Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,840 --> 00:00:14,240
Det var Daniel som dog vid
Sankt Hans kyrkoruin i går kväll.
2
00:00:14,400 --> 00:00:18,240
Jag kan inte ha den om snuten kommer.
Ta tillbaka den.
3
00:00:18,400 --> 00:00:20,840
-Du visar tuttarna för snuten.
-Nej.
4
00:00:21,000 --> 00:00:23,760
Sluta ljug! Jag såg hur
du satt där och flinade.
5
00:00:23,920 --> 00:00:26,720
Du ska få mitt nummer.
Om det är nåt, vadsomhelst-
6
00:00:26,880 --> 00:00:28,640
-vill jag att du ringer mig.
7
00:00:28,800 --> 00:00:31,680
-Snuten var här.
-Fuck. Vet Jacqueline om det?
8
00:00:31,840 --> 00:00:35,200
Nej, hon var inte hemma.
9
00:00:39,080 --> 00:00:42,480
Fan, det är Iris...
10
00:00:42,640 --> 00:00:45,000
Nej, nej, gör inget dumt.
11
00:00:45,160 --> 00:00:49,560
-Linda!
-Hej då, Linda.
12
00:00:49,720 --> 00:00:52,720
-Vad fan håller du på med?!
-Vad gör du?
13
00:01:01,760 --> 00:01:05,720
Är det därför vi inte
hittade vapnet hos Isak?
14
00:01:05,880 --> 00:01:08,440
För att Sasha inte ville det?
15
00:01:08,600 --> 00:01:10,920
Vet inte,
men det ser fan inte bra ut.
16
00:01:11,080 --> 00:01:12,800
Vad kommer Fåret att säga?
17
00:01:14,840 --> 00:01:20,760
Älskling, jag kör dig till skolan
sen. Sebastian hämtar dig sen.
18
00:01:20,920 --> 00:01:24,880
-Har du ditt överfallslarm?
-Ja.
19
00:01:25,040 --> 00:01:27,840
Ledsen att det är så här,
men du måste vänta inomhus-
20
00:01:28,000 --> 00:01:31,080
-tills jag messar och säger
att jag är framme vid skolan.
21
00:02:15,480 --> 00:02:18,120
-God morgon.
-God morgon.
22
00:02:18,280 --> 00:02:21,240
-Blev det sent i går?
-Ja, så där.
23
00:02:30,760 --> 00:02:33,360
-Hade ni trevligt då?
-Ja.
24
00:02:42,560 --> 00:02:45,200
-Vad är det?
-Ingenting.
25
00:02:46,720 --> 00:02:49,720
Jag måste lägga på nu. Hej då.
26
00:02:51,200 --> 00:02:54,240
-Hej, du ville träffa mig?
-Ja, vad bra. Kom.
27
00:02:54,400 --> 00:02:56,920
Slå dig ner.
28
00:02:57,080 --> 00:03:04,960
Ja... Du gjorde ett stort
narkotikabeslag för en tid sen.
29
00:03:05,120 --> 00:03:09,040
Ja, det stämmer.
Det var kokain och ice.
30
00:03:09,200 --> 00:03:13,760
Jag håller ju på och sätta mig
in i grupperingarna här på ön.
31
00:03:13,920 --> 00:03:17,200
Och visst är det så
att de åtalade i ärendet-
32
00:03:17,360 --> 00:03:19,840
-är Josefs konkurrenter?
33
00:03:20,000 --> 00:03:22,800
Det stämmer.
34
00:03:22,960 --> 00:03:28,280
Så jag är inte helt ute
och cyklar om jag antar-
35
00:03:28,440 --> 00:03:33,120
-att du hjälpte Josef
att bli av med konkurrensen?
36
00:03:34,640 --> 00:03:37,320
Han lämnade ett tips bara.
37
00:03:40,480 --> 00:03:44,200
Jag skulle aldrig läcka information
ifrån utredningen.
38
00:03:45,440 --> 00:03:50,040
Dessutom har jag satt dit folk
från Josefs nätverk också.
39
00:03:51,920 --> 00:03:55,440
Varför berättar du inte för oss
andra att han var din tipsare?
40
00:03:55,600 --> 00:04:00,560
Jag tänkte göra det, men sen blev
han aktuell i utredningen...
41
00:04:02,160 --> 00:04:06,240
Det blev lite för sent, helt enkelt.
42
00:04:07,880 --> 00:04:13,120
Jag vill vara tydlig med att
mordvapnet inte fanns i Väskinde.
43
00:04:13,280 --> 00:04:16,360
Och jag tappade inte Isak med flit.
44
00:04:16,520 --> 00:04:20,600
Sasha, det är allvarligt
att undanhålla information.
45
00:04:20,760 --> 00:04:24,400
Det är på gränsen
till tjänstefel.
46
00:04:29,240 --> 00:04:31,600
Vänta, kom här.
Det här måste ni se.
47
00:04:31,760 --> 00:04:36,280
Kolla vad de skriver om henne
på ett hundutställningsforum.
48
00:04:36,440 --> 00:04:38,960
Kolla den här tråden.
49
00:04:39,120 --> 00:04:42,480
Hon anklagade en utställningsdomare
för att ha tagit mutor.
