All language subtitles for NCIS - S12E23 - The Lost Boys.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,089 --> 00:00:05,224 DUCKY: Cause of death-- a single wound to the ensign's 2 00:00:05,268 --> 00:00:07,748 carotid artery with a wide blade. 3 00:00:07,792 --> 00:00:09,927 Why the ensign?Well, they were trying to recruit 4 00:00:09,970 --> 00:00:12,366 Layna Korkmaz. Ensign Wilt got in the way. 5 00:00:12,410 --> 00:00:14,149 I got talked into joining this other chat room, 6 00:00:14,192 --> 00:00:16,981 only nobody there was talking movies or music. 7 00:00:17,025 --> 00:00:19,505 What were they talking about?Asking if I was lonely and... 8 00:00:19,548 --> 00:00:21,683 did I know my calling.Messages from who? 9 00:00:21,726 --> 00:00:23,684 The crazy people. GIBBS: Terrorist group. 10 00:00:23,727 --> 00:00:25,252 According to the chat room support site, 11 00:00:25,295 --> 00:00:28,038 Hellbent427 is Bradley Simek. 12 00:00:28,081 --> 00:00:30,825 ABBY: He's got a bomb. The kid has gunpowder on his computer, 13 00:00:30,870 --> 00:00:33,001 and a blueprint for a plastic detonator. 14 00:00:33,045 --> 00:00:35,049 He printed a detonator. GIBBS: Don't! 15 00:01:06,528 --> 00:01:07,875 Ten minutes. 16 00:01:07,919 --> 00:01:09,967 What? 17 00:01:10,011 --> 00:01:11,580 That's what you're thinking, right? 18 00:01:11,622 --> 00:01:14,886 I mean, ten minutes earlier, and we could've stopped him 19 00:01:14,930 --> 00:01:16,760 from ever leaving his house. 20 00:01:16,803 --> 00:01:18,456 None of this would've happened. 21 00:01:18,500 --> 00:01:20,765 I was thinking five. 22 00:01:22,809 --> 00:01:25,205 Hospital listed all other injuries as minor. 23 00:01:25,249 --> 00:01:27,079 Could've been worse. 24 00:01:27,123 --> 00:01:30,169 16-year-old kid blows himself up on a bus, 25 00:01:30,212 --> 00:01:32,823 and it could've been worse. 26 00:01:32,867 --> 00:01:35,219 Yeah. 27 00:01:37,223 --> 00:01:39,094 All right, Simek's mother's been notified. 28 00:01:39,138 --> 00:01:41,446 You think he was being straight with you? Who? 29 00:01:41,489 --> 00:01:43,011 The kid. Simek. 30 00:01:43,056 --> 00:01:45,190 Said he didn't kill Ensign Wilt. We believe him? 31 00:01:45,233 --> 00:01:47,801 Some sick bastard on the other end of a computer, 32 00:01:47,844 --> 00:01:49,238 putting ideas into kid's head. 33 00:01:49,282 --> 00:01:51,636 You tell me how we get a hold of that guy! 34 00:01:51,679 --> 00:01:52,938 Dorney's into it with Cyber. 35 00:01:52,982 --> 00:01:54,899 I want a full report ASAP! 36 00:01:54,942 --> 00:01:55,770 Roger that. 37 00:01:55,814 --> 00:01:57,208 Okay, I got it. 38 00:01:57,251 --> 00:02:00,385 Duck. Uh, the boy's right arm was obliterated 39 00:02:00,428 --> 00:02:02,128 when he detonated the bomb. 40 00:02:02,172 --> 00:02:05,175 The rest of his mutilated body ended up there. 41 00:02:05,218 --> 00:02:08,134 But he was convinced somehow, in all of this, 42 00:02:08,178 --> 00:02:11,575 that there was dignity in his martyrdom. 43 00:02:11,620 --> 00:02:13,794 Let's get him out of here.Strange. 44 00:02:13,838 --> 00:02:16,364 What? Strange. 45 00:02:16,408 --> 00:02:18,365 These marks on his arm. 46 00:02:18,409 --> 00:02:22,025 I noted them as burns, but on closer inspection, 47 00:02:22,068 --> 00:02:24,157 they appear to be in a pattern. 48 00:02:24,201 --> 00:02:26,335 A tattoo? Possibly. 49 00:02:26,378 --> 00:02:28,466 Yeah, this design is familiar. 50 00:02:28,510 --> 00:02:30,122 TONY: Hey, excuse me, ma'am. 51 00:02:30,166 --> 00:02:31,385 Behind the yellow... Hey! 52 00:02:31,429 --> 00:02:33,169 Get behind the tape! 53 00:02:33,213 --> 00:02:35,609 What are you thinking? 54 00:02:51,021 --> 00:02:52,632 What happened? Did you see something? 55 00:02:55,157 --> 00:02:57,986 I don't know. 56 00:03:34,342 --> 00:03:35,344 Hi. 57 00:03:35,387 --> 00:03:36,607 Hello. 58 00:03:36,651 --> 00:03:37,782 [laughs] What you doing? 59 00:03:37,825 --> 00:03:39,566 I'm about to head into MTAC. 60 00:03:39,610 --> 00:03:43,310 Oh, that's right, 'cause Gibbs asked for that cyber update. 61 00:03:43,354 --> 00:03:44,705 McGEE: That's right. Wow, so, 62 00:03:44,748 --> 00:03:46,185 you're not only doing 63 00:03:46,229 --> 00:03:47,969 your first MTAC briefing. You are running the show. 64 00:03:48,012 --> 00:03:49,537 Yup. I'll see you in there. 65 00:03:49,580 --> 00:03:51,279 Oh, I'm not going in there. 66 00:03:51,323 --> 00:03:52,803 Place is scary. 67 00:03:52,845 --> 00:03:54,152 Tim will give me an update later. 68 00:03:54,195 --> 00:03:57,376 And a word to the wise-- I would empty my bladder 69 00:03:57,418 --> 00:03:58,636 before I go in there, 70 00:03:58,680 --> 00:03:59,900 'cause it's the scariest place on Earth. 71 00:03:59,943 --> 00:04:01,947 We've seen good agents wet themselves bad. 72 00:04:01,991 --> 00:04:05,037 It's very true. And the carpet stains, so... 73 00:04:05,081 --> 00:04:07,215 Look, guys, 74 00:04:07,259 --> 00:04:10,175 I appreciate the pep talk, but I'm fine. 75 00:04:10,218 --> 00:04:12,657 Stressful situations don't get to me anymore. 76 00:04:12,700 --> 00:04:14,921 Since when? Okay. 77 00:04:14,964 --> 00:04:17,273 I'll tell you this because I'm confident enough to do so, 78 00:04:17,316 --> 00:04:18,969 but, also, because it might help you, too. 79 00:04:19,013 --> 00:04:20,319 Two words: 80 00:04:20,363 --> 00:04:21,583 alter ego. 81 00:04:21,626 --> 00:04:24,674 Whenever I'm feeling overwhelmed, 82 00:04:24,717 --> 00:04:27,459 I mentally transition into a better version of myself. 83 00:04:27,503 --> 00:04:29,244 You mean like Beyoncé and Sasha Fierce? 84 00:04:29,288 --> 00:04:30,943 I was thinking more like 85 00:04:30,987 --> 00:04:32,944 Clark Kent and Superman, but, yeah, same idea. 86 00:04:32,988 --> 00:04:33,860 That's fantastic. 87 00:04:33,903 --> 00:04:35,340 It is. 88 00:04:35,384 --> 00:04:37,083 I transitioned right before you walked up. 89 00:04:37,127 --> 00:04:39,432 That is why your B.S. is not getting to me. 90 00:04:39,476 --> 00:04:41,262 So, right now, who are we talking to? 91 00:04:41,306 --> 00:04:45,224 Gilroy Libbs, Super Agent, ready to kick some MTAC ass. 92 00:04:45,267 --> 00:04:48,183 Huh. 93 00:04:50,405 --> 00:04:53,408 First time with the eye scanner. Child's play. 94 00:04:54,890 --> 00:04:57,198 Did you see him do that eye scanner? 95 00:04:57,242 --> 00:04:59,417 First time I did it-- 14 tries. 96 00:04:59,460 --> 00:05:00,942 Gilroy Libbs is kind of awesome. 97 00:05:00,985 --> 00:05:02,770 Yeah. 98 00:05:02,814 --> 00:05:05,382 NCIS Cyber linked Bradley Simek's communications 99 00:05:05,426 --> 00:05:07,559 to several anonymous recruiters. 100 00:05:07,602 --> 00:05:08,429 I want names. 101 00:05:08,472 --> 00:05:09,911 And we'll get them. 102 00:05:09,954 --> 00:05:11,915 For now, we were able to tie the recruiters 103 00:05:11,958 --> 00:05:13,392 to a specific terror cell. 104 00:05:13,436 --> 00:05:14,612 Vice President? 105 00:05:14,656 --> 00:05:16,049 MAN: Agent Dorneget brought us together 106 00:05:16,094 --> 00:05:17,485 to pool our intel on the cell. 107 00:05:17,528 --> 00:05:20,099 After all, this is an international epidemic. 108 00:05:20,142 --> 00:05:22,449 MAN 2: Group in question is gaining notoriety 109 00:05:22,492 --> 00:05:25,193 under a number of calling cards worldwide. 