Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:08,720
'This week,
on Jaguar Journals...'
2
00:00:08,760 --> 00:00:10,880
We're off-road, officially.
3
00:00:10,920 --> 00:00:12,000
'I come face to face
4
00:00:12,040 --> 00:00:15,200
with my first wild jaguar.'
5
00:00:15,240 --> 00:00:18,480
(WHISPERING) That is unbelievable.
6
00:00:18,520 --> 00:00:20,560
'A bold young male
has big ambitions.'
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,600
(SNARLS)
8
00:00:23,640 --> 00:00:26,560
'And a hard-luck orphan
battles for a lifeline.'
9
00:00:26,600 --> 00:00:28,000
Oh, poor girl.
10
00:00:28,040 --> 00:00:30,040
(SNARLING)
11
00:00:32,600 --> 00:00:34,760
'I'm Lizzie Daly.
12
00:00:34,800 --> 00:00:36,440
I'm a biologist and conservationist,
13
00:00:36,480 --> 00:00:37,880
and I tag and track
14
00:00:37,920 --> 00:00:39,600
wild animals.
15
00:00:39,640 --> 00:00:42,000
I'm here
in the Brazilian Pantanal...'
16
00:00:42,040 --> 00:00:43,720
There she is! There she is!
17
00:00:43,760 --> 00:00:45,440
'..with a crew of filmmakers
18
00:00:45,480 --> 00:00:46,880
to try and understand
19
00:00:46,920 --> 00:00:48,880
one of the world's most elusive
20
00:00:48,920 --> 00:00:50,200
big cats.'
21
00:00:50,240 --> 00:00:52,800
Joining a team of scientists
on a ground-breaking
22
00:00:52,840 --> 00:00:55,480
jaguar research-project
like nowhere else.
23
00:00:55,520 --> 00:00:58,040
'Over five weeks, I'll be following
24
00:00:58,080 --> 00:01:00,400
the most iconic jaguars
and their families.
25
00:01:00,440 --> 00:01:02,680
Fera, the Queen of the Pantanal.
26
00:01:02,720 --> 00:01:05,360
Ferinha, the Free Spirit.
27
00:01:05,400 --> 00:01:08,280
Badalo, the Contender.
28
00:01:08,320 --> 00:01:11,039
Surya, the Supermum.
29
00:01:11,080 --> 00:01:14,160
And Aroeira, the new girl.
30
00:01:14,200 --> 00:01:15,360
These big cats
31
00:01:15,400 --> 00:01:17,800
are now so used to scientists,
that they share
32
00:01:17,840 --> 00:01:20,600
their most private moments
and let us in
33
00:01:20,640 --> 00:01:21,880
on the secret world
34
00:01:21,920 --> 00:01:23,440
of wild jaguars.'
35
00:01:30,200 --> 00:01:32,280
OK, team, let's go.
36
00:01:35,800 --> 00:01:39,920
'I've come to the Pantanal
at the perfect time.
37
00:01:39,960 --> 00:01:41,440
This jaguar utopia
38
00:01:41,479 --> 00:01:43,800
is in the middle
of an exciting transition.
39
00:01:43,840 --> 00:01:47,280
The area's dominant male
has suddenly gone missing,
40
00:01:47,320 --> 00:01:49,400
and now, several young male rivals
41
00:01:49,440 --> 00:01:51,680
are fighting it out
for the top spot.'
42
00:01:52,640 --> 00:01:53,640
OK.
43
00:01:53,680 --> 00:01:56,360
'Things are about to get
interesting.
44
00:01:56,400 --> 00:01:58,120
I'm starting my mission
45
00:01:58,160 --> 00:02:01,440
by tracking down
one of the main contenders, Badalo,
46
00:02:01,480 --> 00:02:04,560
to see if he has what it takes
to take over.'
47
00:02:04,600 --> 00:02:07,320
We're on our way to find Badalo.
48
00:02:07,360 --> 00:02:09,160
He is a young male.
49
00:02:09,199 --> 00:02:10,800
He's about two and a half years old,
50
00:02:10,840 --> 00:02:12,840
and he is the only male here
51
00:02:12,880 --> 00:02:14,440
who has a collar on.
52
00:02:14,480 --> 00:02:15,880
'Badalo is part
53
00:02:15,920 --> 00:02:18,400
of a unique jaguar-tracking project
54
00:02:18,440 --> 00:02:20,120
called Oncafari.
55
00:02:20,160 --> 00:02:22,000
Over the last decade,
the Oncafari team
56
00:02:22,040 --> 00:02:24,000
have used radio collars
to find and follow
57
00:02:24,040 --> 00:02:26,920
dozens of totally wild jaguars,
58
00:02:26,960 --> 00:02:30,280
gradually breaking down
the animals' fear of humans.
59
00:02:30,320 --> 00:02:33,120
Five jaguars
currently wear collars,
60
00:02:33,160 --> 00:02:35,720
and these
notoriously secretive big cats
61
00:02:35,760 --> 00:02:39,120
are revealing previously unknown
natural behaviours.
62
00:02:39,160 --> 00:02:40,880
Only one is male,
63
00:02:40,920 --> 00:02:42,520
and that is Badalo.
64
00:02:44,200 --> 00:02:47,840
Wild male jaguars
are the most difficult to study.
65
00:02:47,880 --> 00:02:49,800
They roam vast distances,
66
00:02:49,840 --> 00:02:52,640
often moving far away
from where they're born.'
67
00:02:52,680 --> 00:02:55,440
Do you think maybe...
I try that way?
68
00:02:55,480 --> 00:02:57,520
'But Badalo's GPS tracker
69
00:02:57,560 --> 00:03:00,120
sends the team his movements
every day,
70
00:03:00,160 --> 00:03:03,760
and the collar's radio signal
should help us find him.'
71
00:03:03,800 --> 00:03:05,720
These collars signal
where the jaguar is
72
00:03:05,760 --> 00:03:06,800
to the scientists.
73
00:03:06,840 --> 00:03:08,520
This is a VHF receiver
74
00:03:08,560 --> 00:03:10,560
and directional antennae,
75
00:03:10,600 --> 00:03:13,000
and they're able to home in
onto that signal,
76
00:03:13,040 --> 00:03:15,880
that radio signal,
to be able to find them.
77
00:03:15,920 --> 00:03:18,440
'If we can locate Badalo,
78
00:03:18,480 --> 00:03:22,320
he'll be an incredible cat to spot
for my first wild jaguar.
79
00:03:24,040 --> 00:03:26,160
Jaguars are the top predators
80
00:03:26,200 --> 00:03:28,120
here in the Pantanal
and the largest big cat
81
00:03:28,160 --> 00:03:30,400
on the continent.
82
00:03:30,440 --> 00:03:31,760
They're mostly loners,
83
00:03:31,800 --> 00:03:33,920
apart from mums with cubs,
84
00:03:33,960 --> 00:03:36,040
and are ambush experts.
85
00:03:37,920 --> 00:03:40,120
They can bring down their prey
with one leap,
86
00:03:40,160 --> 00:03:43,360
kill dinner with a single bite.
87
00:03:43,400 --> 00:03:44,600
And the rosette patterns
88
00:03:44,640 --> 00:03:49,480
on their fur makes them
the kings of camouflage.
89
00:03:51,000 --> 00:03:53,480
So despite the radio collar,
there's no guarantee
90
00:03:53,520 --> 00:03:54,800
that we'll actually be able
91
00:03:54,840 --> 00:03:56,680
to spot Badalo.
92
00:03:56,720 --> 00:04:01,040
Guide and biologist, Pedro Reali,
knows this from experience.
93
00:04:01,080 --> 00:04:02,280
He's quite shy.
94
00:04:02,320 --> 00:04:04,000
Sometimes we have good sightings
95
00:04:04,040 --> 00:04:06,120
and he is super relaxed.
OK.
96
00:04:06,160 --> 00:04:07,880
Sometimes he's on the move,
97
00:04:07,920 --> 00:04:09,760
so we never know
how it's gonna be.
98
00:04:11,320 --> 00:04:13,640
(RADIO BLIPS)
Yeah, did you... You hear that?
99
00:04:13,680 --> 00:04:15,200
Yeah.
That's it?
100
00:04:15,240 --> 00:04:17,000
(BLIPS)
That's it.
101
00:04:17,040 --> 00:04:19,120
So he's that way?
Definitely that way.
102
00:04:19,160 --> 00:04:21,760
(STARTS ENGINE)
103
00:04:21,800 --> 00:04:23,000
LIZZIE: Whoo!
104
00:04:23,040 --> 00:04:25,880
OK, our first signal of Badalo.
105
00:04:25,920 --> 00:04:29,680
'The beep is a beacon
telling us where he is.
106
00:04:29,720 --> 00:04:32,480
But getting close won't be easy.'
107
00:04:32,520 --> 00:04:34,840
We're off-road, officially.
(PEDRO LAUGHS)
108
00:04:34,880 --> 00:04:37,440
Are you getting excited?
I am getting excited.
109
00:04:37,480 --> 00:04:40,080
It's a bit like meeting a bit
of local celeb, to be honest.
110
00:04:40,120 --> 00:04:41,960
Just got to find him first.
111
00:04:42,000 --> 00:04:45,200
'We've got just two hours left
to find Badalo.
112
00:04:45,240 --> 00:04:46,320
After sunset,
113
00:04:46,360 --> 00:04:48,880
tracking jaguars
in this rough terrain
114
00:04:48,920 --> 00:04:50,840
becomes almost impossible.'
115
00:04:50,880 --> 00:04:53,600
Richard's got his eyes peeled,
camera ready.
116
00:04:55,280 --> 00:04:58,120
Mark's got his eyes peeled,
camera ready.
117
00:04:58,159 --> 00:05:00,640
It's game on
to try and find Badalo.
118
00:05:04,120 --> 00:05:06,240
It's super, super strong this way.
119
00:05:06,280 --> 00:05:08,680
So...
120
00:05:08,720 --> 00:05:11,920
..now we are less
than 50 metres away for sure.
121
00:05:11,960 --> 00:05:14,000
(ALL WHISPERING)
MARK: I've got him!
122
00:05:14,040 --> 00:05:15,880
Just there, just there.
123
00:05:15,920 --> 00:05:17,760
Where? Oh, yes!
