Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,463
Cheers is filmed
before a live studio audience.
2
00:00:04,630 --> 00:00:06,965
Okay, Rebecca, here's the deal.
3
00:00:07,132 --> 00:00:09,468
I'll paint the whole office,
including woodwork,
4
00:00:09,635 --> 00:00:12,179
and it'll run you...
5
00:00:12,888 --> 00:00:13,805
400.
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,935
- 400 bucks sounds reasonable.
- No, no, that's 400 beers.
7
00:00:18,685 --> 00:00:22,731
The 'b" with the slanty line through it?
It's kind of my own special currency.
8
00:00:25,776 --> 00:00:28,111
It's a deal. Oh, and Norm, remember,
9
00:00:28,278 --> 00:00:29,863
this time Sam wants
something really simple.
10
00:00:30,030 --> 00:00:32,741
Oh, yeah. I've got some choices here.
11
00:00:34,159 --> 00:00:39,248
I've got sand white, ivory white,
off-white, Navajo white...
12
00:00:39,414 --> 00:00:41,875
- They all look just alike.
- Well, they're different.
13
00:00:42,042 --> 00:00:44,461
- Are you sure?
- Yeah, of course I'm sure.
14
00:00:44,628 --> 00:00:46,755
You think I'm trying
to push one color on you?
15
00:00:46,922 --> 00:00:49,174
- I resent that, Rebecca.
- I'm sorry.
16
00:00:49,341 --> 00:00:53,095
- No, that one's fine, right there.
- Cream white. Excellent choice.
17
00:00:53,262 --> 00:00:54,346
And as luck would have it,
18
00:00:54,513 --> 00:00:56,974
I happen to have
42 gallons of it in my garage.
19
00:02:15,093 --> 00:02:17,471
- Good morning, Sam.
- Yeah? What's good about it?
20
00:02:17,638 --> 00:02:21,016
Well, you have your health,
a good business,
21
00:02:21,183 --> 00:02:23,560
and friends who put up
with your violent mood swings.
22
00:02:25,395 --> 00:02:27,814
I'm sorry. I just got some bad news.
23
00:02:27,981 --> 00:02:31,276
You guys all remember
the Miss Boston Barmaid contest?
24
00:02:31,443 --> 00:02:32,444
Oh, yeah.
25
00:02:32,611 --> 00:02:33,987
That's the annual contest
where they try to find
26
00:02:34,154 --> 00:02:36,782
the most talented
and efficient waitress in Boston,
27
00:02:36,948 --> 00:02:38,533
which, surprise, surprise,
28
00:02:38,700 --> 00:02:41,370
always turns out to be the babe
with the biggest honeydews.
29
00:02:42,454 --> 00:02:45,832
Right. Well, this year,
they're holding it at Cheers.
30
00:02:45,999 --> 00:02:47,334
- All right!
- No, no, no.
31
00:02:47,501 --> 00:02:49,961
No, it's not what you think.
They changed all the categories.
32
00:02:50,128 --> 00:02:52,464
Listen to this, "Speed, efficiency,
33
00:02:52,631 --> 00:02:55,967
memorization,
personal warmth, courtesy."
34
00:02:56,134 --> 00:02:58,887
I mean, it's like bra size
doesn't even exist anymore!
35
00:03:00,722 --> 00:03:02,974
Well, Sam, they're just
trying to keep pace
36
00:03:03,141 --> 00:03:05,018
with the current
social enlightenment.
37
00:03:05,185 --> 00:03:06,561
How would you like to be judged
38
00:03:06,728 --> 00:03:09,314
solely on the basis of your looks
and body alone?
39
00:03:09,481 --> 00:03:11,358
I'd love it! I'd win!
40
00:03:12,317 --> 00:03:14,403
The whole contest has gone to hell.
41
00:03:14,569 --> 00:03:17,114
I mean, believe me,
I really presented my case
42
00:03:17,280 --> 00:03:18,615
to the contest committee.
43
00:03:18,782 --> 00:03:20,659
I made a graph here. Look at this.
44
00:03:20,826 --> 00:03:25,288
These are the bust measurements
of all the winners since 1976,
45
00:03:25,455 --> 00:03:28,041
and almost to a woman,
they're over a 38.