110 00:05:25,236 --> 00:05:28,587 [speaking foreign language] 111 00:05:28,631 --> 00:05:30,984 Or simply translated: "The Calling." 112 00:05:31,028 --> 00:05:33,726 Where are they?HASSAN: The heart of the cell is in Iraq, 113 00:05:33,770 --> 00:05:35,207 but their reach is unlimited and focused. 114 00:05:35,250 --> 00:05:37,950 MAN 1: Calling is making a strong push 115 00:05:37,992 --> 00:05:39,124 to recruit children. 116 00:05:39,168 --> 00:05:41,651 On the Internet. Exactly. 117 00:05:41,695 --> 00:05:43,652 They're employing chat rooms, 118 00:05:43,696 --> 00:05:45,875 first-person shooter games, even cartoons, 119 00:05:45,918 --> 00:05:48,311 in an effort to weaponize children as young as ten. 120 00:05:48,354 --> 00:05:51,186 The younger they are, the less they look like a threat. 121 00:05:51,230 --> 00:05:52,665 And the cell's mission? 122 00:05:52,709 --> 00:05:54,624 They see themselves as underdogs, 123 00:05:54,667 --> 00:05:56,804 standing against their oppressors. 124 00:05:56,847 --> 00:05:59,850 Essentially, The Calling is a twisted Peter Pan 125 00:05:59,894 --> 00:06:02,419 recruiting an international band of Lost Boys. 126 00:06:02,461 --> 00:06:04,770 It's a good metaphor.Thank you. 127 00:06:04,814 --> 00:06:06,642 SALI: Interpol is assembling an emergency think tank 128 00:06:06,685 --> 00:06:08,426 to create a plan to stop The Calling's 129 00:06:08,469 --> 00:06:09,908 online recruitment of youth. 130 00:06:09,951 --> 00:06:11,605 GIRARD: May I interrupt with a development? 131 00:06:11,649 --> 00:06:13,041 Go. 132 00:06:13,085 --> 00:06:14,216 We've sent you background 133 00:06:14,261 --> 00:06:16,133 on a Calling leader here in France. 134 00:06:16,177 --> 00:06:19,398 He does facilitate communication within the cell. 135 00:06:19,442 --> 00:06:21,446 His name is Matthew Rousseau. 136 00:06:21,489 --> 00:06:22,360 We're looking at him. 137 00:06:22,403 --> 00:06:23,707 My team has intercepted 138 00:06:23,753 --> 00:06:25,145 several e-mails to him 139 00:06:25,189 --> 00:06:26,846 from the United States. 140 00:06:26,889 --> 00:06:28,454 Do you have a location? 141 00:06:28,497 --> 00:06:31,416 No, but we were able to decrypt some content. It appears 142 00:06:31,460 --> 00:06:33,984 several Calling loyalists in the U.S. 143 00:06:34,028 --> 00:06:37,207 are seeking S-mines on the black market. 144 00:06:37,250 --> 00:06:39,557 Meaning what? 145 00:06:39,600 --> 00:06:41,604 ABBY: An S-mine, or a Bouncing Betty, 146 00:06:41,647 --> 00:06:44,258 was a land mine used by Germany in WWII. 147 00:06:44,303 --> 00:06:46,874 When triggered, it shoots into the air, and then, it detonates. 148 00:06:46,917 --> 00:06:49,484 It's like a shrapnel shower, Gibbs.I know what it does, Abbs. 149 00:06:49,527 --> 00:06:51,269 I want to know if you can still get 'em. 150 00:06:51,313 --> 00:06:52,444 Yeah, I mean, if you have, 151 00:06:52,488 --> 00:06:54,621 like, a really scary friend. 152 00:06:54,664 --> 00:06:57,409 Like a super creepy, corner-lurking, 153 00:06:57,451 --> 00:06:59,236 black-market friend.Why go to the trouble? 154 00:06:59,279 --> 00:07:03,155 All I know is, if The Calling wants these S-mines so bad, 155 00:07:03,197 --> 00:07:04,243 I don't think they're gonna use them 156 00:07:04,286 --> 00:07:06,074 for, like, bookends. 157 00:07:06,117 --> 00:07:07,509 How do we find the guys that are looking for them? 158 00:07:07,552 --> 00:07:10,557 I was hoping you had an idea. 159 00:07:10,601 --> 00:07:12,256 [sighs] 160 00:07:12,299 --> 00:07:13,560 You have an idea, don't you? 161 00:07:13,604 --> 00:07:15,042 No. 162 00:07:15,086 --> 00:07:18,132 But I got a scary friend. 163 00:07:21,182 --> 00:07:22,184 Agent Gibbs. 164 00:07:22,226 --> 00:07:24,358 How wonderful to see you again. 165 00:07:26,450 --> 00:07:29,453 I must say, you're looking handsomely tortured as ever. 166 00:07:31,325 --> 00:07:33,588 I had my heart set on a wine list. 167 00:07:33,632 --> 00:07:37,507 I highly recommend the fries, Bayar. 168 00:07:37,551 --> 00:07:40,208 So, now comes the part where I say, "Please, 169 00:07:40,250 --> 00:07:42,254 "we've been through too much together. 170 00:07:42,298 --> 00:07:45,128 Call me Agah." You nod, 171 00:07:45,171 --> 00:07:47,132 and then, we both smile at something that isn't funny. 172 00:07:47,175 --> 00:07:48,304 Let's skip that. 173 00:07:48,347 --> 00:07:50,657 Agreed. Now to a positive. 174 00:07:50,700 --> 00:07:53,354 Which is... I forgive you. 175 00:07:55,925 --> 00:07:57,405 You've hurt my feelings in the past, 176 00:07:57,447 --> 00:07:59,320 but absolution's good for the soul. 177 00:07:59,363 --> 00:08:02,498 I'm looking to make a deal. 178 00:08:02,542 --> 00:08:04,501 I'd hoped. 179 00:08:04,545 --> 00:08:06,549 German S-mines are being chased on the black market. 180 00:08:06,593 --> 00:08:08,332 I want to know who's doing the chasing. 181 00:08:08,375 --> 00:08:09,901 And you think I can tell you. 182 00:08:09,944 --> 00:08:12,167 I think you can find out. 183 00:08:12,210 --> 00:08:15,343 Black-market weapons-- that's your wheelhouse. 184 00:08:17,346 --> 00:08:21,482 The people in my, uh... wheelhouse are like you. 185 00:08:21,526 --> 00:08:26,054 Resourceful, sour and armed. 186 00:08:26,099 --> 00:08:28,274 If I ask a question, I can't take it back. 187 00:08:28,316 --> 00:08:30,494 Your neck is your concern, not mine. 188 00:08:30,538 --> 00:08:33,367 The terms will be fair. 189 00:08:33,410 --> 00:08:37,416 You'll be paid the same as when you work with the DIA. 190 00:08:38,636 --> 00:08:41,336 Okay. 191 00:08:41,380 --> 00:08:43,511 So, tell me, Gibbsey. 192 00:08:43,555 --> 00:08:46,474 Are you making a deal with the devil, 193 00:08:46,517 --> 00:08:48,172 or am I? 194 00:09:01,625 --> 00:09:02,757 [music playing]Ducky? 195 00:09:02,800 --> 00:09:05,065 Oh, hello, Jethro. 196 00:09:05,108 --> 00:09:07,764 You get a new 45? 197 00:09:07,807 --> 00:09:09,635 No, Gibbs. It's my Lab Jams. 198 00:09:09,680 --> 00:09:10,900 Don't you recognize it? 199 00:09:10,943 --> 00:09:12,337 Not in here. 200 00:09:12,380 --> 00:09:14,468 Yes, well, Abby and I have joined forces for a moment. 201 00:09:14,512 --> 00:09:16,168 She was kind enough to show me 202 00:09:16,212 --> 00:09:19,432 how energizing a little bit of bass can be. 203 00:09:19,475 --> 00:09:22,133 Yes, sir! I could totally hook you up 204 00:09:22,177 --> 00:09:23,960 with some Lab Jams for the squad room if you want. 205 00:09:24,004 --> 00:09:26,879 No. Okay. 206 00:09:26,923 --> 00:09:28,444 Then how about we just dazzle you? 207 00:09:28,487 --> 00:09:30,056 Yeah, I like that. 208 00:09:30,100 --> 00:09:32,842 Yes, well, might I draw your attention to... 209 00:09:32,886 --> 00:09:35,107 the design on Bradley Simek's arm. 210 00:09:35,150 --> 00:09:37,154 ABBY: It's not a tattoo. It's permanent marker. 211 00:09:37,198 --> 00:09:39,940 And the angle suggests that he drew it on there himself. 212 00:09:39,983 --> 00:09:40,855 You remember where you saw it, Duck? 213 00:09:40,898 --> 00:09:41,987 Yes. 214 00:09:42,031 --> 00:09:43,988 Former Army Specialist Randall White. 