Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:10,600
En vintrig dag strax innan jul
promenerade en pojke runt i staden.
2
00:00:10,760 --> 00:00:13,760
Han såg ut som en vanlig loppunge-
3
00:00:13,920 --> 00:00:18,960
-men under de enkla kläderna
dolde sig landets kronprins.
4
00:00:19,120 --> 00:00:22,120
Ursäkta mig, vet...?
5
00:00:25,360 --> 00:00:28,360
Jag letar efter Ugglegränd. Vet...?
6
00:00:28,520 --> 00:00:32,520
Falskt anklagad
för att ha fört bort sin egen mor.
7
00:00:32,680 --> 00:00:37,280
Den enda som visste sanningen
satt kedjad på slottet.
8
00:00:38,920 --> 00:00:44,320
-Upp och hoppa, narr!
-Gå, vi har inte tid med dig längre.
9
00:00:44,480 --> 00:00:48,080
-Va?
-Du hörde.
10
00:00:48,240 --> 00:00:51,320
Vänta tills jag berättar hur ni...
11
00:00:51,480 --> 00:00:56,680
Buhu, buhu... Alla vet redan
vad som hände under natten.
12
00:00:56,840 --> 00:01:01,560
-Nu ska vi bara få tag på honom.
-Lillprinsen.
13
00:01:02,680 --> 00:01:06,760
Det är han som ligger bakom allt.
14
00:01:06,920 --> 00:01:13,040
-Det blir galgen för prinskorven.
-Kungligheter halshugger man.
15
00:01:13,200 --> 00:01:17,640
Nej, kronprinsen har inte...
/KLOCKA SLÅR/
16
00:01:17,800 --> 00:01:22,520
-Ugglegränd... Är klockan tolv?
-Slår klockan tolv gånger?
17
00:01:22,680 --> 00:01:26,640
1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12.
18
00:01:26,800 --> 00:01:31,480
-Kan jag ha två hildegard?
-Hillebard heter det, och nej.
19
00:01:31,640 --> 00:01:37,280
Ta svärden. Prinsen är så liten,
så det räcker. Lämna hillebarderna.
20
00:01:38,840 --> 00:01:42,960
Nu kör vi, Rask. Prinsjakt.
21
00:02:07,680 --> 00:02:12,360
-Amir.
-Ville! Jag kände knappt igen dig.
22
00:02:15,800 --> 00:02:21,880
-Smart att byta kläder. Bra.
-Vad är det som har hänt med mamma?
23
00:02:22,040 --> 00:02:29,000
Hon har blivit bortförd. Det är nog
nån på slottet, men jag vet inte vem.
24
00:02:29,720 --> 00:02:33,000
Ville, du är i stor fara nu.
25
00:02:34,080 --> 00:02:37,200
Vi kan ju bara prata med nån och...
26
00:02:37,360 --> 00:02:43,760
Det går inte, för de... De tror
att det är du som har gjort det.
27
00:02:45,400 --> 00:02:48,240
Va? Men det...
28
00:02:48,400 --> 00:02:54,400
Jag vet, men vi kommer att lösa det
här. Vi kommer att hitta din mamma.
29
00:02:54,560 --> 00:03:01,000
Men just nu måste du stanna här
i staden. Du är säkrast här. Okej?
30
00:03:03,640 --> 00:03:10,040
Här, ta det här. Det är allt jag har.
31
00:03:10,200 --> 00:03:15,200
Du måste skaffa nåt att äta.
Du kan hitta det på marknaden.
32
00:03:15,360 --> 00:03:22,360
Och du måste hitta nånstans varmt
att sova. Vi möts här igen i morgon.
33
00:03:22,520 --> 00:03:26,040
-Okej.
-Bra.
34
00:03:26,200 --> 00:03:32,400
Ville, det här kommer att ordna sig.
Jag lovar. Kom.
35
00:03:37,200 --> 00:03:40,200
Okej, gå nu. Gå.
36
00:03:46,760 --> 00:03:50,240
Om han bara hade nån här nere...
37
00:03:55,840 --> 00:03:59,720
Ja, nu gäller det... Kom igen!
38
00:03:59,880 --> 00:04:06,160
Ja! Då ska den akta sig för stenarna
och det hemska sjögräset.
39
00:04:06,320 --> 00:04:09,080
Kom igen, kom igen.