46
00:03:28,208 --> 00:03:30,210
What's this one
that dips way down here?
47
00:03:31,128 --> 00:03:32,838
That's the year Diane won.
48
00:03:36,258 --> 00:03:38,552
It's no good.
It's just no good at all.
49
00:03:38,719 --> 00:03:40,679
I think I'm going
to write my councilman.
50
00:03:40,846 --> 00:03:44,099
What am I talking about?
My councilman's a babe, too!
51
00:03:44,266 --> 00:03:46,309
God, the whole world's
crowding in on me!
52
00:03:47,185 --> 00:03:49,146
Carla, you gonna try out
for this contest?
53
00:03:49,312 --> 00:03:50,480
I don't think so.
54
00:03:50,647 --> 00:03:53,024
You heard Sam.
It's not about looks this year.
55
00:03:58,280 --> 00:04:01,199
- Thank you, Woody.
- You should do it, Carla.
56
00:04:01,366 --> 00:04:02,868
Look, I know I'm a good waitress.
57
00:04:03,034 --> 00:04:06,663
I don't need some obnoxious dork
in a cheap suit telling me I'm the best.
58
00:04:06,830 --> 00:04:09,207
- You are the best.
- I just said I didn't need that.
59
00:04:11,960 --> 00:04:14,212
Besides, even if I did win,
what would I get?
60
00:04:14,379 --> 00:04:16,381
A lousy ten bucks and a handshake?
61
00:04:16,548 --> 00:04:18,550
It says here you get
a brand-new Mazda Miata.
62
00:04:19,301 --> 00:04:20,594
Get out of town!
63
00:04:21,970 --> 00:04:23,638
Just for doing my job?
64
00:04:27,601 --> 00:04:30,562
- I'm going to get myself this Miata!
- All right!
65
00:04:31,772 --> 00:04:32,731
A snag.
66
00:04:33,356 --> 00:04:35,776
What about "warmth, personal courtesy"?
67
00:04:38,320 --> 00:04:41,072
What about me shoving
this brochure up your nose?
68
00:04:42,699 --> 00:04:43,742
You're a shoo-in.
69
00:04:50,540 --> 00:04:52,834
I couldn't help but notice
for the last couple of days,
70
00:04:53,001 --> 00:04:55,003
you've just been
sitting here doing nothing.
71
00:04:57,422 --> 00:04:59,716
Hi. I'm Norm Peterson.
Obviously, we haven't met.
72
00:04:59,883 --> 00:05:02,052
- This really bothers me.
- What?
73
00:05:02,219 --> 00:05:04,971
You have a job to do, and instead,
you're just sitting here
74
00:05:05,138 --> 00:05:07,766
talking to Cliff all day long.
You're not even trying.
75
00:05:08,475 --> 00:05:12,145
Rebecca, do you get Cheers?
I mean, do you understand the concept?
76
00:05:16,274 --> 00:05:18,235
I want to see some work
by the end of today.
77
00:05:18,401 --> 00:05:20,862
If you can't get the job done,
I will hire a professional.
78
00:05:21,029 --> 00:05:23,156
Oddly enough, that's what Vera said
on our honeymoon.
79
00:05:27,786 --> 00:05:30,580
So, how are you going
to get out of this one?
80
00:05:30,747 --> 00:05:34,793
Relax, Cliff ie, I got it covered.
I have a new industrial paint sprayer.
81
00:05:34,960 --> 00:05:36,419
It gets the job done
in a couple hours.
82
00:05:36,586 --> 00:05:38,129
Very clever.
83
00:05:38,296 --> 00:05:39,464
It was invented by the Japanese
84
00:05:39,631 --> 00:05:41,633
so they could paint
more efficiently and quickly.
85
00:05:41,800 --> 00:05:44,719
Whereas you'll use it
to drink more beers, watch more TV,
86
00:05:44,886 --> 00:05:46,638
and put off everything
until the very last minute.
87
00:05:46,805 --> 00:05:49,307
Right. You see, they're
way ahead of us in technology,
88
00:05:49,474 --> 00:05:51,268
but they don't have our creativity.
89
00:05:54,062 --> 00:05:56,815
Hey, Doc, how do you think
I look for the contest?
