I made you an appointment for the gastroenterologist. 967 00:48:29,558 --> 00:48:33,258 And I said, "Just so you know, I won't be going." 968 00:48:33,258 --> 00:48:34,476 She's like, "Why wouldn't you go? 969 00:48:34,476 --> 00:48:35,782 It's just a consultation." 970 00:48:35,782 --> 00:48:37,653 I said, "Well, it's the principle. 971 00:48:37,653 --> 00:48:39,742 I'm an adult. I make my own decisions. 972 00:48:39,742 --> 00:48:41,309 Thank you." 973 00:48:41,309 --> 00:48:43,877 Anyway, so I'm at the gastroenterologist... 974 00:48:47,054 --> 00:48:50,101 The doctor starts to describe the procedure 975 00:48:50,101 --> 00:48:51,972 and I said, "Look, I should probably let you know, 976 00:48:51,972 --> 00:48:55,802 I don't really enjoy getting my picture taken. 977 00:48:55,802 --> 00:48:58,022 I would be open to an ultrasound, 978 00:48:58,022 --> 00:48:59,937 I think a lot of men are curious what the jelly 979 00:48:59,937 --> 00:49:03,375 on the belly feels like." 980 00:49:03,375 --> 00:49:05,943 Anyway, the doctor, he didn't think it was funny. 981 00:49:05,943 --> 00:49:10,208 And I knew it was precautionary, so I agreed. 982 00:49:10,208 --> 00:49:11,774 So he went over to his computer and he goes, 983 00:49:11,774 --> 00:49:13,385 "All right, my next available appointment 984 00:49:13,385 --> 00:49:15,996 is in three months." I was like, "Three months?!" 985 00:49:15,996 --> 00:49:17,737 This was in December. 986 00:49:17,737 --> 00:49:19,391 I didn't know if I wanted this procedure 987 00:49:19,391 --> 00:49:22,002 hanging over my head during the holidays. 988 00:49:22,002 --> 00:49:23,786 "Jim, you want another piece of pie?" 989 00:49:23,786 --> 00:49:26,441 "No, I'm getting a camera up my butt. 990 00:49:26,441 --> 00:49:28,443 I don't want some team of doctors to be like, 991 00:49:28,443 --> 00:49:31,533 'Wow, this guy loves pie. 992 00:49:31,533 --> 00:49:34,580 Barry, get out here. He's got half a pie up there.'" 993 00:49:36,582 --> 00:49:40,368 I didn't know what could delay this important procedure, 994 00:49:40,368 --> 00:49:42,022 but part of me didn't want to find out. 995 00:49:42,022 --> 00:49:43,806 I didn't want the doctor to be like, 996 00:49:43,806 --> 00:49:46,113 "Well, the real delay is finding someone to clean the camera. 997 00:49:46,113 --> 00:49:47,897 That takes forever. 998 00:49:47,897 --> 00:49:49,899 Turnover in that position is insane, you know? 999 00:49:49,899 --> 00:49:51,597 People do it once and they're like, 1000 00:49:51,597 --> 00:49:54,861 'You know what? I'm going back on food stamps.'" 1001 00:49:54,861 --> 00:49:57,951 Then I was thinking, maybe it's the doctor. 1002 00:49:57,951 --> 00:50:00,258 Maybe he's like, "Dude, I can only do this procedure 1003 00:50:00,258 --> 00:50:03,261 once a month. Then I gotta take a week off, 1004 00:50:03,261 --> 00:50:05,089 sit on the beach, and ask myself 1005 00:50:05,089 --> 00:50:07,917 'Why keep sticking cameras up people's butts?' 1006 00:50:07,917 --> 00:50:11,312 I could've been a dentist." 1007 00:50:11,312 --> 00:50:14,489 "Again with the dental reference." 1008 00:50:15,795 --> 00:50:17,797 But in February I had the procedure 1009 00:50:17,797 --> 00:50:20,452 and I think every man in here should get a colonoscopy 1010 00:50:20,452 --> 00:50:23,455 because I had to. 1011 00:50:23,455 --> 00:50:25,935 It's not an easy decision 'cause the best news 1012 00:50:25,935 --> 00:50:28,460 you can find out from getting a camera stuck up your butt 1013 00:50:28,460 --> 00:50:30,549 is learning you didn't need to have a camera 1014 00:50:30,549 --> 00:50:34,292 stuck up your butt. That's the best news. 1015 00:50:34,292 --> 00:50:37,251 "Yeah, we didn't need to do that. 1016 00:50:37,251 --> 00:50:41,038 We can just chalk that up, one for fun." 1017 00:50:44,215 --> 00:50:45,738 And the day before the procedure, 1018 00:50:45,738 --> 00:50:47,218 you can't eat anything. 