Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:04,463
Cheers is filmed
before a live studio audience.
2
00:00:06,507 --> 00:00:08,342
Last call, everybody!
3
00:00:08,967 --> 00:00:11,720
Already? Boy, I can't believe it.
4
00:00:11,887 --> 00:00:14,723
Oh. Time plays funny tricks
on you when you get older, Woody.
5
00:00:14,890 --> 00:00:16,808
Yeah. You're not
a kid anymore, Woodman.
6
00:00:16,975 --> 00:00:18,602
Yes. Life rushes past you.
7
00:00:18,769 --> 00:00:21,939
Months and years seem to blend
into one indistinguishable blur,
8
00:00:22,105 --> 00:00:25,275
while from behind you hear
the steady relentless beat
9
00:00:25,859 --> 00:00:28,654
of the approaching wings
of grim-faced death.
10
00:00:31,907 --> 00:00:33,242
I just meant my watch was slow,
11
00:00:33,408 --> 00:00:35,953
but now I don't think I'm going
to be able to sleep tonight.
12
00:01:53,530 --> 00:01:54,865
Hey, Carla.
13
00:01:55,032 --> 00:01:57,409
This is a black, black day.
14
00:01:57,576 --> 00:01:58,952
The school out already?
15
00:02:00,537 --> 00:02:03,707
Worse. I got a letter from the IRS.
16
00:02:03,874 --> 00:02:06,835
- Poor kid. What does it say?
- I'm afraid to open it.
17
00:02:07,002 --> 00:02:08,837
Hey. It may not be that bad.
18
00:02:09,004 --> 00:02:12,007
Sammy, I just said
it was from the IRS,
19
00:02:12,174 --> 00:02:14,301
the guys who got Al Capone.
20
00:02:16,261 --> 00:02:18,305
Well, Carla, being afraid of one
of the most omnipotent
21
00:02:18,472 --> 00:02:21,725
and powerful agencies in the world is,
of course, quite understandable,
22
00:02:22,601 --> 00:02:25,103
but the anxiety caused by not dealing
with what's in that letter
23
00:02:25,270 --> 00:02:27,022
is far worse than the real situation.
24
00:02:28,607 --> 00:02:32,277
- Yeah. Maybe you guys are right.
- Nothing to fear but fear itself.
25
00:02:32,444 --> 00:02:33,987
- I'm getting audited.
- And that.
26
00:02:35,697 --> 00:02:38,158
I'm getting audited.
Next stop, prison.
27
00:02:38,784 --> 00:02:40,160
What am I going to do?
28
00:02:40,327 --> 00:02:41,953
Probably make license plates.
29
00:02:43,622 --> 00:02:45,165
Come on, audits happen every day.
30
00:02:45,332 --> 00:02:47,334
I did thousands of them
when I was an accountant.
31
00:02:47,501 --> 00:02:49,169
All you need to do
is get yourself a good accountant.
32
00:02:49,336 --> 00:02:51,046
I don't have time for that.
33
00:02:51,588 --> 00:02:53,131
Will you do it, Norm?
34
00:02:53,298 --> 00:02:55,676
Sorry, Carla.
I'm a painter now. Can't do it.
35
00:02:55,842 --> 00:02:58,553
But if you do want your jail cell
painted Navajo White I've got...
36
00:02:58,720 --> 00:03:01,223
Listen, I am desperate. I'll pay you.
37
00:03:01,390 --> 00:03:03,266
Okay. All right, I'll do it.
38
00:03:05,769 --> 00:03:07,562
All right, fair enough.
I think what you have to do
39
00:03:07,729 --> 00:03:09,898
is bury the auditor
in paperwork, all right?
40
00:03:10,065 --> 00:03:11,650
I want you to get
your hands on receipts.
41
00:03:11,817 --> 00:03:12,943
Any receipt you have, all right?
42
00:03:13,110 --> 00:03:14,986
If you don't have them,
just make them up.
43
00:03:15,153 --> 00:03:18,073
- That's illegal.
- All right. Forget it, then.
44
00:03:20,534 --> 00:03:22,411
No, not at all.
The kids will love it.
45
00:03:22,577 --> 00:03:24,162
We'll make it a family project.
46
00:03:27,624 --> 00:03:32,003
Okay, everybody get to work.
Woody, polish the bar rails.
47
00:03:32,170 --> 00:03:35,298
Carla, scrape all the gum
from underneath the table tops.
48
00:03:35,465 --> 00:03:37,384
- Why should I?
- Because you put it there.
49
00:03:38,969 --> 00:03:39,886
Come on, you guys.
50
00:03:40,053 --> 00:03:42,222
My favorite college professor's
coming to town.
51
00:03:42,389 --> 00:03:43,515
I've invited her to dinner.
52
00:03:44,433 --> 00:03:46,977
Oh, Sam, straighten up
all those cocktail napkins.
53
00:03:47,144 --> 00:03:49,020
I want all the jokes
pointing in the same direction.
54
00:03:50,272 --> 00:03:51,523
Don't you think
you're going overboard
55
00:03:51,690 --> 00:03:54,568
on these superficial little things?
I mean, who's going to notice?
56
00:03:54,735 --> 00:03:56,987
Sam, your hair's clumping up
a little bit on this side.