90
00:05:56,982 --> 00:05:58,733
Well, my goodness, Carla,
91
00:05:58,900 --> 00:06:00,944
- that is a jaunty bow!
- Yeah.
92
00:06:02,445 --> 00:06:03,446
Where did you get it?
93
00:06:03,613 --> 00:06:09,077
Well, the first job I ever had was
at this greasy spoon when I was 15.
94
00:06:09,870 --> 00:06:13,123
There was this old waitress
there named Cora.
95
00:06:13,290 --> 00:06:16,167
She taught me everything I know
about waiting tables.
96
00:06:16,334 --> 00:06:18,253
Anyway, on her last day,
97
00:06:18,420 --> 00:06:21,339
the day they were carting her off
to the nursing home,
98
00:06:21,923 --> 00:06:23,675
she gave me this bow.
99
00:06:23,842 --> 00:06:25,218
She told me to wear it with pride,
100
00:06:25,385 --> 00:06:28,722
because being a waitress
is a wonderful thing.
101
00:06:30,015 --> 00:06:31,641
Carla, that's quite a story.
102
00:06:31,808 --> 00:06:33,810
Now, if the judges are
as sappy as you,
103
00:06:33,977 --> 00:06:35,020
I get me a new car!
104
00:06:38,607 --> 00:06:41,651
Carla, honey, I just want you to know
105
00:06:41,818 --> 00:06:45,488
that I've got some moral problems
with this contest.
106
00:06:46,406 --> 00:06:49,075
It's not going to get in the way
of me hoping you win.
107
00:06:49,242 --> 00:06:50,243
Yeah, well, Thanks, Sam.
108
00:06:50,410 --> 00:06:51,828
Now would you get me
my button over there?
109
00:06:54,539 --> 00:06:56,374
"My name's Carla,
and I love your smile."
110
00:06:57,542 --> 00:06:59,836
Boy, you're really prepared
to go all the way for this.
111
00:07:00,003 --> 00:07:01,630
Yeah, I got a button
that says that, too.
112
00:07:01,796 --> 00:07:03,006
Think I should wear it?
113
00:07:03,173 --> 00:07:05,884
No. I'd stick with the smile thing.
114
00:07:06,051 --> 00:07:07,594
Could I have some service?
115
00:07:07,761 --> 00:07:08,720
Coming!
116
00:07:11,264 --> 00:07:13,850
Hi. I'll be your waitress today.
117
00:07:14,017 --> 00:07:15,185
How may I serve you?
118
00:07:15,727 --> 00:07:20,190
I want a martini. Dry. D-R-Y.
119
00:07:20,357 --> 00:07:21,983
That means light on the vermouth.
120
00:07:22,567 --> 00:07:25,278
- And I want a twist, not an olive.
- Very well, sir.
121
00:07:25,904 --> 00:07:28,281
Read that back to me.
I don't want any mistakes.
122
00:07:30,075 --> 00:07:32,619
"One martini, very dry."
123
00:07:32,786 --> 00:07:35,455
- You forgot the twist.
- A twist it is.
124
00:07:36,039 --> 00:07:37,916
I'll twist his big ears off.
125
00:07:38,833 --> 00:07:40,251
Take it easy, take it easy.
126
00:07:40,418 --> 00:07:42,295
"A very dry martini with a twist."
127
00:07:52,263 --> 00:07:54,265
What did you do that for?
128
00:07:54,432 --> 00:07:57,227
It's nothing personal.
I was just letting off steam.
129
00:07:59,312 --> 00:08:01,147
Why don't you push
Norm off his stool?
130
00:08:01,314 --> 00:08:03,525
You don't know much
about physics, do you?
131
00:08:06,695 --> 00:08:08,363
Don't forget the twist!
132
00:08:08,530 --> 00:08:10,949
Let me see my brochure.
I got to get a look at my car.
133
00:08:16,454 --> 00:08:18,540
Oh, it's worth it, it's worth it.
134
00:08:18,707 --> 00:08:20,250
This must have fallen
out of your folder.
135
00:08:20,417 --> 00:08:21,835
It says, "list of judges."
136
00:08:23,128 --> 00:08:24,254
Are you kidding?