1019 00:50:47,218 --> 00:50:49,611 And I'm a total pig, so it was terrifying. 1020 00:50:49,611 --> 00:50:51,613 but after I was awake for five hours 1021 00:50:51,613 --> 00:50:53,659 and I hadn't eaten anything, I wasn't hungry. 1022 00:50:53,659 --> 00:50:56,009 I was suicidal. 1023 00:50:56,009 --> 00:50:57,663 I was so bored. I was like, "What am I 1024 00:50:57,663 --> 00:51:00,274 supposed to sit here and feel feelings?" 1025 00:51:00,274 --> 00:51:02,929 And then at noon and at00 p.m. 1026 00:51:02,929 --> 00:51:04,452 you have to drink this serum 1027 00:51:04,452 --> 00:51:06,715 that I believe is made by a collaboration 1028 00:51:06,715 --> 00:51:10,502 of ex-lax and Taco Bell. 1029 00:51:10,502 --> 00:51:12,939 Printed on the side of the serum it should've just said, 1030 00:51:12,939 --> 00:51:16,160 "Drink this inthe bathroom. 1031 00:51:16,160 --> 00:51:20,338 Might wanna grab a pillow and a book." 1032 00:51:20,338 --> 00:51:24,994 'Cause I tell ya, I've had diarrhea before... 1033 00:51:24,994 --> 00:51:26,344 This is the point where everyone acts like 1034 00:51:26,344 --> 00:51:28,128 they've never had diarrhea. 1035 00:51:28,128 --> 00:51:31,131 "I don't even know what Jim's talking about. Do you?" 1036 00:51:31,131 --> 00:51:33,786 Yeah, I'm the only one who's had diarrhea... 1037 00:51:33,786 --> 00:51:36,093 in a hotel hot tub. Okay. 1038 00:51:37,485 --> 00:51:40,532 Like we're at the same hotel. 1039 00:51:40,532 --> 00:51:44,492 No, I've had diarrhea. I don't wanna brag. 1040 00:51:44,492 --> 00:51:47,365 No, I've had diarrhea, but calling what this serum did 1041 00:51:47,365 --> 00:51:52,021 to my body "diarrhea" is an insult to the word diarrhea. 1042 00:51:52,021 --> 00:51:56,504 My body made noises I didn't know existed. 1043 00:51:56,504 --> 00:51:59,551 At one point I thought I stepped on a puppy. 1044 00:52:02,858 --> 00:52:06,035 I was in the bathroom for hours. 1045 00:52:06,035 --> 00:52:08,603 For hours. Checking email-- 1046 00:52:08,603 --> 00:52:12,346 ignoring phone calls 'cause serum or not, 1047 00:52:12,346 --> 00:52:14,740 you can't answer the phone in the bathroom 1048 00:52:14,740 --> 00:52:16,829 'cause you can't hide the fact you're in the bathroom 1049 00:52:16,829 --> 00:52:19,048 'cause there's an echo. 1050 00:52:19,048 --> 00:52:21,834 "Are you in a well?" "Yes! Yes, I'm down here 1051 00:52:21,834 --> 00:52:24,097 in a well. No kids in this well! 1052 00:52:24,097 --> 00:52:27,100 Making sure no kids fell in." 1053 00:52:27,100 --> 00:52:30,321 But I kept getting this call from the doctor's office 1054 00:52:30,321 --> 00:52:32,627 and I thought there might be important information 1055 00:52:32,627 --> 00:52:35,282 like someone saying, "Do not drink the serum!" 1056 00:52:36,892 --> 00:52:38,764 So I answered it and it was just someone 1057 00:52:38,764 --> 00:52:40,809 confirming the appointment and I don't know how 1058 00:52:40,809 --> 00:52:43,551 someone's supposed to sound when they confirm a colonoscopy, 1059 00:52:43,551 --> 00:52:45,205 but this person was really casual. 1060 00:52:45,205 --> 00:52:47,860 They're like, "Hey, how are you? 1061 00:52:47,860 --> 00:52:50,079 So, we're gonna see you tomorrow?" 1062 00:52:50,079 --> 00:52:53,431 I'm like, "What? Are we having brunch? 1063 00:52:53,431 --> 00:52:56,999 I thought I was getting a camera up my butt." 1064 00:52:56,999 --> 00:52:59,915 She gave me the address. The next morning I went there. 1065 00:52:59,915 --> 00:53:01,352 It wasn't at a hospital or a clinic, 1066 00:53:01,352 --> 00:53:02,788 it was at some building. 