All language subtitles for IPZ-479_MPZX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,760 --> 00:00:09,820 The 2nd day 2 00:00:17,420 --> 00:00:19,280 Ah, good morning. 3 00:00:40,600 --> 00:00:45,360 Sister, thank you for always being there. 4 00:00:46,680 --> 00:00:47,860 I don't mind, I don't mind. 5 00:00:48,240 --> 00:00:50,380 Please continue to do your best for our group. 6 00:00:50,381 --> 00:00:53,620 Yes, thank you very much. 7 00:00:56,260 --> 00:00:58,260 Well then, please excuse me. 8 00:01:02,200 --> 00:01:03,200 Thank you very much. 9 00:01:15,100 --> 00:01:16,240 Excuse me. 10 00:01:27,510 --> 00:01:30,990 This is boring, but... 11 00:01:40,600 --> 00:01:42,540 Hey, let's listen to the story. 12 00:01:45,400 --> 00:01:48,700 Um, it's hard to say, but... 13 00:01:48,701 --> 00:01:49,701 What? 14 00:01:50,240 --> 00:01:53,135 I really don't have enough regular farm money this 15 00:01:53,147 --> 00:01:55,940 month, so I'm asking for akari-nee-San's help... 16 00:01:55,941 --> 00:01:57,720 You did the same thing last month... 17 00:01:57,721 --> 00:01:58,721 Hey karan! 18 00:02:04,000 --> 00:02:05,180 Is this enough? 19 00:02:07,660 --> 00:02:09,860 When times are tough, we need to work together. 20 00:02:11,540 --> 00:02:12,540 Thank you. 21 00:02:12,860 --> 00:02:13,860 Thank you. 22 00:02:16,060 --> 00:02:17,080 My brother is here. 23 00:02:18,480 --> 00:02:19,620 Excuse me. 24 00:02:24,240 --> 00:02:25,240 Thank you. 25 00:02:33,420 --> 00:02:34,420 Please. 26 00:02:39,770 --> 00:02:40,810 Excuse me. 27 00:02:52,340 --> 00:02:53,980 Hey, let's listen to the story. 28 00:02:55,160 --> 00:03:03,040 Sister, I really don't know what to do... 29 00:03:03,041 --> 00:03:05,080 Ever since your sister joined the office... 30 00:03:06,080 --> 00:03:08,460 Influenced by the leaders... 31 00:03:09,380 --> 00:03:11,380 No matter what, my neck cracks open. 32 00:03:12,640 --> 00:03:15,160 I... I... 33 00:03:28,640 --> 00:03:33,240 As long as a man stands in the world, he should not stand up to others. 34 00:03:33,980 --> 00:03:38,360 It's a normal thing in this world that once you've been criticized, you can't fix it. 35 00:03:38,361 --> 00:03:41,980 Especially if it's a strong fighting ability. 36 00:03:43,420 --> 00:03:49,300 If you don't have the courage to risk your life sometimes, you too can become a man. 37 00:03:51,160 --> 00:03:54,360 I'll support you no matter what. 38 00:04:05,510 --> 00:04:06,510 Thank you. 39 00:04:11,210 --> 00:04:12,210 Excuse me. 40 00:04:37,570 --> 00:04:38,326 Elder sister. 41 00:04:38,350 --> 00:04:39,350 Thank you. 42 00:04:49,380 --> 00:04:50,860 The 2nd day 43 00:06:04,150 --> 00:06:11,590 Hey, nee-San, you're feeling a little nervous today. Did something happen? 44 00:06:13,310 --> 00:06:14,550 You don't know? 45 00:06:18,390 --> 00:06:20,990 Sawaki's older brother did it. 46 00:06:21,910 --> 00:06:23,330 What did you do? 47 00:06:27,450 --> 00:06:29,190 I tried my hand at the role. 48 00:06:29,450 --> 00:06:30,570 Did you try your hand at acting? 49 00:06:30,571 --> 00:06:32,310 I can do this yawky voice. 50 00:06:35,040 --> 00:06:38,680 You're fighting with your sister right now, sawaki's brother. 51 00:06:40,920 --> 00:06:42,120 I wonder what happens? 52 00:06:44,340 --> 00:06:48,740 I don't know what will happen, but if you break the group rules, you'll be damned. 