All language subtitles for House.of.the.Dragon.S02E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,051 --> 00:02:48,213 WWW.MY-SUBS.CO 2 00:02:44,251 --> 00:02:50,251 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 3 00:05:07,995 --> 00:05:10,495 Duty is sacrifice. 4 00:05:12,100 --> 00:05:14,529 It eclipses all things, 5 00:05:14,534 --> 00:05:15,766 even blood. 6 00:05:17,871 --> 00:05:20,876 All men of honor must pay its price. 7 00:05:25,680 --> 00:05:29,343 The North owes a great duty to the Seven Kingdoms. 8 00:05:29,348 --> 00:05:32,079 One older than any oath. 9 00:05:32,584 --> 00:05:34,409 Since the days of the First Men, 10 00:05:34,414 --> 00:05:36,383 we have stood as guardians 11 00:05:36,388 --> 00:05:38,388 against the cold and the dark. 12 00:05:39,793 --> 00:05:41,555 Through its long tradition, 13 00:05:41,560 --> 00:05:43,819 the Night's Watch cultivated its strength 14 00:05:43,824 --> 00:05:45,092 from doomed men 15 00:05:45,097 --> 00:05:48,062 who had their life as their only possession. 16 00:05:48,067 --> 00:05:50,863 But my ancestor, Torrhen Stark, 17 00:05:50,868 --> 00:05:53,033 began a tradition by making an offering 18 00:05:53,038 --> 00:05:54,602 at the onset of winter: 19 00:05:55,407 --> 00:05:57,704 one in 10 men from our household 20 00:05:57,709 --> 00:06:00,914 was to be chosen to fortify the Watch. 21 00:06:03,584 --> 00:06:07,789 This is not a sentence but an honor. 22 00:06:08,920 --> 00:06:12,453 A duty embraced by all who serve the North. 23 00:06:13,058 --> 00:06:15,289 Even by mine own kin. 24 00:06:20,407 --> 00:06:22,307 The North must stand ready. 25 00:06:24,265 --> 00:06:25,895 Winter is coming. 26 00:06:25,899 --> 00:06:28,129 Coming? What is this, then, 27 00:06:28,133 --> 00:06:30,232 that falls from the skies and shivers my bones? 28 00:06:30,236 --> 00:06:33,306 This is only a late summer snow, my prince. 29 00:06:33,906 --> 00:06:36,405 In winter, it will cover all you see, 30 00:06:36,409 --> 00:06:38,615 and all memories of warmth will be forgotten. 31 00:06:39,948 --> 00:06:42,244 It pleases me to think that over a century ago 32 00:06:42,248 --> 00:06:44,921 our ancestors treated in this very place. 33 00:06:46,189 --> 00:06:48,159 The Conqueror and the King in the North. 34 00:06:49,926 --> 00:06:51,754 You, at least, had the mercy 35 00:06:51,758 --> 00:06:53,661 not to threaten me with your dragon. 36 00:07:02,236 --> 00:07:03,374 My prince. 37 00:07:04,173 --> 00:07:06,144 - My lord. - My lord. 38 00:07:07,010 --> 00:07:08,304 M'lord. 39 00:07:08,308 --> 00:07:10,698 Surely the great Torrhen Stark 40 00:07:10,703 --> 00:07:12,735 would've sooner died than bent the knee. 41 00:07:13,540 --> 00:07:14,869 Unless he believed the Conqueror 42 00:07:14,874 --> 00:07:17,114 could bring unity to the Seven Kingdoms. 43 00:07:18,413 --> 00:07:19,613 You are right in that. 44 00:07:20,179 --> 00:07:21,978 That unity is now threatened. 45 00:07:23,383 --> 00:07:25,442 The realm will soon tear itself apart... 46 00:07:26,047 --> 00:07:27,115 if men do not remember 47 00:07:27,120 --> 00:07:29,219 the oath sworn to King Viserys 48 00:07:29,224 --> 00:07:30,752 and to his rightful heir. 49 00:07:31,457 --> 00:07:35,492 Starks do not forget their oaths, my prince. 50 00:07:35,497 --> 00:07:37,925 But you must know that my gaze is 51 00:07:37,930 --> 00:07:40,163 forever torn between north and south. 52 00:07:41,368 --> 00:07:44,732 In winter, my duty to the Wall is even more dire 53 00:07:44,737 --> 00:07:46,534 than the one I owe to King's Landing. 