124
00:05:17,800 --> 00:05:20,320
Yes. Here, here, here.
125
00:05:24,760 --> 00:05:27,600
That is unbelievable.
126
00:05:29,880 --> 00:05:31,880
I'm literally shaking.
127
00:05:33,840 --> 00:05:36,440
'Richard's long lens
helps us capture
128
00:05:36,480 --> 00:05:39,280
details of Badalo's beautiful coat.
129
00:05:39,320 --> 00:05:41,440
He is massive!
130
00:05:41,480 --> 00:05:46,040
But his rosettes help him
almost disappear in this
vegetation.'
131
00:05:46,080 --> 00:05:49,600
He's tucked away in this dense,
kind of long grass habitat,
132
00:05:49,640 --> 00:05:51,560
which is perfect for this jaguar.
133
00:05:52,760 --> 00:05:54,920
It is quite insane to see a jaguar
134
00:05:54,960 --> 00:05:58,440
just casually lying
in the middle of the bush.
135
00:05:59,520 --> 00:06:01,600
'We're less than 50 metres away,
136
00:06:01,640 --> 00:06:04,560
yet if I squint,
he becomes invisible,
137
00:06:04,600 --> 00:06:07,000
a perfect ambush predator.
138
00:06:07,040 --> 00:06:08,240
And like I'd expect
139
00:06:08,280 --> 00:06:09,800
from a potential dominant,
140
00:06:09,840 --> 00:06:13,560
he seems totally unfazed
by our presence.'
141
00:06:13,600 --> 00:06:16,760
To be able to see a jaguar like
this is a real privilege.
142
00:06:16,800 --> 00:06:20,000
Couldn't think of a better way
to have my first sighting.
143
00:06:21,280 --> 00:06:24,240
He's doing a lot of yawning,
and that behaviour indicates
144
00:06:24,280 --> 00:06:26,400
they're about to start moving
for the evening.
145
00:06:27,600 --> 00:06:29,440
(WHISPERING)
And because of the time,
146
00:06:29,480 --> 00:06:32,000
we think he may be getting up
to actually leave here,
147
00:06:32,040 --> 00:06:33,680
so it's a good time to see him,
148
00:06:33,720 --> 00:06:36,400
before darkness comes, basically.
149
00:06:36,440 --> 00:06:37,960
He's standing, he's standing!
150
00:06:38,000 --> 00:06:40,080
It feels
that he's moving further away.
151
00:06:40,120 --> 00:06:42,760
So he's off for the evening?
Yeah.
152
00:06:42,800 --> 00:06:44,280
'As he leaves,
153
00:06:44,320 --> 00:06:46,480
a whiff on the wind
tells me that Badalo
154
00:06:46,520 --> 00:06:48,880
might be leaving us a pointed gift.'
155
00:06:50,440 --> 00:06:53,320
Badalo just did a big poo.
156
00:06:53,360 --> 00:06:55,960
He's basically delivered
a package!
157
00:06:56,000 --> 00:06:58,200
(LAUGHS)
158
00:06:58,240 --> 00:07:01,280
Scat. I'm talking about scat
because it's science.
159
00:07:02,280 --> 00:07:05,040
'He's obviously
feeling relaxed around us.
160
00:07:06,200 --> 00:07:08,640
Once Badalo has cleared the area...'
161
00:07:08,680 --> 00:07:10,200
We can check over here.
162
00:07:10,240 --> 00:07:11,880
'..it's time to search.
163
00:07:11,920 --> 00:07:13,520
It's a dirty job,
164
00:07:13,560 --> 00:07:15,760
but finding a scat sample can reveal
165
00:07:15,800 --> 00:07:17,760
what the jaguar has been up to.'
166
00:07:18,720 --> 00:07:21,520
Let's see if we can find that scat.
I can smell it.
167
00:07:21,560 --> 00:07:23,680
Me, too.
(BOTH LAUGH)
168
00:07:23,720 --> 00:07:26,440
'Badalo's meat-only diet
is high protein...'
169
00:07:26,480 --> 00:07:27,520
Find the poo.
170
00:07:27,560 --> 00:07:29,920
'...which makes for
an extra aromatic deposit.'
171
00:07:29,960 --> 00:07:32,159
Follow your nose, I think.
172
00:07:32,200 --> 00:07:34,280
'Ideal for a jaguar
who's sending messages
173
00:07:34,320 --> 00:07:35,800
and claiming territory.'
174
00:07:35,840 --> 00:07:37,280
Ooh!
175
00:07:37,320 --> 00:07:39,320
'There's no sign of the scat.
176
00:07:39,360 --> 00:07:41,880
So the scent
may have another explanation.
177
00:07:41,920 --> 00:07:46,040
They can do this,
what we call scrape.Yeah.
178
00:07:46,080 --> 00:07:48,400
Sometimes they do the position.
They put some urine
179
00:07:48,440 --> 00:07:50,520
and they use the legs to mark.
180
00:07:50,560 --> 00:07:52,560
He's spraying urine over here
181
00:07:52,600 --> 00:07:55,920
to make all the other jaguars aware
that he's around here.
182
00:07:55,960 --> 00:07:57,880
Could be that.
183
00:07:57,920 --> 00:07:59,640
So he may not have actually pooped,
184
00:07:59,680 --> 00:08:01,800
but instead,
scent-marked with urine.
185
00:08:01,840 --> 00:08:03,920
Yeah, we felt some strong smell
when we drove past.
186
00:08:03,960 --> 00:08:05,640
Yeah.
Can be from the marking process.
187
00:08:05,680 --> 00:08:07,520
Yeah, you could definitely smell it.
Yeah.
188
00:08:07,560 --> 00:08:09,920
Very strong-smelling.
But nothing here.
189
00:08:09,960 --> 00:08:13,480
But we wouldn't make good jaguars.
Yeah, we wouldn'the! (LAUGHS)
190
00:08:13,520 --> 00:08:15,240
But that's OK.
191
00:08:15,280 --> 00:08:18,160
'Badalo's scent-marking
is a signal to his rivals
192
00:08:18,200 --> 00:08:20,400
and to any ladies in the area,
193
00:08:20,440 --> 00:08:22,880
that he means business.'
194
00:08:22,920 --> 00:08:25,320
He will make all the jaguars
that come nearby smell him
195
00:08:25,360 --> 00:08:27,360
and know that he's around.
196
00:08:27,400 --> 00:08:30,560
So that's definitely a way
to try to become dominant.
197
00:08:35,520 --> 00:08:37,919
'Badalo clearly has big ambitions,
198
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
and he comes
199
00:08:39,000 --> 00:08:40,640
from a successful bloodline.
200
00:08:40,679 --> 00:08:42,600
His great-grandma Esperanca,
201
00:08:42,640 --> 00:08:44,640
was the very first cat collared here
202
00:08:44,680 --> 00:08:46,400
over ten years ago.
203
00:08:46,440 --> 00:08:50,120
But his rise to dominance
is not guaranteed.
204
00:08:50,160 --> 00:08:53,040
There are three other young males
in the running.
205
00:08:53,080 --> 00:08:54,560
So on the way back to camp,
206
00:08:54,600 --> 00:08:57,280
I meet up with
project leader Lili Rampin,
207
00:08:57,320 --> 00:09:00,480
who's seen the rise and fall
of several previous dominant males.
208
00:09:00,520 --> 00:09:05,680
I want to know if she thinks Badalo
has what it takes to win the crown.'
209
00:09:05,720 --> 00:09:08,360
So Lili, what makes
a dominant male here?
210
00:09:08,400 --> 00:09:11,000
The size, pretty much.
(LAUGHS)
211
00:09:11,040 --> 00:09:14,160
And the temper as well. Remember
that we are in the Pantanal,
212
00:09:14,200 --> 00:09:17,320
so we have living here
the biggest jaguars
213
00:09:17,360 --> 00:09:18,840
that you can find in the world.
214
00:09:18,880 --> 00:09:21,800
In general,
a dominant male in this place
215
00:09:21,840 --> 00:09:25,120
has this average
of more than a hundred kilograms.
216
00:09:25,160 --> 00:09:28,200
We used to have, uh,
this huge jaguar called Tupa.
217
00:09:29,640 --> 00:09:32,560
Tupa was more than eight years old.
218
00:09:32,600 --> 00:09:34,400
Like, he's a huge boy.
219
00:09:34,440 --> 00:09:36,920
See?
Whoa! OK.
220
00:09:36,960 --> 00:09:40,000
And his size
is just unbelievable. He's massive.
221
00:09:40,040 --> 00:09:42,720
'At 107 kilos,
222
00:09:42,760 --> 00:09:46,120
undisputed king Tupa
had a habit of getting into trouble.
223
00:09:46,160 --> 00:09:48,880
When he was injured in a fight,
Lili and the team
224
00:09:48,920 --> 00:09:51,840
removed his collar
so his wounds could heal.
225
00:09:51,880 --> 00:09:54,120
While his collar was off,
he disappeared,
226
00:09:54,160 --> 00:09:56,280
leaving the position of top cat
227
00:09:56,320 --> 00:09:57,440
up for grabs.'
228
00:09:57,480 --> 00:10:00,400
And so, now, what do you think?
229
00:10:00,440 --> 00:10:02,480
Like, who's gonna be
the next big male here?
230
00:10:02,520 --> 00:10:05,080
Tricky! We have four young males...
231
00:10:05,120 --> 00:10:06,480
OK.
..that are crazy
232
00:10:06,520 --> 00:10:09,120
to become the dominant ones.
We have
233
00:10:09,160 --> 00:10:10,440
Bakuri,
234
00:10:10,480 --> 00:10:12,080
Acerola,
235
00:10:12,120 --> 00:10:14,400
and Carai.
236
00:10:14,440 --> 00:10:16,640
And then we also have Badalo.
237
00:10:16,680 --> 00:10:19,640
Badalo is a great candidate
for being this big male
238
00:10:19,680 --> 00:10:22,800
because he's really, really heavy,
more than 100 kilograms as well.
239
00:10:22,840 --> 00:10:24,480
Oof! OK.
But at the moment
240
00:10:24,520 --> 00:10:28,280
he's still learning his place here,
so he's... he's not that confident.
241
00:10:29,480 --> 00:10:32,240
'It sounds like
young Badalo has potential,
242
00:10:32,280 --> 00:10:34,880
but he'll have to prove himself.'
