All language subtitles for Dogs.With.Extraordinary.Jobs.S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:03,051 ♪ MTV 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,480 Woman: SUPER! [CLAPS] Woman: MORE TO THE LEFT. 3 00:00:05,527 --> 00:00:09,307 Narrator: DOGS ARE BORN WITH AN INCREDIBLE SENSE OF SMELL. 4 00:00:09,357 --> 00:00:11,317 Woman: IS THERE SOMETHING THERE? 5 00:00:11,359 --> 00:00:13,359 Narrator: THEY PUT THIS SUPER POWER TO WORK... 6 00:00:13,404 --> 00:00:14,714 Woman: YES, GOOD GIRL. 7 00:00:14,753 --> 00:00:16,283 Narrator: ...AS SCENT DETECTIVES... 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,060 Woman: LOOKING TO PICK UP THE SCENT... 9 00:00:18,105 --> 00:00:19,665 Narrator: ...POLICING THE ENVIRONMENT... 10 00:00:19,715 --> 00:00:21,235 Woman: GO CHECK HERE. 11 00:00:21,282 --> 00:00:23,282 Narrator: ...AND SAVING ENDANGERED SPECIES. 12 00:00:23,327 --> 00:00:24,847 Woman: GOOD DOG. 13 00:00:24,894 --> 00:00:26,724 Narrator: THEY'RE EXPERTS... Woman: VERY GOOD. 14 00:00:26,765 --> 00:00:28,635 Narrator: ...AT SNIFFING OUT TROUBLE. 15 00:00:28,680 --> 00:00:29,730 Woman: GOOD GIRL. 16 00:00:29,768 --> 00:00:32,638 Narrator: DOGS ARE SMART, LOYAL 17 00:00:33,337 --> 00:00:36,507 AND EQUIPPED TO DO THINGS WE SIMPLY CAN'T. 18 00:00:38,125 --> 00:00:40,335 THEIR POWERFUL SENSE OF SMELL, 19 00:00:41,302 --> 00:00:43,042 THEIR STRENGTH AND STAMINA 20 00:00:44,740 --> 00:00:47,400 AND THEIR UNLIMITED DESIRE TO PLAY... 21 00:00:47,438 --> 00:00:48,738 Woman: GOOD BOY! 22 00:00:49,223 --> 00:00:52,103 Narrator: ...HAS ENABLED US TO HARNESS THEIR NATURAL ABILITIES, 23 00:00:53,096 --> 00:00:56,096 RESULTING IN AN IMPRESSIVE ARRAY OF DOGS... 24 00:00:56,143 --> 00:00:57,623 [GROWLING] 25 00:00:57,666 --> 00:00:59,666 ...WITH EXTRAORDINARY JOBS. 26 00:01:01,713 --> 00:01:16,213 ♪ 27 00:01:16,250 --> 00:01:18,690 ALBERTA PROVINCE, WESTERN CANADA. 28 00:01:19,644 --> 00:01:21,864 A VAST AND BEAUTIFUL LANDSCAPE 29 00:01:21,907 --> 00:01:25,777 DOMINATED BY SPECTACULAR MOUNTAINS, LAKES AND RIVERS. 30 00:01:27,913 --> 00:01:30,003 BUT CANADA'S AQUATIC HABITATS 31 00:01:30,046 --> 00:01:32,306 ARE UNDER THREAT FROM AN INVASION. 32 00:01:33,876 --> 00:01:35,436 A NON-NATIVE SPECIES 33 00:01:35,486 --> 00:01:38,136 IS COLONIZING NORTH AMERICA'S LAKES, 34 00:01:38,185 --> 00:01:40,665 WREAKING ECOLOGICAL HAVOC. 35 00:01:43,755 --> 00:01:45,315 ZEBRA MUSSELS. 36 00:01:47,759 --> 00:01:51,719 THEY DON'T BELONG HERE, AND SINCE THEY ARRIVED IN THE 1980s, 37 00:01:51,763 --> 00:01:54,463 THEY'VE BEEN SPREADING LIKE WILDFIRE. 38 00:01:57,204 --> 00:02:00,344 INVASIVE MUSSELS ARE CROWDING OUT THE NATIVE SPECIES, 39 00:02:00,381 --> 00:02:03,781 CAUSING SOME INDIGENOUS MUSSEL POPULATIONS TO DECLINE 40 00:02:03,819 --> 00:02:06,599 UP TO 90% OVER 10 YEARS. 41 00:02:08,389 --> 00:02:13,179 MUSSELS ARE FILTER FEEDERS, SIFTING ALGAE FROM THE WATER. 42 00:02:13,220 --> 00:02:15,790 THAT'S NORMALLY A GOOD THING. 43 00:02:15,831 --> 00:02:18,701 BUT A VAST ARMY OF HUNGRY ZEBRA MUSSELS 44 00:02:18,747 --> 00:02:22,047 CAN FILTER AN ENTIRE LAKE EVERY FEW DAYS, 45 00:02:22,098 --> 00:02:26,448 STRIPPING IT OF NUTRIENTS AND STARVING ITS FISH... 46 00:02:26,494 --> 00:02:30,114 POTENTIALLY DEVASTATING AN ENTIRE ECOSYSTEM. 47 00:02:33,283 --> 00:02:37,293 ON THE FRONTIER TO STOP THEIR ADVANCE INTO ALBERTA, CANADA, 48 00:02:37,331 --> 00:02:41,811 IS THIS TEAM OF SPECIALIST SNIFFER DOGS. 49 00:02:41,857 --> 00:02:43,857 CINDY SAWCHUK COORDINATES 50 00:02:43,902 --> 00:02:47,382 THE AQUATIC INVASIVE SPECIES PROGRAM. 51 00:02:47,428 --> 00:02:50,998 Cindy: ALL THREE DOGS HAVE VERY DIFFERENT PERSONALITIES. 52 00:02:51,040 --> 00:02:54,220 SEUSS IS A GERMAN SHEPHERD, AND IF HE COULD SPEAK, 53 00:02:54,261 --> 00:02:56,181 I FEEL LIKE SEUSS WOULD SAY, 54 00:02:56,219 --> 00:02:59,659 "YOU GUYS HIRED ME TO DO A JOB, GET OUT OF MY WAY, I GOT THIS. 55 00:02:59,701 --> 00:03:05,231 I'M GOING TO GIVE THIS 110% EVERY TIME." 56 00:03:05,272 --> 00:03:09,152 DIESEL, THE SMALLEST, BUT HE'S OUR LEADER. 57 00:03:09,189 --> 00:03:14,109 HE JUST LOVES TO SHOW OFF WITH ACROBATICS. 58 00:03:14,150 --> 00:03:16,670 SO THIS GUY IS NICKNAMED THE PROFESSOR 59 00:03:16,718 --> 00:03:19,548 BECAUSE HE'S SUPER METHODICAL 60 00:03:19,590 --> 00:03:22,640 AND REALLY DETAILED WITH THE WAY HE SEARCHES. 61 00:03:22,680 --> 00:03:25,070 IT'S LIKE HE HAS TO THINK ABOUT EVERYTHING 62 00:03:25,117 --> 00:03:28,897 BEFORE HE MAKES A REALLY GOOD DECISION. 63 00:03:28,947 --> 00:03:31,727 Narrator: HIS REAL NAME'S HILO. 64 00:03:31,776 --> 00:03:33,736 HE'S A FOUR-YEAR-OLD LABRADOR MIX 65 00:03:33,778 --> 00:03:35,948 WITH A NOSE FOR UNWANTED VISITORS. 66 00:03:42,613 --> 00:03:46,973 TOGETHER, THE INVASIVE SPECIES TEAM PROTECTS ALBERTA'S WATERS 67 00:03:47,009 --> 00:03:49,529 BY SNIFFING OUT THE ZEBRA MUSSELS. 68 00:03:53,842 --> 00:03:56,672 TODAY, THE TEAM WILL BE SEARCHING FOR ZEBRA MUSSELS 69 00:03:56,714 --> 00:04:00,814 AT A BOAT INSPECTION STATION ON A BUSY INTERSTATE HIGHWAY. 70 00:04:00,849 --> 00:04:03,679 Cindy: ARE THEY GONNA STAY UP? OH, THERE WE GO. 71 00:04:03,721 --> 00:04:06,901 Narrator: THE MOST COMMON WAY FOR MUSSELS TO ENTER A NEW AREA 72 00:04:06,942 --> 00:04:10,032 IS AS HITCHHIKERS CLINGING TO THE HULLS OF BOATS 73 00:04:10,075 --> 00:04:13,375 BEING MOVED FROM ONE LAKE TO ANOTHER. 74 00:04:13,427 --> 00:04:15,817 Cindy: WE HAVE WATERCRAFT INSPECTION STATIONS 75 00:04:15,864 --> 00:04:19,004 AT EVERY MAJOR ROAD COMING INTO ALBERTA. 76 00:04:19,041 --> 00:04:22,441 WE'RE THE FRONTLINE FOR PREVENTION. 77 00:04:22,479 --> 00:04:23,919 Narrator: THE MUSSELS ARE TYPICALLY 78 00:04:23,959 --> 00:04:25,869 JUST HALF AN INCH LONG, 79 00:04:25,917 --> 00:04:28,957 WHICH MAKES THEM HARD TO SEE. 80 00:04:29,007 --> 00:04:31,267 Cindy: SO THESE ARE ZEBRA MUSSELS. 81 00:04:31,314 --> 00:04:33,144 YOU CAN SEE THESE LITTLE THREADS 82 00:04:33,185 --> 00:04:35,615 ARE WHAT THE MUSSELS USE TO ATTACH. 83 00:04:35,666 --> 00:04:37,146 THEY CAN BE REALLY TINY. 84 00:04:37,189 --> 00:04:39,979 WE'VE SEEN THEM THE SIZE OF A GRAIN OF RICE. 85 00:04:40,018 --> 00:04:43,668 WE DON'T TEND TO SEE GIANT MUSSELS ALL OVER THE BOAT 86 00:04:43,718 --> 00:04:45,108 THAT ARE REALLY OBVIOUS. 87 00:04:45,154 --> 00:04:46,984 WE TEND TO SEE THE REALLY SMALL ONES, 88 00:04:47,025 --> 00:04:49,765 AND SO THAT'S WHY IT'S REALLY GREAT TO HAVE CANINES 89 00:04:49,811 --> 00:04:52,341 AS PART OF THE INSPECTIONS TEAM. 90 00:04:52,379 --> 00:04:54,119 Narrator: BEFORE HE GETS TO WORK, 91 00:04:54,163 --> 00:04:56,173 HILO MUST PUT ON SPECIAL BOOTS 92 00:04:56,208 --> 00:05:00,818 TO PREVENT HIM FROM SCRATCHING THE EXPENSIVE BOATS. 93 00:05:00,865 --> 00:05:02,995 Cindy: SO WE'RE GOING TO BRING YOU AROUND TO THE FRONT, HILO. 94 00:05:03,041 --> 00:05:04,831 Narrator: THOUSANDS OF PLEASURE BOATS HOP 95 00:05:04,869 --> 00:05:07,869 BETWEEN CANADA'S TWO MILLION LAKES EVERY DAY 96 00:05:07,916 --> 00:05:09,826 BY TRUCK AND TRAILER. 97 00:05:09,874 --> 00:05:12,964 Cindy: SO THIS IS HILO. HE'S GONNA INSPECT YOUR BOAT. 98 00:05:13,008 --> 00:05:16,008 Narrator: OWNERS ARE SUPPOSED TO WASH AND DRY THEIR BOATS 99 00:05:16,054 --> 00:05:18,714 TO DECONTAMINATE THEM BEFORE MOVING THEM. 100 00:05:18,753 --> 00:05:20,153 Cindy: GOOD CHECKING, MISTER. 