All language subtitles for Garage.Sale.Mysteries.Picture.a.Murder.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-EDGE2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:07,875 [โ™ชโ™ชโ™ช] 2 00:00:28,166 --> 00:00:30,500 [โ™ชโ™ชโ™ช] 3 00:00:51,000 --> 00:00:51,959 SAY CHEESE! 4 00:00:52,041 --> 00:00:53,375 CHEESE! 5 00:00:53,458 --> 00:00:54,458 THERE ARE DRINKS INSIDE 6 00:00:54,542 --> 00:00:56,417 AND PLENTY OF FOOD FOR EVERYONE. 7 00:00:56,500 --> 00:00:57,709 LEAVE IT TO LARRY 8 00:00:57,792 --> 00:00:59,959 TO INSIST ON BLACK TIE FOR HIS BIRTHDAY PARTY. 9 00:01:00,041 --> 00:01:02,041 HE'S PROBABLY SPENDING A FORTUNE. 10 00:01:02,125 --> 00:01:04,125 DAD, THIS IS NOT THE PLACE. 11 00:01:04,208 --> 00:01:05,583 -[LARRY]: PETER? -[PETER]: YEAH? 12 00:01:05,667 --> 00:01:07,625 -HELP THEM. -SURE. FOLLOW ME. 13 00:01:07,709 --> 00:01:09,166 AND HE'S GOT PETER HARRELL DOING THE CATERING? 14 00:01:11,000 --> 00:01:12,208 IT'S LIKE HE'S SPITTING IN OUR EYE. 15 00:01:12,291 --> 00:01:13,208 OKAY, JUST STAY CALM. 16 00:01:13,291 --> 00:01:15,333 WE'LL FIGURE THIS OUT. 17 00:01:15,417 --> 00:01:16,667 [LARRY]: TESS! 18 00:01:16,750 --> 00:01:18,041 GOOD TO SEE YOU. 19 00:01:18,125 --> 00:01:20,041 LARRY! HAPPY BIRTHDAY. 20 00:01:20,125 --> 00:01:21,417 WALTER, 21 00:01:21,500 --> 00:01:22,500 GLAD YOU COULD MAKE IT. 22 00:01:22,583 --> 00:01:23,875 IT WASN'T EASY. 23 00:01:23,959 --> 00:01:24,875 YOU KNOW WE HATE TO TAKE TIME AWAY 24 00:01:24,959 --> 00:01:25,875 FROM THE RESTAURANT, 25 00:01:25,959 --> 00:01:27,333 ESPECIALLY NOW. 26 00:01:27,417 --> 00:01:29,667 I UNDERSTAND YOU'RE UPSET, 27 00:01:29,750 --> 00:01:30,750 BUT IF YOU COULD GIVE ME SOME TIME, 28 00:01:30,834 --> 00:01:32,041 I'LL BE ABLE TO EXPLAIN... 29 00:01:32,125 --> 00:01:34,417 HEY, CAN I GET A PHOTO? 30 00:01:34,500 --> 00:01:35,375 STAND TOGETHER. 31 00:01:35,458 --> 00:01:37,500 ONE, TWO, THREE. 32 00:01:37,583 --> 00:01:39,667 MAKE SURE YOU GET MY GOOD SIDE. 33 00:01:41,083 --> 00:01:42,000 DO YOU HAVE A BAD ONE? 34 00:01:43,125 --> 00:01:44,792 THANKS, GUYS. 35 00:01:47,417 --> 00:01:49,834 THE RESTAURANT HAS SOME BILLS COMING DUE. 36 00:01:49,917 --> 00:01:51,083 YOU HAVEN'T PAID YOUR SHARE. 37 00:01:51,166 --> 00:01:52,959 WE NEED THAT MONEY, LARRY. 38 00:01:53,041 --> 00:01:54,333 WALTER, I SWEAR, 39 00:01:54,417 --> 00:01:56,542 AS SOON AS I FIGURE THINGS OUT... 40 00:01:56,625 --> 00:01:57,458 MIND IF I BORROW MY FAVORITE CLIENT 41 00:01:57,542 --> 00:01:58,500 FOR A MOMENT? 42 00:01:58,583 --> 00:02:01,208 [LARRY]: GO ON, ENJOY YOURSELF. 43 00:02:01,291 --> 00:02:02,500 EVERYTHING WILL BE OKAY. 44 00:02:02,583 --> 00:02:03,500 I PROMISE. 45 00:02:04,792 --> 00:02:06,458 COME ON, TESS. 46 00:02:08,917 --> 00:02:10,834 IT'S A PARTY, REMEMBER. 47 00:02:10,917 --> 00:02:13,792 LET'S AVOID ANY UNPLEASANT CONVERSATION. 48 00:02:13,875 --> 00:02:15,041 WALLY'S MY FRIEND. 49 00:02:15,125 --> 00:02:16,792 I OWE HIM AN EXPLANATION. 50 00:02:16,875 --> 00:02:19,125 WELL, HE'S NOT LOOKING FOR AN EXPLANATION. 51 00:02:19,208 --> 00:02:20,959 HE'S LOOKING FOR A FIGHT. 52 00:02:21,041 --> 00:02:22,166 REMEMBER, I WARNED YOU 53 00:02:22,250 --> 00:02:23,959 AGAINST INVESTING IN YOUR FRIENDS' PROJECTS. 54 00:02:24,041 --> 00:02:25,875 EASIER SAID THAN DONE. 55 00:02:25,959 --> 00:02:27,166 DID YOU BRING THOSE DOCUMENTS I ASKED FOR? 56 00:02:27,250 --> 00:02:28,458 AH, YES. 57 00:02:28,542 --> 00:02:30,333 I'M HAVING MY SECRETARY PULL ALL THE OLD FILES. 58 00:02:30,417 --> 00:02:31,291 WE'LL HAVE SOMETHING FOR YOU 59 00:02:31,375 --> 00:02:32,500 BY THE END OF THE WEEK. 60 00:02:32,583 --> 00:02:33,750 I'M SORRY, BUT I CAN'T STAY. 61 00:02:33,834 --> 00:02:35,166 YOU'RE LEAVING? 62 00:02:35,250 --> 00:02:36,500 YEAH, WELL... 63 00:02:36,583 --> 00:02:37,625 YOU MAY BE MY FAVORITE CLIENT, 64 00:02:37,709 --> 00:02:38,625 BUT YOU'RE NOT MY ONLY ONE. 65 00:02:38,709 --> 00:02:41,792 MY ADVICE, AS YOUR ATTORNEY... 66 00:02:41,875 --> 00:02:43,417 FOCUS ON YOUR BIRTHDAY. 67 00:02:43,500 --> 00:02:45,417 THE PAPERWORK WILL STILL BE THERE TOMORROW. 68 00:02:47,250 --> 00:02:49,083 HEY, UNCLE LARRY. 69 00:02:51,208 --> 00:02:52,333 TONY. 70 00:02:52,417 --> 00:02:53,250 SO GLAD YOU'RE HERE. 71 00:02:55,583 --> 00:02:56,458 I HAVEN'T SEEN YOUR DAD YET. 72 00:02:56,542 --> 00:02:58,041 YEAH, NO, UH... 73 00:02:58,125 --> 00:02:59,250 HE COULDN'T MAKE IT. 74 00:02:59,333 --> 00:03:00,625 [PHOTOGRAPHER]: HEY, GATHER UP. 75 00:03:00,709 --> 00:03:01,667 WE'RE GETTING EVERYONE TOGETHER 76 00:03:01,750 --> 00:03:03,417 FOR A GROUP SHOT. 77 00:03:03,500 --> 00:03:04,583 WHAT HAPPENED TO YOUR BOW TIE? 78 00:03:06,792 --> 00:03:08,375 I MUST HAVE FORGOT IT INSIDE. 79 00:03:08,458 --> 00:03:09,625 DON'T TAKE ANY PICTURES WITHOUT ME. 80 00:03:09,709 --> 00:03:11,375 OKAY. 81 00:03:11,458 --> 00:03:12,542 CAN I GET EVERYONE TO STAND HERE? 82 00:03:12,625 --> 00:03:13,500 WE'RE GOING TO GET A GROUP SHOT 83 00:03:13,583 --> 00:03:14,750 OF ALL OF US TOGETHER. 84 00:03:32,458 --> 00:03:33,709 [WHISTLING] 85 00:03:35,917 --> 00:03:37,834 WHAT A BEAUTY. 86 00:03:37,917 --> 00:03:38,750 [SHUTTER CLICKING] 87 00:04:04,875 --> 00:04:06,083 OKAY, GUYS, STAY PUT. 88 00:04:06,166 --> 00:04:07,208 I'M GOING TO RUSTLE MR. BRADY OUT HERE, OKAY? 89 00:04:07,291 --> 00:04:08,667 ONE SEC. 90 00:04:11,250 --> 00:04:12,625 MR. BRADY? 91 00:04:12,709 --> 00:04:14,375 WE'RE WAITING. 92 00:04:14,458 --> 00:04:16,625 LARRY? 93 00:04:18,417 --> 00:04:19,542 LARRY? 94 00:04:22,291 --> 00:04:23,500 LARRY? 95 00:04:26,083 --> 00:04:27,959 LARRY! 96 00:04:28,041 --> 00:04:30,125 SOMEBODY CALL AN AMBULANCE! 97 00:04:32,917 --> 00:04:34,375 HELP! 98 00:04:37,750 --> 00:04:39,834 YOGA? 99 00:04:39,917 --> 00:04:42,667 I HAD NO IDEA IT COULD BE SO... DAMAGING. 100 00:04:42,750 --> 00:04:45,125 WELL, IT IS IF IT'S A NEW INSTRUCTOR 101 00:04:45,208 --> 00:04:46,875 AND THEY'RE SHOWING YOU A COOL NEW POSE. 102 00:04:46,959 --> 00:04:48,125 WHAT NEW POSE? 103 00:04:48,208 --> 00:04:50,417 IT'S CALLED "THE BRIDGE TO PEACE." 104 00:04:50,500 --> 00:04:52,667 -WHAT HAPPENED? -MY BRIDGE COLLAPSED. 105 00:04:53,875 --> 00:04:55,542 ARE YOU GOING BACK TO HIS CLASS? 106 00:04:55,625 --> 00:04:56,834 NO! 107 00:04:56,917 --> 00:04:59,125 NO, HE BLAMED ME FOR SPRAINING MY WRIST. 108 00:04:59,208 --> 00:05:01,417 HE SAID IT WAS 'CAUSE MY CHAKRAS WERE MISALIGNED. 109 00:05:01,500 --> 00:05:02,500 OH, THE NERVE! 110 00:05:02,583 --> 00:05:03,542 WELL, THAT'S JUST BAD KARMA. 111 00:05:04,959 --> 00:05:06,291 SO I GUESS THIS MEANS 112 00:05:06,375 --> 00:05:08,375 WE'RE GOING TO HAVE TO POSTPONE THE SPRING INVENTORY. 113 00:05:08,458 --> 00:05:09,834 OH, YOU MEAN THE SPRING INVENTORY 114 00:05:09,917 --> 00:05:11,583 THAT'S REALLY OUR WINTER INVENTORY? 115 00:05:11,667 --> 00:05:12,667 TO BE FAIR, 116 00:05:12,750 --> 00:05:13,834 IT'S ACTUALLY OUR FALL INVENTORY. 117 00:05:13,917 --> 00:05:14,875 OKAY, THAT'S IT. 118 00:05:14,959 --> 00:05:15,917 WE NEED TO HIRE SOME HELP. 119 00:05:16,000 --> 00:05:17,125 YOU MEAN A NEW EMPLOYEE? 120 00:05:17,208 --> 00:05:18,417 JUST TEMPORARY. 121 00:05:18,500 --> 00:05:19,875 SOMEONE WHO CAN HELP US WITH THE INVENTORY, 122 00:05:19,959 --> 00:05:21,083 OH, AND ALSO BRING UP THOSE BOXES 123 00:05:21,166 --> 00:05:22,125 FROM THE BASEMENT. 124 00:05:22,208 --> 00:05:23,417 OOH, IT WOULD BE GOOD TO GET SOMEONE 125 00:05:23,500 --> 00:05:24,709 TO CHECK THE CRAWL SPACE. 126 00:05:24,792 --> 00:05:26,625 WE BETTER HURRY UP AND HIRE THAT PERSON. 127 00:05:26,709 --> 00:05:27,917 THEY ARE ALREADY WAY BEHIND. 128 00:05:28,000 --> 00:05:29,458 [DOOR OPENING] 129 00:05:30,583 --> 00:05:32,208 HELLO, UM... 130 00:05:32,291 --> 00:05:33,834 I'M GUESSING YOU'RE THE ANTIQUE DEALERS? 131 00:05:33,917 --> 00:05:35,792 WHAT GAVE US AWAY? 132 00:05:35,875 --> 00:05:37,917 I'M LOOKING FOR JENNIFER SHANNON. 133 00:05:38,000 --> 00:05:39,166 OH, I'M JENNIFER SHANNON, 134 00:05:39,250 --> 00:05:40,041 AND THIS IS MY PARTNER, DANI. 135 00:05:40,125 --> 00:05:41,291 HELLO. 136 00:05:41,375 --> 00:05:42,375 I'M IAN HATHAWAY. 137 00:05:42,458 --> 00:05:43,458 [DANI]: MR. HATHAWAY, 138 00:05:43,542 --> 00:05:45,750 UM, HOW CAN WE HELP YOU? 139 00:05:45,834 --> 00:05:46,834 WELL, A CLIENT OF MINE, LARRY BRADY, 140 00:05:46,917 --> 00:05:49,166 PASSED AWAY LAST WEEKEND. 141 00:05:49,250 --> 00:05:51,208 HE HAD A HEART ATTACK ON HIS 60TH BIRTHDAY. 142 00:05:51,291 --> 00:05:53,375 OH, I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 143 00:05:53,458 --> 00:05:54,792 THANK YOU. 144 00:05:54,875 --> 00:05:56,709 HIS ESTATE HAS PASSED ON TO HIS YOUNGER BROTHER, SCOTT, 145 00:05:56,792 --> 00:06:00,000 AND SCOTT'S LOOKING TO SELL SOME OF LARRY'S BELONGINGS. 146 00:06:00,083 --> 00:06:01,792 AND I'M GUESSING THERE ARE A FEW ANTIQUES? 147 00:06:01,875 --> 00:06:03,041 THAT'S RIGHT. 148 00:06:03,125 --> 00:06:06,041 YEAH, LARRY WAS AN AVID COLLECTOR. 149 00:06:06,125 --> 00:06:07,250 IN FACT, HE HAS AN IMPRESSIVE COLLECTION 150 00:06:07,333 --> 00:06:08,208 OF ANTIQUE CAMERAS. 151 00:06:08,291 --> 00:06:10,166 WOW. 152 00:06:10,250 --> 00:06:12,208 WE'RE VERY SORRY FOR YOUR LOSS, 153 00:06:12,291 --> 00:06:13,875 BUT WE'RE GLAD YOU SOMEHOW FOUND US. 154 00:06:13,959 --> 00:06:15,291 ACTUALLY, 155 00:06:15,417 --> 00:06:17,291 IT WAS LARRY'S NEPHEW, TONY, THAT RECOMMENDED YOU. 156 00:06:17,375 --> 00:06:19,709 HE WENT TO SCHOOL WITH YOUR DAUGHTER, I BELIEVE. 157 00:06:19,792 --> 00:06:21,166 HANNAH. 158 00:06:21,250 --> 00:06:23,917 I HAD NO IDEA SHE WAS SO GOOD AT P.R. 159 00:06:24,000 --> 00:06:25,291 I KNOW THAT LARRY WOULD WANT HIS COLLECTION 160 00:06:25,375 --> 00:06:26,500 WELL TAKEN CARE OF, 161 00:06:26,583 --> 00:06:28,250 SO I ASKED AROUND, AND I HAVE TO TELL YOU, 162 00:06:28,333 --> 00:06:30,166 YOUR SHOP HAS AN EXCELLENT REPUTATION. 163 00:06:31,625 --> 00:06:32,792 I'LL BE AT HIS HOUSE LATER TODAY 164 00:06:32,875 --> 00:06:34,500 IF YOU'D LIKE TO STOP BY. 165 00:06:34,583 --> 00:06:35,834 THERE'S THE ADDRESS, AND I CAN SHOW YOU THE CAMERAS. 166 00:06:35,917 --> 00:06:36,834 OH, THANK YOU. 167 00:06:36,917 --> 00:06:37,959 WE'LL BE THERE. 168 00:06:38,041 --> 00:06:38,834 ALL RIGHT. 169 00:06:38,917 --> 00:06:39,959 WELL, THANK YOU, LADIES. 170 00:06:40,041 --> 00:06:40,959 THANK YOU. 171 00:06:42,458 --> 00:06:43,583 WHOA... 172 00:06:43,667 --> 00:06:45,542 IS THAT WHAT I THINK IT IS? 173 00:06:45,625 --> 00:06:47,208 WELL, IF YOU'RE THINKING IT'S A BIG CONSIGNMENT, 174 00:06:47,291 --> 00:06:48,291 I THINK YOU'RE RIGHT. 175 00:06:48,375 --> 00:06:50,458 YEAH... OW. 176 00:06:50,542 --> 00:06:52,542 WE ARE DEFINITELY HIRING SOMEONE. 177 00:07:07,875 --> 00:07:09,208 AH. 178 00:07:09,291 --> 00:07:10,458 OOH. 179 00:07:10,542 --> 00:07:11,959 THIS IS NICE. 180 00:07:12,041 --> 00:07:13,625 IT'S A LITTLE SMALL. 181 00:07:13,709 --> 00:07:15,083 WELL, SOMETHING TELLS ME 182 00:07:15,166 --> 00:07:17,625 IF YOU LIVED HERE, YOU'D FIND A WAY TO MANAGE. 183 00:07:17,709 --> 00:07:18,667 WELL, I'D HAVE TO SEE 184 00:07:18,750 --> 00:07:20,291 WHAT THE CLOSET SPACE LOOKS LIKE FIRST. 185 00:07:20,375 --> 00:07:21,458 [LAUGHS] 186 00:07:28,083 --> 00:07:30,917 [IAN]: THANK YOU FOR COMING OUT TO THE HOUSE. 187 00:07:31,000 --> 00:07:32,625 [JENN]: IT'S BEAUTIFUL. 188 00:07:32,709 --> 00:07:35,250 [IAN]: YES, MR. BRADY TOOK GREAT PRIDE IN HIS HOME. 189 00:07:35,333 --> 00:07:37,709 HE BOUGHT THIS HOUSE, PLANNING ON HAVING A BIG FAMILY, 190 00:07:37,792 --> 00:07:39,500 BUT... 191 00:07:39,583 --> 00:07:40,917 LIFE WORKED OUT DIFFERENTLY. 192 00:07:41,000 --> 00:07:42,083 WELL... 193 00:07:42,166 --> 00:07:43,041 THAT HAPPENS. 194 00:07:44,333 --> 00:07:46,834 NOW, WE PLAN TO SELL MOST ITEMS AT AUCTION, 195 00:07:46,917 --> 00:07:47,875 BUT WE THOUGHT THE CAMERA COLLECTION 196 00:07:47,959 --> 00:07:49,417 MIGHT DO BETTER ON CONSIGNMENT. 197 00:07:49,500 --> 00:07:51,917 IF YOU DON'T MIND ME ASKING, WHY THE RUSH TO SELL EVERYTHING? 198 00:07:52,000 --> 00:07:54,959 AH, YES, WELL... 199 00:07:55,041 --> 00:07:57,250 MR. BRADY WAS A GENEROUS MAN... TO A FAULT. 200 00:07:57,333 --> 00:07:58,709 UNFORTUNATELY, 201 00:07:58,792 --> 00:08:00,375 HE LEFT HIS ESTATE WITH QUITE A FEW DEBTS 202 00:08:00,458 --> 00:08:01,917 AND VERY LITTLE CAPITAL. 203 00:08:02,000 --> 00:08:04,709 I CAN RELATE. 204 00:08:04,792 --> 00:08:05,875 WELL, HIS YOUNGER BROTHER, SCOTT, 205 00:08:05,959 --> 00:08:06,959 THOUGHT IT BEST TO LIQUIDATE HIS ASSETS 206 00:08:07,041 --> 00:08:07,875 AND SELL THE HOUSE. 207 00:08:09,959 --> 00:08:12,750 WELL, WE APPRECIATE THE BUSINESS, BUT... 208 00:08:12,834 --> 00:08:14,750 YOU WOULD PROBABLY GET MORE MONEY FOR THE CAMERAS 209 00:08:14,834 --> 00:08:16,583 AT AUCTION, TOO. 210 00:08:16,667 --> 00:08:18,709 WELL, THAT'S TRUE, BUT, UH... 211 00:08:18,792 --> 00:08:20,792 IT ISN'T JUST ABOUT THE MONEY. 212 00:08:20,875 --> 00:08:22,375 I MEAN, LARRY WAS MY FRIEND AS WELL AS MY CLIENT. 213 00:08:24,125 --> 00:08:24,959 HE PUT HIS COLLECTION TOGETHER HIMSELF, 214 00:08:25,041 --> 00:08:26,834 AND I JUST KNOW 215 00:08:26,917 --> 00:08:28,750 HE WOULD HAVE LOVED TO STUMBLE ACROSS ITEMS LIKE THIS 216 00:08:28,834 --> 00:08:29,750 IN A SHOP LIKE YOURS. 217 00:08:31,458 --> 00:08:32,625 RIGHT THIS WAY, PLEASE. 218 00:08:45,166 --> 00:08:48,166 WOW, THIS IS QUITE A COLLECTION. 219 00:08:48,250 --> 00:08:49,542 LARRY TOOK UP PHOTOGRAPHY 220 00:08:49,625 --> 00:08:52,458 AFTER HE SOLD HIS INVESTMENT COMPANY. 221 00:08:52,542 --> 00:08:54,208 APPARENTLY, IT WAS A CHILDHOOD LOVE 222 00:08:54,291 --> 00:08:55,625 HE SET ASIDE FOR WORK. 223 00:08:55,709 --> 00:08:57,625 WELL, THERE ARE A LOT OF ITEMS. 224 00:08:57,709 --> 00:08:58,750 WE'LL NEED TO COME BACK 225 00:08:58,834 --> 00:08:59,875 AND PACK EVERYTHING UP FOR TRANSPORT. 226 00:08:59,959 --> 00:09:01,250 OF COURSE, YEAH, 227 00:09:01,333 --> 00:09:02,417 AND I CAN MAKE SURE YOU HAVE ACCESS TO THE HOUSE. 228 00:09:02,500 --> 00:09:03,458 [POUNDING ON DOOR] 229 00:09:04,959 --> 00:09:07,625 UH... IF YOU'LL EXCUSE ME... 230 00:09:08,959 --> 00:09:10,458 WHOA... 231 00:09:10,542 --> 00:09:12,250 WOW. 232 00:09:12,333 --> 00:09:14,750 THERE IS A LOT OF STUFF. 233 00:09:14,834 --> 00:09:16,083 WE'RE DEFINITELY GOING TO NEED... 234 00:09:16,166 --> 00:09:17,166 DON'T SAY IT. 235 00:09:17,250 --> 00:09:19,792 A HAND GETTING IT BACK TO THE SHOP. 236 00:09:19,875 --> 00:09:21,000 [LAUGHING] 237 00:09:22,583 --> 00:09:23,750 HEY, WHAT'S THIS? 238 00:09:27,917 --> 00:09:29,166 WHAT? 239 00:09:29,250 --> 00:09:30,458 OH... 240 00:09:30,542 --> 00:09:31,834 DANI, LOOK AT THIS. 241 00:09:31,917 --> 00:09:33,667 WOW. 242 00:09:33,750 --> 00:09:35,792 I THINK THERE MIGHT STILL BE FILM IN THERE. 243 00:09:35,875 --> 00:09:37,125 OH... 244 00:09:37,208 --> 00:09:38,875 I WONDER IF THIS IS ONE OF THE ITEMS 245 00:09:38,959 --> 00:09:40,208 WE'RE SUPPOSED TO SELL. 246 00:09:40,291 --> 00:09:42,083 -[SHUTTER CLICKING] -OH! 247 00:09:42,166 --> 00:09:44,458 I THINK I JUST TOOK A PHOTO. 248 00:09:44,542 --> 00:09:46,375 YOU MEAN YOU JUST TOOK A PHOTO OF ME. 249 00:09:48,250 --> 00:09:50,125 WELL, WE BETTER HOPE IT'S PART OF THE SALE. 250 00:09:51,542 --> 00:09:53,125 I'LL ASK IAN. 251 00:09:53,208 --> 00:09:55,083 I HOPE YOU GOT MY GOOD SIDE. 252 00:09:56,417 --> 00:09:57,667 [IAN]: HOW DID YOU FIND ME? 253 00:09:57,750 --> 00:09:59,125 THIS IS HIGHLY INAPPROPRIATE. 254 00:09:59,208 --> 00:10:00,917 [WALTER]: YOUR SECRETARY TOLD ME WHERE YOU WERE. 255 00:10:01,000 --> 00:10:03,375 IF YOU'D STOP DUCKING MY CALLS, I WOULDN'T HAVE TO DO THIS. 256 00:10:03,458 --> 00:10:06,375 LOOK, LARRY PROMISED THAT MONEY TO THE RESTAURANT. 257 00:10:06,458 --> 00:10:08,000 WE NEED IT TO STAY OPEN. 258 00:10:08,083 --> 00:10:09,000 DO YOU HAVE A CONTRACT? 259 00:10:09,083 --> 00:10:10,834 LARRY SIGN A CONTRACT? 260 00:10:10,917 --> 00:10:11,917 YOU'RE JOKING, RIGHT? 261 00:10:12,000 --> 00:10:14,417 WALTER, THERE IS NO MONEY. 262 00:10:14,500 --> 00:10:16,000 LARRY WAS COMPLETELY TAPPED OUT. 263 00:10:16,083 --> 00:10:17,500 EVERYTHING LEFT IS SCOTT'S NOW. 264 00:10:17,583 --> 00:10:20,291 [WALTER]: YOU KNOW, LARRY'S GONE. 265 00:10:20,375 --> 00:10:22,375 I SHOULD FINALLY GET WHAT'S DUE. 266 00:10:25,000 --> 00:10:25,875 [CLEARING THROAT] 267 00:10:27,583 --> 00:10:29,250 OH. 268 00:10:29,333 --> 00:10:31,792 MRS. SHANNON, I'M SORRY IF YOU HEARD THAT. 269 00:10:31,875 --> 00:10:33,875 I DON'T MEAN TO INTERRUPT. 270 00:10:33,959 --> 00:10:35,250 IT SOUNDS LIKE YOU HAVE YOUR HANDS FULL. 271 00:10:35,333 --> 00:10:36,291 OH... 272 00:10:36,375 --> 00:10:38,291 IT'S ALL PART OF THE JOB. 273 00:10:38,375 --> 00:10:39,417 IS THERE SOMETHING I CAN HELP YOU WITH? 274 00:10:39,500 --> 00:10:40,625 YES, THIS CAMERA. 275 00:10:40,709 --> 00:10:41,834 IS IT PART OF THE CONSIGNMENT? 276 00:10:43,458 --> 00:10:45,208 I DON'T REMEMBER IT AS PART OF HIS COLLECTION, 277 00:10:45,291 --> 00:10:46,542 BUT HE HAD SO MANY. 278 00:10:46,625 --> 00:10:49,333 WELL, WE ACCIDENTALLY TOOK A PICTURE. 279 00:10:49,417 --> 00:10:50,333 THERE'S FILM IN IT. 280 00:10:50,417 --> 00:10:52,458 OH, I SEE. 281 00:10:52,542 --> 00:10:55,417 BEST TO GET IT DEVELOPED BEFORE WE PUT IT UP FOR SALE, 282 00:10:55,500 --> 00:10:57,667 IN CASE ANY OF THE PHOTOS HAVE SENTIMENTAL VALUE. 