243
00:10:44,360 --> 00:10:47,000
'Badalo is the only male
with a tracking collar,
244
00:10:47,040 --> 00:10:49,520
so following him
will give us a ringside seat
245
00:10:49,560 --> 00:10:52,040
to this battle for dominance.
246
00:10:52,080 --> 00:10:54,720
But he's only been wearing
his collar for a few months,
247
00:10:54,760 --> 00:10:57,640
so he's still less habituated
than the other collared cats.
248
00:10:58,640 --> 00:11:00,880
We need him to get used
to our camera crew
249
00:11:00,920 --> 00:11:02,440
as quickly as possible.
250
00:11:02,480 --> 00:11:05,640
So camera operator Richard
and his telephoto lens
251
00:11:05,680 --> 00:11:08,200
plan to stay on Badalo's heels.
252
00:11:09,040 --> 00:11:10,880
We're in Badalo's territory again.
253
00:11:10,920 --> 00:11:13,640
One of the guides actually went out
earlier this morning,
254
00:11:13,680 --> 00:11:16,360
picked up his signal.
So that's really good news.
255
00:11:23,240 --> 00:11:26,240
'At first,
it seems Badalo is sticking
256
00:11:26,280 --> 00:11:28,600
to his camera-shy game
of hide-and-seek.
257
00:11:32,920 --> 00:11:35,880
But it turns out...
he's entertaining.
258
00:11:47,120 --> 00:11:50,520
And this time,
the lure of a potential mate
259
00:11:50,560 --> 00:11:53,320
brings the big male out
into the open.
260
00:12:00,160 --> 00:12:02,640
This is nine-year-old Fera,
261
00:12:02,680 --> 00:12:07,000
known by the Oncafari team
as the Queen of the Pantanal.
262
00:12:07,040 --> 00:12:10,120
Badalo is over twice her size.
263
00:12:10,160 --> 00:12:13,840
But he's a relative toy boy
at just two-and-a-half years old.'
264
00:12:21,640 --> 00:12:22,920
(SNARLY HISS)
265
00:12:22,960 --> 00:12:24,720
'That hiss is a warning
266
00:12:24,760 --> 00:12:26,840
that he has to earn her approval.
267
00:12:29,480 --> 00:12:32,000
But she's letting him get close.
268
00:12:34,360 --> 00:12:36,560
For Badalo, this is a very good sign
269
00:12:36,600 --> 00:12:38,880
for his hopes of becoming dominant.
270
00:12:40,080 --> 00:12:43,920
Lili and the team also have
a lot riding on Badalo's success.
271
00:12:43,960 --> 00:12:45,520
Most male jaguars
272
00:12:45,560 --> 00:12:48,120
disperse as soon
as they become adults.
273
00:12:48,160 --> 00:12:51,480
So habituating a male
to humans is a risk.'
274
00:12:52,880 --> 00:12:56,600
So, Badalo,
we didn't know what to do, you know.
275
00:12:56,640 --> 00:12:59,800
Should we habituate this young male?
276
00:12:59,840 --> 00:13:01,800
We don't want
to habituate an animal here,
277
00:13:01,840 --> 00:13:03,280
and then they leave
278
00:13:03,320 --> 00:13:05,160
and they might get shot.
279
00:13:05,200 --> 00:13:07,760
And then he surprised all of us.
280
00:13:07,800 --> 00:13:10,840
Discovered that he's not
going anywhere, you know?
281
00:13:10,880 --> 00:13:15,280
Maybe if Badalo could be the first
male that becomes dominant,
282
00:13:15,320 --> 00:13:17,560
being born in this area.
283
00:13:17,600 --> 00:13:19,440
'Badalo being used to the team
284
00:13:19,480 --> 00:13:21,400
opens up a rare opportunity
285
00:13:21,440 --> 00:13:24,240
to study a male
from cub to adulthood,
286
00:13:24,280 --> 00:13:26,920
and possibly
all the way to dominance.
287
00:13:26,960 --> 00:13:29,240
This time, Badalo's parting message
288
00:13:29,280 --> 00:13:31,280
is caught on camera.
289
00:13:31,320 --> 00:13:32,680
A spray to say,
290
00:13:32,720 --> 00:13:35,480
"Badalo, the future boss, was here."
291
00:13:36,680 --> 00:13:39,680
While Richard focuses
on documenting Badalo's behaviour,
292
00:13:39,720 --> 00:13:42,640
I head off
to track down another female
293
00:13:42,680 --> 00:13:44,440
Badalo's recently been spotted with.
294
00:13:45,280 --> 00:13:48,960
But on the way, I spy
a delicious jaguar snack.'
295
00:13:52,840 --> 00:13:54,760
(WHISPERING) Look at that.
296
00:13:56,040 --> 00:13:59,160
We've just stopped here
because there's a caiman.
297
00:14:01,960 --> 00:14:03,600
Jaguars have quite a varied diet.
298
00:14:03,640 --> 00:14:06,480
You know, they can take down
anything from a tapir to capybara.
299
00:14:06,520 --> 00:14:08,800
But here in the Pantanal,
300
00:14:08,840 --> 00:14:12,040
caiman are top, top of the menu
when it comes to jaguars.
301
00:14:13,000 --> 00:14:16,400
The reason you get
such high number of jaguars here
302
00:14:16,440 --> 00:14:19,400
is because the high density of prey.
303
00:14:19,440 --> 00:14:20,960
In the Pantanal alone,
304
00:14:21,000 --> 00:14:23,800
you get ten million
of these caiman.
305
00:14:23,840 --> 00:14:25,480
'With this much prey,
306
00:14:25,520 --> 00:14:27,120
it makes sense that the Pantanal
307
00:14:27,160 --> 00:14:30,880
has one of the highest densities
of jaguars anywhere on Earth.
308
00:14:31,800 --> 00:14:34,160
It's a gigantic
seasonal flood plain
309
00:14:34,200 --> 00:14:36,080
that stretches across
three countries
310
00:14:36,120 --> 00:14:37,960
in the middle of South America.
311
00:14:38,000 --> 00:14:39,880
When the rains arrive,
312
00:14:39,920 --> 00:14:42,120
the highly adaptable big cats
313
00:14:42,160 --> 00:14:44,520
switch easily
from stalking in dry grasses
314
00:14:44,560 --> 00:14:46,520
to hunting in swamps and rivers.
315
00:14:48,920 --> 00:14:52,080
But caiman
are a favourite food year round.'
316
00:14:55,280 --> 00:14:57,560
Caiman track here.
Oh wow!
317
00:14:57,600 --> 00:15:00,280
Yeah, look at that. You can see
the end of the tail just here.
318
00:15:00,320 --> 00:15:01,800
It's actually swishing...
319
00:15:03,000 --> 00:15:04,960
..all the way in.
320
00:15:05,000 --> 00:15:08,520
Over the years, as the seasons
have become more unpredictable,
321
00:15:08,560 --> 00:15:09,640
these bodies of water
322
00:15:09,680 --> 00:15:10,880
have shrunk,
323
00:15:10,920 --> 00:15:13,160
and so have these caimans' sizes.
324
00:15:14,720 --> 00:15:17,680
They actually have
a bit of a blind spot on the top.
325
00:15:17,720 --> 00:15:20,240
So, you know, scientists,
if they have to monitor them,
326
00:15:20,280 --> 00:15:22,080
they kind of go in from the top...
327
00:15:22,120 --> 00:15:23,880
..and down.
328
00:15:23,920 --> 00:15:25,720
(CHUCKLES)
329
00:15:25,760 --> 00:15:28,280
That's why
I don't study caiman, obviously.
330
00:15:28,320 --> 00:15:30,120
(LAUGHS)
331
00:15:30,160 --> 00:15:33,360
'There's essentially
a banquet on offer.
332
00:15:33,400 --> 00:15:35,560
I can see why a jaguar
333
00:15:35,600 --> 00:15:38,120
born in this wild paradise
would want to stay.
334
00:15:43,120 --> 00:15:46,200
The flimsy fences corral livestock
335
00:15:46,240 --> 00:15:48,480
and pose no challenge to a jaguar.
But the big cats
336
00:15:48,520 --> 00:15:51,280
choose to stay in this utopia.
337
00:15:51,320 --> 00:15:53,240
And the ten-year Oncafari project
338
00:15:53,280 --> 00:15:54,920
has given the team the chance
339
00:15:54,960 --> 00:15:58,760
to get to know three generations
of these elusive cats.
340
00:15:58,800 --> 00:16:00,560
Finally, we get a position
341
00:16:00,600 --> 00:16:03,000
on the female we were hoping
to find.
342
00:16:03,040 --> 00:16:04,880
She's going to help us understand
343
00:16:04,920 --> 00:16:08,040
the role females play
in the males' rise to dominance.'
344
00:16:08,840 --> 00:16:11,000
Picking up a signal now
of one of the jags.
345
00:16:11,040 --> 00:16:13,080
Do you know who?
Yeah.
346
00:16:13,120 --> 00:16:14,680
Surya.
Yes!
347
00:16:16,040 --> 00:16:17,920
'Surya is a major player
348
00:16:17,960 --> 00:16:19,480
amongst the Oncafari cats
349
00:16:19,520 --> 00:16:21,040
and is the only collared jaguar
350
00:16:21,080 --> 00:16:23,520
raising two cubs.
351
00:16:23,560 --> 00:16:24,560
Most females stay
352
00:16:24,600 --> 00:16:26,360
in roughly the same territory
353
00:16:26,400 --> 00:16:27,800
their whole lives.
354
00:16:27,840 --> 00:16:29,080
So Badalo needs
355
00:16:29,120 --> 00:16:32,320
to get the girls onside
if he's going to control this area.'
356
00:16:33,520 --> 00:16:35,760
Just trying to hold on for dear life
357
00:16:35,800 --> 00:16:39,640
as we're going over
this deceptively bumpy terrain.
358
00:16:39,680 --> 00:16:41,400
(LAUGHS)
359
00:16:41,440 --> 00:16:45,240
But the good thing about this
is we are in open area.
360
00:16:45,280 --> 00:16:47,160
This is much more accessible.
361
00:16:51,160 --> 00:16:54,000
The jaguars' GPS locations
362
00:16:54,040 --> 00:16:55,840
update once every 12 hours.
