All language subtitles for Cheers.S08E16.1080p.BluRay.x264-BORDURE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:04,463
Cheers
is filmed
before a live studio audience.
2
00:00:07,549 --> 00:00:10,761
Hey, isn't that one of
The Righteous Brothers?
3
00:00:10,928 --> 00:00:13,514
Yeah, actually Robin Colcord flew him
in to sing to Rebecca earlier.
4
00:00:13,680 --> 00:00:15,724
Wow, which one is he?
5
00:00:15,891 --> 00:00:17,976
I think
that's Righteous Brother number two.
6
00:00:18,143 --> 00:00:20,145
No. That's Bill Medley.
7
00:00:21,021 --> 00:00:24,483
Hey, tall, dark,
and pipes down to your shorts.
8
00:00:26,818 --> 00:00:28,070
What are you
doing back here?
9
00:00:28,237 --> 00:00:31,406
Well, my plane for Reno doesn't
leave for three hours.
10
00:00:31,573 --> 00:00:34,076
And I didn't have anywhere to go.
So, would you like a drinking buddy?
11
00:00:34,243 --> 00:00:34,952
You bet!
12
00:00:35,118 --> 00:00:37,120
- Hey, guys.
- Hey.
13
00:00:37,287 --> 00:00:38,956
So, Bill, can we buy you a beer?
14
00:00:39,122 --> 00:00:39,915
Sure.
15
00:00:40,082 --> 00:00:41,166
All right! Okay!
16
00:00:41,333 --> 00:00:42,167
Let's see.
17
00:00:42,334 --> 00:00:43,877
Everybody pony up six cents.
18
00:00:44,044 --> 00:00:46,505
- Hey, Bill...
- Yeah, so, listen...
19
00:00:46,672 --> 00:00:47,965
Hey, Bill, did you ever
sing with The Beatles?
20
00:00:48,131 --> 00:00:49,591
Do you have your own... wait.
21
00:00:49,758 --> 00:00:52,344
Whoa.
22
00:00:52,511 --> 00:00:53,804
One at a time.
23
00:00:53,971 --> 00:00:58,183
I hope you don't mind these questions, Bill,
but after all, we're paying for that drink.
24
00:00:59,768 --> 00:01:01,144
No, no, no, no.
25
00:01:01,311 --> 00:01:03,605
I love it.
Matter of fact, this is what it's all about,
26
00:01:03,772 --> 00:01:06,900
being with the people,
and talking about music with the fans.
27
00:01:07,067 --> 00:01:09,903
I mean you guys are real knowledgeable
and aware of what's going on.
28
00:01:10,070 --> 00:01:10,821
- There you go.
- And I dig it.
29
00:01:10,988 --> 00:01:12,531
Now, what was your question?
30
00:01:12,698 --> 00:01:14,616
Well, Mr. Medley,
31
00:01:14,783 --> 00:01:16,702
how come you changed
your name from Righteous?
32
00:02:32,736 --> 00:02:33,487
Hey, Woody.
33
00:02:33,654 --> 00:02:36,156
- Hey Sam.
- Is Rebecca here yet?
34
00:02:36,323 --> 00:02:38,950
No she left a message...
35
00:02:39,493 --> 00:02:42,371
"I'll be back later,
right now I'm on top of the...
36
00:02:42,537 --> 00:02:43,288
moub?"
37
00:02:43,914 --> 00:02:45,123
What?
38
00:02:45,957 --> 00:02:51,463
No. Woody, it's not an 'M", it's a "W".
She's gonna be on top of the "Woub".
39
00:02:52,923 --> 00:02:56,468
Let me see this...
there's an "ou" there, you see, Cliff ie?
40
00:02:56,635 --> 00:02:59,596
She's on top of the "Wa-wa-waoud."
41
00:02:59,763 --> 00:03:02,849
It's "Top of the world." Top of the world!
The expression is "Top of the world."
42
00:03:03,016 --> 00:03:05,435
No, no.
Look at it, Doc. Read that.
43
00:03:07,312 --> 00:03:08,480
Well, I stand corrected.
44
00:03:08,647 --> 00:03:10,774
She is indeed "on top of the woulb."
45
00:03:12,109 --> 00:03:13,276
Poor kid.
46
00:03:13,443 --> 00:03:14,361
What do you mean, Sammy?
47
00:03:14,528 --> 00:03:18,949
After you guys left Little Wally's last night,
she went into the ladies' room
48
00:03:19,116 --> 00:03:21,535
to get some burger grease
off her blouse or something.
49
00:03:21,702 --> 00:03:22,911
Guess who pulls up?
50
00:03:23,078 --> 00:03:25,288
Robin Colcord with another woman.
51
00:03:25,455 --> 00:03:27,582
- Oh, come on.
- That figures.