50
00:04:42,640 --> 00:04:45,920
Jag antar att Jack the Ripper
inte blev best in show.
51
00:04:46,080 --> 00:04:48,520
Nej, för det är typ ingen hund.
52
00:04:52,320 --> 00:04:59,000
Men då... Ring upp
det här numret bara.
53
00:04:59,160 --> 00:05:03,600
Ja, hon säger att hon träffade
Josef bara för att få info-
54
00:05:03,760 --> 00:05:07,360
-men att han inte hade en aning
om vem Daniel var.
55
00:05:07,520 --> 00:05:11,080
Kanske finns nåt gammalt groll
mellan Daniel och Josef?
56
00:05:11,240 --> 00:05:13,080
Hur går det med din bakgrundscheck?
57
00:05:13,240 --> 00:05:15,560
Jag hittar inget konstigt.
58
00:05:15,720 --> 00:05:18,640
Det kanske hände nåt med Daniel
innan han flyttade hit?
59
00:05:18,800 --> 00:05:22,160
Gräv längre tillbaka i historien.
60
00:05:22,320 --> 00:05:25,880
Vi har plockat in Isak,
han är i förhörsrummet.
61
00:05:34,880 --> 00:05:36,960
Hej.
62
00:05:43,840 --> 00:05:46,800
Isak Fors.
63
00:05:46,960 --> 00:05:50,360
Då delges du alltså misstanke
om grovt narkotikabrott.
64
00:05:50,520 --> 00:05:53,720
-Hur ställer du dig till det?
-Jag har inte gjort nåt.
65
00:05:54,760 --> 00:05:59,000
Vad jobbar du med?
Vad har du för inkomster?
66
00:06:05,440 --> 00:06:08,040
Har din mamma nåt med din
narkotikaförsäljning att göra?
67
00:06:08,200 --> 00:06:11,760
-Nej.
-Medger du att du säljer narkotika?
68
00:06:13,360 --> 00:06:18,160
Isak. Vet du var Adde gömmer sig?
69
00:06:22,600 --> 00:06:26,360
Sitt inte och tig för fan,
hjälp till nu!
70
00:06:28,120 --> 00:06:31,480
Det är inte bara narkotika,
det handlar om mord också.
71
00:06:31,640 --> 00:06:33,920
Jag har inte gjort nåt.
72
00:06:35,600 --> 00:06:38,480
Känner du någon
som heter Jacqueline?
73
00:06:40,240 --> 00:06:46,040
Är det hon som har vapnet nu?
Va?
74
00:06:49,240 --> 00:06:52,400
Man tror ju att du vet jävligt
mycket, så tyst som du är.
75
00:06:55,680 --> 00:06:58,880
Var det Josef
som beställde mordet?
76
00:07:00,120 --> 00:07:03,720
Svara nu. Var det Josef
som beställde mordet?
77
00:07:05,040 --> 00:07:07,400
Vet inte.
78
00:07:08,720 --> 00:07:13,440
Jag tror inte det var Josef.
Inte egentligen.
79
00:07:13,600 --> 00:07:16,240
Adde sa att det var
nån annan snubbe.
80
00:07:16,400 --> 00:07:18,440
Vem då? Vad heter han?
81
00:07:20,400 --> 00:07:23,040
Han kallas Janke.
82
00:07:26,560 --> 00:07:31,000
-Ja, hallå?
-Snuten har plockat Isak.
83
00:07:32,040 --> 00:07:34,360
Fuck.
84
00:07:34,520 --> 00:07:37,720
Jacqueline sov på
östra kyrkogården i natt.
85
00:07:37,880 --> 00:07:41,240
Jag vågar inte ta hand om henne.
Du får göra det.
86
00:08:25,040 --> 00:08:31,120
-Gud, jag somnade visst också.
-Kom. Vänd dig.
87
00:08:59,360 --> 00:09:01,880
Gud, vad skönt.
88
00:09:12,040 --> 00:09:14,840
Jag undrar om du kan
hjälpa mig med en grej.
89
00:09:16,200 --> 00:09:18,000
Vadå?
90
00:09:25,880 --> 00:09:31,880
Ja... Som ni ser,
är Sasha kvar i gruppen.
91
00:09:32,040 --> 00:09:37,160
Men från och med nu får det fanimej
bli lite ordning och reda på torpet.
92
00:09:37,320 --> 00:09:41,680
Ingen kör sitt eget race.
Nu följer vi regelboken.
93
00:09:41,840 --> 00:09:44,960
-Är det uppfattat?
-Ja.
94
00:09:45,120 --> 00:09:49,160
Bra. Har du fått fram nåt om Janke?
95
00:09:50,160 --> 00:09:53,800
Ja, Viktor Janke har snart avtjänat
ett sju år långt fängelsestraff.
96
00:09:54,760 --> 00:09:58,080
Han var huvudman i en kokainhärva
på fastlandet-
97
00:09:58,240 --> 00:10:02,160
-där han sålde till
ett värde av 2,4 miljoner.
98
00:10:02,320 --> 00:10:04,440
Pengarna kom aldrig fram.
99
00:10:04,600 --> 00:10:08,400
Enligt anstaltschefen så
håller han sig mest för sig själv.
100
00:10:08,560 --> 00:10:11,200
-Vilken anstalt?
-Hall.
