All language subtitles for human.planet.s01e05.hdtv.xvid-kidkodak10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,600 --> 00:00:09,600 Only one creature has carved a life for itself in every habitat on Earth. 2 00:00:09,600 --> 00:00:12,732 That creature is us. 3 00:00:13,737 --> 00:00:19,653 All over the world we still use our ingenuity to survive in the wild places, 4 00:00:19,697 --> 00:00:25,215 far from the city lights, face to face with raw nature. 5 00:00:27,097 --> 00:00:30,453 This is the Human Planet. 6 00:00:42,057 --> 00:00:46,812 Mountains are among the most brutal environments on Earth. 7 00:00:49,897 --> 00:00:55,210 Weather here can shift from tropical to arctic in just hours. 8 00:00:59,417 --> 00:01:02,454 And the higher you climb, the tougher it gets... 9 00:01:03,657 --> 00:01:06,967 ...until even oxygen is stripped away. 10 00:01:11,857 --> 00:01:15,247 But millions of people live in the mountains... 11 00:01:19,497 --> 00:01:23,251 ...either seeking refuge from conflict 12 00:01:23,297 --> 00:01:27,051 or exploiting resources found nowhere else. 13 00:01:30,577 --> 00:01:33,137 And to survive they have had to adapt 14 00:01:33,177 --> 00:01:36,647 in the most surprising and ingenious ways. 15 00:01:39,097 --> 00:01:42,169 These are their stories. 16 00:01:42,217 --> 00:01:43,935 (DRAMATIC MUSIC) 17 00:01:49,497 --> 00:01:51,215 (MEWING WHOOP) 18 00:01:55,577 --> 00:01:56,805 (GELADA BARKS) 19 00:02:00,697 --> 00:02:01,925 (SQUEALS) 20 00:02:08,337 --> 00:02:12,728 (WIND HOWLS AND GUSTS) 21 00:02:21,657 --> 00:02:27,493 The Altai mountains in Mongolia are among the most remote on Earth. 22 00:02:30,737 --> 00:02:34,730 And for the people who live in this barren landscape, 23 00:02:34,777 --> 00:02:39,134 hunting is nearly impossible. 24 00:02:39,177 --> 00:02:42,249 Unless you have help. 25 00:02:47,097 --> 00:02:51,488 Sailau Jadik and his son Berik are Kazakhs. 26 00:02:51,537 --> 00:02:56,406 And today they're in search of the ultimate hunting partner. 27 00:02:57,777 --> 00:03:00,166 A golden eagle. 28 00:03:02,177 --> 00:03:05,533 (TRANSLATED FROM KAZAKH) 29 00:03:15,497 --> 00:03:19,456 These young birds are almost ready to leave the nest. 30 00:03:23,137 --> 00:03:27,972 If 16-year-old Berik can collect one, he will take his first step 31 00:03:28,017 --> 00:03:31,532 towards becoming a Kazakh hunter like his father. 32 00:03:31,577 --> 00:03:34,535 (CHICKS CHEEP) 33 00:03:34,577 --> 00:03:36,613 It's a big first step. 34 00:03:54,097 --> 00:03:57,248 (EAGLE CHICKS CHEEP) 35 00:04:12,417 --> 00:04:17,491 Ever since the Kazakhs fled into these mountains nearly 200 years ago, 36 00:04:17,537 --> 00:04:20,256 they have been stealing baby eagles. 37 00:04:27,377 --> 00:04:31,529 Eagles have eyes many times more powerful than a human's 38 00:04:31,577 --> 00:04:34,410 and can spot prey two kilometres away. 39 00:04:36,377 --> 00:04:39,414 If Berik can teach this eagle to hunt for him, 40 00:04:39,457 --> 00:04:44,929 he will join the few hundred Kazakhs left who can still do this. 41 00:04:58,457 --> 00:05:03,008 Berik calls his new eagle Balapan. 42 00:05:04,857 --> 00:05:09,408 If he gets it right, Balapan will become his hunting partner. 43 00:05:12,337 --> 00:05:16,171 But training her will take five months. 44 00:05:29,897 --> 00:05:34,891 It's five months later, and time for Berik and a fully grown Balapan 45 00:05:34,937 --> 00:05:37,576 to go on their first hunt together. 46 00:05:40,537 --> 00:05:43,609 They're after a Mongolian fox, 47 00:05:43,657 --> 00:05:50,130 an animal so elusive, only an eagle stands a chance of catching it. 48 00:05:55,337 --> 00:06:01,094 But for Balapan to catch the fox, Berik first has to take her to high ground. 49 00:06:04,457 --> 00:06:09,690 Here she'll have the perfect vantage point to spot the slightest movement. 50 00:06:36,857 --> 00:06:38,370 (BALAPAN CALLS) 51 00:06:38,417 --> 00:06:43,445 Berik now hopes that Balapan's hunting instinct will take over. 52 00:06:50,817 --> 00:06:52,808 (SAILAU SHOUTS) 53 00:06:52,857 --> 00:06:54,575 (WHOOPING) 54 00:07:07,337 --> 00:07:11,012 (MEWING WHOOP) 55 00:07:22,897 --> 00:07:24,296 (FOX GROWLS) 56 00:07:32,657 --> 00:07:35,217 Balapan has failed. 57 00:07:37,977 --> 00:07:40,366 For Berik, this is worrying. 58 00:07:40,417 --> 00:07:43,250 Does she have the killer instinct? 59 00:07:56,257 --> 00:08:00,694 Traditionally, Kazakh hunters pair up with their eagles for seven years 60 00:08:00,737 --> 00:08:03,410 before setting them free, 61 00:08:03,457 --> 00:08:06,255 but Berik now has his doubts. 