215 00:09:44,032 --> 00:09:45,862 If you recall, 216 00:09:45,905 --> 00:09:47,994 four months ago, he and two of his colleagues 217 00:09:48,038 --> 00:09:50,869 tried to assassinate a visiting imam. 218 00:09:50,912 --> 00:09:51,914 They were Americans.ABBY: Yeah. 219 00:09:51,958 --> 00:09:53,175 But they were radicalized 220 00:09:53,219 --> 00:09:54,785 by a terror cell in Syria. 221 00:09:54,830 --> 00:09:57,834 This is one of the autopsy photographs I took 222 00:09:57,878 --> 00:09:59,924 of White's identifying mark. 223 00:09:59,968 --> 00:10:01,885 It's a real tattoo. 224 00:10:01,928 --> 00:10:03,797 GIBBS: Same design as Simek's. 225 00:10:03,842 --> 00:10:05,933 Now, remember, Bradley Simek's detonator 226 00:10:05,977 --> 00:10:07,935 was downloaded from the Dark Web, 227 00:10:07,979 --> 00:10:10,634 and then, it was created on a 3-D printer. 228 00:10:10,678 --> 00:10:12,680 Just like the plastic gun 229 00:10:12,723 --> 00:10:14,945 that Randall White used to kill himself. 230 00:10:14,989 --> 00:10:17,470 Gibbs, The Calling 231 00:10:17,513 --> 00:10:19,865 is connected to the same group 232 00:10:19,909 --> 00:10:22,913 that recruited the three Americans in Syria. 233 00:10:22,956 --> 00:10:24,218 White's dead. Where are the other two? 234 00:10:24,262 --> 00:10:26,831 Well, Kyle Nasry died in prison two months ago. 235 00:10:26,875 --> 00:10:28,876 The third terrorist... 236 00:10:28,921 --> 00:10:31,360 is very much alive. 237 00:10:31,404 --> 00:10:32,927 BISHOP: Gibbs. 238 00:10:32,970 --> 00:10:35,932 Hey, Bishop, bring in Sarah Goode. 239 00:10:35,975 --> 00:10:39,109 Gentlemen, as you know, Interpol is assembling a think tank. 240 00:10:39,152 --> 00:10:42,331 I would like you to represent NCIS. 241 00:10:42,374 --> 00:10:43,898 Both of you. 242 00:10:45,074 --> 00:10:46,250 Okay, where we headed? 243 00:10:46,294 --> 00:10:47,991 The sessions will be hosted 244 00:10:48,035 --> 00:10:50,909 by GID Officer Hassan in Cairo. 245 00:10:50,953 --> 00:10:52,866 [laughs] Egypt? 246 00:10:52,911 --> 00:10:54,043 Plane leaves in two hours. 247 00:10:54,086 --> 00:10:56,786 [chuckles] 248 00:10:56,830 --> 00:10:57,786 Well, it looks like you told him. 249 00:10:57,830 --> 00:10:59,659 Yeah. Wow. 250 00:10:59,702 --> 00:11:02,880 Repping NCIS on an international platform is a huge honor. 251 00:11:02,925 --> 00:11:04,361 Deserved.Thank you. I... 252 00:11:06,017 --> 00:11:08,801 Excuse me. I got excited. 253 00:11:08,845 --> 00:11:11,677 Dorney, what are you doing?I wasn't thinking. 254 00:11:11,720 --> 00:11:13,070 I should've been more Gilroy Libbs. 255 00:11:13,895 --> 00:11:14,942 Who is Gilroy Libbs? 256 00:11:16,031 --> 00:11:17,989 No one. 257 00:11:19,992 --> 00:11:23,171 Okay. Off to Cairo. Thanks. 258 00:11:31,052 --> 00:11:33,010 [door shuts] 259 00:11:33,054 --> 00:11:34,229 Don't like that look. 260 00:11:34,273 --> 00:11:36,015 Yeah. Something's come up. 261 00:11:36,059 --> 00:11:39,193 Bayar?Yeah, the deal isn't gonna fly, Gibbs. 262 00:11:39,236 --> 00:11:41,197 DIA got wind of it. They shut it down. 263 00:11:41,240 --> 00:11:43,894 Yeah. It's not their call.But it is. 264 00:11:43,938 --> 00:11:45,506 SecDef is backing them. 265 00:11:45,550 --> 00:11:48,031 They got Bayar locked into two ops already. 266 00:11:48,074 --> 00:11:49,816 They don't want him compromised.Director, 267 00:11:49,859 --> 00:11:50,949 we need him on this. 268 00:11:50,993 --> 00:11:52,342 It's done, Gibbs. 269 00:11:52,385 --> 00:11:54,954 Using Agah Bayar is a no go. 270 00:11:57,133 --> 00:11:58,915 I want to talk to you about the Calling. 271 00:11:58,959 --> 00:12:01,312 You connected them to me? Yes. 272 00:12:01,355 --> 00:12:03,009 That's disappointing.TONY: Look, 273 00:12:03,052 --> 00:12:05,970 as much as we all love crypto-terrorist talk, 274 00:12:06,014 --> 00:12:08,973 we need to know everything you know about The Calling. 275 00:12:09,017 --> 00:12:11,369 So what's it gonna take to get there?We're already there. 276 00:12:11,413 --> 00:12:14,938 The Calling began as part of the group I joined in Syria. 277 00:12:14,982 --> 00:12:16,855 But it became something else. 278 00:12:16,898 --> 00:12:19,858 What?A faction eager to bring chaos. 279 00:12:19,901 --> 00:12:21,514 They pushed our religious doctrine aside. 280 00:12:21,557 --> 00:12:23,951 They're rooted in nothing but the desire to reject authority 281 00:12:23,994 --> 00:12:25,475 and paralyze the system. 282 00:12:25,519 --> 00:12:27,000 Misguided youth... 283 00:12:27,044 --> 00:12:28,000 The faction broke off 284 00:12:28,044 --> 00:12:29,131 and moved its followers to Iraq. 285 00:12:29,175 --> 00:12:30,395 And now they're everywhere. 286 00:12:30,439 --> 00:12:32,919 Overshadowing the one true way. 287 00:12:32,964 --> 00:12:35,010 I want them stopped as badly as you do. 288 00:12:35,054 --> 00:12:36,839 Just tell me how to help. 289 00:12:36,883 --> 00:12:38,884 Names. Anyone who's a member. 290 00:12:38,927 --> 00:12:41,019 Our group is winning back young people by the day. 291 00:12:41,063 --> 00:12:43,847 I can't risk exposing those who've found their way home. 292 00:12:43,891 --> 00:12:45,808 These are 293 00:12:45,851 --> 00:12:48,158 chat room discussions between several Calling recruiters 294 00:12:48,202 --> 00:12:51,077 and a boy named Brad Simek. 295 00:12:51,120 --> 00:12:53,471 Kid blew himself up for the cause two days ago. 296 00:12:55,909 --> 00:12:57,954 I know this screen name. 297 00:12:57,999 --> 00:13:00,002 SSó_BUILDER-48. 298 00:13:00,045 --> 00:13:02,700 Who is it?He was with us for a time 299 00:13:02,744 --> 00:13:03,919 but was wooed by The Calling. 300 00:13:03,962 --> 00:13:06,446 He's a brilliant engineer-- a prodigy. 301 00:13:06,490 --> 00:13:08,926 His emotional growth took a backseat to his studies, 302 00:13:08,969 --> 00:13:11,845 so he relates to youth. He's a powerful recruiter. 303 00:13:11,888 --> 00:13:14,064 He called himself The Builder, 304 00:13:14,108 --> 00:13:16,025 a builder of bombs and of a people. 305 00:13:16,068 --> 00:13:17,417 Do you know his real name? 306 00:13:17,460 --> 00:13:20,073 The "SS" stands for Sadiq Samar. 307 00:13:20,117 --> 00:13:22,206 That's his real name. 308 00:13:22,250 --> 00:13:24,078 If you find him... 309 00:13:24,122 --> 00:13:25,516 end him. 310 00:13:30,000 --> 00:13:31,263 TONY: Okay, here we go. 311 00:13:31,306 --> 00:13:33,352 Sadiq Samar, 25. 312 00:13:33,396 --> 00:13:36,880 U.S. citizen and resident Pied Piper for the Calling. 313 00:13:36,923 --> 00:13:38,185 Got his master's degree in engineering 314 00:13:38,228 --> 00:13:40,014 at the ripe old age of 19. 315 00:13:40,058 --> 00:13:42,105 He was arrested two years ago during a protest 316 00:13:42,149 --> 00:13:43,628 of U.S. foreign policy. 317 00:13:43,670 --> 00:13:45,891 Where is he now?No idea. Doesn't hold down a job. 318 00:13:45,935 --> 00:13:48,591 But his last known address was an apartment building 319 00:13:48,635 --> 00:13:49,592 that is now being rented by a newlywed couple 320 00:13:49,636 --> 00:13:51,553 and their three pugs. 321 00:13:51,596 --> 00:13:53,163 Got something.Go. 322 00:13:53,206 --> 00:13:54,991 Last year, a Sal Roberts purchased 323 00:13:55,035 --> 00:13:57,169 a small building in DC. 324 00:13:57,212 --> 00:13:59,127 Down payment came out of Samar's bank account. 325 00:13:59,171 --> 00:14:03,002 And I can't find any other record on this Roberts guy. 326 00:14:03,046 --> 00:14:04,744 Samar bought the building under an alias. 