101
00:10:12,440 --> 00:10:15,160
Nåt nytt om Jacqueline?
102
00:10:15,320 --> 00:10:17,600
Jag kollade upp tjejerna
kring nätverket.
103
00:10:17,760 --> 00:10:21,360
Hon verkar vara hemlös men
ingen vet vart hon tagit vägen.
104
00:10:21,520 --> 00:10:25,840
Enligt avlyssningen så sov hon ju
på östra kyrkogården i natt.
105
00:10:26,000 --> 00:10:29,720
Jag och Arvidsson kan kolla
ifall hon fortfarande är kvar där.
106
00:10:29,880 --> 00:10:35,160
En hemlös narkoman. Hur svårt ska
det vara att hitta den där tjejen?
107
00:10:35,320 --> 00:10:38,200
Vänta, vänta.
Det är tusentals samtal-
108
00:10:38,360 --> 00:10:40,440
-till och från Josefs telefon 517.
109
00:10:40,600 --> 00:10:43,600
Men när jag vet vad jag ska
leta efter så hittar jag den.
110
00:10:43,760 --> 00:10:47,200
Tre veckor före mordet
ringer Josef till Hall.
111
00:10:47,360 --> 00:10:50,320
Men inte till växeln
utan ett direktnummer.
112
00:10:50,480 --> 00:10:55,560
Sebastian, åk till fastlandet
och snacka med Viktor Janke.
113
00:11:09,240 --> 00:11:15,240
Du... Vad var det som hände
under förhöret med Isak?
114
00:11:17,560 --> 00:11:21,600
Du brukar alltid vara den
som behåller lugnet.
115
00:11:23,200 --> 00:11:27,040
Jag är rädd att Iris testar droger.
116
00:11:27,200 --> 00:11:30,200
Jag såg att hon pratade med Isak
när han var ute och sålde.
117
00:11:30,360 --> 00:11:36,200
-Kan hon veta nåt om Jacqueline?
-Är det din första tanke?
118
00:11:36,360 --> 00:11:38,320
Förlåt.
119
00:12:06,600 --> 00:12:09,040
Du vet hur mycket
jag har nojat för Emil.
120
00:12:09,200 --> 00:12:12,000
Det bästa du kan göra
är att prata med henne bara.
121
00:12:12,160 --> 00:12:14,160
-Lättare sagt än gjort.
-Jag vet.
122
00:12:14,320 --> 00:12:18,440
Men behåll lugnet,
lyssna utan att kritisera...
123
00:12:18,600 --> 00:12:20,400
Jag tänker på Alexander också.
124
00:12:20,560 --> 00:12:25,080
Han dricker inte alkohol. Han kanske
håller på med droger i stället.
125
00:12:26,240 --> 00:12:28,960
Det är fan inte lätt att bli farsa.
126
00:12:29,120 --> 00:12:32,680
Svär inte, de döda vilar.
127
00:12:45,400 --> 00:12:49,280
Ja, jag vet i alla fall ingen tjej
som brukar sova på kyrkogården.
128
00:12:49,440 --> 00:12:50,760
Okej, tack.
129
00:12:50,920 --> 00:12:56,280
Men det var en tjej med barnvagn som
betedde sig märkligt, alldeles nyss.
130
00:12:56,440 --> 00:12:59,760
-Var såg du henne?
-Kom med.
131
00:13:00,920 --> 00:13:06,280
Det var här jag såg henne.
Precis vid busken där.
132
00:13:29,200 --> 00:13:32,520
-Hallå? Är nån hemma?
-Jag är här ute.
133
00:13:32,680 --> 00:13:35,640
Det finns mat i kylen.
134
00:13:37,960 --> 00:13:42,000
Du äter väl tonfisk?
Den är miljöcertifierad.
135
00:13:42,160 --> 00:13:46,840
Jag älskar tonfisk, speciellt
om den är miljöcertifierad.
136
00:13:48,240 --> 00:13:53,720
-Hur var det på jobbet?
-Bra.
137
00:13:54,960 --> 00:13:59,240
Vi...plockade in en kille som langar.
138
00:13:59,400 --> 00:14:01,720
Isak heter han.
139
00:14:03,040 --> 00:14:06,360
Jag tror jag vet vem det är.
Han säljer kokain, va?
140
00:14:08,120 --> 00:14:12,120
Vet inte du om han brukar hänga
med nån som heter Jacqueline?
141
00:14:12,280 --> 00:14:15,120
-Nej, varför skulle jag göra det?
-Men du känner Isak?
142
00:14:18,640 --> 00:14:22,440
-Vad menar du?
-Inget... Eller vadå?
143
00:14:22,600 --> 00:14:25,920
-Det var du som sa kokain.
-Jag tar inte droger.
144
00:14:26,080 --> 00:14:29,200
Men många drar ladd på helgerna.
145
00:14:29,360 --> 00:14:32,040
Så du har inte ens testat?
146
00:14:32,200 --> 00:14:36,160
Vad är det med dig?
Jag säger ju att jag inte tar nåt.
147
00:14:36,320 --> 00:14:40,000
-Jag frågade bara.
-Gör en husrannsakan då.
148
00:14:40,160 --> 00:14:42,240
Jag sover hos Alexander i kväll.
149
00:14:49,400 --> 00:14:52,480
-Hej då.
