All language subtitles for Marae.2024.FRENCH.1080p.WEB.x264-FW_track3_[fre]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:10,840
---
2
00:00:47,920 --> 00:00:51,200
Musique de suspense
3
00:00:51,360 --> 00:00:55,040
---
4
00:00:55,200 --> 00:00:56,440
Explosion
5
00:00:56,600 --> 00:01:37,400
---
6
00:01:54,480 --> 00:01:55,760
- Wouh !
7
00:01:55,920 --> 00:01:58,760
Musique entraînante
8
00:01:58,920 --> 00:02:50,720
---
9
00:02:50,880 --> 00:02:52,800
Musique intrigante
10
00:02:52,960 --> 00:02:56,680
---
11
00:02:56,840 --> 00:02:58,880
Sifflement sourd
12
00:02:59,040 --> 00:03:02,560
---
---
13
00:03:04,640 --> 00:03:09,320
Musique douce
14
00:03:09,480 --> 00:03:18,200
---
15
00:03:25,040 --> 00:03:28,080
Musique douce
16
00:03:28,240 --> 00:03:50,080
---
17
00:03:50,240 --> 00:03:51,320
Notification
18
00:03:55,640 --> 00:03:57,080
- Ca va ? C'est Franck.
19
00:03:57,240 --> 00:04:00,480
On attend ton reportage
sur Teahupo'o, c'est urgent.
20
00:04:00,640 --> 00:04:04,520
J'espère que tout roule pour toi,
tiens-moi au courant, tchao.
21
00:04:13,720 --> 00:04:15,760
Notification
22
00:04:20,680 --> 00:04:22,880
- Hey !
*- Hello, girl.
23
00:04:23,040 --> 00:04:27,120
On embarque dans une heure
et on arrive demain à 6h30.
24
00:04:27,280 --> 00:04:29,480
Je suis trop contente,
j'ai hâte de te voir.
25
00:04:29,640 --> 00:04:32,440
- Il y aura un comité d'accueil
à notre arrivée ?
26
00:04:32,600 --> 00:04:34,280
J'aimerais voir des beaux gosses.
27
00:04:34,440 --> 00:04:36,720
- Non, nous,
on veut juste des vagues.
28
00:04:36,880 --> 00:04:39,000
- Non !
*- Si !
29
00:04:39,880 --> 00:04:41,560
- Non, des vagues !
30
00:04:41,720 --> 00:04:43,480
- Des vagues et des beaux mecs.
31
00:04:43,640 --> 00:04:46,120
- Si on pouvait avoir les 2,
ce serait parfait.
32
00:04:46,280 --> 00:04:48,920
Allez, bisous, à demain !
*- Bisous !
33
00:04:50,560 --> 00:04:53,160
Musique douce
34
00:04:53,320 --> 00:05:14,760
---
35
00:05:16,120 --> 00:05:18,880
Musique douce entraînante
36
00:05:19,040 --> 00:05:27,680
---
37
00:05:27,840 --> 00:05:29,600
Exclamations
38
00:05:29,760 --> 00:05:32,880
---
39
00:05:33,040 --> 00:05:35,560
- Sarah Cayrol !
40
00:05:36,120 --> 00:05:37,800
On vous demande.
41
00:05:37,960 --> 00:05:39,040
- Faites des poses.
42
00:05:39,200 --> 00:05:42,000
- Ah, petite pose.
Clic d'appareil photo
43
00:05:42,160 --> 00:05:44,320
- Yes !
Rires
44
00:05:44,920 --> 00:05:46,120
- Fais-moi un câlin.
45
00:05:48,720 --> 00:05:50,120
Ca va ou quoi ?
- Ca va.
46
00:05:50,280 --> 00:05:52,800
- C'est pour toi, allez là.
47
00:05:52,960 --> 00:05:54,800
- Sarah !
- Coucou.
48
00:05:54,960 --> 00:05:58,720
- Trop contente de te voir,
tu nous as trop manqué, meuf.
49
00:05:58,880 --> 00:06:01,400
- Comment ça... Oh là là !
- Oh là là.
50
00:06:02,040 --> 00:06:03,840
- Je suis trop contente de te voir.
51
00:06:04,000 --> 00:06:05,680
- Allez, câlin toutes les 4.
52
00:06:06,240 --> 00:06:07,360
- Trop bien.
53
00:06:07,520 --> 00:06:09,320
Elles crient.
54
00:06:09,480 --> 00:06:12,400
- Elle est folle.
- C'est pas vrai ça.
55
00:06:13,000 --> 00:06:16,080
- C'est vrai pour le spot vierge
ou c'est une blague ?
56
00:06:16,240 --> 00:06:19,200
- Non, c'est vrai.
- Excusez-moi, les filles ?
57
00:06:19,360 --> 00:06:21,120
Tu serais pas Jennifer Rocher ?
58
00:06:21,280 --> 00:06:23,000
- Si.
- C'est incroyable !
59
00:06:23,160 --> 00:06:25,360
Je suis trop fan.
- Merci, c'est sympa.
60
00:06:25,520 --> 00:06:27,760
- On peut prendre une photo ?
- Bien sûr.
61
00:06:28,160 --> 00:06:29,440
On se cale là ?
- Oui.
62
00:06:29,600 --> 00:06:30,640
- Je vous prends.
- Merci.
63
00:06:30,800 --> 00:06:32,560
- Allez.
- C'est trop top.
64
00:06:32,720 --> 00:06:33,440
- Donne tout !
65
00:06:33,600 --> 00:06:35,280
- Attention !
- Carrément ?
66
00:06:35,440 --> 00:06:37,000
- Si ça c'est pas une photo.
67
00:06:38,680 --> 00:06:39,760
Merci.
- Merci.
68
00:06:39,920 --> 00:06:42,280
- T'es vraiment la meilleure.
69
00:06:42,440 --> 00:06:43,920
- C'est elle, la meilleure.
70
00:06:44,080 --> 00:06:45,160
- Non, arrête.
71
00:06:45,320 --> 00:06:47,400
- Tu sais qui c'est ?
- Arrête !
72
00:06:47,560 --> 00:06:48,640
- C'est Sarah Cayrol.
73
00:06:48,800 --> 00:06:50,880
Elle a gagné le Master Pipe.
- Arrête.
74
00:06:51,040 --> 00:06:52,040
- Va sur la photo.
75
00:06:52,880 --> 00:06:53,880
- Oui, toutes !
76
00:06:54,040 --> 00:06:56,480
- Je viens.
- On se met là ?
77
00:06:56,640 --> 00:06:57,640
OK.
78
00:06:57,800 --> 00:06:59,600
- Allez, tout le monde sourit !
79
00:06:59,760 --> 00:07:02,240
Exclamations
80
00:07:02,400 --> 00:07:04,040
- Merci.
- De rien.
81
00:07:04,720 --> 00:07:06,280
- Session surf à Teahupo'o ?
82
00:07:06,440 --> 00:07:09,360
- Non, je leur ai prévu mieux
que Teahupo'o.
83
00:07:09,520 --> 00:07:11,440
- On sait même pas où on va.
84
00:07:11,600 --> 00:07:15,320
- Oui, ah-ha, petite surprise.
85
00:07:15,480 --> 00:07:17,520
- Profitez bien.
- Merci.
86
00:07:17,680 --> 00:07:20,000
- Merci beaucoup, salut.
87
00:07:20,160 --> 00:07:21,760
- C'est bon pour le magazine ?
88
00:07:21,920 --> 00:07:23,920
Tu leur as dit
que tu changeais de plan ?
89
00:07:24,080 --> 00:07:27,000
- Non, je leur ai rien dit.
90
00:07:27,160 --> 00:07:29,560
- Attends,
mais ils vont péter un câble.