53 00:06:52,300 --> 00:06:54,640 I couldn't believe my ears when I heard the story. 54 00:06:55,240 --> 00:06:57,820 Sawaki, what do you mean? 55 00:07:03,670 --> 00:07:07,370 Sister, that idea is old. 56 00:07:08,190 --> 00:07:09,790 Yaronya now, when are you going to do it? 57 00:07:12,190 --> 00:07:18,030 We're the ones who are lazy, and the other group has the advantage anyway. 58 00:07:20,050 --> 00:07:21,670 Other groups don't matter. 59 00:07:23,050 --> 00:07:25,030 The rules of the group decided by my people. 60 00:07:26,750 --> 00:07:28,850 That's why I say it's old. 61 00:07:30,830 --> 00:07:32,613 With my father joining us for free, it is 62 00:07:32,625 --> 00:07:34,590 clear that the group is in financial trouble. 63 00:07:35,390 --> 00:07:36,390 If we don't do something, 64 00:07:41,140 --> 00:07:43,540 there's nothing left to do, there's nothing left to do. 65 00:07:45,000 --> 00:07:46,020 That happened. 66 00:07:47,340 --> 00:07:53,480 Sister, are you going to come over and ask me to bow my head out of dignity? 67 00:07:54,920 --> 00:07:56,380 Who did you talk to, sawaki? 68 00:07:56,381 --> 00:07:57,720 Sawaki, dance. 69 00:07:58,400 --> 00:07:59,900 Don't drink exclusive grains. 70 00:08:03,880 --> 00:08:05,860 Sawaki, jam your fingers. 71 00:08:07,580 --> 00:08:08,580 What up? 72 00:08:08,740 --> 00:08:09,740 Yes. 73 00:08:29,330 --> 00:08:34,690 If a boring person stands at the top, those below will have a hard time. 74 00:09:44,120 --> 00:09:46,360 What happened to you? 75 00:09:54,440 --> 00:09:55,840 Was it good? 76 00:09:57,060 --> 00:10:01,980 Sawaie's older brother turned it into jamon... 77 00:10:01,981 --> 00:10:02,981 Sake. 78 00:10:19,640 --> 00:10:20,800 That's enough for today. 79 00:10:21,220 --> 00:10:22,220 Good night. 80 00:10:27,760 --> 00:10:28,800 That... 81 00:10:29,360 --> 00:10:30,360 What is it? 82 00:10:33,410 --> 00:10:34,410 It's nothing. 83 00:10:36,190 --> 00:10:39,070 It's disgusting... 84 00:10:41,880 --> 00:10:42,880 What about your sister? 85 00:10:44,940 --> 00:10:47,080 I feel like I've entered the world of yakuza. 86 00:11:11,341 --> 00:11:14,660 Do you want to become a gangster because you like it? 87 00:11:14,661 --> 00:11:22,360 The man I fell in love with happened to be a gangster... 88 00:12:00,620 --> 00:12:02,060 Thank you for the meal. 89 00:12:03,120 --> 00:12:04,360 It was very delicious. 90 00:12:05,600 --> 00:12:07,300 Please invite me again if you like. 91 00:12:20,830 --> 00:12:22,850 Well then, take a rest. 92 00:12:45,360 --> 00:12:46,600 Where are you going? 93 00:12:55,240 --> 00:12:57,680 You are... 94 00:12:58,160 --> 00:12:59,360 She's an eagle woman. 95 00:21:03,480 --> 00:21:04,860 My hands are in the way... 96 00:21:07,600 --> 00:21:09,180 I'll make you feel sick. 97 00:21:48,100 --> 00:21:50,300 Okay... 98 00:23:41,250 --> 00:23:42,870 Okay, take it off... 99 00:23:50,740 --> 00:23:52,380 Press this... 100 00:25:02,700 --> 00:25:03,950 Does it feel good? 101 00:25:13,040 --> 00:25:14,910 Here... 102 00:25:33,280 --> 00:25:36,560 Okay... take it off. 103 00:26:33,370 --> 00:26:34,570 Is it okay? 104 00:26:38,050 --> 00:26:39,750 Stop... 105 00:27:09,290 --> 00:27:10,570 Look, 106 00:27:37,540 --> 00:27:40,000 It's wet... 107 00:30:23,120 --> 00:30:24,120 Okay? 108 00:30:33,570 --> 00:30:35,450 Quickly... 109 00:30:52,530 --> 00:30:54,530 Quickly... 