283 00:10:57,750 --> 00:10:59,083 OF COURSE. I CAN HANDLE THAT. 284 00:10:59,166 --> 00:11:00,959 AH, THANK YOU. 285 00:11:01,041 --> 00:11:01,875 WOULD YOU EXCUSE ME? 286 00:11:01,959 --> 00:11:02,875 OF COURSE. 287 00:11:08,125 --> 00:11:09,375 YOUR MOTHER'S GOING TO BE SO IMPRESSED 288 00:11:09,458 --> 00:11:11,000 THAT WE TACKLED DINNER ON OUR OWN. 289 00:11:11,083 --> 00:11:12,834 IT'S HARD TO MESS UP PASTA. 290 00:11:12,917 --> 00:11:14,208 YOU'D BE SURPRISED. 291 00:11:14,291 --> 00:11:16,250 ONE TIME IN COLLEGE, I STARTED A FIRE, 292 00:11:16,333 --> 00:11:17,250 TRYING TO MAKE MAC AND CHEESE. 293 00:11:17,333 --> 00:11:18,709 [LAUGHING] 294 00:11:20,417 --> 00:11:22,458 STRAINER, PLEASE. 295 00:11:22,542 --> 00:11:25,250 LOGAN? STRAINER? 296 00:11:25,333 --> 00:11:27,291 YEAH, RIGHT. 297 00:11:27,375 --> 00:11:29,166 EVERYTHING OKAY? 298 00:11:29,250 --> 00:11:30,625 [LOGAN]: YEAH, I GUESS SO. 299 00:11:30,709 --> 00:11:32,041 IT'S JUST, UH... 300 00:11:32,125 --> 00:11:33,542 MY ENGLISH TEACHER WANTS TO PUBLISH 301 00:11:33,625 --> 00:11:35,500 THIS PAPER THAT I DID ON TENNESSEE WILLIAMS 302 00:11:35,583 --> 00:11:36,583 IN THE SCHOOL JOURNAL. 303 00:11:36,667 --> 00:11:38,083 [JASON]: THAT'S GREAT! 304 00:11:40,083 --> 00:11:41,792 THAT'S NOT GREAT? 305 00:11:41,875 --> 00:11:43,750 I DON'T THINK I'M GOING TO DO IT. 306 00:11:43,834 --> 00:11:46,792 "TENNESSEE WILLIAMS AND THE AMERICAN DREAM." 307 00:11:46,875 --> 00:11:48,291 YOU KNOW, I HAD A PAPER IN THE SCHOOL JOURNAL. 308 00:11:48,375 --> 00:11:50,291 LOOKS GREAT ON A COLLEGE APPLICATION. 309 00:11:50,375 --> 00:11:51,917 YOU SHOULD PUBLISH IT. 310 00:11:52,000 --> 00:11:52,917 WE'LL SEE. 311 00:11:54,208 --> 00:11:55,291 HEY, EVERYONE, SORRY I'M LATE, 312 00:11:55,375 --> 00:11:58,041 BUT WE MIGHT HAVE A NICE BIG CONSIGNMENT 313 00:11:58,125 --> 00:11:59,959 THANKS TO THIS YOUNG LADY. 314 00:12:00,041 --> 00:12:01,417 ME? 315 00:12:01,500 --> 00:12:03,208 MM-HMM, WE GOT A RECOMMENDATION FROM YOUR OLD CLASSMATE, 316 00:12:03,291 --> 00:12:04,375 TONY BRADY. 317 00:12:04,458 --> 00:12:05,834 OH, TONY BRADY? 318 00:12:05,917 --> 00:12:07,083 YEAH, I USED TO GO SEE HIS BAND PLAY ALL THE TIME. 319 00:12:07,166 --> 00:12:08,083 THEY'RE ACTUALLY PRETTY GOOD. 320 00:12:08,166 --> 00:12:09,709 [JENN]: WELL, UNFORTUNATELY, 321 00:12:09,792 --> 00:12:11,125 HIS UNCLE PASSED AWAY, 322 00:12:11,208 --> 00:12:12,750 BUT WE MIGHT BE SELLING SOME OF HIS ANTIQUE CAMERAS. 323 00:12:12,834 --> 00:12:14,875 A BUSY SHOP MEANS HAPPY WIFE. 324 00:12:14,959 --> 00:12:17,792 MM, AND I'M STARVING, AND YOU MADE DINNER? 325 00:12:17,875 --> 00:12:18,917 OH, IT'S LIKE I DIED AND WENT TO HEAVEN. 326 00:12:19,000 --> 00:12:20,667 HOW DO YOU MESS UP PASTA? 327 00:12:20,750 --> 00:12:21,667 YOU'D BE SURPRISED. 328 00:12:24,500 --> 00:12:26,333 I SEE YOU BROUGHT WORK HOME? 329 00:12:26,417 --> 00:12:28,750 OH, DANI ACCIDENTALLY TOOK A PHOTO OF ME, 330 00:12:28,834 --> 00:12:30,291 AND NOW I HAVE TO GET THE FILM DEVELOPED. 331 00:12:30,375 --> 00:12:32,000 THAT'S GOING TO BE DIFFICULT, 332 00:12:32,083 --> 00:12:33,291 CONSIDERING EVERYTHING'S DIGITAL THESE DAYS. 333 00:12:33,375 --> 00:12:34,417 I KNOW, 334 00:12:34,500 --> 00:12:35,667 BUT THE CLIENT DOESN'T WANT US 335 00:12:35,750 --> 00:12:37,375 TO SELL THE CAMERA WITH A PICTURE OF ME IN IT. 336 00:12:37,458 --> 00:12:39,875 WELL, I'D SAY ANY CAMERA WITH A PICTURE OF YOU IN IT 337 00:12:39,959 --> 00:12:40,959 IS WORTH DOUBLE. 338 00:12:41,041 --> 00:12:42,000 [JENN]: OH! 339 00:12:42,083 --> 00:12:44,291 JASON, THAT IS SO SWEET. 340 00:12:44,375 --> 00:12:45,625 AND THIS LOOKS SO GOOD. 341 00:12:45,709 --> 00:12:47,000 ALMOST AS GOOD 342 00:12:47,083 --> 00:12:48,250 AS YOUR FLAMING MAC AND CHEESE. 343 00:12:54,792 --> 00:12:56,166 WELL, BETWEEN OUR INVENTORY, 344 00:12:56,250 --> 00:12:57,750 AND NOW THIS CONSIGNMENT, 345 00:12:57,834 --> 00:12:59,458 THINGS ARE REALLY PICKING UP AT THE SHOP. 346 00:12:59,542 --> 00:13:01,125 THAT'S GREAT... 347 00:13:01,208 --> 00:13:02,291 BUT WITH DANI'S SPRAINED WRIST, 348 00:13:02,375 --> 00:13:04,250 DOES THAT MEAN YOU'RE DOING DOUBLE LIFTING? 349 00:13:04,333 --> 00:13:06,125 WELL, WE'RE GOING TO HIRE SOME PART-TIME HELP. 350 00:13:06,208 --> 00:13:07,667 DANI PUT AN AD ONLINE, 351 00:13:07,750 --> 00:13:08,583 AND SHE'S SCHEDULED AN INTERVIEW FOR TOMORROW. 352 00:13:08,667 --> 00:13:10,250 I DON'T ENVY YOU GUYS. 353 00:13:10,333 --> 00:13:11,625 I'VE DONE MY FAIR SHARE OF HIRING. 354 00:13:11,709 --> 00:13:12,625 IT'S TRICKY. 355 00:13:13,875 --> 00:13:15,125 HEY, MAYBE YOU COULD HELP. 356 00:13:15,208 --> 00:13:16,750 THANKS, BUT I DON'T WANT TO MOVE BOXES. 357 00:13:16,834 --> 00:13:19,125 NO, MAYBE YOU COULD HELP HER HIRE SOMEONE. 358 00:13:19,208 --> 00:13:21,667 YOU HAVE THE EXPERIENCE. 359 00:13:21,750 --> 00:13:22,875 YOU DON'T WANT TO DO IT? 360 00:13:22,959 --> 00:13:23,959 WELL, ACTUALLY, YOU'D BE DOING ME A FAVOR. 361 00:13:24,041 --> 00:13:25,375 I WANT TO FIND SOMEPLACE 362 00:13:25,458 --> 00:13:27,375 TO DEVELOP THE FILM FROM THAT CAMERA TOMORROW. 363 00:13:27,458 --> 00:13:30,250 I DON'T USUALLY GET INVOLVED IN SHOP BUSINESS. 364 00:13:30,333 --> 00:13:31,667 YOU SURE I WOULDN'T BE STEPPING ON HER TOES? 365 00:13:31,750 --> 00:13:34,500 OH, NO, DANI WOULD LOVE IT IF YOU HELPED HER, 366 00:13:34,583 --> 00:13:36,041 AND YOU KNOW WHAT TO LOOK FOR IN A GOOD EMPLOYEE. 367 00:13:36,125 --> 00:13:37,917 YEAH, I GUESS I DO. 368 00:13:38,000 --> 00:13:39,667 AND BESIDES, DANI HATES TO TELL PEOPLE NO. 369 00:13:39,750 --> 00:13:41,000 SHE'D WANT SOMEONE ELSE TO DO THAT. 370 00:13:42,083 --> 00:13:43,000 FUN. 371 00:13:56,667 --> 00:13:58,333 THIS THING IS IN GREAT SHAPE. 372 00:13:58,417 --> 00:13:59,125 I HAVE ONE AT HOME MYSELF, 373 00:13:59,208 --> 00:14:01,667 BUT NOT THIS NICE. 374 00:14:01,750 --> 00:14:03,917 WELL, THE OWNER WAS A REAL CAMERA ENTHUSIAST. 375 00:14:04,000 --> 00:14:04,792 OH, WHAT'S THE COLLECTOR'S NAME? 376 00:14:04,875 --> 00:14:05,875 I MAY KNOW THEM. 377 00:14:05,959 --> 00:14:06,792 LARRY BRADY. 378 00:14:06,875 --> 00:14:07,834 NEVER MET HIM. 379 00:14:07,917 --> 00:14:09,458 HE DIED RECENTLY. 380 00:14:09,542 --> 00:14:10,834 THAT'S TOO BAD. 381 00:14:10,917 --> 00:14:13,083 I WOULD HAVE LOVED TO TALK TO HIM ABOUT THIS CAMERA. 382 00:14:13,166 --> 00:14:14,166 IT'S A REAL BEAUTY, 383 00:14:14,250 --> 00:14:16,333 AND YOU SAY THERE'S FILM IN IT STILL? 384 00:14:16,417 --> 00:14:17,583 RIGHT, 385 00:14:17,667 --> 00:14:19,250 AND THAT'S WHERE YOU COME IN, HOPEFULLY. 386 00:14:19,333 --> 00:14:22,166 MY FRIEND ACCIDENTALLY TOOK A PHOTO OF ME, 387 00:14:22,250 --> 00:14:23,542 AND I CAN'T SELL THE CAMERA 388 00:14:23,625 --> 00:14:25,166 WITH THE PICTURE OF ME IN IT. 389 00:14:25,250 --> 00:14:26,333 OH, YEAH. 390 00:14:26,417 --> 00:14:27,542 THIS GUY'S TRICKY. 391 00:14:27,625 --> 00:14:28,583 A REAL HAIR TRIGGER. 392 00:14:28,667 --> 00:14:30,709 YEAH, I FOUND THAT OUT THE HARD WAY. 393 00:14:30,792 --> 00:14:32,542 YEAH, ALL THESE OLD CAMERAS 394 00:14:32,625 --> 00:14:33,417 HAVE SOMETHING UNIQUE ABOUT THEM. 395 00:14:33,500 --> 00:14:34,542 UNFORTUNATELY, 396 00:14:34,625 --> 00:14:36,208 THEY HAVEN'T MADE THIS MODEL IN DECADES. 397 00:14:36,291 --> 00:14:37,125 IS IT VALUABLE? 398 00:14:37,208 --> 00:14:38,250 FOR SURE. 399 00:14:38,333 --> 00:14:39,709 WELL, YOU KNOW, 400 00:14:39,792 --> 00:14:41,000 WE'RE SELLING THE ENTIRE COLLECTION, 401 00:14:41,083 --> 00:14:42,041 IF YOU'RE INTERESTED. 402 00:14:42,125 --> 00:14:44,041 YEAH, NO, DEFINITELY. 403 00:14:44,125 --> 00:14:45,333 OKAY, WELL, AS SOON AS I HAVE IT INVENTORIED, 404 00:14:45,417 --> 00:14:46,375 I'LL CALL YOU. 405 00:14:46,458 --> 00:14:47,625 AND I'M GOING TO TAKE MY TIME 406 00:14:47,709 --> 00:14:48,959 TO MAKE SURE YOU GET BEAUTIFUL PHOTOS. 407 00:14:49,041 --> 00:14:51,125 OH, I DON'T THINK MY PHOTO IS GOING TO BE FRAMED, 408 00:14:51,208 --> 00:14:52,291 SO FEEL FREE TO HURRY. 409 00:14:52,375 --> 00:14:53,542 THEN I'LL CALL YOU WHEN IT'S READY. 410 00:14:53,625 --> 00:14:54,667 OKAY, THANK YOU, MANNY. 411 00:14:54,750 --> 00:14:55,583 YOU'RE WELCOME. 412 00:14:57,583 --> 00:14:59,125 [PHONE RINGING] 413 00:15:02,542 --> 00:15:03,834 HELLO? 414 00:15:03,917 --> 00:15:06,208 [MAN]: IS THIS JENNIFER SHANNON, HANNAH'S MOM? 415 00:15:06,291 --> 00:15:07,625 IT IS. HOW CAN I HELP YOU? 416 00:15:07,709 --> 00:15:09,000 THIS IS TONY BRADY. 417 00:15:09,083 --> 00:15:10,041 I WENT TO HIGH SCHOOL WITH YOUR DAUGHTER. 418 00:15:10,125 --> 00:15:11,500 OH, TONY! 419 00:15:11,583 --> 00:15:13,542 THANK YOU SO MUCH FOR THE RECOMMENDATION. 420 00:15:13,625 --> 00:15:15,208 I WISH IT WERE UNDER DIFFERENT CIRCUMSTANCES. 421 00:15:18,208 --> 00:15:20,667 CAN I HAVE A FEW MINUTES OF YOUR TIME TO TALK IN PERSON? 422 00:15:20,750 --> 00:15:21,709 IT WON'T TAKE LONG. 423 00:15:21,792 --> 00:15:23,917 YOU CAN PICK THE PLACE. 424 00:15:24,000 --> 00:15:25,875 I HAVE THE NEXT HOUR FREE. 425 00:15:25,959 --> 00:15:27,000 THERE'S A DINER 426 00:15:27,083 --> 00:15:28,083 RIGHT ACROSS THE STREET FROM MY SHOP. 427 00:15:28,166 --> 00:15:30,041 OKAY, I'LL MEET YOU THERE. 428 00:15:30,125 --> 00:15:31,166 OKAY, I'LL SEE YOU THEN. 429 00:15:31,250 --> 00:15:32,125 THANK YOU. 430 00:15:41,458 --> 00:15:42,667 TONY? 431 00:15:42,750 --> 00:15:44,208 -HEY. -HI, I'M JENN. 432 00:15:44,291 --> 00:15:45,250 NICE TO MEET YOU. 433 00:15:45,333 --> 00:15:47,375 NICE TO MEET YOU, TOO. SIT DOWN. 434 00:15:47,458 --> 00:15:48,542 THANKS FOR TAKING THE TIME TO TALK WITH ME. 435 00:15:48,625 --> 00:15:49,792 OH, OF COURSE. 436 00:15:49,875 --> 00:15:51,083 ANY FRIEND OF HANNAH'S IS A FRIEND OF MINE. 437 00:15:51,166 --> 00:15:52,417 HANNAH'S AWESOME. 438 00:15:52,500 --> 00:15:54,875 SHE'S ALWAYS BEEN REALLY POSITIVE ABOUT MY MUSIC. 439 00:15:54,959 --> 00:15:56,542 WELL, YOU SHOULD GIVE HER A CALL. 440 00:15:56,625 --> 00:15:57,542 I'M SURE SHE'D LOVE TO HEAR FROM YOU. 441 00:15:57,625 --> 00:15:58,834 YEAH, I SHOULD CALL HER. 442 00:15:58,917 --> 00:16:00,000 IT'S JUST... 443 00:16:00,083 --> 00:16:02,000 EVERYTHING'S A BIT OF A MESS RIGHT NOW. 444 00:16:02,083 --> 00:16:04,250 YES, A DEATH IN THE FAMILY CAN BE VERY STRESSFUL. 445 00:16:06,417 --> 00:16:08,834 UNCLE LARRY AND I WERE VERY CLOSE. 446 00:16:10,834 --> 00:16:11,834 FOR MOST OF MY LIFE, 447 00:16:11,917 --> 00:16:12,792 HE WAS BUSY WITH HIS COMPANY, 448 00:16:12,875 --> 00:16:14,750 BUT THE LAST FEW YEARS, 449 00:16:14,834 --> 00:16:16,709 WE REALLY GOT A CHANCE TO KNOW EACH OTHER. 450 00:16:16,792 --> 00:16:20,667 BENEATH THE STRICT BUSINESSMAN LOOK, 451 00:16:20,750 --> 00:16:21,667 HE WAS AN ARTIST TOO, LIKE ME. 452 00:16:21,750 --> 00:16:23,500 IT'S A GREAT PHOTO. 453 00:16:23,583 --> 00:16:25,959 HE TOOK THAT WITH ONE OF HIS CAMERAS. 454 00:16:26,041 --> 00:16:28,083 HE LOVED THAT COLLECTION. 455 00:16:29,625 --> 00:16:30,959 WELL, WE WILL TAKE VERY GOOD CARE 456 00:16:31,041 --> 00:16:32,375 OF HIS CAMERA COLLECTION. 457 00:16:32,458 --> 00:16:33,792 THAT'S WHY I THOUGHT OF YOUR SHOP. 458 00:16:33,875 --> 00:16:35,166 THE WAY HANNAH TALKS ABOUT YOU, 459 00:16:35,250 --> 00:16:36,709 I KNEW THAT YOU'D FIND OWNERS 460 00:16:36,792 --> 00:16:38,625 THAT APPRECIATE IT AS MUCH AS HE DID. 461 00:16:38,709 --> 00:16:39,959 THANK YOU. 462 00:16:40,041 --> 00:16:41,375 THAT'S VERY SWEET OF YOU TO SAY. 463 00:16:41,458 --> 00:16:42,750 IT'S WEIRD TO SEE IT ALL GO. 464 00:16:42,834 --> 00:16:43,750 TO ME, IT WAS A PART OF HIM. 465 00:16:45,709 --> 00:16:47,458 YOU KNOW, THAT'S MORE COMMON THAN YOU THINK. 466 00:16:47,542 --> 00:16:49,291 A LOT OF THE ANTIQUES I BUY AND SELL 467 00:16:49,375 --> 00:16:51,709 HAVE SPECIAL MEANING TO MY CUSTOMERS, 468 00:16:51,792 --> 00:16:52,917 AND I TRY TO TELL THEM 469 00:16:53,000 --> 00:16:54,375 THAT THEY WILL ALWAYS HAVE THE MEMORIES, 470 00:16:54,458 --> 00:16:56,125 EVEN THOUGH THE OBJECT HAS MOVED ON 471 00:16:56,208 --> 00:16:58,000 AND IS MAKING NEW MEMORIES FOR NEW PEOPLE. 472 00:16:59,709 --> 00:17:01,583 THAT'S A BEAUTIFUL WAY OF LOOKING AT IT. 473 00:17:03,709 --> 00:17:04,917 YEAH, THANKS FOR TALKING WITH ME, 474 00:17:05,000 --> 00:17:06,792 AND, UH... 475 00:17:06,875 --> 00:17:08,875 I FEEL A LOT BETTER ABOUT EVERYTHING NOW. 476 00:17:10,583 --> 00:17:12,542 TONY, IS THERE... 477 00:17:12,625 --> 00:17:13,917 SOMETHING ELSE YOU WANT TO TALK ABOUT? 478 00:17:16,000 --> 00:17:17,333 NOTHING FOR YOU TO WORRY ABOUT. 479 00:17:17,417 --> 00:17:19,333 OH, WELL... 480 00:17:19,417 --> 00:17:21,250 I AM A VERY GOOD WORRIER. 481 00:17:21,333 --> 00:17:22,291 YOU JUST ASK HANNAH. 482 00:17:25,208 --> 00:17:26,333 DO YOU EVER GET SOMETHING 483 00:17:26,417 --> 00:17:27,750 BOUNCING AROUND INSIDE YOUR HEAD, 484 00:17:27,834 --> 00:17:31,375 AND YOU JUST CAN'T LET IT GO UNTIL YOU SAY IT OUT LOUD? 485 00:17:31,458 --> 00:17:33,208 YOU'VE JUST DESCRIBED EVERY DAY OF MY LIFE. 486 00:17:34,750 --> 00:17:36,166 IT'S JUST... 487 00:17:36,250 --> 00:17:38,083 THERE HAS BEEN SOMETHING THAT'S BEEN BOTHERING ME 488 00:17:38,166 --> 00:17:38,917 ABOUT LARRY'S DEATH. 489 00:17:40,333 --> 00:17:41,875 HE WAS AS HEALTHY AS A HORSE. 490 00:17:41,959 --> 00:17:43,375 HE WOULDN'T DROP DEAD OUT OF THE BLUE. 491 00:17:44,792 --> 00:17:46,250 SOMETIMES, THESE THINGS ARE HARD TO PREDICT. 492 00:17:47,542 --> 00:17:49,583 IT'S MORE THAN THAT. 493 00:17:49,667 --> 00:17:52,166 A WEEK BEFORE HE DIED, LARRY CHANGED, 494 00:17:52,250 --> 00:17:53,750 AND HE WAS PUTTING ON A GOOD SHOW, 495 00:17:53,834 --> 00:17:54,834 BUT I COULD SEE THROUGH IT. 496 00:17:54,917 --> 00:17:57,000 HE WAS WORRIED... AND SCARED. 497 00:17:57,083 --> 00:17:58,583 SCARED OF WHAT? 498 00:18:00,709 --> 00:18:02,500 HE CALLED ME ONE NIGHT, 499 00:18:02,583 --> 00:18:05,291 AND HE SAID... 500 00:18:05,375 --> 00:18:07,417 HE SAID THAT SOMEBODY WAS TRYING TO DESTROY HIM. 501 00:18:09,000 --> 00:18:10,667 TONY, IF YOU HAVE ANY SUSPICIONS, 502 00:18:10,750 --> 00:18:11,875 YOU SHOULD GO TO THE POLICE. 503 00:18:11,959 --> 00:18:13,458 I TOLD MY DAD. 504 00:18:13,542 --> 00:18:16,166 I TOLD IAN, LARRY'S LAWYER. 505 00:18:16,250 --> 00:18:18,375 THEY SAID I WAS IMAGINING THINGS. 506 00:18:25,083 --> 00:18:26,083 YOU THINK I'M CRAZY, TOO. 507 00:18:26,166 --> 00:18:27,959 NO, NO, I DON'T THINK YOU'RE CRAZY. 508 00:18:28,041 --> 00:18:30,083 BELIEVE ME, I HAVE MY SUSPICIONS ALL THE TIME. 509 00:18:30,166 --> 00:18:32,667 I JUST WISH I COULD HELP, 510 00:18:32,750 --> 00:18:33,750 BUT I'M NOT A DETECTIVE. 511 00:18:36,750 --> 00:18:38,875 WELL... DON'T LET ME KEEP YOU. 512 00:18:38,959 --> 00:18:40,750 THANKS... FOR LISTENING. 513 00:18:40,834 --> 00:18:43,834 FEELS LIKE NO ONE ELSE DOES. 514 00:18:43,917 --> 00:18:45,583 OF COURSE. 515 00:18:56,291 --> 00:18:58,667 MANNY, YOU WORK FAST. 516 00:18:58,750 --> 00:19:00,000 YEAH, YOU GOT LUCKY. 517 00:19:00,083 --> 00:19:02,792 THE FILM IN THE CAMERA'S GOT TO BE OVER 50 YEARS OLD, 518 00:19:02,875 --> 00:19:04,500 AND YET SOMEHOW IT DIDN'T CRUMBLE AWAY, 519 00:19:04,583 --> 00:19:06,125 AND, WELL, I WAS ABLE TO GET IT DEVELOPED. 520 00:19:06,208 --> 00:19:07,458 OH... WOW. 521 00:19:07,542 --> 00:19:10,083 WELL, I'M NOTHING IF NOT LUCKY. 522 00:19:10,166 --> 00:19:12,208 SO THERE WERE JUST THREE PHOTOS ON THE ROLL, 523 00:19:12,291 --> 00:19:13,166 AND YOU'RE ONE OF THEM. 524 00:19:14,291 --> 00:19:16,166 OOH. 525 00:19:16,250 --> 00:19:17,333 BLACK AND WHITE, HUH? 526 00:19:17,417 --> 00:19:18,542 PHOTOGRAPHERS LOVE IT. 527 00:19:18,625 --> 00:19:19,792 IT REALLY CAPTURES EMOTION WELL. 528 00:19:19,875 --> 00:19:21,959 WELL, IT DIDN'T CAPTURE MY GOOD SIDE. 529 00:19:23,417 --> 00:19:24,417 WHAT ARE ON THE OTHER TWO PICTURES? 530 00:19:24,500 --> 00:19:27,208 THIS IS WHERE IT GETS INTERESTING. 531 00:19:27,291 --> 00:19:28,542 ONE'S A SHOT OF A WOMAN HOLDING A CAMERA. 532 00:19:30,667 --> 00:19:31,709 HUH. 533 00:19:31,792 --> 00:19:33,417 THAT LOOKS LIKE IT WAS TAKEN 534 00:19:33,500 --> 00:19:35,041 ON THE DAY OF LARRY'S BIRTHDAY PARTY. 535 00:19:36,625 --> 00:19:38,166 AND NOW THIS LAST SHOT, UM... 536 00:19:38,250 --> 00:19:41,000 THIS LAST SHOT'S A LITTLE... DISTURBING. 537 00:19:41,083 --> 00:19:42,834 JUST WARNING YOU. 538 00:19:42,917 --> 00:19:43,959 OH, DEAR. 539 00:19:44,041 --> 00:19:44,917 HOW DISTURBING? 540 00:19:50,792 --> 00:19:52,792 I THINK THAT'S LARRY BRADY. 541 00:19:52,875 --> 00:19:53,959 THE GUY WHO DIED? 542 00:19:55,834 --> 00:19:57,250 THEY SAID IT WAS A HEART ATTACK, 543 00:19:57,333 --> 00:19:58,583 BUT THIS LOOKS LIKE A STRUGGLE. 544 00:20:00,083 --> 00:20:01,375 I'LL TAKE THIS TO THE POLICE. 545 00:20:01,458 --> 00:20:02,375 THEY'LL HANDLE IT. 546 00:20:13,208 --> 00:20:14,125 HEY, DANI. 547 00:20:14,208 --> 00:20:15,083 JASON! 548 00:20:15,166 --> 00:20:16,542 -HI! -HI. 549 00:20:16,625 --> 00:20:18,333 JENN ASKED ME TO STOP BY. 550 00:20:18,417 --> 00:20:19,625 YEAH, SHE SAID 551 00:20:19,709 --> 00:20:21,166 YOU WERE GOING TO BE MY INTERVIEW BUDDY TODAY. 552 00:20:21,250 --> 00:20:22,792 SO YOU'RE OKAY? 553 00:20:22,875 --> 00:20:25,250 I DIDN'T WANT YOU TO FEEL LIKE I WAS INVADING YOUR TURF. 554 00:20:25,333 --> 00:20:26,709 OH, NO, THE MORE, THE MERRIER! 