Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:11,445
* frozen in a time
And space divide *
2
00:00:13,747 --> 00:00:20,054
* but how would
The universe survive? *
3
00:00:21,889 --> 00:00:28,062
* duck dodgers
Of the 24th and 1/2 century *
4
00:00:31,565 --> 00:00:36,370
* protecting the powerless
And the weak *
5
00:00:38,539 --> 00:00:44,612
* duck dodgers,
He's fighting tyranny *
6
00:00:47,315 --> 00:00:53,421
* in the 24th and 1/2
Century *
7
00:01:14,542 --> 00:01:16,944
- this is the galactic
Protectorate headquarters
8
00:01:17,010 --> 00:01:18,412
Calling duck dodgers.
9
00:01:18,479 --> 00:01:20,181
Come in, duck dodgers.
10
00:01:20,248 --> 00:01:22,383
I repeat, come in,
Duck dodgers.
11
00:01:22,450 --> 00:01:24,218
- hey, cadet, check it out.
12
00:01:24,285 --> 00:01:26,987
- this is I.Q. Hi
Calling duck dodgers.
13
00:01:27,054 --> 00:01:28,756
- aren't you even
Gonna answer it?
14
00:01:28,822 --> 00:01:30,158
- ha ha ha! Look.
15
00:01:30,224 --> 00:01:31,725
- I don't get it.
16
00:01:31,792 --> 00:01:34,562
I just had dodgers'
Communication module repaired.
17
00:01:34,628 --> 00:01:37,698
- ha ha ha!
Told you he was bald.
18
00:01:37,765 --> 00:01:40,000
- as a matter of fact,
I've had that thing fixed
19
00:01:40,067 --> 00:01:43,504
5 times in the past month.
20
00:01:43,571 --> 00:01:47,341
Why is everything always broken
In this stupid place?
21
00:01:47,408 --> 00:01:49,510
- ok, now, look serious.
22
00:01:51,212 --> 00:01:53,214
- stupid! Stupid! Stupid!
23
00:01:53,281 --> 00:01:54,215
- dodgers reporting.
24
00:01:54,282 --> 00:01:56,049
- stupid...Bugs.
25
00:01:56,116 --> 00:01:58,519
Uh, this whole place is...
26
00:01:58,586 --> 00:02:01,422
Teeming with these
Filthy cockroaches.
27
00:02:01,489 --> 00:02:03,291
- and I thought
We were friends.
28
00:02:03,357 --> 00:02:05,793
- roacho, uh,
Please don't go away angry.
29
00:02:05,859 --> 00:02:08,128
I...I...I didn't mean
Anything by that.
30
00:02:08,196 --> 00:02:10,864
Are we still on
For thursday night?
31
00:02:10,931 --> 00:02:12,132
- humph!
32
00:02:14,868 --> 00:02:17,405
- dodgers,
The earth is in great danger.
33
00:02:17,471 --> 00:02:20,174
The martians have launched
A fearsome new space destroyer
34
00:02:20,241 --> 00:02:21,742
Called the invictus.
35
00:02:21,809 --> 00:02:23,344
I believe
It will stop at nothing
36
00:02:23,411 --> 00:02:25,145
Until our planet is destroyed.
37
00:02:25,213 --> 00:02:27,515
- and that's bad, right?
- very.
38
00:02:27,581 --> 00:02:30,017
- so, you want me
To destroy the invictus
39
00:02:30,083 --> 00:02:31,352
And save the earth.
40
00:02:31,419 --> 00:02:33,321
- not exactly.
41
00:02:33,387 --> 00:02:34,788
We just need you
To go out there
42
00:02:34,855 --> 00:02:36,056
And slow down the invictus
43
00:02:36,123 --> 00:02:40,328
To make time for star johnson
To form earth's armada
44
00:02:40,394 --> 00:02:43,897
And save the day.
45
00:02:43,964 --> 00:02:45,165
- is something wrong?
46
00:02:45,233 --> 00:02:48,302
- wrong?
It's always the same thing.
47
00:02:48,369 --> 00:02:49,703
We kill ourselves
48
00:02:49,770 --> 00:02:51,605
Trying to pull off
An impossible assignment,
49
00:02:51,672 --> 00:02:55,108
And then some undeserving
Glory hound just swoops in
50
00:02:55,175 --> 00:02:56,377
And takes all the credit.
51
00:02:56,444 --> 00:02:57,778
- uh-oh, captain dodgers.
52
00:02:57,845 --> 00:03:01,349
The greatest satisfaction
Is in a job well done.
53
00:03:01,415 --> 00:03:04,252
- whatever you need to believe,
Little ham hock.
54
00:03:30,511 --> 00:03:34,047
- oh, that was
A delightful practice shot.
55
00:03:34,114 --> 00:03:38,419
Now let's see what this thing
Can do to the earth.