52
00:03:27,749 --> 00:03:32,295
No sooner does squire Colcord put an end
to Rebecca's celebrated four years of celibacy,
53
00:03:32,462 --> 00:03:34,840
then he's off baling hay with some other
wench the very next night.
54
00:03:36,091 --> 00:03:40,554
The man is absolutely nothing more than a rich,
spoiled, narcissistic philanderer.
55
00:03:40,721 --> 00:03:43,098
I hate myself for envying him so.
56
00:03:48,645 --> 00:03:51,815
Well, if Rebecca's still riding high,
57
00:03:51,982 --> 00:03:54,109
I guess she doesn't know
about Robin's other babe.
58
00:03:54,276 --> 00:03:56,486
How'd she miss spotting him
at Little Wally's?
59
00:03:56,653 --> 00:03:58,155
Oh, come on, Carla.
You know how that place is.
60
00:03:58,321 --> 00:04:00,991
You can't see your hand in front of your face,
what with the vapors coming off
61
00:04:01,158 --> 00:04:04,995
Wally's food and off of Wally himself.
62
00:04:05,996 --> 00:04:07,289
So, how'd you handle it, Sammy?
63
00:04:07,456 --> 00:04:09,207
You know me, Daddy Cool.
64
00:04:09,750 --> 00:04:14,087
I figured, if she came out of the bathroom,
she'd see him, so I jumped in.
65
00:04:14,254 --> 00:04:16,339
I think I handled it pretty smoothly.
66
00:04:18,216 --> 00:04:19,426
Fire! Fire!
67
00:04:19,593 --> 00:04:21,887
Come on! I gotta get you
out through the window, here.
68
00:04:22,053 --> 00:04:23,597
No, no, no! You two can use the door.
69
00:04:23,764 --> 00:04:24,848
Why can't I use the door?
70
00:04:25,015 --> 00:04:26,057
Are you kidding me!
71
00:04:26,224 --> 00:04:28,059
You go out through that door,
with that greasy blouse.
72
00:04:28,226 --> 00:04:29,770
One spark, you'll go
up like a roman candle.
73
00:04:29,936 --> 00:04:31,313
Smart idea. Smart idea.
74
00:04:31,480 --> 00:04:33,023
Okay, good.
75
00:04:34,858 --> 00:04:36,443
It's too small! It's too small!
76
00:04:36,610 --> 00:04:38,612
All right, all right. Ah, shoot.
Don't panic.
77
00:04:41,239 --> 00:04:43,325
Maybe I can squeeze you through here, you know.
78
00:04:43,492 --> 00:04:45,786
Take off your clothes
and rub soap all over your body.
79
00:04:45,952 --> 00:04:47,412
All right. Okay, fine.
Plan "B."
80
00:04:47,579 --> 00:04:48,830
Let's get out of here now!
81
00:04:48,997 --> 00:04:51,333
I got it. All right, all right.
Put this jacket over your head.
82
00:04:51,500 --> 00:04:52,417
I'll lead you out.
83
00:04:52,584 --> 00:04:54,669
All right, good, Sam, that's good.
But what about you?
84
00:04:55,462 --> 00:04:57,672
Take off your blouse.
Put it over my head. I don't know.
85
00:04:57,839 --> 00:04:59,299
- Sam!
- Come on, quit kidding around!
86
00:04:59,466 --> 00:05:00,342
Careful, flames!
87
00:05:02,385 --> 00:05:03,220
Wow.
88
00:05:03,386 --> 00:05:05,222
Great looks and all that savvy.
89
00:05:05,388 --> 00:05:08,058
Sam, if you had a spigot
in the middle of your forehead,
90
00:05:08,225 --> 00:05:09,768
I'd marry you in a second.
91
00:05:12,270 --> 00:05:14,397
Well, I hope that fire didn't
do a lot of damage.
92
00:05:14,564 --> 00:05:15,649
I love Little Wally's.
93
00:05:17,943 --> 00:05:20,403
Woody, there was no fire.
I just made that part up.
94
00:05:21,029 --> 00:05:22,781
Well she must have looked
like a darn fool
95
00:05:22,948 --> 00:05:25,742
with your coat wrapped around her face,
running through the restaurant screaming.
96
00:05:25,909 --> 00:05:28,119
No, not at Little Wally's.
97
00:05:29,704 --> 00:05:31,832
Well, you did good work Sammy, fine work.
98
00:05:31,998 --> 00:05:34,125
I don't know, guys. Thank you, but...
99
00:05:34,292 --> 00:05:37,546
the more I think about it
the more I wonder if did the right thing.
100
00:05:37,712 --> 00:05:41,216
She should know what that guy
is up to before she gets in too deep.
101
00:05:41,383 --> 00:05:42,592
Maybe I should tell her.
102
00:05:42,759 --> 00:05:44,678
No, Sammy, take it from a mailman.
103
00:05:44,845 --> 00:05:46,513
People want to kill the messenger.