327 00:14:04,787 --> 00:14:06,530 You got an address?Got it. 328 00:14:06,574 --> 00:14:07,183 Let's go. 329 00:14:12,060 --> 00:14:14,584 Upstairs is clear. 330 00:14:14,627 --> 00:14:18,067 It's always nice when someone keeps a place up to code. 331 00:14:29,735 --> 00:14:32,261 It's a bayonet. 332 00:14:32,304 --> 00:14:35,091 Looks like the others from Simek's house. 333 00:14:35,135 --> 00:14:36,441 BISHOP: It's dried blood. 334 00:14:36,484 --> 00:14:38,443 Could be the weapon used to kill Ensign Wilt. 335 00:14:38,486 --> 00:14:41,623 Maybe Brad was telling the truth when he said he didn't do it. 336 00:14:41,666 --> 00:14:45,236 Brad gives the knife to Samar, Samar does the dirty work. 337 00:14:45,279 --> 00:14:47,109 Lost boys... 338 00:14:47,152 --> 00:14:50,156 [shuffling in distance] 339 00:14:58,646 --> 00:15:00,082 Federal agents! 340 00:15:10,357 --> 00:15:11,621 You all right? 341 00:15:11,665 --> 00:15:14,057 You're safe. Come on out. 342 00:15:17,846 --> 00:15:18,499 Gun. 343 00:15:23,375 --> 00:15:25,073 You were at the bus. 344 00:15:25,117 --> 00:15:26,511 What's your name, son? 345 00:15:26,554 --> 00:15:27,947 Whoa. 346 00:15:29,166 --> 00:15:30,385 You want to hand that to me? 347 00:15:34,434 --> 00:15:36,525 Okay. I'll come to you. 348 00:15:38,396 --> 00:15:40,486 Easy. 349 00:15:42,575 --> 00:15:43,664 Stay where you are. 350 00:15:45,406 --> 00:15:46,408 Nice and easy. 351 00:15:47,408 --> 00:15:49,847 Okay. Got it. 352 00:15:52,415 --> 00:15:53,852 Clear. 353 00:15:53,896 --> 00:15:56,596 TONY: Use the zip ties, Bishop. 354 00:15:56,640 --> 00:15:58,251 He's too small for handcuffs. 355 00:16:07,872 --> 00:16:11,357 Luke Harris, right? 356 00:16:11,400 --> 00:16:15,362 Your parents reported you missing last night, Luke. 357 00:16:15,405 --> 00:16:18,234 What were you doing in the building? 358 00:16:21,239 --> 00:16:25,636 You know a guy by the name of Sadiq Samar? 359 00:16:29,337 --> 00:16:33,517 You know, I don't like to talk either. 360 00:16:33,560 --> 00:16:36,043 You talk too much, people end up thinking 361 00:16:36,086 --> 00:16:38,873 they heard things you never said. 362 00:16:38,915 --> 00:16:42,572 But if you don't speak up, I can't help you. 363 00:16:47,318 --> 00:16:51,151 Whatever you got mixed up in, you can turn it around. 364 00:16:55,548 --> 00:16:58,726 Think for yourself. 365 00:16:58,769 --> 00:17:01,687 Make a choice. 366 00:17:17,316 --> 00:17:18,580 BISHOP: He's just a kid. 367 00:17:18,623 --> 00:17:20,278 What have we got?Abby confirmed the bayonet 368 00:17:20,321 --> 00:17:22,021 was used to kill Ensign Wilt. 369 00:17:22,064 --> 00:17:24,631 Partial print in blood was a match to Samar. 370 00:17:24,675 --> 00:17:26,853 Cold-blooded killer. The Builder is adding to his résumé. 371 00:17:26,896 --> 00:17:28,681 I want to hear about this kid. 372 00:17:28,724 --> 00:17:31,642 Luke Harris. Wendy and David Harris of Great Falls, Virginia, 373 00:17:31,686 --> 00:17:34,645 reported him missing last night. They are his adoptive parents. 374 00:17:34,689 --> 00:17:37,867 His biological parents were originally from Iraq but fled 375 00:17:37,910 --> 00:17:40,262 to Turkey after the First Gulf War. 376 00:17:40,306 --> 00:17:41,917 TONY: Put him up for adoption shortly after he was born. 377 00:17:41,961 --> 00:17:43,832 BISHOP: Uh, Abby got his laptop from the police, 378 00:17:43,876 --> 00:17:45,226 but she was pulled into something else, 379 00:17:45,269 --> 00:17:47,707 so she asked us to read you her findings. 380 00:17:47,750 --> 00:17:48,839 So read 'em. 381 00:17:48,883 --> 00:17:50,276 Yep. Okay. 382 00:17:50,320 --> 00:17:52,452 "Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs." 383 00:17:53,585 --> 00:17:55,197 Uh... 384 00:17:55,240 --> 00:17:57,416 "Luke was communicating with Samar and other Calling members 385 00:17:57,459 --> 00:17:59,724 in a new chat room on the Dark Web. Click." 386 00:17:59,767 --> 00:18:00,726 Oh, click. 387 00:18:00,769 --> 00:18:02,728 BISHOP: "A tool known as TOR, 388 00:18:02,771 --> 00:18:03,860 "or the Onion Router, makes it impossible 389 00:18:03,904 --> 00:18:06,430 to track who's accessing the site." 390 00:18:06,473 --> 00:18:08,084 Skip to the part I care about. 391 00:18:08,127 --> 00:18:09,825 Oh, my God. She knew you were gonna say that. 392 00:18:09,868 --> 00:18:10,870 Word for word. Right there. 393 00:18:10,914 --> 00:18:12,046 It says, "Skip..."Yeah. 394 00:18:13,265 --> 00:18:14,614 Uh...Oh. 395 00:18:14,658 --> 00:18:17,010 "For added protection, Samar constantly hops 396 00:18:17,053 --> 00:18:21,451 to new chat rooms.""In fact, this new chat room is already inactive. 397 00:18:21,494 --> 00:18:25,063 "I mean, it's as dead as Sister Rosita's bowling game, Gibbs. 398 00:18:25,107 --> 00:18:27,893 She had hip surgery last week." Oh. 399 00:18:27,937 --> 00:18:30,550 "End of findings. Click." Click. 400 00:18:30,593 --> 00:18:32,857 BISHOP: We combed through the chat room's content. It confirms 401 00:18:32,900 --> 00:18:34,468 Luke learned about Simek bombing the bus 402 00:18:34,511 --> 00:18:36,212 shortly after it happened. 403 00:18:36,255 --> 00:18:38,300 He was at the crime scene because he was curious. 404 00:18:38,343 --> 00:18:40,564 Later, Samar told Luke to go to the building to... 405 00:18:40,607 --> 00:18:42,652 "meet his brothers." 406 00:18:42,697 --> 00:18:45,267 Gibbs, Luke has to know how to contact Samar. 407 00:18:45,310 --> 00:18:47,183 We need to get him to talk. 408 00:18:47,227 --> 00:18:50,055 Hey, Gibbs. I'm really bummed that I wasn't there 409 00:18:50,098 --> 00:18:52,058 to report my findings to you earlier, 410 00:18:52,101 --> 00:18:54,061 but I was busy finding other findings. 411 00:18:54,103 --> 00:18:56,064 What's with the umbrella? 412 00:18:56,107 --> 00:18:57,761 You know Poppy. 413 00:18:57,805 --> 00:18:59,459 She's my parasol. 414 00:18:59,503 --> 00:19:01,637 She goes with me every time I leave the building 415 00:19:01,680 --> 00:19:04,771 and go outside. But we'll get back to her in a minute. 416 00:19:04,815 --> 00:19:07,775 First, I want to talk to you about my friend Emilio Evans. 417 00:19:07,819 --> 00:19:10,519 He works for the Crestwell Historical Society in DC. 418 00:19:10,562 --> 00:19:13,043 What about him?He has a perfectly symmetrical face. 419 00:19:13,087 --> 00:19:14,741 Kind of blows my mind. 420 00:19:14,785 --> 00:19:18,399 And he has access to a lot of useful historical documents. 421 00:19:18,443 --> 00:19:19,748 What'd you find? 422 00:19:21,535 --> 00:19:25,017 When Samar bought the building, it was in shambles. 423 00:19:25,060 --> 00:19:27,455 He paid way more for it than it was worth. 424 00:19:27,498 --> 00:19:31,418 And Emilio and his snowflake face found out why. 425 00:19:31,462 --> 00:19:33,028 The basement of the building 426 00:19:33,071 --> 00:19:36,861 was forged next to a bunker from the 1940s. 427 00:19:36,904 --> 00:19:40,474 It's still there.So the bunker itself has probably seen its share 428 00:19:40,517 --> 00:19:41,736 of renovations but still. 429 00:19:41,780 --> 00:19:43,172 Samar bought the place 430 00:19:43,217 --> 00:19:45,916 for the hidden storage.Yeah. 431 00:19:45,960 --> 00:19:48,355 I mean, there's no telling how many forensic gems 432 00:19:48,398 --> 00:19:50,531 are in that bunker, Gibbs. 