All language subtitles for Race S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,670 (theme music playing) 2 00:00:42,959 --> 00:00:44,961 (upbeat pop song playing) 3 00:00:54,262 --> 00:00:55,513 Hey. Here, Miss. You dropped this. 4 00:00:55,597 --> 00:00:56,765 EPISODE 1 5 00:00:57,724 --> 00:00:58,683 (grunts) 6 00:01:03,188 --> 00:01:05,023 Make sure that the bow looks nice. Huh? 7 00:01:07,358 --> 00:01:08,735 Okay, let's put up the banner. 8 00:01:09,110 --> 00:01:10,945 90'Sx90'S ROOFTOP MOVIE PARTY WITH LOMOCON 9 00:01:11,029 --> 00:01:12,739 Move the right side up a little bit more. 10 00:01:13,448 --> 00:01:15,450 Yeah, that looks good. Let's try to keep it that way. 11 00:01:15,533 --> 00:01:17,452 (upbeat pop song continues) 12 00:01:21,372 --> 00:01:22,540 YOONJO: Oh, that looks great. 13 00:01:24,375 --> 00:01:25,418 Is that everything we need? 14 00:01:35,095 --> 00:01:37,180 (phone beeps, dial tone trilling) 15 00:01:37,263 --> 00:01:39,349 Hi, this is Yoonjo Park from PR Joa. 16 00:01:39,432 --> 00:01:42,060 We rented 50 chairs, and we didn't seem to receive them all. 17 00:01:42,143 --> 00:01:43,311 -Hey, Yoonjo! -Could you send the rest 18 00:01:43,394 --> 00:01:44,229 as soon as possible? 19 00:01:44,312 --> 00:01:45,730 Just a second. Yeah, what is it? 20 00:01:45,814 --> 00:01:47,232 SILJANG: You gotta see this! 21 00:01:47,315 --> 00:01:48,900 YOONJO: Yes, we're still missing about ten of them. 22 00:01:50,110 --> 00:01:51,319 Are they getting delivered? 23 00:01:51,402 --> 00:01:52,237 (Siljang groans) 24 00:01:52,320 --> 00:01:53,571 Could the people who were just here... 25 00:01:53,655 --> 00:01:55,240 (grunts) 26 00:01:56,199 --> 00:01:58,409 (shouts) Oh, excuse me! 27 00:01:59,244 --> 00:02:02,330 Mr. Worker Guy, wait! Oh, don't leave yet. We need your help! 28 00:02:02,413 --> 00:02:04,374 -(grunts) -Get down! 29 00:02:04,457 --> 00:02:06,084 YOONJO (gasps): The chairs... 30 00:02:06,209 --> 00:02:08,628 They weren't delivered, and no one could bring them over today. 31 00:02:08,711 --> 00:02:11,214 Siljang, I'm far too busy to chat with you right now. 32 00:02:11,297 --> 00:02:12,924 Too busy for what? 33 00:02:13,716 --> 00:02:15,760 90% of the guests aren't coming, you know. 34 00:02:15,844 --> 00:02:17,595 (breathes heavily) 35 00:02:17,679 --> 00:02:20,014 We have more than enough chairs. We don't need any more. 36 00:02:20,098 --> 00:02:20,932 (quirky music playing) 37 00:02:21,015 --> 00:02:22,267 So, now what? 38 00:02:22,684 --> 00:02:24,519 This is gonna be a disaster. 39 00:02:26,855 --> 00:02:28,565 "With folks born in the '90s?" 40 00:02:28,648 --> 00:02:29,732 It works for a retro theme, 41 00:02:29,816 --> 00:02:32,152 but no one we invited was even born in the '90s! 42 00:02:34,362 --> 00:02:36,030 YOONJO: Let's just invite our friends, then. 43 00:02:36,114 --> 00:02:38,158 (sighs) The weather's not gonna make things easy. 44 00:02:38,825 --> 00:02:40,869 Besides, do you really want our friends trashing up the place? 45 00:02:40,952 --> 00:02:44,122 We should at least try and call everyone to see if they're interested. 46 00:02:44,205 --> 00:02:45,540 (Siljang groans) 47 00:02:46,124 --> 00:02:49,419 Hey, wait. Why isn't the new girl here? She should help us out. 48 00:02:49,502 --> 00:02:50,879 -The college kid? -(shutter clicks) 49 00:02:51,462 --> 00:02:52,380 Honestly, I don't understand 50 00:02:52,463 --> 00:02:54,632 why an SNU grad would bother working for us. 51 00:02:54,966 --> 00:02:56,259 Is the job market that bad? 52 00:02:56,342 --> 00:02:57,510 Well, she works for us, 53 00:02:57,594 --> 00:03:00,722 and the least she could do is help us prepare for this party. 54 00:03:03,433 --> 00:03:06,269 (phone beeps, dial tone trilling) 55 00:03:06,352 --> 00:03:08,396 Ms. Jihyo Shin, hey. Where are you right now? 56 00:03:09,230 --> 00:03:11,024 -(party music playing) -(all cheering) 57 00:03:11,441 --> 00:03:12,567 ALL: Jihyo, Jihyo! 58 00:03:12,650 --> 00:03:14,485 Hello? Oh, just a second. 59 00:03:16,487 --> 00:03:19,532 Listen, I told you I needed today off before I started working this job. 60 00:03:19,616 --> 00:03:21,284 JIHYO'S FRIEND: Is everything all right? 61 00:03:21,367 --> 00:03:22,202 (sighs) 62 00:03:22,285 --> 00:03:24,704 But the CEO already told me I could have today off. 63 00:03:24,787 --> 00:03:25,914 What? 64 00:03:25,997 --> 00:03:28,333 What... I don't think "Listen" sounds rude at all. 65 00:03:28,416 --> 00:03:29,417 (sighs) 66 00:03:29,500 --> 00:03:30,376 (whispers) Fuck. 67 00:03:31,085 --> 00:03:32,003 (scoffs) 68 00:03:33,713 --> 00:03:35,673 Right. Yes, Ms. Park. Yep, I understand. 69 00:03:35,757 --> 00:03:37,759 I'll come over to help as soon as I can, okay? 70 00:03:37,842 --> 00:03:40,136 (all clamoring in background) 71 00:03:40,220 --> 00:03:41,721 I can bring how many people? 72 00:03:42,722 --> 00:03:44,766 -(party music stops) -(birds chirping) 73 00:04:02,408 --> 00:04:04,285 (calm guitar music playing) 74 00:04:04,369 --> 00:04:06,579 (torch whooshes) 75 00:04:08,957 --> 00:04:09,916 (grunts) 76 00:04:09,999 --> 00:04:11,960 (campfire crackling) 77 00:04:13,169 --> 00:04:15,213 (birds chirping) 78 00:04:19,592 --> 00:04:21,594 (music turns upbeat) 79 00:04:26,683 --> 00:04:28,893 SILJANG: Welcome, welcome, everybody! 80 00:04:28,977 --> 00:04:31,020 -STAFF: Would you like a brochure? -Nice to meet you. Here you go. 81 00:04:31,104 --> 00:04:32,397 I'll be your guide today. 82 00:04:32,480 --> 00:04:33,356 (indistinct chatter) 83 00:04:33,439 --> 00:04:35,817 This is LOMOCON's selfie area. 84 00:04:35,900 --> 00:04:36,943 YOONJO: Glad to see you made it. 85 00:04:37,026 --> 00:04:38,236 (indistinct chatter) 86 00:04:38,319 --> 00:04:39,487 Here's our food truck. 87 00:04:39,570 --> 00:04:41,698 We have tons of varieties of food and drinks. 88 00:04:41,781 --> 00:04:43,700 Make sure you grab something before you go. 89 00:04:43,783 --> 00:04:44,784 It's so delicious! 90 00:04:44,867 --> 00:04:46,536 (guests clamoring) 91 00:04:46,619 --> 00:04:47,495 Hmm. 92 00:04:47,578 --> 00:04:48,579 -Jo! -Ah! 93 00:04:48,663 --> 00:04:50,164 (breathes heavily) 94 00:04:50,248 --> 00:04:52,625 What took you so long? I called you three hours ago. 95 00:04:52,709 --> 00:04:55,586 (groans) I had to close up my bar for a while just to come here. 96 00:04:55,670 --> 00:04:58,339 You don't usually get any customers until after ten anyways. 97 00:04:58,423 --> 00:05:00,633 Yeah, I do. It's always a packed house. 98 00:05:00,717 --> 00:05:03,386 (chuckles) That's why you're hosting the after-party there, you know? 99 00:05:03,469 --> 00:05:04,846 All right, fine. 100 00:05:05,596 --> 00:05:07,265 Shouldn't you take that down, by the way? 101 00:05:08,141 --> 00:05:09,809 "Born in the '90s"? 102 00:05:09,892 --> 00:05:10,935 -Where? -Uh... 103 00:05:11,019 --> 00:05:12,603 Where? Where are they? 104 00:05:12,687 --> 00:05:14,439 Right here. You and I. 105 00:05:14,522 --> 00:05:15,732 We were born in the '90s. 106 00:05:15,815 --> 00:05:17,817 Just because it's at the beginning doesn't mean it doesn't count. 107 00:05:17,900 --> 00:05:19,152 And also, uh... 108 00:05:19,235 --> 00:05:21,738 -Everyone say, "Cheese!" -Cheese... 109 00:05:21,821 --> 00:05:23,656 -(all laugh) -Oh, my God. Look how good we look! 110 00:05:23,740 --> 00:05:24,741 YOONJO'S YOUNGER SISTER, IN HER TEENS 111 00:05:24,824 --> 00:05:26,200 Let's take some more. We gotta take some more, right? 112 00:05:26,284 --> 00:05:28,453 Wait, let's take a good one together! 113 00:05:28,536 --> 00:05:29,996 YOONJO'S MOM, IN HER FIFTIES 114 00:05:30,079 --> 00:05:31,456 -Yeah! -MEN: Yeah! 115 00:05:31,539 --> 00:05:32,749 YOONJO'S SUPERIOR FROM HER FIRST JOB, IN HIS FIFTIES 116 00:05:34,500 --> 00:05:35,585 Wait. Um, uh... 117 00:05:35,668 --> 00:05:37,962 More people will show up, you know. 118 00:05:38,046 --> 00:05:39,005 Don't worry, sir. I, uh... 119 00:05:39,088 --> 00:05:39,964 CLIENT, IN HIS FORTIES 120 00:05:40,048 --> 00:05:41,132 PR JOA'S CEO, IN HER FORTIES 121 00:05:41,215 --> 00:05:42,175 -Uh, yeah. -Are you sure? 122 00:05:42,258 --> 00:05:43,217 Absolutely. 123 00:05:43,301 --> 00:05:44,427 HEEYOUNG: I mean, um... 124 00:05:44,510 --> 00:05:45,345 (sighs) 125 00:05:45,428 --> 00:05:48,806 We invited so many people, and not one of them is in their 20s. 126 00:05:49,015 --> 00:05:50,266 -Siljang! -(gasps) 127 00:05:50,350 --> 00:05:51,309 Let's do the thing. 128 00:05:51,893 --> 00:05:53,644 The Last Words Challenge? Okay, let me think. 129 00:05:54,228 --> 00:05:55,480 Last Words Challenge? 130 00:05:56,522 --> 00:05:58,483 "LAST WORDS" CHALLENGE WITH LOMOCON! 131 00:05:58,566 --> 00:05:59,901 (upbeat pop music playing) 132 00:05:59,984 --> 00:06:01,235 YOONJO: People born in the '90s 133 00:06:01,319 --> 00:06:03,446 who are now in their early 20s to early 30s 134 00:06:03,529 --> 00:06:05,239 have been participating in a craze 135 00:06:05,323 --> 00:06:07,325 where we take pictures of our mock funerals 136 00:06:07,408 --> 00:06:09,327 and share what we want our last words to be. 137 00:06:09,410 --> 00:06:11,537 I DONATE MY FORTUNE WORTH A HUNDRED BILLION TO SOCIETY 138 00:06:11,621 --> 00:06:14,332 HAEJO'S FRIEND (shouts): Here comes Haejo! 139 00:06:14,415 --> 00:06:15,958 YOONJO: It's nothing sad or depressing. 140 00:06:16,042 --> 00:06:16,876 THE WORLD CAN SCREW ITSELF 141 00:06:16,959 --> 00:06:19,045 It should be light, frivolous, and fun. 142 00:06:19,128 --> 00:06:20,755 -(cheering) -It should always be fun... 143 00:06:20,838 --> 00:06:21,672 FORGET MY FUNERAL! JUST SMILE! 144 00:06:21,756 --> 00:06:23,424 ...because the '90s were the epitome of fun. 145 00:06:23,508 --> 00:06:25,843 -Yeah, if you cry, I'll kick your ass! -(shutter clicks) 146 00:06:26,427 --> 00:06:28,012 I've had enough, but I want more! 147 00:06:28,096 --> 00:06:29,055 I'VE HAD ENOUGH BUT I WANT MORE! 148 00:06:30,014 --> 00:06:31,766 LET'S LOVE AGAIN IN OUR NEXT LIVES MEN ARE THE BEST 149 00:06:31,849 --> 00:06:34,310 (women cheering) 150 00:06:34,394 --> 00:06:36,270 Just so you know, I'm single, guys. 151 00:06:36,354 --> 00:06:37,230 (shutter clicks) 152 00:06:38,231 --> 00:06:40,900 (indistinct chatter) 153 00:06:45,363 --> 00:06:48,449 YOONJO: "I'm sorry to break it to you this way, but I'm dying." 154 00:06:48,533 --> 00:06:49,367 -Huh? -(somber music playing) 155 00:06:49,450 --> 00:06:51,411 "I'm so glad to have known all of you." 156 00:06:51,744 --> 00:06:53,413 What? What's going on? 157 00:06:54,122 --> 00:06:55,873 I want this to be a nice photo. 158 00:06:56,290 --> 00:06:58,251 I can actually use this portrait for my funeral. 