104
00:05:46,680 --> 00:05:51,017
Or at least overturn his cart
and kick the mail around the hallway.
105
00:05:52,561 --> 00:05:55,856
You know, I agree with Cliff,
there's a great deal to be said for discretion.
106
00:05:56,731 --> 00:05:59,985
It's entirely possible Rebecca
may grow tired of Robin all on her own,
107
00:06:00,151 --> 00:06:01,236
thus avoid the heartache.
108
00:06:02,529 --> 00:06:06,283
Then on the other hand, as one
who was cuckolded by a lover deeply trusted,
109
00:06:06,449 --> 00:06:09,369
the longer led on, the harder the fall.
110
00:06:10,245 --> 00:06:16,626
I'm just not sure that Rebecca
can be as strong and forgiving as I was when...
111
00:06:17,836 --> 00:06:19,880
that bitch Diane dumped me.
112
00:06:28,889 --> 00:06:32,392
You know, Sam, I had this cousin,
Skeeter, who was in the army
113
00:06:32,559 --> 00:06:33,602
a bunch of years ago.
114
00:06:33,768 --> 00:06:36,104
Well, he never saw any action,
115
00:06:36,271 --> 00:06:38,106
although he did blow off his
thumb in a mortar accident.
116
00:06:38,273 --> 00:06:39,566
The big show-off.
117
00:06:40,859 --> 00:06:45,155
Anyway, he was going out with this girl,
and she went to the Kiwanis dance
118
00:06:45,322 --> 00:06:46,990
with this other guy, Laird Danielson.
119
00:06:47,157 --> 00:06:49,784
I saw them kissing and hugging
behind the propane tanks.
120
00:06:50,452 --> 00:06:52,871
I was pretty much
in the same spot you are now.
121
00:06:53,872 --> 00:06:54,873
Whatcha do?
122
00:06:55,040 --> 00:06:57,083
Nothing, I'm waiting to hear what you do.
123
00:07:03,048 --> 00:07:04,132
I'm gonna tell her.
124
00:07:06,092 --> 00:07:08,762
There he is, my hero.
125
00:07:08,929 --> 00:07:11,181
He was probably too modest
to tell you all,
126
00:07:11,348 --> 00:07:14,601
but this man rushed me
through a burning building
127
00:07:14,768 --> 00:07:19,105
with his coat over my face
and then led me out of the fire.
128
00:07:19,272 --> 00:07:24,986
And, I'm telling you the fire was so close
that I could feel the flames licking my ears.
129
00:07:25,987 --> 00:07:27,530
It was hot, all right.
130
00:07:30,700 --> 00:07:33,411
Anyway Sam, I just want to
thank you again for saving my life.
131
00:07:34,037 --> 00:07:37,916
Listen, I probably should have
told you this last night.
132
00:07:38,583 --> 00:07:42,712
Sit down here, will you.
This is not going to be very easy to tell you.
133
00:07:43,421 --> 00:07:44,506
How do I start?
134
00:07:44,673 --> 00:07:47,509
- 'Ixnay, Ammysay, the Imeylay"
- The what?
135
00:07:47,676 --> 00:07:48,927
Oh, Robin.
136
00:07:49,094 --> 00:07:51,471
My sweet baby.
137
00:07:53,556 --> 00:07:54,933
A budding rose.
138
00:07:55,100 --> 00:07:58,853
I brought it myself because I didn't want
you to miss even a moment of its bloom.
139
00:07:59,437 --> 00:08:01,481
Oh, my God. This is so cool.
140
00:08:04,401 --> 00:08:08,530
Oh, Robin, I can hardly wait
till we're alone together again tonight.
141
00:08:08,697 --> 00:08:10,699
Oh yes. About tonight, I'm terribly sorry.
142
00:08:10,865 --> 00:08:13,368
An emergency board
meeting has been called.
143
00:08:13,535 --> 00:08:14,744
How about a late supper afterwards?
144
00:08:14,911 --> 00:08:17,414
The meeting could last through the night.
145
00:08:17,580 --> 00:08:19,332
I could last till the morning.
146
00:08:19,499 --> 00:08:21,668
Let's say that we put that
to the test tomorrow night.
147
00:08:21,835 --> 00:08:22,877
All right, I'll rest up.
148
00:08:23,044 --> 00:08:24,254
Olé.
149
00:08:25,213 --> 00:08:27,340
- Are you okay?
- No.
150
00:08:28,508 --> 00:08:29,843
I'm fine. I'm fine.
151
00:08:30,010 --> 00:08:31,302
I'm just going to go
put this in water.
152
00:08:34,264 --> 00:08:37,434
Sam, I want to thank you
for your discretion last night.
153
00:08:38,143 --> 00:08:41,563
That is if, running alongside a screaming woman
with a sack over her head
154
00:08:41,730 --> 00:08:42,856
can be called discretion.