555 00:20:26,792 --> 00:20:28,000 I'M GRATEFUL FOR YOUR EXPERTISE. 556 00:20:28,083 --> 00:20:29,125 OKAY. 557 00:20:29,208 --> 00:20:29,959 WELL, HERE'S MY INTERVIEW CHECKLIST. 558 00:20:31,125 --> 00:20:32,166 CHECKLIST? 559 00:20:32,250 --> 00:20:33,583 YOU NEVER WANT TO HIRE THE WRONG PERSON. 560 00:20:33,667 --> 00:20:35,959 I FIND THESE 20 QUESTIONS ENSURE THAT YOU DON'T. 561 00:20:36,041 --> 00:20:37,959 OF COURSE. 562 00:20:38,041 --> 00:20:39,417 GREAT, SO WHERE SHOULD WE SET UP? 563 00:20:39,500 --> 00:20:40,291 I THOUGHT WE COULD USE THIS TABLE. 564 00:20:41,500 --> 00:20:42,667 PERFECT. YOU RELAX. 565 00:20:42,750 --> 00:20:43,959 OKAY. 566 00:20:55,959 --> 00:20:57,333 DON'T TELL JENN. 567 00:20:58,458 --> 00:21:00,083 OKAY. 568 00:21:03,250 --> 00:21:04,125 HEY, FRANK. 569 00:21:05,917 --> 00:21:07,250 HEY, JENN. 570 00:21:07,333 --> 00:21:08,250 WHAT BRINGS YOU DOWN HERE? 571 00:21:08,333 --> 00:21:10,333 WELL, I HAVE A QUESTION FOR YOU. 572 00:21:10,417 --> 00:21:11,458 DO I HAVE TO ANSWER? 573 00:21:13,291 --> 00:21:15,375 DO YOU RECOGNIZE THE NAME LARRY BRADY? 574 00:21:15,458 --> 00:21:16,667 YEAH. 575 00:21:16,750 --> 00:21:18,458 GOT A CALL OUT TO HIS MANSION THREE DAYS AGO. 576 00:21:18,542 --> 00:21:20,250 AND HE WAS DEAD. APPEARED TO BE A HEART ATTACK? 577 00:21:21,417 --> 00:21:22,458 WHERE ARE YOU GOING WITH THIS? 578 00:21:22,542 --> 00:21:24,667 I PICKED UP A CAMERA AT LARRY'S ESTATE. 579 00:21:24,750 --> 00:21:26,750 WE'RE HANDLING THE SALE OF SOME OF HIS THINGS, 580 00:21:26,834 --> 00:21:28,834 AND WHEN I GOT THE FILM DEVELOPED, 581 00:21:28,917 --> 00:21:30,750 THIS IS WHAT I FOUND. 582 00:21:34,208 --> 00:21:35,917 WAS THIS PICTURE TAKEN BY A DOG? 583 00:21:36,000 --> 00:21:38,291 IT'S AN ODD ANGLE, BUT THAT IS LARRY BRADY, 584 00:21:38,375 --> 00:21:41,125 AND THAT IS SOMEONE ELSE WITH THEIR HANDS AT HIS NECK. 585 00:21:41,208 --> 00:21:42,917 IF IT WAS A STRANGULATION, 586 00:21:43,000 --> 00:21:44,625 THERE WOULD HAVE BEEN RESIDUAL BRUISING, 587 00:21:44,709 --> 00:21:45,667 AND THERE WASN'T ANY. 588 00:21:45,750 --> 00:21:48,208 THE HANDS AREN'T AROUND HIS NECK. 589 00:21:48,291 --> 00:21:49,458 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 590 00:21:49,542 --> 00:21:50,500 CAN I BORROW THIS? 591 00:21:51,625 --> 00:21:52,500 YEAH. 592 00:21:55,417 --> 00:21:56,542 IF YOU LOOK RIGHT HERE, 593 00:21:56,625 --> 00:21:58,083 THERE'S A DESIGN ON THE GLOVE... 594 00:22:01,834 --> 00:22:03,250 AND IF YOU LOOK CLOSELY OVER HERE... 595 00:22:05,750 --> 00:22:06,875 RIGHT BETWEEN HIS FINGERS... 596 00:22:06,959 --> 00:22:09,333 THERE APPEARS TO BE A SYRINGE. 597 00:22:13,166 --> 00:22:14,750 HUH. 598 00:22:14,834 --> 00:22:16,792 YOU DON'T MISS A THING. 599 00:22:18,709 --> 00:22:21,583 WELL, THERE WAS NO SYRINGE ON THE SCENE. 600 00:22:21,667 --> 00:22:22,709 I HAD COFFEE WITH LARRY'S NEPHEW, TONY. 601 00:22:24,375 --> 00:22:26,250 HE SUSPECTS FOUL PLAY IN LARRY'S DEATH. 602 00:22:26,333 --> 00:22:27,750 AND HE CAME TO YOU? 603 00:22:27,834 --> 00:22:29,333 OH, WELL, 604 00:22:29,417 --> 00:22:31,208 HE'S A FRIEND OF HANNAH'S FROM SCHOOL, 605 00:22:31,291 --> 00:22:33,041 AND I TOLD HIM TO COME TO THE POLICE, 606 00:22:33,125 --> 00:22:35,125 AND THEN WHEN I FOUND THAT PHOTO, 607 00:22:35,208 --> 00:22:36,291 I BROUGHT IT STRAIGHT HERE TO YOU. 608 00:22:37,750 --> 00:22:38,959 WELL, THIS PHOTO IS DISTURBING, 609 00:22:39,041 --> 00:22:40,250 BUT WE WON'T HAVE ANY MORE INFORMATION 610 00:22:40,333 --> 00:22:41,792 UNTIL WE HEAR BACK FROM THE AUTOPSY REPORT. 611 00:22:44,625 --> 00:22:45,875 IS LARRY'S BODY STILL IN THE MORGUE? 612 00:22:47,291 --> 00:22:48,291 THAT'S A POLICE MATTER. 613 00:22:48,375 --> 00:22:50,166 YEP. 614 00:22:50,250 --> 00:22:51,166 WELL, I'LL LEAVE THAT WITH YOU. 615 00:22:51,250 --> 00:22:52,583 THANKS. 616 00:22:52,667 --> 00:22:54,667 AND, UH, CALL YOU LATER. 617 00:22:54,750 --> 00:22:55,625 I HOPE NOT. 618 00:23:01,834 --> 00:23:03,041 I GRADUATE IN JUNE, 619 00:23:03,125 --> 00:23:04,250 SO I'M LOOKING TO MAKE A LITTLE MONEY 620 00:23:04,333 --> 00:23:06,000 BEFORE COLLEGE IN THE FALL. 621 00:23:06,083 --> 00:23:08,625 HAVE YOU EVER WORKED WITH ANTIQUES BEFORE? 622 00:23:08,709 --> 00:23:10,083 I HAD A JOB WITH A MOVING COMPANY 623 00:23:10,166 --> 00:23:11,500 LAST SUMMER. 624 00:23:11,583 --> 00:23:13,959 SOME OF THOSE BOXES PROBABLY HAD ANTIQUES IN THEM. 625 00:23:14,041 --> 00:23:14,750 SO WHAT'S YOUR SCHEDULE LIKE NOW? 626 00:23:14,834 --> 00:23:16,125 PRETTY OPEN. 627 00:23:16,208 --> 00:23:18,000 FOOTBALL AND BASKETBALL SEASON ARE BOTH OVER, 628 00:23:18,083 --> 00:23:20,709 SO I'M JUST GETTING READY FOR FINALS. 629 00:23:20,792 --> 00:23:22,709 OKAY, WELL, 630 00:23:22,792 --> 00:23:24,709 I THINK THAT'S ALL WE NEED. 631 00:23:24,792 --> 00:23:25,542 DO YOU HAVE ANY QUESTIONS? 632 00:23:28,166 --> 00:23:30,750 WHERE DO YOU GUYS GET ALL THIS... OLD STUFF? 633 00:23:32,667 --> 00:23:36,417 UM... AUCTIONS AND GARAGE SALES. 634 00:23:36,500 --> 00:23:38,208 PEOPLE MOSTLY JUST BRING IT IN. 635 00:23:38,291 --> 00:23:40,291 WEIRD. 636 00:23:40,375 --> 00:23:41,583 LIKE, WHO DETERMINES WHAT'S AN ANTIQUE 637 00:23:41,667 --> 00:23:44,375 AND WHAT'S JUST JUNK, YOU KNOW? 638 00:23:44,458 --> 00:23:46,166 WELL, WE DO. 639 00:23:46,250 --> 00:23:47,291 WE'RE ANTIQUE DEALERS. 640 00:23:47,375 --> 00:23:48,250 OH. 641 00:23:48,333 --> 00:23:49,625 THAT MAKES SENSE. 642 00:23:49,709 --> 00:23:52,250 WELL, THANK YOU FOR YOUR TIME, TRAVIS. 643 00:23:52,333 --> 00:23:54,750 -WE'LL BE IN TOUCH. -NO, THANK YOU. 644 00:23:59,166 --> 00:24:00,166 HE SEEMS LIKE A GOOD KID. 645 00:24:00,250 --> 00:24:02,709 HE DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT ANTIQUES. 646 00:24:02,792 --> 00:24:05,125 YOU'RE NOT HIRING SOMEONE FOR THE FRONT OF THE SHOP. 647 00:24:05,208 --> 00:24:07,166 JUST SOMEONE TO SORT AND MOVE BOXES. 648 00:24:07,250 --> 00:24:08,959 BUT SHOULDN'T YOU AT LEAST KNOW SOMETHING 649 00:24:09,041 --> 00:24:10,792 ABOUT WHAT YOU'RE SORTING AND MOVING? 650 00:24:10,875 --> 00:24:13,250 YOU CAN TEACH PEOPLE ABOUT ANTIQUES, 651 00:24:13,333 --> 00:24:14,500 BUT YOU CAN'T TEACH THEM 652 00:24:14,583 --> 00:24:15,750 TO MOVE A HEAVY BOX TO THE TOP SHELF. 653 00:24:16,875 --> 00:24:17,792 HEY, I'M ONLY HERE 654 00:24:17,875 --> 00:24:19,625 TO MAKE A SUGGESTION OR TWO, 655 00:24:19,709 --> 00:24:22,208 BUT HE DOES HAVE EXPERIENCE. 656 00:24:22,291 --> 00:24:23,583 HE'S GOT EXCELLENT REFERENCES. 657 00:24:23,667 --> 00:24:24,625 PLAYED SCHOOL SPORTS, 658 00:24:24,709 --> 00:24:27,083 SO YOU KNOW HE'S A TEAM PLAYER. 659 00:24:27,166 --> 00:24:30,500 I'M JUST SAYING, CONSIDER CONSIDERING HIM. 660 00:24:30,583 --> 00:24:32,583 CONSIDER HIM CONSIDERED. 661 00:24:32,667 --> 00:24:33,542 GOOD. 662 00:24:35,500 --> 00:24:37,000 [DOOR SLAMMING] 663 00:24:37,083 --> 00:24:38,333 HEY! 664 00:24:38,417 --> 00:24:40,333 I READ YOUR PAPER, THE ONE YOUR TEACHERS LOVED. 665 00:24:40,417 --> 00:24:42,166 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 666 00:24:42,250 --> 00:24:43,166 WELL, I DID, 667 00:24:43,250 --> 00:24:43,959 AND I'VE GOT TO SAY, IT WAS GREAT. 668 00:24:45,583 --> 00:24:46,709 THANKS, HANNAH. 669 00:24:46,792 --> 00:24:47,834 SO WHY WON'T YOU LET YOUR TEACHER PUBLISH IT? 670 00:24:50,417 --> 00:24:51,458 I'D RATHER NOT TALK ABOUT IT. 671 00:24:51,542 --> 00:24:52,792 REALLY? YOU DON'T WANT TO TELL ME? 672 00:24:52,875 --> 00:24:54,542 IT'S NO BIG DEAL. 673 00:24:55,959 --> 00:24:58,709 I'VE GOT TO GET STARTED ON MY HOMEWORK. 674 00:25:05,834 --> 00:25:08,500 YOU'VE DRIED THAT SAME DISH THREE TIMES. 675 00:25:08,583 --> 00:25:10,166 A LITTLE DISTRACTED? 676 00:25:10,250 --> 00:25:11,625 OH, I KEEP THINKING 677 00:25:11,709 --> 00:25:13,166 ABOUT THAT MAN THAT OWNED THAT CAMERA. 678 00:25:13,250 --> 00:25:16,083 IT SEEMS LIKE HIS DEATH MAY BE A MURDER. 679 00:25:16,166 --> 00:25:17,959 JENN, WE'VE TALKED ABOUT THIS. 680 00:25:18,041 --> 00:25:18,917 IF THERE'S A KILLER ON THE LOOSE, 681 00:25:19,000 --> 00:25:19,834 YOU HAVE TO KEEP YOUR DISTANCE. 682 00:25:19,917 --> 00:25:20,917 OH, I AM. 683 00:25:21,000 --> 00:25:22,250 FRANK IS ALL OVER IT. 684 00:25:22,333 --> 00:25:23,333 IT'S NOT ME. 685 00:25:23,417 --> 00:25:25,333 GOOD. 686 00:25:25,417 --> 00:25:27,000 LEAVE IT TO THE POLICE. 687 00:25:27,083 --> 00:25:29,083 HEY, HOW DID THE INTERVIEW GO TODAY? 688 00:25:29,166 --> 00:25:30,875 REALLY WELL. 689 00:25:30,959 --> 00:25:32,542 IT WAS THIS HIGH-SCHOOL KID. 690 00:25:32,625 --> 00:25:33,792 HE WAS LOOKING FOR EXTRA COLLEGE MONEY. 691 00:25:33,875 --> 00:25:35,125 I LIKED HIM A LOT. 692 00:25:35,208 --> 00:25:36,959 WE'VE GOT ANOTHER CANDIDATE COMING IN TOMORROW, 693 00:25:37,041 --> 00:25:38,583 BUT I'M JUST THERE TO HELP DANI MAKE A DECISION. 694 00:25:38,667 --> 00:25:41,500 WELL, THANK YOU FOR YOUR HELP. 695 00:25:41,583 --> 00:25:42,625 YOU'RE WELCOME. 696 00:25:42,709 --> 00:25:44,458 AND THANK YOU FOR FINISHING THE DISHES! 697 00:25:47,000 --> 00:25:48,083 THERE'S STILL A LOT! 698 00:25:57,875 --> 00:25:59,041 DR. TRAMELL! 699 00:25:59,125 --> 00:26:00,834 OH, JENN, I'M SO GLAD YOU'RE HERE! 700 00:26:00,917 --> 00:26:03,041 WHAT'S A WORD THAT RHYMES WITH "CHAMPAGNE"? 701 00:26:03,125 --> 00:26:05,166 UH, "COMPLAIN"? 702 00:26:05,250 --> 00:26:08,041 ARE YOU MAKING YOUR AUTOPSY REPORTS RHYME NOW? 703 00:26:08,125 --> 00:26:10,500 UH, NO, IT'S FOR A POETRY CONTEST I'M ENTERING. 704 00:26:10,583 --> 00:26:11,667 POETRY? 705 00:26:11,750 --> 00:26:12,792 WHAT A SURPRISE! 706 00:26:12,875 --> 00:26:14,667 I USUALLY READ THEM TO "THESE GUYS." 707 00:26:14,750 --> 00:26:16,041 [CHUCKLING] 708 00:26:16,125 --> 00:26:17,875 IS THAT A CARAMEL MACCHIATO? 709 00:26:17,959 --> 00:26:19,750 I KNOW IT'S YOUR FAVORITE. 710 00:26:19,834 --> 00:26:21,208 THEN I'D BETTER "SAVOR IT." 711 00:26:21,291 --> 00:26:23,333 MM... 712 00:26:23,417 --> 00:26:25,083 I WAS HOPING TO ASK YOU ABOUT LARRY BRADY. 713 00:26:25,166 --> 00:26:26,750 HOW CAN I HELP, "MILADY"? 714 00:26:26,834 --> 00:26:28,083 [LAUGHING] 715 00:26:28,166 --> 00:26:29,750 SORRY, I CAN'T STOP MYSELF. 716 00:26:29,834 --> 00:26:31,792 WELL, AT LEAST IT WASN'T A PUN. 717 00:26:31,875 --> 00:26:33,709 NO, NOT AS MUCH "FUN". 718 00:26:34,959 --> 00:26:37,208 SO... LARRY... 719 00:26:37,291 --> 00:26:38,917 PROBABLY DIDN'T DIE FROM NATURAL CAUSES. 720 00:26:39,000 --> 00:26:40,583 YOU KNOW I'M NOT SUPPOSED TO SAY. 721 00:26:40,667 --> 00:26:42,667 BUT YOU'RE GOING TO... "ANYWAY"? 722 00:26:42,750 --> 00:26:45,500 VERY NICE. 723 00:26:45,583 --> 00:26:47,125 WELL, YOU DON'T HAVE TO TELL ME 724 00:26:47,208 --> 00:26:48,875 ABOUT THE INJECTION MARK. 725 00:26:48,959 --> 00:26:50,542 NEAR HIS NECK. 726 00:26:50,625 --> 00:26:51,959 NOPE, DON'T NEED TO TELL YOU THAT. 727 00:26:52,041 --> 00:26:53,375 AND YOU DON'T HAVE TO TELL ME 728 00:26:53,458 --> 00:26:55,000 ABOUT THE TRACE ELEMENTS OF POISON 729 00:26:55,083 --> 00:26:56,375 YOU FOUND IN HIS BLOODSTREAM. 730 00:26:56,458 --> 00:26:58,083 IF I TOLD YOU THAT, I'D BE WRONG. 731 00:26:59,709 --> 00:27:01,375 REALLY? 732 00:27:01,458 --> 00:27:02,417 NO POISON? 733 00:27:02,500 --> 00:27:03,417 NOT POISON EXACTLY. 734 00:27:03,500 --> 00:27:05,000 POTASSIUM CHLORIDE. 735 00:27:05,083 --> 00:27:06,458 POTASSIUM CHLORIDE? 736 00:27:06,542 --> 00:27:09,000 NOTHING INHERENTLY UNUSUAL ABOUT THE SUBSTANCE ITSELF. 737 00:27:09,083 --> 00:27:11,500 PEOPLE TAKE POTASSIUM CHLORIDE SUPPLEMENTS ALL THE TIME. 738 00:27:11,583 --> 00:27:12,917 WHAT FOR? 739 00:27:13,000 --> 00:27:14,583 THEY HELP YOU MAINTAIN THE RIGHT AMOUNT OF POTASSIUM 740 00:27:14,667 --> 00:27:15,667 IN YOUR BLOOD. 741 00:27:15,750 --> 00:27:16,875 KEEPS YOUR KIDNEYS, HEART, MUSCLES, 742 00:27:16,959 --> 00:27:20,083 BASICALLY EVERYTHING WORKING RIGHT. 743 00:27:20,166 --> 00:27:22,792 NOW, IF YOU HAVE A WELL-BALANCED DIET, 744 00:27:22,875 --> 00:27:24,417 DON'T NEED TO WORRY. 745 00:27:24,500 --> 00:27:26,041 IS THAT THE ONLY PLACE YOU FIND IT, IN SUPPLEMENTS? 746 00:27:26,125 --> 00:27:28,792 NO, POTASSIUM CHLORIDE HAS A LOT OF USES. 747 00:27:28,875 --> 00:27:29,917 IT FERTILIZES, DE-ICES... 748 00:27:30,000 --> 00:27:32,959 IT CAN EVEN BE A SALT SUBSTITUTE. 749 00:27:33,041 --> 00:27:34,375 IT'S JUST THE CONCENTRATED FORMS 750 00:27:34,458 --> 00:27:35,959 THAT YOU HAVE BE CAREFUL WITH. 751 00:27:36,041 --> 00:27:37,375 SO IT CAN BE INJECTED? 752 00:27:37,458 --> 00:27:38,542 THAT'S RIGHT, SOME STATES USE IT 753 00:27:38,625 --> 00:27:41,041 WHEN ADMINISTERING LETHAL INJECTIONS. 754 00:27:41,125 --> 00:27:42,208 IT CAN INDUCE A HEART ATTACK. 755 00:27:43,750 --> 00:27:46,834 SO I'M GUESSING LARRY BRADY'S POTASSIUM CHLORIDE INTAKE 756 00:27:46,917 --> 00:27:48,417 WAS ABOVE SUPPLEMENT LEVEL. 757 00:27:48,500 --> 00:27:49,834 TO GET THOSE LEVELS, 758 00:27:49,917 --> 00:27:51,875 HE WOULD HAVE TO SWALLOW AN ENTIRE BOTTLE OF SUPPLEMENTS, 759 00:27:51,959 --> 00:27:53,500 MAYBE MORE. 760 00:27:53,583 --> 00:27:54,500 THANK YOU, DR. TRAMELL. 761 00:27:54,583 --> 00:27:55,625 YOU'VE BEEN A BIG HELP. 762 00:27:55,709 --> 00:27:57,000 WAIT. AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING? 763 00:27:57,083 --> 00:27:59,125 DON'T YOU WANT TO HEAR MY POEM? 764 00:27:59,208 --> 00:28:00,750 NEXT TIME. I'M LATE. 765 00:28:00,834 --> 00:28:02,166 PERFECT. IT'S A "DATE". 766 00:28:02,250 --> 00:28:03,208 HA-HAH! 767 00:28:03,291 --> 00:28:04,959 "CAN'T WAIT!" 768 00:28:05,041 --> 00:28:05,917 [CHUCKLING] 769 00:28:12,417 --> 00:28:13,625 I APPRECIATE YOU TAKING THE TIME TO SEE ME TODAY. 770 00:28:13,709 --> 00:28:14,500 JUST HAVE A FEW QUESTIONS FOR YOU. 771 00:28:14,583 --> 00:28:15,834 YES, OF COURSE. 772 00:28:15,917 --> 00:28:17,250 ANYTHING I CAN DO TO HELP. 773 00:28:17,333 --> 00:28:18,750 SO YOU WERE THE ONE 774 00:28:18,834 --> 00:28:19,792 WHO DISCOVERED MR. BRADY'S BODY IN THE STUDY, CORRECT? 775 00:28:19,875 --> 00:28:22,041 YES, WE WERE GATHERING EVERYONE UP 776 00:28:22,125 --> 00:28:23,208 FOR A BIG GROUP PHOTO, 777 00:28:23,291 --> 00:28:25,125 BUT HE WAS MISSING HIS BOW TIE, 778 00:28:25,208 --> 00:28:26,959 SO HE WENT BACK INSIDE TO FIND IT. 779 00:28:27,041 --> 00:28:29,041 AND HOW LONG WOULD YOU SAY MR. BRADY WAS IN THE HOUSE? 780 00:28:29,125 --> 00:28:31,959 A COUPLE OF MINUTES AT MOST. 781 00:28:32,041 --> 00:28:32,917 PEOPLE WERE GETTING ANTSY, 782 00:28:33,000 --> 00:28:34,709 SO I WENT INSIDE LOOKING FOR HIM. 783 00:28:34,792 --> 00:28:36,166 AND DID YOU NOTICE ANYTHING ELSE IN THE ROOM? 784 00:28:36,250 --> 00:28:38,250 JUST LARRY... 785 00:28:38,333 --> 00:28:41,000 UM... MR. BRADY ON THE FLOOR. 786 00:28:41,083 --> 00:28:43,542 BUT DID YOU SEE ANYTHING AROUND HIM, 787 00:28:43,625 --> 00:28:44,917 OR ANYTHING OUT OF PLACE? 788 00:28:45,000 --> 00:28:48,375 THERE WERE SOME THINGS SCATTERED ON HIS DESK. 789 00:28:48,458 --> 00:28:51,083 HE MIGHT HAVE KNOCKED THEM AROUND WHEN HE FELL, BUT... 790 00:28:51,166 --> 00:28:53,542 I WASN'T REALLY LOOKING AT THE ROOM. 791 00:28:53,625 --> 00:28:55,917 I WAS LOOKING AT HIS BODY. 792 00:28:56,000 --> 00:28:57,750 WHAT HAPPENED NEXT? 793 00:28:57,834 --> 00:29:00,500 I SHOUTED FOR SOMEONE TO CALL AN AMBULANCE, 794 00:29:00,583 --> 00:29:02,250 AND PEOPLE CAME RUNNING IN FROM OUTSIDE. 795 00:29:02,333 --> 00:29:03,542 DO YOU KNOW WHO SHOWED UP FIRST? 796 00:29:03,625 --> 00:29:04,875 IT'S ALL SUCH A BLUR. 797 00:29:04,959 --> 00:29:06,125 I CAN'T REMEMBER. 798 00:29:06,208 --> 00:29:07,375 DO YOU HAPPEN TO HAVE ANY COPIES 799 00:29:07,458 --> 00:29:09,291 OF THE PHOTOS FROM THE PARTY THAT DAY? 800 00:29:09,375 --> 00:29:10,875 I HAVE THEM ALL ON MY COMPUTER, 801 00:29:10,959 --> 00:29:12,834 BUT I, UH, I MADE SOME PRINTS 802 00:29:12,917 --> 00:29:14,000 IN CASE THE FAMILY EVER WANTED THEM. 803 00:29:17,250 --> 00:29:18,667 I COULDN'T FIND PARKING 804 00:29:18,750 --> 00:29:20,834 BECAUSE SOMEONE'S BLOCKING THE DRIVEWAY. 805 00:29:20,917 --> 00:29:21,917 WHO ARE YOU? 806 00:29:22,000 --> 00:29:24,667 THE GUY BLOCKING THE DRIVEWAY. 807 00:29:24,750 --> 00:29:25,959 PETER, THIS IS DETECTIVE LYNWOOD. 808 00:29:26,041 --> 00:29:27,000 HE'S ASKING QUESTIONS 809 00:29:27,083 --> 00:29:29,458 ABOUT LARRY BRADY'S DEATH. 810 00:29:29,542 --> 00:29:31,417 IT WAS A HEART ATTACK... RIGHT? 811 00:29:31,500 --> 00:29:33,959 I'M JUST FOLLOWING UP. 812 00:29:34,041 --> 00:29:34,834 DID YOU KNOW MR. BRADY? 813 00:29:34,917 --> 00:29:36,291 NOT WELL. 814 00:29:36,375 --> 00:29:38,041 HE HIRED BOTH OF US FOR HIS PARTY. 815 00:29:38,125 --> 00:29:39,917 SANDY TOOK PHOTOS, I HANDLED CATERING, 816 00:29:40,000 --> 00:29:41,583 BUT I COULDN'T STAY. 817 00:29:41,667 --> 00:29:43,375 I HAD A CORPORATE EVENT TO OVERSEE ACROSS TOWN. 818 00:29:43,458 --> 00:29:44,792 IS THIS YOUR HUSBAND? 819 00:29:44,875 --> 00:29:45,750 BOYFRIEND. 820 00:29:47,834 --> 00:29:49,500 IS THERE ANYTHING ELSE? WE'RE LATE FOR AN EVENT. 821 00:29:51,125 --> 00:29:52,333 NO. 822 00:29:52,417 --> 00:29:53,875 THANK YOU. 823 00:29:53,959 --> 00:29:54,792 I'LL LET YOU KNOW IF I HAVE ANY QUESTIONS. 824 00:30:00,834 --> 00:30:03,000 [JENN]: THANK YOU FOR MEETING ME, TONY. 825 00:30:03,083 --> 00:30:04,458 [TONY]: OF COURSE. 