159 00:06:58,334 --> 00:07:00,420 Why is she talking about her funeral? 160 00:07:00,503 --> 00:07:01,754 HWAJA'S DYING FRIEND: Listen, guys. 161 00:07:01,838 --> 00:07:04,382 You all have helped make my life worth living. 162 00:07:06,217 --> 00:07:08,469 I really enjoyed this journey we've been on. 163 00:07:08,719 --> 00:07:10,763 (sobs) 164 00:07:11,973 --> 00:07:14,350 (whimpering) 165 00:07:14,434 --> 00:07:15,268 Thank you. 166 00:07:15,977 --> 00:07:17,520 I've never seen her cry. 167 00:07:17,603 --> 00:07:19,772 (men whispering) 168 00:07:19,856 --> 00:07:21,023 HWAJA'S FRIEND: I can't believe it. 169 00:07:21,107 --> 00:07:23,067 (whimpers) Wait, I... 170 00:07:23,151 --> 00:07:24,527 Jesus! (sobbing) 171 00:07:24,610 --> 00:07:26,070 Sweetie, why didn't you tell us earlier? 172 00:07:26,154 --> 00:07:27,989 (women crying) 173 00:07:28,823 --> 00:07:29,699 (record scratching) 174 00:07:29,782 --> 00:07:30,616 (sighs) Oh, my. 175 00:07:30,700 --> 00:07:32,160 Um, this is getting a little heavy. 176 00:07:32,243 --> 00:07:33,619 (women continue crying) 177 00:07:33,703 --> 00:07:35,204 (distorted bell dinging) 178 00:07:35,288 --> 00:07:36,998 It's not fair! 179 00:07:37,081 --> 00:07:40,084 If we live together, then we die together! 180 00:07:40,168 --> 00:07:42,170 -(men chattering) -(film music playing) 181 00:07:42,670 --> 00:07:44,547 (men laughing and shouting) 182 00:07:44,630 --> 00:07:47,550 MAN 1: This has been one of the best nights of my life! 183 00:07:47,633 --> 00:07:49,802 And I love you guys so much. 184 00:07:49,886 --> 00:07:51,512 MAN 2: Hey, man. What do you think life is? 185 00:07:51,596 --> 00:07:52,513 (applause) 186 00:07:52,597 --> 00:07:55,057 -MAN 1: I think it's... -Ooh, these guys are so drunk. 187 00:07:55,141 --> 00:07:58,019 -If it's empty, fill it all up! -Yeah! 188 00:07:58,102 --> 00:07:59,312 -Please. -If it's empty... 189 00:07:59,395 --> 00:08:00,938 -Hey, shut up! -(men laughing) 190 00:08:01,022 --> 00:08:02,773 So annoying, you're being so noisy. 191 00:08:02,857 --> 00:08:04,317 What did you say? 192 00:08:04,400 --> 00:08:06,903 (shouts) If you wanna drink, go to a fucking bar! 193 00:08:06,986 --> 00:08:09,113 -MAN 1: You shut up! -HAEJO: We're here to watch a movie! 194 00:08:09,197 --> 00:08:10,323 -Whoa, whoa. -(exclaims) 195 00:08:10,406 --> 00:08:12,074 -You don't talk to me like that. -Hey, hey, hey. 196 00:08:12,158 --> 00:08:13,743 We're trying to be nice. 197 00:08:13,826 --> 00:08:16,037 -But you guys keep talking over the movie. -(overlapping shouts) 198 00:08:16,120 --> 00:08:18,372 -I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. -(men clamoring) 199 00:08:18,456 --> 00:08:20,082 Hey. Stop, okay? 200 00:08:20,166 --> 00:08:22,084 Hey, hey, hey... Settle down, settle down! 201 00:08:22,168 --> 00:08:24,462 -Shit. You're wasting your lives! -(whimpering) 202 00:08:24,545 --> 00:08:26,088 Just enjoy your time while you're alive. 203 00:08:26,172 --> 00:08:27,215 Hey, shut the fuck up. 204 00:08:27,298 --> 00:08:28,966 -You shut the fuck up. -We're watching the movie. 205 00:08:29,050 --> 00:08:30,134 What are you saying? 206 00:08:30,218 --> 00:08:31,219 (crying) Please, everyone... 207 00:08:31,302 --> 00:08:34,305 Just let me grieve! (groans) 208 00:08:34,388 --> 00:08:36,224 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 209 00:08:36,307 --> 00:08:37,308 -I'm sorry. -Knock it off. 210 00:08:37,391 --> 00:08:39,519 -Drink up! -(men grumbling) 211 00:08:39,602 --> 00:08:41,521 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 212 00:08:41,604 --> 00:08:42,772 (overlapping clamoring) 213 00:08:42,855 --> 00:08:44,273 -HAEJO: Now everyone's yelling... -(sighs) 214 00:08:44,357 --> 00:08:45,441 -and I can't hear... -MAN 1: Hey! 215 00:08:45,525 --> 00:08:48,986 (indistinct argument) 216 00:08:49,070 --> 00:08:51,072 (film music playing) 217 00:08:55,076 --> 00:08:57,078 (slurping) 218 00:09:06,754 --> 00:09:09,090 ACTOR: Just like countless other things in my life, 219 00:09:09,840 --> 00:09:14,262 I know that my love for her will become nothing more than a memory in time. 220 00:09:17,431 --> 00:09:20,393 But you, my dear, never became a memory. 221 00:09:21,852 --> 00:09:25,273 I was able to live with love in my heart because of you. 222 00:09:26,065 --> 00:09:27,942 And I'd like to thank you for that. 223 00:09:29,318 --> 00:09:31,362 (light song playing in background) 224 00:09:39,036 --> 00:09:41,038 -(sighs) -(keyboard clacking) 225 00:09:42,415 --> 00:09:46,210 #90S_MOVIE #CHRISTMAS IN AUGUST #FILM CAMERA 226 00:09:46,294 --> 00:09:47,878 #LAST WORDS CHALLENGE 227 00:09:47,962 --> 00:09:50,006 #BORN IN THE 90S... 228 00:09:50,089 --> 00:09:51,549 (keyboard continues clacking) 229 00:09:51,632 --> 00:09:52,967 (Eun sighs) 230 00:09:53,050 --> 00:09:54,552 "Born in the '90s" won't work. 231 00:09:55,177 --> 00:09:57,430 YOONJO: But you, me and Siljang were all born in the '90s. 232 00:09:57,513 --> 00:10:00,474 But no one was in their 20s. That's the problem. 233 00:10:00,558 --> 00:10:02,602 -(ice clattering) -(inhales) 234 00:10:02,685 --> 00:10:04,103 It was touching though. 235 00:10:04,604 --> 00:10:06,188 But it wasn't all that fun, was it? 236 00:10:06,272 --> 00:10:07,481 Not really. 237 00:10:07,565 --> 00:10:08,482 (sighs) 238 00:10:09,066 --> 00:10:10,776 Should I change the name of the challenge? 239 00:10:11,360 --> 00:10:13,696 Instead of "Fun Last Words from People Born in the '90s," 240 00:10:13,779 --> 00:10:15,573 what about just "Touching Last Words"? 241 00:10:15,656 --> 00:10:17,908 -You can do that? -I can't. It won't work. 242 00:10:17,992 --> 00:10:19,410 (sighs and groans) 243 00:10:20,077 --> 00:10:22,955 The client's focus is solely on people born in the '90s. 244 00:10:23,873 --> 00:10:25,416 (yelling angrily) What? You call this an event? 245 00:10:25,499 --> 00:10:27,126 HEEYOUNG (flustered shout): Sir, I, I... 246 00:10:27,209 --> 00:10:28,961 -I'm sorry. -Get your arm out of my face, Heeyoung! 247 00:10:29,045 --> 00:10:30,546 -Back off! -I wasn't trying to stop you! 248 00:10:30,630 --> 00:10:32,506 -My arm got in the way. -CLIENT: Today was just... Jesus! 249 00:10:32,590 --> 00:10:33,924 You know what? This is how I feel! 250 00:10:34,008 --> 00:10:34,884 -HEEYOUNG: Sir, no! -(grunts) 251 00:10:34,967 --> 00:10:37,136 (frantic music playing) 252 00:10:41,515 --> 00:10:42,975 (Heeyoung's flustered shouts) 253 00:10:43,059 --> 00:10:44,393 CLIENT: Damn it! 254 00:10:45,519 --> 00:10:47,104 (Heeyoung screams in despair) 255 00:10:49,815 --> 00:10:52,109 (whooshing) 256 00:10:56,364 --> 00:10:58,699 (whooshing) 257 00:11:00,951 --> 00:11:03,663 (music subdues) 258 00:11:05,456 --> 00:11:06,290 Wow! 259 00:11:06,374 --> 00:11:07,416 -Uh... -She caught that? 260 00:11:07,500 --> 00:11:08,751 No one's ever caught something I've thrown. 261 00:11:08,834 --> 00:11:10,878 -Um, I guess it was a good throw. -CLIENT: Wow. 262 00:11:10,961 --> 00:11:12,755 -She plays baseball? -I'll make sure to ask her, sir. 263 00:11:12,838 --> 00:11:15,091 -I'm taking this popcorn with me. -Uh, yes. We made that this morning. 264 00:11:15,174 --> 00:11:16,550 -CLIENT: It's really good. -HEEYOUNG: Oh, well then... 265 00:11:16,634 --> 00:11:18,552 -maybe we could make some for our next... -(crunches) 266 00:11:19,595 --> 00:11:20,721 (groans) 267 00:11:23,265 --> 00:11:24,558 Ugh. 268 00:11:24,642 --> 00:11:28,521 I think that girl from SNU turned off her phone 'cause she didn't show up. 269 00:11:28,604 --> 00:11:29,563 Who? 270 00:11:30,314 --> 00:11:31,148 Some girl. 271 00:11:32,066 --> 00:11:33,192 -(thuds) -Drink up. 272 00:11:33,275 --> 00:11:34,944 (sighs) 273 00:11:35,027 --> 00:11:36,696 I don't deserve a drink after tonight. 274 00:11:36,779 --> 00:11:40,408 You said that you wanted to have an after-party here. Is that correct? 275 00:11:40,950 --> 00:11:42,993 (glass clanking) 276 00:11:43,077 --> 00:11:44,078 (crate thuds) 277 00:11:44,662 --> 00:11:46,080 Then let's have an after-party. 278 00:11:46,789 --> 00:11:50,584 (chuckles nervously) Yeah, I think I can handle all of that. 279 00:11:50,668 --> 00:11:51,544 All right. 280 00:11:52,169 --> 00:11:53,337 (crate thumps) 281 00:11:53,421 --> 00:11:56,382 (gulping) 282 00:11:57,717 --> 00:11:58,884 EUN: Dang. 283 00:11:58,968 --> 00:12:00,594 (muffled speech) 284 00:12:02,680 --> 00:12:03,806 Mmm. 285 00:12:03,889 --> 00:12:05,057 That's really good. 286 00:12:05,141 --> 00:12:05,975 (chuckles) Yeah. 287 00:12:06,058 --> 00:12:08,185 Hey, why didn't Jaemin come tonight? 288 00:12:08,269 --> 00:12:09,979 -YOONJO: Oh. -You played his favorite movie. 289 00:12:10,062 --> 00:12:11,397 He went camping. 290 00:12:11,731 --> 00:12:14,024 For some reason, he's really into camping these days. 291 00:12:14,108 --> 00:12:15,735 Camping? Alone? 292 00:12:15,818 --> 00:12:16,652 YOONJO: I don't know. 293 00:12:16,736 --> 00:12:18,988 Maybe he has a secret girlfriend or something. 294 00:12:19,780 --> 00:12:20,740 (sighs) 295 00:12:20,823 --> 00:12:22,908 You know, we should all live our lives like Jaemin. 296 00:12:22,992 --> 00:12:25,411 Don't you two work together? Do you ever run into him? 297 00:12:25,995 --> 00:12:27,455 No way. Never. 298 00:12:28,080 --> 00:12:30,875 He's on the PR team for a big company, 299 00:12:31,459 --> 00:12:34,211 and I work at a very tiny agency. 300 00:12:34,670 --> 00:12:36,714 It's all because of that damn class structure. 301 00:12:37,506 --> 00:12:38,591 (clears throat) Jesus. 302 00:12:39,383 --> 00:12:40,801 So many things make me want to drink. 303 00:12:40,885 --> 00:12:43,095 (gulping loudly) 304 00:12:45,139 --> 00:12:47,308 This one's too strong. Get me soju. 305 00:12:47,433 --> 00:12:48,684 -If you insist. -Hmm. 306 00:12:48,768 --> 00:12:50,269 (glass clanking) 307 00:12:50,352 --> 00:12:51,187 Ta-da. 308 00:12:52,396 --> 00:12:53,981 (serene music playing) 309 00:12:56,108 --> 00:13:00,112 (phone vibrating) 310 00:13:01,739 --> 00:13:03,741 (phone continues vibrating) 311 00:13:07,161 --> 00:13:08,954 (phone continues vibrating) 312 00:13:11,457 --> 00:13:13,626 CHOI HYEYOUNG 313 00:13:13,709 --> 00:13:15,336 (phone continues vibrating) 314 00:13:19,632 --> 00:13:22,510 Look who it is. My favorite reporter. 315 00:13:22,593 --> 00:13:23,636 It's nice to hear from you. 316 00:13:24,220 --> 00:13:25,638 HYEYOUNG: Where are you? 317 00:13:25,721 --> 00:13:26,680 Well, I'm not in Seoul. 318 00:13:26,764 --> 00:13:28,808 (sighs) Have a good night. 319 00:13:28,891 --> 00:13:30,392 DAEGUK DAILY 320 00:13:30,476 --> 00:13:32,478 Make sure you take a look at the file I sent. 321 00:13:34,021 --> 00:13:34,897 (phone beeps) 322 00:13:34,980 --> 00:13:37,483 CHOI HYEYOUNG 323 00:13:38,901 --> 00:13:41,862 BRIBERY INVOLVED IN BID TO REPLACE SEYONG'S SUPPLIER? 