155
00:08:43,648 --> 00:08:45,775
That wasn't a sack,
it was my jacket.
156
00:08:45,942 --> 00:08:48,653
Really? Please buy one for me, huh?
157
00:08:50,905 --> 00:08:51,990
At any rate I wanted to thank you.
158
00:08:52,157 --> 00:08:54,242
And as a man of the world,
I'm sure you've been in similar circumstances
159
00:08:54,409 --> 00:08:56,119
and know how
embarrassing it can be.
160
00:08:56,286 --> 00:08:59,122
It was nice finding an ally
in a sticky situation like that.
161
00:08:59,289 --> 00:09:02,083
Ally, nothing.
I just didn't want to see Rebecca get hurt.
162
00:09:02,250 --> 00:09:02,959
Nor do I.
163
00:09:03,668 --> 00:09:05,962
So I hope you'll keep up
your continued silence
164
00:09:06,129 --> 00:09:09,466
I mean, if the event should ever repeat itself.
165
00:09:09,632 --> 00:09:11,259
"Emergency board meeting."
166
00:09:11,426 --> 00:09:13,511
You got another date tonight, don't you?
167
00:09:13,678 --> 00:09:14,763
Sadly, um...
168
00:09:14,929 --> 00:09:16,097
Yes.
169
00:09:17,640 --> 00:09:19,476
Don't think I want to help you pal.
170
00:09:19,642 --> 00:09:20,769
Sam, you surprise me.
171
00:09:20,935 --> 00:09:23,313
You and I have the same weakness,
beautiful women.
172
00:09:23,480 --> 00:09:25,356
I thought perhaps men like us share
a common bond.
173
00:09:25,523 --> 00:09:27,567
No, no. We don't share
anything together here.
174
00:09:27,734 --> 00:09:29,486
You know, Rebecca's my friend.
175
00:09:29,652 --> 00:09:32,113
You got nerve to think
I'm gonna help you cheat on her.
176
00:09:32,280 --> 00:09:33,948
I see, you're taking an ethical stand.
177
00:09:34,115 --> 00:09:35,658
Well let me counter with this.
178
00:09:35,825 --> 00:09:38,369
One phone call from me
and you can have your bar back.
179
00:09:38,536 --> 00:09:41,039
Why do you think that you can
always buy anything--
180
00:09:42,999 --> 00:09:44,042
The whole bar?
181
00:09:46,211 --> 00:09:47,253
No down payment?
182
00:09:48,838 --> 00:09:50,340
Cheers will be yours, Sam.
183
00:09:54,427 --> 00:09:58,598
Okay, I don't feel very good
about this, though.
184
00:09:58,765 --> 00:10:02,477
Yes, well, you can print that
on your cocktail napkins.
185
00:10:03,812 --> 00:10:07,357
Well, I'm off for a...
strenuous board meeting.
186
00:10:12,445 --> 00:10:16,199
I thought I got all of the thorn out,
but it still feels like there's some of it in there.
187
00:10:19,494 --> 00:10:22,413
Sam, you said you had something
real important you wanted to tell me?
188
00:10:22,580 --> 00:10:23,706
Yeah.
189
00:10:24,749 --> 00:10:28,419
I think I just made a
deal to buy back the bar.
190
00:10:29,379 --> 00:10:30,922
That's wonderful!
191
00:10:31,089 --> 00:10:34,259
Isn't that fun? You get the bar.
192
00:10:34,425 --> 00:10:35,593
I get Robin.
193
00:10:37,053 --> 00:10:38,263
Don't you feel great?
194
00:10:44,811 --> 00:10:45,812
I...
195
00:10:46,646 --> 00:10:47,480
feel...
196
00:10:48,606 --> 00:10:49,899
bad.
197
00:10:56,865 --> 00:11:00,660
You lost that lovin' feelin'
198
00:11:00,827 --> 00:11:02,996
Hi there, welcome to Cheers.
We're glad to have you here.
199
00:11:03,413 --> 00:11:06,958
Whoa, that lovin' feelin'
200
00:11:07,250 --> 00:11:10,503
Hi there. You look like a couple in love.
201
00:11:11,254 --> 00:11:13,756
This is a place for love.
202
00:11:15,008 --> 00:11:16,634
Does this place for
love have a waitress?
203
00:11:16,801 --> 00:11:19,012
- We've been waiting twenty minutes.
- Well, I can take your order.
204
00:11:19,179 --> 00:11:24,100
Oh, might I suggest two hot toddies
and a walk hand in hand along the Charles.
205
00:11:24,267 --> 00:11:27,562
To be honest with you,
Susan and I haven't been getting along lately.
206
00:11:27,729 --> 00:11:29,439
Give us whatever you're having.
207
00:11:32,692 --> 00:11:36,279
Sammy, I'm telling you,
if she doesn't cut out that mushy stuff
208
00:11:36,446 --> 00:11:39,240
she's going to lose "that lovin' feeling'
from the neck down.