826 00:30:04,542 --> 00:30:05,834 YOU SAID YOU HAD NEW INFORMATION 827 00:30:05,917 --> 00:30:07,125 ABOUT MY UNCLE? 828 00:30:07,208 --> 00:30:08,917 I DEVELOPED A PHOTO FROM YOUR UNCLE'S CAMERA. 829 00:30:10,500 --> 00:30:12,000 THERE MIGHT BE SOMETHING TO YOUR SUSPICIONS. 830 00:30:13,875 --> 00:30:14,834 CAN I SEE THE PHOTO? 831 00:30:14,917 --> 00:30:16,709 I GAVE IT TO THE POLICE. 832 00:30:20,625 --> 00:30:21,959 THAT'S AWFUL. 833 00:30:22,041 --> 00:30:23,000 YOU SAID YOU THOUGHT 834 00:30:23,083 --> 00:30:23,834 SOMEONE WAS OUT TO GET LARRY? 835 00:30:23,917 --> 00:30:25,625 THAT'S WHAT HE SAID, 836 00:30:25,709 --> 00:30:27,291 AND NOW LOOK, HE'S GONE... 837 00:30:27,375 --> 00:30:29,125 AND BANKRUPT, APPARENTLY. 838 00:30:29,208 --> 00:30:31,000 DID YOU KNOW ABOUT HIS FINANCES? 839 00:30:32,417 --> 00:30:34,500 I WAS SHOCKED WHEN I HEARD. 840 00:30:34,583 --> 00:30:36,500 HE ALWAYS SEEMED LIKE HE HAD MONEY. 841 00:30:36,583 --> 00:30:39,125 HE WAS ALWAYS LENDING IT TO PEOPLE. 842 00:30:39,208 --> 00:30:41,375 MAYBE HE WAS JUST TRYING TO KEEP UP APPEARANCES. 843 00:30:41,458 --> 00:30:43,250 YOU KNOW, IF YOU HAD SAID THAT TWO WEEKS AGO, 844 00:30:43,333 --> 00:30:45,125 I NEVER WOULD HAVE BELIEVED YOU, 845 00:30:45,208 --> 00:30:47,875 BUT LARRY LOVED HIS LITTLE SECRETS. 846 00:30:47,959 --> 00:30:50,125 DID LARRY HAVE ANY ENEMIES, 847 00:30:50,208 --> 00:30:52,041 ANYONE YOU CAN THINK OF THAT WOULD WANT TO HURT HIM? 848 00:30:54,458 --> 00:30:55,500 HE HAD THE ONE MAJOR ENEMY. 849 00:30:55,583 --> 00:30:56,542 HE DID? 850 00:30:56,625 --> 00:30:58,083 I SHOULDN'T SAY THIS, 851 00:30:58,166 --> 00:30:59,792 BUT HE'S BEEN ACTING SO STRANGE. 852 00:30:59,875 --> 00:31:01,041 WHO? 853 00:31:01,125 --> 00:31:03,208 IT'S MY DAD. 854 00:31:06,000 --> 00:31:08,458 YOU DON'T THINK YOUR FATHER WOULD KILL HIS OWN BROTHER, 855 00:31:08,542 --> 00:31:09,417 DO YOU? 856 00:31:09,500 --> 00:31:11,041 NO. 857 00:31:11,125 --> 00:31:13,041 MAYBE? I DON'T KNOW. 858 00:31:13,125 --> 00:31:14,583 IT'S CRAZY TO CONSIDER. 859 00:31:14,667 --> 00:31:17,083 WELL, DID SOMETHING HAPPEN THAT WOULD MAKE YOU THINK THIS? 860 00:31:17,166 --> 00:31:19,875 MY DAD HAS ALWAYS RESENTED UNCLE LARRY. 861 00:31:19,959 --> 00:31:21,000 HE WAS THE ONE WITH THE COMPANY, 862 00:31:21,083 --> 00:31:22,166 THE BIG HOUSE. 863 00:31:22,250 --> 00:31:24,500 MY DAD WAS NEVER GOOD AT BUSINESS. 864 00:31:24,583 --> 00:31:27,166 STILL, THAT'S NOT ENOUGH TO SUSPECT HIM OF MURDER. 865 00:31:27,250 --> 00:31:29,792 BUT I THINK THAT HE ALSO STOLE FROM LARRY. 866 00:31:29,875 --> 00:31:32,750 IT WOULD BE FOR AN INVESTMENT 867 00:31:32,834 --> 00:31:34,208 OR A COMPANY THAT HE WANTED TO START, 868 00:31:34,291 --> 00:31:36,417 AND I THINK MY DAD WOULD JUST KEEP MOST OF THE MONEY, 869 00:31:36,500 --> 00:31:37,667 AND LARRY, HE'D FALL FOR IT EVERY TIME. 870 00:31:40,208 --> 00:31:41,834 I THINK HE FELT SORRY FOR MY DAD. 871 00:31:41,917 --> 00:31:43,834 HAVE YOU EVER HEARD YOUR DAD THREATEN LARRY? 872 00:31:45,250 --> 00:31:48,208 NOT EXACTLY... 873 00:31:48,291 --> 00:31:50,750 BUT A COUPLE YEARS AGO, 874 00:31:50,834 --> 00:31:51,750 LARRY CUT HIM OFF. 875 00:31:51,834 --> 00:31:53,500 NO MORE MONEY. 876 00:31:53,583 --> 00:31:56,750 MY DAD, HE STOPPED TALKING TO HIM. 877 00:31:56,834 --> 00:31:58,917 HE SAID HE'D GET IT ALL EVENTUALLY... 878 00:31:59,000 --> 00:31:59,834 WHEN LARRY WAS DEAD. 879 00:32:04,250 --> 00:32:06,458 YOU HAVE A LOVELY SHOP. 880 00:32:06,542 --> 00:32:08,625 I'VE SEEN QUITE A FEW IN MY TIME, 881 00:32:08,709 --> 00:32:10,000 AND YOU CAN REALLY TELL 882 00:32:10,083 --> 00:32:12,250 WHEN A SHOP IS RUN BY PEOPLE WHO CARE 883 00:32:12,333 --> 00:32:14,417 ABOUT THE ITEMS THEY SELL. 884 00:32:14,500 --> 00:32:15,500 WELL... 885 00:32:15,583 --> 00:32:17,458 WHEN DID YOU GET INTO ANTIQUES? 886 00:32:17,542 --> 00:32:19,125 WHEN I WAS A CHILD... 887 00:32:19,208 --> 00:32:20,917 BUT THEY WEREN'T "ANTIQUES". 888 00:32:21,000 --> 00:32:24,333 THEY WERE JUST ITEMS IN MY HOUSE. 889 00:32:24,417 --> 00:32:26,458 I HAD A SMALL SHOP FOR YEARS, 890 00:32:26,542 --> 00:32:29,083 FIXING AND RESTORING OLD ITEMS. 891 00:32:29,166 --> 00:32:30,875 FURNITURE, MOSTLY, 892 00:32:30,959 --> 00:32:32,542 BUT I'D LOVE IT 893 00:32:32,625 --> 00:32:36,083 WHEN SOMEONE BROUGHT IN AN OLD MUSIC BOX, 894 00:32:36,166 --> 00:32:37,834 OR A CUCKOO CLOCK. 895 00:32:39,792 --> 00:32:41,500 I COULD SPEND ALL DAY FIDDLING WITH THEM. 896 00:32:41,583 --> 00:32:44,083 THE WAY THEY WORK... 897 00:32:44,166 --> 00:32:45,208 IT'S LIKE MAGIC. 898 00:32:46,667 --> 00:32:48,250 OKAY. 899 00:32:52,875 --> 00:32:54,792 WE HAVE THIS CUCKOO CLOCK 900 00:32:54,875 --> 00:32:58,166 THAT HASN'T WORKED SINCE WE BROUGHT IT IN. 901 00:32:59,959 --> 00:33:00,792 CAREFUL. 902 00:33:02,583 --> 00:33:08,083 THIS LITTLE DARLING IS FINICKY AS ALL GET OUT. 903 00:33:08,166 --> 00:33:09,375 MAY I? 904 00:33:09,458 --> 00:33:10,417 SURE. 905 00:33:10,500 --> 00:33:12,375 THE SECRET IS, 906 00:33:12,458 --> 00:33:14,959 YOU'VE GOT TO KNOW EXACTLY WHERE TO TINKER. 907 00:33:15,041 --> 00:33:18,250 YOU TOUCH THE WRONG GEAR, 908 00:33:18,333 --> 00:33:20,500 AND YOU'LL BE FIDDLING FOR HOURS. 909 00:33:23,750 --> 00:33:25,417 A CLOCK JUST LIKE THIS ONE 910 00:33:25,500 --> 00:33:28,333 HUNG IN MY DOWNSTAIRS HALLWAY, 911 00:33:28,417 --> 00:33:31,041 AND I COULDN'T WAIT 912 00:33:31,125 --> 00:33:32,875 FOR THAT LITTLE BIRD 913 00:33:32,959 --> 00:33:35,291 TO POKE HIS HEAD OUT 914 00:33:35,375 --> 00:33:38,291 ON... THE... 915 00:33:38,375 --> 00:33:39,959 HOUR. [CUCKOO SINGING] 916 00:33:40,041 --> 00:33:41,000 OH! 917 00:33:41,083 --> 00:33:41,959 THERE HE IS! 918 00:33:44,375 --> 00:33:45,375 OH! 919 00:33:45,458 --> 00:33:47,000 I'VE GOT IT, YEAH. 920 00:33:47,083 --> 00:33:48,500 YEAH. 921 00:33:48,583 --> 00:33:51,208 WELL, UM... THANK YOU, KENNETH. 922 00:33:51,291 --> 00:33:53,083 WE'LL BE IN TOUCH. 923 00:34:00,417 --> 00:34:02,875 I LIKE HIM. 924 00:34:02,959 --> 00:34:04,709 HE TOOK MY PEN. 925 00:34:38,041 --> 00:34:40,333 [KNOCKING] 926 00:34:40,417 --> 00:34:41,417 OH! 927 00:34:41,500 --> 00:34:43,959 MRS. SHANNON. 928 00:34:44,041 --> 00:34:46,333 I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING BY TODAY. 929 00:34:46,417 --> 00:34:47,417 WELL, I WAS IN THE NEIGHBORHOOD, 930 00:34:47,500 --> 00:34:48,500 AND I THOUGHT I'D STOP BY 931 00:34:48,583 --> 00:34:49,333 AND MAKE SURE I DIDN'T MISS ANYTHING. 932 00:34:49,417 --> 00:34:50,750 AH, WELL, 933 00:34:50,834 --> 00:34:52,375 I'VE GOT THE APPRAISERS HERE ALL DAY 934 00:34:52,458 --> 00:34:54,625 GOING OVER THE HOUSE FROM TOP TO BOTTOM. 935 00:34:54,709 --> 00:34:55,875 I'M SURE THEY'LL LET ME KNOW 936 00:34:55,959 --> 00:34:57,750 IF THEY COME ACROSS A STRAY CAMERA. 937 00:34:57,834 --> 00:34:59,166 [LAUGHING] 938 00:34:59,250 --> 00:35:00,458 YOU KNOW, 939 00:35:00,542 --> 00:35:02,709 I NEVER DID GET TO ASK YOU ABOUT YOUR CLIENT. 940 00:35:02,792 --> 00:35:05,208 WOULD HE LIKE TO CONSULT ON HOW THE ITEMS ARE SOLD? 941 00:35:05,291 --> 00:35:07,250 SCOTT? NO, NO. 942 00:35:07,333 --> 00:35:10,291 HE'S NOT REALLY INTO ANTIQUES THE WAY LARRY WAS. 943 00:35:10,375 --> 00:35:13,125 NO, I'M SURE HE JUST WANTS A FAIR AND QUICK SALE. 944 00:35:20,542 --> 00:35:21,750 LARRY CERTAINLY WAS 945 00:35:21,834 --> 00:35:23,500 A DISTINGUISHED-LOOKING GENTLEMAN, WASN'T HE? 946 00:35:23,583 --> 00:35:25,375 YES, HE WAS. 947 00:35:25,458 --> 00:35:26,250 THAT'S LARRY WITH HIS OLD BUSINESS PARTNER, 948 00:35:26,333 --> 00:35:27,291 WALTER... 949 00:35:27,375 --> 00:35:28,875 IN HAPPIER TIMES. 950 00:35:28,959 --> 00:35:30,291 OH, RIGHT. 951 00:35:30,375 --> 00:35:33,000 I RECOGNIZE HIM FROM THE OTHER DAY. 952 00:35:33,083 --> 00:35:33,917 HE SEEMED QUITE UPSET. 953 00:35:34,000 --> 00:35:35,333 MM. 954 00:35:35,417 --> 00:35:36,542 THEY HAD QUITE A FALLING OUT 955 00:35:36,625 --> 00:35:38,208 WHEN LARRY SOLD THEIR INVESTMENT COMPANY. 956 00:35:38,291 --> 00:35:39,583 LARRY GOT ENOUGH MONEY 957 00:35:39,667 --> 00:35:41,583 TO DO NOTHING FOR THE REST OF HIS LIFE, 958 00:35:41,667 --> 00:35:44,333 AND WALTER GOT... A LOT LESS. 959 00:35:44,417 --> 00:35:46,000 THEY RECENTLY RECONCILED 960 00:35:46,083 --> 00:35:47,250 TO INVEST IN A NEW VENTURE... 961 00:35:47,333 --> 00:35:49,542 THAT IS, UNTIL THE MONEY RAN OUT... 962 00:35:49,625 --> 00:35:51,959 BUT LET'S NOT LET THAT STOP YOU 963 00:35:52,041 --> 00:35:52,834 FROM GETTING THOSE CAMERAS SOLD, 964 00:35:52,917 --> 00:35:54,792 HMM? 965 00:35:54,875 --> 00:35:55,875 OH, UM, 966 00:35:55,959 --> 00:35:57,583 SPEAKING OF CAMERAS, 967 00:35:57,667 --> 00:35:59,500 I HAD THAT FILM THAT WAS IN THAT CAMERA 968 00:35:59,583 --> 00:36:00,500 DEVELOPED THE OTHER DAY. 969 00:36:00,583 --> 00:36:01,959 IN A LAB IN TOWN, 970 00:36:02,041 --> 00:36:03,750 AND THE TECHNICIAN SAID HE MIGHT BE INTERESTED 971 00:36:03,834 --> 00:36:04,709 IN PURCHASING LARRY'S COLLECTION. 972 00:36:04,792 --> 00:36:07,291 OH, WELL, THAT'S SOME GOOD NEWS. 973 00:36:07,375 --> 00:36:08,583 DO YOU BY ANY CHANCE KNOW 974 00:36:08,667 --> 00:36:10,041 WHERE LARRY GOT HIS FILM DEVELOPED? 975 00:36:10,125 --> 00:36:11,750 IT COULD BE ANOTHER POTENTIAL BUYER. 976 00:36:11,834 --> 00:36:13,208 MM, THAT'S SMART THINKING, 977 00:36:13,291 --> 00:36:15,000 BUT I REALLY CAN'T REMEMBER 978 00:36:15,083 --> 00:36:16,625 HIM MENTIONING ANYTHING LIKE THAT. 979 00:36:16,709 --> 00:36:18,792 YOU KNOW, I'LL CHECK HIS FILES. 980 00:36:18,875 --> 00:36:21,208 DON'T WANT TO LEAVE ANY STONE UNTURNED. 981 00:36:21,291 --> 00:36:22,458 YOU KNOW, 982 00:36:22,542 --> 00:36:23,917 TONY HAS DEFINITELY MADE HIS SHARE OF MISTAKES 983 00:36:24,000 --> 00:36:25,250 IN THE PAST, 984 00:36:25,333 --> 00:36:27,709 BUT HE'S MADE A GOOD CHOICE WHEN HE RECOMMENDED YOU. 985 00:36:27,792 --> 00:36:28,750 WHAT DO YOU MEAN, 986 00:36:28,834 --> 00:36:31,917 TONY HAS MADE HIS SHARE OF MISTAKES? 987 00:36:32,000 --> 00:36:33,041 I'M SORRY. 988 00:36:33,125 --> 00:36:34,667 THAT WAS INAPPROPRIATE OF ME. 989 00:36:34,750 --> 00:36:36,291 TONY, HE'S... HE'S A GREAT KID, 990 00:36:36,375 --> 00:36:38,625 BUT HE LIKES TO DAYDREAM ABOUT BEING A MUSICIAN 991 00:36:38,709 --> 00:36:40,375 WHEN HE SHOULD BE FIGURING OUT HIS BASIC NEEDS, 992 00:36:40,458 --> 00:36:42,709 HIS FOOD, HIS SHELTER. 993 00:36:42,792 --> 00:36:45,750 YOU KNOW, HE'S BEEN EVICTED FROM SEVERAL APARTMENTS. 994 00:36:45,834 --> 00:36:47,250 LARRY TRIED TO HELP HIM OUT ON OCCASION, 995 00:36:47,333 --> 00:36:50,375 BUT THERE'S ONLY SO MUCH YOU CAN DO. 996 00:36:50,458 --> 00:36:54,875 YOU KNOW, I HAD COFFEE WITH TONY EARLIER TODAY. 997 00:36:54,959 --> 00:36:57,500 HE HAS A LOT OF SUSPICIONS AROUND LARRY'S DEATH. 998 00:36:57,583 --> 00:36:59,792 LET ME GUESS. 999 00:36:59,875 --> 00:37:01,834 THOSE SUSPICIONS POINT TO HIS FATHER? 1000 00:37:01,917 --> 00:37:03,333 YES. 1001 00:37:05,041 --> 00:37:06,542 YEAH, NO, IT'S TRUE 1002 00:37:06,625 --> 00:37:08,625 LARRY AND SCOTT DIDN'T HAVE THE GREATEST RELATIONSHIP, 1003 00:37:08,709 --> 00:37:11,083 BUT WHAT KIND OF MAN WOULD KILL HIS OWN BROTHER? 1004 00:37:29,041 --> 00:37:30,208 HEY! 1005 00:37:31,750 --> 00:37:33,959 WHAT'S GOING ON? 1006 00:37:36,834 --> 00:37:39,291 HOW DO YOU DO WHAT YOU DO? 1007 00:37:40,709 --> 00:37:41,625 WHAT DO YOU MEAN, SELL ANTIQUES? 1008 00:37:41,709 --> 00:37:43,083 NO. 1009 00:37:43,166 --> 00:37:45,000 GET PEOPLE TO OPEN UP TO YOU. 1010 00:37:45,083 --> 00:37:45,917 YOU'RE LIKE EVERYONE'S FRIEND. 1011 00:37:47,250 --> 00:37:48,291 OH, GOSH, I DON'T KNOW. 1012 00:37:48,375 --> 00:37:50,083 IT KIND OF COMES NATURALLY, 1013 00:37:50,166 --> 00:37:51,458 BUT I THINK 1014 00:37:51,542 --> 00:37:54,166 PEOPLE WANT TO TALK ABOUT THEMSELVES, 1015 00:37:54,250 --> 00:37:55,625 SO IT'S GIVING THEM THE OPPORTUNITY, 1016 00:37:55,709 --> 00:37:57,375 OPENING THE DOOR. 1017 00:37:57,458 --> 00:37:59,208 RIGHT, BUT HOW DO YOU KNOW HOW TO DO THAT? 1018 00:38:01,333 --> 00:38:02,875 BELIEVE IT OR NOT, 1019 00:38:02,959 --> 00:38:04,792 I'VE LEARNED A LOT FROM READING MYSTERIES. 1020 00:38:04,875 --> 00:38:06,834 FROM EDGAR ALLAN POE 1021 00:38:06,917 --> 00:38:08,917 TO AGATHA CHRISTIE, 1022 00:38:09,000 --> 00:38:11,792 ALL THOSE STORIES ARE ABOUT GETTING PEOPLE TO OPEN UP, 1023 00:38:11,875 --> 00:38:13,250 FINDING OUT WHAT THEY'RE ALL ABOUT. 1024 00:38:13,333 --> 00:38:14,959 HMM... 1025 00:38:15,041 --> 00:38:16,041 I'LL GIVE IT A TRY. 1026 00:38:16,125 --> 00:38:18,208 O... 1027 00:38:18,291 --> 00:38:19,583 OKAY. 1028 00:38:26,250 --> 00:38:27,250 DON'T LET ME INTERRUPT YOUR BREAKFAST. 1029 00:38:28,750 --> 00:38:30,500 SPILL IT. 1030 00:38:30,583 --> 00:38:31,458 WHAT HAVE YOU GOT? 1031 00:38:31,542 --> 00:38:32,625 SCOTT BRADY. 1032 00:38:32,709 --> 00:38:34,250 THE VICTIM'S BROTHER? 1033 00:38:34,333 --> 00:38:35,625 YES, I THINK YOU SHOULD TALK TO HIM. 1034 00:38:35,709 --> 00:38:36,834 WELL, I JUST SPENT ALL DAY YESTERDAY 1035 00:38:36,917 --> 00:38:38,834 GOING OVER THE GUEST LIST OF LARRY'S PARTY. 1036 00:38:38,917 --> 00:38:39,917 HE WASN'T ON IT. 1037 00:38:40,000 --> 00:38:41,792 WELL, I TALKED TO TONY BRADY AGAIN, 1038 00:38:41,875 --> 00:38:43,542 AND HE THINKS HIS FATHER MIGHT HAVE HAD SOMETHING TO DO 1039 00:38:43,625 --> 00:38:44,417 WITH LARRY'S DEATH. 1040 00:38:44,500 --> 00:38:45,917 MOTIVE? 1041 00:38:46,000 --> 00:38:47,250 WELL, APPARENTLY, 1042 00:38:47,333 --> 00:38:48,667 THERE WAS A LOT OF BAD BLOOD BETWEEN THE TWO OF THEM, 1043 00:38:48,750 --> 00:38:50,041 AND THEY HAVEN'T TALKED 1044 00:38:50,125 --> 00:38:51,500 SINCE LARRY CUT SCOTT OFF FINANCIALLY. 1045 00:38:53,083 --> 00:38:53,959 AND YOU SPOKE WITH HIM? 1046 00:38:54,041 --> 00:38:55,583 WHO, SCOTT? 1047 00:38:55,709 --> 00:38:57,083 -YEAH. -NO. 1048 00:38:58,500 --> 00:39:00,792 SO THIS IS ALL SECOND-HAND OR CIRCUMSTANTIAL AT BEST. 1049 00:39:00,875 --> 00:39:02,208 AND I THOUGHT I'D TELL YOU FIRST. 1050 00:39:05,166 --> 00:39:06,500 ALL RIGHT, I'LL PUT HIM ON THE LIST, 1051 00:39:06,583 --> 00:39:07,583 BUT YOU, YOU... 1052 00:39:07,667 --> 00:39:08,875 I'M GOING TO GO BACK TO MY ANTIQUE STORE 1053 00:39:08,959 --> 00:39:09,834 AND LET YOU HANDLE THE CASE. 1054 00:39:09,917 --> 00:39:10,792 YOU PROMISE? 1055 00:39:11,917 --> 00:39:12,875 YOU BETTER DIG IN. 1056 00:39:12,959 --> 00:39:13,750 YOUR EGGS ARE GETTING COLD. 1057 00:39:18,041 --> 00:39:18,792 HEY! 1058 00:39:18,875 --> 00:39:20,458 HI! 1059 00:39:20,542 --> 00:39:21,917 PRODUCTIVE DAY? 1060 00:39:22,000 --> 00:39:24,083 YEAH, WE HAD A COUPLE OF GOOD CANDIDATES. 1061 00:39:24,166 --> 00:39:25,875 ONE SEEMED LIKE HE MIGHT BE A LITTLE... 1062 00:39:25,959 --> 00:39:27,875 BUT NO, HE'S GOT SOME GOOD QUALITIES. 1063 00:39:27,959 --> 00:39:29,667 HMM... HOW'S THE ARM? 1064 00:39:29,750 --> 00:39:30,667 BETTER AND BETTER. 1065 00:39:30,750 --> 00:39:32,083 HERE, ALLOW ME. 1066 00:39:32,166 --> 00:39:33,083 OH. 1067 00:39:33,166 --> 00:39:34,458 WELL, LOOK AT YOU GO. 1068 00:39:40,542 --> 00:39:41,709 AH, CAN I HELP YOU? 1069 00:39:41,792 --> 00:39:43,000 ARE YOU JENNIFER SHANNON? 1070 00:39:43,083 --> 00:39:44,000 I AM. 1071 00:39:44,083 --> 00:39:45,875 I'M SCOTT BRADY. 1072 00:39:45,959 --> 00:39:46,792 I WANT TO KNOW WHY YOU'RE TELLING PEOPLE 1073 00:39:46,875 --> 00:39:47,709 I KILLED MY BROTHER. 1074 00:39:52,083 --> 00:39:54,458 MAYBE WE SHOULD SIT DOWN AND DISCUSS THIS CALMLY. 1075 00:39:54,542 --> 00:39:56,583 I KNEW SOMETHING WAS UP 1076 00:39:56,667 --> 00:39:58,333 WHEN TONY STARTED AVOIDING ME. 1077 00:39:58,417 --> 00:39:59,542 IAN MENTIONED 1078 00:39:59,625 --> 00:40:01,667 THAT HE HAD CONTACTED A LOCAL ANTIQUE SHOP 1079 00:40:01,750 --> 00:40:04,166 TO SELL LARRY'S CAMERA COLLECTION. 1080 00:40:04,250 --> 00:40:05,667 DIDN'T TAKE MUCH TO PUT EVERYTHING TOGETHER. 1081 00:40:05,750 --> 00:40:08,083 OKAY, TONY CAME TO ME, 1082 00:40:08,166 --> 00:40:09,041 AND HE SAID THAT HE HAD SOME CONCERNS. 1083 00:40:09,125 --> 00:40:10,041 CONCERNS? 1084 00:40:11,959 --> 00:40:13,083 I DIDN'T KILL MY BROTHER! 1085 00:40:13,166 --> 00:40:15,500 IS EVERYTHING OKAY OUT HERE? 1086 00:40:15,583 --> 00:40:17,083 YES, EVERYTHING IS FINE. 1087 00:40:17,166 --> 00:40:18,125 RIGHT, SCOTT? 1088 00:40:18,208 --> 00:40:19,208 I WANT TO SEE THIS PHOTO. 1089 00:40:19,291 --> 00:40:20,125 [DOOR OPENING] 1090 00:40:21,250 --> 00:40:22,333 SCOTT! 1091 00:40:22,417 --> 00:40:23,417 I WARNED YOU NOT TO COME HERE. 1092 00:40:23,500 --> 00:40:24,291 I'M VERY SORRY ABOUT THIS. 1093 00:40:24,375 --> 00:40:25,750 SHE WON'T SHOW ME THE PHOTO. 1094 00:40:25,834 --> 00:40:27,417 I DON'T HAVE THE PHOTO. 1095 00:40:27,500 --> 00:40:28,500 IT'S WITH THE POLICE. 1096 00:40:28,583 --> 00:40:30,166 OKAY, COME ON, LET'S LEAVE. 1097 00:40:30,250 --> 00:40:31,250 YOU TELL THE POLICE 1098 00:40:31,333 --> 00:40:32,291 THERE ARE PLENTY OF PEOPLE 1099 00:40:32,375 --> 00:40:33,208 WHO WANT TO SEE LARRY DEAD. 1100 00:40:33,291 --> 00:40:34,458 [IAN]: ALL RIGHT, OKAY, OKAY. 1101 00:40:34,542 --> 00:40:36,250 AS THE ATTORNEY, I HAVE TO STOP THIS RIGHT NOW. 1102 00:40:36,333 --> 00:40:37,208 GOOD DAY. 1103 00:40:46,000 --> 00:40:47,709 [VIDEO GAME NOISES] 1104 00:40:47,792 --> 00:40:49,417 WHATCHA PLAYING? 