137
00:08:24,879 --> 00:08:28,758
That's supposed to be top-secret.
Oh, my God.
138
00:08:28,925 --> 00:08:31,386
This is the best thing
that's ever happened to me.
139
00:08:31,553 --> 00:08:32,762
I'm going to know who they are.
140
00:08:32,929 --> 00:08:35,473
All I have to do is kiss up
to the squids on that list
141
00:08:35,640 --> 00:08:38,018
and I'll be driving home
in a nice, new convertible.
142
00:08:38,184 --> 00:08:39,436
Great!
143
00:08:39,602 --> 00:08:40,687
Who are they, Woody?
144
00:08:41,354 --> 00:08:44,399
"David Murphy, Cliff Clavin,
and Frank Smith."
145
00:08:56,077 --> 00:08:58,913
Who is Frank Smith,
and why is Carla so mad at him?
146
00:09:09,466 --> 00:09:11,009
And now, on top of everything else,
147
00:09:11,176 --> 00:09:13,928
I got this huge headache
out of nowhere.
148
00:09:16,806 --> 00:09:19,350
They picked Clavin to be a judge.
149
00:09:19,517 --> 00:09:21,352
What could they have been thinking of?
150
00:09:23,063 --> 00:09:25,857
They probably want someone with,
you know, a lot of bar experience.
151
00:09:26,024 --> 00:09:27,484
He has been hanging around here a lot.
152
00:09:27,650 --> 00:09:29,986
Yeah, well, so has Norm.
Why didn't they pick you?
153
00:09:30,153 --> 00:09:31,279
Well, maybe they did.
154
00:09:31,446 --> 00:09:32,906
I haven't opened my mail in a while.
155
00:09:34,157 --> 00:09:36,618
Once my unemployment ran out,
all the incentive was gone.
156
00:09:38,411 --> 00:09:39,496
No doubt about it,
157
00:09:39,662 --> 00:09:41,748
these things were
a lot easier on all of us
158
00:09:41,915 --> 00:09:44,167
when they were just bimbo contests.
159
00:09:45,376 --> 00:09:48,922
You know, if this is the new age
of enlightenment,
160
00:09:49,089 --> 00:09:51,508
why does it hurt so many people?
161
00:09:57,013 --> 00:09:59,849
Norm, I got to ask you a question.
162
00:10:00,683 --> 00:10:03,353
Over the years,
I've been pretty bad to Clavin,
163
00:10:03,520 --> 00:10:06,564
and I've done some things
that maybe I shouldn't have...
164
00:10:07,482 --> 00:10:08,691
Called him names,
165
00:10:08,858 --> 00:10:10,235
punctured his tires,
166
00:10:10,944 --> 00:10:12,320
set fire to his hair.
167
00:10:13,071 --> 00:10:14,364
What's the question, now?
168
00:10:14,531 --> 00:10:15,865
Do you think he noticed?
169
00:10:17,117 --> 00:10:18,660
You made this guy eat a bug once.
170
00:10:20,120 --> 00:10:22,330
That's a birthday the guy's
never going to forget.
171
00:10:23,915 --> 00:10:25,542
Okay. I'll send him flowers.
172
00:10:25,708 --> 00:10:28,294
Carla, that bug laid eggs
in his stomach.
173
00:10:29,879 --> 00:10:32,340
Yeah. That was kind of a bonus.
174
00:10:34,843 --> 00:10:37,470
I might as well just chuck
this phony bow.
175
00:10:37,637 --> 00:10:38,555
Come on.
176
00:10:38,721 --> 00:10:41,808
You're right. It's hopeless.
I'm never going to win anything.
177
00:10:41,975 --> 00:10:45,311
- Come on.
- No, really. I thought it was my turn.
178
00:10:45,478 --> 00:10:48,565
I thought that for once in my life
I was going to be recognized
179
00:10:48,731 --> 00:10:50,525
for being the best at what I do.
180
00:10:51,234 --> 00:10:53,820
Now, because of Clavin,
I don't even get the chance.
181
00:10:54,362 --> 00:10:56,698
All right, well,
why don't you try this?
182
00:10:56,865 --> 00:10:58,408
Actually be nice to Cliff.