324 00:13:41,946 --> 00:13:43,614 VIEW ALL 325 00:13:43,697 --> 00:13:46,534 BRIBERY INVOLVED IN BID TO REPLACE SEYONG'S SUPPLIER? 326 00:13:46,617 --> 00:13:48,160 COMPANY A REPLACES COMPANY B AS SUPPLIER... 327 00:13:50,579 --> 00:13:53,165 BRIBES SUGGESTED TO BE INVOLVED IN CHANGING SUPPLIER TO COMPANY A... 328 00:13:53,249 --> 00:13:54,375 (phone vibrates) 329 00:13:56,418 --> 00:13:58,838 -Is this article going in the paper? -You're welcome. 330 00:13:58,921 --> 00:14:00,673 You know, Jaerak Ma wrote it. 331 00:14:00,756 --> 00:14:01,799 Think we can kill this story? 332 00:14:01,882 --> 00:14:03,425 Well, that's up to you, isn't it? 333 00:14:03,509 --> 00:14:06,220 If it can't be killed, then I'll just pretend you never called me. 334 00:14:06,303 --> 00:14:08,347 At least, that way I can enjoy my weekend. 335 00:14:08,931 --> 00:14:10,224 Don't count your chickens till they're hatched. 336 00:14:10,307 --> 00:14:11,600 Can we kill this thing or not? 337 00:14:11,684 --> 00:14:14,270 The fact that he leaked this info to me means he knows we're friends. 338 00:14:16,730 --> 00:14:18,941 -Because he wants it killed. -You owe me a drink. 339 00:14:20,150 --> 00:14:21,151 (beeps) 340 00:14:24,905 --> 00:14:25,906 (upbeat music playing) 341 00:14:25,990 --> 00:14:27,157 -(phone rings) -(sighs) 342 00:14:27,241 --> 00:14:28,701 Come on. 343 00:14:29,285 --> 00:14:31,912 Pick up the goddamn phone, dude. (sighs) 344 00:14:31,996 --> 00:14:34,582 It's way too early for him to be shitfaced drunk, right? 345 00:14:34,665 --> 00:14:36,250 -(gulping) -(ringing tone) 346 00:14:38,210 --> 00:14:40,838 Hey, Chuljun. I just sent you a file I'd like you to read. 347 00:14:41,338 --> 00:14:43,924 It's something I think you should let Mr. Song know about too, okay? 348 00:14:44,008 --> 00:14:45,843 CHULJUN: Hey, baby. (sighs) 349 00:14:45,926 --> 00:14:48,304 (slurred speech) I knew you would call me back actually. 350 00:14:48,387 --> 00:14:50,431 -All right. All right. -Why don't you 351 00:14:50,514 --> 00:14:53,475 come back to my place? If you're... 352 00:14:53,559 --> 00:14:55,102 -Just get some sleep! -...looking for a good time! 353 00:14:55,185 --> 00:14:57,354 And don't sleep in the street again, or you'll freeze. 354 00:14:57,438 --> 00:14:58,981 -(Chuljun laughing) -(sighs) 355 00:14:59,064 --> 00:15:00,232 (hanging-up beep) 356 00:15:01,317 --> 00:15:03,360 (upbeat music swells) 357 00:15:14,622 --> 00:15:17,249 SEYONG STRATEGIC MANAGEMENT DIVISION PR TEAM 2, TEAM LEADER SONG SUNTAE 358 00:15:17,333 --> 00:15:18,542 Wait up. 359 00:15:19,543 --> 00:15:21,795 What? You're here alone? 360 00:15:22,087 --> 00:15:22,963 Where's Chuljun? 361 00:15:25,215 --> 00:15:26,258 JAEMIN: He's not feeling well today. 362 00:15:26,342 --> 00:15:27,551 (mutters) That slacker. 363 00:15:28,844 --> 00:15:29,678 (car door shuts) 364 00:15:33,349 --> 00:15:34,224 (Suntae groans) 365 00:15:34,308 --> 00:15:36,685 -Jaerak Ma of Daeguk Daily, right? -(tapping on phone) 366 00:15:36,769 --> 00:15:37,645 Yeah. 367 00:15:38,145 --> 00:15:40,272 -Never heard of him before. -(beeps) 368 00:15:40,356 --> 00:15:41,523 Who told you about this? 369 00:15:42,316 --> 00:15:44,401 My friend, Hyeyoung Choi. She's a reporter. 370 00:15:44,485 --> 00:15:46,236 Oh, hi, hi. Hello, Mr. Jang. 371 00:15:46,320 --> 00:15:47,363 I'm... (chuckles) 372 00:15:47,446 --> 00:15:51,075 ...sorry to be bothering you so early, but this is urgent. 373 00:15:51,158 --> 00:15:54,286 I have to know, who's this Jaerak Ma? 374 00:15:54,370 --> 00:15:56,664 He's got me running around on the weekend. 375 00:15:57,498 --> 00:15:58,707 Oh, really? 376 00:15:59,166 --> 00:16:01,502 (laughs) I guess he's a little too enthusiastic. 377 00:16:02,294 --> 00:16:06,048 (sighs) All right, I'm going to check and see if what you tell me is true. 378 00:16:06,131 --> 00:16:08,133 Monday'll be a bit too soon, right? 379 00:16:08,717 --> 00:16:09,551 (chuckles) Right. 380 00:16:09,927 --> 00:16:12,304 I'm not asking you to silence that story here. 381 00:16:12,388 --> 00:16:15,057 We just need to make sure you have your facts straight. 382 00:16:16,892 --> 00:16:18,936 (happily) Oh, yeah, sure. Golf sounds perfect! 383 00:16:19,061 --> 00:16:21,021 Uh, you like the course we played last time? 384 00:16:21,105 --> 00:16:24,441 All right, I'll book it and call you back. All right. Bye. 385 00:16:25,109 --> 00:16:26,276 (beeps) 386 00:16:26,360 --> 00:16:27,528 (sighs) All right. 387 00:16:28,404 --> 00:16:30,406 I want you to meet with Ma this afternoon. 388 00:16:30,489 --> 00:16:31,865 Find out what that bastard wants. 389 00:16:31,949 --> 00:16:33,826 I've called him several times, I've left him messages, 390 00:16:33,909 --> 00:16:35,244 but he never responds. 391 00:16:35,327 --> 00:16:36,286 I don't think he wants to speak with me. 392 00:16:36,370 --> 00:16:38,414 (sighs) He wants the big boys? 393 00:16:40,874 --> 00:16:42,126 I can keep calling him if you want. 394 00:16:42,668 --> 00:16:44,169 "Corruption still prevalent?" 395 00:16:44,253 --> 00:16:45,671 CORRUPTION STILL RAMPANT AMONG CORPORATIONS? 396 00:16:45,754 --> 00:16:47,214 Wow, this is transparent. 397 00:16:47,297 --> 00:16:49,675 They're very deliberately trying to discredit us. 398 00:16:51,552 --> 00:16:53,595 (sighs) God damn it, that bastard. 399 00:16:53,679 --> 00:16:55,639 (tense music playing) 400 00:17:01,145 --> 00:17:03,147 (tires screeching) 401 00:17:09,611 --> 00:17:11,363 (tires screeching) 402 00:17:11,947 --> 00:17:13,407 SUNTAE: He should already be here. 403 00:17:15,993 --> 00:17:17,119 Ah, he's right there. 404 00:17:17,745 --> 00:17:19,038 He's there. 405 00:17:23,125 --> 00:17:25,294 SEYONG SALES DIVISION SALES TEAM 1 TEAM LEADER CHO JINSEO 406 00:17:28,255 --> 00:17:29,798 (engine stops) 407 00:17:31,008 --> 00:17:31,842 JINSEO: Hey, Suntae! 408 00:17:31,925 --> 00:17:33,510 What the hell is going on? 409 00:17:33,594 --> 00:17:35,471 There's no problem in the factory in Changwon. 410 00:17:35,554 --> 00:17:37,473 Who's the manager there? He gave the interview. 411 00:17:37,556 --> 00:17:40,350 I read the article earlier. He barely said anything at all. 412 00:17:40,434 --> 00:17:41,268 (sighs) 413 00:17:41,351 --> 00:17:44,146 We have to do something. Jaemin, go speak to the factory manager. 414 00:17:45,397 --> 00:17:47,316 In Changwon? 415 00:17:47,399 --> 00:17:48,567 4 HOURS AND 50 MINUTES, 364 KM 416 00:17:48,650 --> 00:17:49,610 SUNTAE: Yeah. 417 00:17:49,693 --> 00:17:50,527 What? 418 00:17:50,611 --> 00:17:51,945 (whimsical music playing) 419 00:17:55,616 --> 00:17:57,117 Um, never mind. 420 00:17:57,743 --> 00:17:59,328 But if I'm in Changwon when Ma calls back-- 421 00:17:59,411 --> 00:18:00,829 I thought he didn't want to speak with you. 422 00:18:01,747 --> 00:18:03,123 JAEMIN (in thought): But what if he does? 423 00:18:03,207 --> 00:18:04,875 Do you expect me to just rush back to Seoul? 424 00:18:05,542 --> 00:18:06,585 Huh? 425 00:18:07,628 --> 00:18:09,630 What's your problem, huh? Are you okay? 426 00:18:12,132 --> 00:18:13,092 Uh... 427 00:18:13,801 --> 00:18:16,136 I'm all right, sir. I'll head to Changwon right now. 428 00:18:18,180 --> 00:18:20,849 Oh, and, uh, by the way, tell Chuljun not to come in today. 429 00:18:22,184 --> 00:18:24,311 (sighs) Lazy bastard. All right, let's go. 430 00:18:24,728 --> 00:18:26,438 JINSEO (faintly): Hey, wait. Does this mean 431 00:18:26,522 --> 00:18:28,732 Daeguk Daily wants something from us? 432 00:18:28,816 --> 00:18:29,650 Hm? 433 00:18:30,359 --> 00:18:31,360 (sighs) 434 00:18:39,409 --> 00:18:40,911 (tapping on phone) 435 00:18:40,994 --> 00:18:41,829 MR. MAENG CHULJUN 436 00:18:41,912 --> 00:18:43,789 JAEMIN: The boss says don't come in. 437 00:18:44,623 --> 00:18:47,584 MANAGER: So are you telling me this just to avoid talking to the press? 438 00:18:47,668 --> 00:18:49,044 JAEMIN: That's not what I'm saying at all. 439 00:18:49,128 --> 00:18:51,505 I'm just asking that you call our PR department first 440 00:18:51,588 --> 00:18:52,756 when you're contacted for an interview 441 00:18:52,840 --> 00:18:54,716 instead of agreeing to do it yourself, okay? 442 00:18:54,800 --> 00:18:57,094 But it's not like I gave them a bad impression of the company. 443 00:18:57,177 --> 00:18:59,221 I didn't say anything about an abuse of power 444 00:18:59,304 --> 00:19:01,265 or any other incriminating evidence. 445 00:19:01,348 --> 00:19:02,391 (office phone ringing) 446 00:19:04,268 --> 00:19:06,895 They might've thrown you for a loop with loaded questions. 447 00:19:06,979 --> 00:19:09,439 We just want you to be a bit more careful in the future, alright? 448 00:19:09,523 --> 00:19:10,649 (manager groans) 449 00:19:10,732 --> 00:19:12,151 Oh, God. 450 00:19:13,485 --> 00:19:15,279 You said the article isn't out yet. 451 00:19:15,362 --> 00:19:17,239 Then how can you not stop them from publishing? 452 00:19:17,322 --> 00:19:19,867 I mean, isn't that the job of a PR department? 453 00:19:20,701 --> 00:19:22,828 Yes, that's exactly why I'm here. 454 00:19:23,203 --> 00:19:25,205 I need to get the full scope of the situation first. 455 00:19:25,289 --> 00:19:26,623 (sighs) 456 00:19:27,332 --> 00:19:28,375 I didn't do anything wrong. 457 00:19:31,503 --> 00:19:32,796 ANG'S BREAD 458 00:19:32,880 --> 00:19:34,548 -(dreamy music playing) -(crowd clamoring) 459 00:19:36,925 --> 00:19:39,761 BREAD 460 00:19:39,845 --> 00:19:41,638 (munching) 461 00:19:45,267 --> 00:19:48,061 GIRL 1: I'll take a peanut protein cake and one chocolate, please. 462 00:19:48,145 --> 00:19:49,771 VENDOR: Peanut and chocolate, here you are. 463 00:19:50,355 --> 00:19:51,273 GIRL 2: We'll try your protein bars, 464 00:19:51,356 --> 00:19:52,191 -please. -VENDOR: One of each? 465 00:19:52,274 --> 00:19:53,358 -All of them. -Have a nice day! 466 00:19:53,442 --> 00:19:54,902 Thanks, you too. 467 00:19:54,985 --> 00:19:55,944 VENDOR: Hello. 468 00:19:56,028 --> 00:19:57,446 (gasps) What kind of flavors do you have? 469 00:19:57,529 --> 00:19:59,573 (dreamy music continues) 470 00:19:59,656 --> 00:20:01,158 (Yoonjo munching) 471 00:20:01,241 --> 00:20:02,743 (phone vibrates) 472 00:20:07,831 --> 00:20:10,250 JAEMIN: I'm dying from being overworked. 473 00:20:10,792 --> 00:20:12,628 (whimsical music playing) 474 00:20:12,711 --> 00:20:13,629 YOONJO: Great job. 475 00:20:13,712 --> 00:20:15,756 I think you'd get a kick out of my challenge. 476 00:20:16,506 --> 00:20:17,382 Where are you? 477 00:20:18,842 --> 00:20:20,802 JAEMIN (sighs): A factory in Changwon. 