209
00:11:41,910 --> 00:11:43,036
Oh, come on.
210
00:11:43,203 --> 00:11:44,037
It's not that bad, is it?
211
00:11:44,204 --> 00:11:45,955
Elaine, your break time's over.
212
00:11:57,300 --> 00:11:58,927
I can't believe she's
got a harp in here.
213
00:11:59,385 --> 00:12:01,221
Look how great it
slices these eggs.
214
00:12:07,852 --> 00:12:10,313
Whoa, oh, oh, ohh
215
00:12:15,485 --> 00:12:17,195
Elaine, Elaine, sweetheart...
216
00:12:17,362 --> 00:12:20,782
I never thought I'd say this to a woman,
but please give your fingers a rest, will you.
217
00:12:22,909 --> 00:12:24,994
Would somebody give me a hand with this?
218
00:12:25,161 --> 00:12:27,580
Yeah, I'd be happy to.
219
00:12:27,747 --> 00:12:32,085
I wonder if you knew that the harp here,
is the grandfather of modern-day guitar?
220
00:12:33,419 --> 00:12:36,047
Yeah, it seems that the early minstrels
were much larger people.
221
00:12:36,214 --> 00:12:37,882
Never mind, I'll lug it myself.
222
00:12:38,049 --> 00:12:39,676
Well, suit yourself.
223
00:12:40,426 --> 00:12:42,762
Yeah, they, uh, had hands
the size of small dogs.
224
00:12:51,145 --> 00:12:53,648
Sammy, you got to stop Rebecca.
225
00:12:53,815 --> 00:12:56,109
You got to tell her before
this goes any farther.
226
00:12:56,276 --> 00:12:58,861
Yeah, come on Sammy, put us out of
our misery, will you.
227
00:12:59,028 --> 00:13:02,657
Yeah, Sammy, come on, she's taken to replacing
the beer nuts with these little candy hearts
228
00:13:02,824 --> 00:13:07,412
that say, "Hold Me", "I'm Yours", "Lovey dovey."
229
00:13:07,578 --> 00:13:09,289
Hey. "Free Beer."
230
00:13:12,250 --> 00:13:13,876
Oh, no, Mr. Peterson.
231
00:13:14,043 --> 00:13:15,169
Fool me once.
232
00:13:20,466 --> 00:13:22,427
She's got to be told, now, Sam.
233
00:13:23,303 --> 00:13:27,432
"If it were done when 'tis done,
then 'twere well it were done quickly."
234
00:13:27,598 --> 00:13:28,474
I'm sorry.
235
00:13:28,641 --> 00:13:29,767
Move it, pal!
236
00:13:32,186 --> 00:13:36,190
No, I've thought about it and
I'm not going to say anything.
237
00:13:36,357 --> 00:13:38,776
I just, you know,
I think I'm doing the right thing here.
238
00:13:38,943 --> 00:13:42,739
I mean, c'mon guys,
what she doesn't know won't hurt her.
239
00:13:42,905 --> 00:13:46,200
You know, Sam, you've proven to be
a big disappointment to me.
240
00:13:46,367 --> 00:13:47,785
- Oh, c'mon man don't--
- No, no, no.
241
00:13:47,952 --> 00:13:50,163
You know, I always model myself after you.
242
00:13:50,955 --> 00:13:54,751
I mean, not the way you're always hung up
on your looks, that's kind of shallow, really.
243
00:13:57,128 --> 00:13:59,922
Not the chasing after women part,
because that's kinda silly.
244
00:14:00,089 --> 00:14:01,341
But the other part.
245
00:14:02,175 --> 00:14:03,217
There is no other part.
246
00:14:05,219 --> 00:14:08,723
Yeah there is Sam. There's the part of you
that's always looking out for your friends.
247
00:14:08,890 --> 00:14:11,184
I mean, that's the thing that's
made you my hero,
248
00:14:12,226 --> 00:14:14,937
and now, leaving Miss Howe on the
hook like that...
249
00:14:15,563 --> 00:14:19,233
I may have to go back to my old hero,
St. Thomas Aquinas.
250
00:14:21,778 --> 00:14:25,281
Guess what, I found somebody
to sublet my apartment.
251
00:14:26,657 --> 00:14:27,784
Why, you're moving?
252
00:14:27,950 --> 00:14:30,411
Well, I can't expect Robin
live in my little hovel.
253
00:14:31,621 --> 00:14:33,081
You two are gonna
move in together?
254
00:14:33,247 --> 00:14:35,583
Well, you know, it's the logical next step.
255
00:14:35,750 --> 00:14:37,502
You know,
everything's been going so well for me.
256
00:14:37,668 --> 00:14:39,337
Man, I love the Nineties.