110 00:31:47,450 --> 00:31:48,850 Okay? 111 00:31:49,870 --> 00:31:54,010 You're my girl... 112 00:31:55,640 --> 00:31:57,660 Speak... 113 00:32:21,720 --> 00:32:23,140 Good... 114 00:32:24,080 --> 00:32:27,020 That's fine 115 00:32:44,521 --> 00:32:46,600 Look at this... 116 00:32:47,200 --> 00:32:49,600 Keep looking at me... 117 00:32:50,740 --> 00:32:51,740 Okay? 118 00:33:53,280 --> 00:33:56,380 I can't stand it... 119 00:34:10,710 --> 00:34:12,430 Okay... 120 00:34:20,920 --> 00:34:21,920 What up? 121 00:34:22,940 --> 00:34:25,040 Okay, come here... 122 00:34:26,740 --> 00:34:27,740 Okay... 123 00:35:11,140 --> 00:35:15,080 You're my girl... 124 00:35:16,260 --> 00:35:17,560 Did you understand? 125 00:38:15,970 --> 00:38:17,010 Oh 126 00:38:23,080 --> 00:38:27,380 She was my girl before... 127 00:38:30,880 --> 00:38:31,960 Okay? 128 00:40:10,200 --> 00:40:11,640 Okay? 129 00:41:05,500 --> 00:41:07,380 Get on top... 130 00:41:08,300 --> 00:41:10,580 Okay, just ride. 131 00:41:40,801 --> 00:41:42,100 Is it okay? 132 00:47:23,050 --> 00:47:25,250 I'll take it off too... 133 00:47:25,251 --> 00:47:26,790 I'll take it off... 134 00:47:29,070 --> 00:47:30,070 Okay? 135 00:48:07,300 --> 00:48:09,720 Ah... 136 00:49:36,190 --> 00:49:39,330 Well, I'll pick you up tomorrow evening. 137 00:49:40,770 --> 00:49:41,770 Understood. 138 00:49:43,640 --> 00:49:47,960 I'll have to leave sawaki's case alone. 139 00:50:18,940 --> 00:50:20,940 No, this is it. 140 00:50:21,600 --> 00:50:24,820 Akari-nee from asahina-gumi will be visiting us soon. 141 00:50:25,260 --> 00:50:26,360 I'm so sorry. 142 00:50:27,380 --> 00:50:33,080 Until that person returns, wate will be in charge of everything about asahina-gumi. 143 00:50:33,940 --> 00:50:36,200 Don't do anything anymore. 144 00:50:38,340 --> 00:50:40,200 If you do that, you'll be talking too soon. 145 00:50:41,320 --> 00:50:46,360 I guess you think you can solve this problem with just a furoshiki like this. 146 00:50:50,940 --> 00:50:55,470 It's okay if you play shabu-kun on your own island, but if you can 147 00:50:55,482 --> 00:50:59,820 outdo it on someone else's island, you'll have a better chance. 148 00:51:01,140 --> 00:51:04,120 How are you going to wear it at your age? 149 00:51:11,040 --> 00:51:15,840 We apologize for any inconvenience caused by wate's unexpected delivery. 150 00:51:23,460 --> 00:51:30,120 I'm really sorry for the commotion, and I had to shut my fingers down. 151 00:51:34,500 --> 00:51:40,720 Sister, this is what I want. 152 00:51:43,600 --> 00:51:44,600 Hey. 153 00:51:55,380 --> 00:51:56,400 What are you looking for? 154 00:51:58,400 --> 00:51:59,400 What will you do? 155 00:52:00,760 --> 00:52:06,820 You said it earlier. 156 00:52:07,640 --> 00:52:10,480 I am responsible for everything. 157 00:52:12,080 --> 00:52:14,160 Name the bulletin board yourself. 158 00:52:15,760 --> 00:52:22,400 I love watching proud women crumble. 159 00:52:23,980 --> 00:52:27,800 Here you go, how to name the bulletin board in your own way. 160 00:52:27,801 --> 00:52:29,680 Here, please show me. 161 00:52:30,000 --> 00:52:31,780 Hey, sister. 162 00:52:38,060 --> 00:52:41,180 Here, please show me. 163 00:52:45,030 --> 00:52:48,470 How to name asahi nagumi's poster. 164 00:52:50,970 --> 00:52:52,290 You said it yourself, right? 165 00:52:57,660 --> 00:52:58,720 It can't be helped. 