91
00:07:30,000 --> 00:07:32,920
- J'emmène les meilleures surfeuses
dans un spot vierge
92
00:07:33,080 --> 00:07:34,280
et ils vont s'énerver ? Non.
93
00:07:34,960 --> 00:07:37,400
Je vois pas trop.
- Elle marque un point.
94
00:07:37,560 --> 00:07:40,040
- Sinon c'est... ?
95
00:07:41,680 --> 00:07:45,480
- Ah oui, les filles,
je vous présente Sam.
96
00:07:45,640 --> 00:07:48,640
Il sera notre capitaine
et il va nous amener là-bas.
97
00:07:48,800 --> 00:07:51,600
Pour que vous sachiez,
Sam est un peu particulier.
98
00:07:51,960 --> 00:07:53,240
Prenez vos affaires.
99
00:07:55,240 --> 00:07:58,200
- Salut.
- Salut, c'est quoi tout ce bordel ?
100
00:07:58,360 --> 00:07:59,280
- Bah, bonjour.
101
00:07:59,440 --> 00:08:00,920
- C'est quoi tout ça ?
102
00:08:01,080 --> 00:08:03,320
- C'est notre matos
pour aller surfer.
103
00:08:03,480 --> 00:08:05,960
On va surfer,
on a besoin de planches.
104
00:08:08,400 --> 00:08:11,160
- Alors il va falloir allonger
un peu le pognon.
105
00:08:11,520 --> 00:08:12,960
- Carrément, encore ?
106
00:08:13,520 --> 00:08:15,520
- 500.
- 500 ?
107
00:08:15,680 --> 00:08:18,080
- Tu vas pas mettre 500.
- N'importe quoi.
108
00:08:18,240 --> 00:08:19,040
- On se casse.
109
00:08:19,200 --> 00:08:21,120
- Non, on se casse pas.
- Pas de souci.
110
00:08:21,280 --> 00:08:22,840
- Ca va, Sam, arrêtez.
111
00:08:23,000 --> 00:08:24,480
Ca va, vous aurez votre fric.
112
00:08:25,360 --> 00:08:28,400
- OK.
- Vous nous laissez pas le choix.
113
00:08:28,560 --> 00:08:30,840
- Bienvenue à bord
du Fana'o, les pin-ups.
114
00:08:31,000 --> 00:08:33,160
Départ dans 10 minutes, donc...
115
00:08:33,320 --> 00:08:36,040
- Les 500,
il y a pas le bagage ? Rien ?
116
00:08:36,200 --> 00:08:37,360
- Enlevez vos pompes.
117
00:08:37,960 --> 00:08:41,720
- Cool, super.
- Faut le mettre dans un musée, lui.
118
00:08:41,880 --> 00:08:44,240
Musique entraînante
119
00:08:44,400 --> 00:09:00,280
---
120
00:09:01,640 --> 00:09:02,920
- Sarah ?
121
00:09:03,080 --> 00:09:04,920
Comment t'as découvert cette île ?
122
00:09:05,760 --> 00:09:08,240
- Je prenais un verre
la semaine dernière
123
00:09:08,400 --> 00:09:10,400
et j'ai entendu Sam,
notre capitaine,
124
00:09:11,000 --> 00:09:14,600
qui racontait l'histoire d'une île
entourée de vagues énormes.
125
00:09:15,440 --> 00:09:18,240
Je suis venue le voir
le lendemain sur son bateau
126
00:09:18,400 --> 00:09:21,720
pour lui demander
de nous emmener là-bas.
127
00:09:21,880 --> 00:09:23,840
Il m'a envoyée chier comme personne,
128
00:09:24,000 --> 00:09:26,560
mais je lui ai proposé
un billet de 5 000.
129
00:09:26,720 --> 00:09:27,680
- 5 000 ?
130
00:09:27,840 --> 00:09:30,520
- Pourquoi t'as pas demandé
à un autre ?
131
00:09:30,680 --> 00:09:32,440
- C'était le seul à vouloir.
132
00:09:32,600 --> 00:09:34,400
Musique de suspense
- Pourquoi ?
133
00:09:34,560 --> 00:09:38,520
- Je sais pas, les gens d'ici
disent que cette île est tabou.
134
00:09:38,680 --> 00:09:39,960
- Tabou ?
- Oui.
135
00:09:40,120 --> 00:09:44,080
- Tabou, genre elle est sacrée
ou c'est maudit ?
136
00:09:45,680 --> 00:09:48,640
- Les gens croient encore
à ces conneries ?
137
00:09:48,800 --> 00:09:50,920
- Des conneries ?
Parle pas comme ça.
138
00:09:51,080 --> 00:09:53,400
Ici, en Polynésie,
c'est très sérieux.
139
00:09:53,560 --> 00:09:55,000
- Wouh !
- Arrête !
140
00:09:55,160 --> 00:09:56,160
- Attention !
141
00:09:56,320 --> 00:09:59,360
---
142
00:10:01,680 --> 00:10:04,840
- Tu peux mettre un peu de musique ?
Musique entraînante
143
00:10:05,000 --> 00:10:07,440
- Il y a que toi
qui danses partout.
144
00:10:08,080 --> 00:10:09,880
Musique pop
145
00:10:10,040 --> 00:10:43,360
---
146
00:11:01,720 --> 00:11:02,840
- Ca va, Sam ?
147
00:11:04,480 --> 00:11:07,000
- C'est une sacrée cicatrice
que t'as là, Sarah.
148
00:11:15,760 --> 00:11:19,240
Grondement étouffé
149
00:11:19,400 --> 00:11:20,360
Fracas
150
00:11:20,520 --> 00:11:23,120
Sifflement
151
00:11:24,360 --> 00:11:26,400
Je sais pas ce que tu cherches,
152
00:11:26,560 --> 00:11:29,160
mais c'est pas sur cette île
que tu le trouveras.
153
00:11:29,320 --> 00:11:30,240
Cet endroit,
154
00:11:32,400 --> 00:11:34,000
faut pas y aller.
155
00:11:34,160 --> 00:11:36,080
- Et pourquoi vous nous y emmenez ?
156
00:11:37,400 --> 00:11:38,880
Pour le fric ?
157
00:11:39,040 --> 00:11:40,920
Encore ?
158
00:11:44,200 --> 00:11:47,160
Musique douce et intrigante
159
00:11:47,320 --> 00:12:01,800
---
160
00:12:01,960 --> 00:12:04,480
- C'est moi
ou c'est juste hallucinant ?
161
00:12:04,640 --> 00:12:07,360
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Regarde !
162
00:12:08,280 --> 00:12:21,520
---
163
00:12:21,680 --> 00:12:25,160
- Vous allez me remercier ?
- Merci, Sarah.
164
00:12:25,320 --> 00:12:26,600
- Ca va.
165
00:12:26,760 --> 00:12:51,080
---
166
00:12:51,240 --> 00:12:52,280
- Allez !
167
00:12:52,440 --> 00:12:54,200
Récupérez votre bordel.
168
00:12:55,320 --> 00:12:56,320
Allez !
169
00:12:59,840 --> 00:13:02,440
- Ca, c'est la tienne ?
- C'est à moi.
170
00:13:02,600 --> 00:13:03,480
- Tiens.
171
00:13:03,640 --> 00:13:15,440
---
172
00:13:15,600 --> 00:13:16,640
- Sarah !
173
00:13:20,640 --> 00:13:22,000
Tiens, prends ça.
174
00:13:22,760 --> 00:13:25,360
Dans 48 heures,
je reviens vous chercher. Ici.
175
00:13:25,520 --> 00:13:27,360
En cas de problème, appelle-moi.
176
00:13:27,520 --> 00:13:30,520
Ca a 10 km de portée.
Y a rien d'autre qui passe ici.