101 00:05:20,189 --> 00:05:21,579 Narrator: BUT NOT EVERYBODY DOES. 102 00:05:21,625 --> 00:05:23,845 Cindy: CAN YOU CHECK UP HERE? 103 00:05:23,888 --> 00:05:27,328 RIGHT NOW HILO IS IN WORK MODE. 104 00:05:27,370 --> 00:05:30,550 WHILE WE PERCEIVE THE LANDSCAPE VISUALLY, 105 00:05:30,591 --> 00:05:33,991 OUR DOGS PERCEIVE THEM WITH THEIR NOSES, 106 00:05:34,029 --> 00:05:38,079 SO HE'S LOOKING TO PICK UP THE SCENT OF THE ZEBRA MUSSEL 107 00:05:38,120 --> 00:05:40,340 THAT COULD BE ATTACHED. 108 00:05:40,383 --> 00:05:41,823 IF HE FINDS IT, 109 00:05:41,863 --> 00:05:44,083 HE'LL TELL ME HE'S FOUND IT BY SITTING, 110 00:05:44,126 --> 00:05:46,866 AND WE CALL THAT A PASSIVE ALERT. 111 00:05:46,911 --> 00:05:48,391 GOOD BOY, COME ON OVER HERE. 112 00:05:48,435 --> 00:05:49,955 Narrator: HILO CAN SMELL THE DIFFERENCE 113 00:05:50,001 --> 00:05:54,311 BETWEEN A NATIVE MUSSEL AND AN INVASIVE ONE. 114 00:05:54,354 --> 00:05:57,274 Cindy: OH, GOOD JOB, MISTER, VERY GOOD SEARCHING, 115 00:05:57,313 --> 00:06:01,753 WE'RE ALMOST FINISHED THIS BOAT, MR. PROFESSOR. 116 00:06:01,796 --> 00:06:04,706 Narrator: ANY BOAT THAT'S BEEN IN INFESTED WATER 117 00:06:04,755 --> 00:06:06,755 COULD HARBOR A MUSSEL. 118 00:06:06,801 --> 00:06:08,721 Cindy: VERY GOOD. 119 00:06:08,759 --> 00:06:10,069 JUST CHECK YOUR NOSE IN THERE. 120 00:06:10,108 --> 00:06:12,238 VERY GOOD. CHECK RIGHT HERE. 121 00:06:12,284 --> 00:06:14,114 CHECK HERE, NICE! 122 00:06:14,156 --> 00:06:15,896 CHECK, CHECK. 123 00:06:15,940 --> 00:06:18,420 Narrator: THE DOGS WORK QUICKLY AROUND THE BOATS, 124 00:06:18,465 --> 00:06:22,245 BUT SO FAR THERE'S NO SIGN OF ANY ILLICIT MOLLUSKS. 125 00:06:23,774 --> 00:06:26,264 [SHIP HORN BLOWS] 126 00:06:26,298 --> 00:06:28,428 ZEBRA MUSSELS ARE FRESHWATER MUSSELS 127 00:06:28,475 --> 00:06:31,565 NATIVE TO EASTERN EUROPE. 128 00:06:31,608 --> 00:06:35,348 THEY FIRST ARRIVED IN NORTH AMERICA IN THE LATE 1980s 129 00:06:35,395 --> 00:06:38,215 AS UNWITTING STOWAWAYS IN COMMERCIAL SHIPS 130 00:06:38,267 --> 00:06:41,527 TRAVELING THROUGH THE GREAT LAKES. 131 00:06:41,575 --> 00:06:44,705 SINCE THEN THE MUSSELS HAVE SPREAD RAPIDLY. 132 00:06:44,752 --> 00:06:49,102 THEY'RE NOW IN 750 LAKES ACROSS NORTH AMERICA. 133 00:06:52,237 --> 00:06:56,147 THE MUSSELS AREN'T JUST CREATING AN ECOLOGICAL DISASTER. 134 00:06:57,852 --> 00:07:01,122 THEY'RE ALSO CAUSING MILLIONS OF DOLLARS OF DAMAGE. 135 00:07:02,552 --> 00:07:05,512 THEY CLING TO ANY HARD SURFACE UNDER THE WATER, 136 00:07:05,555 --> 00:07:08,515 CLOGGING PIPES AND VITAL INFRASTRUCTURE. 137 00:07:10,517 --> 00:07:13,557 OVER TIME, THIS CAUSES SUBSTANTIAL DAMAGE 138 00:07:13,607 --> 00:07:16,127 AND SIGNIFICANT COST TO THE ECONOMY. 139 00:07:18,873 --> 00:07:20,533 Cindy: SO YOU CAN SEE THESE ARE ALL ZEBRA MUSSELS 140 00:07:20,570 --> 00:07:22,010 ATTACHED TO EACH OTHER. 141 00:07:23,094 --> 00:07:24,974 IN ONTARIO, WE KNOW THAT THEY SPEND 142 00:07:25,009 --> 00:07:27,749 ALMOST $93 MILLION ANNUALLY, 143 00:07:27,795 --> 00:07:30,005 AND THAT'S NOT BECAUSE THEY'RE TRYING TO ERADICATE THEM, 144 00:07:30,058 --> 00:07:33,448 THAT'S THE COST THEY SPEND JUST IN MAINTAINING THEIR STRUCTURES 145 00:07:33,496 --> 00:07:35,496 THAT HAVE BEEN IMPACTED BY THESE MUSSELS. 146 00:07:35,542 --> 00:07:39,762 IN ALBERTA, WE HAVE THE LARGEST IRRIGATION DISTRICT IN CANADA. 147 00:07:39,807 --> 00:07:42,587 WE HAVE 8,000 KILOMETERS OF PIPES AND CANALS. 148 00:07:42,636 --> 00:07:46,506 MANY OF THESE PIPES ARE BURIED TO PROVIDE WATER FOR IRRIGATION 149 00:07:46,553 --> 00:07:48,733 FOR THE FARMERS, FOR INDUSTRY, 150 00:07:48,772 --> 00:07:51,862 FOR DRINKING WATER, FOR RECREATION PURPOSES. 151 00:07:51,906 --> 00:07:53,856 SHOULD THESE MUSSELS BECOME ATTACHED 152 00:07:53,908 --> 00:07:55,428 IN THESE PIPES AND CANALS, 153 00:07:55,475 --> 00:07:57,865 IT WOULD BE COMPLETELY DEVASTATING FOR ALBERTA. 154 00:08:00,697 --> 00:08:03,527 Narrator: SHORELINE CHECKS ARE THE QUICKEST WAY TO FIND OUT 155 00:08:03,570 --> 00:08:07,270 IF A LAKE OR WATERWAY HAS BEEN INVADED. 156 00:08:07,312 --> 00:08:09,882 THAT'S WHY TODAY, HILO AND THE TEAM HAVE TRAVELED 157 00:08:09,924 --> 00:08:13,014 BEYOND ALBERTA'S BORDER TO LAKE WINNIPEG 158 00:08:13,057 --> 00:08:15,667 TO PRACTICE FINDING THE CULPRITS. 159 00:08:19,107 --> 00:08:24,067 THIS SECTION OF BEACH ONLY HAS A SPRINKLING OF ZEBRA MUSSELS. 160 00:08:24,112 --> 00:08:27,422 A TRAINING SEARCH WILL PUT THE DOGS' SCENT DETECTION SKILLS 161 00:08:27,463 --> 00:08:29,073 TO THE TEST. 162 00:08:29,117 --> 00:08:31,417 Deborah: WE'RE GONNA ACT LIKE THIS IS A SUSPECT LAKE, 163 00:08:31,467 --> 00:08:33,507 SO YOU'RE PREPARING FOR THE REAL THING 164 00:08:33,556 --> 00:08:36,206 WHERE YOU'RE GOING TO HEAD OUT WITH YOUR DOGS AND... 165 00:08:36,254 --> 00:08:37,564 Narrator: DEBORAH WOOLLETT 166 00:08:37,604 --> 00:08:40,134 IS FROM WORKING DOGS FOR CONSERVATION, 167 00:08:40,171 --> 00:08:42,871 THE ORGANIZATION THAT TRAINED THIS CANINE TRIO 168 00:08:42,913 --> 00:08:44,963 TO DISTINGUISH THE SCENT OF A ZEBRA MUSSEL 169 00:08:45,002 --> 00:08:49,492 FROM ANY NATIVE SPECIES THROUGH POSITIVE REINFORCEMENT TRAINING. 170 00:08:49,529 --> 00:08:50,659 Cindy: LET'S GO, BUDDY! YEAH! 171 00:08:50,704 --> 00:08:52,274 Deborah: THIS WAY. 172 00:08:52,314 --> 00:08:55,144 WE WORK IN A VERY DETAILED WAY, 173 00:08:55,186 --> 00:08:57,446 THEY'RE REALLY THOROUGHLY SEARCHING WITH THEIR NOSE, 174 00:08:57,493 --> 00:08:59,453 THEIR NOSE IS CLOSE TO THE GROUND. 175 00:08:59,495 --> 00:09:03,365 THEY'RE TAKING A LOT OF SNIFFS AS THEY COVER A PATCH OF AREA. 176 00:09:03,412 --> 00:09:05,592 THE DOGS ARE REALLY GOOD AT WHAT THEY DO. 177 00:09:05,632 --> 00:09:07,162 COMPARED TO HUMANS THEY HAVE 178 00:09:07,198 --> 00:09:09,718 AN EXTREMELY POWERFUL SENSE OF SMELL. 179 00:09:13,422 --> 00:09:14,732 Narrator: FINDING A TINY MUSSEL 180 00:09:14,771 --> 00:09:17,251 CAMOUFLAGED ON A VAST PEBBLE BEACH 181 00:09:17,295 --> 00:09:20,255 IS MISSION IMPOSSIBLE FOR A HUMAN... 182 00:09:20,298 --> 00:09:22,298 Cindy: GOOD BOY! 183 00:09:22,344 --> 00:09:25,874 Narrator: ...BUT NOT FOR A DOG NICKNAMED "THE PROFESSOR." 184 00:09:25,913 --> 00:09:27,783 Cindy: GOOD SEARCHING. 185 00:09:27,828 --> 00:09:29,658 WHEN THEY'RE SEARCHING SHORELINES, 186 00:09:29,699 --> 00:09:32,439 THEY'RE NOT PICKING UP THESE MUSSELS FROM A GREAT DISTANCE. 187 00:09:32,484 --> 00:09:35,144 THEIR NOSE HAS TO BE VIRTUALLY RIGHT ON THEM. 188 00:09:36,358 --> 00:09:37,398 WHOOPS! 189 00:09:37,446 --> 00:09:39,136 Narrator: HILO'S GOT SOMETHING! 190 00:09:39,187 --> 00:09:41,837 Cindy: OH, I SEE IT! 191 00:09:45,019 --> 00:09:47,459 GOOD BOY! GOOD BOY! 192 00:09:47,499 --> 00:09:49,369 WELL DONE. 193 00:09:49,414 --> 00:09:51,904 YOU'VE GOT TO SEE THIS ONE, IT'S HIDDEN RIGHT IN THE ROCKS. 194 00:09:51,939 --> 00:09:53,329 GOOD BOY! 195 00:09:54,506 --> 00:09:56,546 SO, THIS IS WHAT HE ALERTED ON. 196 00:09:56,596 --> 00:09:58,726 THEY'RE ATTACHED TO THIS LITTLE ROCK. 197 00:09:58,772 --> 00:10:00,642 THEY DON'T EVEN ACTUALLY HAVE ANY TISSUE 198 00:10:00,687 --> 00:10:02,647 OR MUSSEL MATTER INSIDE IT. 199 00:10:02,689 --> 00:10:05,819 HE'S JUST DETECTING THE SHELL, SO THAT'S PRETTY AMAZING. 200 00:10:05,866 --> 00:10:07,216 WHAT A FINE BOY! 201 00:10:07,258 --> 00:10:08,868 OH, WHAT A FINE BOY! 202 00:10:08,912 --> 00:10:11,792 Narrator: LIKE ALL WORKING DOGS, HILO LOVES A REWARD. 203 00:10:11,828 --> 00:10:13,178 Cindy: THERE WE GO! 204 00:10:13,221 --> 00:10:15,141 THEIR PAYCHECK IS THIS SPECIAL BALL 205 00:10:15,179 --> 00:10:18,659 THAT THEY ONLY GET TO PLAY WITH WHEN THEY FIND THE MUSSEL, 206 00:10:18,705 --> 00:10:20,785 SO IT'S A REALLY BIG PARTY FOR THEM. 207 00:10:20,837 --> 00:10:23,227 IT'S A BIG PARTY FOR ALL OF US! 208 00:10:23,274 --> 00:10:24,544 WHAT A FINE BOY. 209 00:10:24,580 --> 00:10:26,060 MY GOOD DOGGY! 