57
00:03:57,154 --> 00:03:58,530
What? Oh, hey, guys,
58
00:03:58,697 --> 00:04:00,949
you're supposed to tell me
when this happens!
59
00:04:05,662 --> 00:04:06,955
Maybe I am getting
a little bit crazy.
60
00:04:07,122 --> 00:04:09,541
It's just that I don't know
why somebody like Professor Volkman
61
00:04:09,708 --> 00:04:11,626
would come and see
somebody like me.
62
00:04:11,793 --> 00:04:14,171
You see, I was sort of
a mess in school.
63
00:04:14,337 --> 00:04:15,922
And I was always sucking up
to people, you know,
64
00:04:16,089 --> 00:04:18,383
always trying to please everybody.
65
00:04:18,550 --> 00:04:19,551
Now, how have you changed?
66
00:04:21,011 --> 00:04:22,304
I got my braces off.
67
00:04:22,888 --> 00:04:25,682
Oh, I hope she likes my teeth.
Sam, what do you think?
68
00:04:25,849 --> 00:04:28,185
They look pretty good to me.
Let's give them a taste.
69
00:04:29,060 --> 00:04:31,104
Don't say stupid things like that
when you're around her.
70
00:04:32,063 --> 00:04:34,816
I have a great deal of respect
for Alice Anne Volkman.
71
00:04:34,983 --> 00:04:36,610
She's not only a remarkable
teacher and lecturer,
72
00:04:36,777 --> 00:04:39,738
but also the author of a book
that's on the best-sellers list.
73
00:04:39,905 --> 00:04:41,740
Maybe you've heard of it,
Speak Out and Score.
74
00:04:41,907 --> 00:04:44,743
- Oh, yeah. I read that book.
- You read her book?
75
00:04:45,285 --> 00:04:46,453
You read a book?
76
00:04:47,913 --> 00:04:49,748
Well, to tell you the truth,
it was an accident.
77
00:04:49,915 --> 00:04:52,918
I mean, who knew Speak Out and Score
would be about business?
78
00:04:53,084 --> 00:04:54,753
I thought it was about babes, you know.
79
00:04:56,463 --> 00:04:57,923
You know, oddly enough,
80
00:04:58,089 --> 00:05:00,091
that business stuff
really works on babes.
81
00:05:00,759 --> 00:05:02,260
Well, Sammy, maybe
when she comes here,
82
00:05:02,427 --> 00:05:05,263
you can ask her some business tips
on how to buy back Cheers.
83
00:05:05,430 --> 00:05:07,098
Oh, that's a good idea, man.
84
00:05:07,265 --> 00:05:10,101
Sammy, you seem like shocked
that I had a good idea.
85
00:05:10,727 --> 00:05:12,604
Oh, no. I didn't mean it that way.
86
00:05:12,771 --> 00:05:14,314
Actually, I'm kind of surprised, too.
87
00:05:15,440 --> 00:05:17,442
I think I'll celebrate by having a beer.
88
00:05:18,610 --> 00:05:22,030
Damn, there's another good idea.
Wow! I hope this isn't it for the year.
89
00:05:23,573 --> 00:05:25,784
Sam, I do not want you talking to her
90
00:05:25,951 --> 00:05:28,036
about business or babes
or anything else.
91
00:05:28,203 --> 00:05:30,247
I am trying to impress the woman.
92
00:05:30,413 --> 00:05:32,249
And you asked her
to meet you here?
93
00:05:32,415 --> 00:05:34,501
You asked her to meet you, period?
94
00:05:34,668 --> 00:05:36,837
Honey, catch a train to reality.
95
00:05:44,052 --> 00:05:45,971
This piece is fresh.
96
00:05:46,137 --> 00:05:49,349
Oh. Hey, I was looking for that one.
It has some good chews left.
97
00:05:53,436 --> 00:05:55,689
I'm Alice Volkman.
I'm looking for Rebecca Howe.
98
00:05:55,856 --> 00:05:56,857
Oh, God.
99
00:05:58,900 --> 00:06:00,443
Never mind. I think I've found her.
100
00:06:00,610 --> 00:06:02,821
Hi, Alice, it's good to see you.
101
00:06:02,988 --> 00:06:06,491
Oh, sorry. I was just trying
to make this bar look good.
102
00:06:06,658 --> 00:06:08,034
Here, have a seat.
103
00:06:09,411 --> 00:06:10,954
Would you like something to drink?
104
00:06:11,121 --> 00:06:13,999
- Some white wine.
- Some white wine!
105
00:06:16,710 --> 00:06:19,004
Well, Rebecca,
it's great to see you.
106
00:06:19,170 --> 00:06:21,339
And I might add,
you look sensational.
107
00:06:21,506 --> 00:06:22,799
And you look terrific, too. Might I say
108
00:06:22,966 --> 00:06:25,427
that you have not changed
one iota since college.
109
00:06:26,177 --> 00:06:28,388
I think you look better now,
and I didn't even know you then.
110
00:06:28,555 --> 00:06:30,098
Him I like.