177
00:13:47,800 --> 00:13:50,800
Musique intrigante
178
00:13:50,960 --> 00:13:56,560
---
179
00:13:56,720 --> 00:13:57,800
- Regardez
180
00:13:57,960 --> 00:13:59,080
ce que j'ai ramené.
181
00:13:59,240 --> 00:14:00,680
- C'est quoi ?
182
00:14:00,840 --> 00:14:04,640
- C'est Alin'Ui,
notre totem à toutes les 4.
183
00:14:05,120 --> 00:14:08,560
C'est important d'avoir
quelque chose qui veille sur nous.
184
00:14:08,720 --> 00:14:09,960
- Ouais.
- Ouais.
185
00:14:10,400 --> 00:14:12,320
- Je croyais que t'y croyais plus.
186
00:14:12,480 --> 00:14:16,160
- C'est pas de la superstition.
Ca fait partie de ma culture.
187
00:14:16,320 --> 00:14:19,560
- Je vois pas la différence.
- Comment ça ?
188
00:14:19,720 --> 00:14:22,120
- Ne dis pas ça,
tu vas fâcher les esprits.
189
00:14:22,280 --> 00:14:23,840
- Vous êtes trop mignonnes.
190
00:14:24,000 --> 00:14:26,720
- Sérieux, quoi...
Tu respectes rien.
191
00:14:26,880 --> 00:14:29,800
- Vous captez ou pas ?
Je capte pas.
192
00:14:29,960 --> 00:14:32,000
- Attends, je vais checker.
193
00:14:35,760 --> 00:14:37,280
Non, je capte rien.
194
00:14:39,200 --> 00:14:42,240
Musique intrigante
195
00:14:42,400 --> 00:15:16,560
---
196
00:15:16,720 --> 00:15:17,480
- Oh !
197
00:15:19,200 --> 00:15:21,400
- On fait quoi ?
C'est quoi, le programme ?
198
00:15:21,560 --> 00:15:23,080
J'aimerais bien savoir.
199
00:15:25,320 --> 00:15:26,560
- Euh...
200
00:15:26,720 --> 00:15:29,320
On n'a qu'à s'installer là
pour la nuit.
201
00:15:29,480 --> 00:15:31,160
- Ouais, chaud.
- Ouais.
202
00:15:31,320 --> 00:15:34,120
- On ira au spot demain.
On n'a pas le temps, là.
203
00:15:34,280 --> 00:15:35,440
- Allez.
- OK ?
204
00:15:35,600 --> 00:15:38,000
- Vous êtes chaudes ?
- C'est parti.
205
00:15:42,920 --> 00:15:45,760
Musique douce
206
00:15:45,920 --> 00:16:23,880
---
207
00:16:24,040 --> 00:16:25,080
- C'était quoi,
208
00:16:25,240 --> 00:16:26,880
ta plus grosse vague ?
209
00:16:27,040 --> 00:16:29,200
- Franchement, Belharra.
15 mètres.
210
00:16:29,800 --> 00:16:31,120
Je me demande encore
211
00:16:31,280 --> 00:16:33,120
comment j'ai pu la prendre,
vu ma peur.
212
00:16:33,280 --> 00:16:35,160
- Ah ouais ?
- C'était intense.
213
00:16:36,880 --> 00:16:39,760
- Moi, la plus belle vague
de ma vie,
214
00:16:39,920 --> 00:16:41,320
je crois que c'était...
215
00:16:41,800 --> 00:16:43,040
Teahupo'o, évidemment.
216
00:16:43,480 --> 00:16:45,720
- La meuf hésite à dire Teahupo'o.
217
00:16:46,840 --> 00:16:48,960
- C'est la vague parfaite.
218
00:16:49,120 --> 00:16:51,200
Bip et grésillements
C'est dingue.
219
00:16:51,360 --> 00:16:53,920
- Toi, Alicia,
c'était quoi, ta plus grosse ?
220
00:16:54,080 --> 00:16:56,720
- On parle de vagues ou de bites ?
Rires
221
00:16:56,880 --> 00:17:01,040
---
222
00:17:01,200 --> 00:17:03,760
Musique sombre
223
00:17:03,920 --> 00:17:05,080
- Sam ?
224
00:17:05,240 --> 00:17:07,720
---
225
00:17:07,880 --> 00:17:09,760
- Ouais, Sarah. Ici Sam.
226
00:17:10,840 --> 00:17:12,680
- Qu'est-ce qui se passe ?
227
00:17:12,840 --> 00:17:14,800
- Je teste juste le matériel.
228
00:17:16,360 --> 00:17:18,760
Et vous ?
Comment ça se passe ?
229
00:17:18,920 --> 00:17:20,480
- Tout va bien, Sam.
230
00:17:21,400 --> 00:17:22,840
Tout va bien. RAS.
231
00:17:23,000 --> 00:17:25,840
Musique pop
232
00:17:26,000 --> 00:17:44,960
---
233
00:17:45,120 --> 00:17:46,440
- Tu fous quoi ?
234
00:17:46,600 --> 00:17:48,920
T'étais où ?
- Je suis là.
235
00:17:49,080 --> 00:17:49,800
- Attends.
236
00:17:49,960 --> 00:17:52,360
Je te montre
le chemin du dance-floor.
237
00:17:53,040 --> 00:17:54,600
- Rattrape-toi.
238
00:17:54,760 --> 00:18:17,360
---
239
00:18:17,520 --> 00:18:20,920
Souffle rauque
240
00:18:21,080 --> 00:18:22,720
---
241
00:18:28,160 --> 00:18:30,240
Elle fredonne.
242
00:18:32,600 --> 00:18:35,000
- Sarah,
c'est loin, l'autre plage ?
243
00:18:35,960 --> 00:18:37,920
- Je dirais 2 bonnes heures.
244
00:18:38,080 --> 00:18:41,360
J'ai la boussole direction sud.
On verra bien.
245
00:18:41,520 --> 00:18:42,800
- C'est parti !
246
00:18:42,960 --> 00:18:44,280
- On a tout.
247
00:18:44,440 --> 00:18:48,320
Wax, leash, crème solaire,
noix de coco, ananas.
248
00:18:49,680 --> 00:18:51,160
Y a tout ?
249
00:18:51,320 --> 00:18:54,160
Musique douce
250
00:18:54,320 --> 00:19:39,920
---
251
00:19:40,080 --> 00:19:41,280
Craquement
252
00:19:51,840 --> 00:19:52,600
- Ca va ?
253
00:19:52,760 --> 00:19:53,920
- Chut.
254
00:19:56,480 --> 00:19:58,280
Il se passe quoi ?
- Attends.
255
00:19:58,840 --> 00:20:01,480
Musique inquiétante
256
00:20:01,640 --> 00:20:04,160
---
257
00:20:04,320 --> 00:20:07,040
- Qu'est-ce qui se passe ?
On y va ?
258
00:20:07,200 --> 00:20:50,760
---
259
00:20:51,400 --> 00:20:53,280
- Oh, putain !
- Y a quoi ?
260
00:20:53,680 --> 00:20:55,760
- Sérieux ?
- C'est quoi ?
261
00:20:55,920 --> 00:20:57,320
Elles s'exclament.
262
00:20:59,200 --> 00:21:01,320
- Oh putain...
- Elle a peur d'une pierre.
263
00:21:01,480 --> 00:21:02,960
- Ecoute, franchement...
264
00:21:03,120 --> 00:21:04,520
- Y en a partout.
265
00:21:04,680 --> 00:21:18,080
---
266
00:21:20,360 --> 00:21:21,880
- C'est quoi, cet endroit ?
267
00:21:24,280 --> 00:21:25,520
- C'est un marae.
268
00:21:27,840 --> 00:21:29,120
Un lieu sacré.
269
00:21:32,280 --> 00:21:33,440
- Bon.
270
00:21:35,520 --> 00:21:37,680
Musique mystérieuse
271
00:21:37,840 --> 00:22:03,240
---
272
00:22:03,400 --> 00:22:04,560
- Les filles.