54 00:07:46,539 --> 00:07:48,803 I need my men here. 55 00:07:48,808 --> 00:07:50,033 Whilst your men guard against 56 00:07:50,038 --> 00:07:51,806 wildlings and weather, 57 00:07:51,811 --> 00:07:54,410 the Hightowers plan to usurp the throne. 58 00:07:55,315 --> 00:07:57,545 If my mother is to defend her claim 59 00:07:57,550 --> 00:07:58,847 to hold the realm united, 60 00:07:58,852 --> 00:07:59,915 she needs an army. 61 00:07:59,920 --> 00:08:01,249 War is coming 62 00:08:01,254 --> 00:08:03,351 to the whole of the realm, my lord. 63 00:08:03,356 --> 00:08:06,424 We cannot wage it without the support of the North. 64 00:08:14,269 --> 00:08:16,264 My father brought King Jaehaerys 65 00:08:16,269 --> 00:08:18,836 and Queen Alysanne to see the Wall. 66 00:08:18,841 --> 00:08:21,403 His Grace stood at this very outlook 67 00:08:21,908 --> 00:08:24,005 and watched as their dragons, 68 00:08:24,010 --> 00:08:26,540 the greatest power in the world, 69 00:08:26,545 --> 00:08:28,114 refused to cross it. 70 00:08:30,219 --> 00:08:32,047 Do you think my ancestors built 71 00:08:32,052 --> 00:08:34,082 a 700-foot wall of ice 72 00:08:34,087 --> 00:08:36,621 to keep out snow and savages? 73 00:08:37,226 --> 00:08:38,791 What does it keep out? 74 00:08:41,096 --> 00:08:42,523 Death. 75 00:08:50,439 --> 00:08:52,634 I have thousands of graybeards 76 00:08:52,639 --> 00:08:55,103 who've already seen too many winters. 77 00:08:55,108 --> 00:08:58,473 They are... well-honed. 78 00:08:58,478 --> 00:09:00,012 So they're old? 79 00:09:01,017 --> 00:09:03,879 I can ready them to march at once. 80 00:09:03,884 --> 00:09:05,246 If your graybeards can fight, 81 00:09:05,251 --> 00:09:07,549 the queen will have them. 82 00:09:07,554 --> 00:09:09,450 They will fight hard. 83 00:09:09,455 --> 00:09:11,214 Like Northerners. 84 00:09:11,219 --> 00:09:12,387 My lord? 85 00:09:12,392 --> 00:09:15,590 A raven's arrived. 86 00:09:15,595 --> 00:09:17,600 Urgent news from Dragonstone. 87 00:10:00,016 --> 00:10:03,388 Take your mount again. We're flying out. 88 00:10:06,055 --> 00:10:09,652 I alone patrol over a hundred miles of open sea, 89 00:10:09,657 --> 00:10:12,223 endlessly, to hold the blockade. 90 00:10:13,428 --> 00:10:16,968 Meleys must gorge and rest, as must I. 91 00:10:18,469 --> 00:10:20,964 - We're going to King's Landing. - To what end? 92 00:10:20,969 --> 00:10:22,532 Killing Vhagar. 93 00:10:22,537 --> 00:10:25,602 I cannot face that hoary old bitch alone. 94 00:10:25,607 --> 00:10:27,136 With my dragon and yours together, 95 00:10:27,141 --> 00:10:29,773 we can kill Vhagar and her rider. 96 00:10:29,778 --> 00:10:31,082 Make it a son for a son. 97 00:10:33,417 --> 00:10:36,112 - Was this the queen's command? - The queen remains absent. 98 00:10:36,117 --> 00:10:38,146 I should be at Harrenhal bending knees, 99 00:10:38,151 --> 00:10:40,850 but I must instead remain here to wage her war. 100 00:10:40,855 --> 00:10:43,519 Or perhaps, more simply, to await her return. 101 00:10:43,524 --> 00:10:46,889 She has been gone for days. Too long. She is exposed. 102 00:10:46,894 --> 00:10:49,192 - She is grieving. - The mother grieves 103 00:10:49,197 --> 00:10:51,603 as the queen shirks her duties. 104 00:10:53,537 --> 00:10:56,841 It was a raven that brought me news of Laena's death. 105 00:10:57,841 --> 00:11:00,011 I existed for weeks in torment... 106 00:11:01,078 --> 00:11:03,315 refusing to believe what I'd been told. 107 00:11:06,016 --> 00:11:08,745 It was only when I saw my daughter's mortal remains 108 00:11:08,750 --> 00:11:10,823 that I could begin to mourn her. 109 00:11:13,557 --> 00:11:17,196 A raven has told Rhaenyra that her son is dead. 110 00:11:18,361 --> 00:11:19,856 She needs to know it for certain. 111 00:11:19,861 --> 00:11:21,933 She was a fool to go alone. 