111
00:06:30,891 --> 00:06:32,475
Oh, Sam, this is
Alice Anne Volkman,
112
00:06:32,642 --> 00:06:35,437
one of the finest,
most inspiring educators
113
00:06:35,604 --> 00:06:37,188
and business minds of our time.
114
00:06:37,856 --> 00:06:40,358
Alice, this is Sam, a flunky.
115
00:06:40,525 --> 00:06:41,651
Pleasure.
116
00:06:41,818 --> 00:06:44,738
- How do you do?
- Hey, teach, Carla LeBec.
117
00:06:45,322 --> 00:06:47,365
Listen, I got this business problem.
118
00:06:48,199 --> 00:06:51,703
I'm being audited by the IRS,
and I'm a little scared.
119
00:06:51,870 --> 00:06:53,121
Oh, well, don't be.
120
00:06:53,288 --> 00:06:57,083
The IRS auditors aren't
inherently evil monsters and sadists.
121
00:06:57,250 --> 00:06:59,044
They're people, just like you.
122
00:06:59,669 --> 00:07:01,838
Boy, I'm in worse trouble
than I thought.
123
00:07:04,633 --> 00:07:06,801
Alice, I am so honored
that you took time
124
00:07:06,968 --> 00:07:09,179
out of your busy schedule
to spend time with me.
125
00:07:09,346 --> 00:07:12,265
Well, I always like
to keep track of my former pupils,
126
00:07:12,432 --> 00:07:15,435
and you were always
one of my favorites.
127
00:07:16,061 --> 00:07:17,187
Thank you.
128
00:07:17,354 --> 00:07:19,189
May I have some soda
in this, please?
129
00:07:19,356 --> 00:07:21,775
Sure. So she was
your best student, huh?
130
00:07:21,942 --> 00:07:22,901
Oh, God, no.
131
00:07:24,277 --> 00:07:26,404
But she was one of my favorites.
132
00:07:26,571 --> 00:07:28,615
Oh, sure, some of the kids
got better grades,
133
00:07:28,782 --> 00:07:30,033
some were more creative,
134
00:07:30,200 --> 00:07:33,244
and some you just knew
were going to make it, but Rebecca...
135
00:07:34,829 --> 00:07:37,332
Oh, gee, what was my point?
136
00:07:38,792 --> 00:07:40,043
Oh, yes.
137
00:07:40,210 --> 00:07:43,797
No one wanted success
more fiercely than Becky Howe.
138
00:07:43,964 --> 00:07:45,674
You just can't beat determination.
139
00:07:45,840 --> 00:07:48,802
Even today, I hold Rebecca up
as an example to my students.
140
00:07:48,969 --> 00:07:50,887
- You do?
- You bet.
141
00:07:51,054 --> 00:07:52,013
I tell them about
142
00:07:52,180 --> 00:07:54,557
that little talk we had
at the end of the senior year.
143
00:07:54,724 --> 00:07:55,976
Remember what I said to you?
144
00:07:57,060 --> 00:07:59,646
That I flunked the final,
and have to repeat the course
145
00:07:59,813 --> 00:08:01,898
in summer school,
and get my diploma in the mail?
146
00:08:03,233 --> 00:08:04,275
And you did it.
147
00:08:04,901 --> 00:08:06,903
You held your head up
and persevered.
148
00:08:07,070 --> 00:08:09,531
Anyone else would have had
a nervous breakdown.
149
00:08:09,698 --> 00:08:11,366
I did have a nervous breakdown.
150
00:08:12,283 --> 00:08:13,910
But you completed the course,
151
00:08:14,577 --> 00:08:18,707
as well as several lovely
macramé plant hangers.
152
00:08:19,582 --> 00:08:20,917
And today she's our leader.
153
00:08:22,794 --> 00:08:24,879
Listen, I hope this is not
a bad time to ask you this,
154
00:08:25,046 --> 00:08:28,550
but I'm thinking
about buying back this bar.
155
00:08:29,134 --> 00:08:30,427
I was wondering
if you could give me some advice
156
00:08:30,593 --> 00:08:33,096
on how to save a lot of money.
157
00:08:33,263 --> 00:08:36,266
No, Sam, excuse me, but Alice and I
have reservations up at Melville's.
158
00:08:36,433 --> 00:08:37,392
Well, maybe I could just tag along.
159
00:08:37,559 --> 00:08:39,477
I won't be in the way.
Come on, I'll treat, huh?
160
00:08:39,644 --> 00:08:42,313
Oh, well, if that's your idea
of saving money, we do need to talk.
161
00:08:43,023 --> 00:08:44,482
Come on, kids. It's on me.
162
00:08:44,649 --> 00:08:45,900
- Great.
- Oh, listen,
163
00:08:46,067 --> 00:08:47,360
if you guys are
going up to Melville's
164
00:08:47,527 --> 00:08:49,195
to have one of their
special dinners
165
00:08:49,362 --> 00:08:51,448
with all the appetizers
and the desserts and everything,
166
00:08:51,614 --> 00:08:52,782
would you bring back
something for me?
167
00:08:52,949 --> 00:08:54,909
- Sure. What do you want?
- Your receipt.
168
00:09:01,249 --> 00:09:03,418
You know, I'm really impressed
you read my book.
169
00:09:04,586 --> 00:09:06,838
I read it, too, in hardcover.