40
00:04:09,240 --> 00:04:11,280
Äh.
41
00:04:57,800 --> 00:05:01,160
Du! Förföljer du mig?
42
00:05:01,800 --> 00:05:08,320
Va? Det var ni som sprang in i mig.
Vad gör ni här och springer runt?
43
00:05:08,480 --> 00:05:11,840
Jaha. Vart ska Ingen Särskild nu, då?
44
00:05:12,000 --> 00:05:15,280
-Ditåt.
-Jag ska dit.
45
00:05:15,440 --> 00:05:18,240
-Bra.
-Bra.
46
00:05:23,320 --> 00:05:25,320
Hallå?
47
00:05:26,200 --> 00:05:28,200
Farmor?
48
00:05:31,120 --> 00:05:33,600
"Hacka löken."
49
00:05:41,520 --> 00:05:46,520
Handlare: Välkomna hit!
Vi ska förbereda julen väl.
50
00:05:48,560 --> 00:05:53,000
Den där, och den.
Och så tar vi denna också.
51
00:05:53,160 --> 00:05:58,120
-Tre, va, Maria? Fint.
-Farmor, måste vi handla mer?
52
00:05:58,280 --> 00:06:03,360
Vi ska handla lite grann till.
Spring och lek, så ropar jag på dig.
53
00:06:03,520 --> 00:06:07,720
Hej, hej! - Sofia...
54
00:06:16,680 --> 00:06:20,160
-Akta, pojk!
-Flytta på dig.
55
00:06:26,280 --> 00:06:31,520
Skulle jag kunna köpa ett bröd,
ett äpple och nån skorpa?
56
00:06:31,680 --> 00:06:34,800
/OTYDLIGT SMÅPRAT/
57
00:06:46,240 --> 00:06:49,880
-Akta!
-Nej, Lillebror! Akta tunnan!
58
00:06:52,800 --> 00:06:56,800
Älskling, vad gör du nere på marken?
59
00:06:56,960 --> 00:07:01,200
Vilken hjälte!
Han kastade sig ut och tog smällen.
60
00:07:01,360 --> 00:07:07,720
Tusen smådjävlar, kan ni inte hålla
ordning på er tunna? - Få se på dig.
61
00:07:07,880 --> 00:07:12,880
Står du på benen?
Titta mig djupt in i ögonen.
62
00:07:13,960 --> 00:07:17,320
Ja, det är bra. Du är stelfrusen.
63
00:07:17,480 --> 00:07:23,960
Följ med mig hem och drick nåt varmt,
och så hänger vi dina kläder på tork.
64
00:07:24,120 --> 00:07:29,600
Ge mig korgen! - Och du håller mig
i handen ordentligt.
65
00:07:31,320 --> 00:07:34,320
Så, så...
66
00:07:35,720 --> 00:07:39,320
/STÖNAR OCH SNÖRVLAR/
67
00:07:43,160 --> 00:07:45,640
/DÖRR ÖPPNAS/
68
00:07:45,800 --> 00:07:49,000
Det är inte rättvist att jag ska...
69
00:07:49,160 --> 00:07:53,920
-Jaha, det var du.
-Hur är det? Har det hänt nåt?
70
00:07:54,080 --> 00:07:57,600
Nej, det är lök som... Ja.
71
00:07:57,760 --> 00:08:02,480
-Är Nanni här?
-Nej, hon är på marknaden.
72
00:08:02,640 --> 00:08:07,920
Ni har inte hört om drottningen, då?
Att hon är försvunnen.
73
00:08:08,080 --> 00:08:13,320
-Julkassan kan vi fattiga glömma.
-Ja, så klart.
74
00:08:13,480 --> 00:08:19,480
Kronprinsen är också borta. Vem som
ska styra landet, det vete tusan.
75
00:08:21,080 --> 00:08:26,800
Kungen död, drottningen försvunnen
och kronprinsen borta - en soppa!
76
00:08:26,960 --> 00:08:30,000
/NANNI STÖNAR/
77
00:08:32,560 --> 00:08:34,560
Hej.
78
00:08:35,880 --> 00:08:39,480
Säg hej till dagens hjälte.
79
00:08:40,720 --> 00:08:46,760
Han räddade Lillebror från att mosas
av en tunna, med risk för sitt liv.