433 00:19:50,575 --> 00:19:52,142 And you know how much 434 00:19:52,185 --> 00:19:55,625 I lovesecret rooms. 435 00:19:55,669 --> 00:19:58,803 You and Poppy want to leave the lab and go to the bunker. 436 00:19:58,846 --> 00:20:00,719 I'll take Tony and Bishop with me. 437 00:20:02,808 --> 00:20:05,029 [speaking Arabic] 438 00:20:05,073 --> 00:20:08,033 You speak Arabic? That's amazing. 439 00:20:08,077 --> 00:20:10,516 I learned some key phrases on the plane. 440 00:20:10,559 --> 00:20:12,300 You think we got time to check in?Yeah. 441 00:20:12,344 --> 00:20:14,303 Interpol forwarded a new itinerary. 442 00:20:14,347 --> 00:20:16,481 First meeting's in an hour. 443 00:20:16,525 --> 00:20:18,483 You will remember Matthew Rousseau. 444 00:20:18,527 --> 00:20:20,704 McGEE: The Calling's Director of Communications. 445 00:20:20,747 --> 00:20:22,184 One of their many leaders. 446 00:20:22,227 --> 00:20:24,404 Is DGSI still surveilling him? 447 00:20:24,449 --> 00:20:25,972 No. 448 00:20:26,016 --> 00:20:26,974 We got him. 449 00:20:27,017 --> 00:20:28,715 It was a joint operation 450 00:20:28,758 --> 00:20:30,108 with your special forces. 451 00:20:30,151 --> 00:20:32,763 Impromptu. A beautiful thing, really. 452 00:20:32,806 --> 00:20:34,375 He was captured in Bordeaux. 453 00:20:34,418 --> 00:20:35,638 Currently, he's being transported 454 00:20:35,681 --> 00:20:36,900 to a U.S. aircraft carrier 455 00:20:36,944 --> 00:20:38,990 in the Bay of Biscay. 456 00:20:39,034 --> 00:20:41,429 He's wanted in the U.S. for a... attempted bombing 457 00:20:41,474 --> 00:20:44,998 of a post office in San Francisco in 2005. 458 00:20:45,042 --> 00:20:47,262 Which is why he's being transported back to the States. 459 00:20:47,306 --> 00:20:49,178 So he's gonna need an escort. 460 00:20:49,222 --> 00:20:53,140 Yes. And I'll bet that escort will get first crack 461 00:20:53,183 --> 00:20:55,318 at interrogating him on the carrier. 462 00:20:57,320 --> 00:20:58,800 What are you doing? 463 00:20:58,843 --> 00:21:00,281 I am volunteering for the job. 464 00:21:02,892 --> 00:21:04,417 TONY [grunting]: Almost. 465 00:21:04,460 --> 00:21:07,725 What? You guys, talk louder! I can't hear you back here! 466 00:21:07,769 --> 00:21:10,469 He said he almost has it open! 467 00:21:10,513 --> 00:21:13,168 Okay, can you see anything? What do you see? 468 00:21:13,211 --> 00:21:14,735 What's in there? 469 00:21:14,779 --> 00:21:16,348 What's in the secret room?Abby, 470 00:21:16,391 --> 00:21:17,435 quiet. 471 00:21:17,478 --> 00:21:18,437 Have a little patience. 472 00:21:18,480 --> 00:21:20,440 As soon as we clear the room, 473 00:21:20,483 --> 00:21:23,270 we will invite you to look. Bishop, follow me. 474 00:21:31,369 --> 00:21:33,021 Clear! 475 00:21:33,064 --> 00:21:36,811 BISHOP: Whoa. What happened in here? 476 00:21:36,854 --> 00:21:38,291 They bombed it. 477 00:21:38,334 --> 00:21:40,381 I heard you say "clear," so I just ran in 478 00:21:40,424 --> 00:21:44,734 like a... like a... like a cheetah. 479 00:21:44,777 --> 00:21:47,390 This is shrapnel. 480 00:21:47,433 --> 00:21:48,870 Yeah. [grunts] 481 00:21:48,913 --> 00:21:50,873 Some kind of test site. 482 00:21:52,832 --> 00:21:55,358 The dimension of these holes 483 00:21:55,402 --> 00:21:59,058 match the specs for an S-mine. 484 00:21:59,101 --> 00:22:00,322 They were planted 485 00:22:00,365 --> 00:22:02,105 and then they were detonated. 486 00:22:03,543 --> 00:22:04,979 Look at this. 487 00:22:05,022 --> 00:22:08,333 Some kind of document. 488 00:22:08,376 --> 00:22:10,336 This looks like part of a diagram. 489 00:22:10,379 --> 00:22:12,293 The cylinders connected by a line. 490 00:22:12,338 --> 00:22:15,517 Samar's handy. Could be figuring out how to 491 00:22:15,560 --> 00:22:16,996 connect the mines. 492 00:22:17,039 --> 00:22:19,391 That's why he tested two at once in here. 493 00:22:19,435 --> 00:22:22,352 He's modifying them into a huge, 494 00:22:22,395 --> 00:22:25,269 mean Bouncing Betty on steroids. 495 00:22:25,313 --> 00:22:26,924 And he has to have more. 496 00:22:26,966 --> 00:22:29,319 Then where'd he take the rest of them? 497 00:22:29,363 --> 00:22:32,191 We never met Luke's biological parents. 498 00:22:32,233 --> 00:22:34,282 It's hard to believe that two complete strangers 499 00:22:34,326 --> 00:22:36,373 can give you the greatest gift of your life. 500 00:22:36,416 --> 00:22:38,897 When did Luke start having trouble? 501 00:22:38,940 --> 00:22:40,943 About two years ago. 502 00:22:40,986 --> 00:22:42,380 It seemed like it happened overnight. 503 00:22:42,423 --> 00:22:45,297 Kids at school found out he was Middle Eastern. 504 00:22:45,341 --> 00:22:47,517 They started to tease him. 505 00:22:47,561 --> 00:22:49,955 We were worried, so I looked at his laptop. 506 00:22:49,998 --> 00:22:52,829 I saw the sites he was visiting, the people he was talking to. 507 00:22:52,872 --> 00:22:55,266 They were telling him that... 508 00:22:56,531 --> 00:22:59,491 They were telling him 509 00:22:59,534 --> 00:23:02,189 that all his pain was from pretending to be American. 510 00:23:03,497 --> 00:23:06,152 WENDY: We took him to a therapist. 511 00:23:06,195 --> 00:23:09,156 He was getting... He was getting better. 512 00:23:09,199 --> 00:23:11,159 DAVID: It's okay, it's okay. 513 00:23:11,202 --> 00:23:13,291 Yesterday, it got bad. 514 00:23:13,336 --> 00:23:15,339 Kids at school spray-painted some ugly words on his locker. 515 00:23:15,383 --> 00:23:18,037 He came home, destroyed his room... 516 00:23:18,081 --> 00:23:19,954 We didn't know until it was too late. 517 00:23:19,997 --> 00:23:21,479 He was already gone. 518 00:23:23,350 --> 00:23:25,308 Who was Luke before all this? 519 00:23:30,403 --> 00:23:31,971 These are some of his things. 520 00:23:33,539 --> 00:23:35,367 The police already processed his room. 521 00:23:35,410 --> 00:23:36,891 He destroyed most of it, but 522 00:23:36,934 --> 00:23:39,850 he missed what was under the bed. 523 00:23:39,894 --> 00:23:41,464 Agent Gibbs, you're the first person to ask 524 00:23:41,507 --> 00:23:43,900 what he was like before. 525 00:23:46,905 --> 00:23:48,473 Got to know who I'm looking for. 526 00:23:48,516 --> 00:23:50,343 So you can bring him back to us? 527 00:23:52,129 --> 00:23:54,002 He's our baby boy. 528 00:23:59,531 --> 00:24:01,535 I heard that you like breakfast for dinner. 529 00:24:07,498 --> 00:24:09,502 I'm not much good at pancakes. 530 00:24:13,507 --> 00:24:15,510 Is this your house? 531 00:24:19,210 --> 00:24:20,473 Yup. 532 00:24:20,517 --> 00:24:21,519 Why would you bring me here 533 00:24:21,563 --> 00:24:22,694 when I almost shot you? 534 00:24:22,737 --> 00:24:24,217 Did you? 535 00:24:24,261 --> 00:24:27,307 Oh. 536 00:24:27,351 --> 00:24:28,746 Well... 537 00:24:28,790 --> 00:24:30,356 lots of people who wanted to shoot me 538 00:24:30,400 --> 00:24:31,446 have been in this house. 539 00:24:31,489 --> 00:24:33,491 [laughing] 540 00:24:44,376 --> 00:24:45,595 If you're not gonna eat, Luke, 541 00:24:45,640 --> 00:24:48,207 milk goes back in the fridge. 542 00:24:58,221 --> 00:24:59,485 I'm not gonna ask again. 543 00:25:19,730 --> 00:25:23,343 I had a daughter. 