478 00:20:20,886 --> 00:20:23,388 I'm on a mission to kill a hit piece. You? 479 00:20:27,517 --> 00:20:28,769 (bamboo chopsticks snap) 480 00:20:31,021 --> 00:20:32,648 YOONJO: I'm looking for a new client. 481 00:20:32,731 --> 00:20:34,816 I'm at this bakery I've been scouting out for the past few months. 482 00:20:36,360 --> 00:20:37,236 JAEMIN: Really? 483 00:20:38,654 --> 00:20:40,572 You shouldn't have to work on the weekend. 484 00:20:40,656 --> 00:20:41,823 (munching) 485 00:20:44,701 --> 00:20:46,536 YOONJO: Aren't you working right now too? 486 00:20:47,746 --> 00:20:49,873 JAEMIN: Because I have to. You don't. 487 00:20:49,957 --> 00:20:51,500 That's the difference. 488 00:20:52,834 --> 00:20:54,836 (music subdues) 489 00:20:55,671 --> 00:20:57,547 YOONJO: At least you don't have to work today 490 00:20:57,631 --> 00:20:59,049 because of a mistake you made. 491 00:20:59,132 --> 00:21:00,133 (scoffs) 492 00:21:07,599 --> 00:21:10,560 (indistinct chatter) 493 00:21:10,644 --> 00:21:12,604 (music fades out) 494 00:21:18,235 --> 00:21:19,945 RECENT CALLS 495 00:21:20,946 --> 00:21:22,447 CALLING DAEGUK DAILY, REPORTER MA JAERAK 496 00:21:25,200 --> 00:21:26,368 JAEMIN: Don't pick up. 497 00:21:26,952 --> 00:21:28,328 I swear to God if you pick up... 498 00:21:28,996 --> 00:21:30,414 Please go to voicemail. 499 00:21:31,957 --> 00:21:34,042 How many times is it gonna ring? 500 00:21:34,126 --> 00:21:37,629 Don't pick up. Don't pick up. Please, don't pick up... 501 00:21:38,672 --> 00:21:40,799 OPERATOR: The number you have dialed is not available. 502 00:21:40,882 --> 00:21:42,050 Please leave a message... 503 00:21:42,134 --> 00:21:43,051 (shouts) Yes! 504 00:21:43,135 --> 00:21:45,095 (upbeat piano music playing) 505 00:21:56,690 --> 00:21:58,608 (bus doors whizzing) 506 00:21:59,735 --> 00:22:02,404 (indistinct chatter) 507 00:22:07,492 --> 00:22:09,244 SEUNGHEE: This is Seyong PR Department. 508 00:22:09,995 --> 00:22:11,913 We requested that you block access on your recent article... 509 00:22:11,997 --> 00:22:15,334 HOOGIL: I mean, we don't even know if the interview is true yet, do we? 510 00:22:15,917 --> 00:22:18,253 CHULJUN: I'm sorry. We're only in charge of the building. 511 00:22:18,503 --> 00:22:20,964 The agency takes care of everything afterwards, 512 00:22:21,048 --> 00:22:23,216 so it's nearly impossible to plan for such a thing. 513 00:22:23,300 --> 00:22:24,801 MANUAL ON PHARMACEUTICAL ADVERTISEMENT REGULATION 514 00:22:24,885 --> 00:22:27,304 HOOGIL: If that really happened, Mr. Oh, I'd tell you. I promise. 515 00:22:27,387 --> 00:22:28,764 Mr. Oh? 516 00:22:28,847 --> 00:22:30,265 -I'm sorry, but are you... -I told you, that is not the case, sir. 517 00:22:30,349 --> 00:22:31,767 ...the one I spoke with earlier? 518 00:22:31,850 --> 00:22:32,976 HOOGIL: That article isn't true. 519 00:22:33,060 --> 00:22:34,811 It still shows up if you search for it. 520 00:22:34,895 --> 00:22:37,022 You told me it would be taken down. 521 00:22:37,105 --> 00:22:38,440 -So how much longer will it take, then? -We're going to release 522 00:22:38,523 --> 00:22:40,984 an official statement very shortly, okay? 523 00:22:41,818 --> 00:22:42,652 (sighs) 524 00:22:42,736 --> 00:22:44,738 Jaemin, when will this statement be ready? 525 00:22:44,821 --> 00:22:46,239 (office phone ringing) 526 00:22:46,323 --> 00:22:48,742 -SEUNGHEE: Seyong PR Department. -Five minutes. 527 00:22:48,825 --> 00:22:50,952 CHULJUN: Five minutes, and it should be ready. Sir, just wait a few... 528 00:22:51,036 --> 00:22:52,079 SEUNGHEE: ...can you just take down the article 529 00:22:52,162 --> 00:22:53,413 -CHULJUN: Hello? -...off of your home page 530 00:22:53,497 --> 00:22:54,539 -so you aren't actively sharing... -CHULJUN: Hello? 531 00:22:54,623 --> 00:22:55,624 ...misinformation? 532 00:22:55,707 --> 00:22:57,084 SEYONG PR TEAM 2 PRESS / MEDIA 533 00:22:57,167 --> 00:22:58,293 God damn it. 534 00:22:58,960 --> 00:23:00,003 -Seunghee. -SEUNGHEE: Yeah? 535 00:23:00,087 --> 00:23:01,713 Are the articles being taken down? 536 00:23:01,797 --> 00:23:03,507 (sighs) I guess I can check again. 537 00:23:04,341 --> 00:23:05,384 (Seunghee sighs) 538 00:23:08,428 --> 00:23:09,513 (surprised gasp) 539 00:23:11,056 --> 00:23:11,932 (whispers) Hey, keep working. 540 00:23:14,643 --> 00:23:15,977 (mumbling) 541 00:23:20,107 --> 00:23:22,025 -(door closes) -(whispers) Did he leave? 542 00:23:22,109 --> 00:23:23,985 SEUNGHEE: It's still up. (sighs) 543 00:23:25,195 --> 00:23:27,114 (keyboard clacking) 544 00:23:27,197 --> 00:23:28,156 (sighs) 545 00:23:28,240 --> 00:23:29,282 (phone ringing) 546 00:23:29,950 --> 00:23:31,785 -SEUNGHEE: Seyong PR Department. -Well, not looking good. 547 00:23:32,661 --> 00:23:34,162 Guess they couldn't kill it after all. 548 00:23:34,788 --> 00:23:36,248 How are they so bad at their job? 549 00:23:36,331 --> 00:23:37,707 SEUNGHEE: Oh, hi, Mr. Park. 550 00:23:37,791 --> 00:23:39,501 I heard you turned off your phone and went AWOL yesterday. 551 00:23:39,584 --> 00:23:40,669 It was the weekend. 552 00:23:40,752 --> 00:23:42,254 JAEMIN: Hey, Hoogil. 553 00:23:42,337 --> 00:23:44,714 You know he got a pink slip this morning. Check his pockets. 554 00:23:44,798 --> 00:23:46,216 (Seunghee speaking indistinctly) 555 00:23:46,299 --> 00:23:47,926 (irritated hiss) 556 00:23:48,009 --> 00:23:49,302 I didn't get fired, you idiot. 557 00:23:49,386 --> 00:23:50,887 It's illegal to work weekends. 558 00:23:52,556 --> 00:23:53,390 Anyway, 559 00:23:53,473 --> 00:23:56,476 I thought they settled this with tickets to Daeguk Daily chairman's seminar. 560 00:23:56,560 --> 00:23:58,103 Probably wants something better. 561 00:23:58,979 --> 00:24:00,814 Isn't it four million won a ticket? 562 00:24:01,398 --> 00:24:03,150 Those weasely, greedy reporters. 563 00:24:03,233 --> 00:24:04,484 -(clears throat) -Oh. 564 00:24:06,820 --> 00:24:08,864 (keyboard clacking) 565 00:24:10,073 --> 00:24:11,867 SEUNGHEE: Yes, I'm listening. You were saying? 566 00:24:12,993 --> 00:24:14,911 Um, I believe... around noon. 567 00:24:14,995 --> 00:24:16,872 We'll be sending out a press release, so for further questions... 568 00:24:16,955 --> 00:24:17,789 (clicking on mouse) 569 00:24:17,873 --> 00:24:20,125 You went to Changwon yesterday? 570 00:24:20,208 --> 00:24:21,126 Mm. 571 00:24:21,209 --> 00:24:23,753 The factory manager admitted to the article stuff? 572 00:24:25,088 --> 00:24:26,173 I don't believe so. 573 00:24:27,132 --> 00:24:27,966 What did he say? 574 00:24:28,049 --> 00:24:30,093 The protein ingredient supplier has been replaced. 575 00:24:30,177 --> 00:24:33,597 And it seems like the former supplier gave the reporter some false information. 576 00:24:33,930 --> 00:24:35,307 Oh... 577 00:24:35,474 --> 00:24:36,433 Typical. 578 00:24:40,687 --> 00:24:41,563 (whispers) Uh... 579 00:24:41,646 --> 00:24:44,524 I just slept with my ex-wife. What do I do? 580 00:24:44,691 --> 00:24:45,650 What, are you crazy? 581 00:24:45,734 --> 00:24:46,776 (yells) Can you shut up? 582 00:24:46,860 --> 00:24:48,320 -(comical music playing) -You could hear me? 583 00:24:48,403 --> 00:24:49,321 (whispers) I was being so quiet. 584 00:24:49,404 --> 00:24:50,405 Yeah, I could still hear you. 585 00:24:50,489 --> 00:24:51,656 Oh. 586 00:24:52,574 --> 00:24:53,825 Sorry. 587 00:24:55,994 --> 00:24:57,454 Yeah, she's a no. 588 00:24:58,330 --> 00:24:59,706 -SUNTAE: Hey, Jaemin! -(gasps) 589 00:24:59,789 --> 00:25:01,541 The official statement, is it ready? 590 00:25:01,625 --> 00:25:03,335 Yeah, I'll bring it to you. 591 00:25:03,418 --> 00:25:04,544 Hurry up. 592 00:25:14,012 --> 00:25:14,930 -(music ends) -(sighs) 593 00:25:17,682 --> 00:25:18,725 So, the new girl... 594 00:25:19,309 --> 00:25:21,102 You haven't heard back from her since Saturday. 595 00:25:21,686 --> 00:25:23,188 She never returned your calls. Am I right? 596 00:25:23,271 --> 00:25:24,105 YOONJO: Hmm. 597 00:25:24,189 --> 00:25:26,149 And she still hasn't come in today. 598 00:25:27,567 --> 00:25:28,985 Seems to me... 599 00:25:29,069 --> 00:25:31,655 that she doesn't want to keep working for us. 600 00:25:31,738 --> 00:25:34,074 But I don't wanna just fire her like that, you know? 601 00:25:34,157 --> 00:25:35,492 Yeah, but she's being rude. 602 00:25:35,575 --> 00:25:38,078 SILJANG: I know she wouldn't be able to stick around. 603 00:25:38,745 --> 00:25:41,122 (sighs) I guess we can't expect an SNU grad to work here. 604 00:25:42,082 --> 00:25:43,166 Hey, Siljang. 605 00:25:44,292 --> 00:25:45,669 What are you talking about? 606 00:25:45,752 --> 00:25:47,337 What does her college have to do with us? 607 00:25:49,089 --> 00:25:51,716 And also, what's wrong with this place? What's wrong, huh? 608 00:25:51,800 --> 00:25:54,803 All right, calm down. I'm just letting off some steam here. 609 00:25:57,973 --> 00:25:58,848 Unacceptable. 610 00:26:01,518 --> 00:26:04,062 What makes you believe she'll answer this time around? 611 00:26:05,814 --> 00:26:08,441 OPERATOR: The number you have dialed is not available. 612 00:26:08,525 --> 00:26:10,819 -Please leave a message at the tone. -(tone beeps) 613 00:26:10,902 --> 00:26:11,736 (Yoonjo clears throat) 614 00:26:12,946 --> 00:26:16,074 Ms. Jihyo Shin, this is Yoonjo Park from PR Joa. 615 00:26:16,157 --> 00:26:17,617 You're not returning my calls, 616 00:26:17,701 --> 00:26:19,828 so I'm seeing this as your way of telling me you quit. 617 00:26:19,911 --> 00:26:22,080 I find your behavior to be unprofessional. 618 00:26:22,831 --> 00:26:23,832 If you want to quit, 619 00:26:23,915 --> 00:26:25,667 at least have the decency to say it in person. 620 00:26:25,750 --> 00:26:28,003 You're giving SNU a bad name! 621 00:26:29,004 --> 00:26:30,171 That last bit was really good. 622 00:26:30,255 --> 00:26:31,548 (phone vibrates) 623 00:26:33,550 --> 00:26:35,802 SHIN JIHYO 624 00:26:35,885 --> 00:26:37,637 (pensive music playing) 625 00:26:47,272 --> 00:26:48,398 -(whispers) What's up? -(gasps) 626 00:26:48,481 --> 00:26:50,317 (flustered) Oh, oh, oh. Jeez. 627 00:26:50,400 --> 00:26:52,027 It's okay, it's okay. I'm sorry. 628 00:26:52,110 --> 00:26:53,111 It's okay. 629 00:26:54,029 --> 00:26:55,614 (whispers) Just... watch... 630 00:26:56,781 --> 00:26:58,575 -Ms. Jihyo-- -Let me say something first. 631 00:26:59,367 --> 00:27:02,078 I told Ms. Kim I was taking the day off on Saturday. 632 00:27:02,162 --> 00:27:03,830 I thought this was common knowledge, Ms. Park. 633 00:27:03,913 --> 00:27:06,333 Then why didn't you answer your phone? 