166 00:52:59,920 --> 00:53:00,920 Hey. 167 00:53:08,660 --> 00:53:11,680 Sister, please show me. 168 00:53:18,110 --> 00:53:21,150 That proud woman is irresistible. 169 00:53:21,470 --> 00:53:22,750 It looks like it's falling apart. 170 00:53:26,340 --> 00:53:27,600 Do it quickly. 171 00:53:39,920 --> 00:53:41,480 Don't kill me. 172 00:53:47,290 --> 00:53:48,410 What happened? 173 00:53:54,220 --> 00:53:55,260 That's frustrating. 174 00:54:08,090 --> 00:54:10,470 Be disciplined. 175 00:54:26,820 --> 00:54:28,780 Nee-San, what are you going to do? 176 00:55:49,970 --> 00:55:51,490 Is that okay? 177 00:55:54,940 --> 00:55:56,340 That won't work, right? 178 00:55:57,540 --> 00:55:58,540 More. 179 00:56:12,840 --> 00:56:15,640 Hey, take a look at your face. 180 00:56:24,400 --> 00:56:26,900 Nee-San, are you frustrated? 181 00:56:31,600 --> 00:56:32,600 Do more. 182 00:56:38,490 --> 00:56:39,490 Sister! 183 00:56:40,490 --> 00:56:42,550 Tamarashito. 184 00:56:51,090 --> 00:56:52,090 Now 185 00:56:57,240 --> 00:56:58,480 That's not enough. 186 00:56:59,560 --> 00:57:01,080 Please let me have more fun. 187 00:57:04,670 --> 00:57:06,150 Put it in your mouth firmly. 188 00:57:09,180 --> 00:57:10,960 I'm so excited, dear. 189 00:57:28,240 --> 00:57:30,200 Make sure it's deep in your throat. 190 00:57:44,610 --> 00:57:45,610 Regrettable? 191 00:57:49,330 --> 00:57:51,030 There's no such thing as pride. 192 00:57:51,970 --> 00:57:52,970 Do it. 193 00:58:08,060 --> 00:58:10,640 Get excited just by looking at it. 194 00:58:18,280 --> 00:58:19,280 Finished? 195 00:58:35,940 --> 00:58:37,040 Is that really the case? 196 00:58:37,680 --> 00:58:38,680 Do more. 197 00:58:52,760 --> 00:58:57,120 Stop at the deepest point. 198 00:59:00,120 --> 00:59:01,120 More. 199 00:59:13,430 --> 00:59:15,810 It's here, sister. 200 00:59:17,970 --> 00:59:18,970 Look. 201 00:59:27,130 --> 00:59:28,130 What up? 202 00:59:30,070 --> 00:59:31,490 Is that really the case? 203 00:59:33,270 --> 00:59:34,270 More. 204 00:59:43,000 --> 00:59:44,760 I'm so excited. 205 00:59:48,580 --> 00:59:50,040 Fall further. 206 01:00:14,210 --> 01:00:15,690 See, it's not enough. 207 01:00:29,440 --> 01:00:30,440 More. 208 01:00:44,700 --> 01:00:46,000 Come on, all the way. 209 01:00:53,720 --> 01:00:55,920 Let's go deeper. 210 01:00:56,060 --> 01:01:05,030 Older sister. 211 01:01:06,710 --> 01:01:10,290 When I saw it, I got excited. 212 01:01:16,060 --> 01:01:17,360 Yeah, that face. 213 01:01:19,400 --> 01:01:20,500 It's frustrating. 214 01:01:24,180 --> 01:01:27,440 I wanted to see something like this once. 215 01:01:27,441 --> 01:01:29,680 Sister 216 01:01:35,940 --> 01:01:38,960 Mr., you had such a prick. 217 01:01:43,130 --> 01:01:45,550 I've wanted to see this for a while now. 218 01:01:47,470 --> 01:01:49,350 I'll ask you to show me this later. 219 01:01:52,450 --> 01:01:53,450 Older sister. 220 01:01:58,190 --> 01:02:02,950 As expected, I don't like it if I do it before the firing range. 221 01:02:03,470 --> 01:02:04,470 Look. 222 01:02:08,410 --> 01:02:09,410 Here you go, this. 223 01:02:25,450 --> 01:02:30,250 How does it feel to be embarrassed in front of the range? 224 01:02:50,140 --> 01:02:51,800 Or are you holding back? 225 01:02:59,240 --> 01:03:00,380 Does it feel good? 226 01:03:07,700 --> 01:03:09,220 I can't stand that face. 227 01:03:39,110 --> 01:03:41,490 I'm excited again. 