273
00:22:05,600 --> 00:22:07,360
C'est là que nos ancêtres
274
00:22:07,520 --> 00:22:09,320
faisaient leurs incantations,
275
00:22:09,480 --> 00:22:11,960
leurs prières, leurs offrandes
276
00:22:12,120 --> 00:22:14,440
et parfois même des sacrifices.
277
00:22:15,040 --> 00:22:17,800
Donc... on fait attention.
278
00:22:18,440 --> 00:22:21,960
Musique mystique
279
00:22:22,120 --> 00:22:37,800
---
280
00:22:37,960 --> 00:22:39,640
Touche à rien, Jen.
- Putain...
281
00:22:39,800 --> 00:22:42,280
- Le mana.
- C'est quoi, le mana ?
282
00:22:43,840 --> 00:22:46,320
- C'est une énergie
qui est partout.
283
00:22:46,480 --> 00:22:50,160
Là, sur un marae, c'est sacré
et c'est encore plus fort.
284
00:22:50,320 --> 00:22:53,560
Si tu touches à quoi que ce soit,
ça peut transformer
285
00:22:53,720 --> 00:22:56,640
cette énergie
entre truc destructeur et négatif.
286
00:22:56,800 --> 00:22:58,280
- T'y crois même pas.
287
00:22:58,440 --> 00:22:59,720
- Ca fait longtemps
288
00:22:59,880 --> 00:23:03,000
que je suis pas revenue,
mais j'ai grandi avec ça.
289
00:23:03,760 --> 00:23:04,840
Et j'ai rien oublié.
290
00:23:05,360 --> 00:23:07,600
- Ouais, on bouge.
On reste pas là.
291
00:23:11,240 --> 00:23:14,240
- Ca commence
à me faire vraiment chier.
292
00:23:16,480 --> 00:23:17,920
- Vas-y, viens.
293
00:23:18,080 --> 00:23:19,320
- Ouais, j'arrive.
294
00:23:24,440 --> 00:23:29,200
---
295
00:23:29,360 --> 00:23:31,280
- Les filles ! Attendez.
296
00:23:31,880 --> 00:23:32,680
Regardez.
297
00:23:34,440 --> 00:23:35,840
C'est des pilules blanches.
298
00:23:36,800 --> 00:23:38,960
Regarde.
Elle est pas déserte, ton île,
299
00:23:39,120 --> 00:23:40,120
Sarah.
300
00:23:40,280 --> 00:23:41,960
- Chelou.
Qu'est-ce que ça fout là ?
301
00:23:42,120 --> 00:23:43,280
- C'est de l'ice.
302
00:23:43,440 --> 00:23:46,560
- T'écoutes pas.
Je t'ai dit de rien toucher.
303
00:23:46,720 --> 00:23:47,960
Va reposer ça !
304
00:23:49,000 --> 00:23:52,120
- OK. J'ai la petite boîte.
Je vais la remettre.
305
00:23:52,640 --> 00:23:54,960
Regarde. Je prends la boîte.
306
00:23:55,120 --> 00:23:56,800
Je la remets.
307
00:23:57,920 --> 00:23:58,920
Oh !
308
00:23:59,080 --> 00:24:01,960
Copacabana !
309
00:24:02,520 --> 00:24:03,840
Grand esprit du marae !
310
00:24:05,640 --> 00:24:08,520
Pardonne mon offense et accepte
311
00:24:08,680 --> 00:24:10,520
mon offrande !
312
00:24:10,680 --> 00:24:12,040
- Arrête ça, putain !
313
00:24:12,200 --> 00:24:13,200
C'est bon !
314
00:24:13,520 --> 00:24:14,640
- Prends un peu de ice.
315
00:24:14,800 --> 00:24:17,120
Tu vas passer
une très bonne soirée.
316
00:24:17,280 --> 00:24:18,720
- Tu respectes rien !
317
00:24:18,880 --> 00:24:20,320
- Ca va...
- Je me casse.
318
00:24:20,480 --> 00:24:21,240
- Hazel.
319
00:24:25,520 --> 00:24:26,560
- T'es chiante.
320
00:24:26,720 --> 00:24:28,320
- Ca va, je rigole.
321
00:24:28,920 --> 00:24:30,160
- Hazel...
322
00:24:32,720 --> 00:24:34,040
Hazel, attends-moi.
323
00:24:38,240 --> 00:24:39,400
- On va passer
324
00:24:39,560 --> 00:24:41,520
une bonne soirée.
- Grave.
325
00:24:41,680 --> 00:24:44,000
Musique intrigante
326
00:24:44,160 --> 00:25:21,080
---
327
00:25:21,240 --> 00:25:23,760
- Du sable !
C'est du sable !
328
00:25:26,640 --> 00:25:27,960
- Moi aussi, je passe !
329
00:25:28,120 --> 00:25:29,280
Attention !
330
00:25:30,160 --> 00:25:32,600
Musique douce
331
00:25:32,760 --> 00:25:39,360
---
332
00:25:39,880 --> 00:25:42,880
- Y en a marre de marcher.
J'en peux plus.
333
00:25:43,040 --> 00:25:44,280
Allez, allez !
334
00:25:44,680 --> 00:25:46,600
Debout ! Debout !
335
00:25:47,320 --> 00:25:49,280
- Oh !
336
00:25:49,960 --> 00:26:00,880
---
337
00:26:01,040 --> 00:26:02,280
- C'est pas grave.
338
00:26:03,160 --> 00:26:08,200
---
339
00:26:08,360 --> 00:26:10,560
- Regarde où on est !
340
00:26:10,720 --> 00:26:13,040
Rires
341
00:26:13,200 --> 00:26:16,560
---
342
00:26:16,720 --> 00:26:19,480
Rires
343
00:26:19,640 --> 00:26:20,800
- C'est bon, là ?
344
00:26:21,520 --> 00:26:24,720
On y va ? On y va ? Ah !
345
00:26:24,880 --> 00:28:04,760
---
346
00:28:20,960 --> 00:28:22,920
Sifflement
347
00:28:30,000 --> 00:28:31,880
- Wouhou !
348
00:28:47,640 --> 00:28:49,520
Musique sombre
349
00:29:01,400 --> 00:29:04,240
---
350
00:29:10,520 --> 00:29:11,960
- Hazel !
351
00:29:12,120 --> 00:29:13,360
---
352
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
Hazel !
353
00:29:15,520 --> 00:29:16,480
Hazel !
354
00:29:16,640 --> 00:29:21,000
---
355
00:29:21,160 --> 00:29:23,880
- Ah !
- Hazel !
356
00:29:24,040 --> 00:29:26,200
---
357
00:29:26,360 --> 00:29:27,200
Hazel !
358
00:29:28,160 --> 00:29:29,560
Ah !
359
00:29:29,720 --> 00:29:33,080
Cris
360
00:29:33,240 --> 00:29:36,040
---
361
00:29:36,200 --> 00:29:37,920
- Hazel ! Hazel !
362
00:29:38,080 --> 00:29:44,480
---
363
00:29:44,640 --> 00:29:46,200
Ah ! Ah !
364
00:29:46,360 --> 00:30:04,720
---
365
00:30:04,880 --> 00:30:06,760
Partez ! Partez !
366
00:30:07,520 --> 00:30:08,880
- Putain, ça craint.
367
00:30:09,040 --> 00:30:10,400
On se casse !
368
00:30:10,560 --> 00:30:23,360
---
369
00:30:26,480 --> 00:30:29,120
---
370
00:30:29,280 --> 00:30:31,240
- Allez ! Allez !
371
00:30:31,400 --> 00:30:32,920
Plus vite ! Allez !
372
00:30:33,840 --> 00:30:58,160
---
373
00:30:58,320 --> 00:31:02,560
- Ah ! Y a un truc qui m'a chopée !