183
00:10:59,284 --> 00:11:01,703
Listen to his stories,
treat him like a friend.
184
00:11:02,787 --> 00:11:04,789
I'm sorry. It's the beer talking.
185
00:11:06,666 --> 00:11:10,044
Now, that, Paul, in a nutshell,
is the history of Western civilization.
186
00:11:12,839 --> 00:11:14,424
You were right to come to me.
187
00:11:14,966 --> 00:11:17,552
I didn't come to you, Cliff.
I was waiting to use the phone.
188
00:11:22,932 --> 00:11:27,729
Go on, Cliff. I'm listening.
I'm interested in Western civilization.
189
00:11:27,896 --> 00:11:31,858
- Are you all right, Carla?
- Beat it, lard butt.
190
00:11:34,152 --> 00:11:36,404
Thank God.
I thought I was hallucinating.
191
00:11:39,240 --> 00:11:40,867
- Interested, huh?
- Oh, yeah.
192
00:11:41,034 --> 00:11:43,411
That's funny.
You never listened to me before.
193
00:11:43,578 --> 00:11:46,289
I listen to you all the time, Cliff.
194
00:11:47,123 --> 00:11:50,376
As a matter of fact,
I often go home and tell the kids
195
00:11:50,543 --> 00:11:53,630
about this very,
very smart man at work.
196
00:11:53,796 --> 00:11:56,257
Why are you so mean
to me all the time?
197
00:11:56,966 --> 00:11:58,051
Mean?
198
00:11:59,385 --> 00:12:01,638
Well, like when you knocked me
off that stool.
199
00:12:01,804 --> 00:12:04,057
Knocked... Oh, no.
200
00:12:04,224 --> 00:12:06,684
Oh, no. That was just
an affectionate nudge, you...
201
00:12:06,851 --> 00:12:09,437
you old silly billy.
202
00:12:18,905 --> 00:12:22,992
It did sort of hurt my back a little bit.
203
00:12:23,159 --> 00:12:24,786
You know, I wondered if you might...
204
00:12:25,912 --> 00:12:28,122
No, never mind.
I could never ask you.
205
00:12:28,289 --> 00:12:30,833
Oh, no. Cliff, would you like me
206
00:12:31,000 --> 00:12:32,502
to get you something
for your back?
207
00:12:32,669 --> 00:12:35,546
A heating pad or some Doan's pills?
208
00:12:36,547 --> 00:12:40,134
Well, a little back rub
might help a little.
209
00:12:41,094 --> 00:12:44,055
Wouldn't you rather have
a heating pad or some Doan's pills?
210
00:12:45,139 --> 00:12:47,183
Right there between the scapulae.
211
00:12:53,523 --> 00:12:54,774
Why, sure.
212
00:13:03,950 --> 00:13:05,159
That feels good.
213
00:13:08,204 --> 00:13:09,664
Carla, what the heck?
214
00:13:09,831 --> 00:13:11,499
Let me just take off my shirt,
and you can come
215
00:13:11,666 --> 00:13:14,043
in the office with me
to really knead the flesh.
216
00:13:22,969 --> 00:13:24,220
Okay.
217
00:13:24,387 --> 00:13:26,889
But if I'm not out
of there in 15 minutes,
218
00:13:27,056 --> 00:13:29,851
nail that door shut,
call my kids, and tell them
219
00:13:30,018 --> 00:13:31,936
I died in a hideous explosion.
220
00:13:33,187 --> 00:13:34,856
I wouldn't want them
to know the truth.
221
00:13:41,821 --> 00:13:44,073
How's that painting job
coming along, Norm?
222
00:13:44,657 --> 00:13:48,411
I swear to God I'd be in there
painting this very moment
223
00:13:48,578 --> 00:13:51,247
but Carla's using the room.
She's giving Cliff a massage.
224
00:13:51,414 --> 00:13:52,957
Oh, please.
225
00:13:55,918 --> 00:13:57,253
Give me a break.
226
00:13:58,546 --> 00:14:00,048
Oh, dear.
227
00:14:02,675 --> 00:14:05,762
- See?
- Yes, I see.