62 00:08:06,297 --> 00:08:07,332 (BALAPAN CALLS) 63 00:08:34,017 --> 00:08:38,374 As day breaks, father and son return to the mountains. 64 00:08:42,057 --> 00:08:44,525 If Balapan can't catch a fox, 65 00:08:44,577 --> 00:08:49,651 Berik may have to let her go and find another eagle to train. 66 00:09:02,137 --> 00:09:04,207 (SHOUTING) 67 00:09:21,177 --> 00:09:22,895 (MEWING WHOOP) 68 00:09:53,657 --> 00:09:58,253 Balapan has caught the fox, just as she was trained to. 69 00:09:59,337 --> 00:10:02,409 She's now locked in a fight to the death. 70 00:10:07,777 --> 00:10:08,926 (HORSE WHINNIES) 71 00:10:32,937 --> 00:10:36,247 Sailau kills the fox as quickly as he can. 72 00:10:40,417 --> 00:10:45,491 According to Kazakh tradition, Balapan gets the fox's lungs. 73 00:10:48,737 --> 00:10:53,253 The fox's thick coat will be used for winter clothing. 74 00:10:56,977 --> 00:11:03,007 Berik has proved himself to be a successful Kazakh hunter. 75 00:11:22,337 --> 00:11:25,647 As long as they have lived in the Altai Mountains, 76 00:11:25,697 --> 00:11:28,450 Kazakhs have relied on eagles. 77 00:11:31,617 --> 00:11:37,055 However, not all mountain people get help from wild animals. 78 00:11:38,817 --> 00:11:42,287 On the edge of Africa's Great Rift Valley, 79 00:11:42,337 --> 00:11:47,331 geological upheaval has created Ethiopia's Simien mountains. 80 00:11:49,617 --> 00:11:53,405 Here, giant cliffs form a natural fortress 81 00:11:53,457 --> 00:11:58,133 where for centuries people have sought refuge from conflicts below. 82 00:12:02,697 --> 00:12:07,452 Getabit village is one of a hundred perched in a landscape so vertical 83 00:12:07,497 --> 00:12:12,013 that the residents can only grow their crops on tiny strips of land 84 00:12:12,057 --> 00:12:13,888 along the edges of cliffs. 85 00:12:13,937 --> 00:12:17,373 (VILLAGERS SING) 86 00:12:21,817 --> 00:12:26,413 But 700-foot precipices are the least of their worries. 87 00:12:26,457 --> 00:12:29,847 Today their annual harvest is under way, 88 00:12:29,897 --> 00:12:34,368 and their grain is under attack from a ravenous enemy. 89 00:12:36,337 --> 00:12:38,612 (SHRIEKING) 90 00:12:41,337 --> 00:12:47,014 These are gelada monkeys and they love stealing the farmers'grain. 91 00:12:49,137 --> 00:12:55,656 Troops of up to 600 prowl the cliffs surrounding Getabit village, 92 00:12:55,697 --> 00:12:59,451 led by males with fangs larger than a lion's. 93 00:13:01,817 --> 00:13:03,808 They are cunning thieves. 94 00:13:04,817 --> 00:13:07,695 To defend their crops against the monkeys, 95 00:13:07,737 --> 00:13:13,812 the cliff farmers depend on their children, such as 1 2-year-old Dereje. 96 00:13:13,857 --> 00:13:18,214 (IN TRANSLATION) 97 00:13:21,937 --> 00:13:23,370 (DEREJE WHOOPS) 98 00:13:40,097 --> 00:13:45,490 Because the area is next to a national park, the gelada are protected. 99 00:14:04,577 --> 00:14:08,490 As night approaches, the geladas stop raiding. 100 00:14:14,337 --> 00:14:18,808 But Dereje's crops are ripe for harvest, and he knows that tomorrow 101 00:14:18,857 --> 00:14:22,054 the monkeys will attack even more aggressively than before. 102 00:14:22,097 --> 00:14:27,774 So, with his two sisters and brother, he camps by his fields. 103 00:14:51,497 --> 00:14:55,536 At night, temperatures plummet below freezing. 104 00:14:57,017 --> 00:15:00,976 While the thick-furred geladas have adapted to the cold, 105 00:15:01,017 --> 00:15:04,089 the humans must huddle together for warmth. 106 00:15:09,017 --> 00:15:12,134 At dawn, the geladas attack. 107 00:15:12,177 --> 00:15:15,135 (GELADAS WHOOP) 108 00:15:15,177 --> 00:15:17,645 (DEREJE SHOUTS) 109 00:15:17,697 --> 00:15:23,852 The first strike comes from a few large males, who target Dereje's haystacks. 110 00:15:23,897 --> 00:15:26,730 He drives them off, 111 00:15:26,777 --> 00:15:31,293 but the geladas are cunning - these males were only a decoy. 112 00:15:36,297 --> 00:15:39,494 Out of sight at the other end of Dereje's fields, 113 00:15:39,537 --> 00:15:43,086 the main army launches the real attack. 114 00:15:44,777 --> 00:15:48,690 A big troop like this can strip a field in minutes. 115 00:15:58,417 --> 00:16:01,773 (MAN CONTINUES TO SHOUT WARNING) 116 00:16:13,697 --> 00:16:16,416 (DEREJE SHOUTS) 117 00:16:16,457 --> 00:16:17,936 If Dereje doesn't hurry, 118 00:16:17,977 --> 00:16:23,370 the food his family needs to get through the winter will be gone. 119 00:16:29,057 --> 00:16:31,810 (GELADAS SHRIEK) 120 00:16:39,177 --> 00:16:41,247 (GELADAS SHRIEK AND BARK) 121 00:16:51,777 --> 00:16:56,407 Dereje's done it. He's seen off the gelada. 