363
00:16:55,880 --> 00:16:58,320
So the team track them
to a rough area,
364
00:16:58,360 --> 00:17:00,400
then pinpoint their position,
365
00:17:00,440 --> 00:17:02,440
using VHF radio.'
366
00:17:02,480 --> 00:17:04,240
(RADIO BLIPPING)
367
00:17:04,280 --> 00:17:07,200
The cubs, with her.
Wow!
368
00:17:08,720 --> 00:17:11,240
Oh, yes!
There they are!
369
00:17:11,280 --> 00:17:13,000
Oh! Oh, wow!
370
00:17:13,920 --> 00:17:15,359
Woo-hoo-hoo!
371
00:17:15,400 --> 00:17:18,520
You are very good
at finding jaguars, Pedro.
372
00:17:18,560 --> 00:17:21,480
We're just gonna go around here,
nip over that side of the fence
373
00:17:21,520 --> 00:17:24,640
and go and take a closer look. Whoo!
374
00:17:35,600 --> 00:17:37,840
(WHISPERING) The cubs
have just quickly run off,
375
00:17:37,880 --> 00:17:39,240
back into the forest.
376
00:17:39,280 --> 00:17:41,000
Still new. Still learning.
377
00:17:41,040 --> 00:17:43,560
Eventually, they might come back.
378
00:17:43,600 --> 00:17:46,920
'Wild-born Surya's
keeping her cubs out of sight
379
00:17:46,960 --> 00:17:49,440
until she's sure we can be trusted.
380
00:17:49,480 --> 00:17:51,600
This is her second litter,
381
00:17:51,640 --> 00:17:55,280
and I'm expecting her to be
in super-protective-mum mode.
382
00:18:01,640 --> 00:18:03,600
(WHISPERING) The cubs are coming!
383
00:18:03,640 --> 00:18:05,280
Oh, my gosh!
384
00:18:08,960 --> 00:18:11,080
Beautiful.
385
00:18:16,720 --> 00:18:18,480
Curious fellow.
386
00:18:19,520 --> 00:18:21,320
Checking on us!
387
00:18:25,280 --> 00:18:26,920
Oh!
388
00:18:26,960 --> 00:18:28,720
This is incredible.
389
00:18:28,760 --> 00:18:31,400
That is incredible!
390
00:18:33,520 --> 00:18:35,440
'Surya's choice to lie down
391
00:18:35,480 --> 00:18:36,920
just 20 metres away,
392
00:18:36,960 --> 00:18:40,440
shows us that she's decided
we're not a threat.
393
00:18:40,480 --> 00:18:42,720
The team have spent
many hours with her,
394
00:18:42,760 --> 00:18:44,640
showing her she can trust humans.
395
00:18:44,680 --> 00:18:46,200
And it's paid off.
396
00:18:46,240 --> 00:18:49,040
Encounters like this
observing elusive cats up close,
397
00:18:49,080 --> 00:18:52,520
is what the Oncafari Project
is all about.
398
00:18:53,440 --> 00:18:55,520
There's no way to accurately measure
399
00:18:55,560 --> 00:18:57,320
wild jaguar cub sizes,
400
00:18:57,360 --> 00:18:59,440
but this pair look like
401
00:18:59,480 --> 00:19:01,120
they're just over four kilos.
402
00:19:01,160 --> 00:19:04,320
I can see that one is already
slightly bigger than the other.'
403
00:19:05,360 --> 00:19:08,280
The bigger one, that's the male.
404
00:19:08,320 --> 00:19:11,320
And the male
seems to be more bold.Yeah.
405
00:19:11,360 --> 00:19:13,040
The female is called Juba.
406
00:19:13,080 --> 00:19:15,240
Juba, OK.
Juba, and the male
407
00:19:15,280 --> 00:19:17,480
is called Chinella.
Chinella.
408
00:19:19,280 --> 00:19:21,600
Males tend to be super elusive.
409
00:19:21,640 --> 00:19:24,640
It's very hard to see males
behaving naturally
410
00:19:24,680 --> 00:19:26,360
in the wild,
411
00:19:26,400 --> 00:19:29,160
but now, because they are learning
with their mothers
412
00:19:29,200 --> 00:19:30,400
to not be afraid of us,
413
00:19:30,440 --> 00:19:33,360
the habituation is passing
from generation to generation.
414
00:19:33,400 --> 00:19:36,120
We will have chances
to have better sightings of him
415
00:19:36,160 --> 00:19:37,600
when he grows up.
416
00:19:37,640 --> 00:19:41,840
'Chinella seems so confident
for a 12-week-old,
417
00:19:41,880 --> 00:19:43,520
but he's very much
418
00:19:43,560 --> 00:19:45,680
a mummy's boy
when it's time for lunch.'
419
00:19:48,400 --> 00:19:50,720
I think... I think he's suckling.
420
00:19:50,760 --> 00:19:54,080
'They're still slightly too young
to eat meat.
421
00:19:54,120 --> 00:19:57,520
So for now, mum Surya
provides milk on demand.'
422
00:19:58,520 --> 00:20:00,480
She's nursing.
423
00:20:00,520 --> 00:20:02,720
'This is one of
the closest encounters
424
00:20:02,760 --> 00:20:05,760
the team have ever had
with this little family.'
425
00:20:07,560 --> 00:20:10,600
To see such a powerful animal
426
00:20:10,640 --> 00:20:12,320
be so intimate with cubs...
Yes.
427
00:20:12,360 --> 00:20:15,000
..is just, oh,
it's beautiful, fantastic.
428
00:20:21,280 --> 00:20:23,320
Oh, she's had enough.
(LAUGHTER)
429
00:20:24,840 --> 00:20:27,440
They're mischievous little things,
aren't they?
430
00:20:27,480 --> 00:20:29,520
'Like all jaguar mums,
431
00:20:29,560 --> 00:20:31,120
Surya is a single parent.
432
00:20:31,160 --> 00:20:34,600
But who she
and the other females mate with
433
00:20:34,640 --> 00:20:37,480
is a sign
of who's climbing the hierarchy.
434
00:20:38,280 --> 00:20:40,520
We've seen Badalo
mating with her recently.
435
00:20:40,560 --> 00:20:43,680
Not even a week ago,
they were mating.
436
00:20:43,720 --> 00:20:45,520
'The cubs could be Badalo's,
437
00:20:45,560 --> 00:20:49,000
although there's no way to tell
without DNA testing.
438
00:20:49,040 --> 00:20:52,800
Either way, it seems like Surya
also has her money on Badalo
439
00:20:52,840 --> 00:20:54,400
to be the boss.
440
00:20:54,440 --> 00:20:55,840
As a mum, it's important
441
00:20:55,880 --> 00:20:58,880
to get the most powerful male onside
442
00:20:58,920 --> 00:21:02,120
because males moving through an area
443
00:21:02,160 --> 00:21:03,760
can be a threat to young cubs.
444
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
(GRUNTS)
445
00:21:04,840 --> 00:21:08,280
Even when she goes out hunting
or mating with a male,
446
00:21:08,320 --> 00:21:11,480
somehow she communicates with them
that they should stay in the bush.
447
00:21:11,520 --> 00:21:13,080
And they stay.
They stay.
448
00:21:13,120 --> 00:21:15,800
They can stay, like,
between three to five days alone.
449
00:21:15,840 --> 00:21:19,120
The mother out and somehow they know
they should stay in the same place.
450
00:21:19,160 --> 00:21:20,880
Just wait till mum comes back.
451
00:21:20,920 --> 00:21:23,400
'Knowing she's usually so guarded
452
00:21:23,440 --> 00:21:25,920
makes this encounter
even more special.'
453
00:21:25,960 --> 00:21:28,480
They're so playful, aren't they?
I guess
454
00:21:28,520 --> 00:21:31,520
that play behaviour is really
important for them to gain strength,
455
00:21:31,560 --> 00:21:34,760
learn how to hunt, so many things.
Everything. Everything.
456
00:21:36,320 --> 00:21:37,840
Constant interactions
457
00:21:37,880 --> 00:21:40,000
and development of those skills.
Yes.
458
00:21:40,040 --> 00:21:41,200
(CUBS GRUNTING)
459
00:21:41,240 --> 00:21:43,040
Meanwhile, mum's just...
460
00:21:43,080 --> 00:21:44,920
Just... having a rest.
461
00:21:44,960 --> 00:21:47,160
Just trying to rest.
Taking some time.
462
00:21:51,120 --> 00:21:53,120
They're so relaxed.
463
00:21:54,080 --> 00:21:56,720
MARK: Was it worth the 3am alarm?
Oh, yeah,
464
00:21:56,760 --> 00:21:58,160
3am alarm for this,
465
00:21:58,200 --> 00:22:00,640
you know, seeing cubs
interacting and playing
466
00:22:00,680 --> 00:22:03,240
and now suckling with mum,
this is the dream,
467
00:22:03,280 --> 00:22:05,480
I think, when it comes
to watching jaguars.
468
00:22:11,800 --> 00:22:13,080
(GRUNTS SOFTLY)
469
00:22:16,080 --> 00:22:18,080
(WHISPERS) She's communicating.
Yeah.
470
00:22:20,120 --> 00:22:22,840
(SOFT GRUNTS)
471
00:22:22,880 --> 00:22:25,960
Is that a call to her cubs?
That's... Yeah.
472
00:22:26,000 --> 00:22:28,560
They just make this sound
to communicate with the cubs.
473
00:22:28,600 --> 00:22:31,400
So she's definitely calling them,
time to go.
474
00:22:31,440 --> 00:22:32,800
Yeah.
475
00:22:35,480 --> 00:22:37,440
'I feel so lucky
476
00:22:37,480 --> 00:22:40,080
to have been part
of this little jaguar family
477
00:22:40,120 --> 00:22:42,120
for a few special moments.'
478
00:22:45,000 --> 00:22:47,160
The cubs are now
just following mum off,
479
00:22:47,200 --> 00:22:49,600
probably to find some shade.
But, um,
480
00:22:49,640 --> 00:22:52,440
You know, these cubs
may belong to Badalo.
481
00:22:52,480 --> 00:22:54,240
These, in a few years' time,
482
00:22:54,280 --> 00:22:56,800
will be looking
to establish their own territories.