210 00:10:27,583 --> 00:10:30,983 [PANTING] 211 00:10:32,544 --> 00:10:35,204 Narrator: BACK IN ALBERTA, CINDY IS ALWAYS LOOKING 212 00:10:35,243 --> 00:10:38,333 FOR FUN WAYS TO MOTIVATE THE ENERGETIC TEAM 213 00:10:38,376 --> 00:10:42,336 AND KEEP THEIR SKILLS SHARP FOR SUCH IMPORTANT WORK. 214 00:10:42,380 --> 00:10:43,950 Cindy: YOU READY? 215 00:10:43,991 --> 00:10:46,471 LET'S GO FIND IT. 216 00:10:46,515 --> 00:10:47,945 Narrator: SHE'S HIDDEN A ZEBRA MUSSEL 217 00:10:47,995 --> 00:10:50,775 IN ONE OF THESE BOXES. 218 00:10:50,824 --> 00:10:52,484 Cindy: LET'S GO FIND IT! 219 00:10:52,521 --> 00:10:54,221 Narrator: IF THE PROFESSOR FINDS IT, 220 00:10:54,262 --> 00:10:57,832 HE'LL GET A POP-UP REWARD. 221 00:10:57,874 --> 00:11:00,094 Cindy: YAY! GOOD BOY! 222 00:11:00,137 --> 00:11:01,747 WHAT A FINE BOY! 223 00:11:01,791 --> 00:11:03,711 [LAUGHING] 224 00:11:03,750 --> 00:11:04,710 GOOD BOY. 225 00:11:04,751 --> 00:11:10,451 ♪ 226 00:11:10,495 --> 00:11:12,575 Narrator: IT'S THE PERFECT GAME FOR DIESEL 227 00:11:12,628 --> 00:11:16,238 TO SHOW WHY HIS NICKNAME IS "THE ACROBAT." 228 00:11:16,284 --> 00:11:21,254 ♪ 229 00:11:22,507 --> 00:11:23,597 [BEEP BEEP] 230 00:11:23,639 --> 00:11:26,509 ♪ 231 00:11:26,555 --> 00:11:31,865 AT THE BOAT INSPECTION STATION, THE DOGS ARE BACK ON DUTY. 232 00:11:31,908 --> 00:11:33,818 WHILE THEY SEARCH FOR MUSSELS, 233 00:11:33,867 --> 00:11:37,087 HILO AND THE TEAM ALSO HELP TO GET THE MESSAGE OUT TO BOATERS. 234 00:11:38,306 --> 00:11:39,996 Cindy: THE DOGS MAKE GREAT AMBASSADORS 235 00:11:40,047 --> 00:11:41,657 AND ARE REALLY GOOD TOOLS 236 00:11:41,701 --> 00:11:44,361 FOR THE PUBLIC EDUCATION ASPECT OF OUR PROGRAM 237 00:11:44,399 --> 00:11:47,659 BECAUSE THEY'RE BIG, THEY'RE FURRY. 238 00:11:47,707 --> 00:11:49,487 PEOPLE FEEL A CONNECTION 239 00:11:49,534 --> 00:11:52,674 WHEN THEY SEE THE DOGS WORKING AT THE INSPECTION STATION. 240 00:11:52,712 --> 00:11:54,322 GOOD WORK. 241 00:11:54,365 --> 00:11:56,235 'CAUSE THAT'S REALLY THE ONLY WAY WE'LL BE SUCCESSFUL 242 00:11:56,280 --> 00:11:59,500 IS IF EVERY MEMBER OF THE BOATING PUBLIC DOES THEIR PART. 243 00:12:02,634 --> 00:12:06,164 THAT'S THE ONLY WAY WE CAN TRULY ELIMINATE THE THREAT. 244 00:12:06,203 --> 00:12:08,953 Narrator: IN 2018, THE INSPECTION TEAMS 245 00:12:08,989 --> 00:12:13,039 CHECKED 32,000 BOATS COMING INTO ALBERTA. 246 00:12:13,080 --> 00:12:14,780 Cindy: COME ON, THIS WAY. 247 00:12:14,821 --> 00:12:17,741 Narrator: 15 WERE CONTAMINATED WITH INVASIVE MUSSELS 248 00:12:17,780 --> 00:12:20,040 AND PREVENTED FROM ENTERING THE WATERWAYS. 249 00:12:20,087 --> 00:12:23,307 Cindy: WE'RE ALMOST FINISHED THIS BOAT, MR. PROFESSOR. 250 00:12:23,351 --> 00:12:24,401 GOOD JOB, BUDDY. 251 00:12:24,439 --> 00:12:25,789 GOOD JOB. 252 00:12:25,832 --> 00:12:27,832 Narrator: TODAY THE TEAM FINDS NOTHING, 253 00:12:27,877 --> 00:12:30,707 WHICH IS A GOOD RESULT FOR EVERYONE. 254 00:12:30,750 --> 00:12:32,580 Cindy: IT'S BEEN A REALLY BUSY SUNDAY, 255 00:12:32,621 --> 00:12:35,191 AND IT'S A GREAT JOB WE'RE DOING OUT HERE, I'M REALLY PROUD. 256 00:12:35,232 --> 00:12:38,062 MISTER, WHAT A FINE JOB THAT WAS! 257 00:12:38,105 --> 00:12:40,975 Narrator: THANKS IN PART TO THESE CANINE DETECTIVES, 258 00:12:41,021 --> 00:12:45,111 ALBERTA'S WATERWAYS ARE SAFE... AT LEAST FOR NOW. 259 00:12:47,810 --> 00:12:51,770 A DOG'S SENSE OF SMELL CAN HELP US FIND INVASIVE SPECIES 260 00:12:51,814 --> 00:12:54,864 AND PREVENT DEVASTATING DAMAGE TO THE ENVIRONMENT. 261 00:12:54,904 --> 00:12:58,134 Cindy: CAN YOU CHECK UP HERE? 262 00:12:58,168 --> 00:12:59,818 Narrator: THEIR UNIQUE SENSORY SKILLS 263 00:12:59,866 --> 00:13:03,296 CAN ALSO UNCOVER RARE, HIDDEN TREASURES. 264 00:13:03,347 --> 00:13:07,477 ♪ 265 00:13:13,314 --> 00:13:14,794 THE STATE OF WASHINGTON, 266 00:13:15,664 --> 00:13:18,154 WHERE, BURIED DEEP IN THE UNDERGROWTH, 267 00:13:18,754 --> 00:13:23,414 LIES A CULINARY DELICACY WORTH MORE THAN GOLD ITSELF. 268 00:13:24,281 --> 00:13:27,681 ♪ 269 00:13:27,719 --> 00:13:29,159 TRUFFLES. 270 00:13:31,158 --> 00:13:33,988 THE TRUFFLE IS AN AROMATIC FRUITING FUNGUS 271 00:13:34,030 --> 00:13:35,990 THAT GROWS AT THE ROOT OF TREES. 272 00:13:37,686 --> 00:13:40,726 ITS DISTINCTIVE FLAVOR IS HELD IN HIGH ESTEEM 273 00:13:40,776 --> 00:13:43,336 IN CORDON BLEU CUISINE ACROSS THE WORLD. 274 00:13:45,737 --> 00:13:47,867 BUT THEY'RE SO RARE, THEY CAN SELL 275 00:13:47,914 --> 00:13:51,964 FOR UP TO A STAGGERING $3,000 PER POUND. 276 00:13:54,746 --> 00:13:56,566 THEY'RE EXPENSIVE 277 00:13:56,618 --> 00:13:59,358 BECAUSE THEY'RE INCREDIBLY DIFFICULT TO FIND. 278 00:13:59,403 --> 00:14:01,013 [DOG BARKS] 279 00:14:01,057 --> 00:14:04,537 UNLESS, THAT IS, YOU'RE LOLO, 280 00:14:04,582 --> 00:14:07,192 A SIX-YEAR-OLD LAGOTTO ROMAGNOLO, 281 00:14:07,237 --> 00:14:09,977 AN ANCIENT ITALIAN BREED. 282 00:14:10,023 --> 00:14:12,593 SHE'S TRAINED BY HER OWNER ALANA McGEE 283 00:14:12,634 --> 00:14:15,254 AS A TRUFFLE DETECTIVE. 284 00:14:15,289 --> 00:14:16,639 Alana: WE GOT INTO TRUFFLE HUNTING, 285 00:14:16,681 --> 00:14:18,471 I LIVED IN ITALY FOR A SHORT TIME 286 00:14:18,509 --> 00:14:20,559 WHEN I WAS IN UNIVERSITY, AT COLLEGE, 287 00:14:20,598 --> 00:14:22,858 AND KIND OF LEARNED ABOUT IT THERE, 288 00:14:22,905 --> 00:14:24,985 AND THEN I WORKED IN SOME OTHER JOBS, 289 00:14:25,038 --> 00:14:26,738 AND THEN I MOVED BACK TO THE PACIFIC NORTHWEST 290 00:14:26,778 --> 00:14:29,388 AND I LEARNED THAT WE HAD TRUFFLES HERE, 291 00:14:29,433 --> 00:14:32,263 AND THEN WE JUST STARTED GOING OUT. 292 00:14:32,306 --> 00:14:35,306 Narrator: THE LAGOTTO ROMAGNOLO WAS ORIGINALLY BRED 293 00:14:35,352 --> 00:14:38,662 TO HUNT WATERFOWL - IN 7th- - CENTURY ITALY 294 00:14:38,703 --> 00:14:40,143 BUT WAS LATER REFOCUSED 295 00:14:40,183 --> 00:14:44,583 TO SNIFF OUT THE ITALIAN FOOD FAVORITE. 296 00:14:44,622 --> 00:14:46,412 PRIME TRUFFLE SEASON IN WASHINGTON 297 00:14:46,450 --> 00:14:50,110 IS FROM NOVEMBER THROUGH MARCH. 298 00:14:50,150 --> 00:14:53,280 RIGHT NOW IT'S MIDSUMMER, 299 00:14:53,327 --> 00:14:55,497 BUT THE OWNER OF A LOCAL ITALIAN RESTAURANT 300 00:14:55,546 --> 00:14:58,716 HAS PUT IN A SPECIAL REQUEST. 301 00:14:58,767 --> 00:15:01,937 SO LOLO AND ALANA ARE HEADING OUT TO PRIVATE WOODS 302 00:15:01,988 --> 00:15:04,728 50 MILES NORTH OF SEATTLE. 303 00:15:04,773 --> 00:15:07,603 Alana: OH, I'M COMING, LO, HOLD ON. 304 00:15:07,645 --> 00:15:10,295 Narrator: THEY'VE UNEARTHED TRUFFLES HERE BEFORE. 305 00:15:10,344 --> 00:15:13,354 BUT CAN LOLO FIND SOME PRE-SEASON TREASURE? 306 00:15:13,390 --> 00:15:15,350 Alana: OH, YEAH. 307 00:15:15,392 --> 00:15:17,872 Narrator: LOLO CAN'T CONTAIN HER EXCITEMENT. 308 00:15:17,917 --> 00:15:19,007 Alana: YEAH. [DOG WHINING] 309 00:15:19,048 --> 00:15:21,008 OH, OH, OK! 310 00:15:21,050 --> 00:15:24,450 OK! OK! OK. 311 00:15:24,488 --> 00:15:25,968 SHE'LL START SCREAMING AT YOU 312 00:15:26,012 --> 00:15:27,542 BECAUSE SHE'S LIKE READY TO GO HUNTING 313 00:15:27,578 --> 00:15:28,968 AND YOU'RE NOT DOING IT FAST ENOUGH, 314 00:15:29,015 --> 00:15:31,665 SO SHE'S KIND OF A WORKHORSE THAT WAY, 315 00:15:31,713 --> 00:15:34,803 AND SHE REALLY, REALLY LIKES IT. 316 00:15:34,846 --> 00:15:37,886 [BARKING] 317 00:15:37,937 --> 00:15:42,717 Narrator: LOLO'S SKILLS ARE ABOUT TO BE PUT TO THE TEST. 318 00:15:42,767 --> 00:15:45,547 Alana: TELL ME IF YOU FIND SOMETHING, LO. 319 00:15:45,596 --> 00:15:48,206 Narrator: HUNTING IN THE HEIGHT OF A WARM SUMMER DAY 320 00:15:48,251 --> 00:15:52,261 BRINGS ADDED COMPLICATIONS. 