122 00:16:58,777 --> 00:17:02,292 Finally, his crops are harvested. 123 00:17:02,337 --> 00:17:04,487 (SINGING) 124 00:17:25,537 --> 00:17:27,573 Dereje lives in the Simiens 125 00:17:27,617 --> 00:17:31,929 because his ancestors sought refuge here centuries ago. 126 00:17:31,977 --> 00:17:36,528 But in some parts of the world, people settle in mountains 127 00:17:36,577 --> 00:17:41,776 because this environment has something they desperately want. 128 00:17:41,817 --> 00:17:48,211 (LOW RUMBLING EXPLOSIONS) 129 00:17:48,257 --> 00:17:53,126 Mountains are born when continental plates collide. 130 00:17:54,777 --> 00:18:00,409 This massive upheaval often exposes a wealth of valuable minerals. 131 00:18:01,417 --> 00:18:05,012 Nowhere more so than here in Indonesia, 132 00:18:05,057 --> 00:18:09,653 home to more active volcanic mountains than any nation on Earth. 133 00:18:19,617 --> 00:18:21,812 Here, people risk their lives 134 00:18:21,857 --> 00:18:25,896 for a mineral vital to several important industries. 135 00:18:27,817 --> 00:18:29,808 Sulphur. 136 00:18:31,737 --> 00:18:35,491 Hartomo and Sulaiman are sulphur miners. 137 00:18:36,977 --> 00:18:40,970 Today they're going where few others dare. 138 00:18:43,017 --> 00:18:46,327 Into the heart of an active volcano. 139 00:18:47,377 --> 00:18:49,845 (IN TRANSLATION) 140 00:19:06,017 --> 00:19:11,250 This is Ijen crater, one of the most poisonous places on Earth. 141 00:19:13,457 --> 00:19:19,566 At its centre, a lake filled with two-and-a-half million tonnes of acid. 142 00:19:27,137 --> 00:19:30,971 And out of the depths of the mountain pour toxic gases 143 00:19:31,017 --> 00:19:36,011 that have claimed the lives of 7 4 miners in the past 40 years. 144 00:19:46,297 --> 00:19:51,246 (SPEAKS IN LOCAL DIALECT) 145 00:20:12,017 --> 00:20:16,408 The hydrogen sulphide that these men must breathe in 146 00:20:16,457 --> 00:20:18,687 is 40 times the safe level. 147 00:20:27,377 --> 00:20:30,847 Over time, it destroys their lungs. 148 00:20:34,017 --> 00:20:36,531 (COUGHING) 149 00:21:06,657 --> 00:21:08,966 Once they have enough sulphur, 150 00:21:09,017 --> 00:21:11,485 Hartomo and Sulaiman have to carry it 151 00:21:11,537 --> 00:21:14,893 200 metres straight up to the crater rim. 152 00:21:21,217 --> 00:21:24,846 Each man hefts 90 kilos, 153 00:21:24,897 --> 00:21:28,412 nearly one-and-a-half times their own body weight. 154 00:21:32,577 --> 00:21:36,855 This work exacts a heavy price on the miners'bodies. 155 00:22:11,017 --> 00:22:16,045 Sulaiman and Hartomo are paid five dollars per load. 156 00:22:18,057 --> 00:22:22,016 The lives of miners have always been hard. 157 00:22:23,657 --> 00:22:26,455 But it's not just miners who have it tough. 158 00:22:26,497 --> 00:22:30,888 For some mountain dwellers, just finding food can be a challenge. 159 00:22:33,937 --> 00:22:40,126 In the South Pacific lies the world's second largest island, New Guinea. 160 00:22:43,177 --> 00:22:48,410 This is one of the most biologically rich mountain landscapes on Earth. 161 00:22:49,897 --> 00:22:53,810 With plenty of water, and thousands of protected valleys, 162 00:22:53,857 --> 00:22:56,610 these mountains brim with life. 163 00:22:59,657 --> 00:23:04,685 Yet hunting for food, and in particular meat, is surprisingly difficult. 164 00:23:13,217 --> 00:23:16,015 Marcus, Andrew and George are hunters 165 00:23:16,057 --> 00:23:18,776 from the Yangoru Boiken tribe. 166 00:23:18,817 --> 00:23:23,572 They and their families haven't eaten any fresh meat for two weeks. 167 00:23:25,337 --> 00:23:28,090 But today they plan to solve the problem. 168 00:23:32,897 --> 00:23:36,731 They hope to trap giant fruit bats. 169 00:23:42,137 --> 00:23:44,605 (IN TRANSLATION) 170 00:23:57,937 --> 00:24:03,011 But to catch a giant bat requires a giant bat trap. 171 00:24:05,537 --> 00:24:09,007 So these men are doing something radical. 172 00:24:09,057 --> 00:24:12,572 They're changing the shape of the landscape itself. 173 00:24:18,577 --> 00:24:23,935 Along this ridge, the men create a 70-foot wide doorway. 174 00:24:23,977 --> 00:24:29,574 A shortcut through the mountains to the fruit trees beyond 175 00:24:29,617 --> 00:24:32,654 and a perfect place to ambush the bats. 176 00:24:59,537 --> 00:25:03,576 Like spiders, the men spin a gigantic web. 177 00:25:07,297 --> 00:25:13,611 In the dark, this 1 30-foot high net cannot be detected by the bats. 178 00:25:17,577 --> 00:25:20,489 Only two things now remain. 179 00:25:23,297 --> 00:25:25,253 Add the bat alert signal... 