228
00:14:05,928 --> 00:14:07,847
Now if you could get
the rest of that office
229
00:14:08,014 --> 00:14:10,767
half as white as Cliff's
upper body, I'd be happy.
230
00:14:12,810 --> 00:14:13,686
Woody?
231
00:14:13,853 --> 00:14:15,605
A beer for Cliff, please.
232
00:14:16,606 --> 00:14:19,067
And, I have to get...
233
00:14:19,901 --> 00:14:22,570
...four, five, six pretzels
234
00:14:22,737 --> 00:14:26,157
with the salt brushed off
just one side.
235
00:14:32,330 --> 00:14:34,499
I touched his skin.
236
00:14:36,000 --> 00:14:38,044
Oh, horror, horror.
237
00:14:41,714 --> 00:14:44,967
You might pretend it's
something less repulsive.
238
00:14:47,845 --> 00:14:48,846
Less...
239
00:14:50,014 --> 00:14:53,559
Less repulsive
than Cliff's naked back?
240
00:14:56,562 --> 00:15:00,066
You mean like a dead animal
lying on the side of the road
241
00:15:00,233 --> 00:15:01,651
squirming with maggots?
242
00:15:03,694 --> 00:15:05,905
Precisely. Visualize.
243
00:15:06,823 --> 00:15:09,534
Visualize. Yeah.
244
00:15:09,700 --> 00:15:12,495
I think that could work. Thanks, Doc.
245
00:15:13,413 --> 00:15:14,580
It's only maggots.
246
00:15:14,747 --> 00:15:16,082
It's only maggots.
247
00:15:17,750 --> 00:15:19,669
Carla sure is smart,
248
00:15:19,836 --> 00:15:21,921
buttering up to Mr. Clavin
so she'll win.
249
00:15:22,088 --> 00:15:23,631
I wish I'd have had those smarts
250
00:15:23,798 --> 00:15:25,299
when I was doing
the county fair circuit
251
00:15:25,466 --> 00:15:26,509
with my hog Maribelle.
252
00:15:27,176 --> 00:15:29,387
Rule number one,
you got to schmooze.
253
00:15:31,097 --> 00:15:34,892
You got to go to the right parties.
You got to sell out. I wouldn't.
254
00:15:35,059 --> 00:15:37,145
So I brought Maribelle home a loser.
255
00:15:38,729 --> 00:15:39,730
Broke my heart.
256
00:15:40,565 --> 00:15:41,774
How was Maribelle?
257
00:15:42,525 --> 00:15:44,026
Not bad with applesauce.
258
00:15:51,868 --> 00:15:54,620
Carla, you really got
strong peasant hands.
259
00:15:57,498 --> 00:15:58,624
Thank you, Cliff.
260
00:15:59,709 --> 00:16:00,918
That's really quite
a refreshing change,
261
00:16:01,085 --> 00:16:02,587
you being nice to me
all of a sudden.
262
00:16:03,921 --> 00:16:05,756
It's not all of a sudden.
263
00:16:06,632 --> 00:16:08,593
It's like when you're in third grade,
264
00:16:09,302 --> 00:16:12,597
when you tease the boy
you secretly like the most.
265
00:16:14,765 --> 00:16:17,477
You mean, the whole third grade
secretly liked me?
266
00:16:20,021 --> 00:16:21,189
Forget it.
267
00:16:21,355 --> 00:16:22,648
Wait a minute. Carla...
268
00:16:23,858 --> 00:16:25,651
Are you trying to say you like me?
269
00:16:27,153 --> 00:16:28,070
Well...
270
00:16:29,697 --> 00:16:34,535
Oh, come on. Don't be shy.
Say it so the guys can hear it.
271
00:16:40,333 --> 00:16:41,959
I like you. I said it.
272
00:16:43,961 --> 00:16:46,797
I feel like I'm going to explode.
What should I do?
273
00:16:46,964 --> 00:16:48,841
Find some way
to release the tension.
274
00:16:49,008 --> 00:16:50,009
Good thinking.
275
00:16:52,595 --> 00:16:54,889
Oh. Oh, thank you.
276
00:16:55,056 --> 00:16:56,724
I feel a lot better. Thank you.