1067 00:53:02,788 --> 00:53:05,660 Just picture where you imagine the Black Market 1068 00:53:05,660 --> 00:53:08,750 would harvest human organs. 1069 00:53:08,750 --> 00:53:10,317 "What am I doing here?" 1070 00:53:10,317 --> 00:53:12,232 And I took an elevator to the basement. 1071 00:53:12,232 --> 00:53:15,235 There was this huge space with all these makeshift rooms 1072 00:53:15,235 --> 00:53:17,716 with shower curtains. And I was let into one. 1073 00:53:17,716 --> 00:53:19,587 There was all this talking-- You know when you're nervous 1074 00:53:19,587 --> 00:53:21,023 and you think you hear things? I thought I heard someone go, 1075 00:53:21,023 --> 00:53:24,853 "I can't believe he's here. 1076 00:53:24,853 --> 00:53:28,466 I want his kidney." And I was terrified. 1077 00:53:28,466 --> 00:53:30,381 And then eventually an anesthesiologist walked in, 1078 00:53:30,381 --> 00:53:31,947 he gave me a shot and he goes, 1079 00:53:31,947 --> 00:53:33,601 "Just wanna go through what's gonna happen. 1080 00:53:33,601 --> 00:53:35,081 Right now I'm giving you some medicine 1081 00:53:35,081 --> 00:53:36,735 which will knock you out 1082 00:53:36,735 --> 00:53:39,346 and when you wake up, you won't remember anything. 1083 00:53:39,346 --> 00:53:41,305 You okay with that?" 1084 00:53:42,871 --> 00:53:44,438 And against every instinct in my body, I just went, 1085 00:53:44,438 --> 00:53:46,440 "Okay." 1086 00:53:47,789 --> 00:53:49,530 And the last memory I had is just watching 1087 00:53:49,530 --> 00:53:52,359 the anesthesiologist leave the room as I heard someone go, 1088 00:53:52,359 --> 00:53:56,015 "I want his spleen." 1089 00:53:56,015 --> 00:53:57,973 And I woke up and I was fine. 1090 00:53:57,973 --> 00:53:59,932 I mean, I'm pregnant, but I'm fine. 1091 00:54:03,762 --> 00:54:05,633 I'm not pregnant. My wife? 1092 00:54:05,633 --> 00:54:07,635 I haven't talked to her in an hour. 1093 00:54:07,635 --> 00:54:09,724 You know, and-- but we got five kids 1094 00:54:09,724 --> 00:54:11,813 and that seems like a lot. 1095 00:54:11,813 --> 00:54:15,208 And, frankly, it's too many. 1096 00:54:15,208 --> 00:54:17,776 It's--It is a lot, but what am I gonna do now? 1097 00:54:17,776 --> 00:54:21,562 It's not like they come with free return shipping. 1098 00:54:21,562 --> 00:54:23,825 I love--I love having five kids. 1099 00:54:23,825 --> 00:54:26,219 I travel with them 'cause I don't wanna be away from 'em 1100 00:54:26,219 --> 00:54:29,657 and also I enjoy the look on waitstaff's faces 1101 00:54:29,657 --> 00:54:31,964 when I walk in with my family. 1102 00:54:31,964 --> 00:54:35,707 'Cause my kids are five, six, eight, eleven, and thirteen. 1103 00:54:35,707 --> 00:54:38,231 And we walked into a restaurant in Dallas 1104 00:54:38,231 --> 00:54:40,494 and I saw a waitress look at me and my family 1105 00:54:40,494 --> 00:54:43,715 and quit her job. 1106 00:54:43,715 --> 00:54:45,543 I mean, she could've been getting off her shift, 1107 00:54:45,543 --> 00:54:48,763 I just saw her look at us and throw down her apron 1108 00:54:48,763 --> 00:54:51,592 and storm off. 1109 00:54:51,592 --> 00:54:53,594 And I felt like we won. 1110 00:54:54,813 --> 00:54:56,597 But I like being a dad, you know? 1111 00:54:56,597 --> 00:54:59,818 It's--I try to do one-on-one time with each of my kids, 1112 00:54:59,818 --> 00:55:02,951 but it's hard 'cause I travel and there's a lot of 'em. 1113 00:55:02,951 --> 00:55:06,651 So sometimes that special Daddy and Me time 1114 00:55:06,651 --> 00:55:09,436 is just doing something mundane like going with me 1115 00:55:09,436 --> 00:55:11,264 to the Post Office. 1116 00:55:11,264 --> 00:55:13,658 It's like, "That's right, buddy, just you and me 1117 00:55:13,658 --> 00:55:18,402 going to find out why we got this damn slip on our door. 1118 00:55:18,402 --> 00:55:20,926 Stick that in the memory bank." 1119 00:55:20,926 --> 00:55:24,756 "My dad, always making time for me. 1120 00:55:24,756 --> 00:55:27,976 Squeezing me into errands. 