-Hej då, gumman.
150
00:14:54,280 --> 00:14:57,640
Ha det så bra nu. Ta hand om dig.
151
00:15:00,080 --> 00:15:02,520
-Hej då, älskling.
-Hej då.
152
00:15:03,560 --> 00:15:07,720
Ska jag verkligen sova över?
Jag kan flyga hem med sista flighten.
153
00:15:07,880 --> 00:15:12,160
-Nej, vi klarar oss. Jag lovar.
-Är det säkert?
154
00:15:14,040 --> 00:15:18,240
Jag vet att du har längtat efter att
hänga med mamma och gosa.
155
00:15:18,400 --> 00:15:23,600
-Absolut. Ha det så bra.
-Hej, hej.
156
00:15:27,520 --> 00:15:31,320
-God morgon.
-God morgon.
157
00:15:32,000 --> 00:15:35,920
Jaha, hur gick det med Iris i går?
158
00:15:36,080 --> 00:15:41,280
Katastrof, varken mer eller mindre.
Jo, det var hemskt.
159
00:15:42,360 --> 00:15:44,960
Nej, det är bra, tack.
160
00:15:45,120 --> 00:15:48,120
Vad var det som hände?
161
00:15:50,160 --> 00:15:53,960
Va? Nej, jag vill inte ha.
162
00:16:02,240 --> 00:16:07,640
Gud... Nej, men...
Säg inte det till nån.
163
00:16:27,720 --> 00:16:30,000
Jag vill prata med dig om ett samtal-
164
00:16:30,160 --> 00:16:34,080
-som du tog emot
i personalrummet den 10 maj.
165
00:16:37,440 --> 00:16:39,920
Det är snart en månad sen.
166
00:16:40,080 --> 00:16:44,160
Om jag säger att det var från
Josef Boman, känns det bekant?
167
00:16:44,320 --> 00:16:47,680
Nej. Det kanske var en felringning.
168
00:16:49,880 --> 00:16:52,640
Det står att ni pratade
i tolv minuter.
169
00:16:54,080 --> 00:16:59,600
Josef är en gammal bekant med Viktor
Janke. Hur är din kontakt med honom?
170
00:16:59,760 --> 00:17:04,760
Han... Det är inga problem
med honom.
171
00:17:06,400 --> 00:17:12,080
Alltså, Pia... Vi kommer ju ta ut
trafiken på din privata mobil-
172
00:17:12,240 --> 00:17:16,040
-och då kommer vi se hur mycket
kontakt du har haft med Josef.
173
00:17:23,920 --> 00:17:30,720
Jag... Jag lånade ut
min privata telefon till Viktor.
174
00:17:32,920 --> 00:17:36,440
Men jag visste inte ens
vem han ringde.
175
00:17:36,600 --> 00:17:40,080
Inte förrän den där jävla Josef
ringde hit.
176
00:17:44,160 --> 00:17:47,480
Sebastian Ståhl, Gotlandspolisen.
177
00:17:49,960 --> 00:17:53,040
-Tackar.
-Tack ska du ha.
178
00:18:09,600 --> 00:18:13,400
Sebastian Ståhl. Slå dig ner.
179
00:18:17,160 --> 00:18:21,560
-Ja, hur kan jag hjälpa dig?
-Känner du Daniel Olsson?
180
00:18:21,720 --> 00:18:27,720
Ja, absolut. Vi var gamla vänner.
Vi har känt varandra länge.
181
00:18:27,880 --> 00:18:31,760
Det var för jävligt,
det som hände.
182
00:18:31,920 --> 00:18:36,200
-Hade ni nån kontakt sista tiden?
-Nej.
183
00:18:38,640 --> 00:18:43,680
Josef Boman.
Är det nån du känner till?
184
00:18:43,840 --> 00:18:45,880
Nej.
185
00:18:47,160 --> 00:18:50,840
Okej.
Ingen du har haft kontakt med?
186
00:18:52,640 --> 00:18:58,640
Nej. Jag får bara ta emot samtal
från personer på en lista-
187
00:18:58,800 --> 00:19:00,400
-med nära anhöriga.
188
00:19:00,560 --> 00:19:02,880
Ja, det är tufft.
189
00:19:04,040 --> 00:19:07,760
Men du har avtjänat ditt straff
snart, har jag förstått.
190
00:19:09,120 --> 00:19:14,240
Pengarna som du drog in på kokainet,
var tog de vägen?
191
00:19:18,840 --> 00:19:23,040
Om vi förutsätter att Fanny
är tjejen med barnvagnen-
192
00:19:23,200 --> 00:19:25,880
-så borde hon rimligtvis
känna Jacqueline.
193
00:19:26,040 --> 00:19:28,760
Jag har gått igenom
alla deras sociala medier här.
194
00:19:28,920 --> 00:19:31,640
Josef, Isak, Fanny, Adde.
195
00:19:31,800 --> 00:19:34,720
Ingen av dem har en kompis som heter
Jacqueline eller någon följare.
196
00:19:34,880 --> 00:19:37,800
Vill du hellre gå igenom
Daniel Olssons banktransaktioner-
197
00:19:37,960 --> 00:19:40,520
-sju år tillbaks i tiden?