170
00:09:07,964 --> 00:09:09,799
You should have waited for
the paperback, save a few bucks.
171
00:09:09,966 --> 00:09:12,302
Oh, I didn't buy it.
I checked it out of the library.
172
00:09:12,469 --> 00:09:14,262
Oh, there go those royalties.
173
00:09:17,140 --> 00:09:18,141
You know what I love
about your book
174
00:09:18,308 --> 00:09:21,519
is the way you lay out
that whole philosophy thing,
175
00:09:21,686 --> 00:09:24,898
"Dare it, decide it, do it."
176
00:09:25,065 --> 00:09:27,901
- That's just so memorable.
- Well, that was no accident.
177
00:09:28,068 --> 00:09:30,528
The common denominator
is commitment.
178
00:09:30,695 --> 00:09:32,155
Plus they all begin with "D"s.
179
00:09:33,323 --> 00:09:36,451
Yeah, well, the key is decisiveness.
180
00:09:37,160 --> 00:09:40,330
You know, that was always
Rebecca's failing in school.
181
00:09:40,497 --> 00:09:41,706
She could never take a stand.
182
00:09:41,873 --> 00:09:43,708
She always had to ask
what somebody else thought
183
00:09:43,875 --> 00:09:45,293
before she knew
what she thought.
184
00:09:45,460 --> 00:09:46,669
But I've changed since then.
185
00:09:46,836 --> 00:09:48,046
Have you made a decision, ma'am?
186
00:09:48,213 --> 00:09:50,006
The rest of your party are
halfway through their salads.
187
00:09:52,008 --> 00:09:53,176
Is the swordfish fresh?
188
00:09:53,343 --> 00:09:54,385
It was when you started ordering.
189
00:09:59,432 --> 00:10:01,601
All right, I know what I want now.
190
00:10:03,019 --> 00:10:04,104
Not chicken.
191
00:10:04,729 --> 00:10:07,816
I'll have the spinach salad,
lamb chops in mint jelly,
192
00:10:07,982 --> 00:10:09,234
and the broiled new potatoes.
193
00:10:09,901 --> 00:10:11,361
That sounds good.
194
00:10:11,528 --> 00:10:13,196
How'd you come up with
such a great combo?
195
00:10:13,363 --> 00:10:14,405
It's the number two.
196
00:10:20,912 --> 00:10:22,580
- What's this?
- It's our dessert menu.
197
00:10:22,747 --> 00:10:24,374
I thought you might like
to hit the ground running.
198
00:10:29,671 --> 00:10:32,465
Alice, I have something for you.
199
00:10:33,049 --> 00:10:34,551
It's something very special,
200
00:10:34,717 --> 00:10:36,219
and it's something
that I have waited
201
00:10:36,386 --> 00:10:38,388
a very long time to give you.
202
00:10:42,267 --> 00:10:46,896
What... this is your term paper
from January 1977.
203
00:10:47,605 --> 00:10:50,441
Yeah. I bet you thought
that I'd stopped working on it.
204
00:10:53,319 --> 00:10:55,780
Oh, I'm afraid I'm going
to have to knock you down
205
00:10:55,947 --> 00:10:57,615
a half a grade for being tardy.
206
00:10:58,825 --> 00:11:01,327
It's just that I wanted it
off my conscience.
207
00:11:01,494 --> 00:11:02,829
It's the first "F" I ever got.
208
00:11:03,371 --> 00:11:04,581
But then it led
to all those other "F"s,
209
00:11:04,747 --> 00:11:07,876
so I wanted to feel
a sense of completion.
210
00:11:08,042 --> 00:11:11,087
Granted, it's a tad bit
dated in places.
211
00:11:11,254 --> 00:11:13,923
"Jimmy Carter,
the three term president."
212
00:11:15,425 --> 00:11:16,301
It could still happen.
213
00:11:17,927 --> 00:11:19,971
He was a physicist,
did you know that?
214
00:11:20,138 --> 00:11:21,097
Yes. Page two.
215
00:11:21,973 --> 00:11:23,933
Well, I'll look forward to reading it.
216
00:11:24,100 --> 00:11:27,020
You had a question
about how to buy Cheers?
217
00:11:27,187 --> 00:11:28,104
Yes, I do.
218
00:11:28,938 --> 00:11:30,148
What's the question?
219
00:11:31,399 --> 00:11:33,443
How do I buy Cheers?
220
00:11:34,777 --> 00:11:36,529
Sam, forget it.
It's just a pipe dream.
221
00:11:36,696 --> 00:11:39,324
- It's never going to happen.
- Oh, Rebecca, nothing's impossible.
222
00:11:39,490 --> 00:11:41,284
Nothing's impossible.
If you put your mind to it, you can do it.
223
00:11:41,451 --> 00:11:42,327
We have faith in you.
224
00:11:43,119 --> 00:11:45,205
Rebecca, honey, relax.
225
00:11:46,080 --> 00:11:48,374
You don't have to impress me.
You never did.
226
00:11:51,085 --> 00:11:54,172
I never did have to impress you,
or I never did impress you?
227
00:11:56,090 --> 00:11:57,133
That's a pick 'em.