374
00:31:03,720 --> 00:31:04,480
On m'a chopée !
375
00:31:04,640 --> 00:31:06,680
- Qu'est-ce que tu racontes ?
376
00:31:06,840 --> 00:31:08,520
- C'était une main !
- Quoi ?
377
00:31:08,680 --> 00:31:09,800
- Regardez...
378
00:31:14,200 --> 00:31:15,400
Musique inquiétante
379
00:31:15,560 --> 00:31:26,520
---
380
00:31:26,680 --> 00:31:28,360
- Ah !
381
00:31:28,520 --> 00:31:29,600
Ah !
382
00:31:30,920 --> 00:31:32,040
Alicia !
383
00:31:32,200 --> 00:31:34,520
---
384
00:31:34,680 --> 00:31:35,800
- Non !
385
00:31:35,960 --> 00:31:37,000
- Viens ! Viens !
386
00:31:37,960 --> 00:31:39,120
Vite ! Vite !
387
00:31:39,280 --> 00:31:46,000
---
388
00:31:46,160 --> 00:31:47,760
Sam ! Sam !
389
00:31:47,920 --> 00:32:25,760
---
390
00:32:25,920 --> 00:32:28,920
Sam. Sam ! Sam, viens !
391
00:32:29,080 --> 00:32:45,360
---
392
00:32:48,880 --> 00:32:51,200
Sifflement
393
00:32:51,360 --> 00:32:57,840
---
394
00:32:58,000 --> 00:32:59,920
Musique sombre
395
00:33:00,080 --> 00:33:04,600
---
396
00:33:19,720 --> 00:33:21,680
Rythme des tambours
397
00:33:21,840 --> 00:33:36,680
---
398
00:33:36,840 --> 00:33:38,800
Tambours et chants
399
00:33:38,960 --> 00:34:12,360
---
400
00:34:14,120 --> 00:34:16,040
Cri strident
401
00:34:16,200 --> 00:34:18,160
Musique inquiétante
402
00:34:18,320 --> 00:35:38,160
---
403
00:35:38,320 --> 00:35:39,840
- Qui a pris ça ?
404
00:35:40,000 --> 00:35:41,200
Cris
405
00:35:41,360 --> 00:35:44,880
---
406
00:35:45,080 --> 00:35:46,840
Qui s'est permis de piller
407
00:35:47,000 --> 00:35:48,720
le marae ?
408
00:35:48,880 --> 00:35:56,920
---
409
00:35:57,080 --> 00:35:58,240
Toi ?
410
00:35:58,400 --> 00:35:59,880
Cri étouffé
411
00:36:00,040 --> 00:36:08,920
---
412
00:36:09,080 --> 00:36:12,120
Les dieux réclament vengeance.
413
00:36:12,280 --> 00:36:16,680
---
414
00:36:16,840 --> 00:36:19,720
Cri étouffé
415
00:36:20,720 --> 00:36:27,800
---
416
00:36:27,960 --> 00:36:29,640
Sanglots étouffés
417
00:36:29,800 --> 00:36:40,080
---
418
00:36:40,240 --> 00:36:41,240
- Pardon.
419
00:36:42,160 --> 00:36:44,240
C'est moi qui ai pris la boîte.
420
00:36:44,400 --> 00:36:50,680
---
421
00:36:51,320 --> 00:36:52,560
Je suis désolée.
422
00:36:53,800 --> 00:36:54,840
Pardon.
423
00:36:55,000 --> 00:37:07,920
---
424
00:37:09,360 --> 00:37:11,520
Cris
425
00:37:11,680 --> 00:37:14,680
Les tambours et les chants
reprennent.
426
00:37:14,840 --> 00:37:19,440
---
427
00:37:19,600 --> 00:37:21,560
Alicia...
428
00:37:22,880 --> 00:37:24,200
Alicia...
429
00:37:24,360 --> 00:37:26,240
---
430
00:37:26,400 --> 00:37:29,520
Musique sombre
431
00:37:29,680 --> 00:37:31,600
Alicia...
432
00:37:31,760 --> 00:38:18,160
---
433
00:38:21,240 --> 00:38:23,560
Musique douce
434
00:38:23,720 --> 00:38:28,680
---
435
00:38:28,840 --> 00:38:29,800
- Oh !
436
00:38:29,960 --> 00:39:14,240
---
437
00:39:14,400 --> 00:39:15,480
S'il vous plaît.
438
00:39:16,240 --> 00:39:18,680
S'il vous plaît,
laissez-nous partir.
439
00:39:18,840 --> 00:39:20,800
Aidez-nous avec la porte.
440
00:39:20,960 --> 00:39:22,720
Aidez-nous à partir.
441
00:39:22,880 --> 00:39:24,600
Aidez-nous à partir.
Vite.
442
00:39:25,440 --> 00:39:26,160
- Ca suffit !
443
00:39:26,640 --> 00:39:29,440
Musique inquiétante
444
00:39:29,600 --> 00:39:54,920
---
445
00:39:55,080 --> 00:39:57,040
Pourquoi vous nous faites ça ?
446
00:39:57,200 --> 00:40:05,160
---
447
00:40:05,320 --> 00:40:06,960
- Parce que je suis Dieu.
448
00:40:10,520 --> 00:40:12,680
Votre dieu a été déchu.
449
00:40:14,480 --> 00:40:16,080
Et nous l'avons remplacé.
450
00:40:19,040 --> 00:40:20,760
On m'appelle "le général".
451
00:40:22,320 --> 00:40:25,320
J'ai en charge la terre
que vous êtes venues souiller.
452
00:40:27,120 --> 00:40:31,520
- Tout ce qu'on a fait,
c'est venir surfer ici.
453
00:40:31,680 --> 00:40:33,640
On n'a rien fait d'autre.
454
00:40:33,800 --> 00:40:38,280
- Vous vous êtes conduites ici
comme si vous étiez chez vous.
455
00:40:39,880 --> 00:40:41,040
- On savait pas.
456
00:40:41,640 --> 00:40:42,600
On voulait pas.
457
00:40:44,000 --> 00:40:47,160
- A vous écouter,
rien n'est jamais de votre faute.
458
00:40:47,640 --> 00:40:48,640
C'est terminé.
459
00:40:49,920 --> 00:40:51,680
Y a plus de mensonges ici.
460
00:40:53,320 --> 00:40:56,800
On se définit par ses actes.
Et on les assume.
461
00:40:56,960 --> 00:40:58,720
- Vous assumez
de les avoir tuées !
462
00:40:58,880 --> 00:41:00,760
Espèce de malade mental !
463
00:41:00,920 --> 00:41:03,800
Espèce de taré !
Espèce d'enfoiré !
464
00:41:05,880 --> 00:41:08,360
Je vais te tuer !
Je vais te tuer !
465
00:41:08,520 --> 00:41:09,760
- Arrête. Arrête !
466
00:41:09,920 --> 00:41:10,640
Non.
467
00:41:11,640 --> 00:41:13,320
Lâchez-la. Lâchez-la !
468
00:41:13,480 --> 00:41:14,120
Lâchez-la !
469
00:41:14,280 --> 00:41:17,120
- Tu es comme le serpent décapité.
470
00:41:18,440 --> 00:41:20,040
Toujours prête à mordre.
471
00:41:20,200 --> 00:41:21,920
- Oh ! Lâchez-la !
472
00:41:24,520 --> 00:41:27,240
- Je suis la vie et la mort.
473
00:41:28,640 --> 00:41:29,720
Je donne.
474
00:41:29,880 --> 00:41:31,480
Et je reprends !
475
00:41:33,040 --> 00:41:34,240
- Lâchez-la !
476
00:41:35,920 --> 00:41:37,080
Si vous nous tuez,
477
00:41:37,240 --> 00:41:41,360
des gens viendront nous chercher.