321 00:15:52,299 --> 00:15:55,169 Alana: WHEN IT'S HOT LIKE THIS, WHAT HAPPENS IS THE TRUFFLE 322 00:15:55,215 --> 00:15:57,125 IS LIKE RIGHT HERE AND GIVING OFF ODOR, 323 00:15:57,173 --> 00:16:01,263 BUT THAT ODOR DISSIPATES AND RISES REALLY FAST WITH THE HEAT, 324 00:16:01,308 --> 00:16:02,788 SO IT MAKES IT REALLY HARD 325 00:16:02,831 --> 00:16:04,831 FOR THE DOGS TO FIND IT AND LOCATE IT. 326 00:16:08,793 --> 00:16:14,363 ♪ 327 00:16:20,892 --> 00:16:24,422 Narrator: LOLO SIMPLY FOLLOWS HER NOSE IN RANDOM PATTERNS 328 00:16:24,461 --> 00:16:27,031 UNTIL SHE LOCKS ON TO A SCENT. 329 00:16:27,073 --> 00:16:30,163 Alana: IS SOMETHING THERE? WHERE IS IT? 330 00:16:33,035 --> 00:16:38,385 ♪ 331 00:16:38,432 --> 00:16:40,522 IN TERMS OF TRAINING THE DOGS, 332 00:16:40,564 --> 00:16:42,654 YOU CAN TRAIN DIFFERENT DOGS A VARIETY OF DIFFERENT WAYS. 333 00:16:44,220 --> 00:16:47,480 LOLO, IN PARTICULAR, JUST REALLY LIKES THE ACT OF SEARCHING, 334 00:16:47,528 --> 00:16:49,008 SO COMING OUT HERE AND DOING THIS 335 00:16:49,051 --> 00:16:50,711 IS ONE OF HER FAVORITE GAMES TO PLAY. 336 00:16:56,928 --> 00:16:59,578 Narrator: IT'S NOT LONG BEFORE LOLO'S ENTHUSIASM 337 00:16:59,627 --> 00:17:01,847 HAS HER HOT ON THE TRAIL. 338 00:17:03,413 --> 00:17:04,813 Alana: LOLO, IS THERE SOMETHING HERE? 339 00:17:04,849 --> 00:17:06,499 CAN YOU SHOW ME? 340 00:17:06,547 --> 00:17:08,027 WHEN THERE ACTUALLY ARE TRUFFLES SOMEWHERE, 341 00:17:08,070 --> 00:17:10,200 YOU CAN ACTUALLY SMELL IT IN THE SOIL. 342 00:17:10,246 --> 00:17:12,376 THE OTHER THING IS THIS. 343 00:17:12,422 --> 00:17:13,682 OH, THANK YOU! 344 00:17:13,728 --> 00:17:15,208 [LAUGHING] 345 00:17:15,251 --> 00:17:18,521 JEEZ. ONE OF THE OTHER THINGS... 346 00:17:18,559 --> 00:17:20,299 SHE CAN MOVE A LOT OF EARTH. 347 00:17:20,343 --> 00:17:22,743 ONE OF THE OTHER THINGS IS THIS TIME OF YEAR, 348 00:17:22,780 --> 00:17:23,960 TRUFFLES ARE... 349 00:17:23,999 --> 00:17:27,049 [LAUGHS] 350 00:17:29,048 --> 00:17:32,398 THIS TIME OF YEAR, TRUFFLES ARE JUST STARTING TO GROW AS WELL. 351 00:17:32,442 --> 00:17:34,102 SO ONE OF THE THINGS THAT HAPPENS 352 00:17:34,140 --> 00:17:36,100 IS THE MYCELIUM THAT'S IN THE SOIL 353 00:17:36,142 --> 00:17:37,882 WILL ALSO GIVE OFF SOME OF THE SAME AROMAS 354 00:17:37,926 --> 00:17:39,276 THAT ACTUAL RIPE TRUFFLES DO, 355 00:17:39,319 --> 00:17:41,539 SO SOMETIMES DOGS WILL DO WHAT WE CALL, UM, 356 00:17:41,582 --> 00:17:43,062 THEY'LL DIG OR THEY'LL INDICATE, 357 00:17:43,105 --> 00:17:44,885 BUT THERE'S NOT ACTUALLY ANYTHING THERE. 358 00:17:44,933 --> 00:17:47,283 AND THEY'RE NOT WRONG, BECAUSE WE'VE TAUGHT THEM 359 00:17:47,327 --> 00:17:49,237 TO FIND THOSE MOLECULES THAT ARE COMING OFF THE TRUFFLES, 360 00:17:49,285 --> 00:17:51,415 IT'S JUST THERE'S NOT AN ACTUAL FRUIT BODY. 361 00:17:51,461 --> 00:17:54,991 ♪ 362 00:17:55,030 --> 00:17:56,860 Narrator: LOLO'S NOT GIVING UP 363 00:17:56,901 --> 00:18:00,121 AND CONTINUES HER SEARCH FOR THE HIGHLY SOUGHT-AFTER PRIZE. 364 00:18:00,166 --> 00:18:04,516 ♪ 365 00:18:04,561 --> 00:18:05,821 Alana: CHECK DOWN HERE. 366 00:18:05,867 --> 00:18:07,517 Narrator: SHE'S MORE THAN A MATCH 367 00:18:07,564 --> 00:18:09,524 FOR THE TRADITIONAL TRUFFLE HUNTERS OF THE PAST-- 368 00:18:11,090 --> 00:18:12,130 [OINKING] 369 00:18:12,178 --> 00:18:13,738 FEMALE PIGS. 370 00:18:13,788 --> 00:18:17,048 [OINKING] 371 00:18:17,096 --> 00:18:19,226 SOWS ARE ATTRACTED BY A PHEROMONE 372 00:18:19,272 --> 00:18:24,762 PRODUCED BY THE TRUFFLE CALLED ANDROSTENONE. 373 00:18:24,799 --> 00:18:27,629 THIS MUSK-LIKE SUBSTANCE IS ALSO PRESENT 374 00:18:27,671 --> 00:18:30,331 IN THE SALIVA OF MALE PIGS, 375 00:18:30,370 --> 00:18:33,070 MAKING THE TRUFFLE SCENT IRRESISTIBLE. 376 00:18:33,112 --> 00:18:35,982 ♪ 377 00:18:36,027 --> 00:18:38,637 BUT PIGS BEING PIGS MEANS THAT THE TRUFFLE 378 00:18:38,682 --> 00:18:41,732 IS OFTEN DEVOURED BEFORE IT CAN BE COLLECTED. 379 00:18:41,772 --> 00:18:43,692 [OINKING] 380 00:18:43,731 --> 00:18:46,081 PIGS ALSO TEND TO DESTROY THE HABITAT 381 00:18:46,125 --> 00:18:49,865 THAT THE TRUFFLES NEED TO GROW. 382 00:18:49,911 --> 00:18:51,171 Alana: PIGS GENERALLY, WHEN THEY FIND IT, 383 00:18:51,217 --> 00:18:52,607 WILL ROOT AROUND IN THE SOIL, 384 00:18:52,653 --> 00:18:55,003 AND IT CAUSES A LOT OF DESTRUCTION. 385 00:18:55,046 --> 00:18:57,786 WE'RE VERY CONSCIOUS WHEN WE GO TRUFFLE HUNTING. 386 00:18:57,832 --> 00:18:59,402 IT SHOULD NEVER LOOK LIKE WE'VE BEEN THERE. 387 00:18:59,442 --> 00:19:01,182 YOU KNOW, BEING GOOD STEWARDS OF THE LAND 388 00:19:01,227 --> 00:19:03,097 IS REALLY KIND OF PARAMOUNT FOR US. 389 00:19:03,142 --> 00:19:08,972 ♪ 390 00:19:09,017 --> 00:19:10,797 Alana: HI, WE'RE COMING. 391 00:19:10,845 --> 00:19:13,625 Narrator: LOLO IS ON A TREASURE HUNT WITH RICH REWARDS. 392 00:19:16,111 --> 00:19:19,111 THIS TIME SHE FINALLY HITS THE JACKPOT. 393 00:19:19,158 --> 00:19:22,158 Alana: OH, WOW, YOU DID FIND IT. 394 00:19:22,204 --> 00:19:25,434 GOOD GIRL! GOOD GIRL. 395 00:19:25,468 --> 00:19:27,078 THE BEST WAY TO TELL WHERE A TRUFFLE IS, 396 00:19:27,122 --> 00:19:28,522 'CAUSE THEY'RE SO HARD TO SEE, 397 00:19:28,558 --> 00:19:29,598 IS IF THE DOG TOUCHES... [BARK] 398 00:19:29,646 --> 00:19:31,256 OH, YEAH, YOU... 399 00:19:31,300 --> 00:19:33,350 Narrator: LOLO IS TRAINED TO TOUCH THE TRUFFLE 400 00:19:33,389 --> 00:19:34,349 BUT NOT PICK IT UP. 401 00:19:34,390 --> 00:19:35,870 Alana: GOOD GIRL. 402 00:19:35,913 --> 00:19:38,313 Narrator: SHE'S REWARDED WITH PIECES OF CHICKEN. 403 00:19:38,351 --> 00:19:42,361 Alana: SO, LOLO HAS FOUND ONE OF OUR NATIVE BLACK TRUFFLES. 404 00:19:42,398 --> 00:19:43,878 SHE'S VERY EXCITED. 405 00:19:43,921 --> 00:19:46,711 AND IT SMELLS NICE, SO THIS IS NOT BAD. 406 00:19:46,750 --> 00:19:49,140 Narrator: AT LEAST A FEW GUESTS AT THE ITALIAN RESTAURANT 407 00:19:49,188 --> 00:19:51,538 WILL BE DINING IN STYLE TONIGHT. 408 00:19:51,581 --> 00:19:53,371 Alana: ONE MORE TIME. [BARKS] 409 00:19:53,409 --> 00:19:55,369 HOLD. [BARKING] 410 00:19:55,411 --> 00:19:56,371 GOOD GIRL! 411 00:19:56,412 --> 00:19:57,722 THAT WAS VERY GOOD. 412 00:20:05,204 --> 00:20:07,684 Narrator: THERE'S SUCH A HIGH DEMAND FOR TRUFFLES 413 00:20:07,728 --> 00:20:09,248 THAT ALANA IS KEEPING 414 00:20:09,295 --> 00:20:11,685 THE LAGOTTO TRUFFLE HUNTING TRADITION ALIVE 415 00:20:11,732 --> 00:20:14,042 BY TRAINING A NEW GENERATION. 416 00:20:14,082 --> 00:20:18,872 ♪ 417 00:20:18,913 --> 00:20:21,263 SEATTLE RESIDENT ELAINE IS HOPING 418 00:20:21,307 --> 00:20:23,737 - HER 12- - WEEK-OLD PUPPY, DOLCE, 419 00:20:23,787 --> 00:20:26,787 CAN ALSO BECOME A TRUFFLE HUNTER. 420 00:20:26,834 --> 00:20:30,844 Alana: SO, WHAT WE'RE GOING TO DO TODAY WITH DOLCE HERE 421 00:20:30,881 --> 00:20:33,451 IS WE'VE PUT LITTLE PIECES OF FRESH TRUFFLE 422 00:20:33,493 --> 00:20:35,233 INSIDE ALL OF THESE LITTLE TINS, 423 00:20:35,277 --> 00:20:37,317 AND WE'RE GONNA DO BASIC IMPRINTING. 424 00:20:37,366 --> 00:20:39,326 SO, SHOWING THE TRUFFLE TO DOLCE, 425 00:20:39,368 --> 00:20:40,848 REWARDING HER FOR THAT. 426 00:20:40,891 --> 00:20:42,331 IT'S A GAME TO THE DOG. 427 00:20:42,371 --> 00:20:43,371 OK, SO... 428 00:20:43,416 --> 00:20:45,106 YES! GOOD PUPPY. 