56
00:03:50,398 --> 00:03:51,799
- all righty, cadet,
57
00:03:51,865 --> 00:03:54,768
After analyzing these top-secret
Technical schematics
58
00:03:54,835 --> 00:03:55,969
Of the invictus,
59
00:03:56,036 --> 00:03:59,239
I believe I've discovered
Its achilles heel.
60
00:03:59,307 --> 00:04:00,441
- c-c-c-captain dodgers,
61
00:04:00,508 --> 00:04:01,809
W-w-w-where
In the world did you get
62
00:04:01,875 --> 00:04:04,144
These top-secret
T-t-technical schematics?
63
00:04:04,211 --> 00:04:09,016
- oh, I got them from that cute
Little robot over there.
64
00:04:09,082 --> 00:04:12,353
- b-but, sir, that's just
A trash c-c-c...
65
00:04:12,420 --> 00:04:13,687
A trash c-c-c...
66
00:04:13,754 --> 00:04:15,289
Eh, wastebasket.
67
00:04:15,356 --> 00:04:16,657
- that's what I get
For buying
68
00:04:16,724 --> 00:04:18,959
My reading glasses
At the gas station.
69
00:04:19,026 --> 00:04:22,596
Anyhoo, I've found
The invictus' fatal flaw.
70
00:04:22,663 --> 00:04:25,032
The space destroyer
Is designed
71
00:04:25,098 --> 00:04:26,567
For a full-scale assault,
72
00:04:26,634 --> 00:04:29,637
So they must have
Left its defenses susceptible
73
00:04:29,703 --> 00:04:33,541
To an attack by a smaller,
More insignificant vessel.
74
00:04:33,607 --> 00:04:36,444
- I find your argument is based
On unqualified assumptions,
75
00:04:36,510 --> 00:04:39,480
Faulty logic,
And p-p-pipe dreams.
76
00:04:39,547 --> 00:04:42,416
- now, follow me to the hangar.
77
00:04:42,483 --> 00:04:43,984
- w-well, good luck
With your foolhardy
78
00:04:44,051 --> 00:04:45,152
One-man attack, captain.
79
00:04:45,218 --> 00:04:46,987
- I'm not going out there alone.
80
00:04:47,054 --> 00:04:49,790
I need you to navigate
The auto-navigator.
81
00:04:49,857 --> 00:04:52,059
- b-b-b-but there's no room
For me in there.
82
00:04:52,125 --> 00:04:53,961
- you can sit on my lap.
83
00:04:54,027 --> 00:04:55,363
- r-r-remember what happened
84
00:04:55,429 --> 00:04:57,465
The last time s-s-s-someone
Sat on your lap?
85
00:04:57,531 --> 00:04:58,732
- well,
How was I supposed to know
86
00:04:58,799 --> 00:05:01,001
That that baby
Wasn't wearing a diaper?
87
00:05:01,068 --> 00:05:02,470
Just get in here.
88
00:05:02,536 --> 00:05:05,072
- ok, s-s-scoot over a bit.
89
00:05:10,444 --> 00:05:12,746
Hey, th-th-this is
Roomier than it looks.
90
00:05:12,813 --> 00:05:14,915
I guess you're right,
Captain dodgers.
91
00:05:14,982 --> 00:05:16,316
- (grunting)
92
00:05:16,384 --> 00:05:17,418
Maybe not.
93
00:05:17,485 --> 00:05:19,052
Ggrrrrrr...
94
00:05:19,119 --> 00:05:20,654
- c-c-captain dodgers?
95
00:05:20,721 --> 00:05:24,191
- I knew I should have cast
Speedy gonzales as my sidekick.
96
00:05:24,257 --> 00:05:25,092
Egh!
97
00:05:25,158 --> 00:05:26,527
- w-w-where'd you go?
98
00:05:26,594 --> 00:05:29,730
- I'm down here, stupid.
You're sitting on me.
99
00:05:29,797 --> 00:05:30,631
- oh, dear.
100
00:05:30,698 --> 00:05:33,333
- pull me out!
Pull me out!
101
00:05:35,135 --> 00:05:36,837
(accordion noises)
102
00:05:36,904 --> 00:05:40,374
For my next number,
"Lady of spain."
103
00:05:46,714 --> 00:05:49,082
- see, cadet?
Plenty of room.
104
00:05:55,656 --> 00:05:59,126
We'll just slip in
Completely undetected.
105
00:05:59,192 --> 00:06:01,261
- commander, we've detected
Yet another small,
106
00:06:01,328 --> 00:06:04,031
Insignificant vessel
Attempting to circumnavigate
107
00:06:04,097 --> 00:06:05,433
Our main defenses.
108
00:06:05,499 --> 00:06:06,800
- what? Again?