198
00:19:40,680 --> 00:19:44,360
Eller varför inte slasken här,
med Jankes gamla utredning?
199
00:19:44,520 --> 00:19:48,600
För Daniel Olsson nämns inte ens
i materialet som gick till domstol.
200
00:19:48,760 --> 00:19:51,680
Nej, det får du sköta själv.
201
00:19:51,840 --> 00:19:54,840
Jag kollar hellre babybilder.
Kolla här.
202
00:20:00,760 --> 00:20:03,320
Om det är okej vill jag
ägna mer tid åt Fanny.
203
00:20:03,480 --> 00:20:06,920
Fråga inte mig, fråga Fåret.
204
00:20:28,400 --> 00:20:32,920
-Fanny. Hej.
-Hej.
205
00:20:33,080 --> 00:20:37,560
Du, jag behöver få tag på
Jacqueline. Vet du var hon är?
206
00:20:37,720 --> 00:20:39,960
-Känner du henne?
-Nej.
207
00:20:40,120 --> 00:20:42,440
Vänta. Du...
208
00:20:47,720 --> 00:20:49,640
Vet du om Josef har vapen hemma?
209
00:20:49,800 --> 00:20:54,600
Nej. Nej, det har han inte.
210
00:20:56,160 --> 00:20:58,680
-Är du säker?
-Ja.
211
00:20:58,840 --> 00:21:01,120
Jag fattar.
212
00:21:01,280 --> 00:21:04,000
-Hur mår du?
-Bra.
213
00:21:07,400 --> 00:21:10,360
Har du kvar mitt nummer?
214
00:21:17,240 --> 00:21:19,720
Du, förresten...
215
00:21:19,880 --> 00:21:24,840
Jacqueline är Isaks ex. Hon
jobbar på en förskola i Lärbro.
216
00:21:26,040 --> 00:21:29,320
Tack.
217
00:21:32,280 --> 00:21:36,000
-Kommer du ihåg Fanny?
-Ja, det är klart.
218
00:21:36,160 --> 00:21:39,960
Hon var ihop med nån äldre kille
som Isak känner.
219
00:21:40,120 --> 00:21:42,320
-Jag minns inte vad han hette.
-Josef?
220
00:21:42,480 --> 00:21:44,200
Ja, så var det.
221
00:21:44,360 --> 00:21:47,000
-Vad vet du om honom?
-Inget.
222
00:21:47,160 --> 00:21:50,040
Jag har bara träffat honom en gång.
223
00:21:51,680 --> 00:21:57,160
-Okej. När var det?
-Typ ett år sen.
224
00:21:57,320 --> 00:22:01,040
-På nån fest.
-Vad var det för fest?
225
00:22:01,960 --> 00:22:04,840
Nån jättefest på en takvåning.
226
00:22:05,000 --> 00:22:10,920
Det var då jag såg
att Isak tog kokain.
227
00:22:11,080 --> 00:22:16,640
Och det är inte min grej,
så jag gjorde slut.
228
00:22:17,720 --> 00:22:20,520
-Har du kontakt med Isak?
-Inte alls.
229
00:22:20,680 --> 00:22:23,760
Och vad jag vet så känner han
ingen annan Jacqueline.
230
00:22:23,920 --> 00:22:27,480
-Okej, tack ska du ha.
-Tack.
231
00:22:34,440 --> 00:22:36,840
-Annika Fåhréus.
-Hej, det är Sebastian.
232
00:22:37,000 --> 00:22:41,560
Janke hade en mellanhand
och genom henne-
233
00:22:41,720 --> 00:22:43,560
-beställde han mordet på Daniel.
234
00:22:43,720 --> 00:22:48,280
Fick han Daniel dödad när han
själv hade alibi på anstalten?
235
00:22:48,440 --> 00:22:50,920
Men varför beställde han mordet?
236
00:22:51,080 --> 00:22:54,080
Det har nog att göra med
kokainhärvan han sitter för.
237
00:22:57,600 --> 00:23:00,120
Snuten har varit hos Janke,
vi måste dra nu.
238
00:23:08,280 --> 00:23:10,560
Stå inte bara där, för fan. Packa!
239
00:23:10,720 --> 00:23:13,840
-Jag vill bara gå till Lea.
-Packa, sa jag!
240
00:23:22,760 --> 00:23:26,480
Snuten kommer vilken jävla sekund
som helst härigenom. Fattar du det?
241
00:23:26,640 --> 00:23:30,160
Jag vill bara stanna med Lea. Okej?
242
00:23:30,320 --> 00:23:34,080
Du ska inte vara så jävla kaxig!
Hör du det?
243
00:23:34,240 --> 00:23:37,480
Du ska inte vara så kaxig!
244
00:23:39,160 --> 00:23:43,320
Om de kommer, sätter jag dit dig
för pistolen. Fattar du det?
245
00:23:43,480 --> 00:23:46,120
Då får du aldrig mer träffa Lea.
246
00:23:46,280 --> 00:23:48,320
Sluta...
247
00:23:52,360 --> 00:23:57,200
-Ser du nån du tycker om?
-De är jättefina allihopa.
248
00:23:58,200 --> 00:24:02,400
Men vi hade tänkt köpa nåt
begagnat från Blocket kanske.
249
00:24:02,560 --> 00:24:06,480
Du, det där måste komma
från Maria.