429 00:20:45,156 --> 00:20:47,066 AND THEN REMEMBER YOU TRY TO REWARD IT. 430 00:20:47,115 --> 00:20:48,545 YES! 431 00:20:48,595 --> 00:20:50,545 RIGHT, AS CLOSE TO THE TARGET AS WE CAN. 432 00:20:50,597 --> 00:20:52,557 YES! GOOD. 433 00:20:52,599 --> 00:20:54,599 GOOD, NOW, REMEMBER, GET YOUR TREAT OUT FOR HER. 434 00:20:54,644 --> 00:20:55,994 YEAH, TRY THAT AGAIN. 435 00:20:56,037 --> 00:20:58,297 ♪ 436 00:20:58,344 --> 00:21:01,094 SO DO IT AGAIN. 437 00:21:01,129 --> 00:21:02,959 YES. GOOD. SO DO IT ONE MORE TIME. 438 00:21:03,000 --> 00:21:04,830 Elaine: OK. 439 00:21:04,872 --> 00:21:07,222 Narrator: SCENT TRAINING IS A CHALLENGING YET FUN ACTIVITY 440 00:21:07,266 --> 00:21:08,306 FOR A PUPPY. 441 00:21:08,354 --> 00:21:10,234 Alana: LOOK AT THAT TAIL GO! 442 00:21:10,269 --> 00:21:12,359 SO NOW TRY PUTTING IT JUST LIKE A COUPLE OF INCHES FROM HER 443 00:21:12,401 --> 00:21:13,451 OR A COUPLE OF FEET. 444 00:21:13,489 --> 00:21:15,709 YEAH, PUT IT DOWN ON THE GROUND. 445 00:21:15,752 --> 00:21:17,712 YES! GOOD PUPPY. VERY GOOD! 446 00:21:17,754 --> 00:21:21,374 YES, GOOD PUPPY. 447 00:21:21,410 --> 00:21:23,330 Narrator: DOLCE IMMEDIATELY UNDERSTANDS 448 00:21:23,369 --> 00:21:25,939 THAT LOCATING THE SCENT MEANS A REWARD. 449 00:21:27,764 --> 00:21:29,854 ALANA MOVES THE TINS FURTHER AWAY. 450 00:21:31,072 --> 00:21:33,422 Alana: SO, THE WAY THIS WORKS, LET'S GO, "SEARCH," 451 00:21:33,466 --> 00:21:35,896 AND SO WHAT YOU CAN DO IS YOU CAN HELP HER OUT AT THIS STAGE. 452 00:21:36,904 --> 00:21:38,344 YOU FOUND THE ONES IN THE BASKET. 453 00:21:38,384 --> 00:21:40,174 YOU DID. GOOD GIRL. 454 00:21:40,211 --> 00:21:42,341 WOW! 455 00:21:42,388 --> 00:21:44,558 Narrator: DOLCE HAS CLEARLY GOT THIS ONE IN THE BAG. 456 00:21:44,607 --> 00:21:46,737 Alana: GOOD GIRL. OK, COME ON. 457 00:21:46,783 --> 00:21:48,183 Elaine: SHE SAID WHY WOULD I LOOK FOR THOSE 458 00:21:48,219 --> 00:21:50,219 WHEN THERE'S A WHOLE BASKET OF THEM? 459 00:21:51,179 --> 00:21:52,489 Narrator: ELAINE IS DELIGHTED 460 00:21:52,528 --> 00:21:54,698 WITH DOLCE'S TRUFFLE-HUNTING PROGRESS. 461 00:21:55,966 --> 00:21:58,356 Elaine: WELL, IT'S AN ADVENTURE. 462 00:21:58,404 --> 00:22:01,494 IT'S SOMETHING NEW IN MY LIFE I NEVER EVEN KNEW HAPPENED, 463 00:22:01,537 --> 00:22:04,017 AND I GET TO DO IT, AND IT'S GOOD FOR HER. 464 00:22:04,061 --> 00:22:05,761 SHE'S BRED TO DO THIS, 465 00:22:05,802 --> 00:22:07,762 AND I GET TO GO IN THE FORESTS, 466 00:22:07,804 --> 00:22:10,074 AND PROBABLY I'M GONNA MAKE A GAJILLION DOLLARS 467 00:22:10,111 --> 00:22:14,331 'CAUSE I'M GONNA BE A TRUFFLE BARON...ESS! [LAUGHS] 468 00:22:14,376 --> 00:22:15,416 Alana: COME HERE! [KISSES] 469 00:22:15,464 --> 00:22:17,684 THEY SMELL GOOD. 470 00:22:17,727 --> 00:22:19,077 THEY SMELL REALLY GOOD. 471 00:22:19,120 --> 00:22:20,160 YOU SMELL IT FROM HERE? 472 00:22:20,208 --> 00:22:21,778 YES. GOOD PUPPY! 473 00:22:25,431 --> 00:22:26,911 Narrator: BACK IN THE FOREST, 474 00:22:26,954 --> 00:22:29,444 LOLO IS PROVING HER IMPECCABLE CREDENTIALS 475 00:22:29,478 --> 00:22:31,648 AS THE TOP TRUFFLE DETECTIVE. 476 00:22:31,698 --> 00:22:35,088 Alana: WOW, YOU DID FIND IT. 477 00:22:35,136 --> 00:22:37,696 THAT IS THE TINIEST. 478 00:22:37,747 --> 00:22:40,227 GOOD GIRL. 479 00:22:40,271 --> 00:22:41,621 Narrator: DESPITE THE HEAT 480 00:22:41,664 --> 00:22:44,014 MAKING THE ODOR DIFFICULT TO DETECT, 481 00:22:44,058 --> 00:22:45,758 LOLO IS ON A ROLL. 482 00:22:45,799 --> 00:22:47,499 Alana: THIS IS A VERY SMALL ONE. 483 00:22:47,540 --> 00:22:49,240 LOLO IS EXCEPTIONAL AT THIS JOB. 484 00:22:49,280 --> 00:22:51,020 SHE LOVES TRUFFLE HUNTING, 485 00:22:51,065 --> 00:22:53,935 SO THIS IS REALLY LIKE HER FAVORITE, HER FAVORITE GAME 486 00:22:53,981 --> 00:22:55,421 PRETTY MUCH EVER. 487 00:22:57,767 --> 00:22:59,247 CAN YOU SHOW ME WHERE IT IS? 488 00:22:59,290 --> 00:23:00,900 OH, YES, YOU FOUND IT. CAN YOU SHOW ME? 489 00:23:00,944 --> 00:23:02,644 YES, GOOD GIRL. 490 00:23:05,166 --> 00:23:08,426 Narrator: BACK AT HOME, LOLO'S ATTENTION NOW FOCUSES 491 00:23:08,474 --> 00:23:10,134 ON HER OWN DISH OF THE DAY. 492 00:23:10,171 --> 00:23:12,781 Alana: SIT. 493 00:23:12,826 --> 00:23:14,696 [BARKING] 494 00:23:14,741 --> 00:23:16,701 SHE'S KIND OF THE PRINCESS OF OUR HOUSEHOLD. 495 00:23:16,743 --> 00:23:18,183 [BARK] 496 00:23:18,222 --> 00:23:19,442 SHE'S LIKE, WHY ARE YOU NOT GIVING IT TO ME? 497 00:23:19,485 --> 00:23:22,575 SO, DINNER PROMPTLY AT FIVE, 498 00:23:22,618 --> 00:23:25,838 AND IF YOU'RE NOT ON TOP OF IT, SHE'LL BE VERY VOCAL ABOUT IT. 499 00:23:31,932 --> 00:23:33,762 Narrator: LOLO'S ACUTE SENSE OF SMELL 500 00:23:33,803 --> 00:23:36,333 MAKES HER A TOP TRUFFLE DETECTIVE. 501 00:23:36,371 --> 00:23:39,201 Alana: OH, YOU DID FIND IT! 502 00:23:39,243 --> 00:23:42,293 Narrator: IN AFRICA, THOSE SAME SCENTING SKILLS 503 00:23:42,333 --> 00:23:44,473 ARE HELPING OTHER CANINE DETECTIVES 504 00:23:44,510 --> 00:23:47,030 FIND AN EVEN RARER TARGET. 505 00:23:50,080 --> 00:23:51,560 SOUTH AFRICA. 506 00:23:54,215 --> 00:23:55,515 IN THE FAR SOUTH, 507 00:23:55,564 --> 00:23:57,784 THE WESTERN CAPE IS THE LAST REFUGE 508 00:23:57,827 --> 00:24:01,087 OF THE CRITICALLY ENDANGERED GEOMETRIC TORTOISE. 509 00:24:05,139 --> 00:24:08,059 AGRICULTURAL GROWTH AND RELENTLESS WILDFIRES 510 00:24:08,098 --> 00:24:11,708 ARE DEVASTATING THEIR UNIQUE HABITAT. 511 00:24:11,754 --> 00:24:15,194 IN 20 YEARS THE GEOMETRIC TORTOISE POPULATION 512 00:24:15,236 --> 00:24:18,496 HAS DECLINED BY A STAGGERING 80%. 513 00:24:20,633 --> 00:24:24,813 CONSERVATIONISTS FEAR THERE ARE JUST 800 LEFT IN THE WORLD 514 00:24:24,854 --> 00:24:27,074 AND THEY'RE ALL IN THIS ONE SMALL REGION. 515 00:24:29,816 --> 00:24:33,036 TODAY AN URGENT CONSERVATION SCHEME IS UNDERWAY 516 00:24:33,080 --> 00:24:36,080 TO RESCUE ANY SURVIVING GEOMETRIC TORTOISES 517 00:24:36,126 --> 00:24:38,646 AND RELOCATE THEM TO SAFER AREAS. 518 00:24:41,131 --> 00:24:44,181 CHARGED WITH SNIFFING OUT THESE RARE REPTILES... 519 00:24:44,221 --> 00:24:45,611 Vicki: BRINNY! 520 00:24:45,658 --> 00:24:47,048 Narrator: ...ARE THE WORLD'S FIRST 521 00:24:47,094 --> 00:24:49,754 GEOMETRIC TORTOISE DETECTION DOGS. 522 00:24:53,579 --> 00:24:54,929 Vicki: GOOD GIRLS. 523 00:24:59,976 --> 00:25:03,146 Narrator: BRIN AND JAMIE BELONG TO ECOLOGIST VICKI HUDSON 524 00:25:03,197 --> 00:25:04,547 FROM CAPE NATURE. 525 00:25:04,590 --> 00:25:08,550 Vicki: GOOD GIRLS! GOOD GIRLS! 526 00:25:08,594 --> 00:25:10,944 BRIN AND JAMIE ARE BOTH BELGIAN MALINOIS; 527 00:25:10,987 --> 00:25:14,207 BRIN'S GOING ON 7, AND JAMIE'S GOING ON 4. 528 00:25:14,251 --> 00:25:17,211 THE BREED IS BRED SPECIFICALLY FOR WORKING. 529 00:25:17,254 --> 00:25:20,614 SO BOTH OF THEM FROM THEIR ANCESTRY 530 00:25:20,649 --> 00:25:22,559 HAVE BEEN BRED TO USE THEIR NOSES, 531 00:25:22,608 --> 00:25:24,478 WHICH IS OBVIOUSLY VERY IMPORTANT 532 00:25:24,523 --> 00:25:26,743 FOR THE TYPE OF WORK THAT I WANT TO DO. 533 00:25:32,705 --> 00:25:34,705 Narrator: VICKI HAS BEEN LEADING THE BATTLE TO SAVE 534 00:25:34,750 --> 00:25:38,840 THE CRITICALLY ENDANGERED TORTOISES FOR FIVE YEARS. 535 00:25:38,885 --> 00:25:41,315 TODAY SHE'S HEADING OUT WITH BRIN AND JAMIE 536 00:25:41,365 --> 00:25:45,275 TO SEARCH AN AREA UNDER THREAT FROM FARMING. 537 00:25:45,326 --> 00:25:50,236 IT'S 75 MILES NORTH OF CAPE TOWN. 538 00:25:50,287 --> 00:25:52,637 ON THE WAY, SHE FIRST NEEDS TO STOP OFF 539 00:25:52,681 --> 00:25:56,951 AT A NEWLY PROTECTED GEOMETRIC TORTOISE RESERVE. 