483
00:22:56,840 --> 00:22:58,880
We're kind of looking
at the beginning
484
00:22:58,920 --> 00:23:01,280
of a whole new story.
485
00:23:01,320 --> 00:23:04,320
'The cubs will be Surya's
number one priority
486
00:23:04,360 --> 00:23:06,400
for at least the next year.
487
00:23:09,720 --> 00:23:12,320
But as she's also
one of Badalo's leading ladies,
488
00:23:12,360 --> 00:23:15,600
I want to work out
how their stories intertwine.
489
00:23:17,360 --> 00:23:18,560
Science coordinator,
490
00:23:18,600 --> 00:23:20,160
Edu Fragoso,
491
00:23:20,200 --> 00:23:22,760
has plotted
their recent movements onto a map.
492
00:23:23,840 --> 00:23:27,400
EDU: Here we have the locations
of Badalo and Surya,
493
00:23:27,440 --> 00:23:29,960
and they have been monitoring
at the same time
494
00:23:30,000 --> 00:23:31,200
with GPS collars.
495
00:23:31,240 --> 00:23:34,720
So it's very interesting to see
how they overlap in space and time.
496
00:23:34,760 --> 00:23:38,280
'Surya's data points
are red and show that her territory
497
00:23:38,320 --> 00:23:41,360
is around 68 square kilometres.'
498
00:23:41,400 --> 00:23:43,120
When we look at the locations,
499
00:23:43,160 --> 00:23:46,120
we will see the females
with, like, a small home range,
500
00:23:46,160 --> 00:23:48,760
like, a small territory,
and they are very resident.
501
00:23:48,800 --> 00:23:53,240
'Surya can't range as far
with two young cubs and she needs
502
00:23:53,280 --> 00:23:55,080
more cover to hide them in.
503
00:23:55,120 --> 00:23:57,120
Badalo's data points are yellow,
504
00:23:57,160 --> 00:24:01,280
and his territory
spans around 114 square kilometres,
505
00:24:01,320 --> 00:24:02,640
enclosing hers.'
506
00:24:02,680 --> 00:24:06,360
The males, they have these large
territories, large home range.
507
00:24:06,400 --> 00:24:08,040
They walk longer distances
508
00:24:08,080 --> 00:24:10,560
than the females,
and they are more dynamic.
509
00:24:10,600 --> 00:24:12,000
They explore the area
510
00:24:12,040 --> 00:24:14,280
more often than females do.
511
00:24:14,320 --> 00:24:15,880
So Badalo and Surya,
512
00:24:15,920 --> 00:24:18,360
they overlap a lot,
their territories.
513
00:24:18,400 --> 00:24:19,840
'The timestamps on the map
514
00:24:19,880 --> 00:24:22,800
reveal that these are not
fleeting interactions.'
515
00:24:22,840 --> 00:24:26,000
We see that they stay together
516
00:24:26,040 --> 00:24:29,600
and sometimes we can see them mating
or interacting with each other.
517
00:24:29,640 --> 00:24:32,160
'Surya had her territory first,
518
00:24:32,200 --> 00:24:34,240
so Badalo choosing to overlap
519
00:24:34,280 --> 00:24:36,800
means he wants her on his team.
520
00:24:36,840 --> 00:24:40,200
And it looks from the data
like the feeling is mutual.
521
00:24:40,240 --> 00:24:43,080
Winning over females is a key part
522
00:24:43,120 --> 00:24:46,320
of how a contender
gets to become the dominant male.
523
00:24:46,360 --> 00:24:49,720
Badalo's big territory
and female flirtations
524
00:24:49,760 --> 00:24:51,520
suggest that he's on the up.
525
00:24:52,520 --> 00:24:56,560
But there are other uncollared males
ready to challenge him.
526
00:24:56,600 --> 00:24:58,960
The team record data
of these sightings,
527
00:24:59,000 --> 00:25:00,520
but without tracking collars,
528
00:25:00,560 --> 00:25:03,320
it's harder to know
which jaguars are showing up
529
00:25:03,360 --> 00:25:04,960
or where they may appear.
530
00:25:05,880 --> 00:25:07,400
While we were with Surya,
531
00:25:07,440 --> 00:25:09,880
Richard's camera
caught one of these males
532
00:25:09,920 --> 00:25:11,960
inside Badalo's territory.
533
00:25:14,720 --> 00:25:16,040
It's Carai,
534
00:25:16,080 --> 00:25:18,280
one of Badalo's main rivals.
535
00:25:21,800 --> 00:25:25,120
But he's probably here
on a recon mission.
536
00:25:26,600 --> 00:25:30,320
He'll avoid fighting another jaguar
at all costs.
537
00:25:30,360 --> 00:25:33,680
Direct combat
could mean losing an eye,
538
00:25:33,720 --> 00:25:35,280
or worse.
539
00:25:35,320 --> 00:25:37,040
So a cold war is better...
540
00:25:39,120 --> 00:25:42,080
..leaving threats
through layers of scent-marking.
541
00:25:44,880 --> 00:25:46,560
But if he does have to fight,
542
00:25:46,600 --> 00:25:50,120
his bite is almost
three times stronger than a lion's,
543
00:25:50,160 --> 00:25:52,760
and he can swipe
with exceptional force.'
544
00:26:04,600 --> 00:26:07,320
'When Richard catches up with
Badalo again,
545
00:26:07,360 --> 00:26:09,320
he spots signs of trouble.'
546
00:26:10,800 --> 00:26:12,880
RICHARD: Badalo's currently
under the bridge.
547
00:26:12,920 --> 00:26:14,400
He's completely in the shadow.
548
00:26:14,440 --> 00:26:16,920
So I'm just looking
right now down the lens,
549
00:26:16,960 --> 00:26:19,680
I can actually see his eyes,
and one of them
550
00:26:19,720 --> 00:26:21,280
looks quite badly damaged.
551
00:26:21,320 --> 00:26:23,600
He just looks really worn out.
552
00:26:23,640 --> 00:26:25,640
Perhaps he's been in a fight.
553
00:26:25,680 --> 00:26:27,320
He looks very tired.
554
00:26:28,800 --> 00:26:30,240
'Badalo's injury
555
00:26:30,280 --> 00:26:32,920
suggests the battle for territory
is escalating
556
00:26:32,960 --> 00:26:35,080
and taking the top spot here
557
00:26:35,120 --> 00:26:36,720
will come at a price.
558
00:26:40,800 --> 00:26:42,240
And for the next few days,
559
00:26:42,280 --> 00:26:45,520
Badalo does nothing
but hide under his bridge.
560
00:26:47,480 --> 00:26:50,120
It's the opposite
of the confident behaviour
561
00:26:50,160 --> 00:26:52,560
he showed us with the females.
562
00:26:52,600 --> 00:26:55,480
So I want to check his GPS records
563
00:26:55,520 --> 00:26:57,840
to see if there's more going on
at nighttime.
564
00:26:57,880 --> 00:27:02,560
His collar collects location data
once an hour, every hour,
565
00:27:02,600 --> 00:27:04,680
and uploads
to the scientists twice a day.'
566
00:27:05,880 --> 00:27:07,760
Bea, you've noticed a pattern
567
00:27:07,800 --> 00:27:10,040
in some of Badalo's movements,
right?
568
00:27:10,080 --> 00:27:12,000
Yes. Well, we have been noticing
569
00:27:12,040 --> 00:27:14,760
that he's a lot less active
during the day
570
00:27:14,800 --> 00:27:16,440
underneath his bridge.
571
00:27:16,480 --> 00:27:18,480
But we see in the patterns
572
00:27:18,520 --> 00:27:21,400
of the GPS fixes
is that during the night,
573
00:27:21,440 --> 00:27:22,640
this cat...
He's up?
574
00:27:22,680 --> 00:27:24,920
Oh, yeah.
So what we have been noticing
575
00:27:24,960 --> 00:27:26,480
is that a few days ago
576
00:27:26,520 --> 00:27:28,360
at 11pm, he started to move
577
00:27:28,400 --> 00:27:31,800
and then he went
to this fresh carcass over here.
578
00:27:31,840 --> 00:27:34,760
How long was he there, at the
carcass?So he stood there
579
00:27:34,800 --> 00:27:38,320
the whole night.OK.
And then he went to this pond
580
00:27:38,360 --> 00:27:41,520
to maybe drink a bit of water.
And then back to his bridge again.
581
00:27:41,560 --> 00:27:43,320
Back to his bridge for the day.
582
00:27:43,360 --> 00:27:47,000
Second day, we see
that he started his movement at 8pm.
583
00:27:47,040 --> 00:27:49,280
You see here?
Ah, yeah. OK.
584
00:27:49,320 --> 00:27:52,840
And then he went to that carcass,
the same carcass again.
585
00:27:52,880 --> 00:27:55,680
That's already
quite a distinct pattern, isn't it?
586
00:27:55,720 --> 00:27:57,600
Bridge, pond, carcass.
587
00:27:57,640 --> 00:27:59,960
OK. And you have
one more night, right?
588
00:28:00,000 --> 00:28:01,080
And one more night.
589
00:28:01,120 --> 00:28:04,320
He started to move at around 9pm
and then he made his way
590
00:28:04,360 --> 00:28:07,160
through the pond and then
back again to the carcass.
591
00:28:07,200 --> 00:28:11,160
'It seems Badalo isn't as defeated
as he may have looked.
592
00:28:11,200 --> 00:28:13,800
He's just being a night owl.'
593
00:28:13,840 --> 00:28:15,440
OK. He's heading to the pond
594
00:28:15,480 --> 00:28:16,800
not long after sunset
595
00:28:16,840 --> 00:28:19,200
and then going to the carcass
for the night.
596
00:28:19,240 --> 00:28:22,960
I wonder if we should try
and mimic that behaviour.
597
00:28:23,000 --> 00:28:25,240
Yes. We have a plan.
Sounds like a plan.
598
00:28:25,280 --> 00:28:28,600
Oh, exciting! We might get to see
Badalo doing this!
599
00:28:28,640 --> 00:28:30,440
Finally, we see some action, right?
600
00:28:30,480 --> 00:28:33,240
'Badalo will need
to rebuild his strength
601
00:28:33,280 --> 00:28:34,280
if he's going to stay
602
00:28:34,320 --> 00:28:36,360
in the running for dominance.