1105 00:40:49,500 --> 00:40:50,458 JUST A FLIGHT SIM. 1106 00:40:50,542 --> 00:40:52,208 HMM. 1107 00:40:52,291 --> 00:40:54,000 YOU KNOW, AFTER READING YOUR SCHOOL PAPER, 1108 00:40:54,083 --> 00:40:55,709 I'VE SUDDENLY GONE ON THIS OLD LITERATURE KICK. 1109 00:40:57,625 --> 00:40:59,959 HAVE YOU EVER READ "THE TELL-TALE HEART" 1110 00:41:00,041 --> 00:41:00,750 BY EDGAR ALLAN POE? 1111 00:41:01,959 --> 00:41:03,500 NO, I DON'T THINK SO. 1112 00:41:03,583 --> 00:41:04,959 IT'S REALLY CREEPY. 1113 00:41:05,041 --> 00:41:06,125 I THINK YOU'D LIKE IT. 1114 00:41:06,208 --> 00:41:08,750 IT'S ABOUT THIS GUY WHO KILLS HIS ROOMMATE 1115 00:41:08,834 --> 00:41:10,625 AND CHOPS HIM UP. 1116 00:41:10,709 --> 00:41:11,875 HE BURIES THE PARTS 1117 00:41:11,959 --> 00:41:12,959 UNDER THE FLOORBOARDS OF THEIR HOUSE. 1118 00:41:13,041 --> 00:41:15,792 THAT SOUNDS PRETTY INTENSE. 1119 00:41:15,875 --> 00:41:17,542 THE POLICE SHOW UP TO INVESTIGATE, 1120 00:41:17,625 --> 00:41:18,834 AND THEY END UP SITTING IN CHAIRS 1121 00:41:18,917 --> 00:41:20,875 RIGHT OVER THE SPOT WHERE THE BODY IS HIDDEN. 1122 00:41:20,959 --> 00:41:22,625 THEY'RE TALKING TO THE MURDERER, 1123 00:41:22,709 --> 00:41:23,917 AND HE BECOMES CONVINCED 1124 00:41:24,000 --> 00:41:26,208 HE CAN HEAR THE HEARTBEAT OF THE DEAD GUY, 1125 00:41:26,291 --> 00:41:27,583 BEATING AND BEATING... 1126 00:41:27,667 --> 00:41:29,583 UNTIL FINALLY, 1127 00:41:29,667 --> 00:41:32,458 HIS GUILT CAUSES HIM TO CONFESS HIS CRIME. 1128 00:41:32,542 --> 00:41:33,625 OKAY, WELL, UH... 1129 00:41:33,709 --> 00:41:35,125 I GUESS I DON'T HAVE TO READ THAT ONE NOW. 1130 00:41:35,208 --> 00:41:36,750 WELL, IT'S MORE ABOUT THE POINT THAT POE IS MAKING, 1131 00:41:36,834 --> 00:41:38,291 ABOUT SECRETS 1132 00:41:38,375 --> 00:41:39,583 AND NOT BEING ABLE TO REST 1133 00:41:39,667 --> 00:41:41,792 WHILE HOLDING ONTO THOSE SECRETS. 1134 00:41:41,875 --> 00:41:44,166 A LOT OF PEOPLE CAN RELATE TO THAT. 1135 00:41:44,250 --> 00:41:45,208 THEY DO? 1136 00:41:45,291 --> 00:41:46,583 OH, YEAH. 1137 00:41:46,667 --> 00:41:49,458 REMEMBER LAST WEEK, WHEN MOM BAKED THOSE COOKIES? 1138 00:41:49,542 --> 00:41:50,792 WELL, I ENDED UP EATING THE LAST ONE, 1139 00:41:50,875 --> 00:41:52,709 AND THEN I FOUND OUT 1140 00:41:52,792 --> 00:41:53,875 THAT DAD DIDN'T GET ANY, 1141 00:41:53,959 --> 00:41:56,375 AND I FELT SO BAD THAT I HAD TO TELL HIM. 1142 00:41:56,458 --> 00:41:57,917 YOU KNOW, 1143 00:41:58,000 --> 00:42:00,875 "TELL-TALE COOKIE" DOESN'T HAVE QUITE THE SAME RING TO IT. 1144 00:42:00,959 --> 00:42:03,333 IT'S DIFFERENT FOR EVERYONE. 1145 00:42:03,417 --> 00:42:04,959 IF YOU HAVE ANY SECRETS 1146 00:42:05,041 --> 00:42:06,166 YOU NEED TO GET OFF YOUR CHEST... 1147 00:42:08,041 --> 00:42:08,917 NOPE. 1148 00:42:09,000 --> 00:42:10,917 I'M FINE. 1149 00:42:14,709 --> 00:42:16,792 I'LL LET YOU GET BACK TO YOUR GAME, THEN. 1150 00:42:25,291 --> 00:42:26,959 I'M TOTALLY FINE. 1151 00:42:27,041 --> 00:42:28,709 DID HE THREATEN YOU? 1152 00:42:28,792 --> 00:42:30,667 NO, ALL HE DID WAS RAISE HIS VOICE A LITTLE. 1153 00:42:30,750 --> 00:42:32,709 WELL, IF HE COMES IN AGAIN, YOU CALL ME. 1154 00:42:32,792 --> 00:42:35,417 WELL, IF HE SHOWS UP AGAIN, I'M GOING TO CALL THE POLICE. 1155 00:42:35,500 --> 00:42:37,083 THAT'S EVEN BETTER. 1156 00:42:37,166 --> 00:42:38,500 I'LL BE SAFE, DON'T WORRY. LOVE YOU. 1157 00:42:38,583 --> 00:42:40,083 LOVE YOU, TOO. 1158 00:42:44,166 --> 00:42:46,583 JASON'S IN PROTECTIVE HUSBAND MODE. 1159 00:42:46,667 --> 00:42:48,959 IT'S KIND OF CUTE WHEN HE'S LIKE THAT. 1160 00:42:49,041 --> 00:42:50,500 IS HE GOING TO PROTECT ME, TOO? 1161 00:42:50,583 --> 00:42:51,750 WE WILL BE FINE. 1162 00:42:51,834 --> 00:42:53,709 ARE YOU LOOKING UP BULLET-PROOF VESTS? 1163 00:42:53,792 --> 00:42:55,208 NO... 1164 00:42:55,291 --> 00:42:57,625 BUT I WAS THINKING ABOUT SOMETHING SCOTT SAID 1165 00:42:57,709 --> 00:43:00,625 ABOUT OTHER PEOPLE WANTING LARRY DEAD, 1166 00:43:00,709 --> 00:43:02,417 AND IT REMINDED ME OF THAT FIGHT 1167 00:43:02,500 --> 00:43:04,041 THAT LARRY'S FORMER BUSINESS PARTNER 1168 00:43:04,125 --> 00:43:05,834 WAS HAVING WITH IAN AT LARRY'S HOUSE. 1169 00:43:05,959 --> 00:43:06,834 WHAT WAS HIS NAME? 1170 00:43:06,917 --> 00:43:08,458 WALTER. 1171 00:43:08,542 --> 00:43:09,375 I DON'T KNOW HIS LAST NAME. 1172 00:43:13,125 --> 00:43:14,917 OH. 1173 00:43:15,000 --> 00:43:16,792 MM, I KNOW THAT LOOK. 1174 00:43:18,417 --> 00:43:20,083 IS THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME? 1175 00:43:22,083 --> 00:43:24,125 WELL, I WAS GOING OVER THE PEOPLE 1176 00:43:24,208 --> 00:43:25,542 THAT JASON AND I INTERVIEWED, 1177 00:43:25,625 --> 00:43:26,834 AND UNFORTUNATELY, 1178 00:43:26,917 --> 00:43:28,000 THERE WERE ONLY TWO APPLICANTS. 1179 00:43:28,083 --> 00:43:29,875 HUH. 1180 00:43:29,959 --> 00:43:31,959 WELL, THAT SHOULD MAKE PICKING SOMEONE EASY. 1181 00:43:32,041 --> 00:43:33,250 [LAUGHING] 1182 00:43:33,333 --> 00:43:35,041 YEAH, WELL, THEY BOTH HAD THEIR GOOD QUALITIES 1183 00:43:35,125 --> 00:43:36,917 AND THEIR WEAKNESSES. 1184 00:43:37,000 --> 00:43:38,709 WELL, WHO'D YOU HIRE? 1185 00:43:38,792 --> 00:43:39,709 BOTH. 1186 00:43:41,458 --> 00:43:43,792 I KNOW, I KNOW. 1187 00:43:43,875 --> 00:43:45,083 WE CAN'T AFFORD BOTH, 1188 00:43:45,166 --> 00:43:46,667 SO THIS IS... 1189 00:43:46,750 --> 00:43:49,166 I DON'T WANT YOU TO WORRY ABOUT IT. 1190 00:43:49,250 --> 00:43:51,125 THIS IS... I'M GOING TO SOLVE THIS... 1191 00:43:51,208 --> 00:43:52,875 -OH... -[DOOR OPENING] 1192 00:43:52,959 --> 00:43:55,166 NICE TO MEET YOU, TRAVIS. 1193 00:43:55,250 --> 00:43:57,083 IN THE NEXT 30 SECONDS. 1194 00:43:57,166 --> 00:43:58,166 GENTLEMEN, HI. 1195 00:43:58,250 --> 00:44:00,125 YOU ARE RIGHT ON TIME. 1196 00:44:00,208 --> 00:44:02,792 KENNETH, TRAVIS, 1197 00:44:02,875 --> 00:44:03,834 THIS IS JENNIFER SHANNON, 1198 00:44:03,917 --> 00:44:05,208 YOUR NEW BOSS. 1199 00:44:05,291 --> 00:44:07,834 WE'RE GOING TO GO RIGHT TO THE BACK, 1200 00:44:07,917 --> 00:44:11,083 AND I'LL FIND SOMETHING FOR YOU TO DO. 1201 00:44:11,166 --> 00:44:13,000 WELCOME. 1202 00:44:14,875 --> 00:44:16,417 OH, DANI... 1203 00:44:53,625 --> 00:44:55,291 OH, HI, HONEY. 1204 00:44:55,375 --> 00:44:57,208 HOW WOULD YOU LIKE TO GO TO DINNER TONIGHT? 1205 00:45:02,959 --> 00:45:04,166 I'VE GOT TO SAY, JENN, 1206 00:45:04,250 --> 00:45:07,834 THIS SPONTANEOUS DATE NIGHT IS A NICE SURPRISE. 1207 00:45:07,917 --> 00:45:08,917 WHERE'D YOU GET THE IDEA? 1208 00:45:10,041 --> 00:45:11,291 OH, I THOUGHT 1209 00:45:11,375 --> 00:45:12,583 A CELEBRATION WAS IN ORDER 1210 00:45:12,667 --> 00:45:14,250 NOW THAT THE INTERVIEWS AT THE SHOP ARE DONE. 1211 00:45:14,333 --> 00:45:16,125 WE ONLY DID TWO INTERVIEWS. 1212 00:45:16,208 --> 00:45:18,333 I WOULDN'T THINK THAT'S A CAUSE FOR CELEBRATION. 1213 00:45:18,417 --> 00:45:19,625 WELL, SOMETIMES, 1214 00:45:19,709 --> 00:45:21,792 THE LITTLE VICTORIES DESERVE SOMETHING, TOO. 1215 00:45:23,375 --> 00:45:26,125 THAT HAD TO BE A TOUGH CHOICE FOR DANI. 1216 00:45:26,208 --> 00:45:27,959 TRAVIS, HE SEEMED LIKE A HARD WORKER, 1217 00:45:28,041 --> 00:45:30,250 BUT HE DIDN'T KNOW MUCH ABOUT ANTIQUES. 1218 00:45:30,333 --> 00:45:32,709 KENNETH, HE HAD THE KNOW-HOW, 1219 00:45:32,792 --> 00:45:34,875 BUT I DON'T KNOW HOW MUCH LIFTING HE COULD DO. 1220 00:45:34,959 --> 00:45:36,667 SO WHO'D SHE CHOOSE? 1221 00:45:36,750 --> 00:45:37,625 BOTH OF THEM. 1222 00:45:37,709 --> 00:45:40,166 BOTH? 1223 00:45:40,250 --> 00:45:41,375 WELL, YOU DID SAY 1224 00:45:41,458 --> 00:45:42,458 SHE HAD A HARD TIME GIVING PEOPLE BAD NEWS. 1225 00:45:44,125 --> 00:45:45,959 WELL, SHE'LL HAVE TO TALK TO ONE OF THEM EVENTUALLY, 1226 00:45:46,041 --> 00:45:47,333 BUT FOR NOW, 1227 00:45:47,417 --> 00:45:48,792 WE'RE GOING TO GIVE THEM BOTH A TRIAL RUN. 1228 00:45:48,875 --> 00:45:50,208 SO SHE'S JUST DELAYING THE BAD NEWS. 1229 00:45:50,291 --> 00:45:51,166 EXACTLY. 1230 00:45:51,250 --> 00:45:53,208 NOT A BAD PLAN. 1231 00:45:54,291 --> 00:45:55,375 [TESS]: HELLO. 1232 00:45:55,458 --> 00:45:57,417 I BELIEVE WE HAVE A COUPLE NEW FACES HERE. 1233 00:45:57,500 --> 00:45:58,625 GUILTY AS CHARGED. 1234 00:45:58,709 --> 00:46:00,417 I'M TESS MEADOWS, THE HEAD CHEF. 1235 00:46:00,500 --> 00:46:01,625 HI, TESS. 1236 00:46:01,709 --> 00:46:02,583 I'M JENN, AND THIS IS MY HUSBAND, JASON. 1237 00:46:02,667 --> 00:46:04,834 NICE TO MEET YOU. 1238 00:46:04,917 --> 00:46:07,583 DO YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT THE MENU? 1239 00:46:07,667 --> 00:46:09,583 EVERYTHING LOOKS SO GREAT. 1240 00:46:09,667 --> 00:46:10,750 I'D LIKE TO ORDER ALL OF IT. 1241 00:46:10,834 --> 00:46:12,834 [LAUGHING] 1242 00:46:12,917 --> 00:46:16,291 UM, DO YOU HAVE ANY LOW-SODIUM OPTIONS? 1243 00:46:16,375 --> 00:46:17,542 SALT SUBSTITUTE IS FINE. 1244 00:46:17,625 --> 00:46:18,875 OH, ABSOLUTELY. 1245 00:46:18,959 --> 00:46:20,417 WE CAN ADJUST ANY ITEM ON THE MENU. 1246 00:46:21,583 --> 00:46:23,083 HOW DID YOU FIND OUT ABOUT US? 1247 00:46:23,166 --> 00:46:24,458 OH, I READ AN ARTICLE ONLINE 1248 00:46:24,542 --> 00:46:25,709 AND WANTED TO CHECK IT OUT. 1249 00:46:27,166 --> 00:46:28,542 AND I CAME ALONG FOR THE RIDE. 1250 00:46:28,625 --> 00:46:31,667 WELL, TAKE YOUR TIME STUDYING THE MENU, 1251 00:46:31,750 --> 00:46:34,834 AND, UH, JULIA SHOULD BE AROUND 1252 00:46:34,917 --> 00:46:37,041 TO TAKE YOUR ORDER 1253 00:46:37,125 --> 00:46:39,291 OR ANSWER ANY QUESTIONS, IF YOU HAVE ANY. 1254 00:46:39,375 --> 00:46:41,000 I SHOULD CHECK THE KITCHEN. 1255 00:46:41,083 --> 00:46:42,208 ENJOY YOUR MEAL. 1256 00:46:42,291 --> 00:46:43,250 THANK YOU. 1257 00:46:43,333 --> 00:46:44,792 THANKS. 1258 00:46:48,041 --> 00:46:49,250 WATCHING OUR SALT, ARE WE? 1259 00:46:50,709 --> 00:46:51,917 NEVER TOO SOON TO START EATING HEALTHY. 1260 00:46:54,875 --> 00:46:55,792 WHY DO I GET THE SENSE 1261 00:46:55,875 --> 00:46:57,583 THAT THIS "SPONTANEOUS DATE NIGHT" 1262 00:46:57,667 --> 00:46:58,667 IS MORE THAN IT APPEARS? 1263 00:47:00,208 --> 00:47:01,291 THAT... 1264 00:47:01,375 --> 00:47:02,959 MIGHT REQUIRE A LITTLE EXPLANATION... 1265 00:47:04,375 --> 00:47:06,166 BUT FIRST, I'M GOING TO WASH UP. 1266 00:47:06,250 --> 00:47:07,583 WILL YOU ORDER ME A ROSE? 1267 00:47:07,667 --> 00:47:09,125 SURE. 1268 00:47:12,875 --> 00:47:15,041 OH, BOY... 1269 00:47:16,542 --> 00:47:19,000 [WALTER]: SO WHAT'S BOTHERING YOU? 1270 00:47:19,083 --> 00:47:21,000 [TESS]: IT'S NOTHING. I'M FINE. 1271 00:47:21,083 --> 00:47:22,417 TESS... 1272 00:47:22,500 --> 00:47:24,583 YOU CAN'T HIDE IT FROM ME. 1273 00:47:26,458 --> 00:47:29,500 DAD, I'M WORRIED ABOUT THE MONEY. 1274 00:47:29,583 --> 00:47:31,542 WE DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THE MONEY ANYMORE. 1275 00:47:31,625 --> 00:47:33,417 [TESS]: WHERE DID YOU GET IT? 1276 00:47:33,500 --> 00:47:35,834 SCOTT BRADY CAME THROUGH. 1277 00:47:35,917 --> 00:47:37,875 [TESS]: HE GAVE IT TO US? 1278 00:47:37,959 --> 00:47:39,500 IT'S PAYBACK. 1279 00:47:43,417 --> 00:47:44,875 [WALTER]: YOU DON'T HAVE TO WORRY ANYMORE, TESS. 1280 00:47:59,375 --> 00:48:00,375 HI, HANNAH! 1281 00:48:00,458 --> 00:48:01,458 HEY. IS MY MOM HERE? 1282 00:48:01,542 --> 00:48:02,625 NO, HONEY, I'M SORRY. 1283 00:48:02,709 --> 00:48:03,750 SHE JUST STEPPED OUT. 1284 00:48:03,834 --> 00:48:05,917 NO WORRIES. 1285 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 IS THERE ANYTHING I CAN HELP YOU WITH? 1286 00:48:08,083 --> 00:48:09,875 UH... 1287 00:48:09,959 --> 00:48:10,875 YEAH, ACTUALLY. 1288 00:48:12,709 --> 00:48:15,792 HOW DO YOU GET PEOPLE TO OPEN UP TO YOU? 1289 00:48:15,875 --> 00:48:17,500 OH... 1290 00:48:17,583 --> 00:48:18,792 WELL... 1291 00:48:18,875 --> 00:48:20,000 I'M KIND OF AN OPEN BOOK, 1292 00:48:20,083 --> 00:48:22,458 SO I JUST START TALKING, 1293 00:48:22,542 --> 00:48:23,959 AND THEN PEOPLE START TALKING BACK. 1294 00:48:24,041 --> 00:48:26,166 YOU MAKE IT SOUND SO EASY. 1295 00:48:26,250 --> 00:48:27,333 BELIEVE ME, 1296 00:48:27,417 --> 00:48:29,250 I WISH I WERE BETTER AT KEEPING SECRETS. 1297 00:48:29,333 --> 00:48:30,709 IS THERE SOMEONE IN PARTICULAR 1298 00:48:30,792 --> 00:48:32,083 YOU'RE LOOKING TO CONNECT WITH? 1299 00:48:32,166 --> 00:48:33,166 MY BROTHER. 1300 00:48:34,458 --> 00:48:36,000 LOGAN... HE'S SO CUTE. 1301 00:48:36,083 --> 00:48:37,041 WELL... 1302 00:48:37,125 --> 00:48:39,125 I'D SAY IN THAT CASE, 1303 00:48:39,208 --> 00:48:40,834 HONESTY IS HARD TO SAY NO TO. 1304 00:48:41,959 --> 00:48:43,333 YEAH. 1305 00:48:43,417 --> 00:48:44,875 THANKS, IT'S GOOD ADVICE. 1306 00:48:46,125 --> 00:48:47,375 STILL NEED TO TALK TO YOUR MOM? 1307 00:48:47,458 --> 00:48:49,375 I WAS HOPING TO PICK HER BRAIN JUST A LITTLE MORE. 1308 00:48:49,458 --> 00:48:51,250 OKAY. 1309 00:48:51,333 --> 00:48:53,208 I'LL LET HER BRAIN KNOW YOU'RE LOOKING FOR IT. 1310 00:48:53,291 --> 00:48:55,000 THANK YOU. BYE. 1311 00:48:55,083 --> 00:48:56,041 BYE! 1312 00:48:59,208 --> 00:49:00,333 HANNAH? 1313 00:49:01,834 --> 00:49:02,709 TONY! 1314 00:49:02,792 --> 00:49:04,542 HEY! HOW'VE YOU BEEN? 1315 00:49:04,625 --> 00:49:06,417 I HAVEN'T SEEN YOUR BAND PLAYING AROUND LATELY. 1316 00:49:06,500 --> 00:49:09,125 YEAH, KIND OF ON A BREAK 1317 00:49:09,208 --> 00:49:11,083 WHILE I FIGURE SOME STUFF OUT. 1318 00:49:12,250 --> 00:49:13,083 IS THERE ANYTHING YOU WANT TO TALK ABOUT? 1319 00:49:13,166 --> 00:49:14,667 YOU SEEM... 1320 00:49:14,750 --> 00:49:16,291 I DON'T KNOW, UPSET. 1321 00:49:16,375 --> 00:49:17,959 THERE'S NOTHING THAT YOU CAN DO. 1322 00:49:18,041 --> 00:49:19,875 IT'S MY UNCLE'S DEATH HAS MESSED ME UP A BIT. 1323 00:49:19,959 --> 00:49:21,625 I HEARD ABOUT THAT. 1324 00:49:21,709 --> 00:49:22,792 I'M SO SORRY. 1325 00:49:22,875 --> 00:49:24,000 THANKS. 1326 00:49:24,083 --> 00:49:25,041 IT'S JUST... 1327 00:49:25,125 --> 00:49:26,041 THERE'S A LOT OF WEIRDNESS 1328 00:49:26,125 --> 00:49:27,417 SURROUNDING HIS DEATH. 1329 00:49:27,500 --> 00:49:28,750 IT'S CAUSED A LOT OF STRESS 1330 00:49:28,834 --> 00:49:29,834 IN MY FAMILY, 1331 00:49:29,917 --> 00:49:31,500 AND IT'S BEEN HARD FOR ME TO SLEEP. 1332 00:49:33,083 --> 00:49:34,834 WELL, I HEARD YOU'VE BEEN TALKING TO MY MOM. 1333 00:49:34,917 --> 00:49:36,375 SHE'S BEEN VERY HELPFUL. 1334 00:49:36,458 --> 00:49:39,166 SHE IS REALLY GREAT TO TALK TO. 1335 00:49:39,250 --> 00:49:42,250 BEEN TRYING TO LEARN HOW SHE DOES IT. 1336 00:49:42,333 --> 00:49:43,875 I'M SO SORRY ABOUT HER RUN-IN WITH MY DAD. 1337 00:49:43,959 --> 00:49:45,083 RUN-IN? 1338 00:49:45,166 --> 00:49:46,166 YEAH. 1339 00:49:46,250 --> 00:49:47,709 SHE DIDN'T TELL YOU? 1340 00:49:47,792 --> 00:49:49,792 NO, IT'S THE FIRST TIME HEARING ABOUT IT. 1341 00:49:49,875 --> 00:49:51,291 MY DAD SHOWED UP HERE YESTERDAY, 1342 00:49:51,375 --> 00:49:53,417 AND HE CAUSED A BIT OF A SCENE. 1343 00:49:53,500 --> 00:49:55,000 I WANTED TO MAKE SURE THAT SHE WAS OKAY. 1344 00:49:55,083 --> 00:49:56,709 I HAD NO IDEA. 1345 00:49:56,792 --> 00:49:58,041 I'M SURE SHE'S FINE, 1346 00:49:58,125 --> 00:50:00,709 I JUST... STILL WANTED TO APOLOGIZE TO HER 1347 00:50:00,792 --> 00:50:02,709 ON BEHALF OF MY FAMILY. 1348 00:50:02,792 --> 00:50:05,417 WELL, I WILL DEFINITELY TELL HER 1349 00:50:05,500 --> 00:50:06,542 AS SOON AS I SEE HER. 1350 00:50:06,625 --> 00:50:07,500 I'D WAIT AROUND AND I'D DO IT IN PERSON, 1351 00:50:07,583 --> 00:50:08,625 BUT THERE'S A LOT OF THINGS 1352 00:50:08,709 --> 00:50:09,834 THAT I HAVE TO GET TAKEN CARE OF, AND... 1353 00:50:09,917 --> 00:50:11,250 WELL, YOU COULD CALL HER. 1354 00:50:11,333 --> 00:50:13,917 MY CELL PHONE GOT SHUT OFF THIS MORNING. 1355 00:50:14,000 --> 00:50:15,291 PROBLEMS WITH THE BILL. 1356 00:50:15,375 --> 00:50:16,375 OKAY, WELL, I'LL HAVE HER CALL YOUR HOUSE. 1357 00:50:16,458 --> 00:50:18,250 NO, DON'T DO THAT. 1358 00:50:18,333 --> 00:50:19,333 SORRY? 1359 00:50:19,417 --> 00:50:21,542 I CAN'T GO HOME RIGHT NOW. 1360 00:50:21,625 --> 00:50:23,041 MY DAD AND I, WE'RE NOT ON THE BEST OF TERMS, 1361 00:50:23,125 --> 00:50:24,500 SO JUST, JUST... 1362 00:50:24,583 --> 00:50:25,583 LET HER KNOW THAT I'M SORRY, 1363 00:50:25,667 --> 00:50:26,875 OKAY? 1364 00:50:30,250 --> 00:50:31,250 THANKS, HANNAH. 1365 00:50:33,166 --> 00:50:34,834 [VAN ENGINE STARTING] 1366 00:50:46,500 --> 00:50:49,583 OH, FRANK, ARE YOU BUSY? 1367 00:50:49,667 --> 00:50:51,333 WELL, I'M GOING THROUGH ALL THE PICTURES 1368 00:50:51,417 --> 00:50:52,667 FROM THE PARTY, 1369 00:50:52,750 --> 00:50:53,834 AND AS WE KNOW, 1370 00:50:53,917 --> 00:50:55,917 THE KILLER HAD A DARK SUIT AND GLOVES. 1371 00:50:56,000 --> 00:50:57,917 PRETTY MUCH EVERYONE HAD A DARK SUIT AT THE PARTY. 1372 00:50:58,000 --> 00:50:58,917 I THINK YOU SHOULD CHECK OUT 1373 00:50:59,000 --> 00:51:00,208 LARRY'S EX-BUSINESS PARTNER, 1374 00:51:00,291 --> 00:51:01,542 WALTER MEADOWS. 1375 00:51:01,625 --> 00:51:02,709 I ALREADY DID. 1376 00:51:02,792 --> 00:51:03,959 I'VE GOT WITNESSES 1377 00:51:04,041 --> 00:51:05,041 WHO WERE WITH WALTER AND HIS DAUGHTER 1378 00:51:05,125 --> 00:51:06,834 THE ENTIRE PARTY. 1379 00:51:06,917 --> 00:51:08,875 DID YOU KNOW THAT LARRY OWED WALTER A LOT OF MONEY? 1380 00:51:08,959 --> 00:51:10,625 LARRY OWED A LOT OF PEOPLE MONEY. 