540 00:25:56,990 --> 00:25:59,340 IF THE ONES ALREADY LIVING HERE ARE HEALTHY, 541 00:25:59,383 --> 00:26:03,913 ANY RESCUED TORTOISES WILL ALSO BE BROUGHT HERE. 542 00:26:03,953 --> 00:26:07,443 Vicki: JUMP DOWN. GOOD GIRL, JAMIE. 543 00:26:07,478 --> 00:26:09,348 Narrator: SEARCHING IN THE HEAT IS EXHAUSTING 544 00:26:09,393 --> 00:26:10,613 EVEN FOR THE DOGS... 545 00:26:10,656 --> 00:26:12,526 [BARKING] Vicki: BRIN! 546 00:26:12,571 --> 00:26:14,791 Narrator: ...SO BRIN AND JAMIE WORK INDIVIDUALLY 547 00:26:14,834 --> 00:26:18,054 TO KEEP UP THEIR ENERGY AND ENTHUSIASM. 548 00:26:18,098 --> 00:26:19,968 [BARK] 549 00:26:20,013 --> 00:26:23,933 YOUNG JAMIE IS UP FIRST. 550 00:26:23,973 --> 00:26:27,933 SHE'S WEARING A GPS TRACKER TO RECORD HER MOVEMENT. 551 00:26:32,634 --> 00:26:34,984 Vicki: THERE'S A LOT OF TORTOISE FOODS HERE. 552 00:26:35,028 --> 00:26:37,988 YOU CAN SEE LOVELY SOFT HERBACEOUS VEGETATION, 553 00:26:38,031 --> 00:26:39,771 LEAVES AND FLOWERS. 554 00:26:39,815 --> 00:26:41,725 VERY NICE FOOD FOR TORTOISES. 555 00:26:43,819 --> 00:26:48,559 ♪ 556 00:26:48,607 --> 00:26:49,957 Narrator: IT'S NOT HARD TO SEE 557 00:26:49,999 --> 00:26:52,569 HOW THESE TORTOISES GOT THEIR NAME. 558 00:26:52,611 --> 00:26:59,141 THEIR GEOMETRIC SHELL PATTERNS ARE UNIQUE TO EACH INDIVIDUAL. 559 00:26:59,182 --> 00:27:00,882 BUT IT'S WHAT'S INSIDE THE SHELL 560 00:27:00,923 --> 00:27:04,543 THAT THESE DOGS ARE TRAINED TO SCENT. 561 00:27:04,579 --> 00:27:07,449 THE TORTOISES HAVE A DISTINCT SMELL. 562 00:27:09,584 --> 00:27:14,764 JAMIE HAS MORE THAN 220 MILLION SCENT CELLS IN HER NOSE, 563 00:27:14,807 --> 00:27:18,987 COMPARED TO A RELATIVELY MODEST 5 MILLION FOR A HUMAN. 564 00:27:20,595 --> 00:27:22,335 [BARKING] 565 00:27:22,379 --> 00:27:26,859 AND JAMIE SOON DETECTS THE FIRST GEOMETRIC TORTOISE OF THE DAY. 566 00:27:26,906 --> 00:27:27,856 [BARKING] 567 00:27:27,907 --> 00:27:30,517 Vicki: GOOD DOG. 568 00:27:30,561 --> 00:27:32,781 Narrator: VICKI RECORDS A GPS LOCATION 569 00:27:32,825 --> 00:27:34,695 FOR EVERY TORTOISE FOUND 570 00:27:34,740 --> 00:27:37,260 AND THEN GIVES IT A UNIQUE IDENTIFICATION NOTCH 571 00:27:37,307 --> 00:27:40,877 ON ITS SHELL. 572 00:27:40,920 --> 00:27:43,270 Vicki: THIS IS BASICALLY LIKE FILING YOUR NAILS, 573 00:27:43,313 --> 00:27:46,323 IT'S A PRETTY STANDARD FILE, 574 00:27:46,360 --> 00:27:48,360 AND THE SCUTES, IT'S GOT NO FEELING, 575 00:27:48,405 --> 00:27:50,705 IT'S LIKE A RHINO HORN OR YOUR NAILS. 576 00:27:50,756 --> 00:27:53,626 IT'S THE SAME TYPE OF SUBSTANCE. 577 00:27:53,672 --> 00:27:58,202 ♪ 578 00:27:58,241 --> 00:28:00,721 Narrator: JAMIE'S SUCCESS EARNS HER A BREAK... 579 00:28:05,161 --> 00:28:07,291 AND BRIN TAKES OVER THE SEARCH. 580 00:28:11,037 --> 00:28:12,647 THE MALINOIS IS A BREED 581 00:28:12,691 --> 00:28:14,871 THAT NEEDS TO ACTIVELY ENGAGE WITH ITS OWNER, 582 00:28:14,910 --> 00:28:17,130 BOTH PHYSICALLY AND MENTALLY. 583 00:28:20,307 --> 00:28:25,747 BRIN IS DRIVEN BY THE THOUGHT OF HER BALL REWARD, 584 00:28:25,791 --> 00:28:30,451 AND SHE SOON SNIFFS OUT ANOTHER GEOMETRIC TORTOISE. 585 00:28:30,491 --> 00:28:31,881 Vicki: GOOD DOG! 586 00:28:35,191 --> 00:28:38,761 GOOD! GOOD GIRL, BRINNY. 587 00:28:38,804 --> 00:28:40,024 YES, SO CLEVER. 588 00:28:40,066 --> 00:28:42,066 DROP. DROP. 589 00:28:42,111 --> 00:28:43,721 GOOD. 590 00:28:44,461 --> 00:28:45,851 IT'S A LITTLE MALE, 591 00:28:45,898 --> 00:28:48,768 YOU CAN SEE IT'S GOT A CONCAVE PLASTRON 592 00:28:48,814 --> 00:28:51,124 AND ALSO A THICKER TAIL AT THE BACK. 593 00:28:51,164 --> 00:28:52,774 HE IS IN GOOD SHAPE, 594 00:28:52,818 --> 00:28:54,818 HE HASN'T GOT ANY MAJOR DEFECTS ON HIS SHELL. 595 00:29:00,782 --> 00:29:02,482 Narrator: FINDING HEALTHY GEOMETRICS 596 00:29:02,523 --> 00:29:04,613 PROVES THIS IS AN IDEAL LOCATION 597 00:29:04,655 --> 00:29:08,655 FOR RELOCATING ADDITIONAL TORTOISES. 598 00:29:08,703 --> 00:29:11,313 BUT SEARCHING HERE COMES WITH POTENTIAL HEALTH RISKS 599 00:29:11,358 --> 00:29:14,228 FOR THE DOGS-- 600 00:29:14,274 --> 00:29:17,364 BLOOD-SUCKING, DISEASE-CARRYING TICKS. 601 00:29:20,367 --> 00:29:22,497 Vicki: ALREADY I CAN SEE, HERE'S ONE. 602 00:29:22,543 --> 00:29:26,503 YEAH, GOOD GIRL, GOOD GIRL. 603 00:29:26,547 --> 00:29:28,287 Narrator: VICKI MAKES SURE THE DOGS 604 00:29:28,331 --> 00:29:31,641 GET A THOROUGH EXAMINATION AFTER EACH AND EVERY SEARCH. 605 00:29:31,682 --> 00:29:33,862 Vicki: YEAH, THAT HURT. 606 00:29:33,902 --> 00:29:35,512 THEY CAN CARRY BILIARY, 607 00:29:35,556 --> 00:29:37,946 WHICH IS A BACTERIAL DISEASE FOR THE DOGS, 608 00:29:37,993 --> 00:29:39,693 SO YOU REALLY DO WANT TO GET THEM OFF, 609 00:29:39,734 --> 00:29:42,434 APART FROM THE FACT THAT THEY ALSO ANNOY THE DOGS 610 00:29:42,476 --> 00:29:44,426 AND THEY CAN MAKE NASTY SORES. 611 00:29:44,478 --> 00:29:47,088 I ALSO CHECK BETWEEN HER PADS FOR THORNS, 612 00:29:47,133 --> 00:29:48,703 ANYTHING LIKE THAT, 613 00:29:48,743 --> 00:29:49,833 BECAUSE IF SHE'S GOT ANYTHING WRONG WITH HER FEET, 614 00:29:49,875 --> 00:29:52,395 SHE CAN'T WORK. 615 00:29:52,442 --> 00:29:53,922 OH, HERE'S ANOTHER ONE. 616 00:29:54,967 --> 00:29:59,537 [WHISPERING] 617 00:29:59,580 --> 00:30:01,450 CHEST AREA. 618 00:30:01,495 --> 00:30:04,795 Narrator: UNFAZED, BRIN SEEMS TO RATHER ENJOY THE ATTENTION. 619 00:30:06,065 --> 00:30:08,625 Vicki: GOOD GIRL, HUH? AND YOUR FACE? 620 00:30:13,594 --> 00:30:15,604 Narrator: SATISFIED THAT THIS IS A SAFE AREA 621 00:30:15,639 --> 00:30:18,689 IN WHICH TO RELEASE MORE GEOMETRIC TORTOISES, 622 00:30:18,729 --> 00:30:20,299 VICKI HEADS BACK TO THE OFFICE 623 00:30:20,340 --> 00:30:25,910 TO DOWNLOAD THE GPS DATA FROM THE DOGS' COLLARS. 624 00:30:25,954 --> 00:30:28,484 THIS SHOWS HOW MUCH GROUND THE DOGS COVERED 625 00:30:28,522 --> 00:30:32,222 DURING THEIR SEARCH AND WHERE THE TORTOISES WERE FOUND. 626 00:30:32,265 --> 00:30:34,875 Vicki: HERE YOU CAN SEE MY TRACK, THE DOG TRACK, 627 00:30:34,920 --> 00:30:37,270 AS WELL AS THE POINTS OF THE FINDS. 628 00:30:40,926 --> 00:30:43,486 Narrator: NOW IT'S TIME FOR THE SEARCH AND RESCUE MISSION. 629 00:30:44,930 --> 00:30:46,370 [SHEEP BLEATING] 630 00:30:46,409 --> 00:30:48,539 A LOCAL SHEEP FARMER AND VINEYARD OWNER 631 00:30:48,585 --> 00:30:52,195 HAS GEOMETRICS ON HIS LAND THAT ARE STRUGGLING TO SURVIVE. 632 00:30:55,897 --> 00:30:58,637 Vicki: THERE'S A DROUGHT AND COMPETITION 633 00:30:58,682 --> 00:31:02,692 BETWEEN THE FARMER'S SHEEP AND THE GEOMETRIC TORTOISE. 634 00:31:02,730 --> 00:31:04,380 Narrator: THE GEOMETRICS STARVE 635 00:31:04,427 --> 00:31:07,867 AS THE SHEEP EAT WHAT LITTLE VEGETATION GROWS. 636 00:31:10,216 --> 00:31:12,516 BRIN IS SOON ON THE SCENT OF SOMETHING. 637 00:31:16,048 --> 00:31:19,568 Vicki: HAVE YOU GOT SOMETHING? 638 00:31:19,616 --> 00:31:21,916 SUPER! [CLAPS] 639 00:31:21,967 --> 00:31:23,707 SUPER! 640 00:31:23,751 --> 00:31:27,671 IT'S A VERY NICE SIZED SUB-ADULT GEOMETRIC TORTOISE. 641 00:31:27,711 --> 00:31:30,981 GOOD GIRL. 642 00:31:31,019 --> 00:31:32,759 Narrator: WITHIN THE HOUR... 643 00:31:32,803 --> 00:31:34,943 Vicki: WE'VE FOUND ONE HERE. 644 00:31:34,980 --> 00:31:37,330 Narrator: ...BRIN LOCATES THREE MORE. 645 00:31:40,246 --> 00:31:43,676 VICKI WILL RELOCATE ALL OF THEM TO THE PROTECTED RESERVE. 646 00:31:45,991 --> 00:31:52,951 ♪ 647 00:31:54,782 --> 00:31:58,182 Vicki: JUST GOING TO LEAVE HIM OVER THERE. 