257
00:14:39,504 --> 00:14:41,047
You've lost that--
258
00:14:41,214 --> 00:14:45,385
Hey, you start singing again,
it's going to be a very short decade.
259
00:14:48,429 --> 00:14:51,265
Sweetheart, wait, listen don't...
260
00:14:51,432 --> 00:14:53,601
Don't move out of your apartment, honey.
261
00:14:53,768 --> 00:14:56,312
Uh... I got something I gotta tell...
Sit down, here.
262
00:14:56,479 --> 00:14:57,313
What is it?
263
00:15:00,441 --> 00:15:02,902
I know this is the last thing
you want to hear.
264
00:15:04,028 --> 00:15:06,239
I sure as hell wish I didn't have to be
the one to tell you.
265
00:15:06,406 --> 00:15:07,615
Okay, just go ahead and tell me.
266
00:15:10,243 --> 00:15:12,912
Robin is seeing other women behind your back.
267
00:15:14,163 --> 00:15:15,081
What?
268
00:15:15,248 --> 00:15:17,458
There was no fire last night, sweetheart.
269
00:15:17,625 --> 00:15:20,878
Just Robin and some tall,
auburn-haired babe
270
00:15:21,045 --> 00:15:22,880
with legs up to her eyes.
271
00:15:23,589 --> 00:15:25,341
How can you do this to me?
272
00:15:25,508 --> 00:15:26,300
What?
273
00:15:26,467 --> 00:15:27,718
I mean, just because you're jealous,
274
00:15:27,885 --> 00:15:31,055
the first chance you get,
you have to try and submarine Robin.
275
00:15:31,222 --> 00:15:32,598
You need help.
276
00:15:32,765 --> 00:15:35,226
Real help, not Frasier.
277
00:15:40,398 --> 00:15:41,691
Listen to me a second, here.
278
00:15:41,858 --> 00:15:43,067
I'm telling you the truth.
279
00:15:43,234 --> 00:15:44,569
I thought that you were my friend.
280
00:15:44,735 --> 00:15:46,112
I am your friend, damn it.
281
00:15:46,279 --> 00:15:47,655
I'll tell you how good a friend I am.
282
00:15:47,822 --> 00:15:50,950
Robin was going to buy this bar back
for me if I kept my mouth shut.
283
00:15:51,117 --> 00:15:52,910
Oh, brother!
284
00:15:53,077 --> 00:15:54,912
How low can you sink?
285
00:15:55,329 --> 00:15:57,373
Do you really expect me
to believe a stupid story
286
00:15:57,540 --> 00:15:58,958
like that about my sweet baby?
287
00:15:59,792 --> 00:16:00,751
Honey...
288
00:16:00,918 --> 00:16:03,296
The guy doesn't have
a board meeting.
289
00:16:03,463 --> 00:16:05,465
He's with that
woman right now.
290
00:16:06,215 --> 00:16:07,842
Fine, fine.
291
00:16:08,009 --> 00:16:09,844
I'm just going to prove you wrong.
292
00:16:10,011 --> 00:16:11,721
I'm gonna go over there and I'll wait outside
that board meeting.
293
00:16:11,888 --> 00:16:12,680
- No...
- Yes, I am.
294
00:16:12,847 --> 00:16:14,432
And then he's gonna come out
and I'm gonna see him.
295
00:16:14,599 --> 00:16:16,851
We'll smooch a little bit,
and then we'll laugh
296
00:16:17,018 --> 00:16:19,395
about you and your stupid, pitiful lies.
297
00:16:24,567 --> 00:16:25,985
Well, I don't care if she
doesn't believe me.
298
00:16:26,152 --> 00:16:27,653
I'll tell you.
299
00:16:27,820 --> 00:16:29,947
You know, I feel good about myself
300
00:16:30,114 --> 00:16:32,533
because I told the truth,
and, you know,
301
00:16:32,700 --> 00:16:36,162
when it comes right down to it,
I'll be able to live with myself.
302
00:16:36,329 --> 00:16:37,997
Sammy, come here.
303
00:16:38,164 --> 00:16:39,624
Yeah, what?
304
00:16:40,291 --> 00:16:43,628
You could've had the
bar back you jackass!
305
00:16:50,510 --> 00:16:51,511
Surprise, darling!
306
00:16:52,512 --> 00:16:53,471
What's going on?
307
00:16:54,013 --> 00:16:55,139
Robin, who is this?
308
00:16:55,306 --> 00:16:57,558
Who am I? Who are you?
309
00:16:57,725 --> 00:17:00,603
Well, I see introductions are in order.
310
00:17:01,395 --> 00:17:05,525
Christine Davi, New York City Ballet.
Rebecca Howe, proprietor of Cheers.
311
00:17:06,692 --> 00:17:08,027
Sam was right.
312
00:17:08,986 --> 00:17:11,781
God, why does this
always happen to me?
313
00:17:12,532 --> 00:17:15,618
How can somebody
as beautiful as I am be such a loser?