634 00:27:06,416 --> 00:27:08,251 -I was trying to reach you all day. -(sighs) 635 00:27:08,335 --> 00:27:11,588 It's my right not to answer work-related calls on my day off. 636 00:27:11,671 --> 00:27:14,132 Ms. Jihyo Shin, as I'm sure you're aware, 637 00:27:14,215 --> 00:27:17,427 we aren't a big company, so we're often short-staffed. 638 00:27:17,510 --> 00:27:21,765 You knew better than anyone that we were hosting an event that day. 639 00:27:21,848 --> 00:27:23,224 -And it's part of your job... -(sighs) 640 00:27:23,308 --> 00:27:25,477 ...to assist with preparations and manage the guests. 641 00:27:25,560 --> 00:27:28,521 (sighs) I guess I have to repeat myself again. 642 00:27:28,605 --> 00:27:31,274 I already told Ms. Kim that I was taking the day off, 643 00:27:31,358 --> 00:27:32,567 and it should've been on you to know that. 644 00:27:32,651 --> 00:27:34,235 Don't talk to me that way. 645 00:27:34,819 --> 00:27:37,405 I understand you're upset, okay? But I am your boss. 646 00:27:37,489 --> 00:27:39,199 Is that why you're being so unreasonable? 647 00:27:40,200 --> 00:27:43,620 Or is it... because a situation like this is too much for a small company? 648 00:27:43,995 --> 00:27:45,205 (scoffs) 649 00:27:46,122 --> 00:27:47,582 (chuckles nervously) 650 00:27:47,666 --> 00:27:49,292 I mean, shouldn't flexibility be 651 00:27:49,376 --> 00:27:51,795 one of the benefits of working for a smaller company like this? 652 00:27:51,878 --> 00:27:53,213 Taking time off when necessary? 653 00:27:53,296 --> 00:27:55,548 If not for that, then why should I keep working here? 654 00:27:55,632 --> 00:27:57,300 I can't have work-life balance when working here. 655 00:27:57,384 --> 00:27:59,344 -Then maybe you shouldn't. -JIHYO: Fine. 656 00:27:59,427 --> 00:28:02,138 I quit and I'll find a company that respects their employees. 657 00:28:03,682 --> 00:28:05,100 (Heeyoung clears throat) 658 00:28:05,850 --> 00:28:07,519 (Heeyoung coughs) 659 00:28:07,602 --> 00:28:09,187 (clears throat) 660 00:28:12,065 --> 00:28:12,941 Um, Ms. Shin. 661 00:28:13,525 --> 00:28:16,236 Uh, it appears that we neglected to inform Park and Lee 662 00:28:16,945 --> 00:28:20,198 that you were taking a personal day off on Saturday, and we're sorry. 663 00:28:21,366 --> 00:28:22,492 Yeah. 664 00:28:25,662 --> 00:28:26,705 Yeah, right. Well, uh... 665 00:28:26,788 --> 00:28:28,289 (inhales) Well, 666 00:28:28,373 --> 00:28:30,875 you said you'd quit, and we don't wanna stand in your way. 667 00:28:30,959 --> 00:28:34,421 But, um, work-life balance is something you mentioned before. 668 00:28:34,504 --> 00:28:36,131 Are there other issues you have with our company? 669 00:28:36,214 --> 00:28:38,007 Because I'll think of, uh... 670 00:28:38,591 --> 00:28:42,762 some constructive ways to improve our company for future employees 671 00:28:42,846 --> 00:28:44,514 as well as other things. 672 00:28:44,597 --> 00:28:45,640 You really wanna know what I think? 673 00:28:46,558 --> 00:28:47,392 HEEYOUNG: Yeah. 674 00:28:48,017 --> 00:28:49,436 (clears throat) 675 00:28:50,270 --> 00:28:51,730 I believe having happy workers 676 00:28:51,813 --> 00:28:54,566 is much more attainable for smaller companies like yourselves. 677 00:28:54,649 --> 00:28:56,860 For a start, hire people who are actually competent. 678 00:28:56,943 --> 00:28:58,987 That way, you can compete with larger businesses. 679 00:29:01,698 --> 00:29:03,575 And what's the point of working all night? 680 00:29:03,658 --> 00:29:06,828 You don't even have enough people to manage a viral marketing project. 681 00:29:06,911 --> 00:29:08,037 It's completely inefficient. 682 00:29:09,497 --> 00:29:11,499 This is about human resources. 683 00:29:11,583 --> 00:29:13,293 Besides, you're supposed to be the boss, 684 00:29:13,376 --> 00:29:15,587 but everyone else refers to "her" as the boss. 685 00:29:16,296 --> 00:29:17,547 Isn't that confusing? 686 00:29:17,630 --> 00:29:20,175 You know that's actually her title too, right? 687 00:29:20,925 --> 00:29:23,720 You talk about happy workers and how to fix small companies, 688 00:29:23,803 --> 00:29:25,013 yet you don't know your bosses? 689 00:29:26,806 --> 00:29:28,725 (heavy footsteps) 690 00:29:28,808 --> 00:29:30,185 (laughs nervously) 691 00:29:31,144 --> 00:29:33,855 Uh, well, you know, the way I see it, 692 00:29:34,063 --> 00:29:38,151 Managers Park and Lee are very competent and have made our company successful. 693 00:29:38,234 --> 00:29:40,528 (scoffs) You think so? 694 00:29:41,112 --> 00:29:44,157 Well, I suppose everyone has different standards. 695 00:29:45,200 --> 00:29:47,911 All right, Ms. Jihyo Shin. How about you enlighten all of us? 696 00:29:48,578 --> 00:29:49,579 What makes a competent worker? 697 00:29:50,288 --> 00:29:53,124 Well, I can't say I have all the answers, 698 00:29:53,458 --> 00:29:56,628 but it doesn't help when your workers have no work-life balance. 699 00:29:56,711 --> 00:29:58,588 Work-life balance is different for everyone. 700 00:29:58,671 --> 00:30:00,173 You can't use that to measure competence. 701 00:30:00,256 --> 00:30:02,967 I'm simply expressing my opinion because you asked. 702 00:30:03,468 --> 00:30:05,804 I'm not trying to debate or argue with you about this. 703 00:30:05,887 --> 00:30:06,763 Ms. Jihyo Shin! 704 00:30:06,846 --> 00:30:08,598 Am I allowed to take off now? 705 00:30:09,265 --> 00:30:10,141 Mm-hmm. 706 00:30:13,353 --> 00:30:14,354 (Jihyo groans) 707 00:30:14,896 --> 00:30:16,898 (heavy footsteps) 708 00:30:20,276 --> 00:30:22,987 I bet my unborn child that she already has another job somewhere else. 709 00:30:23,571 --> 00:30:25,198 -HEEYOUNG: You're betting your own child? -(door opens hard) 710 00:30:25,281 --> 00:30:26,491 -(Siljang sighs) -(door slams shut) 711 00:30:26,574 --> 00:30:28,660 (melancholic music playing) 712 00:30:40,129 --> 00:30:41,172 (sighs) 713 00:30:47,262 --> 00:30:48,680 LOMOCON ROOFTOP PARTY 714 00:30:52,058 --> 00:30:53,977 (music fades) 715 00:30:54,060 --> 00:30:55,061 (munching) 716 00:30:55,645 --> 00:30:58,064 You have any idea what's wrong with kids these days, huh? 717 00:30:58,273 --> 00:31:00,275 -I don't get them. -What a boomer. 718 00:31:00,358 --> 00:31:01,192 BOOMER 719 00:31:01,276 --> 00:31:02,527 Boomer? Who, me? 720 00:31:03,027 --> 00:31:04,028 You mean, me? 721 00:31:04,112 --> 00:31:06,030 Everything she said was right. 722 00:31:06,114 --> 00:31:06,948 (yawns) 723 00:31:07,031 --> 00:31:09,993 YOONJO: So you think just because she notified the CEO, 724 00:31:10,076 --> 00:31:12,662 she's allowed to turn off her phone and drop off the face of the earth? 725 00:31:12,745 --> 00:31:13,663 And plus, 726 00:31:13,746 --> 00:31:16,207 who the hell takes a day off their first week at a new job? 727 00:31:16,291 --> 00:31:17,333 That's your problem? 728 00:31:17,917 --> 00:31:19,669 Yes. Yes, it is. 729 00:31:19,961 --> 00:31:21,504 You've never even worked at a company, 730 00:31:21,588 --> 00:31:23,548 so you don't understand how bad that looks. 731 00:31:23,631 --> 00:31:26,467 She can take a day off if she needs to. What's the big deal? 732 00:31:26,551 --> 00:31:27,468 Stop, okay? 733 00:31:28,136 --> 00:31:29,554 Okay. Okay, okay. 734 00:31:30,889 --> 00:31:34,225 (sighs) You know what? I'll crush the next project. 735 00:31:34,684 --> 00:31:35,602 (inhales sharply) 736 00:31:35,685 --> 00:31:38,730 That bitch got me all fired up and competitive. 737 00:31:38,813 --> 00:31:41,107 You should've heard the way she talked to me. 738 00:31:41,190 --> 00:31:42,817 -EUN: I'm sure she was fine. -(ice clattering) 739 00:31:42,901 --> 00:31:44,444 Do you want a drink? 740 00:31:44,527 --> 00:31:47,196 It's a one-billion-dollar project for Seyong Cosmetics. 741 00:31:47,614 --> 00:31:48,907 -Seyong! -Drink. 742 00:31:49,616 --> 00:31:50,742 I'll have something light. 743 00:31:51,784 --> 00:31:54,495 I feel like such an idiot. He published the article. 744 00:31:54,579 --> 00:31:56,623 He didn't leak it so we could kill the story. 745 00:31:56,706 --> 00:31:58,249 He wanted to chat with the top dogs. 746 00:31:58,333 --> 00:32:00,293 He knew it would increase the ad price too. 747 00:32:00,376 --> 00:32:01,502 (Hyeyoung sputters) 748 00:32:01,628 --> 00:32:02,795 Man, this sucks ass. 749 00:32:03,254 --> 00:32:05,256 You know what we need at a time like this? 750 00:32:05,590 --> 00:32:07,133 -Alcohol? -Bingo. 751 00:32:08,426 --> 00:32:09,469 Ta-da. 752 00:32:09,552 --> 00:32:11,346 UTOPIA 753 00:32:11,429 --> 00:32:12,847 "U-to..." 754 00:32:12,931 --> 00:32:14,349 That's a pretty cool name. 755 00:32:15,475 --> 00:32:17,310 (distant glass clinking) 756 00:32:20,772 --> 00:32:21,606 Just a second. 757 00:32:28,154 --> 00:32:30,156 (mischievous music playing) 758 00:32:35,745 --> 00:32:36,663 (hushes) 759 00:32:48,967 --> 00:32:51,511 (mischievous music climaxes with drumroll) 760 00:32:51,928 --> 00:32:53,388 -Boo! -Ah! 761 00:32:53,471 --> 00:32:54,472 (music turns frantic) 762 00:32:54,555 --> 00:32:56,808 -(gasps) -(Jaemin inhales in shock) 763 00:32:56,891 --> 00:32:58,851 God, you... you fucking scared me. 764 00:32:58,935 --> 00:32:59,894 (exhales sharply) 765 00:32:59,978 --> 00:33:01,270 Put my head back the way it was. 766 00:33:01,980 --> 00:33:03,022 (stutters) Oh. 767 00:33:03,106 --> 00:33:04,273 (bones cracking) 768 00:33:04,357 --> 00:33:05,233 YOONJO: Ugh. 769 00:33:05,316 --> 00:33:06,442 Five degrees to the left. 770 00:33:06,526 --> 00:33:07,652 All right. 771 00:33:09,654 --> 00:33:10,863 Okay. 772 00:33:11,406 --> 00:33:12,740 (sighs in relief) 773 00:33:12,824 --> 00:33:13,908 Ugh, shit. 774 00:33:13,992 --> 00:33:15,535 (inhales deeply) She really scared us. 775 00:33:15,618 --> 00:33:16,703 Seriously. 776 00:33:16,786 --> 00:33:18,913 I gotcha. (laughs) 777 00:33:19,497 --> 00:33:20,456 (sighs) 778 00:33:21,958 --> 00:33:23,626 Oh, oh. Right. Sorry. 779 00:33:23,710 --> 00:33:24,544 Come in. 780 00:33:25,670 --> 00:33:26,921 Oh, welcome. 781 00:33:27,338 --> 00:33:28,297 How's it going? 782 00:33:29,257 --> 00:33:30,466 EUN: Please have a seat right here. 783 00:33:31,175 --> 00:33:32,427 Thanks so much. 784 00:33:32,802 --> 00:33:33,720 (Eun clears throat) 785 00:33:33,803 --> 00:33:36,097 So you all went to middle school together? 786 00:33:36,180 --> 00:33:37,557 -Yeah. -EUN: Uh-huh. 787 00:33:37,640 --> 00:33:40,018 And I'm getting real sick of seeing them after so many years. 788 00:33:40,101 --> 00:33:42,103 -(laughs) -(Jaemin chuckles) 789 00:33:42,186 --> 00:33:44,397 And you've known Jaemin ever since college, isn't that right? 790 00:33:44,480 --> 00:33:45,732 (affirmative humming) 791 00:33:45,815 --> 00:33:47,525 You must've done so well in school. 