1121 00:55:27,976 --> 00:55:30,936 I remember walking to the Post Office and listening 1122 00:55:30,936 --> 00:55:34,679 to him bitch and moan about the Federal Government. 1123 00:55:34,679 --> 00:55:36,724 What a guy." 1124 00:55:38,378 --> 00:55:41,163 I try to be a good dad. I got my kids a dog. 1125 00:55:41,163 --> 00:55:43,209 -I rescued a dog. 1126 00:55:43,209 --> 00:55:45,733 -Thank you. Thank you. 1127 00:55:45,733 --> 00:55:48,910 Well, it's not like the dog was drowning. 1128 00:55:48,910 --> 00:55:51,391 The dog wasn't a victim of sex trafficking. 1129 00:55:51,391 --> 00:55:53,132 I just went in a building, gave a guy money, 1130 00:55:53,132 --> 00:55:56,222 and got a dog. That's how I rescued it. 1131 00:55:56,222 --> 00:55:58,180 After that I rescued a pizza. 1132 00:56:01,314 --> 00:56:04,230 I actually--I had to wait to rescue the dog 1133 00:56:04,230 --> 00:56:05,884 'cause the dog was in Jamaica. 1134 00:56:05,884 --> 00:56:09,061 I don't know if it was on vacation. 1135 00:56:09,061 --> 00:56:12,412 But I rescued a dog from paradise 1136 00:56:12,412 --> 00:56:14,675 so it could live in my crowded 1137 00:56:14,675 --> 00:56:16,764 New York City apartment. 1138 00:56:16,764 --> 00:56:19,332 Sometimes I put the leash on the dog and it looks at me like, 1139 00:56:19,332 --> 00:56:21,334 "I used to run on the beach... 1140 00:56:23,858 --> 00:56:27,166 And now I sleep in a cage. 1141 00:56:27,166 --> 00:56:30,169 My only hope is that one day you'll get rescued." 1142 00:56:32,911 --> 00:56:35,653 But "rescue" is the language of today, right? 1143 00:56:35,653 --> 00:56:37,176 We mean adoption. 1144 00:56:37,176 --> 00:56:38,960 Now, people don't even say they own dogs. 1145 00:56:38,960 --> 00:56:40,919 Now people say they're a dog parent, 1146 00:56:40,919 --> 00:56:43,400 but I feel like dogs are different from kids. 1147 00:56:43,400 --> 00:56:45,489 Like, you never hear a parent say, "You know, my son had 1148 00:56:45,489 --> 00:56:47,795 some behavior problems, so we gave him to a friend 1149 00:56:47,795 --> 00:56:50,145 who had a farm upstate. 1150 00:56:50,145 --> 00:56:52,452 You know, that way he could run around 1151 00:56:52,452 --> 00:56:55,281 and we'll visit him on weekends." 1152 00:56:55,281 --> 00:56:57,631 "Jim, you're a monster." 1153 00:56:57,631 --> 00:57:00,329 I'm no saint, but nobody is. 1154 00:57:00,329 --> 00:57:02,201 Nobody even goes for saint today, right? 1155 00:57:02,201 --> 00:57:04,116 There's no saints. Nobody's like, 1156 00:57:04,116 --> 00:57:06,335 "You know what I'm thinking of, uh, I'm either gonna go 1157 00:57:06,335 --> 00:57:08,816 graphic design or saint." 1158 00:57:08,816 --> 00:57:11,297 Nobody goes for it 'cause, well, there are-- 1159 00:57:11,297 --> 00:57:12,733 there are Latter Day Saints. 1160 00:57:12,733 --> 00:57:14,779 There's Mormons. I love the Mormons. 1161 00:57:14,779 --> 00:57:16,520 I don't know what Latter Day means. 1162 00:57:16,520 --> 00:57:20,001 Maybe that means they're, like, devient till00 p.m. 1163 00:57:20,001 --> 00:57:21,873 They're like, "Well, kids are coming home, 1164 00:57:21,873 --> 00:57:25,137 let's get out of these S&M outfits, honey. 1165 00:57:25,137 --> 00:57:27,879 Back in khakis." 1166 00:57:27,879 --> 00:57:30,359 I'm talking about the traditional Catholic 1167 00:57:30,359 --> 00:57:32,144 sense of a--of a saint. 1168 00:57:32,144 --> 00:57:35,016 Nobody goes for saint anymore 'cause it's too hard. 1169 00:57:35,016 --> 00:57:36,801 To be considered a Catholic Saint 1170 00:57:36,801 --> 00:57:38,803 you have to perform two miracles. 