228
00:11:58,843 --> 00:12:00,011
Miss Howe?
229
00:12:00,178 --> 00:12:02,347
Phone for you downstairs.
It's Robin Colcord.
230
00:12:02,513 --> 00:12:03,973
The Robin Colcord?
231
00:12:04,682 --> 00:12:08,686
Well, I don't know. if you mean
the fabulously handsome,
232
00:12:08,853 --> 00:12:12,190
wealthy multimillionaire,
yes, that's him.
233
00:12:12,732 --> 00:12:15,526
Woody, would you please tell
Robin Colcord
234
00:12:15,693 --> 00:12:17,904
that I will call him back
at my convenience.
235
00:12:18,738 --> 00:12:20,531
Miss Howe, I know you told me
to come up here
236
00:12:20,698 --> 00:12:22,659
and pretend Robin Colcord's
on the phone for you,
237
00:12:22,825 --> 00:12:23,701
but he really is.
238
00:12:23,868 --> 00:12:26,079
And you kept him on hold
all this time?
239
00:12:26,246 --> 00:12:28,039
Well, why didn't you tell me? Move it!
240
00:12:29,582 --> 00:12:31,668
- What about your meal?
- Woody, you handle it.
241
00:12:37,090 --> 00:12:40,802
Yeah, I think I'm going to need some
more mint jelly and lots of ketchup.
242
00:12:51,312 --> 00:12:53,648
Rebecca? You okay?
243
00:12:54,274 --> 00:12:55,650
You never came back last night.
244
00:12:55,817 --> 00:12:57,443
Oh, I'm sorry, Alice,
but you know how it is
245
00:12:57,610 --> 00:12:59,946
when you're on the phone
with someone like Robin Colcord.
246
00:13:00,113 --> 00:13:02,156
First we're conference calling,
then Telstaring,
247
00:13:02,323 --> 00:13:04,742
and then bouncing satellites
all over the solar system...
248
00:13:04,909 --> 00:13:09,080
Oh, Rebecca, wait a minute,
you got a fax from Robin.
249
00:13:11,332 --> 00:13:14,836
"Sorry I left you on hold last night
and never got back to you,
250
00:13:15,003 --> 00:13:17,922
but something came up,
and I had to fly to Stuttgart."
251
00:13:18,589 --> 00:13:19,716
Thank you, Carla.
252
00:13:20,758 --> 00:13:22,302
Well, I guess I can hang up now.
253
00:13:26,723 --> 00:13:29,058
You were on hold since last night?
254
00:13:29,225 --> 00:13:31,436
Don't be ridiculous.
I called him again this morning.
255
00:13:31,602 --> 00:13:33,062
I've only been on hold
a couple of hours.
256
00:13:34,314 --> 00:13:37,608
So I apologize
for leaving you up at Melville's.
257
00:13:37,775 --> 00:13:39,235
Oh, no problem.
258
00:13:39,402 --> 00:13:41,279
- Can I get you a cup of coffee?
- Fine.
259
00:13:41,446 --> 00:13:44,073
Sam was nice enough
to drive me back to the hotel.
260
00:13:44,240 --> 00:13:45,908
- Good.
- Yeah.
261
00:13:46,075 --> 00:13:48,328
So I asked him
into the bar downstairs
262
00:13:48,494 --> 00:13:51,289
to discuss his plans
to buy back Cheers.
263
00:13:51,456 --> 00:13:54,042
You know, you are so terrific.
It is no wonder
264
00:13:54,208 --> 00:13:56,085
that I have idolized you
all these years.
265
00:13:57,211 --> 00:13:59,881
So after drinks, we moved
the conversation up to my room,
266
00:14:00,048 --> 00:14:02,550
had a night cap,
talked a little more, did it,
267
00:14:02,717 --> 00:14:05,595
and this morning had quite a nice
continental breakfast.
268
00:14:07,722 --> 00:14:10,391
So the hotel offers
a free continental breakfast whenever...
269
00:14:12,310 --> 00:14:13,227
Did it?
270
00:14:14,645 --> 00:14:16,105
You slept with Sam Malone?
271
00:14:16,731 --> 00:14:17,815
Oh, is that his last name?
272
00:14:26,866 --> 00:14:28,785
Well, I'd love
to stay here and chat,
273
00:14:28,951 --> 00:14:31,412
but I've got to get back to the hotel
if I'm going to get a nap
274
00:14:31,579 --> 00:14:33,289
before my seminar tonight.
275
00:14:34,749 --> 00:14:37,126
Don't give away
all your dental secrets.
276
00:14:38,586 --> 00:14:40,129
- Hey, prof.
- Hi, Sam.
277
00:14:40,296 --> 00:14:41,714
- How you doing?
- Fine. Yourself?
278
00:14:41,881 --> 00:14:43,466
Pretty good.
Think we're going to get snow?
279
00:14:43,633 --> 00:14:45,218
- No. It's too cold.
- Yeah. You're probably right. Bye-bye.
280
00:14:51,057 --> 00:14:52,016
Sam...
281
00:14:52,558 --> 00:14:55,061
May I speak with you
over here privately a second?
282
00:14:55,228 --> 00:14:56,145
Sure.