80
00:08:47,920 --> 00:08:51,560
Vad är du för en? Var kommer du från?
81
00:08:51,720 --> 00:08:56,280
Jag kommer från ett barnhem.
Men jag rymde.
82
00:08:57,240 --> 00:09:01,720
Jaså, det säger du?
Vilket barnhem var det?
83
00:09:01,880 --> 00:09:05,760
Det som ligger vid...Ugglegränd.
84
00:09:06,560 --> 00:09:10,440
Ugglegränd? Vad heter du, då?
85
00:09:14,920 --> 00:09:17,960
Har du nåt namn, pojk?
86
00:09:18,720 --> 00:09:23,440
Jag heter...Ville.
87
00:09:23,600 --> 00:09:30,480
Nu räcker det, Torsten. Nu låter vi
pojken vara. Vi har massor att göra.
88
00:09:30,640 --> 00:09:36,640
Jag ska ordna värme, så att jag kan
torka dina paltor. - Kom, Lillebror.
89
00:09:41,560 --> 00:09:48,120
-Du sa ju att du INTE var på rymmen.
-Nu är jag det. Jag är det.
90
00:09:48,280 --> 00:09:50,280
Jaha.
91
00:09:54,040 --> 00:09:57,520
/NANNI NYNNAR/
92
00:10:00,880 --> 00:10:05,480
Vi skålar
för drottningens kommande år
93
00:10:05,640 --> 00:10:09,480
och kronprins Carl Vilhelm
och julkassan...
94
00:10:09,640 --> 00:10:12,480
Nej du, min lilla snortut.
95
00:10:12,640 --> 00:10:18,280
Man ska inte äta upp alla lingonen.
Det är gästerna som ska ha dem.
96
00:10:19,600 --> 00:10:25,560
Har inte dina kläder torkat snart, så
kan du gå tillbaka till barnhemmet?
97
00:10:25,720 --> 00:10:29,240
Var lite trevligare, Hilda.
98
00:10:33,920 --> 00:10:39,280
-Varför bor man på barnhem?
-Det kan vara lite olika saker...
99
00:10:39,440 --> 00:10:42,240
Låt honom svara själv.
100
00:10:43,800 --> 00:10:47,160
Det är för att...
101
00:10:47,320 --> 00:10:53,320
...min pappa dog
och min mamma försvann.
102
00:10:54,720 --> 00:10:58,240
Och jag vet inte var hon är.
103
00:11:02,800 --> 00:11:06,960
Huvaligen,
det var ingen rolig historia.
104
00:11:09,080 --> 00:11:14,080
Där hör du, Hilda. Många har inte ens
en farmor som tar hand om dem.
105
00:11:14,240 --> 00:11:19,440
Nu känns den här varm och skön.
Varsågod, min vän.
106
00:11:21,160 --> 00:11:26,600
-Tack för gästfriheten.
-Är du på väg nånstans?
107
00:11:30,640 --> 00:11:33,920
Jag har inga pengar.
108
00:11:37,560 --> 00:11:43,760
Jag tycker att du stannar här, pojk.
Vi skulle behöva två händer till.
109
00:11:43,920 --> 00:11:49,960
Du kan få mat och husrum gratis
mot att du jobbar bra. Kan du det?
110
00:11:50,120 --> 00:11:54,120
Vad säger du, Ville? Vill du det?
111
00:11:54,280 --> 00:11:59,640
Du stannar.
Här, då tar du disken i kväll.
112
00:11:59,800 --> 00:12:04,440
Nu ska vi fira med lingon,
nu är Ville hos oss också!
113
00:12:04,600 --> 00:12:10,160
Nu har vi en krog att sköta,
älskling. - Välkommen.
114
00:12:16,920 --> 00:12:21,000
Inga spår efter kronprinsen
på slottet.
115
00:12:21,160 --> 00:12:27,360
Som vi trodde. Leta igenom hela stan,
vänd upp och ner på allting.
116
00:12:29,080 --> 00:12:34,280
-Sluta inte förrän ni hittat honom.
-Självklart, general.
117
00:12:44,640 --> 00:12:52,360
Nu är det snart över för dig,
Carl Vilhelm Gyllencrona.
118
00:12:52,520 --> 00:12:55,320
Var du än gömmer dig.
119
00:13:09,200 --> 00:13:13,200
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno för SVT
9431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.