792 00:33:47,608 --> 00:33:48,985 (giggles) Oh, I don't know. 793 00:33:49,068 --> 00:33:52,530 Well, actually, we were just talking shit about people from your college. 794 00:33:53,322 --> 00:33:54,490 HYEYOUNG: What is that? 795 00:33:54,574 --> 00:33:55,992 Griping about kids. 796 00:33:56,075 --> 00:33:58,661 Ah, I know exactly how you feel. 797 00:33:58,745 --> 00:34:00,747 I see employees at work in their early 20s 798 00:34:00,830 --> 00:34:02,749 and think, "Was I really like that back then?" 799 00:34:02,832 --> 00:34:04,834 (gasps) I know! I know! 800 00:34:05,418 --> 00:34:07,211 And they never answer their phones. 801 00:34:07,795 --> 00:34:08,671 Ugh, you're so right. 802 00:34:08,755 --> 00:34:10,965 -(gasps) -They never answer their phones. 803 00:34:11,049 --> 00:34:13,551 I mean, some of them only text you and refuse to answer calls. 804 00:34:13,634 --> 00:34:15,511 (excited gasp) You hear that? 805 00:34:15,595 --> 00:34:17,472 I had to call someone about something important 806 00:34:17,555 --> 00:34:18,890 -a few days ago. -Yeah? 807 00:34:18,973 --> 00:34:21,434 But she kept texting me and wouldn't return my calls. 808 00:34:21,517 --> 00:34:23,686 -You understand my pain. -HYEYOUNG: Yeah, it's ridiculous. 809 00:34:23,770 --> 00:34:24,854 Hey, scoot over. 810 00:34:24,937 --> 00:34:26,189 -Huh? -And then what happened? 811 00:34:26,272 --> 00:34:27,106 -(Yoonjo grunts) -JAEMIN: I can't... 812 00:34:27,190 --> 00:34:28,024 HYEYOUNG: So I just... 813 00:34:28,107 --> 00:34:29,609 -(breathing heavily) -HYEYOUNG: You know how 814 00:34:29,692 --> 00:34:30,943 -there was a typhoon recently? -Yeah. 815 00:34:31,027 --> 00:34:32,737 HYEYOUNG: I kept calling her to see if she was okay, 816 00:34:32,820 --> 00:34:34,238 -and she never answered. -Oh my God, no way! 817 00:34:34,322 --> 00:34:36,449 HYEYOUNG: I needed to talk to her, but she texted me, instead. 818 00:34:36,532 --> 00:34:38,910 (pop song with male vocals playing) 819 00:34:38,993 --> 00:34:41,162 (indistinct chatter) 820 00:34:41,245 --> 00:34:42,497 (bottle clinking) 821 00:34:43,623 --> 00:34:46,042 WE'RE ACCEPTING SAFETY TEST AGREEMENT FORMS FOR RECONSTRUCTION! 822 00:34:46,709 --> 00:34:48,252 (box thuds) 823 00:34:50,129 --> 00:34:51,881 -(song stops) -(humming a tune) 824 00:34:53,216 --> 00:34:54,759 All right, and there's that. 825 00:34:56,803 --> 00:34:59,138 -(humming continues) -(plastic rustling) 826 00:35:02,058 --> 00:35:04,060 (boxes thud) 827 00:35:05,061 --> 00:35:07,063 (rustling) 828 00:35:07,396 --> 00:35:08,439 Hey, what are you up to? 829 00:35:08,523 --> 00:35:10,149 (Hwaja humming) 830 00:35:10,233 --> 00:35:11,859 Free samples. 831 00:35:12,527 --> 00:35:14,570 They somehow look better when you don't have to pay for them? 832 00:35:14,654 --> 00:35:16,322 That's the beauty of free samples. 833 00:35:16,948 --> 00:35:17,824 They're dangerous. 834 00:35:17,907 --> 00:35:18,991 (both giggling) 835 00:35:19,075 --> 00:35:19,909 I guess. 836 00:35:20,576 --> 00:35:23,579 You guess? You know I'm always right, honey. Right? 837 00:35:23,704 --> 00:35:24,872 -(panting) -Yeah, yeah, yeah. 838 00:35:24,956 --> 00:35:26,374 HWAJA: Let's go inside. 839 00:35:29,627 --> 00:35:30,503 YOONJO: Mom, tell me. 840 00:35:31,295 --> 00:35:33,422 Why didn't I go to an academic high school? 841 00:35:34,590 --> 00:35:36,676 HWAJA: Where the hell did this come from? 842 00:35:38,386 --> 00:35:41,305 If I remember correctly, you didn't want me to go to one, right? 843 00:35:41,889 --> 00:35:45,101 You wanted me to get a job and start making money right out of high school. 844 00:35:46,102 --> 00:35:47,854 (scoffs) But I thought you were the one 845 00:35:47,937 --> 00:35:49,355 who wanted to go to a technical high school 846 00:35:49,438 --> 00:35:50,731 -to get a job. -Wait, me? 847 00:35:50,815 --> 00:35:52,150 HWAJA: Yeah, so don't blame me. 848 00:35:53,317 --> 00:35:54,235 (sighs) 849 00:35:54,318 --> 00:35:57,071 Byunggil had just been diagnosed with cancer at that time. 850 00:35:57,155 --> 00:35:58,698 -You needed more money. -Oh, yeah? 851 00:35:59,282 --> 00:36:00,992 -That sounds like your choice. -(elevator dings) 852 00:36:01,075 --> 00:36:02,827 -(snidely) Hmm. -(elevator door opens) 853 00:36:04,745 --> 00:36:06,122 ELEVATOR VOICE: Going up. 854 00:36:08,624 --> 00:36:10,209 -(elevator rumbles) -(surprised grunts) 855 00:36:10,293 --> 00:36:12,670 What do you wanna bet this elevator starts falling right now? 856 00:36:13,504 --> 00:36:15,923 No one forced you to live in this run-down shack of a building. 857 00:36:16,924 --> 00:36:18,342 It's being redeveloped. 858 00:36:19,093 --> 00:36:20,678 You know we rent this place, right? 859 00:36:20,761 --> 00:36:23,014 How long will it take before it's even liveable? 860 00:36:23,097 --> 00:36:26,142 The fact that it's being redeveloped means the deposit was cheap. 861 00:36:26,225 --> 00:36:27,685 Didn't think about that, did you? 862 00:36:28,519 --> 00:36:30,188 I'm pretty sure I was the one who put down the deposit. 863 00:36:35,193 --> 00:36:36,694 So, back to high school. 864 00:36:36,777 --> 00:36:39,197 Why are we talking about this when you graduated so long ago? 865 00:36:39,280 --> 00:36:40,448 I mean... (sighs) 866 00:36:41,157 --> 00:36:43,367 I was just wondering how different my life would be 867 00:36:43,451 --> 00:36:45,536 if I went to an academic high school. 868 00:36:45,620 --> 00:36:46,454 Are you unhappy? 869 00:36:48,831 --> 00:36:50,458 Mom, I'm very happy, 870 00:36:50,750 --> 00:36:52,543 but I keep falling under attack. 871 00:36:52,627 --> 00:36:53,544 It's getting annoying. 872 00:36:54,170 --> 00:36:55,129 What do you mean? 873 00:36:55,254 --> 00:36:57,465 Honey, I've told you not to speak in riddles. 874 00:36:57,924 --> 00:36:58,925 (inhales) 875 00:37:00,843 --> 00:37:01,719 (sighs) 876 00:37:01,802 --> 00:37:03,596 (tranquil guitar music playing) 877 00:37:03,679 --> 00:37:05,514 Apparently, I'm not a competent worker. 878 00:37:07,475 --> 00:37:08,643 Did your boss say that? 879 00:37:08,976 --> 00:37:09,852 No, no. 880 00:37:10,436 --> 00:37:11,979 It was this new girl who quit. 881 00:37:12,230 --> 00:37:13,648 HWAJA: And what does she know? 882 00:37:14,732 --> 00:37:15,942 Exactly. 883 00:37:16,567 --> 00:37:19,320 Maybe she resents you for taking college courses online. 884 00:37:20,488 --> 00:37:22,573 I'm pretty sure that's only something you think. 885 00:37:22,740 --> 00:37:24,242 Oh, come on. 886 00:37:25,576 --> 00:37:26,577 Is that it? 887 00:37:29,372 --> 00:37:30,498 I guess so. 888 00:37:31,666 --> 00:37:33,751 Speaking of online classes, 889 00:37:34,168 --> 00:37:36,128 I didn't even take out a student loan, 890 00:37:36,212 --> 00:37:38,381 so I worked to have money to pay for classes. 891 00:37:38,464 --> 00:37:41,092 I started as a librarian, and now I work in PR. 892 00:37:41,175 --> 00:37:43,177 Can you imagine how much I've had to work to get there? 893 00:37:43,469 --> 00:37:46,847 I made the decision to change careers when I was in my 20s. 894 00:37:46,931 --> 00:37:47,765 (groans) 895 00:37:47,848 --> 00:37:50,518 There are so many kids in their 20s today who don't know what they want. 896 00:37:50,601 --> 00:37:52,061 Isn't that insane? 897 00:37:53,354 --> 00:37:55,564 You know, I've worked really hard too. 898 00:37:56,357 --> 00:37:58,943 (gulping) 899 00:37:59,026 --> 00:37:59,902 (glass thuds) 900 00:37:59,986 --> 00:38:02,697 Ugh, so why is my life still so shitty, huh? 901 00:38:02,780 --> 00:38:04,198 All I have is a daughter 902 00:38:04,282 --> 00:38:07,285 who brags about paying the deposit with her own money. 903 00:38:07,368 --> 00:38:08,953 It's just 30 million won. 904 00:38:10,246 --> 00:38:11,372 YOONJO: That's because 905 00:38:11,455 --> 00:38:13,207 you're always wasting your money on really stupid shit. 906 00:38:13,291 --> 00:38:14,166 (pouring) 907 00:38:14,250 --> 00:38:16,585 (scoffs) I spend my money on the people that I know 908 00:38:16,669 --> 00:38:17,753 and the man that I love. 909 00:38:17,837 --> 00:38:19,380 How is that a waste, Yoonjo? 910 00:38:19,463 --> 00:38:20,548 I need a drink. 911 00:38:20,631 --> 00:38:22,550 (comical music playing) 912 00:38:22,633 --> 00:38:23,467 A man? 913 00:38:24,218 --> 00:38:26,554 -You mean "men", plural. -(sighs) 914 00:38:26,637 --> 00:38:28,806 It's my life and my men. 915 00:38:28,889 --> 00:38:30,391 -(pouring) -(bottle thuds) 916 00:38:30,474 --> 00:38:33,144 Hey, that's my glass. I just bought that one. 917 00:38:33,978 --> 00:38:36,230 What? Is it really that important to you? 918 00:38:36,689 --> 00:38:38,524 It's just a glass. Jesus. 919 00:38:38,691 --> 00:38:39,775 (scoffs) 920 00:38:40,693 --> 00:38:41,527 JAEMIN: You want me? 921 00:38:41,610 --> 00:38:42,987 Mm-hmm. It'd be a good fit, no? 922 00:38:43,738 --> 00:38:45,656 As the head of agency management? 923 00:38:47,366 --> 00:38:48,868 That's Mr. Maeng's job. 924 00:38:49,660 --> 00:38:52,038 Yeah, typically the manager's supposed to do that, 925 00:38:52,121 --> 00:38:54,540 but he's just so busy these days, 926 00:38:54,623 --> 00:38:56,042 so I'm taking this off his hands. 927 00:38:56,876 --> 00:38:59,253 And maybe his entire job altogether. 928 00:38:59,628 --> 00:39:01,213 CHULJUN: Once he bites something, he never lets go. 929 00:39:01,881 --> 00:39:03,424 If you get on his bad side... 930 00:39:03,716 --> 00:39:04,592 Ugh. 931 00:39:04,675 --> 00:39:06,218 Why does it have to be like this? 932 00:39:06,302 --> 00:39:10,181 Listen, just pull yourself together and take this back to him, okay? 933 00:39:10,264 --> 00:39:11,724 I have enough work to do as it is. 934 00:39:11,807 --> 00:39:14,226 If I don't get promoted this time, I quit. 935 00:39:14,310 --> 00:39:15,227 You know that, right? 936 00:39:15,311 --> 00:39:18,314 That's my point. That's why you need to deliver this. 937 00:39:18,564 --> 00:39:20,733 You need to do something positive that he can evaluate, 938 00:39:20,816 --> 00:39:23,444 instead of getting drunk with reporters. 939 00:39:23,819 --> 00:39:24,779 What do you mean? 940 00:39:24,862 --> 00:39:27,281 That's a tradition in publicist culture, you know. 941 00:39:27,531 --> 00:39:28,783 That's valid work. 942 00:39:28,866 --> 00:39:31,035 You need to learn that times are changing, okay? 943 00:39:31,118 --> 00:39:32,703 But you're not the only one who-- 944 00:39:32,787 --> 00:39:34,080 Oh, I don't care, don't care. (razzes) 945 00:39:34,163 --> 00:39:35,414 I don't need to learn anything. 946 00:39:38,501 --> 00:39:39,543 Oh, it's Ji. 947 00:39:39,627 --> 00:39:40,878 Excuse me. 948 00:39:42,088 --> 00:39:43,381 Oh, hey, Eunjeong. 949 00:39:43,464 --> 00:39:45,091 How's it out in cyberspace today? 