109
00:06:06,867 --> 00:06:07,901
- I'm afraid so.
110
00:06:07,968 --> 00:06:12,706
- I'll handle this one
Personally.
111
00:06:12,773 --> 00:06:15,042
- all right, cadet,
This is it.
112
00:06:15,108 --> 00:06:16,777
Look sharp.
113
00:06:16,844 --> 00:06:20,013
Say, you don't got any gum
Or mints on you, do you?
114
00:06:20,080 --> 00:06:21,314
- n-n-n-n-n...Uh-huh.
115
00:06:21,381 --> 00:06:24,051
- you see, I had 5 cloves
Of garlic for breakfast.
116
00:06:24,117 --> 00:06:25,285
And then a couple
Of peanut butter
117
00:06:25,352 --> 00:06:27,154
And onion sandwiches for lunch,
118
00:06:27,220 --> 00:06:28,355
And what did I have for supper?
119
00:06:28,422 --> 00:06:29,557
Oh, yeah, I ate one of those
120
00:06:29,623 --> 00:06:31,291
5-pound blocks
Of limburger cheese
121
00:06:31,358 --> 00:06:32,593
That I get
From the government.
122
00:06:32,660 --> 00:06:34,695
Ha ha ha! With tuna fish.
123
00:06:34,762 --> 00:06:36,897
I just love that stuff.
124
00:06:36,964 --> 00:06:40,434
Well, I guess since
Nobody's got any mints or gum,
125
00:06:40,501 --> 00:06:43,737
I'll just have to use...This.
126
00:06:46,640 --> 00:06:49,543
Ahh! Fresh as a summer breeze.
127
00:06:49,610 --> 00:06:51,612
- (wheezing)
128
00:06:51,679 --> 00:06:53,714
- hey, mr. Stinky breath,
129
00:06:53,781 --> 00:06:55,683
How about a little courtesy?
130
00:07:03,390 --> 00:07:05,659
- let's see
What we're up against.
131
00:07:11,865 --> 00:07:13,901
Oh, another delusional fan
132
00:07:13,967 --> 00:07:17,004
Trying to emulate the famous
Trench scene.
133
00:07:17,070 --> 00:07:22,342
How many lives
Must that accursed film claim?
134
00:07:22,409 --> 00:07:25,779
- almost there, captain,
And we're right on course.
135
00:07:29,249 --> 00:07:30,851
- on my command.
136
00:07:34,955 --> 00:07:38,592
- (screaming)
137
00:07:38,659 --> 00:07:42,062
- s-s-sir, it has been
A pe-pe-peculiar privilege
138
00:07:42,129 --> 00:07:43,296
To serve you.
139
00:07:43,363 --> 00:07:47,835
I consider it an honor
To meet my end in your company.
140
00:07:49,202 --> 00:07:51,071
- well, that was easy.
141
00:07:55,008 --> 00:07:58,078
- that is the ugliest
Hood ornament I've ever seen.
142
00:07:58,145 --> 00:07:59,513
(both screaming)
143
00:07:59,580 --> 00:08:01,715
- whoa! Aah!
144
00:08:21,735 --> 00:08:23,604
- is everyone ok?
145
00:08:23,671 --> 00:08:25,005
- I am.
- me, too.
146
00:08:25,072 --> 00:08:28,542
- good. Then I believe
You are my prisoners.
147
00:08:28,609 --> 00:08:30,010
- jerk.
148
00:08:30,077 --> 00:08:32,680
- although we spent the last
Two minutes as comrades,
149
00:08:32,746 --> 00:08:36,083
I won't let mere emotion
Stand in the way of my duty.
150
00:08:36,149 --> 00:08:37,184
(whistling sound)
151
00:08:39,587 --> 00:08:43,390
Centurions,
A little help here.
152
00:08:43,456 --> 00:08:47,394
- remember to lift
With the legs.
153
00:08:47,460 --> 00:08:48,962
Commander, are you all right?
154
00:08:49,029 --> 00:08:50,330
- I'll be fine,
155
00:08:50,397 --> 00:08:54,501
But right now, we need to
Capture those intruders.
156
00:08:54,568 --> 00:08:55,836
- hee hee hee hee!
157
00:08:55,903 --> 00:08:57,237
- what's so funny?
158
00:08:57,304 --> 00:09:00,608
- oh, it's...It's nothing.
Robot humor.
159
00:09:00,674 --> 00:09:01,775
You wouldn't get it.
160
00:09:01,842 --> 00:09:03,543
- find those intruders.
161
00:09:03,611 --> 00:09:06,079
(robots laughing)
162
00:09:09,382 --> 00:09:10,818
Robots.
163
00:09:10,884 --> 00:09:12,886
- now to disable this tub.
164
00:09:12,953 --> 00:09:14,722
- stop the intruders.