603
00:28:36,400 --> 00:28:39,480
The GPS points
show that his nighttime forays
604
00:28:39,520 --> 00:28:41,800
take him to where cattle graze.
605
00:28:41,840 --> 00:28:44,640
If we want to catch Badalo at work,
606
00:28:44,680 --> 00:28:46,720
we need to pay the cowboys a visit.'
607
00:28:52,560 --> 00:28:53,920
Whoo!
608
00:28:55,000 --> 00:28:57,360
Morning. Morning. Morning!
609
00:29:02,400 --> 00:29:05,440
'As well as jaguars,
the reserve is home
610
00:29:05,480 --> 00:29:07,120
to several working farms.
611
00:29:08,240 --> 00:29:11,000
It's a fragile relationship,
balancing conservation
612
00:29:11,040 --> 00:29:14,120
and livelihoods
that has taken years of negotiation
613
00:29:14,160 --> 00:29:15,880
to navigate.'
614
00:29:15,920 --> 00:29:17,480
(COWS MOOING)
615
00:29:17,520 --> 00:29:20,400
'Lucky for me,
there's already an ex-cowboy
616
00:29:20,440 --> 00:29:22,480
as part of the jaguar research team,
617
00:29:22,520 --> 00:29:24,880
who's willing to tell me
all about it.'
618
00:29:24,920 --> 00:29:27,080
When were you a cowboy, Mario?
619
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
(SPEAKS PORTUGUESE)
620
00:29:38,560 --> 00:29:40,280
'Back then, Mario Nelson
621
00:29:40,320 --> 00:29:43,400
had a very different experience
of the jaguars.
622
00:29:45,160 --> 00:29:49,080
His father and the other cowboys
wouldn't tolerate the jaguars
623
00:29:49,120 --> 00:29:51,400
anywhere near them
or their livestock.
624
00:29:53,320 --> 00:29:55,960
They would always
scare the big cats off,
625
00:29:56,000 --> 00:29:59,160
chasing them
out of any shared territory.'
626
00:30:14,280 --> 00:30:16,400
And your dad,
he's proud of you now,
627
00:30:16,440 --> 00:30:18,080
doing the work you do?
628
00:30:31,680 --> 00:30:33,520
'Mario Nelson, his father,
629
00:30:33,560 --> 00:30:35,640
and many of the local
cattle ranchers
630
00:30:35,680 --> 00:30:38,840
have reached a new level
of understanding with jaguars.
631
00:30:38,880 --> 00:30:41,720
There are still sometimes
cow casualties.
632
00:30:41,760 --> 00:30:43,880
But now
there are carefully calculated
633
00:30:43,920 --> 00:30:45,800
compensation plans in place.
634
00:30:45,840 --> 00:30:49,040
So, many ranchers
no longer see jaguars as a threat.'
635
00:30:49,080 --> 00:30:50,640
OK.
(FLIES BUZZING)
636
00:30:50,680 --> 00:30:53,120
'The scientists study any carcasses
637
00:30:53,160 --> 00:30:54,880
to understand what happened.
638
00:30:54,920 --> 00:30:57,600
Many of the cows
die from natural causes,
639
00:30:57,640 --> 00:30:59,120
and the jaguars make the most
640
00:30:59,160 --> 00:31:00,880
of the free meal.
641
00:31:00,920 --> 00:31:03,320
It looks like Badalo has been here.'
642
00:31:03,360 --> 00:31:06,560
I've never seen so clearly
the evidence of the jaguars
643
00:31:06,600 --> 00:31:09,640
cutting right into the ribs here.
644
00:31:09,680 --> 00:31:11,800
Let's set up the camera trap.
This is perfect.
645
00:31:15,160 --> 00:31:17,600
'Badalo is a cat with a schedule.
646
00:31:17,640 --> 00:31:19,800
I'm hoping he returns
for another meal.
647
00:31:21,480 --> 00:31:24,840
The plan is to meet him here
tonight,
648
00:31:24,880 --> 00:31:28,880
and the camera trap is backup
in case he arrives before we do.
649
00:31:29,800 --> 00:31:31,400
On.
OK!
650
00:31:31,440 --> 00:31:32,520
Bye.
651
00:31:32,560 --> 00:31:34,920
'Now Badalo's movements make sense.
652
00:31:34,960 --> 00:31:38,360
But he can't be
in two places at once.
653
00:31:38,400 --> 00:31:41,560
And when he moves between
his bridge and the carcass,
654
00:31:41,600 --> 00:31:44,520
he leaves the south-eastern side
of his territory...
655
00:31:44,560 --> 00:31:46,440
..unguarded.
656
00:31:49,960 --> 00:31:54,320
Bakuri is another one
of Badalo's young rivals.'
657
00:31:54,360 --> 00:31:55,920
(CROAKS)
658
00:31:55,960 --> 00:31:58,880
'He's not the biggest,
but he's ambitious.
659
00:32:02,080 --> 00:32:05,200
His battle-scarred shoulder is
proof.
660
00:32:11,200 --> 00:32:15,080
He can detect several layers of
scent and claw marks on this tree.
661
00:32:18,200 --> 00:32:20,720
He can tell
that there are bigger males than him
662
00:32:20,760 --> 00:32:22,880
moving through this area.'
663
00:32:22,920 --> 00:32:23,920
(BIRD SQUAWKS)
664
00:32:29,200 --> 00:32:33,880
'This time, he chooses not to add
his own calling card to the outpost
665
00:32:33,920 --> 00:32:36,760
and opts to fly under the radar.'
666
00:32:38,120 --> 00:32:40,120
(CHIRPING)
667
00:32:42,600 --> 00:32:45,800
'We're heading back to the lodge
to wait for sunset,
668
00:32:45,840 --> 00:32:48,880
before we go out at night
to try and meet Badalo.
669
00:32:48,920 --> 00:32:50,640
But we haven't gone far
670
00:32:50,680 --> 00:32:53,920
when Richard radioes to tell me
he's spotted someone special.'
671
00:32:53,960 --> 00:32:56,120
'Worth getting here, if you can.
672
00:32:56,160 --> 00:32:57,440
She's absolutely stunning.'
673
00:32:57,480 --> 00:32:58,640
'She's a unique cat
674
00:32:58,680 --> 00:33:01,080
with an amazing story
of determination
675
00:33:01,120 --> 00:33:02,800
and perseverance.'
676
00:33:02,840 --> 00:33:05,200
Yes, there she is!
(GASPS)
677
00:33:05,240 --> 00:33:06,920
Wow!
678
00:33:06,960 --> 00:33:08,960
This is Leventina just here now.
679
00:33:11,200 --> 00:33:12,920
'I'm happy to see her,
680
00:33:12,960 --> 00:33:14,800
but it worries me that she's here,
681
00:33:14,840 --> 00:33:17,120
inside Badalo's territory.'
682
00:33:17,160 --> 00:33:19,480
Wow! She's fantastic.
683
00:33:19,520 --> 00:33:21,640
'Leventina is only one,
684
00:33:21,680 --> 00:33:24,760
too young and too small
to have a collar yet.
685
00:33:24,800 --> 00:33:26,920
But the scientists know her well.
686
00:33:26,960 --> 00:33:30,320
Cubs usually stay with their mums
until they're at least two.
687
00:33:30,360 --> 00:33:33,080
But Leventina was rejected
688
00:33:33,120 --> 00:33:35,840
after just eight months
and struggled to survive.'
689
00:33:36,800 --> 00:33:39,440
Did you say she was going to drink,
and then we interrupted?
690
00:33:39,480 --> 00:33:41,440
RICHARD:
She went for a little swim.
691
00:33:41,480 --> 00:33:43,800
Stop!
I'm so excited to see this.
692
00:33:46,120 --> 00:33:48,560
We saw her
just from the side of the road.
693
00:33:48,600 --> 00:33:51,480
First she was in there,
in the shrubs, and then
694
00:33:51,520 --> 00:33:53,680
she went down to the lagoon,
and then check out this.
695
00:33:53,720 --> 00:33:56,080
(GASPS)
Oh, my gosh!
696
00:33:57,400 --> 00:34:02,480
'Leventina has no mum showing her
how to navigate jaguar society,
697
00:34:02,520 --> 00:34:05,200
or defend her against big males,
698
00:34:05,240 --> 00:34:08,120
but her jaguar instincts
are strong.'
699
00:34:08,159 --> 00:34:09,560
That's fantastic.
700
00:34:09,600 --> 00:34:12,719
'Swimming is a perfect way
to keep cool
701
00:34:12,760 --> 00:34:14,760
in the heat of the dry season.
702
00:34:20,360 --> 00:34:21,960
Leventina is smaller
703
00:34:22,000 --> 00:34:24,120
than I'd expect for her age.
704
00:34:24,159 --> 00:34:27,280
Unsurprising
when she's had to fend for herself.
705
00:34:30,040 --> 00:34:33,600
But she must be tenacious
to have made it this far.'
706
00:34:41,159 --> 00:34:43,440
What a day, what footage!
707
00:34:43,480 --> 00:34:45,719
'Leventina's mum rejected her
708
00:34:45,760 --> 00:34:49,040
before she would have been
old enough for hunting lessons.
709
00:34:49,080 --> 00:34:51,800
But her full belly shows
710
00:34:51,840 --> 00:34:53,760
she's finding food somehow.'
711
00:34:59,720 --> 00:35:01,880
She looks like
she's doing really well.
712
00:35:01,920 --> 00:35:04,560
You know, for a cub
that was abandoned.
713
00:35:04,600 --> 00:35:06,720
That's amazing.
That is such an encounter.
714
00:35:06,760 --> 00:35:08,640
I'm a bit jealous of that, Richard.
715
00:35:08,680 --> 00:35:10,480
'What a treat!
716
00:35:10,520 --> 00:35:13,360
I just hope
Leventina's luck continues
717
00:35:13,400 --> 00:35:15,840
if she does come face-to-face
with the big males
718
00:35:15,880 --> 00:35:17,960
that move through here.'
719
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
(INSECTS CHIRPING)
720
00:35:20,880 --> 00:35:24,760
'Getting to see Leventina
was the best surprise.
721
00:35:24,800 --> 00:35:28,720
But now it's time to resume
our mission to understand Badalo.