950 00:39:45,174 --> 00:39:46,342 Shut it. 951 00:39:47,760 --> 00:39:48,677 (giggles) 952 00:39:49,970 --> 00:39:51,305 She's really into me. 953 00:39:53,099 --> 00:39:54,058 (sighs) 954 00:39:54,141 --> 00:39:55,434 We started together, 955 00:39:55,643 --> 00:39:57,728 but she's already been promoted... 956 00:39:58,312 --> 00:39:59,939 to manager for her department. 957 00:40:00,064 --> 00:40:01,565 And I'm out wasting my time with reporters. 958 00:40:01,649 --> 00:40:03,818 Times are changing, Mr. Traditional Publicist. 959 00:40:04,527 --> 00:40:05,778 (inhales deeply) 960 00:40:05,861 --> 00:40:07,780 This is about that bid presentation, right? 961 00:40:08,364 --> 00:40:10,825 They're calling it a "bid"? But the winner's already chosen. 962 00:40:12,451 --> 00:40:13,702 Wanna know who it is? 963 00:40:15,454 --> 00:40:16,622 Is it Earth Comm? 964 00:40:16,705 --> 00:40:17,581 CHULJUN: Yep. 965 00:40:20,501 --> 00:40:23,045 (sighs) All right, so, uh... 966 00:40:23,129 --> 00:40:26,006 Our bold, new approach to cosmetics advertising 967 00:40:26,090 --> 00:40:28,634 is exactly what the customer base is looking for. 968 00:40:28,717 --> 00:40:30,886 Alongside covering key points for the product, 969 00:40:30,970 --> 00:40:34,014 the ad will be witty in a way modern customers can relate to. 970 00:40:34,723 --> 00:40:38,853 We will invite influencers, mainly beauty influencers, 971 00:40:38,936 --> 00:40:40,479 to various promotional events, 972 00:40:40,563 --> 00:40:43,399 which will, once again, attract target demographics to our campaign 973 00:40:43,482 --> 00:40:44,525 as well as... 974 00:40:45,151 --> 00:40:46,360 (chuckles) 975 00:40:48,737 --> 00:40:49,738 JAEMIN: Hi. 976 00:40:49,822 --> 00:40:52,241 You didn't have to come all the way here, you know? 977 00:40:53,075 --> 00:40:56,620 One plain latte for me, and one sweet latte for you. 978 00:40:56,912 --> 00:40:58,289 -A sweet one? -Uh... 979 00:41:00,249 --> 00:41:02,001 -(groans) -(scoffs) So what's up? 980 00:41:03,127 --> 00:41:04,086 (sighs) 981 00:41:04,670 --> 00:41:05,671 Having your presentation? 982 00:41:05,754 --> 00:41:07,256 Uh-huh. For Seyong. 983 00:41:07,339 --> 00:41:10,009 I'm not sure if you're aware, but I work for Seyong. 984 00:41:10,634 --> 00:41:11,760 In the PR department. 985 00:41:12,511 --> 00:41:14,680 And guess who's in charge of presentations. 986 00:41:14,763 --> 00:41:15,848 (gasps) You? 987 00:41:17,183 --> 00:41:19,768 Can you pull some strings so I win the campaign? 988 00:41:19,852 --> 00:41:22,438 (sighs) You overestimate the power of an assistant manager. 989 00:41:22,521 --> 00:41:24,106 (sighs) 990 00:41:24,356 --> 00:41:26,901 Well, I'll take the sweet latte to get some sugar. 991 00:41:26,984 --> 00:41:28,777 (ice rattling) 992 00:41:30,029 --> 00:41:30,905 Thank you. 993 00:41:33,157 --> 00:41:36,076 (sighs) If only I worked this hard back when I was in high school, 994 00:41:36,160 --> 00:41:37,411 I would've gotten into Harvard. 995 00:41:41,707 --> 00:41:43,417 (breathes heavily) 996 00:41:43,501 --> 00:41:44,460 Maybe I should... 997 00:41:45,252 --> 00:41:46,921 CHULJUN: They're calling it a "bid"? 998 00:41:47,004 --> 00:41:48,672 But the winner is already chosen. 999 00:41:48,756 --> 00:41:50,257 -Is it Earth Comm? -Yup. 1000 00:41:50,341 --> 00:41:53,260 They're always working to be number one. 1001 00:41:53,344 --> 00:41:54,428 (chuckles) 1002 00:41:55,054 --> 00:41:56,138 I wonder if they're hiring. 1003 00:41:56,222 --> 00:41:57,848 (tense music playing) 1004 00:41:58,516 --> 00:42:01,185 The other PR agencies, they don't know about this, do they? 1005 00:42:01,268 --> 00:42:02,686 Of course they don't. 1006 00:42:05,940 --> 00:42:07,066 Huh? 1007 00:42:10,110 --> 00:42:12,488 (groans) That's just Song being an ass again. 1008 00:42:13,364 --> 00:42:16,283 My goodness, it's been ten years, and he still won't let it go. 1009 00:42:16,700 --> 00:42:18,244 That motherfucker. 1010 00:42:19,203 --> 00:42:20,329 (Chuljun sighs) 1011 00:42:20,955 --> 00:42:21,914 LIST OF BIDDING AGENCIES 1012 00:42:21,997 --> 00:42:24,208 EARTH COMMUNICATION, SEO DONGHOON HELLOHOPE, PARK JEEYOUNG 1013 00:42:24,291 --> 00:42:25,876 PR JOA, KIM HEEYOUNG 1014 00:42:27,628 --> 00:42:28,712 Let's go. 1015 00:42:29,380 --> 00:42:30,464 Where are we going? 1016 00:42:31,006 --> 00:42:32,007 To blow off steam. 1017 00:42:32,925 --> 00:42:34,343 There's steam rising off your head. 1018 00:42:35,886 --> 00:42:36,887 What? Where is it? 1019 00:42:36,971 --> 00:42:39,390 Uh, hey! Wait up, wait up! 1020 00:42:40,182 --> 00:42:42,184 -JAEMIN: Oh my God, oh my God... -YOONJO: Yeah! 1021 00:42:42,393 --> 00:42:43,644 Way up there. Shoot it, shoot it, shoot it! 1022 00:42:43,727 --> 00:42:45,437 -(shouts) Die! -(guns rattling) 1023 00:42:46,313 --> 00:42:48,190 Hey, watch out for the hostages! 1024 00:42:48,274 --> 00:42:49,483 -What did you say? -Watch out for the hostages! 1025 00:42:49,567 --> 00:42:51,402 -Go! -Die... 1026 00:42:51,485 --> 00:42:52,653 JAEMIN: Die! 1027 00:42:52,736 --> 00:42:53,737 Why won't he die? 1028 00:42:54,488 --> 00:42:55,406 (both laughing) 1029 00:42:55,489 --> 00:42:57,408 (pop song with male vocals playing) 1030 00:43:07,209 --> 00:43:08,085 (blows) 1031 00:43:08,168 --> 00:43:09,336 Are you ready? 1032 00:43:09,420 --> 00:43:10,713 Been a while since I've done this. 1033 00:43:10,796 --> 00:43:11,755 Start! 1034 00:43:11,839 --> 00:43:14,300 (fast-paced electronic music playing) 1035 00:43:31,775 --> 00:43:33,277 (song fades out) 1036 00:43:33,360 --> 00:43:34,653 (blowing) 1037 00:43:34,737 --> 00:43:35,821 YOONJO: Mmm. 1038 00:43:37,323 --> 00:43:38,907 Why do you do it, Yoonjo, huh? 1039 00:43:39,575 --> 00:43:40,868 -(munches) -What? 1040 00:43:41,952 --> 00:43:43,662 (mouthful) You're always working way too hard. 1041 00:43:43,746 --> 00:43:44,830 (slurping) 1042 00:43:47,333 --> 00:43:50,502 (mouthful) I guess you're okay with doing a half-assed job, but not me. 1043 00:43:50,836 --> 00:43:53,631 I want to do well and earn recognition. 1044 00:43:53,964 --> 00:43:56,300 That's what drives me to keep going, you know. 1045 00:43:57,551 --> 00:43:59,136 Excuse me, we'd like some blood sausage. 1046 00:43:59,219 --> 00:44:01,388 We'll have all your meat except liver. 1047 00:44:01,472 --> 00:44:02,556 Oh, and throw in some fritters. 1048 00:44:03,265 --> 00:44:05,184 -Could I try this fish cake? -VENDOR: Sure. 1049 00:44:08,896 --> 00:44:10,939 (munches, slurps) 1050 00:44:11,023 --> 00:44:11,899 Mmm, mmm. 1051 00:44:11,982 --> 00:44:13,901 (chewing) 1052 00:44:17,488 --> 00:44:19,990 FEMALE CUSTOMER: Hi, can I have two lemonades, please? 1053 00:44:20,324 --> 00:44:23,452 YOONJO: I feel great. I couldn't be better, honestly. 1054 00:44:23,535 --> 00:44:24,828 All right. 1055 00:44:24,912 --> 00:44:27,539 That's enough about me. How have you been, Siljang? 1056 00:44:27,623 --> 00:44:29,625 (in strained voice) It's been a complete disaster. 1057 00:44:29,708 --> 00:44:30,918 (groans) 1058 00:44:31,001 --> 00:44:32,753 -Is it the baby? -SILJANG: No! 1059 00:44:32,836 --> 00:44:34,463 I've only dilated 2 cm. 1060 00:44:34,546 --> 00:44:37,633 They told me they can't go ahead until I'm 10 cm! 1061 00:44:37,716 --> 00:44:38,759 Oh... (screams) 1062 00:44:38,842 --> 00:44:40,594 -(screaming over phone) -(yelps) 1063 00:44:41,595 --> 00:44:42,721 10 cm? 1064 00:44:43,097 --> 00:44:45,599 I can feel my body being torn apart just thinking about it. 1065 00:44:46,475 --> 00:44:47,976 (chuckles nervously) 1066 00:44:48,352 --> 00:44:51,313 All right, I'm going now. Need to put some sugar in my system. 1067 00:44:51,397 --> 00:44:53,524 -I'll call you after the presentation. -(pants) Wait! 1068 00:44:53,899 --> 00:44:56,443 Get a choco latte. Get it with whipped cream too. You got it? 1069 00:44:56,527 --> 00:44:58,737 I'd kill for something sweet right about now... 1070 00:44:58,821 --> 00:45:00,239 (screams) 1071 00:45:00,322 --> 00:45:02,282 (light music playing) 1072 00:45:08,122 --> 00:45:09,248 Thank you so much. 1073 00:45:11,083 --> 00:45:12,543 (slurping) 1074 00:45:12,626 --> 00:45:14,503 (indistinct chatter) 1075 00:45:14,586 --> 00:45:15,963 (whooshing) 1076 00:45:18,799 --> 00:45:20,092 (splatting) 1077 00:45:21,385 --> 00:45:23,387 (wheels screeching) 1078 00:45:25,139 --> 00:45:26,557 (groans) 1079 00:45:27,224 --> 00:45:29,143 (panting) 1080 00:45:29,226 --> 00:45:30,352 Oh, geez. I'm so sorry. 1081 00:45:30,436 --> 00:45:32,354 Um, are you okay? Are you burned 1082 00:45:32,438 --> 00:45:34,314 or do you want me to call, uh, 911? 1083 00:45:34,398 --> 00:45:36,066 (inhales) The coffee was cold. 1084 00:45:36,150 --> 00:45:37,860 I...I'm okay. You don't have to call. 1085 00:45:37,943 --> 00:45:39,611 (sighs) Good. 1086 00:45:39,695 --> 00:45:41,572 Aw... Oh, God... 1087 00:45:42,197 --> 00:45:43,490 (sighs) 1088 00:45:43,574 --> 00:45:45,492 I... I'm really sorry. 1089 00:45:46,118 --> 00:45:48,495 I'm really sorry, but I... 1090 00:45:48,912 --> 00:45:50,914 I'm in a bit of a hurry. 1091 00:45:50,998 --> 00:45:52,833 -(sighs) -Actually, just a second. 1092 00:45:55,461 --> 00:45:56,462 Here. 1093 00:45:56,545 --> 00:45:59,757 This business card has my phone number. Call me back, and I'll make it up to you. 1094 00:45:59,840 --> 00:46:02,801 Why the hell were you riding your bike on a goddamn sidewalk? 1095 00:46:03,677 --> 00:46:06,096 I'm sorry. I'm sorry. 1096 00:46:06,180 --> 00:46:09,141 (scoffs) Why don't you get going? Anyways, you seem busy. 1097 00:46:09,224 --> 00:46:10,142 I'm very sorry. 1098 00:46:10,225 --> 00:46:11,059 YOONJO: Yeah. 1099 00:46:11,143 --> 00:46:12,102 (chuckles) 1100 00:46:14,188 --> 00:46:15,147 I'm really sorry. 1101 00:46:17,065 --> 00:46:19,067 (frantic music playing) 1102 00:46:22,446 --> 00:46:23,447 (Yoonjo sighs) 1103 00:46:23,530 --> 00:46:24,782 At least he wasn't a jerk. 1104 00:46:28,368 --> 00:46:29,411 Earth Comm? 1105 00:46:41,715 --> 00:46:43,717 (music climaxes and ends) 1106 00:46:43,801 --> 00:46:45,260 (blows) 1107 00:46:46,637 --> 00:46:47,971 (sighs) 1108 00:46:48,555 --> 00:46:49,848 Earth Comm? 1109 00:46:50,599 --> 00:46:53,393 CHULJUN: Um, yeah. That's just how it is, and... 1110 00:46:54,061 --> 00:46:55,187 Well, you know. 1111 00:46:55,270 --> 00:46:56,188 HEEYOUNG: Yeah, of course I know, 1112 00:46:56,271 --> 00:46:58,565 but what I don't know is why you made us come out here. 1113 00:46:59,233 --> 00:47:00,609 Well, that's... 1114 00:47:01,276 --> 00:47:03,070 I wasn't the one who, who... 1115 00:47:04,905 --> 00:47:05,864 Ah... 1116 00:47:06,990 --> 00:47:08,033 (chuckles) 1117 00:47:08,116 --> 00:47:09,576 This was Song Suntae's idea. 1118 00:47:12,287 --> 00:47:13,163 HELLOHOPE EMPLOYEE: Here. 1119 00:47:13,247 --> 00:47:14,081 JAEMIN: Thanks. 