1171 00:57:38,803 --> 00:57:40,848 I don't know why it's two. 1172 00:57:40,848 --> 00:57:42,241 It's not like half of us would be like, 1173 00:57:42,241 --> 00:57:44,722 "You know, if it was one I'd go for it. 1174 00:57:44,722 --> 00:57:47,725 Yeah, 'cause I can do that thing with my elbow." 1175 00:57:50,162 --> 00:57:53,513 It's not like one miracle's not impressive. 1176 00:57:53,513 --> 00:57:55,907 You're never in a job interview, "Let's see here, 1177 00:57:55,907 --> 00:57:59,650 special skills, walk on water, Microsoft Word. 1178 00:57:59,650 --> 00:58:03,218 Tell me about the Microsoft Word." 1179 00:58:03,218 --> 00:58:05,264 Actually, where I live in New York City 1180 00:58:05,264 --> 00:58:07,658 is where the soon to be first 1181 00:58:07,658 --> 00:58:09,921 African-American Saint is buried. 1182 00:58:09,921 --> 00:58:13,707 His name was Pierre Toussaint and he was a hairdresser. 1183 00:58:13,707 --> 00:58:16,101 I didn't even know you could be a hairdresser and a saint, 1184 00:58:16,101 --> 00:58:18,407 but he, apparently, got done cutting people's hair 1185 00:58:18,407 --> 00:58:20,671 and they were like, "This is a miracle." 1186 00:58:21,976 --> 00:58:23,978 And he was a great man. 1187 00:58:23,978 --> 00:58:25,763 And he'll--he'll be a saint. 1188 00:58:25,763 --> 00:58:28,592 He'll probably be the Patron Saint of Hairdressers. 1189 00:58:28,592 --> 00:58:30,768 You know, 'cause saints, they're in charge of things. 1190 00:58:30,768 --> 00:58:32,291 Like, "You're in charge of hairdressers, 1191 00:58:32,291 --> 00:58:34,032 you're in charge of lost objects, 1192 00:58:34,032 --> 00:58:36,077 St. Patrick, you're in charge of Ireland." 1193 00:58:36,077 --> 00:58:38,515 St. Patrick, Patron Saint of Ireland. 1194 00:58:38,515 --> 00:58:42,954 Every March 17th we honor St. Patrick by getting wasted. 1195 00:58:42,954 --> 00:58:45,304 -Right? 1196 00:58:45,304 --> 00:58:47,132 But we don't know. We don't know. 1197 00:58:47,132 --> 00:58:48,873 St. Patrick could be up in heaven going, 1198 00:58:48,873 --> 00:58:51,963 "I didn't even drink. What are these people doing? 1199 00:58:51,963 --> 00:58:56,794 I like the color blue. I made that very clear. 1200 00:58:56,794 --> 00:59:00,580 Can someone remind God I'm from Italy? 1201 00:59:00,580 --> 00:59:02,060 I don't wanna rock the boat here, 1202 00:59:02,060 --> 00:59:05,933 but these Irish are degenerates." 1203 00:59:05,933 --> 00:59:08,022 'Cause they don't get to choose 1204 00:59:08,022 --> 00:59:10,372 what they're the Patron Saint of, right? 1205 00:59:10,372 --> 00:59:13,593 Like St. Bonaventure? Patron Saint of bowel issues. 1206 00:59:13,593 --> 00:59:15,639 I'm not making that up. 1207 00:59:15,639 --> 00:59:17,292 Bowel issues. 1208 00:59:17,292 --> 00:59:20,513 Talk about a promotion you don't want. 1209 00:59:20,513 --> 00:59:22,907 Bonaventure's in heaven, St. Peter comes and goes, 1210 00:59:22,907 --> 00:59:25,562 "Bonaventure, you're a saint." Bonaventure's like, "Yes! 1211 00:59:25,562 --> 00:59:28,347 Yes! Am I the Patron Saint of Scholars?" 1212 00:59:28,347 --> 00:59:30,392 "Not scholars." 1213 00:59:30,392 --> 00:59:32,003 "Wha--What am I the Patron Saint of?" 1214 00:59:32,003 --> 00:59:35,528 "Bowel issues." "Bowel issues?" 1215 00:59:35,528 --> 00:59:38,662 "Yeah, you know when someone's getting a colonoscopy 1216 00:59:38,662 --> 00:59:40,968 or say they're sitting on the toilet with I.B.S. 1217 00:59:40,968 --> 00:59:44,189 or explosive diarrhea praying to God. 1218 00:59:44,189 --> 00:59:47,279 Well, we don't want them praying directlyto God. 1219 00:59:47,279 --> 00:59:50,804 So...you would be like a conduit. 