165
00:09:14,788 --> 00:09:15,989
Where are they?
166
00:09:16,056 --> 00:09:17,691
They were just here
A second ago.
167
00:09:17,758 --> 00:09:19,760
Did you see
The commander's brush?
168
00:09:19,827 --> 00:09:22,162
It was all screwed up,
And he didn't even know it.
169
00:09:22,229 --> 00:09:24,231
(all laughing)
170
00:09:28,168 --> 00:09:31,371
- now, if we can only find
Something to sabotage.
171
00:09:31,438 --> 00:09:33,741
- how about
The ma-m-main rudder controls?
172
00:09:33,807 --> 00:09:35,575
- where are we gonna find that?
173
00:09:35,643 --> 00:09:37,544
- w-we're standing
Inside it right now.
174
00:09:37,611 --> 00:09:41,414
- ah. Well, ok,
Commence to sabotaging.
175
00:09:41,481 --> 00:09:44,584
- b-but I don't know anything
About m-m-martian technology.
176
00:09:44,652 --> 00:09:47,254
- I don't, either,
177
00:09:47,320 --> 00:09:49,657
But I'm pretty good
At breaking stuff.
178
00:09:49,723 --> 00:09:51,925
- g-g-good?
You're great.
179
00:09:51,992 --> 00:09:54,828
- I'll use this piece
Of chewing gum.
180
00:09:54,895 --> 00:09:57,898
- hey, I thought you didn't have
Any g-gum or mints.
181
00:09:57,965 --> 00:10:00,801
- well, that explosion
Dislodged a piece of gum
182
00:10:00,868 --> 00:10:02,636
That had been stuck
In my sinus cavity
183
00:10:02,703 --> 00:10:04,337
For the past two months.
184
00:10:04,404 --> 00:10:07,140
- sorry I asked.
185
00:10:07,207 --> 00:10:11,211
- and now,
Carefully place it here.
186
00:10:11,278 --> 00:10:13,013
It's working.
187
00:10:15,983 --> 00:10:18,686
- that's really beautiful.
188
00:10:25,092 --> 00:10:28,228
- whoa!
189
00:10:28,295 --> 00:10:32,866
- there she is, people...
The dreaded invictus.
190
00:10:32,933 --> 00:10:36,369
- sir, the invictus is just
Slowly spinning in space.
191
00:10:36,436 --> 00:10:37,771
- imagine that.
192
00:10:37,838 --> 00:10:40,240
Dodgers managed to do
Something right.
193
00:10:40,307 --> 00:10:44,978
Have the armada
Encircle the invictus.
194
00:10:45,045 --> 00:10:48,515
- gee, captain dodgers,
That really gummed up the works.
195
00:10:48,581 --> 00:10:51,251
- dodgers,
What's going on here?
196
00:10:51,318 --> 00:10:54,521
- oh, I'm just breakin' all your
Cheap martian equipment.
197
00:10:54,587 --> 00:10:55,723
- what?!
198
00:10:55,789 --> 00:10:58,291
- oh, I'm great
At wreckin' stuff.
199
00:10:59,126 --> 00:11:00,861
Behold!
200
00:11:04,664 --> 00:11:07,167
- self-destruct sequence
Initiated.
201
00:11:07,234 --> 00:11:10,270
- oh, dear.
Abandon ship!
202
00:11:10,337 --> 00:11:12,873
- ha ha ha ha!
Did you see his brush?
203
00:11:12,940 --> 00:11:14,808
It was all messed up.
204
00:11:14,875 --> 00:11:16,576
- the computer said
That you initiated
205
00:11:16,643 --> 00:11:19,512
The s-self-destruct
Sequence.
206
00:11:19,579 --> 00:11:22,816
(both screaming)
207
00:11:22,883 --> 00:11:24,752
(alarm blaring)
208
00:11:24,818 --> 00:11:26,787
- captain,
The armada is in position,
209
00:11:26,854 --> 00:11:28,355
And the weapons are targeted.
210
00:11:28,421 --> 00:11:29,556
- excellent.
211
00:11:29,622 --> 00:11:31,324
On my command.
212
00:11:34,461 --> 00:11:36,496
- one last escape pod.
213
00:11:36,563 --> 00:11:38,665
- not so fast, bub.
214
00:11:38,732 --> 00:11:40,600
Women and children first.
215
00:11:40,667 --> 00:11:42,836
The captain goes down
With the ship.
216
00:11:42,903 --> 00:11:46,539
Isn't that so?
217
00:11:46,606 --> 00:11:47,741
- really?
218
00:11:47,808 --> 00:11:49,442
Well, I suppose...
219
00:11:54,481 --> 00:11:57,785
- now, helmsman...
220
00:11:57,851 --> 00:11:59,086
Fire!
221
00:12:03,323 --> 00:12:05,125
- excellent shot.