277
00:16:56,891 --> 00:17:00,645
Carla, you did such a good job
with the back rub,
278
00:17:01,229 --> 00:17:02,730
now my feet are jealous.
279
00:17:07,235 --> 00:17:08,277
Allow me.
280
00:17:18,204 --> 00:17:21,624
I rubbed his feet.
I rubbed his feet.
281
00:17:21,791 --> 00:17:23,793
Hey, Carla, come on, cut it out.
282
00:17:23,960 --> 00:17:26,254
You've been washing your hands
in kerosene for half an hour.
283
00:17:26,420 --> 00:17:28,589
- They're clean.
- No. Not yet, Sam.
284
00:17:28,756 --> 00:17:29,799
Get me a match.
285
00:17:31,509 --> 00:17:33,094
Carla, it couldn't
have been that bad.
286
00:17:33,261 --> 00:17:34,303
Like hell.
287
00:17:35,054 --> 00:17:36,097
I didn't look,
288
00:17:36,264 --> 00:17:39,642
but I'm sure I felt
six toes on his left foot.
289
00:17:42,144 --> 00:17:43,813
If the judges will
please come forward
290
00:17:43,980 --> 00:17:45,982
and the contestants
will take their places,
291
00:17:46,148 --> 00:17:50,528
we're ready to begin the 53rd annual
Miss Boston Barmaid contest.
292
00:17:53,573 --> 00:17:54,574
I'll be right there.
293
00:17:54,740 --> 00:17:56,075
I'm just going to get
the other judge.
294
00:17:56,242 --> 00:17:57,451
What other judge?
295
00:17:57,618 --> 00:17:58,703
Cliff Clavin.
296
00:17:58,869 --> 00:18:00,621
Sorry. I don't know Cliff Clavin.
297
00:18:01,831 --> 00:18:02,915
Well, well...
298
00:18:03,082 --> 00:18:04,500
What... what about this?
299
00:18:06,669 --> 00:18:08,671
I'm sorry, Miss.
That's not official.
300
00:18:08,838 --> 00:18:10,464
Someone must be having
fun with you.
301
00:18:14,677 --> 00:18:17,513
Hey, Carla, you still got
that little brush?
302
00:18:17,680 --> 00:18:19,807
You left a couple of crumbs
on my mustache.
303
00:18:25,896 --> 00:18:26,814
You know, Cliff,
304
00:18:26,981 --> 00:18:29,859
I think you ought
to keep those crumbs.
305
00:18:30,026 --> 00:18:32,528
They're gonna need them
to identify your body.
306
00:18:33,154 --> 00:18:34,780
You set me up.
307
00:18:34,947 --> 00:18:38,451
You put your name on that list
just so that I would be nice to you.
308
00:18:39,076 --> 00:18:40,453
Contestant number 1?
309
00:18:41,078 --> 00:18:41,996
Yes?
310
00:18:45,082 --> 00:18:46,917
If you'll take your place
with the other contestants,
311
00:18:47,084 --> 00:18:48,085
we can begin.
312
00:18:49,754 --> 00:18:52,423
I have to go be
in the contest now, Cliff.
313
00:18:52,590 --> 00:18:55,176
Why don't you make
your peace with God?
314
00:18:58,512 --> 00:18:59,889
Are you nuts?
315
00:19:00,056 --> 00:19:02,183
Did you think you were going
to actually get away with that?
316
00:19:02,350 --> 00:19:03,768
You know you're dead now, don't you?
317
00:19:03,934 --> 00:19:05,144
I know, Norm.
318
00:19:05,895 --> 00:19:07,813
Some men have a mission.
319
00:19:07,980 --> 00:19:11,859
The guys who climb Mt. Everest,
the guys who walk on the Moon.
320
00:19:12,026 --> 00:19:13,778
Either of those would be
a pretty good hiding place.
321
00:19:15,529 --> 00:19:19,617
But I topped them all, yes, sirree.
I had Carla rub my bare feet.
322
00:19:19,784 --> 00:19:21,577
I'm going to have that
etched on my tombstone.
323
00:19:21,744 --> 00:19:23,496
I'd start working on it
just about now.
324
00:19:25,623 --> 00:19:27,458
Contestant number one, you're first.