250
00:24:06,640 --> 00:24:10,160
Det är bara idiotiskt
att lägga en massa pengar-
251
00:24:10,320 --> 00:24:13,200
-på en ny vagn när den
växer ur den på nån månad.
252
00:24:13,360 --> 00:24:16,120
-Det där är kvalitetsvagnar.
-Jag vet.
253
00:24:16,280 --> 00:24:21,400
-Det ska ju hålla.
-Ja. Jag måste sova nu.
254
00:24:21,560 --> 00:24:24,520
-God natt.
-God natt.
255
00:24:31,680 --> 00:24:33,720
Hej, jag har precis gått
och lagt mig.
256
00:24:33,880 --> 00:24:38,000
Sorry, jag bara... Jag saknar dig.
257
00:24:38,160 --> 00:24:41,520
Jag saknar dig också.
Hur är det med Harriet?
258
00:24:41,680 --> 00:24:47,080
Jo, det är...
Hon är ljuvlig som vanligt.
259
00:24:48,760 --> 00:24:50,880
Jag ringde bara
för att säga god natt.
260
00:24:51,040 --> 00:24:53,320
God natt, älskling.
261
00:24:54,400 --> 00:24:58,520
Jo, du... Mamma säger
att hon vill flytta till Gotland-
262
00:24:58,680 --> 00:25:02,760
-så att hon kan vara nära
och hjälpa till med bebisen.
263
00:25:02,920 --> 00:25:05,480
Va?
264
00:25:07,720 --> 00:25:11,040
-Jag bara skojar.
-Nej, fan...
265
00:25:11,200 --> 00:25:15,800
-Jag fick ju hjärtattack.
-Får jag prata med magen?
266
00:25:15,960 --> 00:25:20,120
-Nej, det får du inte. God natt.
-Älskar dig. Puss.
267
00:25:20,280 --> 00:25:22,840
Puss, älskar dig.
268
00:25:25,880 --> 00:25:28,920
Sebastian är på ingång
men vi kör igång utan honom.
269
00:25:29,080 --> 00:25:33,120
Han har briefat mig på telefon.
Enligt Sebastians info-
270
00:25:33,280 --> 00:25:36,400
-så var Viktor och Daniel
gamla kompisar.
271
00:25:36,560 --> 00:25:39,440
Precis. Janke nämnde aldrig nåt
om Daniel i förhören-
272
00:25:39,600 --> 00:25:44,960
-men jag hittade honom i slasken.
Han hördes kort som vän-
273
00:25:45,120 --> 00:25:49,800
-och han uppgav att han inte visste
någonting om Jankes affärer.
274
00:25:49,960 --> 00:25:52,160
Men du menar
att Daniel är inblandad?
275
00:25:52,320 --> 00:25:55,440
På kontoutdragen ser man att det har
gjorts många mindre insättningar-
276
00:25:55,600 --> 00:25:59,360
-men sammanlagt över två miljoner.
Det kollades aldrig upp.
277
00:25:59,520 --> 00:26:01,600
Det var före nya lagen
om penningtvätt.
278
00:26:01,760 --> 00:26:06,720
Så Viktor använde Daniels konto
och Daniel som penningmålvakt?
279
00:26:06,880 --> 00:26:09,400
Och vi kan bevisa via kontoutdragen-
280
00:26:09,560 --> 00:26:13,560
-att Daniel använde pengarna
till insatsen för villan i Värnhem.
281
00:26:13,720 --> 00:26:16,400
-Får jag möblera om lite där?
-Javisst.
282
00:26:16,560 --> 00:26:21,000
Så Daniel och Viktor
känner varandra.
283
00:26:21,160 --> 00:26:25,440
Daniel har alltså Viktors pengar
på sitt konto.
284
00:26:26,800 --> 00:26:29,640
Men när Viktor
åker in på sju år...
285
00:26:32,080 --> 00:26:37,080
...så byter Daniel liv. Han träffar
en tjej, flyttar hit till ön.
286
00:26:37,240 --> 00:26:41,520
Nu kommer Viktor snart ut.
Men Daniel har inga pengar kvar.
287
00:26:41,680 --> 00:26:44,360
Kontot är tomt.
288
00:26:44,520 --> 00:26:47,720
Det måste ha brunnit i huvudet
på Viktor.
289
00:26:47,880 --> 00:26:54,600
Så vad gör han?
Jo, han kontaktar Josef Boman.
290
00:26:56,200 --> 00:26:58,360
Och beställer mordet.
291
00:26:58,520 --> 00:27:03,560
Viktor behöver inga pengar, för han
kommer få livstid för anstiftan.
292
00:27:03,720 --> 00:27:07,280
Vi har erkännandet
från kriminalvårdaren.
293
00:27:07,440 --> 00:27:10,880
Vi har telefontrafiken
och vi kan följa pengarna.
294
00:27:11,040 --> 00:27:14,040
Nu plockar vi Josef.
295
00:27:23,880 --> 00:27:27,400
Ta det försiktigt, för det kan
finnas en bebis i lägenheten.
296
00:27:31,120 --> 00:27:33,600
Det är Fåret. Hallå?
297
00:27:33,760 --> 00:27:38,880
Ja. Okej, bra.