228 01:04:05,460 --> 01:04:08,000 I wanted to do something like this once. 229 01:04:29,590 --> 01:04:34,290 I'll make Clyde's brother in the world do more embarrassing things. 230 01:04:35,170 --> 01:04:36,170 Stand up! 231 01:04:37,570 --> 01:04:38,870 I'll turn the pages myself. 232 01:04:42,230 --> 01:04:43,230 Confuse me! 233 01:04:45,430 --> 01:04:46,450 If you show me. 234 01:04:59,580 --> 01:05:01,200 Are you holding back? 235 01:05:02,140 --> 01:05:03,140 I feel it. 236 01:05:07,310 --> 01:05:08,460 I heard it. 237 01:05:29,960 --> 01:05:30,980 Hey, sister. 238 01:05:36,740 --> 01:05:38,020 Tell me it feels good. 239 01:05:38,740 --> 01:05:39,940 It'll be the other way around. 240 01:05:41,280 --> 01:05:42,280 Absolutely. 241 01:05:42,360 --> 01:05:43,360 Look. 242 01:06:04,990 --> 01:06:08,510 Sister, you showed me how sloppy you are. 243 01:06:14,790 --> 01:06:20,070 Well then, do mine next time. 244 01:06:24,450 --> 01:06:26,930 It's from me. 245 01:07:06,390 --> 01:07:08,150 Make sure to keep it damp. 246 01:07:52,680 --> 01:07:54,340 Please take a rest. 247 01:07:54,920 --> 01:07:59,080 Please take a rest. 248 01:08:45,780 --> 01:08:47,940 It's me this time. 249 01:09:25,020 --> 01:09:26,360 What do you think of this series? 250 01:09:28,280 --> 01:09:29,900 Do you feel unexpectedly excited? 251 01:09:32,940 --> 01:09:35,240 You don't hate me, do you? 252 01:10:31,780 --> 01:10:33,020 It feels good. 253 01:10:33,920 --> 01:10:35,140 Please do more. 254 01:10:56,240 --> 01:10:58,140 Expose me more, come on. 255 01:11:01,100 --> 01:11:02,100 It's embarrassing. 256 01:11:29,200 --> 01:11:31,400 Sister, you can see well. 257 01:11:33,140 --> 01:11:34,700 Your asshole too. 258 01:11:48,200 --> 01:11:49,660 Show me better. 259 01:12:02,620 --> 01:12:04,460 Look here, here. 260 01:12:05,480 --> 01:12:06,480 Are you frustrated? 261 01:12:38,650 --> 01:12:40,470 Please let me have more fun. 262 01:12:51,150 --> 01:12:52,150 Look. 263 01:13:02,980 --> 01:13:04,520 My pussy feels so good. 264 01:13:06,460 --> 01:13:07,460 Elder sister. 265 01:13:08,840 --> 01:13:10,240 I'll shut up. 266 01:13:12,180 --> 01:13:14,120 I'll make sure to show you. 267 01:13:29,900 --> 01:13:30,900 Are you frustrated? 268 01:13:37,080 --> 01:13:38,180 It's really tight. 269 01:13:44,420 --> 01:13:45,840 What do you look like now? 270 01:13:54,600 --> 01:13:56,620 Tighten your hair tightly, come on. 271 01:13:57,180 --> 01:13:58,640 That's not enough. 272 01:14:05,920 --> 01:14:08,400 I'm sorry, but I can't say anything. 273 01:14:25,320 --> 01:14:26,520 You must be feeling it. 274 01:14:29,340 --> 01:14:30,340 No, no. 275 01:14:32,920 --> 01:14:34,200 You can feel it. 276 01:14:39,320 --> 01:14:41,220 It really feels so good, doesn't it? 277 01:14:41,221 --> 01:14:42,221 Picture? 278 01:14:43,180 --> 01:14:44,180 Look. 279 01:14:48,820 --> 01:14:50,380 Doesn't it feel good? 280 01:15:23,930 --> 01:15:25,110 Get on top. 281 01:15:47,710 --> 01:15:48,950 It feels good, right? 282 01:15:49,790 --> 01:15:50,790 It feels good. 283 01:15:58,310 --> 01:15:59,370 Give me more. 284 01:16:00,990 --> 01:16:01,990 Elder sister. 285 01:16:13,790 --> 01:16:15,230 Look closely, here. 286 01:16:20,950 --> 01:16:23,730 Sister, I'll make sure to look at the shooter's face. 287 01:16:43,830 --> 01:16:47,170 My sister must also be lonely without her husband. 