1120 00:47:14,373 --> 00:47:17,209 Hellohope, you're our second presenter. You can use conference room one. 1121 00:47:17,292 --> 00:47:18,710 -Over there. -Thank you. 1122 00:47:22,548 --> 00:47:24,383 (Jaemin mumbles) 1123 00:47:24,466 --> 00:47:25,634 Oh, hey. 1124 00:47:27,886 --> 00:47:30,347 So tell me, how are you feeling right now, Yoonjo? 1125 00:47:30,430 --> 00:47:32,975 Well, now that I'm here, I'm seriously freaking out. 1126 00:47:33,058 --> 00:47:34,184 What are you freaking out over? 1127 00:47:34,268 --> 00:47:37,312 Well, I've never given a presentation at such a big company. 1128 00:47:37,896 --> 00:47:39,940 You know, I suppose there's a first time for everything. 1129 00:47:40,023 --> 00:47:40,858 Yeah? 1130 00:47:41,733 --> 00:47:42,568 EARTH COMM EMPLOYEE: Mr. Ryu. 1131 00:47:43,360 --> 00:47:44,695 -Hi. -JAEMIN: Hello, welcome. 1132 00:47:45,195 --> 00:47:46,280 (comical music playing) 1133 00:47:46,363 --> 00:47:47,739 -Uh... -Oh. 1134 00:47:47,823 --> 00:47:49,241 Uh, good afternoon. 1135 00:47:49,324 --> 00:47:50,367 DONGHOON: Uh, hi. 1136 00:47:52,494 --> 00:47:55,080 I'm Yoonjo Park of PR Joa. 1137 00:47:55,163 --> 00:47:57,040 DONGHOON: Why are you... 1138 00:47:57,791 --> 00:47:59,835 Oh, you're here for the bidding. 1139 00:48:00,419 --> 00:48:02,713 I'm really sorry about earlier. 1140 00:48:02,963 --> 00:48:05,924 It looks like you were able to take care of it in time. 1141 00:48:06,008 --> 00:48:06,842 That's a relief. 1142 00:48:06,925 --> 00:48:10,512 Don't worry about it. You know you've already apologized like a million times. 1143 00:48:10,596 --> 00:48:13,682 Please call me. I'd love to make it up to you. 1144 00:48:13,765 --> 00:48:14,892 (chuckles) 1145 00:48:15,517 --> 00:48:17,561 We'll be giving the presentation first, correct? 1146 00:48:17,644 --> 00:48:21,398 Oh, yes. Earth Comm is going to conference room two right over there. 1147 00:48:21,481 --> 00:48:23,483 Thanks, um... 1148 00:48:23,567 --> 00:48:25,319 -I wish you good luck then. -Thanks. 1149 00:48:25,402 --> 00:48:26,653 Mm-hmm. 1150 00:48:27,863 --> 00:48:28,739 Shall we? 1151 00:48:35,621 --> 00:48:36,496 (sighs) 1152 00:48:38,790 --> 00:48:41,877 Your presentation's third. Wait in room three down there. 1153 00:48:41,960 --> 00:48:44,838 Ah, okay. Thanks. See ya. 1154 00:48:46,089 --> 00:48:47,257 (sighs nervously) 1155 00:48:50,260 --> 00:48:51,094 Wait. 1156 00:48:51,845 --> 00:48:53,347 You didn't say "good luck." 1157 00:48:53,889 --> 00:48:55,599 Though I'm sure I won't need any luck to do well. 1158 00:48:56,308 --> 00:48:57,726 I just hope you don't stutter and freeze. 1159 00:48:57,809 --> 00:48:59,144 Hey! 1160 00:48:59,227 --> 00:49:02,064 (chuckles) You'll be just fine. You're Yoonjo Park, you know? 1161 00:49:16,495 --> 00:49:18,664 MARKETING TEAM 1 TEAM LEADER KO DONGKYUN 1162 00:49:20,374 --> 00:49:23,168 The marketing team's coming? Why do they need to be here? 1163 00:49:24,336 --> 00:49:28,465 I mean, they never call us to be there when they have presentations. 1164 00:49:28,548 --> 00:49:29,967 (mutters) Man, it's so patronizing. 1165 00:49:30,050 --> 00:49:32,761 -The sales department requested them. -But I wanna know why! 1166 00:49:33,345 --> 00:49:35,847 This is equal parts an advertisement and PR event. 1167 00:49:35,931 --> 00:49:37,683 -They're here to cross-check things. -(beeping) 1168 00:49:37,766 --> 00:49:39,101 That's not what I asked, Jaemin. 1169 00:49:40,560 --> 00:49:43,313 Am I the only one who hates their pompous attitude? 1170 00:49:43,397 --> 00:49:44,398 Am I? 1171 00:49:44,773 --> 00:49:46,692 I do. I find them obnoxious. 1172 00:49:46,858 --> 00:49:48,694 Right? The thing is, 1173 00:49:48,777 --> 00:49:51,905 we're under Management Strategies, and they're under Operations, right? 1174 00:49:52,322 --> 00:49:54,366 I know they outnumber us in size, 1175 00:49:54,449 --> 00:49:56,576 but we're the heartbeat of this company. 1176 00:49:56,660 --> 00:49:57,744 -DONGKYUN: Hey, Maeng. -Oh! 1177 00:49:58,370 --> 00:50:01,415 Do you really need me to be here for this? I'm a busy man. 1178 00:50:03,375 --> 00:50:06,003 Marketing is the most important part of the company. We're just PR. 1179 00:50:06,086 --> 00:50:07,671 How could we do this without your supervision? 1180 00:50:08,255 --> 00:50:10,132 So, you know, we need you here, captain! 1181 00:50:10,215 --> 00:50:11,758 (Chuljun snickers) 1182 00:50:11,842 --> 00:50:13,135 (softly) Here's your seat, sir. 1183 00:50:13,218 --> 00:50:15,095 DONGKYUN: You sure like to flatter, don't you? 1184 00:50:15,178 --> 00:50:16,638 (upbeat percussive music playing) 1185 00:50:18,724 --> 00:50:20,642 Jaemin, my boy. 1186 00:50:20,726 --> 00:50:24,062 Are you absolutely sure you don't wanna transfer to my team? 1187 00:50:24,271 --> 00:50:28,442 Come on, all you guys do is curry favor with reporters and spend company money. 1188 00:50:28,525 --> 00:50:30,527 Your hard work never gets appreciated. 1189 00:50:31,695 --> 00:50:32,696 DONGKYUN: Right? 1190 00:50:34,156 --> 00:50:36,158 (upbeat music builds) 1191 00:50:38,702 --> 00:50:42,080 Jaemin, my friend, you're welcome to join us anytime. Okay? 1192 00:50:43,081 --> 00:50:44,875 SUNTAE: Don't you dare think about stealing him, Ko. 1193 00:50:44,958 --> 00:50:46,001 (sighs) 1194 00:50:48,712 --> 00:50:51,006 DONGKYUN (snidely): Oh, I'm so scared. 1195 00:50:52,215 --> 00:50:54,176 (whispers) Hey, call me. 1196 00:50:54,259 --> 00:50:55,677 Okay? 1197 00:51:04,102 --> 00:51:05,103 SUNTAE: Good afternoon, sir. 1198 00:51:05,187 --> 00:51:06,688 Oh, here. 1199 00:51:06,772 --> 00:51:07,606 (music ends) 1200 00:51:09,191 --> 00:51:13,570 We've devised strategies for your online and offline promotions, 1201 00:51:14,696 --> 00:51:16,031 and management. 1202 00:51:16,656 --> 00:51:19,076 Um, our target for offline promotion is... 1203 00:51:19,159 --> 00:51:21,369 YOONJO (clears throat loudly): Uh... 1204 00:51:22,245 --> 00:51:23,413 (breathes deeply) 1205 00:51:23,497 --> 00:51:25,123 -Yoonjo. -Hm? 1206 00:51:25,499 --> 00:51:26,374 HEEYOUNG: Um... 1207 00:51:27,042 --> 00:51:28,043 Sit down for a minute. 1208 00:51:29,336 --> 00:51:30,629 Uh... 1209 00:51:30,712 --> 00:51:32,798 Is there something wrong? 1210 00:51:39,638 --> 00:51:41,640 CELLTICS ON, OFFLINE CAMPAIGN HELLOHOPE 1211 00:51:41,723 --> 00:51:43,809 If I can direct your attention to this next slide, 1212 00:51:43,892 --> 00:51:47,854 the focus of our promotion is on products popular with people in their 20s and 30s. 1213 00:51:47,938 --> 00:51:49,564 Especially women in their 30s. 1214 00:51:49,648 --> 00:51:51,900 This is a bacteria called lactobacillus plantarum, 1215 00:51:51,983 --> 00:51:55,320 and our research shows that this bacteria is linked to lactic acid. 1216 00:51:55,403 --> 00:51:56,988 What do you think of when you hear lactic acid? 1217 00:51:57,072 --> 00:51:59,157 You probably think of the most famous Korean dish. 1218 00:51:59,241 --> 00:52:01,493 You know, our famous kimchi. 1219 00:52:01,576 --> 00:52:04,871 We've been testing products made with the same lactic acid bacteria 1220 00:52:04,996 --> 00:52:05,997 used to ferment kimchi, 1221 00:52:06,081 --> 00:52:08,959 NB01 has been conducting research about this as well. 1222 00:52:09,042 --> 00:52:10,210 That was the last slide. 1223 00:52:10,293 --> 00:52:13,046 I guess this is it, unless anyone has any questions. 1224 00:52:13,130 --> 00:52:14,172 Thank you very much. 1225 00:52:14,965 --> 00:52:18,093 (applause) 1226 00:52:32,190 --> 00:52:34,192 (gloomy music playing) 1227 00:52:37,320 --> 00:52:38,238 HEEYOUNG: Yoonjo. 1228 00:52:39,156 --> 00:52:40,740 This is all just for show. 1229 00:52:40,824 --> 00:52:42,325 This whole bidding... 1230 00:52:43,952 --> 00:52:45,871 They've already decided to go with Earth Comm. 1231 00:52:45,954 --> 00:52:47,873 (gloomy music swells) 1232 00:52:52,460 --> 00:52:53,962 Okay, so what do we do then? 1233 00:52:54,546 --> 00:52:57,048 What else can we do? Give a good speech. 1234 00:52:58,133 --> 00:52:59,926 Give the best presentation you can. 1235 00:53:00,010 --> 00:53:02,387 But you said Seyong has already decided on Earth Comm. 1236 00:53:02,470 --> 00:53:05,056 This opportunity to present in front of Seyong... 1237 00:53:06,433 --> 00:53:07,267 It's big. 1238 00:53:07,350 --> 00:53:10,896 This presentation should be more than just a show, hmm? 1239 00:53:13,565 --> 00:53:14,566 (exhales deeply) 1240 00:53:16,693 --> 00:53:17,694 (music ends) 1241 00:53:22,782 --> 00:53:24,242 Sorry, but I have to get going. 1242 00:53:24,326 --> 00:53:25,535 -Oh, yeah. -Hmm. 1243 00:53:25,619 --> 00:53:28,955 It's already been decided. You don't need me, right? 1244 00:53:29,039 --> 00:53:30,498 (chuckles nervously) Of course. 1245 00:53:30,582 --> 00:53:32,292 You don't need to worry. I'll handle it. 1246 00:53:34,377 --> 00:53:35,253 Good night. 1247 00:53:36,296 --> 00:53:38,298 (chairs drawing) 1248 00:53:38,965 --> 00:53:40,425 All right, I think it went well. 1249 00:53:40,508 --> 00:53:43,720 BYUNGMAN: Wow, Earth Comm sure does live up to its reputation, huh? 1250 00:53:43,803 --> 00:53:45,847 All right, Jaemin. Have a good night. 1251 00:53:45,931 --> 00:53:47,432 JAEMIN: Sure. Thank you. 1252 00:53:47,515 --> 00:53:48,767 BYUNGMAN: Great presentation. 1253 00:53:48,850 --> 00:53:50,977 Leave it to Earth Comm to be perfect in everything. 1254 00:53:51,061 --> 00:53:53,480 -I'm flattered, sir. -You check off all the boxes, so... 1255 00:53:53,563 --> 00:53:54,898 DONGHOON (inhales): Thanks. 1256 00:53:54,981 --> 00:53:57,400 -Congrats. -Thank you, sir. 1257 00:53:58,151 --> 00:53:59,569 -Thank you so much. -(chuckles) 1258 00:53:59,653 --> 00:54:01,738 (melancholic music playing) 1259 00:54:02,989 --> 00:54:04,157 Have a good night, sir. 1260 00:54:07,327 --> 00:54:08,203 Good night. 1261 00:54:09,120 --> 00:54:10,163 You did a good job. 1262 00:54:11,915 --> 00:54:14,709 (breathing uneasily) 1263 00:54:15,835 --> 00:54:17,754 YOONJO: You didn't say "good luck." 1264 00:54:18,880 --> 00:54:21,591 You'll be just fine. You're Yoonjo Park, you know? 1265 00:54:23,426 --> 00:54:25,136 He knew the whole time. 1266 00:54:34,980 --> 00:54:36,189 Ah. 1267 00:54:51,705 --> 00:54:53,707 (music fades out) 1268 00:54:55,000 --> 00:54:57,043 (closing theme music playing) 1269 00:55:24,029 --> 00:55:25,989 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND SETTINGS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 87188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.