1381 00:51:10,709 --> 00:51:12,625 BUT I THINK WALTER'S GOING TO GET PAID. 1382 00:51:12,709 --> 00:51:13,625 FROM WHOM? 1383 00:51:13,709 --> 00:51:14,667 SCOTT BRADY. 1384 00:51:14,750 --> 00:51:15,875 THAT SEEMS FAIR. 1385 00:51:15,959 --> 00:51:17,000 WELL, ORIGINALLY, 1386 00:51:17,083 --> 00:51:18,333 THE LAWYER WASN'T GOING TO PAY HIM. 1387 00:51:18,417 --> 00:51:19,625 NOW SCOTT IS. 1388 00:51:19,709 --> 00:51:20,959 I HEARD WALTER SAY IT WAS "PAYBACK." 1389 00:51:22,000 --> 00:51:22,875 YOU HEARD? 1390 00:51:22,959 --> 00:51:24,625 OH, UM... 1391 00:51:24,709 --> 00:51:26,625 JASON AND I WENT OUT TO DINNER LAST NIGHT 1392 00:51:26,709 --> 00:51:28,458 AT WALTER'S RESTAURANT. 1393 00:51:28,542 --> 00:51:29,667 THEN WHY AM I THE ONE 1394 00:51:29,750 --> 00:51:31,542 STARTING TO FEEL LIKE I'VE GOT INDIGESTION? 1395 00:51:31,625 --> 00:51:33,709 WALTER'S RESTAURANT USES POTASSIUM CHLORIDE 1396 00:51:33,792 --> 00:51:35,417 AS A SALT SUBSTITUTE. 1397 00:51:35,500 --> 00:51:37,000 THAT'S THE SAME STUFF USED TO KILL LARRY. 1398 00:51:37,083 --> 00:51:38,041 I THOUGHT YOU WERE STAYING OUT OF THIS. 1399 00:51:38,125 --> 00:51:39,333 I AM. 1400 00:51:39,417 --> 00:51:40,500 I JUST WENT TO EAT. 1401 00:51:40,583 --> 00:51:41,917 AT A SUSPECT'S RESTAURANT? 1402 00:51:42,000 --> 00:51:43,667 WHAT IF SCOTT AND WALTER ARE WORKING TOGETHER? 1403 00:51:43,750 --> 00:51:45,000 THAT STILL DOESN'T MEAN 1404 00:51:45,083 --> 00:51:46,875 SCOTT WAS ANYWHERE NEAR THE MURDER SCENE. 1405 00:51:46,959 --> 00:51:48,125 JUST BECAUSE HE WASN'T AT THE PARTY 1406 00:51:48,208 --> 00:51:49,458 DOESN'T MEAN HE WASN'T ON THE PROPERTY. 1407 00:51:49,542 --> 00:51:51,375 WHICH IS WHY I'VE BEEN COMBING 1408 00:51:51,458 --> 00:51:53,667 THROUGH ALL THESE PHOTOS THAT THE PHOTOGRAPHER TOOK. 1409 00:51:53,750 --> 00:51:54,875 DO YOU MIND IF I TAKE A LOOK? 1410 00:51:56,750 --> 00:51:57,542 THESE ARE EVIDENCE, JENN. 1411 00:51:57,625 --> 00:51:59,041 OH, JUST A PEEK? 1412 00:52:13,625 --> 00:52:14,875 YOU KNOW, I COULD HELP YOU GO THROUGH THESE 1413 00:52:14,959 --> 00:52:15,959 IF YOU LIKE. 1414 00:52:16,041 --> 00:52:17,750 THANK YOU. 1415 00:52:17,834 --> 00:52:19,583 IT'S COVERED. 1416 00:52:19,667 --> 00:52:20,625 RIGHT, GOTCHA. 1417 00:52:32,250 --> 00:52:33,667 [SHUTTER CLICKING] 1418 00:52:36,500 --> 00:52:37,625 HELLO? 1419 00:52:37,709 --> 00:52:39,583 BACK HERE. 1420 00:52:42,500 --> 00:52:43,250 HI. 1421 00:52:43,333 --> 00:52:44,125 HI! 1422 00:52:44,208 --> 00:52:45,208 CAN I HELP YOU? 1423 00:52:45,291 --> 00:52:46,125 OH, I'M JENNIFER SHANNON. 1424 00:52:46,208 --> 00:52:47,583 SANDY. 1425 00:52:47,667 --> 00:52:49,750 YOU HAVE A BEAUTIFUL STUDIO, SANDY. 1426 00:52:49,875 --> 00:52:50,750 OH, THANK YOU. 1427 00:52:50,834 --> 00:52:52,083 I MOSTLY DO CATALOG WORK 1428 00:52:52,166 --> 00:52:54,709 AND SENIOR PICTURES FOR HIGH-SCHOOL STUDENTS. 1429 00:52:54,792 --> 00:52:55,917 WERE YOU LOOKING FOR A FAMILY PORTRAIT? 1430 00:52:56,000 --> 00:52:58,250 NO, ACTUALLY, I'M AN ANTIQUE DEALER, 1431 00:52:58,333 --> 00:52:59,667 AND I WAS HOPING THAT YOU COULD HELP ME 1432 00:52:59,750 --> 00:53:01,125 WITH THIS CAMERA. 1433 00:53:01,208 --> 00:53:03,208 WELL, I'LL SEE WHAT I CAN... DO. 1434 00:53:03,291 --> 00:53:05,041 IT BELONGED TO LARRY BRADY. 1435 00:53:05,125 --> 00:53:06,250 ARE YOU FAMILIAR WITH IT? 1436 00:53:06,333 --> 00:53:07,583 UH, YEAH. 1437 00:53:07,667 --> 00:53:08,917 I MEAN... IT'S AN ANTIQUE. 1438 00:53:09,000 --> 00:53:10,625 THERE AREN'T MANY OUT THERE. 1439 00:53:10,709 --> 00:53:12,709 I'M TRYING TO FIGURE OUT HOW LARRY HAD IT ARRANGED 1440 00:53:12,792 --> 00:53:14,333 WITH HIS OTHER CAMERAS. 1441 00:53:14,417 --> 00:53:15,834 I'M PUTTING TOGETHER A DISPLAY, 1442 00:53:15,917 --> 00:53:17,709 AND I WANT TO SHOW THE COLLECTION 1443 00:53:17,792 --> 00:53:19,000 AS IT WAS INTENDED TO BE SEEN. 1444 00:53:19,083 --> 00:53:20,542 SO WHAT DO YOU NEED FROM ME? 1445 00:53:20,625 --> 00:53:21,917 I UNDERSTAND 1446 00:53:22,000 --> 00:53:23,583 YOU WERE TAKING PHOTOS AT LARRY'S PARTY, 1447 00:53:23,667 --> 00:53:25,834 AND I WAS HOPING I COULD SEE THE PHOTOS, 1448 00:53:25,917 --> 00:53:27,417 JUST SO I COULD RE-CREATE 1449 00:53:27,500 --> 00:53:29,041 HOW THIS CAMERA AND THE OTHER CAMERAS 1450 00:53:29,125 --> 00:53:29,917 WERE SHOWN AT THE HOUSE. 1451 00:53:30,000 --> 00:53:31,583 I... 1452 00:53:31,667 --> 00:53:32,917 I WOULDN'T BOTHER. 1453 00:53:33,000 --> 00:53:34,291 NO? 1454 00:53:34,375 --> 00:53:36,834 THAT CAMERA WASN'T YET PART OF HIS COLLECTION. 1455 00:53:38,709 --> 00:53:41,166 IT WAS A BIRTHDAY PRESENT. 1456 00:53:41,250 --> 00:53:42,208 OH. 1457 00:53:45,458 --> 00:53:46,792 FROM YOU? 1458 00:53:46,875 --> 00:53:48,667 YEAH. 1459 00:53:48,750 --> 00:53:49,875 I GOT IT ONLINE. 1460 00:53:49,959 --> 00:53:51,417 IT TOOK A LITTLE SEARCHING, 1461 00:53:51,500 --> 00:53:53,250 BUT I THOUGHT HE WAS WORTH IT. 1462 00:53:56,250 --> 00:53:58,667 SANDY, I'M NOT SURE IF YOU KNOW THIS, BUT... 1463 00:53:58,750 --> 00:54:00,291 ONE OF THE LAST PHOTOS THAT LARRY TOOK... 1464 00:54:01,458 --> 00:54:02,542 IT WAS OF YOU. 1465 00:54:02,625 --> 00:54:03,500 REALLY? 1466 00:54:03,583 --> 00:54:05,041 YES. 1467 00:54:05,125 --> 00:54:06,041 IT'S A VERY NICE PHOTO. 1468 00:54:06,125 --> 00:54:08,792 WELL, HE ALWAYS HAD A GREAT EYE. 1469 00:54:10,834 --> 00:54:12,166 WERE YOU AND LARRY... 1470 00:54:13,333 --> 00:54:14,333 IT STARTED VERY INNOCENT. 1471 00:54:15,500 --> 00:54:16,542 LARRY AND I MET 1472 00:54:16,625 --> 00:54:19,417 IN A PHOTOGRAPHY WORKSHOP THAT I TAUGHT. 1473 00:54:19,500 --> 00:54:21,250 WE REALLY CONNECTED. 1474 00:54:21,333 --> 00:54:22,750 HE KNEW I HAD A BOYFRIEND, 1475 00:54:22,834 --> 00:54:24,792 BUT HE TRIED EVERYTHING TO WIN ME OVER. 1476 00:54:24,875 --> 00:54:28,333 SO THAT'S WHY HE HIRED YOU TO TAKE PHOTOS AT HIS PARTY. 1477 00:54:28,417 --> 00:54:30,250 YEAH, IT WAS LIKE A GAME TO HIM. 1478 00:54:30,333 --> 00:54:32,792 HE LIKED THE IDEA OF FLIRTING WITH ME IN FRONT OF EVERYONE 1479 00:54:32,875 --> 00:54:35,000 WHEN NO ONE KNEW THE TRUTH. 1480 00:54:36,333 --> 00:54:37,792 HE ALSO HIRED PETER TO CATER THE EVENT... 1481 00:54:37,875 --> 00:54:38,750 PETER, MY BOYFRIEND. 1482 00:54:40,250 --> 00:54:43,792 LARRY, HE LOVED HIS SECRETS. 1483 00:54:45,166 --> 00:54:46,959 I'M SORRY. 1484 00:54:48,208 --> 00:54:49,625 I'VE BEEN HOLDING ALL THIS IN. 1485 00:54:49,709 --> 00:54:50,792 THERE WAS NO ONE ELSE I COULD TALK TO. 1486 00:54:50,875 --> 00:54:52,208 IT'S OKAY, REALLY. 1487 00:54:52,291 --> 00:54:53,417 I UNDERSTAND. 1488 00:54:53,500 --> 00:54:55,875 I GOT LARRY THE CAMERA AS PART OF HIS GIFT. 1489 00:54:57,125 --> 00:54:59,291 I WAS GOING TO TELL HIM AFTER THE PARTY 1490 00:54:59,375 --> 00:55:00,709 THAT I WAS LEAVING PETER, 1491 00:55:00,792 --> 00:55:03,750 BUT... THEN I FOUND HIM IN HIS STUDY, 1492 00:55:03,834 --> 00:55:04,709 DEAD. 1493 00:55:08,166 --> 00:55:09,917 DID YOUR BOYFRIEND, PETER, KNOW ABOUT LARRY? 1494 00:55:10,000 --> 00:55:11,166 NO. 1495 00:55:12,875 --> 00:55:14,375 I MEAN, I DON'T THINK SO. 1496 00:55:19,583 --> 00:55:20,750 SHE WAS THE PHOTOGRAPHER 1497 00:55:20,834 --> 00:55:23,041 AT LARRY'S PARTY. 1498 00:55:23,125 --> 00:55:25,917 OH, THANK YOU, TRAVIS. 1499 00:55:26,000 --> 00:55:27,500 I HAD NO IDEA 1500 00:55:27,583 --> 00:55:29,083 HOW WE'D GET THAT UP FROM THE BASEMENT. 1501 00:55:29,166 --> 00:55:30,542 NO PROBLEM. 1502 00:55:30,625 --> 00:55:32,250 HE'S EFFICIENT, HUH? 1503 00:55:32,333 --> 00:55:34,208 YES, AND I'M IMPRESSED WITH THE EXTRA CARE 1504 00:55:34,291 --> 00:55:35,917 THAT KENNETH IS GIVING TO EACH PIECE. 1505 00:55:36,000 --> 00:55:37,333 NO CLEANING PRODUCTS. 1506 00:55:37,417 --> 00:55:38,750 JUST THE LIGHTEST TOUCH. 1507 00:55:38,834 --> 00:55:40,417 AND WE APPRECIATE IT. 1508 00:55:41,667 --> 00:55:43,583 SO SHE WAS DATING THE CATERER? 1509 00:55:43,667 --> 00:55:46,041 YES, PETER HARRELL. 1510 00:55:46,125 --> 00:55:47,291 BUT SHE WAS IN LOVE WITH LARRY? 1511 00:55:47,375 --> 00:55:48,667 RIGHT. NOW WE JUST NEED TO FIGURE OUT 1512 00:55:48,750 --> 00:55:50,250 IF PETER KNEW ABOUT LARRY. 1513 00:55:50,333 --> 00:55:51,917 AND SINCE THE MAN WAS A CHEF, 1514 00:55:52,000 --> 00:55:53,125 I'M TRYING TO FIND OUT EVERYTHING ABOUT HIM 1515 00:55:53,208 --> 00:55:54,166 AND HIS FOOD. 1516 00:55:54,250 --> 00:55:56,542 [WHISTLING] 1517 00:55:56,625 --> 00:55:57,500 OH, TRAVIS... 1518 00:55:59,041 --> 00:56:00,375 OH, PLEASE, WE MUST BE VERY CAREFUL 1519 00:56:00,458 --> 00:56:01,500 HOW WE HANDLE THE ANTIQUES. 1520 00:56:01,583 --> 00:56:03,000 WE DON'T KNOW WHAT COULD BREAK THEM. 1521 00:56:03,083 --> 00:56:04,333 OH, DON'T WORRY, I WON'T HURT ANYTHING. 1522 00:56:04,417 --> 00:56:05,750 GOT THE REFLEXES OF A CAT. 1523 00:56:05,834 --> 00:56:07,417 [CLATTERING] 1524 00:56:07,500 --> 00:56:08,625 UH... 1525 00:56:08,709 --> 00:56:09,959 I HAD A CAT ONCE 1526 00:56:10,041 --> 00:56:11,875 THAT KNOCKED OVER A HUNDRED-YEAR-OLD VASE. 1527 00:56:14,041 --> 00:56:16,083 SO... JUST... 1528 00:56:16,166 --> 00:56:17,709 THANK YOU. 1529 00:56:19,792 --> 00:56:21,542 I KNOW. 1530 00:56:23,208 --> 00:56:25,041 YOU KEEP WORKING, AND I'LL... 1531 00:56:25,125 --> 00:56:26,166 I'LL HANDLE THIS. 1532 00:56:26,250 --> 00:56:27,875 GENTLEMEN, 1533 00:56:27,959 --> 00:56:29,375 WHO'D LIKE A COFFEE BREAK? 1534 00:56:30,750 --> 00:56:31,834 COFFEE SOUNDS GOOD. 1535 00:56:31,917 --> 00:56:32,875 OKAY. 1536 00:56:32,959 --> 00:56:35,125 LET'S GO FOR COFFEE. 1537 00:56:39,500 --> 00:56:41,083 IT'S ON ME. 1538 00:56:57,750 --> 00:56:59,041 WHATCHA READING, HANNAH? 1539 00:56:59,125 --> 00:57:00,125 MYSTERY. 1540 00:57:00,208 --> 00:57:01,041 TAKING AFTER YOUR MOM? 1541 00:57:01,125 --> 00:57:02,417 SORT OF. 1542 00:57:02,500 --> 00:57:03,875 TRYING TO GET LOGAN TO SPILL HIS SECRET. 1543 00:57:03,959 --> 00:57:05,208 HA... 1544 00:57:05,291 --> 00:57:06,291 WELL, 1545 00:57:06,375 --> 00:57:07,667 YOU'RE NOT GOING TO GET ANYWHERE 1546 00:57:07,750 --> 00:57:08,417 TREATING HIM LIKE A MURDER SUSPECT. 1547 00:57:08,500 --> 00:57:10,125 HMM. 1548 00:57:10,208 --> 00:57:11,917 PUT THE BOOK DOWN. 1549 00:57:14,750 --> 00:57:17,834 IF YOU WANT SOMEONE TO OPEN UP, EVEN LOGAN, 1550 00:57:17,917 --> 00:57:18,750 YOU'VE GOT TO FIND COMMON GROUND. 1551 00:57:19,792 --> 00:57:20,709 COMMON GROUND... 1552 00:57:20,792 --> 00:57:21,834 YEAH. 1553 00:57:21,917 --> 00:57:24,041 DON'T FOCUS ON WHAT'S MISSING. 1554 00:57:24,125 --> 00:57:25,542 FOCUS ON WHAT YOU SHARE IN COMMON, 1555 00:57:25,625 --> 00:57:27,375 THEN ALL THE MISSING PIECES WILL FALL IN PLACE. 1556 00:57:29,041 --> 00:57:30,291 I'M SURPRISED. 1557 00:57:30,375 --> 00:57:31,500 THAT'S ACTUALLY PRETTY GOOD ADVICE. 1558 00:57:31,583 --> 00:57:32,875 THANKS, DAD. 1559 00:57:32,959 --> 00:57:33,792 YOU'RE WELCOME. 1560 00:57:36,667 --> 00:57:38,000 HEY, WAIT. 1561 00:57:38,083 --> 00:57:38,959 WHY IS THAT A SURPRISE? 1562 00:57:39,041 --> 00:57:40,583 [LAUGHING] 1563 00:57:45,750 --> 00:57:47,000 "PETER HARRELL LEFT 1564 00:57:47,083 --> 00:57:48,959 THE ACCLAIMED RESTAURANT THE MEADOWS 1565 00:57:49,041 --> 00:57:50,792 AND ESTABLISHED HIS OWN SUCCESSFUL CATERING BUSINESS." 1566 00:57:52,959 --> 00:57:55,792 SO PETER WORKED WITH WALTER AND TESS. 1567 00:57:55,875 --> 00:57:56,750 INTERESTING. 1568 00:57:59,291 --> 00:58:01,000 TRAVIS... 1569 00:58:14,834 --> 00:58:16,333 [DOOR OPENING] 1570 00:58:16,417 --> 00:58:18,417 UM, I'LL BE RIGHT THERE! 1571 00:58:19,834 --> 00:58:21,375 [LOUD THUDDING] 1572 00:58:26,458 --> 00:58:28,375 [CAR ENGINE STARTING] 1573 00:58:28,458 --> 00:58:29,542 [TIRES SCREECHING] 1574 00:59:05,166 --> 00:59:06,417 [LYNWOOD]: NOW YOU'RE SURE YOU'RE OKAY? 1575 00:59:06,500 --> 00:59:07,709 [JENN]: I'M FINE. 1576 00:59:07,792 --> 00:59:08,792 NOTHING'S MISSING? 1577 00:59:08,875 --> 00:59:09,959 NOT THAT I KNOW OF. 1578 00:59:10,041 --> 00:59:11,083 DID YOU SEE THE CAR? 1579 00:59:11,166 --> 00:59:13,333 NO, IT WAS GONE BEFORE I GOT OUT HERE, 1580 00:59:13,417 --> 00:59:15,875 BUT I HEARD SOME KIND OF SCRAPING NOISE. 1581 00:59:15,959 --> 00:59:18,959 AND I THINK WHOEVER IT WAS MUST HAVE HIT THIS 1582 00:59:19,041 --> 00:59:21,667 WHILE THEY WERE TRYING TO SPEED AWAY. 1583 00:59:21,750 --> 00:59:22,750 YEAH, LOOK, FRANK. 1584 00:59:24,417 --> 00:59:25,834 THAT APPEARS TO BE WHERE THE SCRAPE HAPPENED. 1585 00:59:28,083 --> 00:59:29,834 WELL, I COULD PUT OUT A BULLETIN 1586 00:59:29,917 --> 00:59:31,000 FOR A BLUE CAR WITH A SCRAPE ON IT, 1587 00:59:31,083 --> 00:59:31,917 BUT THAT'S PUTTING OUT A PRETTY WIDE NET. 1588 00:59:34,083 --> 00:59:35,291 WE WOULD PROBABLY HAVE BETTER LUCK 1589 00:59:35,375 --> 00:59:37,583 CHECKING THE NOTE FOR FINGERPRINTS. 1590 00:59:37,667 --> 00:59:39,583 BEFORE THIS HAPPENED, 1591 00:59:39,667 --> 00:59:42,166 I DISCOVERED SOMETHING SURPRISING. 1592 00:59:42,250 --> 00:59:44,166 IT TURNS OUT THAT LARRY WAS ROMANTICALLY ENTANGLED 1593 00:59:44,250 --> 00:59:46,250 WITH SANDY, THE PHOTOGRAPHER FROM HIS PARTY. 1594 00:59:46,333 --> 00:59:47,792 HOW ENTANGLED? 1595 00:59:47,875 --> 00:59:49,000 WELL, SHE WAS GETTING READY 1596 00:59:49,083 --> 00:59:50,083 TO LEAVE HER BOYFRIEND FOR HIM, 1597 00:59:50,166 --> 00:59:52,208 PETER HARRELL. 1598 00:59:52,291 --> 00:59:53,834 WELL, I GUESS I'M GOING TO HAVE TO TALK 1599 00:59:53,917 --> 00:59:55,750 TO PETER HARRELL AGAIN. 1600 00:59:55,834 --> 00:59:57,709 CAN YOU ALSO FIND TONY? 1601 00:59:57,792 --> 00:59:59,166 TONY? 1602 00:59:59,250 --> 01:00:00,333 WHY? 1603 01:00:00,417 --> 01:00:02,125 WELL, HE WAS THE ONE 1604 01:00:02,208 --> 01:00:03,709 THAT TOLD ME HE THOUGHT SOMEONE WAS AFTER LARRY, 1605 01:00:03,792 --> 01:00:04,792 AND NOW THIS... 1606 01:00:04,875 --> 01:00:07,041 I JUST THINK IT MIGHT ALL BE CONNECTED. 1607 01:00:07,125 --> 01:00:09,375 ALL RIGHT, WELL, I'LL TRY TO TRACK HIM DOWN. 1608 01:00:09,458 --> 01:00:11,625 HIS PHONE IS GOING STRAIGHT TO VOICEMAIL. 1609 01:00:11,709 --> 01:00:13,792 WE HAVE OTHER WAYS OF FINDING PEOPLE. 1610 01:00:13,875 --> 01:00:15,417 I'M JUST A LITTLE WORRIED ABOUT HIM. 1611 01:00:15,500 --> 01:00:16,834 I GOT IT. 1612 01:00:23,458 --> 01:00:25,166 THANKS FOR THE COFFEE. 1613 01:00:25,250 --> 01:00:26,375 I NEVER HAD A BOSS TREAT ME SO WELL BEFORE. 1614 01:00:26,458 --> 01:00:28,250 YES, IT'S RARE 1615 01:00:28,333 --> 01:00:30,709 TO HAVE AN EMPLOYER WHO CARES ABOUT YOU, 1616 01:00:30,792 --> 01:00:32,083 NOT JUST AS AN EMPLOYEE, 1617 01:00:32,166 --> 01:00:33,834 BUT AS A PERSON. 1618 01:00:35,083 --> 01:00:37,500 YOU'VE BOTH BEEN WORKING SO HARD. 1619 01:00:37,583 --> 01:00:41,000 I THOUGHT IT WOULD BE NICE TO TALK ABOUT THE JOB. 1620 01:00:41,083 --> 01:00:42,792 YOU BOTH STILL ENJOYING IT? 1621 01:00:42,875 --> 01:00:44,291 OH, YES. 1622 01:00:44,375 --> 01:00:45,667 IT'S SO NICE, 1623 01:00:45,750 --> 01:00:47,667 GETTING OUT OF THE HOUSE AGAIN 1624 01:00:47,750 --> 01:00:49,959 AND FEELING USEFUL EVERY DAY. 1625 01:00:50,041 --> 01:00:51,291 I HADN'T REALIZED 1626 01:00:51,375 --> 01:00:53,542 HOW COOPED UP I HAD BECOME 1627 01:00:53,625 --> 01:00:54,500 'TIL I GOT THIS JOB. 1628 01:00:56,125 --> 01:00:58,417 I'M SO GLAD I COULD HELP. 1629 01:00:58,500 --> 01:01:00,458 HOW ABOUT YOU? 1630 01:01:00,542 --> 01:01:01,625 YOU MUST BE GETTING BORED, 1631 01:01:01,709 --> 01:01:02,542 CARRYING ALL THOSE HEAVY ANTIQUES 1632 01:01:02,625 --> 01:01:03,834 ALL DAY. 1633 01:01:03,917 --> 01:01:05,542 ACTUALLY, I'M REALLY GETTING INTO THEM. 1634 01:01:05,625 --> 01:01:07,625 I NEVER REALIZED HOW COOL THIS STUFF IS. 1635 01:01:07,709 --> 01:01:08,917 ALL HAND-CRAFTED, 1636 01:01:09,000 --> 01:01:10,375 BEFORE IT WAS ALL MASS-PRODUCED... 1637 01:01:11,917 --> 01:01:14,959 LOOK, I KNOW I'VE BEEN OVER-DOING IT A LITTLE, 1638 01:01:15,041 --> 01:01:16,917 BUT IT'S COOL TO BE TREATED LIKE A REAL ADULT. 1639 01:01:19,792 --> 01:01:22,250 YOU BOTH REALIZE IT'S JUST A TEMPORARY POSITION, RIGHT? 1640 01:01:22,333 --> 01:01:24,834 I ALMOST WISH IT WOULD GO ON FOREVER. 1641 01:01:26,166 --> 01:01:27,000 GUESS WE'LL HAVE TO ENJOY IT WHILE IT LASTS, 1642 01:01:27,083 --> 01:01:27,959 RIGHT, KEN? 1643 01:01:37,291 --> 01:01:39,291 [CLATTERING] 1644 01:01:48,000 --> 01:01:49,375 WHAT ARE YOU DOING? 1645 01:01:49,458 --> 01:01:51,667 LOOKING FOR THE BOX THAT HAS MY OLD HIGH-SCHOOL STUFF. 1646 01:01:51,750 --> 01:01:52,875 WHAT ABOUT ALL THE SPIDERS? 1647 01:01:52,959 --> 01:01:53,959 SPIDERS? 1648 01:01:54,041 --> 01:01:55,917 I'M NOT AFRAID OF ANY SPIDERS. 1649 01:01:56,000 --> 01:01:58,125 SURE YOU'RE NOT. 1650 01:01:58,208 --> 01:01:59,250 WELL, IF YOU'RE SO BRAVE, 1651 01:01:59,333 --> 01:02:00,583 WHY DON'T YOU COME UP HERE AND HELP ME? 1652 01:02:00,667 --> 01:02:03,458 FINE. SCAREDY CAT. 1653 01:02:03,542 --> 01:02:04,875 I'M TRYING TO FIND THE SCHOOL JOURNAL 1654 01:02:04,959 --> 01:02:06,375 FROM WHEN MY PAPER GOT PUBLISHED. 1655 01:02:06,458 --> 01:02:08,500 I REMEMBER I WAS SO NERVOUS 1656 01:02:08,583 --> 01:02:09,583 BEFORE IT CAME OUT. 1657 01:02:09,667 --> 01:02:10,583 OH! 1658 01:02:12,291 --> 01:02:13,417 I FOUND IT. 1659 01:02:13,500 --> 01:02:14,959 CHECK OUT THESE OLD CLOTHES. 1660 01:02:19,417 --> 01:02:21,041 CAN YOU BELIEVE DAD ACTUALLY USED TO WEAR THESE? 1661 01:02:21,125 --> 01:02:22,917 "WHOA... GNARLY!" 1662 01:02:23,000 --> 01:02:24,709 WHAT ARE YOU TWO DOING? 