648 00:31:58,220 --> 00:32:00,090 THERE'S A LOT OF COVER FOR HIM. 649 00:32:00,135 --> 00:32:03,965 THERE'S A LOT OF FOOD FOR HIM, SO HE SHOULD BE FINE HERE. 650 00:32:06,098 --> 00:32:07,928 Narrator: WHEN IT COMES TO CONSERVATION, 651 00:32:07,969 --> 00:32:11,059 NO ENDANGERED SPECIES IS TOO SMALL... 652 00:32:12,800 --> 00:32:14,500 OR TOO LARGE 653 00:32:14,541 --> 00:32:17,461 FOR CANINE DETECTIVES TRAINED TO FOLLOW THEIR NOSES. 654 00:32:23,332 --> 00:32:25,122 THE SAN JUAN ISLANDS, 655 00:32:26,509 --> 00:32:28,819 AN ARCHIPELAGO IN THE PUGET SOUND 656 00:32:28,859 --> 00:32:31,689 OFF THE COAST OF WASHINGTON. 657 00:32:31,732 --> 00:32:34,262 A RENOWNED MATING AND RECREATIONAL GROUND 658 00:32:34,300 --> 00:32:35,910 FOR THE MAJESTIC ORCA, 659 00:32:37,216 --> 00:32:39,476 ALSO KNOWN AS THE KILLER WHALE. 660 00:32:42,395 --> 00:32:44,915 FOR DECADES, ORCAS HAVE CONGREGATED HERE 661 00:32:44,963 --> 00:32:47,273 TO FEED AND NURSE THEIR YOUNG. 662 00:32:49,315 --> 00:32:53,925 THREE FAMILY GROUPS, OR PODS, ARE RESIDENT IN THESE WATERS. 663 00:32:55,756 --> 00:32:58,016 BUT THE NUMBER OF WHALES IN THE RESIDENT PODS 664 00:32:58,063 --> 00:33:00,113 HAS DRAMATICALLY DECLINED, 665 00:33:02,676 --> 00:33:06,246 FROM A PEAK IN THE MID-NINETIES OF ALMOST 100 INDIVIDUALS 666 00:33:06,288 --> 00:33:09,858 TO JUST 75 IN EARLY 2019. 667 00:33:09,900 --> 00:33:16,650 ♪ 668 00:33:19,388 --> 00:33:21,218 A TEAM OF SCIENTISTS IS WORKING 669 00:33:21,260 --> 00:33:23,700 TO FIND OUT WHAT HAS HAPPENED TO THE WHALES. 670 00:33:27,048 --> 00:33:30,658 THE ANSWER LIES IN FINDING AN ELUSIVE PIECE OF EVIDENCE. 671 00:33:32,140 --> 00:33:38,100 [CAMERA CLICKING] 672 00:33:38,146 --> 00:33:40,446 - WHALE SCAT-- - OR FECES-- 673 00:33:42,107 --> 00:33:45,327 A PUNGENT, OILY LIQUID THAT FLOATS TO THE OCEAN'S SURFACE. 674 00:33:50,245 --> 00:33:52,635 DNA EXTRACTION FROM THE SCAT 675 00:33:52,682 --> 00:33:55,952 CAN BE USED TO IDENTIFY INDIVIDUAL WHALES, 676 00:33:55,990 --> 00:33:58,470 CHECK ON THEIR DIET AND MONITOR THEIR HEALTH. 677 00:34:00,864 --> 00:34:04,744 THIS REVEALS VITAL CLUES AS TO THE CAUSE OF THEIR DECLINE 678 00:34:04,781 --> 00:34:07,741 AND HELPS IDENTIFY WAYS TO SAVE THEM. 679 00:34:11,353 --> 00:34:14,233 BUT IT'S HARD TO SPOT THE SCAT FLOATING ON THE SURFACE 680 00:34:14,269 --> 00:34:16,099 OVER SUCH A WIDE AREA. 681 00:34:19,100 --> 00:34:23,100 THAT'S WHERE DIO COMES IN, WITH HIS EXTRAORDINARY NOSE. 682 00:34:25,411 --> 00:34:27,631 HE CAN SMELL WHALE SCAT IN THE WATER 683 00:34:27,674 --> 00:34:30,294 AND GUIDE SCIENTISTS TO IT. 684 00:34:36,161 --> 00:34:40,121 DIO IS TRAINED BY CONSERVATIONIST COLLETTE YEE. 685 00:34:40,165 --> 00:34:42,075 Collette: DIO COMES FROM THE HUMBOLDT COUNTY, 686 00:34:42,123 --> 00:34:44,303 AND HE'S A AUSTRALIAN CATTLE DOG, 687 00:34:44,343 --> 00:34:46,743 OR BLUE HEELER MIX OF SOME SORT. 688 00:34:47,911 --> 00:34:49,481 Narrator: THE AUSTRALIAN CATTLE DOG, 689 00:34:49,522 --> 00:34:52,132 ALSO KNOWN AS A BLUE HEELER, IS A MIX 690 00:34:52,177 --> 00:34:54,787 OF THE COLLIE HERDING BREED AND THE FERAL DINGO, 691 00:34:56,224 --> 00:34:59,404 A WILD DOG THAT ROAMS THE AUSTRALIAN OUTBACK. 692 00:35:02,187 --> 00:35:03,667 Collette: CHECK OVER HERE. 693 00:35:03,710 --> 00:35:06,320 Narrator: THE CATTLE DOG IS INTELLIGENT, ENERGETIC 694 00:35:06,365 --> 00:35:08,405 AND HAS GREAT ENDURANCE. 695 00:35:09,977 --> 00:35:13,107 Collette: [LAUGHS] YOU'RE JUST RELENTLESS! 696 00:35:13,154 --> 00:35:14,854 DIO IS REALLY DRIVEN, 697 00:35:14,895 --> 00:35:16,975 AND THAT'S HOW WE SELECT, ACTUALLY, ALL OF OUR DOGS. 698 00:35:17,027 --> 00:35:18,727 WE LOOK FOR DOGS WITH A LOT OF ENERGY 699 00:35:18,768 --> 00:35:20,638 AND A REALLY HIGH BALL DRIVE 700 00:35:20,683 --> 00:35:23,603 TO GET THAT REWARD AT THE END OF THE DAY. 701 00:35:23,643 --> 00:35:25,213 GIMME THAT. 702 00:35:25,253 --> 00:35:28,213 GIVE IT A REST. I KNOW. 703 00:35:28,256 --> 00:35:29,866 [LAUGHS] 704 00:35:31,607 --> 00:35:33,347 Narrator: IT'S MIDSUMMER, 705 00:35:33,392 --> 00:35:38,092 TRADITIONALLY A TIME THAT ORCAS COME INSHORE TO FEED, 706 00:35:38,136 --> 00:35:41,916 GIVING DIO THE CHANCE TO PUT HIS SCENTING SKILLS TO WORK. 707 00:35:43,358 --> 00:35:45,618 JOINING DIO AND COLLETTE IN THE SEARCH 708 00:35:45,665 --> 00:35:48,185 IS DR. DEBORAH GILES... 709 00:35:48,233 --> 00:35:49,893 Deborah: HI, BUD. 710 00:35:49,930 --> 00:35:52,800 Narrator: ...DIRECTOR AT THE CENTER FOR WHALE RESEARCH. 711 00:35:52,846 --> 00:35:54,236 Deborah: RUMORS OF WHALES. 712 00:35:57,155 --> 00:36:00,505 Narrator: THE RESEARCH TEAM HAS A NETWORK OF LOCAL CONTACTS 713 00:36:00,549 --> 00:36:03,029 WHO ALERT THEM TO WHALE SIGHTINGS. 714 00:36:05,163 --> 00:36:06,733 WHALE SCAT DISSIPATES 715 00:36:06,773 --> 00:36:09,863 WITHIN MINUTES OF REACHING THE OCEAN SURFACE. 716 00:36:09,906 --> 00:36:13,476 IT'S A RACE AGAINST TIME. 717 00:36:13,519 --> 00:36:16,909 DIO KEEPS HIS NOSE OUT IN FRONT. 718 00:36:16,957 --> 00:36:19,867 Deborah: SOMETIMES THE WHALES ARE TOO FAR AWAY FOR US. 719 00:36:19,916 --> 00:36:21,826 BUT IF THEY'RE HEADING IN THE RIGHT DIRECTION, 720 00:36:21,875 --> 00:36:26,575 THEN WE'LL JUST KIND OF BE ON MORE PREPARED STANDBY. 721 00:36:26,619 --> 00:36:28,839 Narrator: WEATHER CONDITIONS NEED TO BE PERFECT 722 00:36:28,882 --> 00:36:32,802 FOR DIO TO SNIFF OUT THE ORCA SCAT. 723 00:36:32,842 --> 00:36:35,242 Collette: YOU HAVE KIND OF A SMALL WINDOW 724 00:36:35,280 --> 00:36:37,240 OF IDEAL CONDITIONS, 725 00:36:37,282 --> 00:36:38,852 WHERE TOO MUCH WIND, 726 00:36:38,892 --> 00:36:40,552 THE WATER WILL BE TOO ROUGH AND WE CAN'T WORK, 727 00:36:40,589 --> 00:36:43,159 OR NOT ENOUGH WIND, THE ODOR CAN'T GET TO THE DOG, 728 00:36:43,201 --> 00:36:46,071 SO THIS IS THE NICE MIDDLE GROUND THAT WE LOOK FOR. 729 00:36:51,252 --> 00:36:53,212 Narrator: IF DIO IS SUCCESSFUL TODAY, 730 00:36:53,254 --> 00:36:58,914 THE WHALE SCAT WILL BE ANALYZED BY DR. SAMUEL WASSER. 731 00:36:58,955 --> 00:37:00,995 Sam: IT ALLOWS US TO GET A TEMPORAL SEQUENCE 732 00:37:01,044 --> 00:37:02,524 OF SAMPLES FROM THESE WHALES 733 00:37:02,568 --> 00:37:04,658 SO THAT WE CAN SEE, YES, IT'S A KILLER WHALE, 734 00:37:04,700 --> 00:37:08,660 IN FACT IT'S A FEMALE, AND WE SEE, AH, SHE'S PREGNANT. 735 00:37:12,099 --> 00:37:13,579 Narrator: ONE OF THE RESIDENT WHALE PODS 736 00:37:13,622 --> 00:37:15,932 HIT THE HEADLINES IN 2018 737 00:37:17,147 --> 00:37:20,717 WHEN A NEW MOTHER CARRIED HER DEAD CALF FOR 17 DAYS, 738 00:37:20,760 --> 00:37:23,070 REFUSING TO LET IT GO. 739 00:37:26,069 --> 00:37:29,029 FEMALE KILLER WHALES GIVE BIRTH TO A SINGLE CALF 740 00:37:29,072 --> 00:37:31,252 ONLY ONCE EVERY FIVE YEARS. 741 00:37:32,206 --> 00:37:37,076 SINCE 2015, NO CALVES IN THE SOUTHERN RESIDENT POPULATION 742 00:37:37,124 --> 00:37:39,614 HAVE SURVIVED TO ADULTHOOD. 743 00:37:39,648 --> 00:37:42,348 IT'S A SITUATION THAT SAM AND HIS COLLEAGUES 744 00:37:42,390 --> 00:37:45,090 ARE JUST BEGINNING TO UNDERSTAND. 745 00:37:45,132 --> 00:37:46,962 Sam: THIS IS A VERY COMPLEX PROBLEM. 746 00:37:47,003 --> 00:37:48,963 THIS POPULATION IS CRASHING. 747 00:37:49,005 --> 00:37:51,785 AND THE PRESSURES FACING THESE WHALES 748 00:37:51,834 --> 00:37:56,404 ARE LARGELY LACK OF SALMON, AND ESPECIALLY CHINOOK SALMON. 749 00:37:58,188 --> 00:38:00,448 Narrator: CHINOOK SALMON HAVE BEEN OVERFISHED 750 00:38:00,495 --> 00:38:02,275 TO THE POINT THAT THEY'VE BEEN PLACED 751 00:38:02,323 --> 00:38:04,673 ON THE ENDANGERED SPECIES LIST. 752 00:38:06,458 --> 00:38:08,718 WITH SALMON STOCKS SO DEPLETED, 753 00:38:08,764 --> 00:38:12,384 THE ORCAS HERE ARE QUITE SIMPLY STARVING TO DEATH. 