722
00:35:30,360 --> 00:35:33,560
The team here
don't usually go out at night,
723
00:35:33,600 --> 00:35:36,720
but I'm determined to witness
what Badalo has been up to.'
724
00:35:40,720 --> 00:35:42,880
So we are heading out
on a night shoot.
725
00:35:42,920 --> 00:35:45,400
We are sick of waiting for Badalo.
726
00:35:45,440 --> 00:35:48,400
So the plan is to go and meet him
at night in the field.
727
00:35:48,440 --> 00:35:50,440
But one of the things we have to do
728
00:35:50,480 --> 00:35:51,840
is cover ourselves
729
00:35:51,880 --> 00:35:53,200
in mosquito nets,
730
00:35:53,240 --> 00:35:56,360
because it is gonna be
pretty intense out there.
731
00:35:56,400 --> 00:35:59,680
This is gonna be
something else, guys.
732
00:35:59,720 --> 00:36:02,640
These mosquitoes do not mess around.
733
00:36:02,680 --> 00:36:04,200
(LAUGHTER)
734
00:36:04,240 --> 00:36:06,600
Mario over here,
who's hard as nails,
735
00:36:06,640 --> 00:36:08,760
just gets a head net.
(LAUGHS)
736
00:36:09,680 --> 00:36:11,800
That's all he gets.
737
00:36:11,840 --> 00:36:14,640
We are off to find Badalo.
738
00:36:14,680 --> 00:36:16,560
(GASPS)
Look at the skies.
739
00:36:16,600 --> 00:36:19,760
BEA: Amazing.
Wow! Look at that.
740
00:36:19,800 --> 00:36:21,280
Whoa!
(LAUGHING)
741
00:36:21,320 --> 00:36:24,200
That, I feel,
is good luck for this evening.
742
00:36:32,200 --> 00:36:35,080
'As the sun sets,
the temperature drops,
743
00:36:35,120 --> 00:36:37,320
and if he's keeping to schedule,
744
00:36:37,360 --> 00:36:40,680
Badalo will soon be on the move.'
745
00:36:40,720 --> 00:36:42,600
So, he's following
746
00:36:42,640 --> 00:36:44,480
the rough direction
that we want him to,
747
00:36:44,520 --> 00:36:46,000
but we have lost him.
748
00:36:47,440 --> 00:36:49,840
So how much longer
do we have on the VHF?
749
00:36:49,880 --> 00:36:51,240
BEA: Well, until eight.
750
00:36:51,280 --> 00:36:53,880
It's now... Oh, gosh,
OK, it's quarter to eight,
751
00:36:53,920 --> 00:36:56,080
which means we only have
about 15 minutes left
752
00:36:56,120 --> 00:36:59,320
until the collar
that we're using to find him
753
00:36:59,360 --> 00:37:01,800
goes off completely
to save battery for the night.
754
00:37:01,840 --> 00:37:03,600
'I know from experience
755
00:37:03,640 --> 00:37:06,720
how hard it is
to track an animal at nighttime,
756
00:37:06,760 --> 00:37:10,080
so I'm crossing everything
that Badalo does what we expect.'
757
00:37:11,280 --> 00:37:14,280
BEA: The signal is pointing
to the direction of the carcass.
758
00:37:14,320 --> 00:37:15,960
With Badalo?
Yeah.Ooh!
759
00:37:16,960 --> 00:37:19,480
'Tonight, luck is on our side.'
760
00:37:21,440 --> 00:37:22,920
Do you see him?
761
00:37:22,960 --> 00:37:24,880
Yeah.
Where is he?
762
00:37:26,000 --> 00:37:28,520
(WHISPERING)
We just beat him to the carcass!
763
00:37:33,680 --> 00:37:36,160
Bea here is using a red light.
764
00:37:36,200 --> 00:37:38,560
It's a lot less harmful
for the jaguar.
765
00:37:38,600 --> 00:37:40,040
You know, having a bright light
766
00:37:40,080 --> 00:37:42,600
in their face constantly
is really annoying.
767
00:37:42,640 --> 00:37:44,720
A jaguar's eyesight is about
six times stronger
768
00:37:44,760 --> 00:37:48,000
than ours, so, you know,
they really have amazing vision.
769
00:37:48,040 --> 00:37:50,480
It's what makes them
so good at hunting at night.
770
00:37:51,480 --> 00:37:55,320
'I'm so pleased
to finally witness Badalo in action.
771
00:37:55,360 --> 00:37:56,840
But with all eyes on him,
772
00:37:56,880 --> 00:37:58,840
we totally missed
something unexpected.'
773
00:37:59,840 --> 00:38:02,600
MARIO: We have another jaguar.
Another? How close?
774
00:38:02,640 --> 00:38:03,640
There.
775
00:38:03,680 --> 00:38:06,600
'A different jaguar
has crept up to the carcass.
776
00:38:06,640 --> 00:38:09,280
I'd expect any cat challenging
Badalo
777
00:38:09,320 --> 00:38:10,680
to be a big, rival male.'
778
00:38:11,520 --> 00:38:13,680
Oh, you can see them!
Leventina.
779
00:38:13,720 --> 00:38:16,200
Oh!
Leventina?
780
00:38:16,240 --> 00:38:18,080
Leventina!
781
00:38:19,080 --> 00:38:21,960
'Little Leventina,
the abandoned cub,
782
00:38:22,000 --> 00:38:25,440
is helping herself
to Badalo the top cat's meal.
783
00:38:25,480 --> 00:38:28,320
It's a bold move on her part.
784
00:38:30,320 --> 00:38:31,440
(WHISPERING) Badalo...
785
00:38:31,480 --> 00:38:34,800
..is approaching
the carcass carefully...
786
00:38:34,840 --> 00:38:36,840
..because Leventina...
787
00:38:36,880 --> 00:38:38,520
..is already on it now.
788
00:38:39,480 --> 00:38:41,480
(GASPS)
Oh, she spotted him.
789
00:38:42,720 --> 00:38:45,760
Oh, she is staring him out.
790
00:38:45,800 --> 00:38:49,480
'He looks
at least three times her size.'
791
00:38:49,520 --> 00:38:51,680
He's approaching, nice and slow.
792
00:38:52,760 --> 00:38:55,920
Just gonna see what he does.
He's being very careful.
793
00:38:55,960 --> 00:38:57,960
Woah. This is a tense minute.
794
00:39:00,360 --> 00:39:02,360
This is unreal.
795
00:39:03,280 --> 00:39:06,120
Not only are we supposed to have
a dominant male in front of us,
796
00:39:06,160 --> 00:39:07,440
but we've got
797
00:39:07,480 --> 00:39:08,960
Leventina,
798
00:39:09,000 --> 00:39:11,560
a cub that was abandoned early,
799
00:39:11,600 --> 00:39:13,600
that's survived against all odds.
800
00:39:15,880 --> 00:39:18,720
She gave him...
She's actually given Badalo a bop!
801
00:39:19,680 --> 00:39:22,840
Leventina is being super
submissive.
802
00:39:24,680 --> 00:39:26,920
She's gone down, she's on her back.
803
00:39:30,120 --> 00:39:32,560
(HISSING)
Ooh, bit of hissing going on.
804
00:39:32,600 --> 00:39:34,520
(HISSING)
805
00:39:34,560 --> 00:39:37,000
Uh, Leventina
is being very submissive.
806
00:39:37,040 --> 00:39:39,320
(SNARLS)
807
00:39:39,360 --> 00:39:41,720
Oh!
(LAUGHS)
808
00:39:41,760 --> 00:39:43,400
'Exposing her belly,
809
00:39:43,440 --> 00:39:45,560
the most vulnerable part of
her body,
810
00:39:45,600 --> 00:39:49,160
is Leventina's way
of showing that she's not a threat.'
811
00:39:50,440 --> 00:39:52,720
(EXHALES)
812
00:39:53,600 --> 00:39:56,000
She's being very submissive.
813
00:39:56,040 --> 00:39:58,040
(LOW GROWL)
814
00:40:00,080 --> 00:40:03,160
There are few
early warning signs in jaguars.
815
00:40:03,200 --> 00:40:06,000
But hissing
is probably the last step
816
00:40:06,040 --> 00:40:08,840
before Badalo would give her
something a bit more serious.
817
00:40:10,520 --> 00:40:13,400
Leventina doesn't want
to push it too far with Badalo
818
00:40:13,440 --> 00:40:15,920
because he is such a big male,
819
00:40:15,960 --> 00:40:20,640
but she also doesn't want
to let go of a free food resource.
820
00:40:23,400 --> 00:40:26,240
So if she's submissive enough,
if she plays it right,
821
00:40:26,280 --> 00:40:28,120
hopefully,
she'll still be able to feed.
822
00:40:29,320 --> 00:40:31,320
(LAUGHING)
823
00:40:35,600 --> 00:40:38,320
She's clinging on
to that carcass for dear life.
824
00:40:41,160 --> 00:40:43,360
This is how she's survived so well,
825
00:40:43,400 --> 00:40:47,200
is by being opportunistic
and scavenging in this way.
826
00:40:47,240 --> 00:40:50,920
'I feel more like I'm watching
social lions on a carcass,
827
00:40:50,960 --> 00:40:52,680
not jaguars.'
828
00:40:54,400 --> 00:40:57,440
This couldn't get any better!
(LAUGHING)
829
00:40:57,480 --> 00:40:58,800
'Seeing wild individuals
830
00:40:58,840 --> 00:41:01,480
interacting totally naturally
831
00:41:01,520 --> 00:41:05,080
reminds me
just how special this place is.
832
00:41:05,120 --> 00:41:07,120
And our backup camera trap
833
00:41:07,160 --> 00:41:10,080
is even catching the action
from another angle.'
834
00:41:11,520 --> 00:41:13,520
(BONES CRUNCHING)
835
00:41:15,400 --> 00:41:19,160
You can hear the tearing,
the ripping of the meat
836
00:41:19,200 --> 00:41:22,000
and the crunching of those bones.
837
00:41:22,040 --> 00:41:24,320
Like it's chewing gum.
838
00:41:24,360 --> 00:41:25,840
'Jaguars are said to have
839
00:41:25,880 --> 00:41:28,680
the strongest jaw muscles
of any big cat.
840
00:41:28,720 --> 00:41:29,840
And from those sounds,
841
00:41:29,880 --> 00:41:31,720
I believe it.'