1663 01:02:24,792 --> 01:02:25,834 OH, YOU KNOW, 1664 01:02:25,917 --> 01:02:27,166 JUST DIGGING THROUGH YOUR EMBARRASSING PAST. 1665 01:02:27,250 --> 01:02:28,125 OH, LOVELY. 1666 01:02:29,583 --> 01:02:33,417 OH, WOW, I HAVEN'T WORN THAT IN YEARS. 1667 01:02:33,500 --> 01:02:34,709 I CAN'T BELIEVE I STILL HAVE IT. 1668 01:02:34,792 --> 01:02:36,834 MAYBE YOU SHOULD TAKE IT TO THE SHOP? 1669 01:02:36,917 --> 01:02:38,417 HEY, IT'S OLD-- IT'S NOT THAT OLD. 1670 01:02:38,500 --> 01:02:39,834 [LOGAN]: CHECK IT OUT. 1671 01:02:39,917 --> 01:02:41,208 IT'S DAD'S OLD CAMERA. 1672 01:02:41,291 --> 01:02:42,917 I WONDER IF THERE'S STILL FILM IN IT. 1673 01:02:43,000 --> 01:02:44,458 OH, BE CAREFUL, THE... 1674 01:02:44,542 --> 01:02:46,041 RELEASE LATCH IS BROKEN. 1675 01:02:47,208 --> 01:02:49,667 GUESS I RUINED THE FILM, HUH? 1676 01:02:49,750 --> 01:02:50,917 IT'S PROBABLY FOR THE BEST. 1677 01:02:51,000 --> 01:02:51,959 [HANNAH]: MM-HMM. 1678 01:02:54,291 --> 01:02:56,166 GOOD MORNING! 1679 01:02:56,250 --> 01:02:57,333 HI. IS IT ALL CLEAR? 1680 01:02:57,417 --> 01:02:59,208 YES, I DID AN EXTRA LAP AROUND THE SHOP 1681 01:02:59,291 --> 01:03:00,834 JUST TO BE SURE. 1682 01:03:00,917 --> 01:03:02,959 I CAN'T BELIEVE SOMEONE WAS SNEAKING AROUND HERE. 1683 01:03:03,041 --> 01:03:04,041 I KNOW. 1684 01:03:04,125 --> 01:03:05,667 IT'S SO SCARY. 1685 01:03:05,750 --> 01:03:07,917 GIVES ME GOOSEBUMPS JUST THINKING ABOUT IT. 1686 01:03:08,000 --> 01:03:09,417 WHAT ARE YOU DOING? 1687 01:03:09,500 --> 01:03:11,208 OH, I'M TRYING TO GET AHOLD OF TONY. 1688 01:03:11,291 --> 01:03:12,333 I'M REALLY STARTING TO WORRY ABOUT HIM. 1689 01:03:12,417 --> 01:03:13,834 WHY, DO YOU THINK THE SAME PERSON 1690 01:03:13,917 --> 01:03:14,917 MIGHT BE AFTER HIM, TOO? 1691 01:03:15,000 --> 01:03:16,250 I WOULDN'T BE SURPRISED. 1692 01:03:16,333 --> 01:03:18,250 I MEAN, TONY SAID LARRY THOUGHT 1693 01:03:18,333 --> 01:03:19,875 SOMEONE WAS AFTER HIM RIGHT BEFORE HE DIED. 1694 01:03:19,959 --> 01:03:21,583 COULD IT BE MR. SHOUTY FROM THE OTHER DAY? 1695 01:03:21,667 --> 01:03:23,625 TONY'S DAD. 1696 01:03:23,709 --> 01:03:25,250 THAT WOULD EXPLAIN WHY TONY DIDN'T WANT TO GO HOME. 1697 01:03:25,333 --> 01:03:26,542 THERE'S ALSO WALTER MEADOWS, 1698 01:03:26,625 --> 01:03:28,041 THE FORMER PARTNER. 1699 01:03:30,458 --> 01:03:31,792 JUST FOR THE RECORD, 1700 01:03:31,875 --> 01:03:33,291 I WILL NEVER MURDER YOU. 1701 01:03:33,375 --> 01:03:35,333 THANK YOU. 1702 01:03:35,417 --> 01:03:36,250 THAT IS GOOD TO KNOW. 1703 01:03:37,583 --> 01:03:39,000 THEN THERE'S IAN THE LAWYER, 1704 01:03:39,083 --> 01:03:40,375 ALTHOUGH THE KILLER WAS IN BLACK, 1705 01:03:40,458 --> 01:03:42,500 AND IAN WAS DRESSED IN A BLUE SUIT. 1706 01:03:42,583 --> 01:03:43,500 YOU SAW A PICTURE OF THE MURDER. 1707 01:03:43,583 --> 01:03:45,125 YOU'D THINK THIS WOULD BE EASIER. 1708 01:03:45,208 --> 01:03:47,542 EXCEPT ALMOST EVERYONE WAS IN A BLACK SUIT. 1709 01:03:47,625 --> 01:03:49,250 WASN'T THERE A JEALOUS BOYFRIEND? 1710 01:03:49,333 --> 01:03:50,667 PETER. 1711 01:03:50,750 --> 01:03:51,709 SO WHAT ABOUT A CRIME OF PASSION? 1712 01:03:51,792 --> 01:03:53,500 I ALWAYS PUT MY MONEY ON THOSE. 1713 01:03:53,583 --> 01:03:54,834 FRANK IS LOOKING INTO THAT. 1714 01:03:54,917 --> 01:03:56,166 YOU KNOW WHAT I DO 1715 01:03:56,250 --> 01:03:58,125 WHEN I'M TRYING TO WORK SOMETHING OUT IN MY HEAD? 1716 01:03:58,208 --> 01:04:00,166 OH, DEAR, I'M AFRAID TO ASK. 1717 01:04:00,250 --> 01:04:01,291 I GO BACK TO THE BEGINNING 1718 01:04:01,375 --> 01:04:02,667 AND WORK THROUGH IT STEP BY STEP. 1719 01:04:04,250 --> 01:04:05,959 WELL, I WOULD LIKE TO GET BACK IN THAT STUDY. 1720 01:04:06,041 --> 01:04:07,375 WHY DON'T YOU CALL IAN? HE COULD LET YOU IN. 1721 01:04:07,458 --> 01:04:09,000 BUT I'D NEED A GOOD REASON. 1722 01:04:10,083 --> 01:04:11,709 YOU KNOW, 1723 01:04:11,792 --> 01:04:14,166 I THINK WE LEFT A LENS FROM ONE OF THE ANTIQUE CAMERAS 1724 01:04:14,250 --> 01:04:15,166 THERE. 1725 01:04:16,709 --> 01:04:17,750 YOU KNOW, I THINK YOU'RE RIGHT. 1726 01:04:17,834 --> 01:04:19,083 YEAH. 1727 01:04:19,166 --> 01:04:20,625 AND WE WOULDN'T WANT TO LEAVE ANYTHING BEHIND. 1728 01:04:20,709 --> 01:04:22,667 NO. 1729 01:04:24,333 --> 01:04:25,709 A LENS? 1730 01:04:27,208 --> 01:04:29,208 YES, OF COURSE. 1731 01:04:29,291 --> 01:04:30,875 BETTER SAFE THAN SORRY. 1732 01:04:30,959 --> 01:04:32,000 LET ME WRAP UP A FEW THINGS, 1733 01:04:32,083 --> 01:04:33,417 AND I'LL MEET YOU AT THE HOUSE. 1734 01:04:33,500 --> 01:04:34,375 WELL, THANK YOU, IAN. 1735 01:04:34,458 --> 01:04:36,000 I'M ON MY WAY. 1736 01:04:36,083 --> 01:04:36,959 I'LL CALL YOU LATER. 1737 01:04:37,041 --> 01:04:38,000 OKAY. 1738 01:04:48,417 --> 01:04:49,959 IAN? 1739 01:05:04,417 --> 01:05:06,000 IAN? 1740 01:05:53,166 --> 01:05:55,041 [GASPING] 1741 01:05:56,125 --> 01:05:56,959 HEY. 1742 01:05:57,041 --> 01:05:59,875 TONY? 1743 01:05:59,959 --> 01:06:02,583 THIS IS, UH... IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE. 1744 01:06:09,000 --> 01:06:09,875 MRS. SHANNON? 1745 01:06:13,125 --> 01:06:15,250 [TONY]: WE'RE IN HERE. 1746 01:06:20,542 --> 01:06:22,083 TONY? 1747 01:06:22,166 --> 01:06:23,709 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1748 01:06:23,792 --> 01:06:25,333 WHAT IS THIS SPACE? 1749 01:06:25,417 --> 01:06:27,458 IT'S UNCLE LARRY'S DARK ROOM. 1750 01:06:30,625 --> 01:06:31,750 TONY, ARE YOU LIVING HERE? 1751 01:06:33,709 --> 01:06:34,959 BEATS LIVING IN MY VAN. 1752 01:06:35,041 --> 01:06:36,542 FIGURED NO ONE WOULD NOTICE. 1753 01:06:36,625 --> 01:06:38,041 TONY, YOU SHOULD HAVE CALLED ME. 1754 01:06:38,125 --> 01:06:39,500 I DIDN'T WANT YOU TO TELL MY DAD. 1755 01:06:39,583 --> 01:06:41,625 YES, I HEARD YOU TWO WERE FIGHTING. 1756 01:06:41,709 --> 01:06:43,333 YEAH, I JUST NEEDED TO GET AWAY. 1757 01:06:45,125 --> 01:06:47,208 DOES ANYONE ELSE KNOW ABOUT THIS ROOM? 1758 01:06:47,291 --> 01:06:49,041 MY UNCLE SAID 1759 01:06:49,125 --> 01:06:51,041 THAT THE ONLY PEOPLE WHO KNEW ABOUT IT 1760 01:06:51,125 --> 01:06:51,959 WERE THE CONTRACTORS WHO BUILT IT, 1761 01:06:52,041 --> 01:06:52,959 HIM, AND ME. 1762 01:06:53,041 --> 01:06:56,041 YOU DIDN'T KNOW ABOUT IT? 1763 01:06:56,125 --> 01:06:57,333 LARRY LOVED HIS SECRETS. 1764 01:07:04,000 --> 01:07:05,750 WHAT, AM I IN TROUBLE NOW? 1765 01:07:05,834 --> 01:07:06,709 [IAN]: YOU'LL BE FINE. 1766 01:07:06,792 --> 01:07:08,417 DON'T WORRY. 1767 01:07:11,375 --> 01:07:12,166 YOU SHOULD TELL HER ABOUT THE MEMORIAL. 1768 01:07:12,250 --> 01:07:14,250 GO AHEAD. 1769 01:07:14,333 --> 01:07:15,625 [TONY]: IT DIDN'T FEEL RIGHT 1770 01:07:15,709 --> 01:07:17,125 THAT WE'RE NOT HONORING LARRY SOMEHOW. 1771 01:07:17,208 --> 01:07:18,458 SO IAN ARRANGED TO HAVE A GATHERING 1772 01:07:18,542 --> 01:07:20,583 HERE AT THE HOUSE LATER TODAY. 1773 01:07:20,667 --> 01:07:21,625 YOU'RE WELCOME TO COME. 1774 01:07:22,583 --> 01:07:23,458 THANK YOU. 1775 01:07:27,959 --> 01:07:30,000 SEEMS LIKE YOU GOT IN A LITTLE TROUBLE HERE. 1776 01:07:30,083 --> 01:07:31,417 DRUNK AND DISORDERLY. 1777 01:07:33,500 --> 01:07:35,792 YEAH, I'M NOT PROUD OF ANY OF IT. 1778 01:07:35,875 --> 01:07:37,166 THAT'S GOOD TO KNOW. 1779 01:07:38,250 --> 01:07:39,417 CARE TO EXPLAIN? 1780 01:07:41,834 --> 01:07:43,542 MY GIRLFRIEND... SANDY... 1781 01:07:45,291 --> 01:07:47,750 SHE BROKE UP WITH ME LAST NIGHT. 1782 01:07:47,834 --> 01:07:49,333 SORRY TO HEAR THAT. 1783 01:07:51,000 --> 01:07:53,041 TURNS OUT SHE WAS IN LOVE WITH SOMEONE ELSE. 1784 01:07:54,333 --> 01:07:56,500 IF YOU DON'T MIND ME ASKING, 1785 01:07:56,583 --> 01:07:57,333 ANY IDEA WHO? 1786 01:07:57,417 --> 01:07:59,542 YEAH... 1787 01:07:59,625 --> 01:08:01,125 LARRY BRADY. 1788 01:08:03,125 --> 01:08:05,375 SHE SAID THAT HE STOLE HER HEART, 1789 01:08:05,458 --> 01:08:07,625 AND NOW HE'S GONE FOREVER. 1790 01:08:09,000 --> 01:08:10,375 HOW DO I COMPETE WITH THAT? 1791 01:08:10,458 --> 01:08:12,083 I UNDERSTAND. 1792 01:08:13,500 --> 01:08:14,208 SPEAKING OF COMPETITION... 1793 01:08:16,250 --> 01:08:17,625 LARRY HAS A FINANCIAL STAKE IN ONE OF YOUR COMPETITORS, 1794 01:08:17,709 --> 01:08:18,625 ISN'T THAT RIGHT? 1795 01:08:18,709 --> 01:08:20,375 THE MEADOWS? 1796 01:08:20,458 --> 01:08:21,834 YEAH. 1797 01:08:21,917 --> 01:08:23,041 I HEARD YOU USED TO WORK THERE. 1798 01:08:23,125 --> 01:08:25,083 YEAH, YEAH, THEN I STARTED MY OWN COMPANY. 1799 01:08:25,166 --> 01:08:26,583 ANY HARD FEELINGS? 1800 01:08:26,667 --> 01:08:28,750 OH, A FEW. 1801 01:08:28,834 --> 01:08:30,458 WALTER AND TESS DIDN'T WANT ME TO GO. 1802 01:08:30,542 --> 01:08:32,417 AND LARRY? 1803 01:08:32,500 --> 01:08:33,625 HE HIRED ME FOR HIS PARTY. 1804 01:08:33,709 --> 01:08:35,208 I THOUGHT EVERYTHING WAS OKAY. 1805 01:08:37,375 --> 01:08:39,917 AND YOU WEAR WHITE CATERING UNIFORMS? 1806 01:08:40,000 --> 01:08:41,875 MY STAFF WEAR WHITE. 1807 01:08:41,959 --> 01:08:43,333 I WEAR BLACK. 1808 01:08:43,417 --> 01:08:44,250 YOU KNOW WHO'S IN CHARGE. 1809 01:08:47,125 --> 01:08:48,250 AT THE PARTY, 1810 01:08:48,333 --> 01:08:50,792 WALTER COULDN'T STOP COMPLAINING ABOUT LARRY, 1811 01:08:50,875 --> 01:08:52,917 HOW MUCH HE WAS SPENDING ON HIS BIRTHDAY. 1812 01:08:54,417 --> 01:08:55,875 AFTER A WHILE, I HAD TO EXCUSE MYSELF. 1813 01:08:55,959 --> 01:08:57,375 I HAD ANOTHER EVENT ACROSS TOWN. 1814 01:08:57,458 --> 01:08:58,834 ANYONE BACK THAT UP? 1815 01:08:58,917 --> 01:09:01,000 THERE WERE AT LEAST A DOZEN PEOPLE WHO SAW ME THERE. 1816 01:09:03,667 --> 01:09:04,417 OKAY. 1817 01:09:06,834 --> 01:09:07,792 NAMES, PLEASE. 1818 01:09:07,875 --> 01:09:10,834 AS MANY AS YOU CAN REMEMBER. 1819 01:09:27,750 --> 01:09:28,709 HUH. 1820 01:09:28,792 --> 01:09:29,917 THAT'S A COOL SHOT. 1821 01:09:30,000 --> 01:09:31,583 KIND OF ARTY. 1822 01:09:31,667 --> 01:09:34,875 YES, IT'S A NEW ART STYLE CALLED "ACCIDENTAL". 1823 01:09:34,959 --> 01:09:36,166 HERE, THIS PHOTO IS MUCH BETTER. 1824 01:09:36,250 --> 01:09:37,333 SHOT ON PURPOSE, IN FOCUS, 1825 01:09:37,417 --> 01:09:38,500 AND YOU CAN SEE THE DETAILS. 1826 01:09:38,583 --> 01:09:39,458 MM-HMM. 1827 01:09:42,917 --> 01:09:43,959 [HANNAH]: WHAT? DID YOU FIND SOMETHING? 1828 01:09:44,041 --> 01:09:45,625 NOT SOMETHING, 1829 01:09:45,709 --> 01:09:47,625 BUT... SOMEONE. 1830 01:09:47,709 --> 01:09:49,792 RIGHT THERE, THAT'S SCOTT BRADY, 1831 01:09:49,875 --> 01:09:51,333 AND HE'S NOT SUPPOSED TO BE THERE. 1832 01:09:53,083 --> 01:09:55,041 I DON'T KNOW HOW I MISSED THAT. 1833 01:09:57,166 --> 01:09:57,834 YOU KNOW WHAT, LOOK AT THE TIME. 1834 01:09:57,917 --> 01:09:58,959 I'D BETTER GO 1835 01:09:59,041 --> 01:10:00,166 IF I'M GOING TO MAKE IT TO LARRY'S MEMORIAL. 1836 01:10:00,250 --> 01:10:01,417 OH, TELL TONY I SAY HI. 1837 01:10:01,500 --> 01:10:02,500 I HOPE HE'S DOING BETTER. 1838 01:10:02,583 --> 01:10:03,750 ME TOO. 1839 01:10:11,291 --> 01:10:13,208 JASON! WHAT'S UP, MAN? 1840 01:10:13,291 --> 01:10:14,417 OH, HEY, TRAVIS... 1841 01:10:14,500 --> 01:10:15,375 I WOULDN'T YELL ACROSS THE ROOM, 1842 01:10:15,458 --> 01:10:16,583 IF I WERE YOU. 1843 01:10:16,667 --> 01:10:17,667 DANI AND JENN, 1844 01:10:17,750 --> 01:10:19,625 THEY PREFER IF PEOPLE SPEAK QUIETER, 1845 01:10:19,709 --> 01:10:21,041 IF POSSIBLE. 1846 01:10:21,125 --> 01:10:23,208 IT HELPS WITH THE WHOLE ANTIQUE-Y FEEL, YOU KNOW? 1847 01:10:23,291 --> 01:10:24,709 THANKS! 1848 01:10:24,792 --> 01:10:26,083 [QUIETER] THANKS. GOOD POINTER. 1849 01:10:27,583 --> 01:10:28,583 WHERE'S DANI? 1850 01:10:28,667 --> 01:10:29,500 YEAH, SHE AND KENNETH ARE JUST... 1851 01:10:29,583 --> 01:10:30,417 [GLASS SHATTERING] 1852 01:10:33,709 --> 01:10:35,375 I'M SO SORRY. 1853 01:10:35,458 --> 01:10:36,625 NO, IT WAS MY FAULT. 1854 01:10:36,709 --> 01:10:37,583 I SHOULD HAVE LET YOU KNOW 1855 01:10:37,667 --> 01:10:38,583 I WAS BEHIND YOU. 1856 01:10:38,667 --> 01:10:40,250 ARE YOU SURE? 1857 01:10:40,333 --> 01:10:41,333 I FEEL TERRIBLE. 1858 01:10:41,417 --> 01:10:43,333 IT'S FINE, IT'S FINE. 1859 01:10:43,417 --> 01:10:44,417 EVERYTHING OKAY? 1860 01:10:44,500 --> 01:10:46,125 YEAH, IT'S JUST A LITTLE ACCIDENT. 1861 01:10:46,208 --> 01:10:47,834 THEY HAPPEN. 1862 01:10:47,917 --> 01:10:48,917 HERE, LET ME HELP. 1863 01:10:49,000 --> 01:10:50,625 NO, I WILL TAKE CARE OF THIS. 1864 01:10:50,709 --> 01:10:51,667 WHY DON'T YOU GO OUT FRONT 1865 01:10:51,750 --> 01:10:53,208 AND SEE IF TRAVIS NEEDS SOME HELP? 1866 01:10:54,709 --> 01:10:56,083 -OF COURSE. -OKAY. 1867 01:11:00,959 --> 01:11:02,125 SO... 1868 01:11:02,208 --> 01:11:03,750 HOW ARE THE NEW HIRES WORKING OUT? 1869 01:11:06,250 --> 01:11:07,500 BETWEEN THE TWO OF THEM, 1870 01:11:07,583 --> 01:11:09,083 THEY MAKE ONE REALLY GREAT EMPLOYEE. 1871 01:11:10,917 --> 01:11:13,000 TRAVIS NEVER GETS TIRED OF MOVING THINGS, 1872 01:11:13,083 --> 01:11:14,875 AND KENNETH IS SO GOOD 1873 01:11:14,959 --> 01:11:17,417 AT HANDLING AND CATALOGUING EVERYTHING. 1874 01:11:17,500 --> 01:11:18,834 CAN YOU KEEP BOTH OF THEM? 1875 01:11:18,917 --> 01:11:20,792 THE SHOP'S DOING WELL, BUT IT'S NOT DOING THAT WELL. 1876 01:11:23,792 --> 01:11:25,000 JASON... 1877 01:11:25,083 --> 01:11:28,959 I KNOW YOU HAVE EXPERIENCE WITH HIRING PEOPLE, 1878 01:11:29,041 --> 01:11:29,917 BUT WHAT ABOUT... 1879 01:11:30,000 --> 01:11:31,208 FIRING? 1880 01:11:31,291 --> 01:11:32,875 [SIGHING] YEAH. 1881 01:11:32,959 --> 01:11:35,000 IT'S NEVER FUN. 1882 01:11:35,083 --> 01:11:36,250 YOU'VE JUST GOT TO RIP IT OFF QUICKLY, 1883 01:11:36,333 --> 01:11:37,333 LIKE A BAND-AID. 1884 01:11:39,333 --> 01:11:41,125 I GUESS IT'S OBVIOUS WHICH ONE OF THEM NEEDS TO GO. 1885 01:11:43,250 --> 01:11:44,166 I'LL DO ANYTHING I CAN TO HELP. 1886 01:11:45,875 --> 01:11:46,750 THANK YOU. 1887 01:11:50,041 --> 01:11:52,417 IT'S NOT... 1888 01:11:52,500 --> 01:11:54,542 WHAT I MEANT. 1889 01:12:02,208 --> 01:12:03,333 ALL RIGHT. 1890 01:12:03,417 --> 01:12:05,333 I GIVE UP. 1891 01:12:05,417 --> 01:12:07,208 I'M GUESSING THIS IS GOING TO REQUIRE ME 1892 01:12:07,291 --> 01:12:09,208 TO STOP MAKING MY SANDWICH. 1893 01:12:09,291 --> 01:12:11,375 YOU KNOW, AT FIRST, IT WAS JUST FUN, 1894 01:12:11,458 --> 01:12:12,792 TRYING TO GET YOU TO TELL ME YOUR SECRET. 1895 01:12:12,875 --> 01:12:14,750 MY SECRET? 1896 01:12:14,834 --> 01:12:17,709 ABOUT WHY YOU WOULDN'T PUBLISH YOUR TENNESSEE WILLIAMS PAPER, 1897 01:12:17,792 --> 01:12:19,917 AND NOW... 1898 01:12:20,000 --> 01:12:20,875 I'M GETTING A LITTLE WORRIED. 1899 01:12:20,959 --> 01:12:22,041 WHY ARE YOU WORRIED? 1900 01:12:22,125 --> 01:12:24,583 YOU USED TO TALK TO ME, 1901 01:12:24,667 --> 01:12:25,667 BUT NOW THERE'S SECRETS, 1902 01:12:25,750 --> 01:12:26,959 AND YOU WON'T GET PUBLISHED, 1903 01:12:27,041 --> 01:12:28,583 AND... 1904 01:12:28,667 --> 01:12:30,625 I GUESS I'M JUST A LITTLE WORRIED FOR YOU. 1905 01:12:30,709 --> 01:12:32,542 YOU DON'T HAVE TO BE WORRIED, OKAY? 1906 01:12:32,625 --> 01:12:34,709 IT'S JUST... 1907 01:12:34,792 --> 01:12:36,208 THERE'S THIS GIRL AT SCHOOL, 1908 01:12:36,291 --> 01:12:39,041 AND SHE WROTE THIS REALLY AWESOME POEM, 1909 01:12:39,125 --> 01:12:40,959 BUT IF THEY PUBLISH MY PAPER, 1910 01:12:41,041 --> 01:12:42,583 THEN THERE WON'T BE AS MUCH ROOM FOR POETRY, 1911 01:12:42,667 --> 01:12:44,458 SO... 1912 01:12:44,542 --> 01:12:46,875 I'M JUST LEAVING IT OUT SO HER POEM CAN GET PUBLISHED. 1913 01:12:48,625 --> 01:12:49,625 THAT'S YOUR BIG SECRET? 1914 01:12:49,709 --> 01:12:50,875 YEAH. 1915 01:12:50,959 --> 01:12:52,000 YEAH, THAT'S IT. 1916 01:12:53,500 --> 01:12:56,458 I JUST DIDN'T WANT TO TALK ABOUT IT AT FIRST BECAUSE I... 1917 01:12:57,792 --> 01:12:58,667 THAT'S REALLY SWEET. 1918 01:13:02,792 --> 01:13:04,834 HER POEM DESERVES TO BE READ. 1919 01:13:04,917 --> 01:13:06,667 TENNESSEE WOULD HAVE WANTED IT THIS WAY. 1920 01:13:09,208 --> 01:13:10,291 THANKS FOR TELLING ME, LOGAN. 1921 01:13:13,041 --> 01:13:13,959 SO... 1922 01:13:16,291 --> 01:13:17,583 WHAT ARE WE MAKING? 1923 01:13:30,333 --> 01:13:31,250 MRS. SHANNON? 1924 01:13:33,375 --> 01:13:34,333 MR. BRADY... 1925 01:13:34,417 --> 01:13:35,208 I DON'T WANT A SCENE. 1926 01:13:35,291 --> 01:13:36,750 I JUST WANT TO TALK. 1927 01:13:38,583 --> 01:13:39,792 OKAY. 1928 01:13:39,875 --> 01:13:41,625 I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED AT YOUR STORE. 1929 01:13:41,709 --> 01:13:42,625 I LOST MY TEMPER. 1930 01:13:42,709 --> 01:13:44,083 I JUST... 1931 01:13:44,166 --> 01:13:46,041 I WANTED YOU TO BELIEVE ME THAT I'M INNOCENT. 1932 01:13:46,125 --> 01:13:49,834 MR. BRADY, I WOULD LIKE TO BELIEVE YOU'RE INNOCENT, 1933 01:13:49,917 --> 01:13:51,000 BUT WHY WON'T YOU ADMIT 1934 01:13:51,083 --> 01:13:52,417 THAT YOU WERE AT LARRY'S BIRTHDAY PARTY? 1935 01:13:52,500 --> 01:13:53,667 WHAT DO YOU MEAN? 1936 01:13:57,792 --> 01:13:58,792 THIS PHOTO. 1937 01:13:58,875 --> 01:14:00,083 THAT'S YOU IN THE BACKGROUND. 1938 01:14:04,000 --> 01:14:05,375 I DIDN'T GO TO HIS PARTY. 1939 01:14:05,458 --> 01:14:08,083 I WAS HERE THAT DAY, BUT NOT FOR THE PARTY. 1940 01:14:08,166 --> 01:14:10,750 LOOK... 1941 01:14:10,834 --> 01:14:12,667 I UNDERSTAND YOU HAD A COMPLICATED RELATIONSHIP 1942 01:14:12,750 --> 01:14:13,625 WITH YOUR BROTHER... 