754 00:38:13,900 --> 00:38:16,600 BUT A LACK OF FOOD ISN'T THE ONLY ISSUE. 755 00:38:18,252 --> 00:38:19,912 MAN-MADE CHEMICALS 756 00:38:19,949 --> 00:38:22,869 AND THE PERSISTENT TOXIC POLLUTION OF THE OCEANS 757 00:38:22,909 --> 00:38:25,039 ADDS TO THEIR HEALTH PROBLEMS. 758 00:38:27,087 --> 00:38:28,517 Sam: WE CAN SEE THAT THE FEMALES 759 00:38:28,567 --> 00:38:30,607 UNDER THE MOST NUTRITIONAL STRESS 760 00:38:30,656 --> 00:38:33,346 HAVE THE HIGHEST TOXINS IN THEIR SCAT, 761 00:38:33,398 --> 00:38:35,008 AND WHEN THEY'RE UNDER LOW STRESS, 762 00:38:35,051 --> 00:38:36,711 THEY DON'T HAVE AS MUCH TOXINS IN THEIR SCAT. 763 00:38:38,751 --> 00:38:40,361 Narrator: WITH THEIR NUTRITION 764 00:38:40,405 --> 00:38:43,225 AND THEIR ABILITY TO REPRODUCE COMPROMISED, 765 00:38:43,277 --> 00:38:45,707 IT'S LITTLE WONDER THAT THE RESIDENT ORCAS 766 00:38:45,758 --> 00:38:47,588 ARE HEADING TOWARDS EXTINCTION. 767 00:38:49,196 --> 00:38:51,016 Collette: HE'S NOT PICKING UP ANYTHING. 768 00:38:51,067 --> 00:38:54,327 Narrator: AND IT EXPLAINS WHY DIO AND THE RESEARCH TEAM 769 00:38:54,375 --> 00:38:58,155 ARE HAVING DIFFICULTY SPOTTING ANY OF THE THREE RESIDENT PODS. 770 00:38:59,249 --> 00:39:03,169 Deborah: WHEN I FIRST STARTED STUDYING THESE WHALES IN 2005, 771 00:39:03,210 --> 00:39:06,080 WE HAD WHALES ALMOST EVERY DAY, 772 00:39:06,126 --> 00:39:10,256 AND WE OFTEN HAD MEMBERS OF ALL THREE PODS EVERY DAY, 773 00:39:11,566 --> 00:39:14,566 AND THEN 2013 MARKED THE YEAR 774 00:39:14,613 --> 00:39:17,093 THAT THE WHALES WERE IN THE INLAND WATERS 775 00:39:17,137 --> 00:39:22,617 LESS THAN HALF THE AMOUNT OF TIME THAT THEY NORMALLY ARE. 776 00:39:22,664 --> 00:39:25,584 Narrator: DIO IS SNIFFING WITH HIS NOSE INTO THE WIND, 777 00:39:25,624 --> 00:39:28,024 BUT HE'S NOT PICKING UP ANY SCENT TODAY. 778 00:39:31,369 --> 00:39:34,199 WHENEVER HE WORKS, HE NEEDS ENCOURAGEMENT, 779 00:39:34,241 --> 00:39:36,901 BUT REWARDING DIO WITHOUT FINDING SCAT 780 00:39:36,939 --> 00:39:40,379 WOULD UNDERMINE HIS TRAINING, SO DEBORAH HAS A PLAN. 781 00:39:41,422 --> 00:39:44,292 Deborah: COLLETTE KEEPS EXTRA SAMPLES IN HER FREEZER. 782 00:39:45,600 --> 00:39:50,170 WE JUST PUT IT IN THIS FANCY BOWL THAT COLLETTE MADE, 783 00:39:50,213 --> 00:39:54,093 AND THIS FLOAT ALLOWS US TO A] SEE IT FROM REALLY FAR AWAY, 784 00:39:54,130 --> 00:39:56,260 BUT MOSTLY JUST KEEP IT A LITTLE BIT, 785 00:39:56,306 --> 00:39:59,606 A LITTLE BIT MORE STABLE ON THE WATER, 786 00:39:59,658 --> 00:40:01,658 SO THIS ONE BEING FROM THIS YEAR 787 00:40:01,703 --> 00:40:03,713 IS PROBABLY STILL PRETTY ODOROUS. 788 00:40:04,663 --> 00:40:06,013 YEP. 789 00:40:06,055 --> 00:40:07,225 Collette: YEAH, IT'S A GLAMOROUS JOB. 790 00:40:07,274 --> 00:40:08,974 [LAUGHING] 791 00:40:09,015 --> 00:40:11,055 Deborah: WE'LL GO AHEAD AND POUR THE WHOLE THING IN. 792 00:40:11,104 --> 00:40:14,024 OOH, YEAH, IT'S A STINKY ONE. 793 00:40:14,063 --> 00:40:15,633 AND PUT IT IN THE WATER. 794 00:40:17,502 --> 00:40:19,292 AND THEN WE'LL DRIVE AWAY FROM IT 795 00:40:19,329 --> 00:40:22,509 SO THAT I CAN END UP BEING DOWNWIND OF IT. 796 00:40:22,550 --> 00:40:25,730 ♪ 797 00:40:25,771 --> 00:40:31,211 Narrator: AFTER A FRUSTRATING SEARCH SO FAR, DIO NOW PERKS UP. 798 00:40:31,254 --> 00:40:33,174 Collette: WHEN HE'S STARTING TO PICK UP ON AN ODOR, 799 00:40:33,213 --> 00:40:35,563 WE WILL START TO SEE HIM BECOME MORE ALERT. 800 00:40:35,607 --> 00:40:38,167 HE'LL STICK HIS HEAD UP IN THE AIR, LICK HIS LIPS, 801 00:40:38,218 --> 00:40:40,998 HE'LL SORT OF ALMOST LIKE TASTE THE ODOR. 802 00:40:41,047 --> 00:40:43,177 Narrator: COLLETTE CAN'T SEE THE SAMPLE FLOAT 803 00:40:43,223 --> 00:40:45,273 UNTIL THEY'RE CLOSER TO IT, 804 00:40:45,312 --> 00:40:47,842 BUT DIO CAN PICK UP THE SCENT OF WHALE SCAT 805 00:40:47,880 --> 00:40:49,620 FROM UP TO A MILE AWAY. 806 00:40:52,232 --> 00:40:54,842 BUT WILL HE GUIDE COLLETTE BACK TO THE SAMPLE? 807 00:40:58,543 --> 00:41:00,893 DIO'S SCENTING IS ALMOST IMPERCEPTIBLE 808 00:41:00,936 --> 00:41:02,546 TO THE UNTRAINED EYE, 809 00:41:05,941 --> 00:41:07,551 BUT COLLETTE IS AN EXPERT 810 00:41:07,595 --> 00:41:10,415 AT READING DIO'S SUBTLE DETECTION SIGNALS. 811 00:41:10,468 --> 00:41:13,598 ♪ 812 00:41:13,645 --> 00:41:15,165 Collette: I'M ACTUALLY GONNA BE PRETTY QUIET 813 00:41:15,211 --> 00:41:16,871 AND JUST WATCHING HIM AND WAITING FOR HIM 814 00:41:16,909 --> 00:41:18,389 TO GIVE ME A SIGNAL. 815 00:41:21,653 --> 00:41:23,353 YOU NEED TO COME MORE TO THE LEFT. 816 00:41:23,393 --> 00:41:24,873 Collette: JUST SORT OF LITTLE CUES 817 00:41:24,917 --> 00:41:26,567 THAT HE DOES WITH HIS BODY. 818 00:41:27,659 --> 00:41:29,619 HOW MUCH TENSION HE'S PUTTING ON THE LEASH, 819 00:41:33,229 --> 00:41:37,499 HOW RIGID HIS BODY BECOMES, WHAT HIS EARS ARE DOING, 820 00:41:37,538 --> 00:41:39,798 WHAT HIS MOUTH, WHAT HIS NOSE, WHAT HIS EYES ARE DOING. 821 00:41:40,585 --> 00:41:46,975 ♪ 822 00:41:49,942 --> 00:41:51,512 Narrator: COLLETTE RELAYS DIRECTIONS 823 00:41:51,552 --> 00:41:53,512 FOR DEBORAH TO STEER THE BOAT. 824 00:41:54,816 --> 00:41:56,776 Collette: RIGHT THERE. Deborah: OH, YEAH, I SEE IT. 825 00:41:56,818 --> 00:42:02,298 ♪ 826 00:42:02,345 --> 00:42:05,515 Narrator: DIO HAS LOCKED ON TO THE ORCA SCENT WITH EASE. 827 00:42:06,524 --> 00:42:08,534 Collette: YOU'RE GOOD, KEEP COMING FORWARD. 828 00:42:12,660 --> 00:42:14,880 Deborah: GOOD BOY, WOO! 829 00:42:14,923 --> 00:42:16,623 HE DROPPED IT OVER THE... 830 00:42:16,664 --> 00:42:20,364 YEAH! GOOD JOB. 831 00:42:20,407 --> 00:42:21,927 ATTA BOY! 832 00:42:21,974 --> 00:42:25,154 Narrator: THE MISSION IS A SUCCESS FOR DIO, 833 00:42:25,194 --> 00:42:28,024 BUT IT'S DISAPPOINTING FOR DEBORAH AND COLLETTE. 834 00:42:30,373 --> 00:42:32,333 THEIR FAILED SEARCH HIGHLIGHTS 835 00:42:32,375 --> 00:42:36,115 THE LACK OF ORCAS NOW FREQUENTING THESE WATERS. 836 00:42:36,162 --> 00:42:38,512 IF THE ORCA DECLINE IS TO BE REVERSED, 837 00:42:38,556 --> 00:42:41,856 GREATER ACTION NEEDS TO BE TAKEN TO PROTECT THEIR ENVIRONMENT. 838 00:42:43,648 --> 00:42:45,908 DIO'S WHALE SCAT SCENTING ABILITY 839 00:42:45,954 --> 00:42:49,264 IS VITAL TO CONTINUING THE INVALUABLE RESEARCH. 840 00:42:51,264 --> 00:42:53,184 Collette: IT'S ALMOST LIKE PEOPLE DON'T BELIEVE ME 841 00:42:53,222 --> 00:42:56,312 WHEN I TELL THEM THAT WE HAVE A DOG THAT CAN FIND ORCA SCAT, 842 00:42:56,356 --> 00:42:58,446 AND DOING THIS WITH THE DOG IS INCREDIBLY IMPORTANT. 843 00:42:58,488 --> 00:43:00,318 WE WOULDN'T REALLY BE ABLE 844 00:43:00,360 --> 00:43:03,410 TO HAVE THIS NON-INVASIVE SURVEY METHOD WITHOUT USING THE DOG, 845 00:43:03,450 --> 00:43:07,500 SO THEY'RE ABSOLUTELY IMPORTANT FOR US TO BE ABLE TO DO THIS. 846 00:43:09,238 --> 00:43:10,938 Narrator: IT'S JUST ONE MORE EXAMPLE 847 00:43:10,979 --> 00:43:13,679 OF HUMANS RELYING ON MAN'S BEST FRIEND. 848 00:43:15,157 --> 00:43:17,507 ♪ 849 00:43:17,551 --> 00:43:19,071 ACROSS THE WORLD, 850 00:43:19,118 --> 00:43:21,988 DOGS ARE SAVING ANIMALS FROM EXTINCTION... 851 00:43:24,036 --> 00:43:25,816 UNEARTHING HIDDEN GEMS... 852 00:43:27,039 --> 00:43:29,689 AND PREVENTING ENVIRONMENTAL DISASTER. 853 00:43:31,043 --> 00:43:33,573 THESE DOG SCENTING DETECTIVES 854 00:43:33,611 --> 00:43:37,621 ARE AMONG THE MANY DOGS WITH EXTRAORDINARY JOBS. 855 00:43:40,705 --> 00:43:52,715 ♪ 61315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.