180 00:25:25,297 --> 00:25:27,288 (BATS CHIRP AND SQUEAK) 181 00:25:27,337 --> 00:25:29,567 ...and pray the bats fly into their trap. 182 00:25:41,297 --> 00:25:44,255 (MEN CHATTER QUIETLY IN LOCAL DIALECT) 183 00:25:46,777 --> 00:25:50,133 Catching bats requires patience. 184 00:25:53,617 --> 00:25:57,007 In the past, Marcus has spent weeks on the mountain 185 00:25:57,057 --> 00:25:59,571 and come home empty-handed. 186 00:26:01,897 --> 00:26:07,210 But if he does manage to catch even a few, the effort will be worthwhile. 187 00:26:07,257 --> 00:26:09,088 (IN TRANSLATION) 188 00:26:28,097 --> 00:26:29,291 (BAT SQUEALS) 189 00:26:54,057 --> 00:26:58,130 It's a good start, but with all the mouths to feed at home, 190 00:26:58,177 --> 00:27:00,930 they're going to need more than one bat. 191 00:27:06,217 --> 00:27:10,495 As the hours roll on, their trap continues to catch bats. 192 00:27:16,337 --> 00:27:20,728 In the course of the night, the men catch a total of 1 5 bats. 193 00:27:22,417 --> 00:27:26,171 They cook two now and save the rest. 194 00:27:28,977 --> 00:27:34,176 Their haul will provide their families with enough protein for two weeks. 195 00:27:41,697 --> 00:27:44,973 Every part of the bat is edible, down to the leather on the wings. 196 00:27:55,057 --> 00:27:57,127 For Andrew, Marcus and George, 197 00:27:57,177 --> 00:28:00,214 knowing every inch of their mountain habitat 198 00:28:00,257 --> 00:28:03,135 enables them to feed their families. 199 00:28:08,617 --> 00:28:13,054 But in colder climes, knowing every inch of your mountain 200 00:28:13,097 --> 00:28:16,646 can mean the difference between life and death. 201 00:28:20,737 --> 00:28:25,253 In the Swiss Alps, ten metres of snow can fall in a year. 202 00:28:32,497 --> 00:28:37,173 And for millions of skiers, this is a brilliant reason to come here. 203 00:28:44,577 --> 00:28:48,570 But heavy snowfalls can also pose a deadly threat. 204 00:28:51,217 --> 00:28:52,889 Avalanches. 205 00:28:56,017 --> 00:28:59,532 (ROARING RUMBLE) 206 00:29:08,337 --> 00:29:11,010 Travelling faster than a bullet train, 207 00:29:11,057 --> 00:29:15,369 a major avalanche annihilates everything in its path. 208 00:29:17,217 --> 00:29:18,616 In any given winter, 209 00:29:18,657 --> 00:29:23,173 there can be 30,000 avalanches in the Swiss Alps alone. 210 00:29:42,897 --> 00:29:46,856 Ski patrolman Martin Mathys is an avalanche spotter. 211 00:29:46,897 --> 00:29:49,172 And today he has a big problem. 212 00:29:51,177 --> 00:29:56,410 In his hometown of Grindelwald, there has been a massive snowfall. 213 00:29:56,457 --> 00:29:59,415 The risk of avalanche is now extreme. 214 00:29:59,457 --> 00:30:01,925 (MARTIN IN TRANSLATION) 215 00:30:32,377 --> 00:30:35,175 Towering 1,000 metres above Grindelwald 216 00:30:35,217 --> 00:30:37,856 is the notorious Black Horn ridge. 217 00:30:39,897 --> 00:30:44,129 Packed with snow, it's a disaster waiting to happen. 218 00:30:45,337 --> 00:30:48,613 So Martin must set off a controlled avalanche now 219 00:30:48,657 --> 00:30:51,296 before any more snow falls. 220 00:31:06,857 --> 00:31:12,056 To set off a controlled avalanche, you need dynamite, plenty of it. 221 00:31:13,697 --> 00:31:19,727 Martin is taking 50 kilos, enough to blow up several city blocks. 222 00:31:57,697 --> 00:32:02,248 Martin reaches the summit of the Black Horn ridge, and sets a charge. 223 00:32:12,097 --> 00:32:14,531 (MARTIN DROWNED OUT BY HELICOPTER) 224 00:32:16,577 --> 00:32:18,568 (EXPLOSION) 225 00:32:23,297 --> 00:32:28,610 He triggers a mini avalanche, shifting over ten tonnes of snow. 226 00:32:28,657 --> 00:32:32,855 But it's not enough. He needs to go again. 227 00:32:47,377 --> 00:32:49,095 (EXPLOSION) 228 00:32:50,897 --> 00:32:54,333 (LOW RUMBLING) 229 00:33:04,577 --> 00:33:07,137 This time, Martin succeeds. 230 00:33:07,177 --> 00:33:11,614 This is the avalanche he needs to make the mountain safe. 231 00:33:29,377 --> 00:33:32,494 High in the Alps, mountain people have learnt 232 00:33:32,537 --> 00:33:36,735 to control the threat of avalanches with modern technology. 233 00:33:37,817 --> 00:33:43,130 But there are mountains where the forces of nature cannot be tamed. 234 00:33:48,857 --> 00:33:52,486 The Himalaya is the highest mountain range on Earth. 235 00:33:54,777 --> 00:33:58,531 The world's tallest hundred mountains are all here. 236 00:34:05,217 --> 00:34:09,893 And within these peaks live 70 million people... 237 00:34:11,017 --> 00:34:15,727 ...many at altitudes that pose a threat to the human body. 238 00:34:21,897 --> 00:34:27,369 In the Doramba region of Nepal, the residents face an insidious threat. 