283
00:14:57,063 --> 00:14:58,439
Think we'll get any snow?
284
00:15:00,483 --> 00:15:02,110
You germ.
285
00:15:02,735 --> 00:15:04,487
- What?
- You insect.
286
00:15:04,654 --> 00:15:07,448
I cannot believe you slept
with Alice Anne Volkman.
287
00:15:08,074 --> 00:15:11,327
And how could you take advantage
of a lonely older woman like that?
288
00:15:11,494 --> 00:15:13,996
Oh, sweetheart,
when the lights go out,
289
00:15:14,163 --> 00:15:16,749
everybody's the same age,
and nobody's lonely.
290
00:15:18,709 --> 00:15:21,129
I cannot believe
you made my mentor, my idol
291
00:15:21,295 --> 00:15:24,715
- just another notch on your bedpost.
- Hey, hey. That's not true.
292
00:15:24,882 --> 00:15:26,717
I don't have a bedpost,
293
00:15:26,884 --> 00:15:28,970
which you'd know
if you'd ever had the decency
294
00:15:29,137 --> 00:15:30,388
to come to my bedroom.
295
00:15:31,889 --> 00:15:33,433
God, this is my fault.
296
00:15:34,058 --> 00:15:35,601
I never should have brought her here.
297
00:15:36,310 --> 00:15:38,896
All I ever wanted to do
was impress the woman.
298
00:15:39,063 --> 00:15:40,815
Well, I got some good news for you.
299
00:15:40,982 --> 00:15:42,984
First thing she said
after she put out her cigarette was,
300
00:15:43,151 --> 00:15:44,777
"Hey, Sam, you're very impressive."
301
00:15:46,654 --> 00:15:48,448
How can you be so insensitive?
302
00:15:48,614 --> 00:15:50,533
She's not another one
of your dumb bimbos!
303
00:15:51,117 --> 00:15:53,369
She doesn't just
take sex lightly, you know.
304
00:15:53,536 --> 00:15:55,204
What are you going to do
when she wants to see you again?
305
00:15:55,371 --> 00:15:56,789
See? Oh, please.
306
00:15:56,956 --> 00:15:58,416
Yes. She's a very classy woman.
307
00:15:58,583 --> 00:16:00,585
She probably thinks there's
some kind of commitment here.
308
00:16:01,544 --> 00:16:04,213
- I don't... I don't think so.
- Sam, trust me.
309
00:16:06,007 --> 00:16:06,924
Well...
310
00:16:08,050 --> 00:16:09,051
You know her better than I do.
311
00:16:09,218 --> 00:16:11,262
I certainly don't want
any misunderstanding here.
312
00:16:11,429 --> 00:16:13,598
- I'll give her a call.
- Oh, yeah, right.
313
00:16:13,764 --> 00:16:16,350
Some faceless,
anonymous, blow-off phone call
314
00:16:16,517 --> 00:16:19,061
that you have made
a thousand times before.
315
00:16:19,228 --> 00:16:20,354
That's why I suggested it.
316
00:16:21,314 --> 00:16:23,858
I tell you what you
are gonna do, young man.
317
00:16:24,025 --> 00:16:26,486
You are gonna march over
to that hotel right now,
318
00:16:26,652 --> 00:16:27,904
and you are going
to straighten things out.
319
00:16:28,070 --> 00:16:30,698
Hey, first of all, I only march
when my mom tells me,
320
00:16:30,865 --> 00:16:34,285
and, second, if I go over there,
I'm still on the clock.
321
00:16:34,452 --> 00:16:36,996
That's another one of those
business things we discussed...
322
00:16:38,122 --> 00:16:39,415
...in the shower.
323
00:16:45,213 --> 00:16:47,048
Boy, it's getting scary around here.
324
00:16:47,215 --> 00:16:48,549
Why do you say that, Wood?
325
00:16:49,175 --> 00:16:52,136
Well, I mean, if Carla's
getting audited, can I be far behind?
326
00:16:52,845 --> 00:16:53,679
Come on, Woody.
327
00:16:53,846 --> 00:16:55,515
From what you make,
and the way you handle it,
328
00:16:55,681 --> 00:16:56,641
if you made a dollar less,
329
00:16:56,807 --> 00:16:58,976
I do believe you'd qualify
for food stamps.
330
00:16:59,143 --> 00:17:01,062
All right. Then I'm sitting pretty.
331
00:17:04,190 --> 00:17:05,233
All right.
332
00:17:05,399 --> 00:17:09,111
Okay, Cliff, I treated you
to dinner at the Ritz-Carlton
333
00:17:09,278 --> 00:17:13,032
on August 16th of last year
to discuss career matters.
334
00:17:13,199 --> 00:17:16,577
Hold on. You know, I'd like to find out
a little bit more about this scam
335
00:17:16,744 --> 00:17:17,828
before I lend my good name to it.
336
00:17:17,995 --> 00:17:20,790
Now, what kind of career
matters did we discuss?
337
00:17:20,957 --> 00:17:23,626
Your career in the Vienna Boys' Choir.
338
00:17:26,087 --> 00:17:28,214
Oh, yeah. That was a tasty
little dinner, wasn't it?
339
00:17:28,381 --> 00:17:29,423
Four star.