112 00:11:22,699 --> 00:11:24,327 What if Aemond were to happen upon her? 113 00:11:24,332 --> 00:11:26,137 Then I would pity Aemond. 114 00:11:28,772 --> 00:11:30,970 The queen was wise to recuse herself. 115 00:11:32,069 --> 00:11:36,114 She has not acted on the vengeful impulse that others might have. 116 00:11:37,481 --> 00:11:40,677 If you'd have acted when you had the chance... 117 00:11:40,682 --> 00:11:42,922 Aegon's line would be extinguished. 118 00:11:44,655 --> 00:11:46,725 And Luke would be alive. 119 00:11:54,098 --> 00:11:55,333 Fly with me. 120 00:11:56,500 --> 00:11:59,771 - It is a command. - Would that you were the king. 121 00:13:09,908 --> 00:13:11,139 M'lord. 122 00:13:13,844 --> 00:13:17,849 It's a marvel she was able to return from the Stepstones at all. 123 00:13:19,478 --> 00:13:21,714 Barely done, but done. 124 00:13:21,719 --> 00:13:25,482 Seven more ships put out to sea this morn' to fortify the blockade. 125 00:13:25,487 --> 00:13:27,885 The Gullet is vast, and we're not like to have the numbers 126 00:13:27,890 --> 00:13:30,095 to cover all that open water. 127 00:13:32,758 --> 00:13:34,693 I must have my ship back at sea 128 00:13:34,698 --> 00:13:36,059 to lead the effort. 129 00:13:36,064 --> 00:13:39,069 It'll be many weeks yet, I'd wager. 130 00:13:40,571 --> 00:13:43,032 But I'll have a word with my brother... 131 00:13:43,037 --> 00:13:46,042 to see what reinforcements the shipwrights can muster. 132 00:13:56,121 --> 00:13:59,126 The smithy delivered this earlier. 133 00:14:01,059 --> 00:14:02,264 M'lord? 134 00:14:10,935 --> 00:14:13,940 I had this commissioned for Prince Lucerys. 135 00:14:16,239 --> 00:14:18,739 I was very sorry to hear about your heir's death. 136 00:14:19,744 --> 00:14:21,749 'Twas the blackest of treacheries. 137 00:14:25,048 --> 00:14:29,053 Pardon, m'lord, if it'll please you, much to do. 138 00:14:29,785 --> 00:14:31,115 They tell me that you are the one 139 00:14:31,120 --> 00:14:33,125 that dragged my body out of the sea. 140 00:14:38,629 --> 00:14:39,834 It was only my duty. 141 00:14:44,802 --> 00:14:47,807 I am indebted to you, Alyn. 142 00:15:27,251 --> 00:15:28,888 Mind your posts! 143 00:15:31,951 --> 00:15:33,754 Keep your focus, men! 144 00:15:37,656 --> 00:15:40,152 - Dragon! - Dragon! 145 00:15:40,157 --> 00:15:41,786 Arm the scorpion! 146 00:15:41,791 --> 00:15:44,025 Arm the scorpion! 147 00:15:45,897 --> 00:15:48,293 Approaching from the southeast! 148 00:15:48,298 --> 00:15:49,594 Get around! 149 00:15:54,039 --> 00:15:55,667 Scorpion ready! 150 00:15:55,672 --> 00:15:58,536 - Halt! - Halt! 151 00:16:00,777 --> 00:16:02,573 Stand down, it's Vhagar! 152 00:16:02,578 --> 00:16:04,143 Stand down! 153 00:16:04,148 --> 00:16:06,019 Standing down! 154 00:16:32,812 --> 00:16:34,348 Where is Jaehaerys? 155 00:16:36,082 --> 00:16:38,079 Attending his lessons. 156 00:16:38,885 --> 00:16:40,645 And those are where? 157 00:16:40,650 --> 00:16:42,147 What do you need of him? 158 00:16:42,152 --> 00:16:44,316 Taking him to the small council. 159 00:16:44,321 --> 00:16:45,350 He'll be king one day. 160 00:16:45,355 --> 00:16:47,293 He must begin his instruction. 161 00:16:47,693 --> 00:16:49,696 What if he does not want to be king? 162 00:16:51,063 --> 00:16:52,385 Where is he? 163 00:16:52,390 --> 00:16:53,527 The library. 164 00:16:53,893 --> 00:16:55,970 You must not interrupt his custom. 165 00:17:03,109 --> 00:17:04,778 I'm afraid. 166 00:17:07,246 --> 00:17:08,447 Don't be. 167 00:17:09,147 --> 00:17:11,711 They'd be fools to come with Vhagar protecting the city. 168 00:17:11,716 --> 00:17:13,254 Not the dragons. 