Tout le monde sait qu'on est ici.
478
00:41:41,520 --> 00:41:44,760
- Personne ne viendra
vous chercher, croyez-moi.
479
00:41:46,880 --> 00:41:48,120
On vous oubliera.
480
00:41:48,720 --> 00:41:50,400
Comme on nous a oubliés.
481
00:41:52,160 --> 00:41:54,240
Bienvenue dans l'envers du paradis.
482
00:41:57,560 --> 00:41:58,560
- Non, attendez.
483
00:41:58,720 --> 00:42:00,400
Attendez, attendez.
484
00:42:00,560 --> 00:42:02,120
Qu'allez-vous faire de nous ?
485
00:42:02,280 --> 00:42:03,400
- J'ai assez parlé.
486
00:42:04,560 --> 00:42:07,040
Il est temps de s'occuper
des préparatifs.
487
00:42:07,200 --> 00:42:09,280
Musique sombre
488
00:42:09,440 --> 00:42:32,920
---
489
00:42:34,160 --> 00:42:35,320
- Sarah.
490
00:42:38,000 --> 00:42:39,520
On va devenir quoi ?
491
00:42:41,440 --> 00:42:43,600
Qu'est-ce qu'ils vont nous faire ?
492
00:42:48,200 --> 00:42:49,800
- On va s'en sortir, Jenny.
493
00:42:49,960 --> 00:42:52,440
C'est tout.
- Y a pas de solution.
494
00:42:52,600 --> 00:42:53,240
- Eh.
495
00:42:53,400 --> 00:42:54,680
Eh.
496
00:42:55,360 --> 00:42:56,600
Regarde-moi.
497
00:42:56,760 --> 00:42:58,880
Jenny, regarde-moi.
Regarde-moi.
498
00:42:59,760 --> 00:43:00,920
On va s'en sortir.
499
00:43:01,080 --> 00:43:04,240
- On va jamais rentrer.
- Si. Faut tenir le coup.
500
00:43:04,400 --> 00:43:05,640
D'accord ?
- Non.
501
00:43:05,800 --> 00:43:07,880
Ils vont nous sacrifier.
- Mais non.
502
00:43:12,000 --> 00:43:12,920
Oh putain...
503
00:43:13,080 --> 00:43:17,760
- Sam... Sam va se rendre compte
qu'il nous est arrivé quelque chose
504
00:43:17,920 --> 00:43:19,640
quand il verra qu'on est pas là.
505
00:43:19,800 --> 00:43:23,320
Il va appeler les secours.
Il sait que l'île est dangereuse.
506
00:43:23,480 --> 00:43:26,000
- Pourquoi tu dis
que l'île est dangereuse ?
507
00:43:28,360 --> 00:43:29,840
Pourquoi tu dis ça ?
508
00:43:34,920 --> 00:43:36,720
Sam te l'avait dit ?
509
00:43:36,880 --> 00:43:38,240
- Non.
- Il t'a dit ça ?
510
00:43:38,400 --> 00:43:39,200
- Non, non.
511
00:43:39,360 --> 00:43:40,640
Propos accélérés
512
00:43:40,800 --> 00:43:43,720
Il m'a jamais parlé comme ça.
Il m'a parlé du mythe.
513
00:43:43,880 --> 00:43:45,480
- Sarah, c'est pas une légende.
514
00:43:45,640 --> 00:43:46,880
Les démons existent.
515
00:43:47,480 --> 00:43:48,960
- De quoi vous parlez ?
516
00:43:49,120 --> 00:43:51,880
De démons et de créatures,
et je sais pas quoi.
517
00:43:52,040 --> 00:43:54,240
C'était même pas réel, putain !
518
00:43:54,400 --> 00:43:55,400
- Tu savais ?
519
00:43:58,960 --> 00:44:00,240
Oh putain...
520
00:44:01,720 --> 00:44:03,840
Oh non...
- Jen, me fais pas ça.
521
00:44:04,000 --> 00:44:05,360
- Et t'as rien dit.
522
00:44:05,880 --> 00:44:06,880
Oh putain...
523
00:44:07,040 --> 00:44:08,840
- Non, Jenny. Arrête.
524
00:44:09,880 --> 00:44:12,360
Non, non, Jenny. Arrête.
Eh, regarde-moi.
525
00:44:12,520 --> 00:44:13,160
- Casse-toi !
526
00:44:13,320 --> 00:44:15,360
- Arrête !
- Juste casse-toi !
527
00:44:15,520 --> 00:44:17,400
- Si j'avais eu le moindre doute...
528
00:44:17,560 --> 00:44:19,680
- Ferme ta gueule !
Ferme ta gueule !
529
00:44:20,800 --> 00:44:21,800
- Cette île...
530
00:44:22,560 --> 00:44:25,040
Cette île m'a pris
mes meilleurs amis.
531
00:44:25,960 --> 00:44:27,720
Juste sous mes yeux.
532
00:44:29,600 --> 00:44:30,920
Et moi, j'ai fui.
533
00:44:34,160 --> 00:44:36,240
Je les ai abandonnés.
534
00:44:36,400 --> 00:44:38,760
Musique sombre
535
00:44:38,920 --> 00:44:41,080
- Hazel est morte à cause de toi.
536
00:44:41,240 --> 00:44:42,400
Alicia...
537
00:44:42,560 --> 00:44:45,080
Alicia, elle est morte aussi
à cause de toi.
538
00:44:48,920 --> 00:44:51,320
- Jenny,
si j'avais eu le moindre doute...
539
00:44:51,480 --> 00:44:53,560
- T'es une menteuse
et un monstre.
540
00:44:55,480 --> 00:44:56,640
Tu savais.
541
00:45:01,960 --> 00:45:04,600
- Sam, les gens dans les bars,
ça parle.
542
00:45:04,760 --> 00:45:07,200
On m'a dit que vous aviez
beaucoup d'alcool.
543
00:45:07,680 --> 00:45:10,520
C'était un accident.
- C'était pas un accident.
544
00:45:10,680 --> 00:45:11,480
D'accord ?
545
00:45:12,000 --> 00:45:14,640
- Je sais pas si raconter
toutes ces histoires
546
00:45:14,800 --> 00:45:18,080
de démons, de je sais pas quoi...
547
00:45:18,240 --> 00:45:21,440
Peut-être que ça soulage
votre conscience. Et tant mieux.
548
00:45:21,600 --> 00:45:23,840
Mais c'est pas mon histoire à moi.
549
00:45:24,000 --> 00:45:26,640
C'est pas mon histoire.
Alors mélangez pas tout.
550
00:45:26,800 --> 00:45:29,000
Et arrêtez avec l'alcool
pour ce soir.
551
00:45:29,440 --> 00:45:32,240
Musique inquiétante
552
00:45:34,320 --> 00:45:36,120
- T'as fait ça parce que...
553
00:45:36,560 --> 00:45:38,040
t'es plus rien pour personne.
554
00:45:43,040 --> 00:45:46,320
Tu t'es dit que t'allais
te refaire un petit nom
555
00:45:47,040 --> 00:45:48,160
pour exister
556
00:45:48,320 --> 00:45:50,560
avec ton petit magazine de merde.
557
00:45:51,480 --> 00:45:53,600
Tu te foutais des conséquences.
558
00:45:57,560 --> 00:45:59,240
T'es comme eux, en fait.
559
00:46:00,400 --> 00:46:02,760
Musique mystique
560
00:46:02,920 --> 00:47:00,080
---
561
00:47:00,240 --> 00:47:01,800
Cris
562
00:47:01,960 --> 00:47:52,360
---
563
00:47:52,520 --> 00:47:56,320
- Arrêtez, arrêtez.
On fera ce que vous voudrez.
564
00:47:56,480 --> 00:47:58,320
Je vous en supplie.