222
00:12:05,192 --> 00:12:07,961
- but, sir,
I never pressed the button.
223
00:12:08,028 --> 00:12:11,631
- as I said, excellent shot.
224
00:12:11,698 --> 00:12:12,966
Now, file your report
225
00:12:13,033 --> 00:12:15,936
On how I personally
Destroyed the invictus.
226
00:12:16,003 --> 00:12:18,872
- sorry, dodgers,
But on my planet,
227
00:12:18,939 --> 00:12:22,009
It's every martian for himself.
228
00:12:27,781 --> 00:12:29,817
- and it is
With deepest humility
229
00:12:29,883 --> 00:12:31,952
That I, star johnson,
230
00:12:32,019 --> 00:12:35,022
Accept these accolades
And commendations
231
00:12:35,088 --> 00:12:37,357
For saving the earth.
232
00:12:37,424 --> 00:12:39,392
(crowd cheering)
233
00:12:42,529 --> 00:12:44,264
- I c-c-can't believe it.
234
00:12:44,331 --> 00:12:47,801
We kill ourselves to pull off
An impossible assignment,
235
00:12:47,868 --> 00:12:50,537
And some g-g-glory hound
Swoops in
236
00:12:50,603 --> 00:12:52,205
To take all the credit.
237
00:12:52,272 --> 00:12:54,741
- well, kids,
Don't let anyone tell you
238
00:12:54,808 --> 00:12:57,144
This show isn't realistic.
239
00:13:08,221 --> 00:13:10,157
- as the captain
Of this starship,
240
00:13:10,223 --> 00:13:12,392
I demand
That you follow my orders.
241
00:13:12,459 --> 00:13:16,363
- I'm sorry, but I can't comply
With your p-p-present request.
242
00:13:16,429 --> 00:13:17,597
- please.
243
00:13:17,664 --> 00:13:19,532
- you can't have a puppy.
244
00:13:19,599 --> 00:13:20,800
- how about a kitten?
245
00:13:20,868 --> 00:13:22,435
- no.
- a monkey?
246
00:13:22,502 --> 00:13:24,471
- absolutely not.
247
00:13:24,537 --> 00:13:26,073
- where you goin'?
248
00:13:26,139 --> 00:13:27,875
Look, there's just gotta be
249
00:13:27,941 --> 00:13:30,077
A carefree,
Zero-maintenance pet.
250
00:13:30,143 --> 00:13:31,644
An energy mutator?
251
00:13:31,711 --> 00:13:35,448
Wow! Hey, they don't eat,
Sleep, shed, cry, or poop.
252
00:13:35,515 --> 00:13:37,951
- I have to admit,
It is pretty cute.
253
00:13:38,018 --> 00:13:40,687
- great!
Purchase and send.
254
00:13:40,753 --> 00:13:43,356
Yahoo!
Meet me by the evaporator.
255
00:13:43,423 --> 00:13:44,591
- c-c-captain, wait.
256
00:13:44,657 --> 00:13:47,260
There seems to be
Some kind of warning.
257
00:13:51,298 --> 00:13:52,832
- pa too pe pa?
258
00:13:52,900 --> 00:13:56,803
- why, aren't you
The most adorable thing?
259
00:13:56,870 --> 00:13:58,705
We'll be friends forever.
260
00:13:58,771 --> 00:14:02,275
- c-captain dodgers, keep away
From that m-m-monster!
261
00:14:02,342 --> 00:14:03,843
- why would I
Keep away from
262
00:14:03,911 --> 00:14:06,679
Such a cutesie-wootsie
Little sugarplum?
263
00:14:06,746 --> 00:14:09,416
- sending an energy mutator
Through the evaporator
264
00:14:09,482 --> 00:14:11,051
Was extremely dangerous.
265
00:14:11,118 --> 00:14:13,253
- mookie patata koo koo.
266
00:14:13,320 --> 00:14:14,754
- did you hear that, cadet?
267
00:14:14,821 --> 00:14:17,190
He said
"Mookie patata koo koo."
268
00:14:17,257 --> 00:14:20,627
That's what I'll call him...
My sweet little koo koo.
269
00:14:20,693 --> 00:14:22,996
- y-y-you're not even
Listening to me, are you?
270
00:14:23,063 --> 00:14:25,765
- go rain on
Someone else's fiesta.
271
00:14:25,832 --> 00:14:26,967
- ha ha ha!
272
00:14:27,034 --> 00:14:28,902
- that doesn't bo-bo-bode...
273
00:14:28,969 --> 00:14:31,304
Oh, like I didn't
See that coming.
274
00:14:32,973 --> 00:14:34,407
- batcher nikka.
275
00:14:34,474 --> 00:14:37,945
- now, you sleep here
In your little basket, koo koo,
276
00:14:38,011 --> 00:14:41,248
While daddy prepares for bed.