169 00:17:14,821 --> 00:17:16,056 The rats. 170 00:17:25,064 --> 00:17:27,468 The queen is an enduring mystery... 171 00:17:28,234 --> 00:17:29,636 is she not? 172 00:18:03,503 --> 00:18:05,273 There's a chill in the air. 173 00:18:09,542 --> 00:18:11,579 Summer is well and truly through. 174 00:18:13,280 --> 00:18:15,817 We are expected at the small council, Your Grace. 175 00:18:31,799 --> 00:18:33,196 We cannot. 176 00:18:33,901 --> 00:18:35,136 Again. 177 00:18:38,138 --> 00:18:39,641 Yes, Your Grace. 178 00:18:44,378 --> 00:18:45,881 If you wouldn't mind? 179 00:19:19,313 --> 00:19:21,908 - Your Grace. - Good day. 180 00:19:25,985 --> 00:19:28,648 Hello! Jaehaerys must learn the ways of the court 181 00:19:28,653 --> 00:19:30,684 if he is to rule one day. 182 00:19:30,689 --> 00:19:32,927 Up we go. 183 00:19:33,894 --> 00:19:36,322 Good morrow, my lords. 184 00:19:36,327 --> 00:19:37,332 Mother. 185 00:19:39,533 --> 00:19:41,355 What news? 186 00:19:41,360 --> 00:19:43,897 Our letters to the Vale and to the North 187 00:19:43,902 --> 00:19:46,107 continue to go unanswered. 188 00:19:46,707 --> 00:19:47,709 Cunts. 189 00:19:49,176 --> 00:19:51,837 The Stormlands should be ours 190 00:19:51,842 --> 00:19:53,539 after Prince Aemond's marriage pact 191 00:19:53,544 --> 00:19:55,707 to the Lady Floris Baratheon. 192 00:19:55,712 --> 00:19:57,910 I anticipate their sworn declaration. 193 00:19:57,915 --> 00:20:02,015 My brother is raising the strength of the West 194 00:20:02,020 --> 00:20:05,118 to mass at the Golden Tooth, but we... 195 00:20:05,123 --> 00:20:06,786 Yeah, thank you, my prince. 196 00:20:06,791 --> 00:20:09,222 That's, that's very helpful. 197 00:20:09,227 --> 00:20:10,756 My nephew, Lord Ormund, 198 00:20:10,761 --> 00:20:14,028 musters his forces to sally forth from Oldtown. 199 00:20:14,033 --> 00:20:15,562 They expect to march quickly, 200 00:20:15,567 --> 00:20:19,065 meeting little resistance, until they reach the Riverlands. 201 00:20:19,070 --> 00:20:21,235 My letters to Rhaenyra. Has there been any answer? 202 00:20:21,240 --> 00:20:23,732 An apology for her dead son? 203 00:20:23,737 --> 00:20:25,272 None, Your Grace. 204 00:20:25,277 --> 00:20:27,540 Between that and their blockade of the Gullet, 205 00:20:27,545 --> 00:20:29,677 we must presume that the princess has refused 206 00:20:29,682 --> 00:20:31,111 the offered terms, 207 00:20:31,116 --> 00:20:33,347 and that war is now inevitable. 208 00:20:33,352 --> 00:20:35,717 - Na-na! - Perhaps Your Grace might lend 209 00:20:35,721 --> 00:20:38,026 - his voice to our outreach... - Stop! Enough! 210 00:20:38,759 --> 00:20:41,355 ... in hopes that new terms might, might be negotiated. 211 00:20:41,360 --> 00:20:44,057 Release it at once! Would someone please? 212 00:20:44,062 --> 00:20:46,602 Is the heir to the throne bothering you, Tyland? 213 00:20:48,502 --> 00:20:52,133 No. No, no, not, not in the least, Your Grace. 214 00:20:52,138 --> 00:20:54,201 Because I think he wants a ride. 215 00:20:54,206 --> 00:20:55,837 - Your Grace. - Uh, a ride? 216 00:20:55,841 --> 00:20:57,404 A pony ride. 217 00:20:57,409 --> 00:20:59,005 Wouldn't that be fun, Jaehaerys? 218 00:20:59,010 --> 00:21:01,475 Should the Master of Coin be your royal steed? 219 00:21:10,659 --> 00:21:11,952 Your Grace! 220 00:21:12,957 --> 00:21:15,198 There are important matters to discuss... 221 00:21:16,631 --> 00:21:18,467 despite Sir Tyland's interruptions. 222 00:21:20,001 --> 00:21:21,229 Very well. 223 00:21:22,134 --> 00:21:24,173 No time for amusements, Tyland. 224 00:21:26,007 --> 00:21:27,210 Your Grace. 