239 00:34:30,857 --> 00:34:35,931 Dangerously high levels of harmful UVrays pierce the thin mountain air 240 00:34:35,977 --> 00:34:38,207 and burn people's eyes. 241 00:34:43,937 --> 00:34:46,167 And here in the village of Balau, 242 00:34:46,217 --> 00:34:50,130 65-year-old Teteeni has paid a heavy price. 243 00:34:51,577 --> 00:34:52,896 She's blind. 244 00:34:52,937 --> 00:34:55,167 (TETEENI IN TRANSLATION) 245 00:35:19,697 --> 00:35:24,566 Teteeni is determined not to let blindness interfere with her life, 246 00:35:24,617 --> 00:35:28,929 but simple tasks, such as fetching water, now take longer 247 00:35:28,977 --> 00:35:30,808 and can be treacherous. 248 00:35:38,177 --> 00:35:41,249 Her blindness is caused by cataracts, 249 00:35:41,297 --> 00:35:46,610 a fogging of her lenses exacerbated by the intense mountain sun. 250 00:35:49,097 --> 00:35:52,851 But isolated here in the Himalaya 251 00:35:52,897 --> 00:35:56,776 Teteeni has no access to medical treatment. 252 00:36:01,777 --> 00:36:06,453 Fortunately, an answer to her prayers may be just around the corner. 253 00:36:08,657 --> 00:36:10,056 From Kathmandu, 254 00:36:10,097 --> 00:36:13,976 Dr Sanduk Ruit has pioneered a method of eye surgery 255 00:36:14,017 --> 00:36:17,612 that he brings to the remote corners of the Himalaya. 256 00:36:22,137 --> 00:36:26,653 His mobile clinic brings hope to thousands. 257 00:36:33,377 --> 00:36:37,256 And today, Teteeni is setting off to join them. 258 00:36:43,497 --> 00:36:46,534 She has arranged for the only transportation 259 00:36:46,577 --> 00:36:49,091 available to her in these mountains. 260 00:36:49,137 --> 00:36:54,814 A friend has offered to carry her ten kilometres to the Doramba clinic. 261 00:36:56,097 --> 00:37:01,933 (MURMUR OF BACKGROUND CHATTER) 262 00:37:01,977 --> 00:37:07,176 While Dr Ruit's success rate is high, there is still a strong chance 263 00:37:07,217 --> 00:37:11,256 that Teteeni's eyes are too far gone to be saved. 264 00:37:12,777 --> 00:37:14,688 He makes no promises. 265 00:37:34,337 --> 00:37:38,649 Doramba's schoolhouse is now an improvised operating theatre. 266 00:37:43,297 --> 00:37:49,611 It takes Dr Ruit just half an hour to remove Teteeni's fogged lenses. 267 00:37:49,657 --> 00:37:51,613 He then replaces them 268 00:37:51,657 --> 00:37:56,094 with a synthetic lens he manufactures himself. 269 00:37:58,017 --> 00:38:02,886 In the West, this operation could cost $8,000. 270 00:38:05,297 --> 00:38:10,655 But, funded by charity, Dr Ruit doesn't charge his patients a single rupee. 271 00:38:13,817 --> 00:38:18,572 With surgery now complete, Teteeni can only wait. 272 00:38:33,017 --> 00:38:38,330 Just 24 hours after her operation, Teteeni joins hundreds of patients 273 00:38:38,377 --> 00:38:44,088 waiting to have their bandages removed, hopefully with her sight restored. 274 00:38:51,897 --> 00:38:55,810 For Teteeni, this is the moment of truth. 275 00:39:34,897 --> 00:39:37,730 (SINGING) 276 00:39:37,777 --> 00:39:43,249 For the first time in three years, Teteeni can see. 277 00:40:23,897 --> 00:40:25,888 In the Himalayan foothills, 278 00:40:25,937 --> 00:40:31,057 modern medicine is helping prolong the lives of the people who live here. 279 00:40:37,617 --> 00:40:40,734 But, as you climb higher in these mountains, 280 00:40:40,777 --> 00:40:44,213 it's how to deal with death that poses a problem. 281 00:40:53,497 --> 00:40:56,057 At over 4,000 metres, 282 00:40:56,097 --> 00:40:59,772 Dho Tarap is one of the highest communities on Earth. 283 00:40:59,817 --> 00:41:05,449 (BELLS TOLL) 284 00:41:05,497 --> 00:41:09,570 Buddhists live here in almost complete isolation. 285 00:41:14,817 --> 00:41:17,854 And when someone dies at this altitude, 286 00:41:17,897 --> 00:41:20,934 dealing with the corpse is a real challenge. 287 00:41:25,017 --> 00:41:28,771 Last night there was a death in the village. 288 00:41:32,497 --> 00:41:36,251 70-year-old Nombe-la passed away, 289 00:41:36,297 --> 00:41:40,609 and now his family are preparing his body for a Buddhist funeral. 290 00:41:46,737 --> 00:41:51,606 The man in charge of this funeral is Holy Lama Namgyal. 291 00:41:51,657 --> 00:41:55,855 (HE INTONES IN LOCAL DIALECT) 292 00:41:55,897 --> 00:41:58,889 (LAMA NAMGYAL'S NARRATION IN TRANSLATION) 293 00:42:15,497 --> 00:42:19,376 Lama Namgyal needs to hold the funeral soon 294 00:42:19,417 --> 00:42:24,366 because Nombe-la's corpse could attract predators and spread disease. 