277
00:14:41,314 --> 00:14:42,615
- rrrarr.
278
00:14:46,686 --> 00:14:49,056
Ha ha ha!
279
00:14:49,122 --> 00:14:52,425
- I see you
Hiding under there, koo koo.
280
00:14:52,492 --> 00:14:54,061
- rhhharrr!
281
00:14:54,127 --> 00:14:55,695
- cadet! Cadet! Aah!
282
00:14:55,762 --> 00:14:59,166
- d-d-did it make a mess
On the carpet already?
283
00:14:59,232 --> 00:15:01,068
Something tells me
That koo koo's
284
00:15:01,134 --> 00:15:03,170
No longer
A cutesie-wootsie sugarplum.
285
00:15:03,236 --> 00:15:05,872
- cutesie-wootsie
Sugarplum, no.
286
00:15:05,939 --> 00:15:08,841
Hideous,
Terrifying monster, yes.
287
00:15:08,908 --> 00:15:10,877
- ha ha ha ha!
288
00:15:10,944 --> 00:15:12,912
- permission
To say I told you so?
289
00:15:12,980 --> 00:15:16,549
- permission granted.
290
00:15:16,616 --> 00:15:18,151
- oooh, hoo hoo hoo hoo!
291
00:15:18,218 --> 00:15:20,187
- uh, he's enjoying that.
292
00:15:20,253 --> 00:15:22,122
- I'll program
My neutronic ray pistol
293
00:15:22,189 --> 00:15:25,558
To discharge all of its energy
In one big kapowie.
294
00:15:25,625 --> 00:15:28,895
Fetch, fido!
295
00:15:28,962 --> 00:15:29,896
- (gulp)
296
00:15:29,963 --> 00:15:30,930
(boom)
297
00:15:30,998 --> 00:15:32,532
(belching)
298
00:15:32,599 --> 00:15:34,301
- it appears
That the creature absorbs power
299
00:15:34,367 --> 00:15:36,836
Through its subatomic structure.
300
00:15:36,903 --> 00:15:38,738
- man, I hate science.
301
00:15:38,805 --> 00:15:41,874
- this thing eats energy.
302
00:15:41,941 --> 00:15:42,976
(sniffing)
303
00:15:43,043 --> 00:15:46,046
- magooie weeta!
Magooie weeta!
304
00:15:47,114 --> 00:15:48,681
- and the monster ran away,
305
00:15:48,748 --> 00:15:52,085
And the duck and the pig
Lived happily ever after.
306
00:15:52,152 --> 00:15:53,386
- b-b-but I'm pretty sure
307
00:15:53,453 --> 00:15:55,355
He's off to devour
The energy core.
308
00:15:55,422 --> 00:15:57,424
- and that thing's
Important, right?
309
00:15:57,490 --> 00:16:00,460
- you don't even
Watch this show, d-d-do you?
310
00:16:14,341 --> 00:16:17,044
- looks like someone
Forgot to pay the electric bill.
311
00:16:17,110 --> 00:16:19,579
- n-n-no worries,
Captain dodgers.
312
00:16:19,646 --> 00:16:22,882
I usually use this
To read by after lights out.
313
00:16:22,949 --> 00:16:24,917
- ha ha ha!
You read?
314
00:16:24,984 --> 00:16:26,253
Nerd.
315
00:16:26,319 --> 00:16:28,355
- l-l-look,
Our only chance for survival
316
00:16:28,421 --> 00:16:31,058
Is to activate
The auxiliary energy core.
317
00:16:31,124 --> 00:16:32,559
- good thinking.
318
00:16:32,625 --> 00:16:34,494
- ha ha ha ha!
319
00:16:34,561 --> 00:16:36,163
- let me know
When you're finished.
320
00:16:36,229 --> 00:16:38,131
- wh-where's that coming from?
321
00:16:38,198 --> 00:16:41,401
- right behind you.
322
00:16:41,468 --> 00:16:42,402
- blahhh!
323
00:16:42,469 --> 00:16:43,603
- aaaahhh!
324
00:16:49,776 --> 00:16:52,712
- I'd try eating more fiber
If I were you, cadet.
325
00:16:52,779 --> 00:16:56,149
- um, uh, captain dodgers,
I hate to change the subject,
326
00:16:56,216 --> 00:16:58,551
B-b-but since you're in charge,
327
00:16:58,618 --> 00:17:01,421
Don't you think that
You should be leading the way?
328
00:17:01,488 --> 00:17:04,791
- nope. That's the first thing
You learn in officer's training.
329
00:17:04,857 --> 00:17:06,726
Protect the important people.
330
00:17:06,793 --> 00:17:08,761
Expendable drones to the front.