288 01:16:49,070 --> 01:16:51,830 I'll deal with you properly, so feel it. 289 01:17:05,150 --> 01:17:08,270 Or maybe I just don't know if I'm going to make a guy's erotic voice or not. 290 01:17:19,580 --> 01:17:24,160 Be sure to use it in your mouth. 291 01:18:08,670 --> 01:18:09,670 This time it's me. 292 01:18:10,890 --> 01:18:11,890 Come here. 293 01:19:26,810 --> 01:19:29,050 Move your hips yourself. 294 01:19:30,090 --> 01:19:31,510 Make me happy. 295 01:19:48,920 --> 01:19:50,660 Don't make such a scary face. 296 01:19:51,500 --> 01:19:52,500 Feel it. 297 01:20:06,860 --> 01:20:08,240 Please show me your face. 298 01:20:24,220 --> 01:20:25,680 You really feel it, right? 299 01:20:27,200 --> 01:20:30,220 Tell me it feels good. 300 01:20:39,690 --> 01:20:41,130 Well then, shall I follow you more? 301 01:21:04,750 --> 01:21:05,910 Did you think you were going? 302 01:21:07,110 --> 01:21:08,110 Look. 303 01:21:20,400 --> 01:21:22,200 My body is trembling, but 304 01:21:26,930 --> 01:21:30,070 when you go, you have to say you're going properly, right? 305 01:21:47,890 --> 01:21:50,790 Don't show me your face that your pride has crumbled. 306 01:22:02,060 --> 01:22:03,160 If you show me your face. 307 01:22:11,030 --> 01:22:12,510 Don't hold back. 308 01:22:45,520 --> 01:22:47,400 You won't understand if that's the case. 309 01:22:48,940 --> 01:22:49,980 Say you're going. 310 01:22:50,420 --> 01:22:51,420 Look. 311 01:22:59,120 --> 01:23:00,320 It looks good. 312 01:23:00,860 --> 01:23:02,100 My sister's embarrassing place. 313 01:23:27,580 --> 01:23:29,400 My body is doing well. 314 01:23:31,980 --> 01:23:35,320 How long have you been strong? 315 01:23:55,600 --> 01:23:56,600 Feel it. 316 01:24:52,730 --> 01:24:55,530 I wish I could get my beautiful face all dirty. 317 01:24:57,030 --> 01:24:58,030 That's good. 318 01:25:32,490 --> 01:25:33,850 Don't you want more? 319 01:27:15,860 --> 01:27:17,660 Can I get my sister's face all dirty? 320 01:27:30,460 --> 01:27:32,240 I'll bring it back. 321 01:27:42,880 --> 01:27:44,320 Please bring it back. 322 01:29:16,760 --> 01:29:20,440 Seeing everyone's faces makes me want to go back even more. 323 01:29:24,540 --> 01:29:26,040 Sigh... 324 01:29:26,041 --> 01:29:27,960 Sigh 325 01:29:35,370 --> 01:29:36,370 Haaa 326 01:30:27,190 --> 01:30:29,530 I'd hate to see you look like that. 327 01:32:19,140 --> 01:32:20,780 That's a terrible thing to do. 328 01:32:21,600 --> 01:32:22,600 Sister akabayashi. 329 01:32:24,560 --> 01:32:25,560 What do you mean? 330 01:32:26,620 --> 01:32:28,840 Is this... my safe? 331 01:32:30,980 --> 01:32:33,500 I worked together with sadamatsu. 332 01:32:40,040 --> 01:32:45,660 As you can see, I received all of asahi's assets. 333 01:32:47,420 --> 01:32:51,860 It seems that all the residents of the ward will follow me. 334 01:32:55,860 --> 01:32:56,860 How is it? 335 01:32:57,660 --> 01:33:00,140 I feel like everything was taken away from me. 336 01:33:02,120 --> 01:33:03,280 Revenge... 337 01:33:04,600 --> 01:33:06,880 That's all there is to it. 338 01:33:08,020 --> 01:33:17,280 Also, my revenge will only end once akari-nee-San disbands asahina. 339 01:33:18,020 --> 01:33:19,440 What a stupid thing to do. 340 01:33:22,220 --> 01:33:27,700 If you can't understand it in words, you can understand it with your body. 341 01:33:30,500 --> 01:33:31,500 Yes. 342 01:33:32,060 --> 01:33:33,060 Yes. 343 01:33:43,830 --> 01:33:45,210 I'll beg you. 344 01:34:01,590 --> 01:34:06,410 I need to make it bigger in my mouth. 