565
00:48:02,440 --> 00:48:04,120
Cris
566
00:48:04,280 --> 00:48:51,640
---
567
00:48:51,800 --> 00:48:53,160
Cris
568
00:48:53,320 --> 00:49:30,800
---
569
00:49:33,560 --> 00:49:36,440
Rythme des tambours
570
00:49:36,600 --> 00:49:54,920
---
571
00:49:55,080 --> 00:49:56,800
- Sarah...
572
00:49:56,960 --> 00:49:59,840
Sarah !
Tu vois quoi, s'il te plaît ?
573
00:50:00,920 --> 00:50:02,200
S'il te plaît...
574
00:50:02,360 --> 00:50:04,680
Tambours et chants
575
00:50:04,840 --> 00:50:07,680
Elle gémit.
576
00:50:09,640 --> 00:50:10,640
Chant tribal
577
00:50:10,800 --> 00:50:13,480
Musique inquiétante
578
00:50:13,640 --> 00:51:19,200
---
579
00:51:19,640 --> 00:51:20,840
Sarah.
580
00:51:21,280 --> 00:51:23,560
Je t'en supplie, aide-moi.
581
00:51:24,240 --> 00:51:26,400
Rythme des tambours au loin
582
00:51:28,320 --> 00:51:29,480
Elle crie.
583
00:51:29,640 --> 00:51:31,320
- L'approche pas !
584
00:51:31,480 --> 00:51:34,040
- Non, je vous en supplie !
585
00:51:37,600 --> 00:51:39,560
Elle crie.
Sarah !
586
00:51:41,200 --> 00:51:42,280
Non !
587
00:51:42,440 --> 00:51:44,000
- Non ! T'approche pas !
588
00:51:46,640 --> 00:51:47,880
- Sarah !
589
00:51:48,040 --> 00:51:50,120
Elle pleure.
Sarah.
590
00:51:50,280 --> 00:51:53,240
- Jenny !
- Sarah !
591
00:51:56,280 --> 00:51:58,800
- On va s'unir pour donner la vie.
592
00:52:14,680 --> 00:52:15,720
- Sarah.
593
00:52:23,880 --> 00:52:25,520
Musique aérienne
594
00:52:25,680 --> 00:52:29,640
---
595
00:52:30,840 --> 00:52:32,560
Il gémit.
596
00:52:41,840 --> 00:52:43,320
- Jenny, vite.
597
00:53:06,080 --> 00:53:07,560
Elle gémit.
598
00:53:08,000 --> 00:53:10,640
Elle gémit.
Il grogne.
599
00:53:13,120 --> 00:53:15,240
Musique inquiétante
600
00:53:15,400 --> 00:54:00,280
---
601
00:54:00,440 --> 00:54:01,960
Elle crie.
602
00:54:03,240 --> 00:54:04,600
Il grogne.
603
00:54:04,760 --> 00:54:06,840
Musique palpitante
604
00:54:07,000 --> 00:54:28,680
---
605
00:54:28,840 --> 00:54:32,880
Il gémit.
Elle halète.
606
00:54:54,120 --> 00:54:55,360
Jenny.
607
00:54:56,840 --> 00:54:58,160
Jenny.
608
00:54:59,160 --> 00:55:00,400
Jenny.
609
00:55:02,440 --> 00:55:03,680
Jenny.
610
00:55:03,840 --> 00:55:05,160
Jenny !
611
00:55:05,320 --> 00:55:06,840
Non, non, Jenny.
612
00:55:07,000 --> 00:55:08,120
Jenny.
613
00:55:11,360 --> 00:55:13,400
Elle pleure.
614
00:55:13,560 --> 00:55:16,520
Musique dramatique
615
00:55:16,680 --> 00:55:18,200
Je suis désolée.
616
00:55:18,360 --> 00:55:22,160
Je suis désolée.
Je suis tellement désolée.
617
00:55:22,320 --> 00:55:30,560
---
618
00:55:30,720 --> 00:55:31,880
Viens.
619
00:55:32,040 --> 00:55:34,840
Jenny, lève-toi. Viens, on part.
620
00:55:35,000 --> 00:55:38,160
Elle pleure.
S'il te plaît, me laisse pas.
621
00:55:40,480 --> 00:55:41,960
Me laisse pas.
622
00:55:43,040 --> 00:56:45,040
---
623
00:56:45,200 --> 00:56:46,960
Musique inquiétante
624
00:56:47,120 --> 00:57:05,120
---
625
00:57:05,280 --> 00:57:07,760
Il crie.
626
00:57:08,600 --> 00:57:11,080
---
627
00:57:11,240 --> 00:57:13,400
Musique tribale angoissante
628
00:57:13,560 --> 00:57:20,920
---
629
00:57:21,080 --> 00:57:23,200
Cris
630
00:57:23,360 --> 00:58:00,200
---
631
00:58:00,360 --> 00:58:01,760
Elle gémit.
632
00:58:01,920 --> 00:59:04,800
---
633
00:59:04,960 --> 00:59:07,360
Il crie.
634
00:59:11,040 --> 00:59:13,600
- Allons-y ! Traquons-la !
635
00:59:13,760 --> 00:59:14,720
Allez !
636
00:59:14,880 --> 00:59:17,480
Ils grognent.
637
00:59:17,640 --> 00:59:19,400
Musique angoissante
638
00:59:19,560 --> 00:59:54,480
---
639
00:59:54,640 --> 00:59:57,520
Grondement de l'eau
640
00:59:57,680 --> 01:00:01,760
---
641
01:00:01,920 --> 01:00:04,360
Musique aérienne
642
01:00:04,520 --> 01:00:59,480
---
643
01:01:34,960 --> 01:01:36,280
- Sarah ?
644
01:01:38,880 --> 01:01:41,560
Sarah ? Réponds-moi, c'est Sam.
645
01:01:44,760 --> 01:01:46,560
Sarah, réponds.
646
01:01:58,200 --> 01:02:01,200
(Ca va pas recommencer,
putain, c'est pas vrai.)
647
01:02:01,360 --> 01:02:47,680
...
648
01:02:47,840 --> 01:02:50,160
Musique inquiétante
649
01:02:50,320 --> 01:05:56,480
---
650
01:05:56,640 --> 01:05:59,400
- Chaos et destruction.
651
01:06:01,320 --> 01:06:04,280
- Vous approchez pas
ou je fais tout sauter.
652
01:06:06,400 --> 01:06:07,920
- Chaos...
653
01:06:09,000 --> 01:06:10,320
et destruction.
654
01:06:11,200 --> 01:06:13,240
Voilà ce qui a été semé
655
01:06:13,400 --> 01:06:17,440
partout où le pied
de l'homme blanc s'est posé.
656
01:06:18,360 --> 01:06:20,120
- Vous êtes qui, vous ?
657
01:06:22,600 --> 01:06:24,520
- Nous sommes des monstres
658
01:06:27,280 --> 01:06:29,520
créés par d'autres monstres.
659
01:06:30,800 --> 01:06:32,240
Nous sommes...
660
01:06:33,720 --> 01:06:35,560
ce que personne ne veut savoir.
661
01:06:38,280 --> 01:06:39,800
Nous sommes...
662
01:06:43,080 --> 01:06:46,240
la mauvaise conscience
de l'armée française.
663
01:06:49,160 --> 01:06:50,840
Les essais nucléaires
664
01:06:51,000 --> 01:06:53,880
devaient montrer une France forte,
665
01:06:54,280 --> 01:06:55,920
à la pointe du progrès.
666
01:06:56,760 --> 01:07:00,800
Nous étions l'incarnation
de leur mensonge,
667
01:07:00,960 --> 01:07:02,040
alors...
668
01:07:03,200 --> 01:07:05,680
ils nous ont effacés de l'équation.