544 00:25:23,386 --> 00:25:26,610 She used to sit right there at the table where you were. 545 00:25:29,308 --> 00:25:31,617 She took my pocket knife from me once. 546 00:25:33,750 --> 00:25:37,101 Knife wasn't a toy, and she knew that. 547 00:25:37,145 --> 00:25:39,148 She climbed up here. 548 00:25:43,546 --> 00:25:45,330 And she took that knife and she 549 00:25:45,374 --> 00:25:48,203 carved her initials right into the back of that cabinet, there. 550 00:25:48,246 --> 00:25:51,078 Then she lost the best pocket knife that I ever had. 551 00:25:51,121 --> 00:25:52,471 What'd you do? 552 00:25:52,514 --> 00:25:53,516 Oh, I scolded her. 553 00:25:53,560 --> 00:25:55,476 Grounded her. 554 00:25:57,086 --> 00:25:58,872 Then I forgave her. 555 00:26:02,789 --> 00:26:04,532 I'm nothing. 556 00:26:06,535 --> 00:26:07,404 I'm nothing! 557 00:26:07,448 --> 00:26:08,886 Yeah, everyone hates me! 558 00:26:08,930 --> 00:26:10,365 Just kill me! 559 00:26:10,409 --> 00:26:12,499 That's what they want, that's what I want! 560 00:26:24,297 --> 00:26:27,737 German S-mines were chosen for their manufacturing. 561 00:26:27,781 --> 00:26:29,740 Desired changes were easier to implement 562 00:26:29,784 --> 00:26:31,788 than with the later models. 563 00:26:31,831 --> 00:26:34,834 Ms. Sciuto analyzed the schematics from the bunker. 564 00:26:34,878 --> 00:26:36,621 As many as six mines 565 00:26:36,664 --> 00:26:39,188 will be linked via encrypted Wi-Fi. 566 00:26:39,232 --> 00:26:40,843 Tripwire's virtual. 567 00:26:40,887 --> 00:26:42,149 A pinpoint laser. 568 00:26:43,673 --> 00:26:45,633 Not your dad's land mine.No. 569 00:26:45,676 --> 00:26:48,287 Well, there was evidence of two mines 570 00:26:48,330 --> 00:26:49,812 detonated in Samar's bunker. 571 00:26:49,855 --> 00:26:51,205 By now he could have more. 572 00:26:51,249 --> 00:26:52,292 And the boy?Luke Harris. 573 00:26:52,335 --> 00:26:53,949 He's back in holding. 574 00:26:53,993 --> 00:26:55,996 Likely knows how to get in touch with Samar. 575 00:26:56,039 --> 00:26:57,998 Lost cause?No, he's not a lost cause. 576 00:26:58,041 --> 00:27:00,304 It'll take some time to turn him around.Don't have it. 577 00:27:00,347 --> 00:27:03,395 Remember, DGSI intercepted multiple communications. 578 00:27:03,438 --> 00:27:05,268 Samar is not the only Calling member 579 00:27:05,311 --> 00:27:07,443 stockpiling S-mines on American soil. 580 00:27:07,489 --> 00:27:10,448 We need a line to anyone and everyone in the game. 581 00:27:10,494 --> 00:27:11,450 We need Bayar. 582 00:27:11,496 --> 00:27:12,670 DIA won't budge. 583 00:27:14,237 --> 00:27:16,633 We did some digging. 584 00:27:16,677 --> 00:27:19,418 Bayar sends groceries to an apartment every Friday. 585 00:27:19,461 --> 00:27:21,597 His mother lives there in secret. Go figure-- 586 00:27:21,640 --> 00:27:23,642 Agah Bayar has a mother. 587 00:27:23,686 --> 00:27:24,948 He won't want her deported. 588 00:27:24,991 --> 00:27:26,471 We don't need an aboveboard deal. 589 00:27:26,516 --> 00:27:29,868 Blackmail Bayar to help us, DIA's none the wiser. 590 00:27:29,911 --> 00:27:31,958 That's the plan? 591 00:27:32,001 --> 00:27:34,136 Yeah. You got a better one, Leon? 592 00:27:37,053 --> 00:27:38,881 A word of advice: 593 00:27:38,924 --> 00:27:40,535 don't get caught. 594 00:27:40,579 --> 00:27:43,148 Hey, I'm with Luke. DiNozzo, you're with Bayar. 595 00:27:43,190 --> 00:27:44,496 Finally gonna meet the pride of Turkey. 596 00:27:44,541 --> 00:27:46,109 Yeah, well he's not gonna like you. Take Bishop. 597 00:27:49,504 --> 00:27:51,899 These are to die for. 598 00:27:51,942 --> 00:27:54,032 We need to talk. 599 00:27:54,076 --> 00:27:56,123 As much as I adore making new friends, 600 00:27:56,167 --> 00:27:58,952 I worry about losing old ones. 601 00:27:58,996 --> 00:28:00,868 Gibbs is tied up. 602 00:28:00,912 --> 00:28:02,216 What do you think? 603 00:28:02,260 --> 00:28:03,392 What do you mean what does she think? 604 00:28:03,435 --> 00:28:05,395 Gibbs is tied up, he sent us. 605 00:28:05,438 --> 00:28:07,007 I heard you. 606 00:28:07,050 --> 00:28:08,879 But I didn't like your answer. 607 00:28:08,923 --> 00:28:12,057 You don't like my answer or you don't like me? 608 00:28:12,101 --> 00:28:14,148 Neither. 609 00:28:14,192 --> 00:28:16,890 Gibbs really is tied up. 610 00:28:18,326 --> 00:28:20,896 He sends his apologies.You see? 611 00:28:20,940 --> 00:28:22,942 She dips it in sugar, 612 00:28:22,985 --> 00:28:25,380 and all of a sudden, it tastes so sweet. 613 00:28:27,512 --> 00:28:29,081 Mr. Bayar... 614 00:28:29,125 --> 00:28:31,432 Please, call me Agah. 615 00:28:31,475 --> 00:28:33,477 Agah. 616 00:28:33,521 --> 00:28:35,874 We'd like to discuss your mother. 617 00:28:39,313 --> 00:28:41,055 Gibbs and I had an agreement. 618 00:28:41,098 --> 00:28:42,012 We know. 619 00:28:42,056 --> 00:28:43,448 We shook on fair terms. 620 00:28:43,491 --> 00:28:44,887 Not gonna happen. 621 00:28:44,929 --> 00:28:47,192 DIA? 622 00:28:49,022 --> 00:28:51,025 The problem is 623 00:28:51,069 --> 00:28:52,984 we still need your help, Agah. 624 00:28:53,027 --> 00:28:55,508 We need you to reach out to your contacts 625 00:28:55,553 --> 00:28:57,947 and find out who's seeking these S-mines. 626 00:28:57,991 --> 00:29:00,081 We need locations on these people. 627 00:29:00,124 --> 00:29:02,562 Yes, well, I did some research 628 00:29:02,605 --> 00:29:04,915 of my own, dear heart. 629 00:29:04,957 --> 00:29:06,830 And I know that you're after The Calling, 630 00:29:06,873 --> 00:29:08,526 and The Calling's after the children. 631 00:29:08,571 --> 00:29:10,486 That's right. 632 00:29:13,927 --> 00:29:15,886 My mother's flawed, 633 00:29:15,930 --> 00:29:18,062 but she's my own. 634 00:29:18,106 --> 00:29:21,241 And if you ever threaten her again, 635 00:29:21,285 --> 00:29:22,982 my response won't be civil. 636 00:29:25,464 --> 00:29:27,032 I'll help you. 637 00:29:27,075 --> 00:29:28,381 But your efforts were wasted. 638 00:29:28,424 --> 00:29:31,168 I would've helped you without payment, 639 00:29:31,212 --> 00:29:33,518 and without blackmail. 640 00:29:33,561 --> 00:29:36,001 Why?Women and children first. 641 00:29:36,045 --> 00:29:40,050 It was an absolute we could always agree upon. 642 00:29:40,093 --> 00:29:42,355 When babies are used in the wars of men... 643 00:29:44,186 --> 00:29:47,016 ...then God help us all. 644 00:29:51,022 --> 00:29:52,632 [door opens]Duck... 645 00:29:52,675 --> 00:29:55,374 you all right?Well, seeing what once mattered 646 00:29:55,419 --> 00:29:58,771 to Luke Harris makes him very real, very young. 647 00:29:58,815 --> 00:30:02,602 This is my second profile of a manipulated boy 648 00:30:02,646 --> 00:30:04,867 in just a short number of days. 649 00:30:04,911 --> 00:30:06,696 Before, it was just one troubled kid. 650 00:30:06,740 --> 00:30:10,135 And now we see a virus affecting our youth. 651 00:30:10,179 --> 00:30:12,095 I mean, why 652 00:30:12,138 --> 00:30:14,533 did Luke's frustrations bring him here, 653 00:30:14,576 --> 00:30:16,101 instead of storming out of the house 654 00:30:16,144 --> 00:30:17,928 and lighting up a cigarette? 655 00:30:17,972 --> 00:30:20,977 Every teen is prone to rebellion. 656 00:30:21,021 --> 00:30:22,543 Yeah. 657 00:30:22,586 --> 00:30:24,590 But then The Calling 658 00:30:24,634 --> 00:30:27,985 twists that vulnerability into terror. 