331
00:17:08,828 --> 00:17:10,130
They're a dime a dozen
332
00:17:10,197 --> 00:17:12,632
And the ones most likely
To get picked off.
333
00:17:12,699 --> 00:17:16,736
It's sort of like
The pawns in checkers.
334
00:17:16,803 --> 00:17:18,305
- well, this is it,
335
00:17:18,371 --> 00:17:20,140
But it's rusted
Completely shut.
336
00:17:20,207 --> 00:17:25,745
I bet it'll never open
In a million years.
337
00:17:25,812 --> 00:17:27,747
- nice work, nostradamus.
338
00:17:27,814 --> 00:17:30,317
- (roaring, snarling)
339
00:17:35,088 --> 00:17:37,224
- there's the auxiliary
Energy core.
340
00:17:37,290 --> 00:17:40,093
Switch it on
Before the monster gets us.
341
00:17:40,160 --> 00:17:42,229
- (grunting, groaning)
342
00:17:42,295 --> 00:17:44,397
I could use a little help.
343
00:17:46,699 --> 00:17:49,836
- me? You know I've got
A bad back.
344
00:17:49,902 --> 00:17:52,405
(crash)
345
00:17:52,472 --> 00:17:53,840
(bang)
346
00:17:57,244 --> 00:17:58,711
Mission accomplished.
347
00:17:58,778 --> 00:18:00,813
We're home free now.
348
00:18:00,880 --> 00:18:03,950
- l-l-lure him away
From the energy core.
349
00:18:04,016 --> 00:18:05,985
- I'll try the old sweet talk.
350
00:18:06,052 --> 00:18:10,490
Hey, koo koo, remember all of
The good times we had together?
351
00:18:10,557 --> 00:18:13,560
The nights by the fire?
The walks on the beach?
352
00:18:13,626 --> 00:18:15,094
The sunsets?
353
00:18:15,162 --> 00:18:16,863
- (growling)
354
00:18:16,929 --> 00:18:19,499
- y-y-you two
Never had any good times.
355
00:18:19,566 --> 00:18:22,335
- your jealousy disgusts me.
356
00:18:22,402 --> 00:18:25,838
- rrrhhhhooooaaarrr!
357
00:18:25,905 --> 00:18:27,140
- aaahh!
358
00:18:29,709 --> 00:18:31,178
- this stinks.
359
00:18:31,244 --> 00:18:34,981
- (laughing)
360
00:18:35,047 --> 00:18:36,583
- aaahhh!
361
00:18:38,951 --> 00:18:40,086
- we're trapped.
362
00:18:40,153 --> 00:18:41,821
- so this is how it ends.
363
00:18:41,888 --> 00:18:43,656
Up to my armpits in filth
364
00:18:43,723 --> 00:18:45,492
And waiting
To be devoured by a creature
365
00:18:45,558 --> 00:18:48,161
I thought
Would love me forever.
366
00:18:48,228 --> 00:18:50,062
Reminds me of my first marriage.
367
00:18:50,129 --> 00:18:52,932
- hold that thought.
368
00:18:52,999 --> 00:18:56,336
- now, koo koo, I'm sure
The cadet will be right back.
369
00:18:56,403 --> 00:18:58,238
He's very reliable.
370
00:18:58,305 --> 00:18:59,839
- hang on, captain!
371
00:19:11,584 --> 00:19:13,620
- well, that almost worked.
372
00:19:16,423 --> 00:19:18,891
- ghharr! Mekarra mootoo!
373
00:19:20,593 --> 00:19:24,030
- ha! The stupid beast
Can't quite reach us.
374
00:19:24,096 --> 00:19:28,235
- that drain won't hold him
F-f-for...Indefinitely.
375
00:19:28,301 --> 00:19:29,569
- rrhhharrr!
376
00:19:29,636 --> 00:19:32,038
- m-maybe we should
Discuss this elsewhere.
377
00:19:32,104 --> 00:19:35,242
- your plan was well thought out
And potentially effective,
378
00:19:35,308 --> 00:19:38,044
But my plan has more pizzazz.
379
00:19:38,110 --> 00:19:39,879
That ought to do it.
380
00:19:39,946 --> 00:19:41,214
Once you're powered up,
381
00:19:41,281 --> 00:19:43,450
Koo koo will find you
Irresistible.
382
00:19:43,516 --> 00:19:45,618
- I still like my idea better.
383
00:19:45,685 --> 00:19:49,155
- I told you, your idea
Lacked visual interest.
384
00:19:49,222 --> 00:19:50,657
Now, lure that thing
In here,
385
00:19:50,723 --> 00:19:53,092
And I'll evaporate him
Out into deep space.
386
00:19:53,159 --> 00:19:56,763
- j-just once, I'd like a plan
That didn't involve dressing me
387
00:19:56,829 --> 00:19:58,197
In a f-funny suit.