295 00:42:27,017 --> 00:42:31,533 But when you live at the roof of the world, your options are limited. 296 00:42:33,137 --> 00:42:36,891 Buddhists don't bury their dead. 297 00:42:40,817 --> 00:42:46,210 And at this altitude no trees grow, so there is no wood for a cremation. 298 00:42:50,497 --> 00:42:55,969 The solution is a sacred ritual older than Buddhism itself. 299 00:42:59,737 --> 00:43:02,297 A sky burial. 300 00:43:11,297 --> 00:43:14,209 To conduct the sky burial ritual, 301 00:43:14,257 --> 00:43:18,170 Lama Namgyal needs the help of a specialist. 302 00:43:20,617 --> 00:43:23,927 (BHARMAY FURBA INTONES) 303 00:43:23,977 --> 00:43:27,367 Bharmay Furba is the undertaker. 304 00:43:30,257 --> 00:43:33,135 As a non-Buddhist, he is the only one 305 00:43:33,177 --> 00:43:37,409 who is allowed to carry out this most difficult task. 306 00:44:02,457 --> 00:44:04,812 - (THEY CHANT) - (BELLS RING) 307 00:44:04,857 --> 00:44:10,170 (RHYTHMIC PERCUSSIVE BEATS) 308 00:44:11,817 --> 00:44:16,368 The funeral procession heads an hour-and-a-half up into the mountains 309 00:44:16,417 --> 00:44:20,205 to a sacred ledge where sky burials have been performed 310 00:44:20,257 --> 00:44:23,010 for over 1,000 years. 311 00:44:27,097 --> 00:44:28,974 Here, they will rendezvous 312 00:44:29,017 --> 00:44:33,135 with the most efficient scavengers in these mountains. 313 00:44:35,377 --> 00:44:37,288 Vultures. 314 00:44:44,777 --> 00:44:46,415 For millennia, 315 00:44:46,457 --> 00:44:50,370 Buddhists in these mountains have relied on the griffon vulture 316 00:44:50,417 --> 00:44:53,250 and the lammergeier to help them dispose of their dead. 317 00:44:57,737 --> 00:45:03,209 These birds swiftly consume a corpse before it can spread disease. 318 00:45:06,777 --> 00:45:09,211 Buddhists see this as a sacred act, 319 00:45:09,257 --> 00:45:13,296 an offering that will sustain the life of another being. 320 00:45:19,137 --> 00:45:23,528 For them, Nombe-la's corpse is now an empty vessel. 321 00:45:25,497 --> 00:45:28,694 His soul has already migrated to another realm. 322 00:45:40,857 --> 00:45:45,328 Nombe-la's sons pay their final respects to their father. 323 00:45:47,937 --> 00:45:52,886 But they don't wish to be present for what is about to take place. 324 00:45:52,937 --> 00:45:58,295 Because, in order for the vultures to consume Nombe-la's corpse quickly, 325 00:45:58,337 --> 00:46:01,249 Bharmay must make it easier for them. 326 00:46:02,737 --> 00:46:04,455 (RHYTHMIC BEATS AND BELLS RING) 327 00:46:53,337 --> 00:46:54,690 (HORN PLAYS) 328 00:47:24,897 --> 00:47:30,210 Nombe-la's corpse has now gone and cannot spread disease. 329 00:48:23,337 --> 00:48:28,286 To survive in the mountains, you have to understand them. 330 00:48:35,097 --> 00:48:39,249 Mountain habitats can be brutal 331 00:48:39,297 --> 00:48:44,655 but if you use your ingenuity, determination, 332 00:48:44,697 --> 00:48:48,087 resourcefulness and courage 333 00:48:48,137 --> 00:48:52,130 it is possible to make a life here at the roof of the world. 334 00:49:10,577 --> 00:49:16,049 When the Human Planet mountains team filmed the Mongolian eagle hunters, 335 00:49:16,097 --> 00:49:20,295 their search for a fox was like finding a needle in a haystack. 336 00:49:20,337 --> 00:49:23,534 Keeping up with the hunters also proved near impossible 337 00:49:23,577 --> 00:49:26,091 in the vast Mongolian landscape. 338 00:49:30,937 --> 00:49:34,930 The team are here to film Sailau and his son Berik 339 00:49:34,977 --> 00:49:37,366 hunting with their eagle, Balapan. 340 00:49:39,057 --> 00:49:43,926 Cameraman Keith Partridge last met Berik in June with his newborn chick. 341 00:49:45,137 --> 00:49:49,608 It's now November and bitterly cold - an ideal time for hunting, 342 00:49:49,657 --> 00:49:53,889 when wolves, foxes and rabbits all have thick winter coats. 343 00:49:55,297 --> 00:49:56,889 Unlike the wildlife, 344 00:49:56,937 --> 00:50:00,976 the old Russian trucks are not well adapted to the cold 345 00:50:01,017 --> 00:50:04,009 so the drivers devise a novel solution. 346 00:50:06,257 --> 00:50:08,817 Keith opts for a different ride. 347 00:50:08,857 --> 00:50:10,290 KEITH: The fact is 348 00:50:10,337 --> 00:50:13,807 that I haven't even ridden a donkey across Blackpool beach. 349 00:50:13,857 --> 00:50:15,495 And we've now got to go up there 350 00:50:15,537 --> 00:50:17,129 on one of these. 351 00:50:17,177 --> 00:50:19,168 Does my horse have a name? 352 00:50:19,217 --> 00:50:21,572 They don't have names? 353 00:50:24,217 --> 00:50:27,209 The Mongolians have more than 300 words 354 00:50:27,257 --> 00:50:30,010 just to describe the horse colours. 