659 00:30:28,030 --> 00:30:30,163 Duck, I got to reach this kid. 660 00:30:30,207 --> 00:30:31,948 To find Samar. 661 00:30:31,991 --> 00:30:33,864 For himself, for his parents. 662 00:30:33,907 --> 00:30:36,172 For you. 663 00:30:36,216 --> 00:30:39,480 I think I've found something that might help. 664 00:30:39,524 --> 00:30:43,399 This grotesque reading is from The Calling forum 665 00:30:43,441 --> 00:30:46,533 that Abby found on the Deep Web. 666 00:30:46,578 --> 00:30:49,756 It's a virtual handbook from Samar to his recruits. 667 00:30:49,800 --> 00:30:53,718 It tells them that in order to demonstrate their loyalty, 668 00:30:53,761 --> 00:30:56,331 they must give up their old lives. 669 00:30:56,374 --> 00:30:58,072 Luke trashed his room before he left. 670 00:30:58,115 --> 00:31:01,120 But according to Samar, the most important act 671 00:31:01,164 --> 00:31:03,078 for a recruit is to condemn those 672 00:31:03,122 --> 00:31:06,561 who are not aligned with The Calling's ideology. 673 00:31:06,606 --> 00:31:08,956 "Especially those closest to you." 674 00:31:09,000 --> 00:31:09,958 His parents. 675 00:31:10,002 --> 00:31:11,657 Yeah. Which brings me 676 00:31:11,700 --> 00:31:14,050 to this notebook. 677 00:31:14,094 --> 00:31:16,228 Now, this is Luke's handwriting. 678 00:31:18,012 --> 00:31:19,450 A letter? 679 00:31:19,493 --> 00:31:21,104 To his adoptive parents. 680 00:31:21,148 --> 00:31:22,496 The language is brutal. 681 00:31:22,539 --> 00:31:25,240 Yeah, but the letter is unfinished. 682 00:31:25,284 --> 00:31:26,807 He was trying to disown 'em. 683 00:31:26,851 --> 00:31:29,159 He couldn't bring himself to finish it. 684 00:31:29,203 --> 00:31:31,685 Jethro, the darkness here 685 00:31:31,728 --> 00:31:33,687 is undeniable. 686 00:31:33,730 --> 00:31:36,256 But what we're dealing with is a... 687 00:31:36,300 --> 00:31:38,258 well, it's a child. 688 00:31:38,302 --> 00:31:40,218 Who, beneath it all, 689 00:31:40,261 --> 00:31:43,396 I swear, he-he loves his parents very much. 690 00:31:55,413 --> 00:31:56,762 Did you write that? 691 00:31:58,678 --> 00:32:00,550 Did you write that?!Yes. 692 00:32:00,593 --> 00:32:02,160 You want to finish it before I show it to 'em? 693 00:32:02,203 --> 00:32:04,469 To who?Your parents. 694 00:32:04,513 --> 00:32:06,602 What's wrong? 695 00:32:06,645 --> 00:32:09,346 It's for them, isn't it? 696 00:32:09,389 --> 00:32:11,523 You did everything you were supposed to. 697 00:32:11,566 --> 00:32:13,699 Disown everyone who isn't The Calling. 698 00:32:13,742 --> 00:32:16,094 That's what Samar wants, right?Please don't 699 00:32:16,137 --> 00:32:17,878 show it to them.Oh, no, that's already been decided. 700 00:32:17,922 --> 00:32:20,883 Don't, all right? Don't!Hey! 701 00:32:20,927 --> 00:32:22,972 You said you wanted to die. 702 00:32:23,016 --> 00:32:26,021 What would your parents think if they heard that? 703 00:32:26,064 --> 00:32:28,720 You broke their hearts. 704 00:32:31,333 --> 00:32:34,424 The kids at school hate me. 705 00:32:34,468 --> 00:32:37,209 They kept telling me to go back to Iraq. 706 00:32:40,301 --> 00:32:42,913 I don't know what to do anymore. 707 00:32:42,957 --> 00:32:46,136 You talk to me. 708 00:32:46,179 --> 00:32:48,007 Where is Samar? 709 00:32:48,051 --> 00:32:51,795 If I tell you what I know... 710 00:32:51,838 --> 00:32:54,452 will you take me to see my parents? 711 00:32:54,496 --> 00:32:55,976 Yes. 712 00:32:56,019 --> 00:32:59,197 I... [sighs] 713 00:32:59,241 --> 00:33:01,287 I didn't want to hurt them. 714 00:33:01,331 --> 00:33:03,159 I... 715 00:33:03,202 --> 00:33:05,250 I don't want to hurt them. 716 00:33:05,292 --> 00:33:08,994 What were you doing in the building? 717 00:33:09,037 --> 00:33:11,345 Luke was in the building because Samar ordered him to stay there. 718 00:33:11,388 --> 00:33:13,826 Gibbs got Luke to talk?Okay, so, Luke went to the building to meet up 719 00:33:13,869 --> 00:33:15,481 with his so-called brothers, 720 00:33:15,525 --> 00:33:17,221 but Samar got everyone out before their introductions. 721 00:33:17,265 --> 00:33:18,833 He was afraid that Bradley Simek's computer 722 00:33:18,876 --> 00:33:20,662 would lead the police back to the building. 723 00:33:20,706 --> 00:33:23,274 Then why tell Luke to stay behind?Because Samar knew 724 00:33:23,317 --> 00:33:25,930 that the police would hesitate to shoot a kid.It was a trap. 725 00:33:25,974 --> 00:33:27,453 When we found him, 726 00:33:27,497 --> 00:33:29,109 Luke was supposed to kill whoever he could? 727 00:33:29,152 --> 00:33:30,981 Yeah, but let's focus on the positive here, though. 728 00:33:31,025 --> 00:33:34,159 Like the URL for Samar's latest chat room. 729 00:33:34,203 --> 00:33:35,814 Luke gave it to Gibbs. 730 00:33:35,857 --> 00:33:38,295 Look: "Have you heard how Little L is feeling?" 731 00:33:38,338 --> 00:33:40,038 They've got to be talking about Luke. 732 00:33:40,081 --> 00:33:41,126 Yeah, SSó_BUILDER-48. 733 00:33:41,169 --> 00:33:42,779 That's Samar talking. 734 00:33:42,823 --> 00:33:45,262 "I think Little L has the flu. 735 00:33:45,306 --> 00:33:47,047 He didn't go to work, or we would have heard about it." 736 00:33:47,090 --> 00:33:48,527 "Didn't go to work." 737 00:33:48,571 --> 00:33:50,313 Didn't do his job-- he didn't kill anyone. 738 00:33:50,355 --> 00:33:52,750 [sighs] 739 00:33:52,793 --> 00:33:54,884 BISHOP: "He needs to learn what happens 740 00:33:54,927 --> 00:33:57,147 when you give in to the sickness." 741 00:33:57,190 --> 00:33:58,889 They think Luke's a traitor. 742 00:33:58,932 --> 00:34:01,458 He's in danger. Where is he? 743 00:34:01,502 --> 00:34:02,851 Gibbs took him to his parents' house. 744 00:34:04,549 --> 00:34:05,812 The door's open. 745 00:34:05,856 --> 00:34:07,509 Hey. Hey! 746 00:34:07,552 --> 00:34:10,427 Stay here. 747 00:34:37,420 --> 00:34:39,686 LUKE: Mom! 748 00:34:39,730 --> 00:34:42,036 Mom! Mom! 749 00:34:42,079 --> 00:34:45,041 [crying]: Mom! Mom! Dad! 750 00:34:45,084 --> 00:34:46,434 Dad! Dad! 751 00:34:46,478 --> 00:34:48,349 Dad!GIBBS: Hey, hey, hey. 752 00:34:48,393 --> 00:34:51,224 [gasping, screaming]: Mom! No! No! 753 00:34:53,617 --> 00:34:56,405 I know nothing about any S-mines. 754 00:34:56,448 --> 00:34:58,844 Well, DGSI thought that you were a Calling leader. 755 00:34:58,886 --> 00:35:02,064 Guess the press is gonna have a field day when they find out 756 00:35:02,106 --> 00:35:04,546 that you're only a lackey. 757 00:35:06,157 --> 00:35:08,987 You ask about the United States. 758 00:35:09,030 --> 00:35:11,207 You ask the wrong questions. 759 00:35:11,252 --> 00:35:13,209 Then why don't you set me straight? 760 00:35:13,254 --> 00:35:15,474 When you plan a big party, 761 00:35:15,518 --> 00:35:18,652 there are many details discussed over many lines. 762 00:35:18,696 --> 00:35:21,570 It is impossible to keep them secret. 763 00:35:23,879 --> 00:35:27,185 You left such a party to be with me today, no? 764 00:35:28,972 --> 00:35:31,846 I'm sorry you're missing our contribution to the fun. 765 00:35:31,890 --> 00:35:33,194 Guard! 766 00:35:33,237 --> 00:35:35,111 Open up! I need a phone! 767 00:35:35,154 --> 00:35:37,461 NED: McGee. 768 00:35:37,504 --> 00:35:39,595 Hey, we're on a break. I was just about to...McGEE: Dorneget, listen to me. 769 00:35:39,639 --> 00:35:42,033 There's a threat to the hotel. They know you're there. 