388
00:19:58,265 --> 00:19:59,799
- dream on, tubby.
389
00:20:04,971 --> 00:20:08,675
Wow! You're brighter
Than las vegas at christmastime.
390
00:20:08,741 --> 00:20:10,977
- here, monster,
Monster, monster.
391
00:20:11,043 --> 00:20:13,079
- try and sound more delicious.
392
00:20:13,145 --> 00:20:14,447
That should buy me some time
393
00:20:14,514 --> 00:20:17,617
To get ready
For that big, fat, ugly...
394
00:20:17,684 --> 00:20:20,453
- (growling)
395
00:20:21,220 --> 00:20:22,455
- say there, handsome,
396
00:20:22,522 --> 00:20:24,691
You haven't
Seen the cadet, have you?
397
00:20:24,757 --> 00:20:26,893
- aaaaaaahhhh!
398
00:20:26,959 --> 00:20:30,297
- stop fooling around,
And get out of there.
399
00:20:30,363 --> 00:20:32,999
- who's fooling around?
400
00:20:33,065 --> 00:20:36,235
- quick, into the evaporator!
401
00:20:36,303 --> 00:20:38,505
- I knew I liked my plan better.
402
00:20:38,571 --> 00:20:41,308
- get in there,
You stupid monster.
403
00:20:41,374 --> 00:20:44,377
- hey, I'm still in here.
404
00:20:44,444 --> 00:20:48,014
- next stop, the cold,
Dark vacuum of outer space.
405
00:20:48,080 --> 00:20:49,349
- oh, c-c-c-captain,
406
00:20:49,416 --> 00:20:51,818
You're not gonna zap me
Out there with him?
407
00:20:51,884 --> 00:20:53,786
- I'm sorry,
But in times of crisis,
408
00:20:53,853 --> 00:20:56,122
I have to put
My personal feelings aside
409
00:20:56,188 --> 00:20:58,658
And do what's best
For myself.
410
00:20:58,725 --> 00:21:01,160
Hmm. Hey, how do you work
This thing?
411
00:21:01,227 --> 00:21:03,330
- it's pretty complicated.
412
00:21:03,396 --> 00:21:04,897
B-b-but if you could
Get me out of here,
413
00:21:04,964 --> 00:21:06,165
I could show you.
414
00:21:06,232 --> 00:21:07,967
- can't you just
Tap out the instructions
415
00:21:08,034 --> 00:21:09,101
With your nose?
416
00:21:09,168 --> 00:21:11,270
- m-m-my nose is all clogged.
417
00:21:11,338 --> 00:21:13,906
- typical.
Take a deep breath.
418
00:21:16,809 --> 00:21:19,245
We push past
The right clavicle
419
00:21:19,312 --> 00:21:21,481
And through the left ventricle,
420
00:21:21,548 --> 00:21:23,282
Out the oral orifice,
421
00:21:23,350 --> 00:21:25,217
And ta da!
422
00:21:25,284 --> 00:21:26,386
- how did you do that?
423
00:21:26,453 --> 00:21:28,621
- I'm a fully licensed
Midwife.
424
00:21:28,688 --> 00:21:31,023
- and this whole time,
I thought you knew n-n-nothin'
425
00:21:31,090 --> 00:21:32,392
About birthin' no babies.
426
00:21:32,459 --> 00:21:35,094
Ok, lock on.
Stand clear.
427
00:21:35,161 --> 00:21:37,597
- I am standing clear.
428
00:21:37,664 --> 00:21:40,032
You're not gonna zap me
Out there with him, are you?
429
00:21:40,099 --> 00:21:44,471
- ha ha ha ha! Of course not.
What kind of fink would do that?
430
00:21:44,537 --> 00:21:47,607
- ha ha! You know me.
Always full of fun.
431
00:21:58,385 --> 00:22:00,487
Did I miss the great pumpkin?
432
00:22:00,553 --> 00:22:02,655
Did he leave us any toys?
433
00:22:02,722 --> 00:22:05,157
- a-a-are you ok,
C-captain dodgers?
434
00:22:05,224 --> 00:22:06,459
- never felt better.
435
00:22:06,526 --> 00:22:08,194
Hmm, what happened to koo koo?
436
00:22:08,260 --> 00:22:12,365
- let's just say he's about
To meet his n-n-new best buddy.
437
00:22:14,567 --> 00:22:16,969
- where did you come from,
Little one?
438
00:22:17,036 --> 00:22:21,908
Why, aren't you just
The most adorable thing?
439
00:22:21,974 --> 00:22:23,576
- hee hee hee hee!
440
00:22:23,643 --> 00:22:25,745
- we'll be friends forever.
441
00:22:26,446 --> 00:22:29,048
- rharr! Ha ha ha!
31231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.