340
00:17:30,716 --> 00:17:35,555
Okay, Norm, look,
if anybody asks, on November 25th,
341
00:17:35,721 --> 00:17:38,015
I bought you a Mercedes
for business reasons.
342
00:17:39,016 --> 00:17:40,184
It's got one of those car phones, right?
343
00:17:40,351 --> 00:17:42,520
- Yeah.
- Don't tell Vera the number.
344
00:17:43,437 --> 00:17:44,313
Hey, Carla, I don't get it.
345
00:17:44,480 --> 00:17:47,149
You buy Mr. Clavin dinner,
you buy Mr. Peterson a new car.
346
00:17:47,316 --> 00:17:49,277
What about me? I'm your friend.
347
00:17:49,443 --> 00:17:50,695
Okay. Woody.
348
00:17:50,861 --> 00:17:54,323
On March 15th, I took you to Hawaii.
349
00:17:55,283 --> 00:17:56,951
Sure. The rainy season.
350
00:18:01,455 --> 00:18:03,874
- Is there a Mrs. Carla LeBec here?
- Who wants to know?
351
00:18:04,041 --> 00:18:06,252
I'm Donald Zajac,
internal Revenue Service.
352
00:18:06,419 --> 00:18:08,212
I'm the widow LeBec.
353
00:18:10,631 --> 00:18:12,174
Mrs. LeBec, do you own this bar?
354
00:18:12,341 --> 00:18:15,177
Get out of here.
Do I look like I own this bar?
355
00:18:15,344 --> 00:18:16,220
Frankly, no.
356
00:18:16,387 --> 00:18:18,389
But someone with an income
of $1.3 million
357
00:18:18,556 --> 00:18:19,932
obviously isn't a cocktail waitress.
358
00:18:20,099 --> 00:18:21,684
Don, is that you?
359
00:18:22,310 --> 00:18:23,561
Hey, Peterson, how are you doing?
360
00:18:23,728 --> 00:18:24,812
All right, buddy.
361
00:18:26,522 --> 00:18:27,857
Hey, you think Carla owns this place?
362
00:18:28,024 --> 00:18:30,318
That's some kind of major snafu, pal.
363
00:18:30,484 --> 00:18:32,695
What have you got, one of those
American-made computer?
364
00:18:36,407 --> 00:18:37,283
I guess you're right, Norman.
365
00:18:37,450 --> 00:18:39,327
If she made that kind of money,
why would she dress like this?
366
00:18:41,829 --> 00:18:43,122
These are my good clothes.
367
00:18:44,832 --> 00:18:46,459
I even got my hair done.
368
00:18:51,088 --> 00:18:53,758
The thought that Carla could
ever pull down a million bucks
369
00:18:53,924 --> 00:18:54,967
is absolutely nuts.
370
00:18:55,760 --> 00:18:58,012
All the tips she's ever made
in her life wouldn't amount to that,
371
00:18:58,179 --> 00:18:59,972
even if she did report it,
you know what I mean?
372
00:19:03,684 --> 00:19:04,685
Well, carry on.
373
00:19:08,731 --> 00:19:10,316
I think you'd better
come with me, Mrs. LeBec,
374
00:19:10,483 --> 00:19:12,109
and get your receipts.
375
00:19:12,276 --> 00:19:13,861
And they all better be genuine.
376
00:19:19,033 --> 00:19:20,242
I'm going to get you, Norm.
377
00:19:22,620 --> 00:19:25,623
I don't care if they put me
in solitary confinement
378
00:19:25,790 --> 00:19:27,416
with nothing but bread and water.
379
00:19:27,583 --> 00:19:31,337
I'll survive, because I got a mission,
get Norm Peterson!
380
00:19:31,504 --> 00:19:34,840
You remember,
I got friends on the outside!
381
00:19:35,007 --> 00:19:37,259
By the way, Carla, no charge.
382
00:19:43,683 --> 00:19:44,600
Rebecca, honey...
383
00:19:46,310 --> 00:19:48,979
You didn't come to my seminar.
I was surprised.
384
00:19:49,897 --> 00:19:51,232
Is something going on?
385
00:19:51,399 --> 00:19:53,150
I just couldn't face you, Alice...
386
00:19:53,693 --> 00:19:55,903
...not with all you've been through,
and I knew it was my fault.
387
00:19:56,070 --> 00:19:57,363
What are you talking about?
388
00:19:58,030 --> 00:19:59,740
- Sam.
- Malone, right?
389
00:20:01,409 --> 00:20:04,704
Right. I sent him over
to your hotel to straighten things out.
390
00:20:04,870 --> 00:20:05,871
Did you two clear the air?
391
00:20:06,497 --> 00:20:08,958
Yes we did.
And then we steamed it up again.
392
00:20:11,001 --> 00:20:12,420
I don't get this.
393
00:20:13,129 --> 00:20:16,507
You are Alice Anne Volkman, my mentor.
394
00:20:17,133 --> 00:20:17,967
He is...
395
00:20:18,509 --> 00:20:20,970
...Sam Malone. He's nothing.
He's a bartender.
396
00:20:21,137 --> 00:20:23,347
Listen, honey, you should do
so well at my age.