298
00:27:40,600 --> 00:27:44,560
Okej. Tack, vi hörs. Yes.
299
00:27:44,720 --> 00:27:49,360
En patrull på stan har fått tag på
Adde. Han processas i häktet.
300
00:28:13,960 --> 00:28:17,920
-Klart.
-Klart.
301
00:28:18,080 --> 00:28:21,720
-Klart.
-Klart.
302
00:28:25,920 --> 00:28:28,120
Helvetes jävla skit.
303
00:28:45,000 --> 00:28:49,360
Finns det inget annat ställe
där Josef kan hålla sig gömd?
304
00:28:51,160 --> 00:28:54,760
-Jag vet inte.
-Kom igen nu, för fan.
305
00:28:54,920 --> 00:28:59,280
Hos nån kompis? Familjen? Vänner?
306
00:28:59,440 --> 00:29:03,200
-Jag känner honom inte så.
-Du bara säljer åt honom?
307
00:29:05,920 --> 00:29:09,080
-Vad har du tagit för nåt?
-Ice.
308
00:29:12,280 --> 00:29:14,320
Du kommer få hjälp på häktet nu.
309
00:29:14,480 --> 00:29:17,040
Fast först får du hjälpa oss.
Kom igen nu.
310
00:29:17,200 --> 00:29:20,160
Du är misstänkt för mord,
samarbeta nu.
311
00:29:20,320 --> 00:29:23,680
Finns det nåt ställe där Josef
kan gömma sig med sin familj?
312
00:29:23,840 --> 00:29:26,440
På riktigt?
313
00:30:05,800 --> 00:30:07,840
Kan du få tyst på henne?
314
00:30:08,000 --> 00:30:10,800
Nej, han säger ingenting.
Antingen vet han inget-
315
00:30:10,960 --> 00:30:13,000
-eller så håller han käften.
316
00:30:13,160 --> 00:30:17,480
Jag har försökt positionera Josefs
telefoner men alla är avstängda.
317
00:30:17,640 --> 00:30:19,640
Han har nog skaffat en ny telefon.
318
00:30:19,800 --> 00:30:22,520
-Fannys då?
-Också avstängd.
319
00:30:22,680 --> 00:30:26,920
Vi kan inte bara sitta här.
Vet inte du var Josef kan vara?
320
00:30:27,080 --> 00:30:29,120
Wow. Allvarligt, Maria?
321
00:30:29,280 --> 00:30:31,960
Alla i yttre tjänst
har fått bilder på Josef.
322
00:30:32,120 --> 00:30:34,960
Narkotikapolisen har koll
med sina kontakter.
323
00:30:35,120 --> 00:30:37,680
Det funkade med Adde,
det kommer funka med Josef.
324
00:30:37,840 --> 00:30:41,160
Nej, vi har inte tid.
Det handlar om Fanny och Lea.
325
00:30:41,320 --> 00:30:43,160
-Inget får hända!
-Lugna dig lite.
326
00:30:43,320 --> 00:30:46,000
-Ja, jag är lugn.
-Så ja.
327
00:31:57,600 --> 00:32:02,160
Du... Ska du inte åka hem
och ta det lugnt och vila lite?
328
00:32:03,440 --> 00:32:07,960
Vi stannar kvar och jobbar och så
hör vi av oss om det händer nåt.
329
00:32:10,200 --> 00:32:13,600
Okej. Jag är faktiskt skittrött.
330
00:32:13,760 --> 00:32:17,800
Va? Ett klokt beslut på gång?
331
00:32:17,960 --> 00:32:20,920
-Men du...
-Otroligt.
332
00:32:21,080 --> 00:32:22,720
Sen när har du börjat
ta kloka beslut?
333
00:32:22,880 --> 00:32:26,680
Jag tar alltid kloka beslut.
- Jag sticker hem nu.
334
00:32:26,840 --> 00:32:29,440
Vi ses i morgon.
335
00:32:30,640 --> 00:32:34,080
-Fanny har ringt.
-Vad säger du?
336
00:32:39,320 --> 00:32:41,720
Du har ett nytt meddelande.
337
00:32:41,880 --> 00:32:46,360
Hej, det är Fanny. Jag...
338
00:32:50,960 --> 00:32:52,640
Inkom den 12...
339
00:32:52,800 --> 00:32:56,160
Vem fan var det du ringde?!
340
00:33:32,000 --> 00:33:35,120
Nej, Fannys telefon är av.
341
00:33:35,280 --> 00:33:38,200
Kan du inte se var hon var
när hon ringde samtalet?
342
00:33:38,360 --> 00:33:42,520
-Inte en exakt position, men...
-Nej, jag vet.
343
00:33:42,680 --> 00:33:44,680
Fan!
344
00:33:56,480 --> 00:33:58,960
Här nånstans.
345
00:33:59,120 --> 00:34:01,200
Vid Snäck.
346
00:34:13,280 --> 00:34:16,520
-Ja, det är Jacqueline.
-Maria Wern från polisen.
347
00:34:16,680 --> 00:34:20,080
Festen som du var på
med Isak och Josef.
348
00:34:20,240 --> 00:34:23,240
-Kan den ha varit på Snäck?
-Ja, det stämmer.
349
00:34:23,400 --> 00:34:27,200
Snäck Sea View Apartments.