1943 01:14:15,458 --> 01:14:18,792 BUT IF YOU WANT PEOPLE TO BELIEVE THAT YOU'RE INNOCENT, 1944 01:14:18,875 --> 01:14:20,125 YOU'RE GOING TO HAVE TO BE HONEST. 1945 01:14:24,333 --> 01:14:26,709 I WENT TO THE PARTY TO FIND TONY AND DRAG HIM HOME. 1946 01:14:29,125 --> 01:14:30,750 EVER SINCE LARRY RETIRED, 1947 01:14:30,834 --> 01:14:33,041 HE'S GOT HIMSELF INVOLVED IN TONY'S LIFE-- 1948 01:14:33,125 --> 01:14:35,750 GIVING HIM MONEY, TELLING HIM WHAT TO DO. 1949 01:14:35,834 --> 01:14:37,291 IT WAS ALWAYS ABOUT CONTROL WITH LARRY. 1950 01:14:37,375 --> 01:14:39,834 I, UH... 1951 01:14:39,917 --> 01:14:41,208 I GOT MYSELF WORKED UP, 1952 01:14:41,291 --> 01:14:44,417 THINKING ABOUT TONY AT LARRY'S PARTY. 1953 01:14:44,500 --> 01:14:45,959 THE BOY'S GOT TO LEARN TO STAND ON HIS OWN. 1954 01:14:47,625 --> 01:14:48,834 SO I CAME HERE TO THE HOUSE 1955 01:14:48,917 --> 01:14:50,500 AND I SNUCK AROUND THE BACK, 1956 01:14:50,583 --> 01:14:53,041 AND WHEN I COULDN'T SPOT LARRY, I WAS GOING TO MARCH INSIDE, 1957 01:14:53,125 --> 01:14:54,583 BUT I RAN INTO IAN. 1958 01:14:54,667 --> 01:14:55,667 HE MUST HAVE SEEN THE LOOK ON MY FACE 1959 01:14:55,750 --> 01:14:56,834 BECAUSE HE GOT ME TO LEAVE WITH HIM. 1960 01:14:58,834 --> 01:15:01,333 TONY MENTIONED THAT YOU TWO WERE FIGHTING. 1961 01:15:01,417 --> 01:15:03,083 I'M SURE THAT'S NOT WHAT YOU WANT. 1962 01:15:03,166 --> 01:15:05,375 I JUST WANT TO MAKE EVERYTHING RIGHT. 1963 01:15:05,458 --> 01:15:06,583 I NEVER WANTED LARRY'S MONEY. 1964 01:15:06,667 --> 01:15:07,667 THAT'S WHY I'M SELLING EVERYTHING, 1965 01:15:07,750 --> 01:15:09,375 INCLUDING THE HOUSE. 1966 01:15:09,458 --> 01:15:12,333 I'M CLOSING OUT ALL OF HIS DEBTS. 1967 01:15:12,417 --> 01:15:14,166 LIKE WITH HIS OLD PARTNER, WALTER? 1968 01:15:14,250 --> 01:15:16,041 ESPECIALLY WALTER. 1969 01:15:16,125 --> 01:15:17,417 LARRY OWED HIM MORE THAN ANYONE. 1970 01:15:19,083 --> 01:15:21,375 I WISH I COULD JUST BUY MY SON BACK. 1971 01:15:24,083 --> 01:15:25,417 MR. BRADY, 1972 01:15:25,500 --> 01:15:27,917 I THINK IF YOU WANT TO MAKE THINGS RIGHT WITH TONY, 1973 01:15:28,000 --> 01:15:29,291 YOU SHOULD GO INSIDE. 1974 01:15:29,375 --> 01:15:30,875 WHY? 1975 01:15:30,959 --> 01:15:33,834 BECAUSE MAYBE IF YOU CAN FORGIVE LARRY, 1976 01:15:33,917 --> 01:15:34,834 TONY CAN FORGIVE YOU. 1977 01:15:40,792 --> 01:15:41,709 ALL RIGHT. 1978 01:15:42,792 --> 01:15:45,000 AFTER YOU. 1979 01:15:49,750 --> 01:15:51,750 UH, MR. BRADY? 1980 01:15:51,834 --> 01:15:53,125 I'LL CATCH UP WITH YOU IN ONE SECOND. 1981 01:15:53,208 --> 01:15:55,125 SURE. 1982 01:16:22,166 --> 01:16:23,792 [LINE RINGING] 1983 01:16:23,875 --> 01:16:25,792 LYNWOOD. LEAVE A MESSAGE. 1984 01:16:25,875 --> 01:16:27,959 HEY, FRANK, IT'S JENN. 1985 01:16:28,041 --> 01:16:29,959 LISTEN, I'M GOING TO TEXT YOU A PHOTO. 1986 01:16:30,041 --> 01:16:31,333 THERE'S A CAR PARKED 1987 01:16:31,417 --> 01:16:33,417 OUT IN FRONT OF LARRY BRADY'S MEMORIAL SERVICE. 1988 01:16:33,500 --> 01:16:38,083 IT HAS A YELLOW PAINT SCRATCH ON THE FENDER. 1989 01:16:38,166 --> 01:16:40,625 I THINK THE KILLER MIGHT BE HERE. 1990 01:17:10,000 --> 01:17:12,458 OH... MAYBE THIS WAS A MISTAKE. 1991 01:17:12,542 --> 01:17:15,333 EXCUSE ME. 1992 01:17:15,417 --> 01:17:16,333 DAD? 1993 01:17:19,667 --> 01:17:20,792 HEY. 1994 01:17:20,875 --> 01:17:22,458 I'M SURPRISED TO SEE YOU HERE. 1995 01:17:22,542 --> 01:17:24,667 WE... 1996 01:17:24,750 --> 01:17:26,375 SHOULD TALK... 1997 01:17:26,458 --> 01:17:27,375 IN PRIVATE. 1998 01:17:57,000 --> 01:17:58,625 SANDY, ARE YOU OKAY? 1999 01:17:58,709 --> 01:17:59,625 YEAH. 2000 01:18:01,375 --> 01:18:03,083 I WAS JUST LOOKING AT LARRY'S PHOTOGRAPHY. 2001 01:18:05,417 --> 01:18:07,208 THIS ONE... 2002 01:18:07,291 --> 01:18:08,709 IT'S ONE OF MY FAVORITES. 2003 01:18:08,792 --> 01:18:10,125 IT'S BEAUTIFUL. 2004 01:18:10,208 --> 01:18:11,333 YEAH. 2005 01:18:13,291 --> 01:18:14,166 IS THAT YOU? 2006 01:18:15,875 --> 01:18:16,875 YEAH. 2007 01:18:18,875 --> 01:18:20,291 PHOTOGRAPHY REALLY DID BRING YOU TWO TOGETHER, 2008 01:18:20,375 --> 01:18:21,500 DIDN'T IT? 2009 01:18:21,583 --> 01:18:23,583 HE ALWAYS SAID IT WAS HIS SECOND LOVE... 2010 01:18:23,667 --> 01:18:24,792 AFTER ME. 2011 01:18:29,333 --> 01:18:30,375 SANDY, 2012 01:18:30,458 --> 01:18:32,834 YOU REALLY SHOULD HAVE THIS. 2013 01:18:32,917 --> 01:18:35,166 IS THIS THE PHOTO THAT YOU TOLD ME ABOUT? 2014 01:18:35,250 --> 01:18:36,458 IT IS. 2015 01:18:36,542 --> 01:18:38,125 THANK YOU. 2016 01:18:38,208 --> 01:18:40,125 IT'S THE LEAST I CAN DO... 2017 01:18:40,208 --> 01:18:41,417 BESIDES, YOU LOOK SO BEAUTIFUL 2018 01:18:41,500 --> 01:18:42,625 IN THAT BLACK DRESS. 2019 01:18:43,583 --> 01:18:45,834 BLACK DRESS? 2020 01:18:45,917 --> 01:18:47,250 NO, I WORE BLUE TO THE PARTY THAT DAY. 2021 01:18:49,000 --> 01:18:50,250 A BRIGHT BLUE. I REMEMBER IT VERY WELL. 2022 01:19:01,000 --> 01:19:02,583 IT'S A RED FILTER. 2023 01:19:02,667 --> 01:19:04,208 THAT EXPLAINS IT. 2024 01:19:04,291 --> 01:19:06,083 ANYTHING BLUE WOULD SHOW UP AS DARK BLACK 2025 01:19:06,166 --> 01:19:07,333 WITH THAT FILTER, 2026 01:19:07,417 --> 01:19:08,625 LIKE THIS DRESS. 2027 01:19:08,709 --> 01:19:10,917 OR A BRIGHT-BLUE SUIT. 2028 01:19:11,000 --> 01:19:12,917 [IAN]: EXCUSE ME? 2029 01:19:13,000 --> 01:19:14,041 WE'RE ALL GOING OUTSIDE, 2030 01:19:14,125 --> 01:19:15,875 WHERE TONY WOULD LIKE TO SAY A FEW WORDS. 2031 01:19:22,083 --> 01:19:23,000 I SHOULD GO. 2032 01:19:24,083 --> 01:19:25,041 THANK YOU. 2033 01:19:25,125 --> 01:19:26,125 YOU'RE WELCOME. 2034 01:19:29,542 --> 01:19:30,375 EVERYTHING OKAY? 2035 01:19:30,458 --> 01:19:32,041 YES. 2036 01:19:32,125 --> 01:19:34,125 THAT WAS A GOOD CALL, WITH THE GLOVES. 2037 01:19:34,208 --> 01:19:35,542 I WISH I WOULD'VE THOUGHT OF THAT. 2038 01:19:35,625 --> 01:19:36,750 IT'S SO COLD OUT. 2039 01:19:36,834 --> 01:19:38,875 AH, WELL, 2040 01:19:38,959 --> 01:19:40,500 THESE AREN'T MUCH PROTECTION AGAINST THE WEATHER. 2041 01:19:40,583 --> 01:19:42,083 THEY'RE DRIVING GLOVES. 2042 01:19:42,166 --> 01:19:43,667 THE DEALER THREW THEM IN WHEN I GOT MY NEW CAR. 2043 01:19:44,792 --> 01:19:45,709 ARE YOU COMING? 2044 01:19:45,792 --> 01:19:47,166 I--I AM. 2045 01:19:47,250 --> 01:19:48,625 I'M JUST GOING TO PACK UP MY BAG. 2046 01:20:10,625 --> 01:20:12,250 [DIALING] 2047 01:20:12,333 --> 01:20:13,375 [LINE RINGING] 2048 01:20:13,458 --> 01:20:15,125 LYNWOOD. LEAVE A MESSAGE. 2049 01:20:15,208 --> 01:20:16,959 FRANK, IT'S JENN. 2050 01:20:17,041 --> 01:20:18,000 IT'S IAN. 2051 01:20:18,083 --> 01:20:18,959 IAN IS THE KILLER. 2052 01:20:19,041 --> 01:20:20,542 GIVE ME THE PHONE. 2053 01:20:27,417 --> 01:20:28,375 AND ALL THIS TIME, 2054 01:20:28,458 --> 01:20:29,625 I THOUGHT IT WAS SOMEONE IN A BLACK SUIT 2055 01:20:29,709 --> 01:20:31,125 WHO WAS OUT TO GET LARRY. 2056 01:20:31,208 --> 01:20:33,458 TURNS OUT THE SUIT WAS BLUE. 2057 01:20:33,542 --> 01:20:36,417 I WAS NEVER OUT TO GET HIM. 2058 01:20:36,500 --> 01:20:38,750 LARRY ASKED ME TO HANDLE SOME BUSINESS MATTERS FOR HIM, 2059 01:20:38,834 --> 01:20:40,709 BUT... 2060 01:20:40,792 --> 01:20:43,709 I ENDED UP HANDLING HIS MONEY ALL THE WAY TO MY BOOKIE. 2061 01:20:44,875 --> 01:20:46,166 BOOKIE? 2062 01:20:46,250 --> 01:20:46,959 THAT EXPLAINS WHY YOU WERE LOOKING AT THE SPORTS PAGE 2063 01:20:47,041 --> 01:20:48,000 THE OTHER DAY. 2064 01:20:48,083 --> 01:20:50,125 OH, MRS. SHANNON, 2065 01:20:50,208 --> 01:20:52,291 I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING BY. 2066 01:20:52,375 --> 01:20:55,125 [JENN]: SO LARRY HAD NO IDEA HE WAS BROKE, DID HE? 2067 01:20:55,208 --> 01:20:56,208 HE HAD NO IDEA 2068 01:20:56,291 --> 01:20:57,458 THAT YOU GAMBLED ALL HIS MONEY AWAY. 2069 01:20:57,542 --> 01:21:00,333 OH, HE SUSPECTED SOMETHING WAS WRONG. 2070 01:21:00,417 --> 01:21:02,417 THAT'S WHY HE ASKED TO SEE ALL OF HIS FINANCIAL PAPERWORK, 2071 01:21:02,500 --> 01:21:04,792 AND I KNEW SOMETHING HAD TO BE DONE. 2072 01:21:04,875 --> 01:21:05,834 SO YOU KILLED HIM. 2073 01:21:05,917 --> 01:21:07,041 I DIDN'T HAVE MUCH CHOICE. 2074 01:21:09,834 --> 01:21:11,041 [JENN]: AND YOU KNEW ABOUT THIS DARK ROOM 2075 01:21:11,125 --> 01:21:12,333 AND ALL THE CHEMICALS HE KEPT IN HERE. 2076 01:21:12,417 --> 01:21:14,667 PROVIDING YOU WITH THE PERFECT MURDER WEAPON. 2077 01:21:14,750 --> 01:21:16,667 [BODY THUDS] 2078 01:21:16,750 --> 01:21:19,208 LARRY STARTED ASKING QUESTIONS. 2079 01:21:19,291 --> 01:21:21,625 IT WAS ONLY A MATTER OF TIME BEFORE HE DISCOVERED IT WAS ME. 2080 01:21:23,959 --> 01:21:25,583 [JENN]: BUT SCOTT SAW YOU LEAVING. 2081 01:21:27,000 --> 01:21:27,709 [IAN]: YEAH... 2082 01:21:27,792 --> 01:21:28,750 WELL... 2083 01:21:28,834 --> 01:21:30,125 LUCKY FOR ME, 2084 01:21:30,208 --> 01:21:31,709 HE WAS TOO CONSUMED WITH HIS OWN FAMILY DRAMA 2085 01:21:31,792 --> 01:21:33,083 TO WONDER WHAT I WAS UP TO. 2086 01:21:33,166 --> 01:21:35,083 AND THEN YOU CAME TO MY STORE TO TRY TO SCARE ME. 2087 01:21:35,166 --> 01:21:37,792 I SAW THE SCRAPE ON YOUR CAR. 2088 01:21:37,875 --> 01:21:39,083 THE YELLOW PAINT REALLY STICKS OUT. 2089 01:21:39,166 --> 01:21:40,250 WELL, 2090 01:21:40,333 --> 01:21:42,000 DON'T SAY I DIDN'T TRY TO WARN YOU. 2091 01:21:42,083 --> 01:21:43,333 [GUN COCKING] 2092 01:21:44,417 --> 01:21:46,000 BY THE WAY... 2093 01:21:46,083 --> 01:21:47,750 DID I MENTION... 2094 01:21:47,834 --> 01:21:48,667 THIS ROOM IS SOUNDPROOF. 2095 01:21:48,750 --> 01:21:49,667 [PHONE RINGING] 2096 01:21:51,125 --> 01:21:52,000 [GUN FIRING] 2097 01:21:54,959 --> 01:21:56,917 FREEZE. 2098 01:21:57,000 --> 01:21:59,250 PUT DOWN THE GUN. 2099 01:22:03,166 --> 01:22:04,166 YEAH. 2100 01:22:05,500 --> 01:22:06,375 WHOA... 2101 01:22:15,083 --> 01:22:17,417 I GUESS YOU GOT MY VOICEMAIL. 2102 01:22:17,500 --> 01:22:18,709 I RAN THE PLATES. 2103 01:22:18,792 --> 01:22:20,375 WHEN I SAW IAN'S NAME, 2104 01:22:20,458 --> 01:22:22,000 I COULDN'T GET HERE FAST ENOUGH. 2105 01:22:22,083 --> 01:22:23,917 GIVE ME FIVE MINUTES ALONE WITH HIM. 2106 01:22:24,000 --> 01:22:25,041 MAYBE DON'T SAY THAT STUFF 2107 01:22:25,125 --> 01:22:26,041 WHEN I'M HERE. 2108 01:22:26,125 --> 01:22:27,333 IT'LL BE OKAY. 2109 01:22:27,417 --> 01:22:28,625 HE'S GOING TO GET WHAT HE DESERVES. 2110 01:22:28,709 --> 01:22:30,333 WE SHOULD HEAD HOME. 2111 01:22:30,417 --> 01:22:31,458 ONE SECOND. 2112 01:22:31,542 --> 01:22:32,875 I JUST WANT TO TALK TO MRS. SHANNON. 2113 01:22:32,959 --> 01:22:34,166 SURE. 2114 01:22:34,250 --> 01:22:36,208 I'LL WAIT FOR YOU IN THE CAR. 2115 01:22:36,291 --> 01:22:37,792 DID YOU GET A CHANCE TO SPEAK WITH HIM? 2116 01:22:37,875 --> 01:22:39,041 YEAH. 2117 01:22:39,125 --> 01:22:40,333 THINGS AREN'T PERFECT, 2118 01:22:40,417 --> 01:22:42,583 BUT I THINK I UNDERSTAND HIM A BIT BETTER NOW. 2119 01:22:42,667 --> 01:22:44,333 THANKS. 2120 01:22:44,417 --> 01:22:45,875 GOOD LUCK. 2121 01:22:51,041 --> 01:22:52,625 YOU SOLVE A MURDER 2122 01:22:52,709 --> 01:22:54,375 AND HEAL A FAMILY. 2123 01:22:54,458 --> 01:22:55,667 NOT BAD FOR A DAY'S WORK. 2124 01:22:55,750 --> 01:22:58,083 WELL, I'M JUST GLAD YOU SHOWED UP WHEN YOU DID. 2125 01:22:58,166 --> 01:23:00,208 I SHUDDER TO THINK WHAT WOULD HAVE HAPPENED. 2126 01:23:00,291 --> 01:23:01,333 GOOD. 2127 01:23:01,417 --> 01:23:02,875 DON'T THINK ABOUT IT. 2128 01:23:02,959 --> 01:23:05,667 WELL, I'M GOING BACK TO MY NICE, SAFE ANTIQUES. 2129 01:23:05,750 --> 01:23:07,709 NOW, THERE'S A PLAN I CAN GET BEHIND. 2130 01:23:10,834 --> 01:23:13,083 IAN HATHAWAY SWAPPED HIS BLUE SUIT 2131 01:23:13,166 --> 01:23:14,208 FOR AN ORANGE UNIFORM. 2132 01:23:14,291 --> 01:23:15,458 GUESS WHO'S LOOKING FOR A LAWYER NOW? 2133 01:23:17,375 --> 01:23:18,625 I TALKED TO TONY. 2134 01:23:18,709 --> 01:23:20,125 HE SAID HE'S MOVING BACK IN WITH HIS FATHER, 2135 01:23:20,208 --> 01:23:22,375 AND HIS BAND IS REHEARSING AGAIN. 2136 01:23:22,458 --> 01:23:24,000 MAYBE YOU AND I CAN GO SEE ONE OF THEIR SHOWS. 2137 01:23:24,083 --> 01:23:25,333 OH, THAT WOULD BE GREAT, 2138 01:23:25,417 --> 01:23:26,625 ALTHOUGH FOR NOW, 2139 01:23:26,709 --> 01:23:28,542 I'M LOOKING FORWARD TO GETTING BACK TO THE STORE 2140 01:23:28,625 --> 01:23:29,625 AND TACKLING THAT INVENTORY. 2141 01:23:29,709 --> 01:23:30,792 HEY, DID YOU GUYS DECIDE 2142 01:23:30,875 --> 01:23:33,542 ON WHICH EMPLOYEE WE'RE GOING TO KEEP? 2143 01:23:33,625 --> 01:23:35,542 WELL, ACTUALLY, 2144 01:23:35,625 --> 01:23:37,417 I THOUGHT DANI WAS GOING TO FIRE TRAVIS, 2145 01:23:37,500 --> 01:23:39,250 SO I GOT HIM A JOB WITH A CONSTRUCTION COMPANY. 2146 01:23:39,333 --> 01:23:40,625 SEE, I THOUGHT 2147 01:23:40,709 --> 01:23:41,667 THAT JASON WAS GOING TO FIRE KENNETH, 2148 01:23:41,750 --> 01:23:42,792 SO I MADE A CALL, 2149 01:23:42,875 --> 01:23:45,208 AND NOW HE'S A DOCENT AT THE HISTORY MUSEUM. 2150 01:23:45,291 --> 01:23:46,542 OH, SO WHAT YOU'RE TELLING ME 2151 01:23:46,625 --> 01:23:47,417 IS WE DON'T HAVE ANY HELP? 2152 01:23:47,500 --> 01:23:48,667 NO. 2153 01:23:48,750 --> 01:23:49,875 I GUESS WE COULD HAVE COORDINATED BETTER. 2154 01:23:49,959 --> 01:23:51,208 [DANI]: FORTUNATELY, 2155 01:23:51,291 --> 01:23:52,500 DREW WAS THERE TO RESCUE ME. 2156 01:23:52,583 --> 01:23:53,542 LUCKY FOR EVERYONE, 2157 01:23:53,625 --> 01:23:54,667 I WAS SITTING AT MY OWN SHOP 2158 01:23:54,750 --> 01:23:55,792 WITHOUT ANYTHING HEAVY TO MOVE, 2159 01:23:55,875 --> 01:23:56,750 LOOKING FOR AN OPPORTUNITY. 2160 01:23:56,834 --> 01:23:58,709 WELL, THANK YOU, DREW. 2161 01:23:58,792 --> 01:24:00,333 HEY, I HEAR YOU ARE QUITE A WRITER. 2162 01:24:00,417 --> 01:24:01,583 [LOGAN]: UH, YEAH. 2163 01:24:01,667 --> 01:24:04,375 IT'S JUST FOR A SCHOOL ASSIGNMENT. 2164 01:24:04,458 --> 01:24:05,375 [HANNAH]: HE'S BEING MODEST. 2165 01:24:05,458 --> 01:24:07,875 NOT ONLY WAS HIS PAPER INCREDIBLE, 2166 01:24:07,959 --> 01:24:09,542 HE'S DOING WHAT HE CAN TO HELP OUT A CLASSMATE. 2167 01:24:10,834 --> 01:24:11,959 I TOLD THE GIRL TODAY 2168 01:24:12,041 --> 01:24:14,333 THAT HER POEM'S GOING TO GET PUBLISHED. 2169 01:24:14,417 --> 01:24:15,792 SHE GAVE ME THIS NOTE. 2170 01:24:15,875 --> 01:24:17,792 [SALLY]: THAT'S GREAT. 2171 01:24:17,875 --> 01:24:18,959 LOGAN, I WOULD LOVE TO READ YOUR PIECE, 2172 01:24:19,041 --> 01:24:20,291 EVEN IF IT'S NOT BEING PUBLISHED. 2173 01:24:20,375 --> 01:24:21,959 SURE, MOM, 2174 01:24:22,041 --> 01:24:23,750 BUT IT'S NOT STAYING UNPUBLISHED. 2175 01:24:23,834 --> 01:24:25,041 HANNAH ENCOURAGED ME, 2176 01:24:25,125 --> 01:24:27,792 SO I SUBMITTED IT TO THIS THEATER WEB SITE, 2177 01:24:27,875 --> 01:24:29,375 AND THEY PUT IT UP ONLINE THIS AFTERNOON. 2178 01:24:30,500 --> 01:24:32,750 WOW! YOU'RE FAMOUS. 2179 01:24:32,834 --> 01:24:34,542 INTERNET FAMOUS. 2180 01:24:34,625 --> 01:24:36,959 THAT'S GREAT, SON, 2181 01:24:37,041 --> 01:24:38,583 AND HEY, I HAVE A SURPRISE FOR EVERYONE. 2182 01:24:38,667 --> 01:24:39,500 IT'S WAITING FOR US IN THE LIVING ROOM 2183 01:24:39,583 --> 01:24:41,417 WHEN WE'RE DONE EATING. 2184 01:24:42,709 --> 01:24:44,542 WELL, NOW, WHO CAN EAT 2185 01:24:44,625 --> 01:24:46,458 WHEN WE KNOW YOU HAVE A SURPRISE WAITING FOR US? 2186 01:24:46,542 --> 01:24:47,667 I CAN. 2187 01:24:47,750 --> 01:24:48,583 [JASON]: COURSE. 2188 01:24:48,667 --> 01:24:50,000 LET'S GO. 2189 01:24:50,083 --> 01:24:51,750 OH, A SURPRISE! I LOVE SURPRISES! 2190 01:24:51,834 --> 01:24:53,667 YOU, IT WOULDN'T SURPRISE. 2191 01:24:53,750 --> 01:24:54,834 I NEED THE LADIES ON THE COUCH, 2192 01:24:54,917 --> 01:24:56,583 GENTLEMEN BEHIND THE LADIES. 2193 01:24:56,667 --> 01:24:57,542 WHAT ARE WE DOING? 2194 01:24:57,625 --> 01:24:59,041 I DON'T KNOW. 2195 01:24:59,125 --> 01:25:00,667 I HAVE NO IDEA. 2196 01:25:02,166 --> 01:25:03,208 TA-DAH! 2197 01:25:03,291 --> 01:25:05,792 OH, NICE CAMERA! 2198 01:25:05,875 --> 01:25:07,125 AS YOU KNOW, 2199 01:25:07,208 --> 01:25:08,792 LOGAN FOUND MY OLD CAMERA IN THE ATTIC, 2200 01:25:08,875 --> 01:25:10,917 AND I DECIDED IT'S TIME TO INVEST IN A NEW ONE. 2201 01:25:11,000 --> 01:25:12,041 IT'S ALL DIGITAL. 2202 01:25:12,125 --> 01:25:14,750 WELL, IT'S TOO BAD THE FILM GOT RUINED. 2203 01:25:14,834 --> 01:25:16,125 ACTUALLY, 2204 01:25:16,208 --> 01:25:18,458 I TOOK THE CAMERA TO MANNY. 2205 01:25:18,542 --> 01:25:19,709 HE WAS ABLE TO WORK SOME WONDERS, 2206 01:25:19,792 --> 01:25:21,333 AND... 2207 01:25:21,417 --> 01:25:22,834 SALVAGED A COUPLE OF PICTURES. 2208 01:25:22,917 --> 01:25:24,333 REMEMBER, WE DID SAY, "FOR BETTER OR FOR WORSE." 2209 01:25:24,417 --> 01:25:27,083 OH, DEAR. 2210 01:25:27,166 --> 01:25:29,166 [LAUGHING] 2211 01:25:37,000 --> 01:25:38,834 LOOK AT YOUR HAIR. 2212 01:25:38,917 --> 01:25:40,000 THANK YOU. I LOVE MY HAIR. 2213 01:25:40,083 --> 01:25:41,083 [LAUGHING] 2214 01:25:41,166 --> 01:25:42,709 OKAY, YOU GUYS READY? 2215 01:25:42,792 --> 01:25:44,583 I NEED YOU A LITTLE TIGHTER, GENTLEMEN. 2216 01:25:44,667 --> 01:25:46,625 READY? IT'S TIME TO MAKE SOME NEW MEMORIES. 2217 01:25:48,000 --> 01:25:48,792 COME ON, DAD! GET IN THE PICTURE! 2218 01:25:50,083 --> 01:25:51,917 ALL RIGHT. 2219 01:25:52,000 --> 01:25:53,083 OKAY, EVERYONE! 2220 01:25:53,166 --> 01:25:54,125 SAY "CHEESE"! 2221 01:25:54,208 --> 01:25:56,792 CHEESE! 2222 01:25:56,875 --> 01:25:58,208 [SHUTTER CLICKING] 149612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.