355 00:50:30,057 --> 00:50:31,046 Wow! 356 00:50:31,097 --> 00:50:36,251 You know that to make it go, you slightly kick and you should say, 357 00:50:36,297 --> 00:50:38,367 - ''Shu!'' - OK, shall we follow Agii? 358 00:50:38,417 --> 00:50:39,930 Thank you. 359 00:50:39,977 --> 00:50:41,774 That's it. Shu! 360 00:50:41,817 --> 00:50:43,648 Shu! 361 00:50:44,817 --> 00:50:46,728 Shu! 362 00:50:46,777 --> 00:50:50,850 Eventually Keith finds the gears and off he goes. 363 00:50:54,177 --> 00:50:57,169 After three hours, the trucks catch up, 364 00:50:57,217 --> 00:50:59,970 and Keith's only too happy to leave his horse behind. 365 00:51:00,017 --> 00:51:01,530 (BALAPAN CHEEPS) 366 00:51:03,177 --> 00:51:04,292 What does he think? 367 00:51:12,217 --> 00:51:14,253 Except my nose? (CHUCKLES) 368 00:51:14,297 --> 00:51:16,049 Is it too big? 369 00:51:21,537 --> 00:51:24,290 There you go, no frostbite! 370 00:51:27,377 --> 00:51:30,449 Keith heads off to test a small ''eagle-cam'; 371 00:51:30,497 --> 00:51:33,933 for which Sailau has made a harness. 372 00:51:35,017 --> 00:51:38,896 There are cameras out there that might give us a better picture quality 373 00:51:38,937 --> 00:51:40,529 but they're much bigger 374 00:51:40,577 --> 00:51:43,774 so we're playing this trade-off game all the time 375 00:51:43,817 --> 00:51:46,285 between practicalities and quality. 376 00:51:46,337 --> 00:51:48,567 Anyway, we'll see how it goes. 377 00:51:52,017 --> 00:51:57,375 Sailau's eagle seems to fly quite happily with the eagle-cam on her back. 378 00:51:57,417 --> 00:52:02,491 Encouraged by the first test, they use a heavier high-definition camera. 379 00:52:04,297 --> 00:52:06,094 This will be amazing if this works. 380 00:52:06,137 --> 00:52:08,810 We don't even know if the bird will take the weight. 381 00:52:08,857 --> 00:52:12,372 We might have overloaded the plane, so to speak. 382 00:52:17,857 --> 00:52:22,248 The eagle flies beautifully. Keith and the team head back to base, 383 00:52:22,297 --> 00:52:25,733 joining director Nic Brown to view the results. 384 00:52:25,777 --> 00:52:27,290 It's a very tense moment. 385 00:52:27,337 --> 00:52:30,886 The locals join in for a bird's-eye view. 386 00:52:30,937 --> 00:52:34,725 They've never seen their eagles quite like this before. 387 00:52:34,777 --> 00:52:36,335 - The hood's off! - Hood's off. 388 00:52:36,377 --> 00:52:39,289 Off we go. Whoa! 389 00:52:39,337 --> 00:52:43,410 - How small, my God. Really wild! - Look at his head! 390 00:52:47,897 --> 00:52:50,457 Wow, look at that banking round with the head. 391 00:52:50,497 --> 00:52:55,127 Wow! That's pretty wicked, isn't it. 392 00:52:57,297 --> 00:52:58,332 The next day, 393 00:52:58,377 --> 00:53:02,689 the crew follow Berik and his young eagle on their first fox hunt. 394 00:53:02,737 --> 00:53:04,807 The hunters shadow sweepers - 395 00:53:04,857 --> 00:53:08,691 men who flush the foxes out into the open. 396 00:53:09,857 --> 00:53:12,849 The team must constantly move from peak to peak 397 00:53:12,897 --> 00:53:15,650 to give the eagles the best chance of seeing a fox. 398 00:53:15,697 --> 00:53:18,769 Sailau thinks that the fox might be hiding 399 00:53:18,817 --> 00:53:22,935 over these small mounds just behind these telegraph lines. 400 00:53:22,977 --> 00:53:26,811 He would like to go to one of those hills and wait there. 401 00:53:26,857 --> 00:53:29,769 It seems to make sense that we've got to head there. 402 00:53:29,817 --> 00:53:32,206 Well, you'd better be fast, mate, cos he's just gone. 403 00:53:32,257 --> 00:53:33,246 There he goes. 404 00:53:33,297 --> 00:53:34,650 (LAUGHING) 405 00:53:36,257 --> 00:53:41,172 After packing up quickly, the film crew race after the hunters. 406 00:53:42,217 --> 00:53:46,813 But as soon as Keith starts filming, the plans seem to change yet again. 407 00:53:47,857 --> 00:53:51,327 Sailau's now moved off again so, er, time to go. 408 00:53:51,377 --> 00:53:53,572 We've only been here for two minutes. 409 00:53:54,857 --> 00:53:57,212 This set the pattern of the day. 410 00:53:57,257 --> 00:54:00,932 As Sailau and Berik move from peak to peak, 411 00:54:00,977 --> 00:54:06,688 so do the team, constantly playing catch-up in the thin high-altitude air. 412 00:54:06,737 --> 00:54:10,776 Finally, near exhaustion, they face a new problem. 413 00:54:13,057 --> 00:54:14,934 Where is Sailau? 414 00:54:16,097 --> 00:54:18,292 They call the director. 