1220 00:59:50,804 --> 00:59:55,113 That way God's not talking to someone who's doing number two." 1221 00:59:58,246 --> 01:00:01,336 "Uh, okay." 1222 01:00:01,336 --> 01:00:02,990 'Course I'm talking about Catholic Saints 1223 01:00:02,990 --> 01:00:05,079 'cause I'm Catholic. I'm not a good Catholic. 1224 01:00:05,079 --> 01:00:06,603 Like, if there was a test for Catholics, 1225 01:00:06,603 --> 01:00:07,995 I would fail. 1226 01:00:07,995 --> 01:00:09,780 But, then again, most Catholics would fail. 1227 01:00:09,780 --> 01:00:12,609 Which is probably why there's not a test. 1228 01:00:14,175 --> 01:00:16,656 But since I'm Catholic and I'm a comedian, 1229 01:00:16,656 --> 01:00:20,442 I was asked to open for the Pope when he visited America. 1230 01:00:20,442 --> 01:00:24,098 And before you're impressed, it didn't go well. 1231 01:00:24,098 --> 01:00:26,927 Like, I opened for the Pope, but the Pope wasn't sitting there 1232 01:00:26,927 --> 01:00:29,060 like, "Ha ha ha ha." 1233 01:00:29,060 --> 01:00:30,670 I don't know how the Pope laughs. 1234 01:00:30,670 --> 01:00:33,978 Hopefully not like Jabba the Hutt. 1235 01:00:33,978 --> 01:00:37,416 But I did 15 minutes of stand-up and then the popemobile 1236 01:00:37,416 --> 01:00:40,637 drove into this outdoor amphitheatre space. 1237 01:00:40,637 --> 01:00:43,161 I opened for an automobile. 1238 01:00:43,161 --> 01:00:46,643 And that's not even the first time I've opened for a car. 1239 01:00:46,643 --> 01:00:49,558 I had to cut my honeymoon short so that I could perform 1240 01:00:49,558 --> 01:00:51,822 at the Iowa State Fair where I opened 1241 01:00:51,822 --> 01:00:54,302 for Kyle Busch's NASCAR. 1242 01:00:54,302 --> 01:00:57,784 Kyle Busch wasn't there, just his car. 1243 01:00:57,784 --> 01:01:01,005 I did 15 minutes of stand-up and then some stagehands 1244 01:01:01,005 --> 01:01:03,834 pushed his number 18 on the stage 1245 01:01:03,834 --> 01:01:06,663 and audience members came up and got pictures with the car. 1246 01:01:06,663 --> 01:01:09,535 The car did better. 1247 01:01:09,535 --> 01:01:12,712 But I did open for the popemobile in Philadelphia. 1248 01:01:12,712 --> 01:01:15,019 Philadelphia, The City of Brotherly Love 1249 01:01:15,019 --> 01:01:16,716 and if you've been there, you know they mean that 1250 01:01:16,716 --> 01:01:18,936 sarcastically. 1251 01:01:18,936 --> 01:01:21,329 I love Philly, but saying Philadelphia's 1252 01:01:21,329 --> 01:01:23,636 The City of Brotherly Love is a little bit like saying 1253 01:01:23,636 --> 01:01:26,247 "Syria, a place for peace." 1254 01:01:27,901 --> 01:01:29,598 But I love Philly. 1255 01:01:29,598 --> 01:01:31,252 You know, I love the whole Northeast. 1256 01:01:31,252 --> 01:01:33,428 I'm from the Midwest, but I choose to live 1257 01:01:33,428 --> 01:01:35,039 in the Northeast because I love the energy 1258 01:01:35,039 --> 01:01:37,519 and I love the fact that everyone in the Northeast 1259 01:01:37,519 --> 01:01:41,915 is angry for absolutely no reason at all. 1260 01:01:41,915 --> 01:01:44,831 -Furious! 1261 01:01:44,831 --> 01:01:48,008 From Philadelphia to Boston, 1262 01:01:48,008 --> 01:01:50,881 pissed off. Right? 1263 01:01:50,881 --> 01:01:53,318 That whole Acela Line. 1264 01:01:53,318 --> 01:01:56,321 I call it the Corridor of Hate. 1265 01:01:56,321 --> 01:01:58,976 But that is why we are the United States. 1266 01:01:58,976 --> 01:02:01,326 Think of those initial 13 colonies. 1267 01:02:01,326 --> 01:02:03,371 Like, in Virginia, those guys-- 1268 01:02:03,371 --> 01:02:05,417 Like Jefferson and Madison, those guys were like 1269 01:02:05,417 --> 01:02:07,419 the philosophers. Like, "We're born with these 1270 01:02:07,419 --> 01:02:09,900 inalienable rights. We should have representation." 1271 01:02:09,900 --> 01:02:11,728 But it was the people in the Northeast and Boston 1272 01:02:11,728 --> 01:02:13,294 they were like, "Screw it. 1273 01:02:13,294 --> 01:02:17,037 Dump all the tea in the harbor. Those English are dicks. 