345 01:34:11,140 --> 01:34:12,540 Have you disbanded? 346 01:34:16,300 --> 01:34:17,300 Look. 347 01:34:21,450 --> 01:34:22,450 Look. 348 01:34:33,480 --> 01:34:34,480 Mouth open. 349 01:34:48,490 --> 01:34:51,470 Sister, I have no choice but to do it. 350 01:35:14,750 --> 01:35:16,230 Can't you see this? 351 01:35:33,820 --> 01:35:35,620 Do you want to do it properly? 352 01:35:42,940 --> 01:35:45,030 Please don't let it leave your mouth. 353 01:36:10,190 --> 01:36:13,010 You look nice, sis. 354 01:36:29,710 --> 01:36:31,270 Who was taking a break? 355 01:36:36,090 --> 01:36:39,110 Do it properly! 356 01:36:41,630 --> 01:36:42,630 Look. 357 01:37:21,040 --> 01:37:26,640 Look, I need you to use your tongue more carefully. 358 01:37:40,440 --> 01:37:44,380 If you do your best, it will be over soon. 359 01:38:10,580 --> 01:38:15,440 Are you thinking of breaking up? 360 01:38:20,210 --> 01:38:22,550 There's no way that will happen. 361 01:38:25,330 --> 01:38:32,670 Look, you're fine, sister. 362 01:38:55,660 --> 01:38:57,880 Don't rest. 363 01:38:58,360 --> 01:39:05,900 Hey, open your mouth. 364 01:39:38,360 --> 01:39:41,340 Sister, please go a little deeper. 365 01:40:12,180 --> 01:40:13,940 You have good eyes, don't you? 366 01:40:18,600 --> 01:40:22,460 If you don't do it well, there's no end to it. 367 01:40:47,780 --> 01:40:51,340 It will never end, so I have to do my best. 368 01:41:15,010 --> 01:41:17,130 Are you thinking of breaking up? 369 01:41:21,040 --> 01:41:23,460 You're absolutely beautiful, sis. 370 01:41:25,440 --> 01:41:26,820 It's irresistible. 371 01:41:29,540 --> 01:41:32,240 It's too good for that shitty dad. 372 01:41:42,860 --> 01:41:45,620 Please give me the same tongue grip. 373 01:42:13,730 --> 01:42:16,810 You've been saying for a while now that you don't have time to rest. 374 01:43:02,640 --> 01:43:04,500 That's what I hate. 375 01:43:23,100 --> 01:43:28,680 If I go all the way in myself, I'll use this position. 376 01:43:46,980 --> 01:43:47,980 Too 377 01:43:57,420 --> 01:43:59,100 Please eat it. 378 01:44:40,330 --> 01:44:45,650 Sister, are you crying? 379 01:45:01,710 --> 01:45:03,150 Is that so 380 01:46:00,380 --> 01:46:06,400 When I say we're going to break up, it brings me all these painful memories. 381 01:46:12,540 --> 01:46:13,860 Are you crying? 382 01:46:58,770 --> 01:47:00,370 Sister, what will you do? 383 01:47:04,060 --> 01:47:07,520 I would definitely, absolutely go back. 384 01:47:11,010 --> 01:47:12,010 Is that so. 385 01:49:16,540 --> 01:49:17,540 What's wrong? 386 01:49:19,100 --> 01:49:20,200 Have you disbanded? 387 01:49:35,240 --> 01:49:37,700 It seems like she likes having dick eaten after all. 388 01:50:27,190 --> 01:50:30,210 Older sister, 389 01:50:37,400 --> 01:50:47,000 You're too stubborn, so I won't be able to handle it. 390 01:51:15,980 --> 01:51:17,860 I'll spray it on your sister's face. 391 01:51:22,660 --> 01:51:23,660 Mother 392 01:51:52,680 --> 01:51:57,120 Would you like me to prepare your strange feelings for you? 393 01:52:00,610 --> 01:52:04,790 I don't mind if I take over the evacuation this morning. 394 01:52:09,260 --> 01:52:13,180 Your sister's mouth was so erotic. 395 01:52:22,900 --> 01:52:24,020 Sister 396 01:52:33,740 --> 01:53:04,410 Mr., are you okay? 397 01:53:05,890 --> 01:53:06,890 All right. 