770 00:35:42,075 --> 00:35:44,166 You need to get everyone out of there. Evacuate now! 771 00:35:44,210 --> 00:35:46,169 Everybody out! Go! Go! 772 00:35:46,213 --> 00:35:48,041 What is happening?Threat to the hotel. Go. 773 00:35:48,084 --> 00:35:50,132 Go! Go! [shouting in Arabic] 774 00:35:50,175 --> 00:35:52,482 [speaking Arabic] Go! 775 00:35:52,525 --> 00:35:55,226 [speaking Arabic] 776 00:35:57,011 --> 00:35:58,840 [speaking Arabic] 777 00:35:58,884 --> 00:36:01,932 [speaks Arabic] 778 00:36:01,974 --> 00:36:05,283 [speaking Arabic] 779 00:36:21,653 --> 00:36:23,264 No! No! No! No! No! 780 00:36:48,429 --> 00:36:50,607 ZNN REPORTER: Once again, we bring to you the latest on the explosion 781 00:36:50,651 --> 00:36:53,003 that occurred less than 40 minutes ago 782 00:36:53,045 --> 00:36:54,700 at the Hotel Al Maha in downtown Cairo... 783 00:36:54,744 --> 00:36:57,051 All right, I need you to call me back 784 00:36:57,094 --> 00:36:59,098 as soon as you know his status. Thank you. 785 00:36:59,141 --> 00:37:00,535 Anything? 786 00:37:00,579 --> 00:37:02,144 I'm on hold again.GIBBS: Stay with him. 787 00:37:02,187 --> 00:37:04,278 He needs somebody with him. 788 00:37:04,322 --> 00:37:06,499 Dorneget?Last we heard, he was rushed to the hospital. 789 00:37:06,543 --> 00:37:07,630 We're waiting on an update. 790 00:37:07,674 --> 00:37:09,721 McGee?He's circling back to Cairo. 791 00:37:09,765 --> 00:37:12,245 The agent afloat's escorting Rousseau back here. 792 00:37:12,288 --> 00:37:13,552 Boss, Rousseau had prior knowledge 793 00:37:13,596 --> 00:37:15,556 of the explosion. The intel suggests 794 00:37:15,600 --> 00:37:18,471 multiple mines with a laser tripwire. This was The Calling. 795 00:37:18,515 --> 00:37:19,692 It's just a matter of time before they take credit. 796 00:37:19,735 --> 00:37:21,737 Where are we? With what? 797 00:37:21,781 --> 00:37:25,091 With anything, DiNozzo! I want the head of this thing! 798 00:37:25,135 --> 00:37:26,701 Who is he? What is his play? 799 00:37:26,744 --> 00:37:29,531 Why is he hitting Cairo when our intel says here? 800 00:37:29,574 --> 00:37:31,926 Gibbs. What? 801 00:37:31,970 --> 00:37:33,231 I just got confirmation. 802 00:37:34,975 --> 00:37:36,193 Dorneget didn't make it. 803 00:37:46,381 --> 00:37:48,252 Where are we with Bayar? 804 00:37:50,039 --> 00:37:52,214 He has something for us, wants to set a meet. 805 00:37:52,257 --> 00:37:54,001 Then do it! 806 00:38:01,271 --> 00:38:02,663 All right, what do you have? 807 00:38:02,707 --> 00:38:05,756 I'll wait for Agent Bishop. 808 00:38:05,799 --> 00:38:07,365 [sighs] 809 00:38:07,409 --> 00:38:08,672 She's on the phone. 810 00:38:08,716 --> 00:38:10,676 Yes, I can see that. 811 00:38:10,719 --> 00:38:12,459 Look, I haven't had a great day. 812 00:38:12,503 --> 00:38:14,159 I know you don't like me. 813 00:38:14,203 --> 00:38:15,683 Can we move on? 814 00:38:15,726 --> 00:38:17,336 Agent DiNozzo, 815 00:38:17,379 --> 00:38:18,861 don't be so sensitive. 816 00:38:18,905 --> 00:38:21,560 Two shining stallions in one tiny area. 817 00:38:21,603 --> 00:38:23,737 When we're together, 818 00:38:23,781 --> 00:38:25,610 the world's stables are knocked off-balance. 819 00:38:27,698 --> 00:38:29,571 [sighs] 820 00:38:29,615 --> 00:38:31,748 Sorry about that. 821 00:38:31,792 --> 00:38:34,752 I have identified three people seeking S-mines. 822 00:38:34,797 --> 00:38:36,233 The particulars are inside. 823 00:38:36,277 --> 00:38:37,800 Cairo is just the beginning. 824 00:38:37,843 --> 00:38:40,544 The attack tonight was just a test run.Test run for what? 825 00:38:40,587 --> 00:38:42,284 The Calling are gathering S-mines 826 00:38:42,327 --> 00:38:44,418 in all major cities around the world. 827 00:38:44,462 --> 00:38:47,639 They are planning a coordinated, international attack. 828 00:38:47,682 --> 00:38:50,340 If they succeed, 829 00:38:50,384 --> 00:38:51,688 the results will be catastrophic. 830 00:38:51,732 --> 00:38:53,299 When? 831 00:38:53,343 --> 00:38:55,303 I have no idea. 832 00:38:55,347 --> 00:38:57,002 BISHOP: We need you to stay on this, Agah. 833 00:38:57,044 --> 00:38:58,524 We need you to keep digging. 834 00:38:58,568 --> 00:39:00,702 I have my limits. 835 00:39:00,746 --> 00:39:02,790 Pro bono only feels good for so long. 836 00:39:02,835 --> 00:39:05,317 Down! 837 00:39:05,361 --> 00:39:07,016 [grunting] 838 00:39:14,941 --> 00:39:15,985 [groaning] 839 00:39:16,029 --> 00:39:17,899 He needs an ambulance. 840 00:39:17,944 --> 00:39:19,641 BISHOP: Okay. It's okay. 841 00:39:22,601 --> 00:39:24,822 Details are trickling in. 842 00:39:24,866 --> 00:39:26,650 Bayar's in surgery. 843 00:39:26,694 --> 00:39:29,090 Doctors are optimistic. 844 00:39:33,443 --> 00:39:35,708 As far as Cairo, 845 00:39:35,751 --> 00:39:39,364 I did speak to SecNav. She... 846 00:39:47,027 --> 00:39:49,378 Gibbs? 847 00:39:49,421 --> 00:39:50,729 I need you with me. 848 00:39:50,772 --> 00:39:52,034 I'm here. 849 00:39:54,212 --> 00:39:56,085 Reports to SecNav are confirmed. 850 00:39:56,128 --> 00:39:58,739 Agent Dorneget led a last-minute evacuation. 851 00:39:58,782 --> 00:40:01,786 He saved a lot of lives. 852 00:40:01,830 --> 00:40:03,746 He would have wanted you to know that. 853 00:40:04,704 --> 00:40:07,013 His family? 854 00:40:07,055 --> 00:40:09,668 It's just his mother. 855 00:40:09,711 --> 00:40:10,930 She's been notified. 856 00:40:10,974 --> 00:40:12,845 She's been out of the country. 857 00:40:12,888 --> 00:40:16,373 Travel is complicated. Right. 858 00:40:16,416 --> 00:40:18,810 There anything we can do for her? 859 00:40:18,854 --> 00:40:20,422 Yeah, actually, there is. 860 00:40:20,465 --> 00:40:21,858 She won't be able to make it 861 00:40:21,901 --> 00:40:23,861 before the plane arrives from Cairo. 862 00:40:23,904 --> 00:40:25,821 Well, we'll be there for him. 863 00:40:35,618 --> 00:40:37,923 [sighs] 864 00:40:43,367 --> 00:40:45,762 COMMANDER: Funeral detail, attention! 865 00:40:46,719 --> 00:40:49,898 Forward... march! 866 00:40:49,941 --> 00:40:53,510 DUCKY: "We cannot always build the future for our youth..." 867 00:40:55,514 --> 00:40:58,736 "...but we can build our youth for the future." 868 00:40:58,779 --> 00:41:01,653 FDR's words were never more urgent. 869 00:41:30,563 --> 00:41:32,739 Gibbs, you all right? 870 00:41:45,368 --> 00:41:47,282 GUARD COMMANDER: Shoulder arms! 871 00:41:51,548 --> 00:41:53,856 GUARD COMMANDER: Forward march. 872 00:42:30,647 --> 00:42:33,956 We weren't expecting you until tomorrow. 873 00:42:33,999 --> 00:42:36,090 We would have waited. I know. 874 00:42:36,134 --> 00:42:38,744 Gibbs? 875 00:42:40,705 --> 00:42:43,317 CIA Officer Joanna Teague, 876 00:42:43,360 --> 00:42:45,277 Agent Dorneget's mother. 877 00:42:45,321 --> 00:42:47,626 GIBBS: Officer Teague, 878 00:42:47,669 --> 00:42:50,110 we're sorry for your loss. 879 00:42:50,154 --> 00:42:54,072 Ned would have appreciated the pomp and circumstance. 880 00:42:54,115 --> 00:42:56,597 But my son is dead, 881 00:42:56,639 --> 00:42:58,600 and his killers are still out there. 882 00:42:58,642 --> 00:43:00,820 I'd say we've got some work to do. 883 00:43:11,790 --> 00:43:13,793 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.