314
00:17:18,663 --> 00:17:21,958
Robin, I thought we had something.
315
00:17:22,124 --> 00:17:23,918
You're seeing her, too?
316
00:17:24,585 --> 00:17:27,088
Well, this evening is off
to a rollicking start.
317
00:17:28,506 --> 00:17:32,510
Robin, I'm not the kind of person
who fools around with just anybody.
318
00:17:32,677 --> 00:17:34,637
Are you saying I am?
319
00:17:34,804 --> 00:17:37,557
Ballerina, why don't you
make like a swan and die?
320
00:17:40,643 --> 00:17:43,813
Robin, I need a one-woman man.
321
00:17:43,980 --> 00:17:45,731
And I am a one-woman man.
322
00:17:45,898 --> 00:17:48,234
It's just that I am still looking
for the one woman.
323
00:17:49,151 --> 00:17:50,486
But you can both take heart.
324
00:17:50,653 --> 00:17:51,779
I've got it narrowed down to three,
325
00:17:52,280 --> 00:17:56,075
you two and a little
charge d'affaires
in the French Consulate.
326
00:17:59,412 --> 00:18:01,330
Well, I don't care who you are.
327
00:18:01,497 --> 00:18:03,583
I have my self-respect.
328
00:18:03,749 --> 00:18:05,960
No one treats Christine Davi like this.
329
00:18:06,127 --> 00:18:09,088
I... Christine...
330
00:18:13,301 --> 00:18:14,385
So...
331
00:18:15,511 --> 00:18:17,221
Now I guess it's down to two.
332
00:18:18,514 --> 00:18:19,890
Rebecca, you don't know how lucky I am
333
00:18:20,057 --> 00:18:22,643
to find someone so understanding
and compassionate as you are.
334
00:18:22,810 --> 00:18:24,020
Not so fast, Robin.
335
00:18:24,353 --> 00:18:26,689
I have a little self-respect myself.
336
00:18:27,148 --> 00:18:30,443
You're going to have to
choose, Robin, right now.
337
00:18:31,110 --> 00:18:34,697
Is it going to be me or
your
charge d'affaires?
338
00:18:36,407 --> 00:18:37,908
Well, honestly, I...
339
00:18:38,284 --> 00:18:39,243
Don't know.
340
00:18:40,453 --> 00:18:41,329
Fine.
341
00:18:43,247 --> 00:18:45,124
Then promise me you'll
think about it a while.
342
00:18:52,340 --> 00:18:53,799
- Hi, Sam.
- Hello.
343
00:18:55,092 --> 00:18:56,510
Well, I guess I owe you an apology.
344
00:18:56,677 --> 00:18:57,970
Ah, I'm sorry.
345
00:18:58,721 --> 00:18:59,930
Feeling all right?
346
00:19:00,097 --> 00:19:01,057
Me?
347
00:19:01,223 --> 00:19:02,141
Fine.
348
00:19:04,226 --> 00:19:07,730
Well, did you tell him to take off?
349
00:19:07,897 --> 00:19:09,231
No, Sam.
350
00:19:09,398 --> 00:19:11,275
That would be the easy
thing for me to do.
351
00:19:11,442 --> 00:19:12,526
Well, did you let him off the hook?
352
00:19:12,693 --> 00:19:14,654
Did he promise that he wasn't
going to see any more women?
353
00:19:14,820 --> 00:19:15,946
No, Sam.
354
00:19:16,113 --> 00:19:18,199
That would be the easy
thing for him to do.
355
00:19:18,366 --> 00:19:20,576
Well, what are we left with here?
356
00:19:21,369 --> 00:19:24,747
A deeper understanding
of our relationship and, uh...
357
00:19:25,456 --> 00:19:29,168
What we as mature adults
are going to do to make it work out.
358
00:19:29,585 --> 00:19:30,670
You bought that?
359
00:19:32,004 --> 00:19:35,675
For your information,
Robin wants very much to get married.
360
00:19:35,841 --> 00:19:36,550
He does?
361
00:19:36,717 --> 00:19:39,387
Yes he does.
To me or one other woman.
362
00:19:41,097 --> 00:19:43,015
He narrowed it down.
That's a nice touch.
363
00:19:43,182 --> 00:19:44,058
Sam.
364
00:19:44,225 --> 00:19:44,934
Come on.
365
00:19:45,101 --> 00:19:47,395
Something worth having
is worth fighting for.
366
00:19:47,561 --> 00:19:48,979
Nah, you sold out.
367
00:19:49,146 --> 00:19:50,898
I absolutely did not sell out.
368
00:19:51,065 --> 00:19:55,111
I merely entered a fair contest
where the payoff
369
00:19:55,277 --> 00:19:57,905
would satisfy any woman's wildest dreams.
370
00:19:58,072 --> 00:19:59,115
You really believe that?