415 00:54:18,337 --> 00:54:21,135 Nic, Nic. This is Keith, do you read? Over. 416 00:54:21,177 --> 00:54:23,213 NIC: Hi, yeah, how are you? 417 00:54:23,257 --> 00:54:28,126 We're on our third mountain range of the day so far and still no luck, over. 418 00:54:28,177 --> 00:54:31,328 Which mountain range are you on now? Over. 419 00:54:33,537 --> 00:54:35,129 ZUBIN: If only we knew! 420 00:54:35,177 --> 00:54:38,249 Behind us are the really big peaks with no snow on. 421 00:54:38,297 --> 00:54:40,492 The terrain here is pretty wild, actually, 422 00:54:40,537 --> 00:54:42,812 and if anything's going to be lurking about, 423 00:54:42,857 --> 00:54:45,929 I think I'd want to hide around here somewhere. 424 00:54:45,977 --> 00:54:48,889 ZUBIN: Something's in front of that telegraph pole. Is that a dog? 425 00:54:48,937 --> 00:54:50,165 KEITH: Let's get the lens on it. 426 00:54:55,657 --> 00:54:57,329 It's not a wolf, it's a cow! 427 00:54:57,377 --> 00:55:00,414 I never said it was a wolf, I said it was moving. 428 00:55:00,457 --> 00:55:01,446 That is very true! 429 00:55:01,497 --> 00:55:04,250 Do I get the sense that delirium 430 00:55:04,297 --> 00:55:07,972 is beginning to set in on the third mountain range of the day? 431 00:55:08,017 --> 00:55:10,406 Would you like some chocolate bars? 432 00:55:10,457 --> 00:55:15,611 Agii, every day, just at the point where we are about to faint... 433 00:55:18,257 --> 00:55:20,725 You bust your teeth on them! 434 00:55:20,777 --> 00:55:24,816 I could ask you, Agii, if you could keep them somewhere slightly warmer! 435 00:55:31,457 --> 00:55:33,368 They set off yet again. 436 00:55:33,417 --> 00:55:38,172 Keith and the team are beginning to wonder if they'll ever film a hunt. 437 00:55:38,217 --> 00:55:40,412 But then, good news. 438 00:55:40,457 --> 00:55:42,209 We have seen a fox. 439 00:55:43,217 --> 00:55:45,731 It scarpered really fast down that snowy slope. 440 00:55:45,777 --> 00:55:47,813 The guys are over there at the moment, 441 00:55:47,857 --> 00:55:50,451 trying to see where it's hunkered down. 442 00:55:50,497 --> 00:55:52,135 Once they're out on the snow, 443 00:55:52,177 --> 00:55:55,408 you can see them pretty easily cos it's a little black dot, scarpering like hell. 444 00:55:55,457 --> 00:55:58,608 But, um, apart from that, you see this place. 445 00:55:58,657 --> 00:56:02,616 It's utterly vast. It's like trying to find a needle in a haystack. 446 00:56:02,657 --> 00:56:07,367 Suddenly there's a call from the valley and the hunt is on. 447 00:56:08,657 --> 00:56:11,091 Everybody clear the front of frame, please. 448 00:56:11,137 --> 00:56:12,126 Now! 449 00:56:13,177 --> 00:56:17,056 (BERIK MAKES MEWING WHOOPS) 450 00:56:30,257 --> 00:56:33,374 KEITH: I think the fox has made a hasty escape. 451 00:56:34,737 --> 00:56:38,696 Both Balapan and the crew have learned a lot on their first hunt. 452 00:56:41,097 --> 00:56:44,692 Still...the team have yet to film a successful hunt. 453 00:56:44,737 --> 00:56:50,175 After several frustrating days, the pressure to deliver is intense. 454 00:56:52,497 --> 00:56:57,173 We're fast running out of time, really. It hasn't been looking very good. 455 00:56:57,217 --> 00:57:01,415 Just when the crew are resigned to failure, a call is heard. 456 00:57:04,057 --> 00:57:10,212 Keith knows this is his and Balapan's big chance to succeed. 457 00:57:12,457 --> 00:57:13,572 (MEWING WHOOP) 458 00:57:37,937 --> 00:57:40,212 The bird got it! My word. 459 00:57:42,377 --> 00:57:43,890 KEITH: When all those whoops go off, 460 00:57:43,937 --> 00:57:49,250 things just go from nought to a million miles an hour in two or three seconds. 461 00:57:49,297 --> 00:57:52,653 Your heart races when you are doing this sort of stuff, 462 00:57:52,697 --> 00:57:54,688 and you just have to respond in a kind of a positive way. 463 00:57:54,737 --> 00:57:59,015 You know,just try and stay totally focused on what you are here to do. 464 00:57:59,057 --> 00:58:02,367 When that adrenaline kicks in, it's easy to get distracted, 465 00:58:02,417 --> 00:58:04,009 but you have to just think, 466 00:58:04,057 --> 00:58:06,127 ''Right, now is the time I've got to up my game, 467 00:58:06,177 --> 00:58:10,648 ''really knuckle down and focus in on getting the shot and making it work.'' 468 00:58:10,697 --> 00:58:13,655 And also trying to build some form of relationship 469 00:58:13,697 --> 00:58:15,972 with the people that you are working with as well. 470 00:58:16,017 --> 00:58:17,416 So that they trust us 471 00:58:17,457 --> 00:58:21,973 and welcome us into what's quite an intimate part of their lives. 39252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.