325
00:19:28,250 --> 00:19:30,169
Our first category will be speed,
326
00:19:30,336 --> 00:19:32,713
followed by memorization,
personal warmth,
327
00:19:32,880 --> 00:19:34,256
courtesy, and drink knowledge.
328
00:19:34,423 --> 00:19:37,218
What about the bikini round?
329
00:19:37,927 --> 00:19:40,513
We're well aware
of your views, Mr. Malone.
330
00:19:46,936 --> 00:19:49,230
And now let the contest begin.
331
00:20:47,788 --> 00:20:49,874
Thank you. Very nicely done.
332
00:20:51,417 --> 00:20:53,085
That concludes our competition.
333
00:20:53,252 --> 00:20:55,755
As the judges tally their votes,
let's have a big round of applause
334
00:20:55,921 --> 00:20:57,882
for all of our contestants.
335
00:21:01,177 --> 00:21:04,889
Sammy, I think I really
got a shot at this.
336
00:21:05,055 --> 00:21:08,851
I hate to admit it, but it might be
because of you, Clavin.
337
00:21:09,351 --> 00:21:10,269
What do you mean?
338
00:21:10,436 --> 00:21:13,230
I took all that energy
I was going to use to kill you
339
00:21:13,397 --> 00:21:15,858
and I put it into doing
the best job I could.
340
00:21:16,025 --> 00:21:18,402
Then my secret strategy worked, huh?
341
00:21:18,569 --> 00:21:20,571
I hope you enjoy the car, Carla.
342
00:21:20,738 --> 00:21:23,324
Just remember
who made it all possible.
343
00:21:23,491 --> 00:21:25,117
If the contestants
will please be seated.
344
00:21:26,410 --> 00:21:28,204
Ladies and gentlemen,
we have a winner.
345
00:21:28,370 --> 00:21:30,122
It's me, it's me. I feel it.
346
00:21:30,289 --> 00:21:34,710
The proud owner
of a brand-new 1991 convertible,
347
00:21:34,877 --> 00:21:37,046
and our new
Miss Boston Barmaid is...
348
00:21:37,963 --> 00:21:40,174
...Miss Shawnee Wilson.
349
00:21:44,929 --> 00:21:47,014
But she spilled all the drinks.
350
00:21:47,181 --> 00:21:48,724
Who cares? Look at her.
351
00:21:49,767 --> 00:21:52,394
I won, I won, I won, I won, I won.
352
00:21:53,395 --> 00:21:55,981
- No. You won, you won.
- I won, I won.
353
00:21:59,109 --> 00:22:02,613
And let's not forget
our Miss Congeniality award.
354
00:22:02,780 --> 00:22:04,490
It goes to contestant number one,
355
00:22:04,657 --> 00:22:06,116
Cheers' own Carla.
356
00:22:10,120 --> 00:22:13,123
That's quite a big trophy, Miss.
I hope you have room for it.
357
00:22:14,041 --> 00:22:15,334
I'll make room.
358
00:22:16,335 --> 00:22:18,671
- Mr. Mailman.
- Oh, look out!
359
00:22:22,925 --> 00:22:24,134
No, no, no!
360
00:22:25,845 --> 00:22:28,639
I'm so happy you won that contest.
361
00:22:28,806 --> 00:22:32,059
You know, it just shows
that the world hasn't gone crazy,
362
00:22:32,226 --> 00:22:37,022
that, you know, deep inside,
people are basically good,
363
00:22:37,189 --> 00:22:40,484
that they can see
through the rules and regulations
364
00:22:40,651 --> 00:22:42,736
and pick out the inner diamond.
365
00:22:42,903 --> 00:22:46,115
- I won a shiny red car.
- I know you did, honey!
366
00:22:48,909 --> 00:22:50,703
Woody, where's Norm?
367
00:22:50,870 --> 00:22:52,705
- Is he in the bathroom?
- No.
368
00:22:52,872 --> 00:22:54,373
Is he putting money in the meter?
369
00:22:54,540 --> 00:22:55,624
No.
370
00:22:57,293 --> 00:22:59,670
Don't tell me he is actually...
371
00:23:11,765 --> 00:23:15,394
Relax. It... it dries much lighter.
27075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.