397
00:20:24,473 --> 00:20:26,559
Come to think of it,
you should do so well at your age.
398
00:20:27,977 --> 00:20:30,771
You're probably right.
I mean, you always did know best.
399
00:20:30,938 --> 00:20:32,690
But then again, I mean,
you went to bed with Sam,
400
00:20:32,857 --> 00:20:33,941
so that makes...
401
00:20:34,108 --> 00:20:36,277
Ah, I'm just so confused.
402
00:20:36,444 --> 00:20:37,695
Rebecca, slow down.
403
00:20:38,362 --> 00:20:39,572
Take a deep breath.
404
00:20:40,614 --> 00:20:41,782
Close your eyes,
405
00:20:41,949 --> 00:20:43,909
and get a handle on your feelings.
406
00:20:44,076 --> 00:20:45,035
All right.
407
00:20:45,953 --> 00:20:49,457
On one hand, I'm a little disappointed
with you for what you've done.
408
00:20:50,249 --> 00:20:52,460
But on the other hand, I mean,
I think, well, hell, it's your life.
409
00:20:52,626 --> 00:20:53,669
I mean, you know what you want...
410
00:20:53,836 --> 00:20:55,671
- Rebecca, choose.
- You're a slut!
411
00:20:58,883 --> 00:20:59,925
Very good.
412
00:21:00,092 --> 00:21:02,762
That's the first time
I've ever heard you take a stand
413
00:21:02,928 --> 00:21:04,764
without worrying
about offending someone.
414
00:21:06,015 --> 00:21:08,934
You're a soulless pig
of a rotten slut!
415
00:21:09,101 --> 00:21:09,977
Slut!
416
00:21:10,644 --> 00:21:12,313
Now I'm offended.
417
00:21:12,480 --> 00:21:14,064
I'm sorry. I take it all back.
418
00:21:14,231 --> 00:21:17,735
Oh, don't do that. I was just
beginning to respect you.
419
00:21:17,902 --> 00:21:19,987
Oh... slut.
420
00:21:21,197 --> 00:21:22,823
Now you're just trying to kiss up.
421
00:21:25,117 --> 00:21:28,621
Oh, by the way,
I read your paper on President Carter.
422
00:21:29,455 --> 00:21:30,456
I liked it very much.
423
00:21:30,623 --> 00:21:32,166
You did? Thank you.
424
00:21:32,333 --> 00:21:33,959
In fact I gave you an "A."
425
00:21:34,126 --> 00:21:35,377
Thank you.
426
00:21:35,544 --> 00:21:36,587
Hey, prof.
427
00:21:38,130 --> 00:21:39,507
I'm giving you an A-plus.
428
00:21:43,427 --> 00:21:44,345
Thank you.
429
00:21:44,887 --> 00:21:46,722
Hey, have a nice, safe flight.
430
00:21:46,889 --> 00:21:48,265
See you spring break.
431
00:21:51,101 --> 00:21:53,103
It's an inside joke.
432
00:21:53,896 --> 00:21:56,148
Last night, we broke a few springs.
433
00:22:00,986 --> 00:22:05,199
Sam, I have this
overwhelming feeling of liberation.
434
00:22:05,366 --> 00:22:08,452
- Yeah?
- No, I just told my mentor...
435
00:22:08,994 --> 00:22:09,870
...she was a slut.
436
00:22:11,038 --> 00:22:12,456
Now, I don't care
what other people think.
437
00:22:12,623 --> 00:22:15,334
I know what's important now
is what I think.
438
00:22:16,168 --> 00:22:18,087
And I know I'm as smart
as anyone else.
439
00:22:18,254 --> 00:22:19,380
You're a lot smarter than I am.
440
00:22:19,547 --> 00:22:21,841
I didn't know he was
a peanut farmer that long.
441
00:22:25,636 --> 00:22:28,889
Man, this has been a hell
of a couple of days, hasn't it?
442
00:22:29,765 --> 00:22:32,101
You know, but everything turned out
for the best for everybody.
443
00:22:32,268 --> 00:22:34,770
You know, I learned
a really good lesson about life.
444
00:22:35,396 --> 00:22:37,439
And I think Alice had a good time
445
00:22:37,606 --> 00:22:39,483
with, you know, stuff you
and she were doing all the time.
446
00:22:40,109 --> 00:22:41,068
And...
447
00:22:42,570 --> 00:22:46,657
And then of course, you got all that
great business information from her!
448
00:22:46,824 --> 00:22:50,202
Yeah, actually, I never did get
any advice from her.
449
00:22:50,786 --> 00:22:52,204
She kept saying
she was going to give it to me,
450
00:22:52,371 --> 00:22:53,414
but then we ended up in bed...
451
00:22:54,582 --> 00:22:56,458
After she said she was going
to give it to me the next day,
452
00:22:56,625 --> 00:22:58,627
but we ended up in bed again.
453
00:22:59,420 --> 00:23:02,172
You know, she never really
told me anything.
454
00:23:03,132 --> 00:23:04,592
Now she's gone.
455
00:23:05,217 --> 00:23:09,471
Well, it's still been
a hell of a couple of days.
456
00:23:11,557 --> 00:23:12,725
That slut.
33762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.