842
00:41:34,360 --> 00:41:36,600
(WHISPERING) I think,
as a biologist,
843
00:41:36,640 --> 00:41:38,640
when you look at movement data...
844
00:41:39,720 --> 00:41:42,280
..I get really excited
about the thought,
845
00:41:42,320 --> 00:41:43,560
the glimmer of hope,
846
00:41:43,600 --> 00:41:46,160
that you look
at that GPS point and go,
847
00:41:46,200 --> 00:41:48,440
"We think he's gonna be doing this
at this time,
848
00:41:48,480 --> 00:41:50,320
we think
he's gonna be here this time."
849
00:41:50,360 --> 00:41:53,240
And then,
for that actually to happen
850
00:41:53,280 --> 00:41:55,360
is a dream come true.
851
00:41:58,480 --> 00:41:59,880
(GROWLING)
852
00:41:59,920 --> 00:42:02,520
Bea, how are you feeling?
853
00:42:04,880 --> 00:42:07,400
I'm just so happy.
(BOTH LAUGH)
854
00:42:07,440 --> 00:42:09,240
Have you seen this before?
No!
855
00:42:22,360 --> 00:42:24,800
Are you glad that we...
856
00:42:24,840 --> 00:42:27,040
Are you glad that we persevered?
857
00:42:27,080 --> 00:42:29,000
Yes! It was good.
858
00:42:31,160 --> 00:42:33,960
'Now the jaguars
are focused on the food,
859
00:42:34,000 --> 00:42:36,840
we can switch to white light
without disturbing them.
860
00:42:38,200 --> 00:42:41,880
And I've got a chance to use
my favourite bit of camera tech.'
861
00:42:41,920 --> 00:42:44,160
This is a thermal drone.
There's absolutely no way
862
00:42:44,200 --> 00:42:46,640
we're gonna fly this drone.
There's really no need.
863
00:42:46,680 --> 00:42:48,840
But I'm really interested to see
what these look like
864
00:42:48,880 --> 00:42:51,560
on the carcass feeding. You know,
it's a high-energy behaviour.
865
00:42:51,600 --> 00:42:53,200
So let's have a look.
866
00:42:53,240 --> 00:42:54,280
(DRONE BEEPS)
867
00:42:54,320 --> 00:42:56,240
It's like a giant disco ball.
868
00:42:56,280 --> 00:42:58,120
(LAUGHS)
869
00:42:58,160 --> 00:43:00,320
I'm trying to be discreet here.
870
00:43:00,360 --> 00:43:01,800
(DRONE BEEPS LOUDLY)
871
00:43:01,840 --> 00:43:04,480
Can someone please make a drone
that's silent?
872
00:43:05,480 --> 00:43:06,840
Right.
873
00:43:06,880 --> 00:43:09,240
Nice.
874
00:43:09,280 --> 00:43:12,560
Oh, my God.
There's a third jaguar! Guys!
875
00:43:12,600 --> 00:43:14,560
Straight ahead!
Straight ahead of us!
876
00:43:17,640 --> 00:43:19,240
(EXCLAIMING SOFTLY)
877
00:43:19,280 --> 00:43:21,280
Who is this?
Who is this? Who is this?
878
00:43:21,320 --> 00:43:24,320
This is... This is Surya!
879
00:43:24,360 --> 00:43:26,840
(STIFLED LAUGH)
880
00:43:40,600 --> 00:43:42,520
I'm shaking.
881
00:43:42,560 --> 00:43:45,040
As I was saying,
this is why the thermal drone
882
00:43:45,080 --> 00:43:46,920
is useful. (LAUGHS)
883
00:43:48,920 --> 00:43:50,560
Literally turned it on
884
00:43:50,600 --> 00:43:53,000
and Surya is watching from afar.
885
00:43:53,040 --> 00:43:55,120
This is unreal!
886
00:43:56,800 --> 00:44:00,360
'We need the thermal drone
to be our night vision.
887
00:44:00,400 --> 00:44:03,400
But Badalo and Leventina
will have known Surya was there.
888
00:44:04,200 --> 00:44:05,880
There's no sign of her cubs,
889
00:44:05,920 --> 00:44:08,600
so she must have stashed them
safe in the forest.'
890
00:44:08,640 --> 00:44:10,760
Surya is currently
891
00:44:10,800 --> 00:44:13,320
sat up looking at the carcass,
seeing what's happening,
892
00:44:13,360 --> 00:44:16,320
but she's pretty much
just waiting for her turn,
893
00:44:16,360 --> 00:44:20,000
which is kind of bizarre
because she's a big jaguar.
894
00:44:20,040 --> 00:44:22,520
'Surya's suckling
two demanding cubs,
895
00:44:22,560 --> 00:44:24,280
so she has to be hungry.
896
00:44:24,320 --> 00:44:26,320
But she seems cautious.
897
00:44:26,360 --> 00:44:28,560
She's big for a female, but even so,
898
00:44:28,600 --> 00:44:30,360
approaching another jaguar's food
899
00:44:30,400 --> 00:44:35,360
is risky. And Badalo must be
at least 30 kilos more than her.'
900
00:44:36,320 --> 00:44:38,800
It's kind of odd to see her sat.
901
00:44:38,840 --> 00:44:42,760
'It looks like she's waiting for
permission to move in.
902
00:44:44,920 --> 00:44:48,080
Her movement data showed me
that she and Badalo have history.
903
00:44:49,080 --> 00:44:53,120
But this could be the first time
she and little Leventina have met.'
904
00:44:57,200 --> 00:45:00,040
Badalo has moved away
from the carcass.
905
00:45:01,320 --> 00:45:03,400
Leventina is still on it.
906
00:45:04,760 --> 00:45:06,200
Surya is moving in.
907
00:45:08,240 --> 00:45:11,320
She's just gone
straight past Badalo.
908
00:45:13,880 --> 00:45:16,120
Oh, I'm not sure
what's going to happen here.
909
00:45:18,000 --> 00:45:20,160
We might be about to see
a bit of a scuffle here.
910
00:45:21,560 --> 00:45:22,840
Scuffle? They're jaguars.
911
00:45:22,880 --> 00:45:25,880
It's anything but a scuffle.
(LAUGHS)
912
00:45:28,840 --> 00:45:30,720
(GROWLING)
913
00:45:32,120 --> 00:45:34,120
(LIZZIE GASPS)
914
00:45:35,960 --> 00:45:39,680
And the size difference between
Surya and Leventina is huge.
915
00:45:39,720 --> 00:45:41,960
So Surya definitely has
the upper hand.
916
00:45:42,000 --> 00:45:45,880
But Leventina just doesn't want
to let this food go.
917
00:45:45,920 --> 00:45:47,920
(GROWLING)
918
00:45:50,520 --> 00:45:52,760
Oh, poor girl!
919
00:45:52,800 --> 00:45:54,800
That was intense!
920
00:45:56,200 --> 00:45:59,760
Leventina and Surya
had a proper bust-up then.
921
00:46:02,880 --> 00:46:04,880
(GROWLING)
922
00:46:06,040 --> 00:46:09,040
'Between the two females,
Surya holds the power.
923
00:46:10,280 --> 00:46:12,040
And she needs that food
924
00:46:12,080 --> 00:46:14,080
so she can feed her own cubs.
925
00:46:15,160 --> 00:46:17,560
But dogged Leventina
will not give up
926
00:46:17,600 --> 00:46:20,320
a potential lifeline meal
without a fight.'
927
00:46:22,240 --> 00:46:24,240
Ooh, this is really tense.
928
00:46:25,960 --> 00:46:27,960
(GROWLS)
No!
929
00:46:31,000 --> 00:46:33,000
(GROWLING)
930
00:46:33,880 --> 00:46:37,640
'Just as I'm really worried
for Leventina's safety...'
931
00:46:37,680 --> 00:46:40,720
Oh... (GASPS)
Badalo's coming back over.
932
00:46:45,440 --> 00:46:47,440
(BADALO GRUNTING)
933
00:46:48,240 --> 00:46:50,000
'Doesn't sound like much,
934
00:46:50,040 --> 00:46:54,240
but that grunt is Badalo
communicating some kind of message.'
935
00:46:54,280 --> 00:46:57,160
Surya is literally running off
936
00:46:57,200 --> 00:46:59,120
from Badalo's call.
937
00:47:01,400 --> 00:47:03,440
What just happened?
938
00:47:06,840 --> 00:47:09,360
(EXHALES)
If anything...
939
00:47:10,320 --> 00:47:13,000
..that was probably
a bit of a warning?
940
00:47:13,920 --> 00:47:15,800
BEA: Yeah, could be.
941
00:47:15,840 --> 00:47:18,080
It's very interesting.
942
00:47:18,120 --> 00:47:20,480
'The way that Surya reacted
makes me think
943
00:47:20,520 --> 00:47:23,160
that that call
was a caution from Badalo
944
00:47:23,200 --> 00:47:25,320
to leave Leventina alone.
945
00:47:27,680 --> 00:47:30,000
It's fascinating and gentle
behaviour
946
00:47:30,040 --> 00:47:33,000
from a big, dominant rising star
947
00:47:33,040 --> 00:47:35,600
towards a younger,
more vulnerable cat.
948
00:47:35,640 --> 00:47:39,640
In a year or so, Leventina
will become old enough to mate.
949
00:47:39,680 --> 00:47:41,640
So Badalo protecting her now
950
00:47:41,680 --> 00:47:44,880
could be a way of earning her trust
for the future.'
951
00:47:44,920 --> 00:47:47,120
I think, like, the team
952
00:47:47,160 --> 00:47:50,040
have been phenomenal
in taking the opportunity
953
00:47:50,080 --> 00:47:53,800
to collar Badalo, because this is
a world first. This is a...
954
00:47:54,640 --> 00:47:56,000
..you know, a big cat first
955
00:47:56,040 --> 00:47:58,160
when it comes to the solitary
big cats.
956
00:47:59,080 --> 00:48:00,400
Whether he'll disperse,
957
00:48:00,440 --> 00:48:02,560
whether he'll become
a dominant male...
958
00:48:02,600 --> 00:48:05,040
We have so much more to learn.
959
00:48:05,080 --> 00:48:07,520
And it feels incredible
to go on that journey with him.
960
00:48:08,920 --> 00:48:11,320
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
68170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.