1274 01:02:17,037 --> 01:02:21,607 They don't say 'the' before hospital." You know? 1275 01:02:21,607 --> 01:02:25,002 Don't you wish you were there when the Bostonians explained 1276 01:02:25,002 --> 01:02:26,830 to the Virginians, "Yeah, we listened to all that 1277 01:02:26,830 --> 01:02:31,008 stuff you said, so we started a war with England. 1278 01:02:31,008 --> 01:02:33,924 The greatest superpower on the planet." 1279 01:02:33,924 --> 01:02:36,709 The Virginians were like, "Wha?! 1280 01:02:36,709 --> 01:02:39,756 We were talking hypothetically." 1281 01:02:39,756 --> 01:02:42,541 Even Patrick Henry was like, "When I said 'Give me liberty 1282 01:02:42,541 --> 01:02:45,544 or give me death,' I didn't mean actual death. 1283 01:02:45,544 --> 01:02:48,852 I was talking like death by chocolate death." 1284 01:02:50,592 --> 01:02:52,986 But so I was in Philadelphia for the event, 1285 01:02:52,986 --> 01:02:55,075 at the soundcheck and they had constructed 1286 01:02:55,075 --> 01:02:58,296 this huge amphitheater next to the Ben Franklin Parkway 1287 01:02:58,296 --> 01:03:00,864 which is a highway and the amphitheater was empty. 1288 01:03:00,864 --> 01:03:02,691 And I was up there doing the soundcheck 1289 01:03:02,691 --> 01:03:05,651 and I looked on the highway and it was already filled 1290 01:03:05,651 --> 01:03:07,261 with a million people. 1291 01:03:07,261 --> 01:03:09,133 And I looked at those people and I thought, "Wow, 1292 01:03:09,133 --> 01:03:13,659 a million people that don't want to see me do stand-up comedy." 1293 01:03:13,659 --> 01:03:15,617 'Cause they were all there to see the Pope 1294 01:03:15,617 --> 01:03:17,924 and not one of those million people was thinking, 1295 01:03:17,924 --> 01:03:22,711 "I hope the Pope has a comedian open for him." 1296 01:03:22,711 --> 01:03:24,583 But I shouldn't have been surprised. 1297 01:03:24,583 --> 01:03:26,280 In the weeks leading up to the event, 1298 01:03:26,280 --> 01:03:27,499 there were all these interviews. They're like, 1299 01:03:27,499 --> 01:03:28,892 "You're opening for the Pope. 1300 01:03:28,892 --> 01:03:30,589 There's gonna be millions of people there. 1301 01:03:30,589 --> 01:03:32,069 Are you nervous? Are you gonna prepare?" 1302 01:03:32,069 --> 01:03:33,984 And I'm like, "I'm definitely nervous. 1303 01:03:33,984 --> 01:03:37,726 I'm definitely gonna prepare." Anyway, I didn't prepare. 1304 01:03:37,726 --> 01:03:39,772 So I was onstage at the soundcheck, 1305 01:03:39,772 --> 01:03:41,469 looking at those million people and I thought, 1306 01:03:41,469 --> 01:03:43,907 "I gotta come up with some Philadelphia jokes." 1307 01:03:43,907 --> 01:03:45,778 But what do I know about Philadelphia? 1308 01:03:45,778 --> 01:03:49,042 I know cheesesteaks, Liberty Bell, 1309 01:03:49,042 --> 01:03:53,133 and I had just watched this ESPN 30 For 30documentary 1310 01:03:53,133 --> 01:03:56,920 about Eagles fans in 1968 throwing snowballs 1311 01:03:56,920 --> 01:04:00,749 at someone dressed like Santa Claus. 1312 01:04:00,749 --> 01:04:04,449 That's all I knew. So I went off and I tried 1313 01:04:04,449 --> 01:04:06,581 to think of some Philadelphia jokes. 1314 01:04:06,581 --> 01:04:08,279 Before you knew it, the event started 1315 01:04:08,279 --> 01:04:10,194 and I was introduced and I walked out 1316 01:04:10,194 --> 01:04:11,760 and the amphitheatre was still empty. 1317 01:04:11,760 --> 01:04:13,545 'Cause, you know, the Pope wasn't there 1318 01:04:13,545 --> 01:04:17,114 and it was a Catholic event, so everyone was at the bar. 1319 01:04:17,114 --> 01:04:20,291 So I was like, "All right, I guess I'm just gonna do 1320 01:04:20,291 --> 01:04:22,119 my show for no one." So I go, "It's good to be here 1321 01:04:22,119 --> 01:04:24,034 in Philadelphia." and I heard this roar behind me. 1322 01:04:25,426 --> 01:04:26,993 And it was all the people on the highway. 