398 01:53:09,450 --> 01:53:11,330 It's over for us too. 399 01:53:13,630 --> 01:53:14,630 Let's run away. 400 01:53:16,230 --> 01:53:17,230 What's wrong? 401 01:53:20,760 --> 01:53:27,080 My father was asexual and got into a fight and got stabbed. 402 01:53:27,800 --> 01:53:29,220 What are you doing? 403 01:53:31,920 --> 01:53:34,740 I think it's probably due to the commotion. 404 01:53:39,350 --> 01:53:40,390 Let's stop it already. 405 01:53:43,010 --> 01:53:48,540 No matter how much we fight, we won't be able to decide. 406 01:53:55,340 --> 01:53:56,820 I don't want to be discriminatory. 407 01:54:58,130 --> 01:55:00,870 I'm surprised that your sister is paying attention to you. 408 01:55:02,530 --> 01:55:06,790 I thought he had run away somewhere. 409 01:55:30,620 --> 01:55:32,540 What happened. 410 01:55:42,520 --> 01:55:46,900 That person was killed in the middle of nowhere. 411 01:55:48,340 --> 01:55:50,380 Already done, father? 412 01:55:51,520 --> 01:55:52,700 It's after that. 413 01:55:54,680 --> 01:55:57,700 I don't have anyone to rely on anymore. 414 01:56:00,600 --> 01:56:03,120 I was so depressed. 415 01:56:09,590 --> 01:56:11,130 What should I do? 416 01:56:13,920 --> 01:56:15,540 What happened. 417 01:56:15,920 --> 01:56:19,100 It's dawn like never before. 418 01:56:20,080 --> 01:56:25,880 No matter how strong I try to be, I'm still a woman. 419 01:56:33,100 --> 01:56:35,460 Be your woman. 420 01:58:49,180 --> 01:58:50,180 Does it feel good? 421 01:58:50,840 --> 01:58:52,180 It feels good. 422 02:02:21,130 --> 02:02:22,850 May I. 423 02:02:28,050 --> 02:02:32,650 It's bigger than that person. 424 02:02:33,850 --> 02:02:34,850 A woman? 425 02:02:42,640 --> 02:02:43,920 That's the shop. 426 02:03:36,000 --> 02:03:37,000 Oh 427 02:03:49,130 --> 02:03:53,790 I like the inside of your sister's mouth. 428 02:03:59,090 --> 02:04:00,810 It's the best. 429 02:04:55,620 --> 02:04:57,100 Let me lick you like that. 430 02:07:52,570 --> 02:07:54,630 What a beautiful back. 431 02:08:40,600 --> 02:08:42,360 Please give birth to me. 432 02:10:47,920 --> 02:10:49,140 It's over. 433 02:11:04,970 --> 02:11:05,970 Air 434 02:11:23,710 --> 02:11:24,770 It lasts a long time. 435 02:11:41,580 --> 02:11:42,536 This is? 436 02:11:42,560 --> 02:11:43,560 It feels good. 437 02:13:45,600 --> 02:13:46,860 It feels good. 438 02:13:49,700 --> 02:13:51,280 Same thing here. 439 02:14:51,430 --> 02:14:52,910 I don't mind if I put it in. 440 02:15:28,860 --> 02:15:30,040 For this woman. 441 02:15:56,160 --> 02:15:57,160 Ta 442 02:16:01,640 --> 02:16:02,980 I don't know. 443 02:16:04,440 --> 02:16:05,780 A bed set. 444 02:16:18,920 --> 02:16:19,940 Does it feel good? 445 02:16:20,280 --> 02:16:21,280 It feels good. 446 02:26:29,240 --> 02:26:30,460 It feels good. 447 02:27:09,870 --> 02:27:12,830 Feeling 448 02:27:23,890 --> 02:27:24,890 Good. 449 02:27:44,690 --> 02:27:47,390 At the end, show it on my face... 450 02:27:48,390 --> 02:27:50,270 Eat it again, eat it again... 451 02:28:36,500 --> 02:28:38,480 That's really great, sis. 452 02:29:20,370 --> 02:29:25,110 After all, my sister is the best. 453 02:29:26,950 --> 02:29:33,150 Her body is beautiful, and it's something special. 454 02:29:45,940 --> 02:29:49,960 From now on, leave it to me. 455 02:29:50,840 --> 02:29:52,220 All... 456 02:30:43,140 --> 02:30:46,030 I took it seriously... 29493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.