Josef hade lånat en lägenhet...
350
00:34:27,360 --> 00:34:31,360
Okej, bra. Tack, tack.
- Jag tror jag vet var de är.
351
00:35:06,880 --> 00:35:10,200
-Vet du vem takvåningen tillhör?
-Viktor Janke.
352
00:35:10,360 --> 00:35:12,200
Ja.
353
00:35:12,360 --> 00:35:16,400
Du... Jag väntar utanför.
354
00:35:16,560 --> 00:35:20,280
Tar emot Fanny när hon kommer.
Om ni tar Josef.
355
00:35:20,440 --> 00:35:24,560
Jag ska inte utsätta mig för
några onödiga risker, jag lovar.
356
00:35:49,320 --> 00:35:52,720
Polis!
357
00:35:55,440 --> 00:35:58,600
-Visa händerna!
-Res dig upp och visa händerna!
358
00:36:00,360 --> 00:36:04,480
Visa händerna! Vänd dig om.
359
00:36:04,640 --> 00:36:10,240
Vänd dig om och backa mot oss.
Fortsätt backa.
360
00:36:10,400 --> 00:36:14,040
-Backa långsamt.
-Backa bakåt.
361
00:36:14,200 --> 00:36:19,920
-Backa längre!
-Nej!
362
00:36:20,080 --> 00:36:22,760
-Släpp vapnet!
-Nej!
363
00:36:25,680 --> 00:36:29,360
Lugnt och försiktigt...
364
00:36:36,880 --> 00:36:42,320
Ta det lugnt. Ta det lugnt, Josef.
365
00:36:42,480 --> 00:36:45,320
Stanna där.
366
00:36:45,480 --> 00:36:48,160
Stanna där. Ge mig Lea.
367
00:36:48,320 --> 00:36:51,360
Kom...
368
00:36:51,520 --> 00:36:54,200
-Maria, vad gör du?
-Josef, sluta nu!
369
00:36:54,360 --> 00:36:57,040
Ge mig Lea.
370
00:36:59,840 --> 00:37:04,320
Du behöver inte göra det här.
Nej, nej! Vänta, vänta.
371
00:37:04,480 --> 00:37:07,560
Du behöver inte göra det där.
Josef, ta in...
372
00:37:07,720 --> 00:37:10,840
Jag ska inte göra nåt,
ge mig bara Lea.
373
00:37:11,000 --> 00:37:14,400
Josef, låt Lea gå till sin mamma.
374
00:37:14,560 --> 00:37:18,800
Jag ska inte göra någonting,
jag vill bara att du ger mig Lea.
375
00:37:20,360 --> 00:37:26,280
Josef, ta in henne.
Bra. Ta det lugnt.
376
00:37:26,440 --> 00:37:28,800
Det är ingen fara.
377
00:37:31,040 --> 00:37:34,960
Lägg ner Lea på sängen.
Du behöver inte göra det här.
378
00:37:36,680 --> 00:37:40,960
Så ja, det är bra. Ingen fara.
Lägg henne på sängen.
379
00:38:06,000 --> 00:38:10,880
Maria! Älskling! Maria...
380
00:38:12,600 --> 00:38:15,400
Ligg still, ligg still.
381
00:38:26,000 --> 00:38:29,240
Ligg still.
382
00:40:54,080 --> 00:40:56,680
Jag flyttade vapnet.
383
00:40:56,840 --> 00:41:02,040
Men om jag hade vägrat
så hade jag inte suttit här.
384
00:41:02,200 --> 00:41:03,960
Så Josef tvingade dig?
385
00:41:05,440 --> 00:41:08,600
Jag visste vad som skulle hända
om jag inte gjorde det.
386
00:41:09,760 --> 00:41:11,960
Kommer jag att få fängelse?
387
00:41:12,120 --> 00:41:16,120
Jag skulle säga att det finns
förmildrande omständigheter.
388
00:41:16,280 --> 00:41:19,080
Om man begår ett brott
under tvång eller hot-
389
00:41:19,240 --> 00:41:23,800
-faller det under nödrätten.
Du kanske inte blir dömd alls.
390
00:41:25,640 --> 00:41:29,840
Nu sitter Josef häktad för
misstanke om anstiftan till mord.
391
00:41:30,000 --> 00:41:34,920
Men för att vi ska kunna bevisa
vem som sköt Daniel-
392
00:41:35,080 --> 00:41:37,480
-så måste vi ha pistolen.
393
00:41:40,200 --> 00:41:44,640
Jacqueline är vid piren.
394
00:41:46,400 --> 00:41:48,760
Där jag gömde den.
395
00:42:44,240 --> 00:42:46,600
Jag gjorde lite kaffe om du vill ha.
396
00:42:46,760 --> 00:42:51,800
Tack, älskling.
Vad gullig du är. Tack.
397
00:42:58,800 --> 00:43:01,800
Vad är det?
398
00:43:05,280 --> 00:43:09,120
Det är inget.
Det bara luktar så gott.
399
00:43:13,760 --> 00:43:17,040
Tack. Tack, älskling.
400
00:43:35,000 --> 00:43:37,200
Får man plats eller?
401
00:43:38,680 --> 00:43:41,200
Ja.
402
00:44:12,880 --> 00:44:15,360
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno30906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.