1323 01:04:26,993 --> 01:04:28,516 And I was like, "All right, I'll play to them." 1324 01:04:28,516 --> 01:04:29,996 I was like, "Philadelphia loves the Pope." 1325 01:04:31,258 --> 01:04:32,781 And I was like, "Not that I was worried, 1326 01:04:32,781 --> 01:04:35,262 but you guys weren't that nice to Santa." 1327 01:04:35,262 --> 01:04:38,135 -Nothing. 1328 01:04:38,135 --> 01:04:40,137 Silence. 1329 01:04:40,137 --> 01:04:43,357 And then I heard something that sounded like booing 1330 01:04:43,357 --> 01:04:46,012 'cause it was booing. 1331 01:04:46,012 --> 01:04:48,362 It wasn't everyone. It was like 10%. 1332 01:04:48,362 --> 01:04:51,539 So, 100,000 people... 1333 01:04:51,539 --> 01:04:53,977 booing my Santa joke 1334 01:04:53,977 --> 01:04:56,109 before they saw their religious leader 1335 01:04:56,109 --> 01:04:59,896 who was gonna talk to them about mercy. 1336 01:04:59,896 --> 01:05:02,507 So I did what anyone would do when they're being booed, 1337 01:05:02,507 --> 01:05:04,161 I acted like I wasn't being booed. 1338 01:05:04,161 --> 01:05:07,338 I did some jokes about being lazy and food 1339 01:05:07,338 --> 01:05:09,470 and I kinda got the crowd back. 1340 01:05:09,470 --> 01:05:11,777 And I got off stage, disaster averted. 1341 01:05:11,777 --> 01:05:13,997 And I pulled out my phone and I started checking Twitter 1342 01:05:13,997 --> 01:05:17,478 and I saw the most angry, hateful tweets I've ever seen. 1343 01:05:17,478 --> 01:05:20,873 "How dare you bring up the Santa incident! 1344 01:05:20,873 --> 01:05:23,441 Never come back to Philly. 1345 01:05:23,441 --> 01:05:25,225 I wish I could punch you. 1346 01:05:25,225 --> 01:05:27,488 Bringing up the Santa incident in Philly is like 1347 01:05:27,488 --> 01:05:30,143 bringing up the Holocaust in Germany." 1348 01:05:30,143 --> 01:05:33,755 That was an actual tweet. 1349 01:05:33,755 --> 01:05:36,628 Of course, the difference being that the Holocaust happened 1350 01:05:36,628 --> 01:05:39,761 and Santa has never existed. 1351 01:05:41,459 --> 01:05:43,417 At that moment there was a tap on my shoulder 1352 01:05:43,417 --> 01:05:45,289 and it was one of the organizers and they're like, 1353 01:05:45,289 --> 01:05:48,074 "Do you wanna meet the Pope?" And I was like, "I'm good." 1354 01:05:48,074 --> 01:05:51,077 I was like, "Yeah, of course I'd love to meet the Pope." 1355 01:05:51,077 --> 01:05:53,514 So I was put in this room with some of the other performers 1356 01:05:53,514 --> 01:05:55,690 and we were lined up and the Pope came in. 1357 01:05:55,690 --> 01:05:57,736 And they started greeting people and I noticed 1358 01:05:57,736 --> 01:05:59,346 people that the Pope was meeting, 1359 01:05:59,346 --> 01:06:00,913 they were saying something to the Pope. 1360 01:06:00,913 --> 01:06:02,175 and I didn't know what I was gonna say 1361 01:06:02,175 --> 01:06:03,829 to the Pope and before you knew it, 1362 01:06:03,829 --> 01:06:05,352 the Pope was right in front of me and I just said, 1363 01:06:05,352 --> 01:06:07,876 "Don't bring up the Santa incident." 1364 01:06:16,624 --> 01:06:19,366 And the Pope, he didn't say anything. 1365 01:06:19,366 --> 01:06:23,370 He just gave me a look of like, "Dude, I would never do that. 1366 01:06:23,370 --> 01:06:27,157 This is Philadelphia. They'd crucify me." 1367 01:06:27,157 --> 01:06:29,898 All right, that is all for me. Thank you for coming out. 1368 01:06:32,989 --> 01:06:34,947 I will see you soon. 1369 01:07:18,730 --> 01:07:20,732 That's Mom and Dad. 101726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.