371
00:19:59,281 --> 00:20:01,909
I believe every single word.
372
00:20:05,788 --> 00:20:07,998
Oh, boy.
373
00:20:08,165 --> 00:20:10,292
What am I going to do?
374
00:20:12,044 --> 00:20:14,338
I feel so cheap and so used.
375
00:20:14,505 --> 00:20:18,551
I think... Oh, God, Sam.
I can't do this to myself.
376
00:20:19,093 --> 00:20:21,262
I'm going to have to break it off with Robin.
377
00:20:21,429 --> 00:20:23,431
Well, it's the right thing to do.
378
00:20:23,597 --> 00:20:26,434
Oh, God, why do I feel so miserable?
379
00:20:26,600 --> 00:20:29,270
It's never the right thing unless you
do feel miserable.
380
00:20:29,437 --> 00:20:30,896
I know.
381
00:20:31,480 --> 00:20:33,858
I'm just going to tell him it's over.
382
00:20:35,860 --> 00:20:37,945
I'll just say to him, um...
383
00:20:40,030 --> 00:20:42,575
That's it, sweet baby.
384
00:20:49,832 --> 00:20:54,336
I mean, you know, Robin Colcord
is not worth me losing my dignity.
385
00:20:56,213 --> 00:20:57,339
Oh, yeah.
386
00:20:57,506 --> 00:20:58,716
Dignity...
387
00:20:58,883 --> 00:21:00,342
Why not?
388
00:21:00,509 --> 00:21:02,386
I've tried everything else in my life.
389
00:21:03,679 --> 00:21:05,723
Rebecca, I knew I'd find you here.
390
00:21:05,890 --> 00:21:06,932
That's fascinating.
391
00:21:07,099 --> 00:21:09,477
Everyone else at the end
of the evening goes home.
392
00:21:09,643 --> 00:21:11,479
You people come to this bar.
393
00:21:13,189 --> 00:21:15,232
This is your chance.
You give him hell.
394
00:21:16,358 --> 00:21:18,360
I'm going to make him
wish he'd never been born.
395
00:21:22,615 --> 00:21:23,449
Robin...
396
00:21:25,242 --> 00:21:27,203
- Mr. Colcord...
- Rebecca, I'll be brief.
397
00:21:27,369 --> 00:21:30,456
You were very understanding about
that little incident back in my limo,
398
00:21:30,623 --> 00:21:32,750
and I think that kind of understanding
should be rewarded.
399
00:21:32,917 --> 00:21:37,797
So, I'd like you to have this.
It's a diamond bracelet.
400
00:21:37,963 --> 00:21:40,549
It's not much, really.
Though it does come with a security guard.
401
00:21:48,516 --> 00:21:50,434
It's gorgeous.
402
00:21:58,818 --> 00:22:00,277
No.
403
00:22:02,112 --> 00:22:06,784
Robin, you know, I don't love you
for your money or your diamonds
404
00:22:06,951 --> 00:22:10,162
or the fact that you can buy my friends bars.
405
00:22:11,330 --> 00:22:14,500
I love you because
I think you're a very interesting man and...
406
00:22:16,043 --> 00:22:18,712
- I thought you cared about me.
- Oh, I'm sorry.
407
00:22:19,547 --> 00:22:21,715
I'm ashamed of myself
for trying to buy your feelings.
408
00:22:22,508 --> 00:22:24,093
I want to tell you that I'm still the same man,
409
00:22:24,260 --> 00:22:26,762
and I still care for you
the same as I did before.
410
00:22:28,514 --> 00:22:31,225
Well, by that, do you mean that you...
411
00:22:31,600 --> 00:22:33,644
care for me but still
want to see other women?
412
00:22:33,811 --> 00:22:34,854
Exactly.
413
00:22:35,813 --> 00:22:39,358
I'd like to point out that if I'd offered this
bracelet to my
charge d'affaires,
414
00:22:39,525 --> 00:22:40,860
she would've snatched it up in a blur.
415
00:22:41,777 --> 00:22:43,112
I admire your standards.
416
00:22:44,738 --> 00:22:47,783
You know,
this definitely puts you in the lead.
417
00:22:49,702 --> 00:22:50,536
Must go.
418
00:22:51,245 --> 00:22:52,413
Would you care to join me?
419
00:22:58,294 --> 00:23:00,004
I am winning.
420
00:23:01,005 --> 00:23:02,464
I'm winning...
421
00:23:04,091 --> 00:23:05,968
Come... listen, listen to me for a second here.
422
00:23:06,135 --> 00:23:09,430
Come on, you're giving up something
very valuable and very important.
423
00:23:09,597 --> 00:23:11,640
You're going to regret this
the rest of your life.
424
00:23:13,183 --> 00:23:13,851
You're right.
425
00:23:16,020 --> 00:23:17,563
I will take that bracelet.
31294