669
01:07:06,560 --> 01:07:08,760
Ils nous ont abandonnés ici,
670
01:07:10,840 --> 01:07:12,840
comme des...
671
01:07:13,000 --> 01:07:14,440
déchets.
672
01:07:15,000 --> 01:07:17,280
Il rit.
673
01:07:17,440 --> 01:07:21,360
---
674
01:07:28,520 --> 01:07:31,200
Et pourtant, j'étais un des leurs.
675
01:07:34,840 --> 01:07:36,960
Je les voulais, ces essais.
676
01:07:38,560 --> 01:07:40,000
J'y croyais.
677
01:07:41,480 --> 01:07:43,440
Nous faisions le bien.
678
01:07:43,600 --> 01:07:46,000
C'était... notre mission.
679
01:07:49,840 --> 01:07:51,200
Ils ont pensé...
680
01:07:52,360 --> 01:07:55,120
qu'on finirait tous par mourir
681
01:07:55,280 --> 01:07:56,840
en quelques semaines.
682
01:07:58,400 --> 01:08:00,520
Ca ne s'est pas passé comme ça.
683
01:08:00,960 --> 01:08:03,360
La vie, même sous sa forme
684
01:08:03,520 --> 01:08:05,360
la plus monstrueuse,
685
01:08:09,280 --> 01:08:10,960
s'accroche.
686
01:08:13,480 --> 01:08:14,640
Alors...
687
01:08:15,160 --> 01:08:16,840
nous avons écrit
688
01:08:18,000 --> 01:08:19,720
nos propres lois,
689
01:08:20,240 --> 01:08:21,800
et nos coutumes
690
01:08:21,960 --> 01:08:23,960
avec notre amertume
691
01:08:24,120 --> 01:08:25,560
et notre colère.
692
01:08:26,680 --> 01:08:27,880
Notre île,
693
01:08:28,160 --> 01:08:29,880
elle est devenue tabou.
694
01:08:32,560 --> 01:08:34,720
Personne n'ose s'en approcher.
695
01:08:35,920 --> 01:08:37,680
Les gens d'ici...
696
01:08:39,800 --> 01:08:42,040
respectent les croyances.
697
01:08:43,280 --> 01:08:45,640
Ils ne sont pas comme nous, Sarah.
698
01:08:45,800 --> 01:08:48,320
Ils ne piétinent pas le sacré.
699
01:08:48,480 --> 01:08:50,320
- T'es un vrai taré, toi.
700
01:08:55,040 --> 01:08:57,120
Ca te plaît
d'être pris pour un Dieu.
701
01:08:57,280 --> 01:08:58,480
Hein ?
702
01:08:58,960 --> 01:09:00,600
Dieu de quoi ?
703
01:09:00,760 --> 01:09:03,680
Dieu de ces gens
que t'as rendus fous comme toi ?
704
01:09:03,840 --> 01:09:05,400
Qui vont tuer soi-disant
705
01:09:05,560 --> 01:09:09,600
par vengeance ? Espèce de saloperie.
- Et toi, Sarah ?
706
01:09:12,120 --> 01:09:13,800
Tu n'as pas aimé ça ?
707
01:09:15,680 --> 01:09:17,640
- Espèce de malade.
708
01:09:21,880 --> 01:09:23,880
- Tu comptes aller où, comme ça ?
709
01:09:26,360 --> 01:09:27,920
Tu penses une seule seconde
710
01:09:28,080 --> 01:09:30,800
que tu vas pouvoir quitter l'île ?
711
01:09:34,840 --> 01:09:37,000
On ne quitte jamais l'Enfer
712
01:09:37,880 --> 01:09:41,160
quand on a épousé le diable.
- Je serai jamais comme toi.
713
01:09:46,880 --> 01:09:49,240
Explosion
714
01:09:53,440 --> 01:09:56,800
Musique rythmée
715
01:09:56,960 --> 01:10:11,000
---
716
01:10:11,160 --> 01:10:13,600
Musique oppressante
717
01:10:13,760 --> 01:11:04,560
---
718
01:11:05,560 --> 01:11:07,760
Sifflement sourd
719
01:11:07,920 --> 01:11:13,400
---
720
01:11:13,560 --> 01:11:15,480
Battements de coeur
721
01:11:16,280 --> 01:11:18,840
Sifflement strident
722
01:11:19,000 --> 01:11:21,400
Musique grave
723
01:11:21,560 --> 01:11:39,080
---
724
01:11:39,240 --> 01:11:40,280
Coup de feu
725
01:11:46,200 --> 01:11:49,080
Musique lente
726
01:11:49,240 --> 01:12:33,520
---
727
01:12:33,680 --> 01:12:34,760
- Sarah !
728
01:12:36,320 --> 01:12:37,520
Sarah, viens !
729
01:12:37,680 --> 01:12:39,080
Dépêche-toi, viens !
730
01:12:39,240 --> 01:12:39,920
Viens !
731
01:12:40,080 --> 01:12:45,280
---
732
01:12:45,440 --> 01:12:46,320
Là !
733
01:12:47,080 --> 01:12:48,600
Ca va ?
734
01:12:49,680 --> 01:12:52,600
Comment ça va ?
Allez, viens ! Fonce !
735
01:12:52,760 --> 01:12:53,560
Fonce !
736
01:12:54,480 --> 01:12:55,800
Tirs
737
01:12:56,880 --> 01:12:58,920
Cris de guerre
738
01:12:59,080 --> 01:13:01,320
---
739
01:13:03,800 --> 01:13:05,400
Tirs
740
01:13:05,560 --> 01:13:07,360
Cris
741
01:13:08,720 --> 01:13:10,160
Allez !
742
01:13:18,040 --> 01:13:19,320
- Non ! Non !
743
01:13:19,480 --> 01:13:20,520
Non !
744
01:13:23,960 --> 01:13:25,400
Non ! Non !
745
01:13:27,040 --> 01:13:28,240
Non !
746
01:13:28,400 --> 01:13:31,040
Musique inquiétante
747
01:13:31,200 --> 01:13:37,640
---
748
01:13:38,680 --> 01:13:41,200
Les cris se rapprochent.
749
01:13:41,360 --> 01:13:58,720
---
750
01:13:58,880 --> 01:14:00,680
Tirs
751
01:14:01,360 --> 01:14:42,560
---
752
01:14:42,720 --> 01:14:44,880
Sifflement sourd
753
01:14:45,040 --> 01:14:47,400
---
754
01:14:47,760 --> 01:14:57,600
---
755
01:14:57,760 --> 01:14:59,560
Musique intense
756
01:14:59,720 --> 01:15:43,240
---
757
01:15:43,400 --> 01:16:08,040
...
758
01:16:08,200 --> 01:16:10,920
Musique douce
759
01:16:11,080 --> 01:16:13,280
---
760
01:16:13,880 --> 01:16:16,520
Gémissements d'effort
761
01:16:16,680 --> 01:17:41,680
---
762
01:17:44,480 --> 01:17:45,480
Cri
763
01:17:47,440 --> 01:17:49,920
Musique douce et intrigante
764
01:17:50,080 --> 01:18:05,720
---
765
01:18:05,880 --> 01:18:06,920
Bip
766
01:18:07,440 --> 01:18:09,640
Le moteur démarre.
767
01:18:09,800 --> 01:19:07,560
---
768
01:19:22,520 --> 01:19:25,200
- Police ! Coupez le moteur !
769
01:19:26,720 --> 01:19:28,320
Arrêtez le bateau.
770
01:19:30,320 --> 01:19:31,840
Eteignez votre moteur.
771
01:19:35,080 --> 01:19:36,000
Allez !
772
01:19:36,160 --> 01:19:38,160
Musique planante
773
01:19:38,320 --> 01:25:16,760
---
774
01:25:16,920 --> 01:25:20,880
Sous-titrage TITRAFILM
47292