225 00:21:28,304 --> 00:21:30,513 Off you go, Jaehaerys. Good boy. 226 00:21:33,214 --> 00:21:34,850 Where were we? 227 00:21:36,349 --> 00:21:40,547 Rhaenyra's blockade has placed King's Landing under strain. 228 00:21:40,552 --> 00:21:42,949 And those pressures will multiply quickly. 229 00:21:42,954 --> 00:21:45,085 Well, we should've just killed her when we had the chance. 230 00:21:45,089 --> 00:21:48,688 Regrettably, the opportunity for surprise has been lost, 231 00:21:48,693 --> 00:21:52,196 and with it, the chance to end this conflict quickly. 232 00:21:53,767 --> 00:21:55,862 We must play the board before us. 233 00:21:55,867 --> 00:21:58,431 If we are to break the Sea Snake's blockade, 234 00:21:58,436 --> 00:22:01,435 we will need to bolster both the Lannister and Hightower navies. 235 00:22:01,440 --> 00:22:03,970 We do have need for a new Master of Ships. 236 00:22:03,975 --> 00:22:07,307 We could offer the title to the young Lord Dalton Greyjoy. 237 00:22:07,312 --> 00:22:09,510 Aemond. What is your business here? 238 00:22:09,515 --> 00:22:10,743 The king summoned me. 239 00:22:10,748 --> 00:22:12,545 You do not have a seat at this council. 240 00:22:12,550 --> 00:22:15,850 Aemond is my closest blood and our best sword. 241 00:22:15,855 --> 00:22:17,125 I welcome him. 242 00:22:18,025 --> 00:22:21,021 Path to King's Landing is through the Riverlands. 243 00:22:21,026 --> 00:22:24,691 We must establish a toehold there, at Harrenhal. 244 00:22:24,696 --> 00:22:26,693 The Riverlords will either declare for me, 245 00:22:26,698 --> 00:22:29,730 or they will meet Vhagar and Sunfyre together. 246 00:22:29,735 --> 00:22:32,065 Ah, and-and we can burn the blockade while we're at it. 247 00:22:32,070 --> 00:22:34,033 - Rhaenyra has dragons as well. - Mine are bigger. 248 00:22:34,038 --> 00:22:36,504 If we lose the dragons to war, there'll be no calling them back. 249 00:22:36,508 --> 00:22:38,104 - We must proceed cautiously. - No. 250 00:22:38,109 --> 00:22:42,243 Fat, old Lord Tully will either raise my banner or see his burn. 251 00:22:42,248 --> 00:22:43,852 We should fly to Riverrun. 252 00:22:44,785 --> 00:22:46,413 You are the king, Your Grace. 253 00:22:46,418 --> 00:22:47,914 You must not put yourself at risk. 254 00:22:47,919 --> 00:22:50,684 And Vhagar is needed here to deter Rhaenyra from attacking 255 00:22:50,689 --> 00:22:53,162 in retribution for the death of her son. 256 00:22:54,396 --> 00:22:58,727 Errors were made in the hours following King Viserys's death. 257 00:22:58,732 --> 00:23:00,970 We mustn't compound them. 258 00:23:02,571 --> 00:23:05,199 You've already demonstrated your might, Your Grace. 259 00:23:05,204 --> 00:23:09,537 We must now favor patience and restraint. 260 00:23:09,542 --> 00:23:11,306 I send ravens by the hour. 261 00:23:11,311 --> 00:23:15,710 Many and more houses will declare for you in time. 262 00:23:15,715 --> 00:23:18,888 History and precedent will come to your side. 263 00:23:26,661 --> 00:23:27,889 Good morrow, Your Grace. 264 00:23:27,894 --> 00:23:29,557 Good morrow, Lord Larys. 265 00:23:29,562 --> 00:23:31,459 I had come earlier to have a word 266 00:23:31,464 --> 00:23:33,294 before the small council convened, 267 00:23:33,299 --> 00:23:37,304 but your handmaiden said that you were indisposed. 268 00:23:40,910 --> 00:23:42,913 What is it you wish to discuss? 269 00:23:45,079 --> 00:23:48,118 I have completed questioning the whole of the castle staff. 270 00:23:49,784 --> 00:23:51,613 They produced rather interesting details, 271 00:23:51,618 --> 00:23:55,823 but I am satisfied I have exposed all who betrayed our trust. 272 00:23:58,127 --> 00:23:59,329 And what of them? 273 00:24:00,795 --> 00:24:02,799 They no longer breathe our air. 274 00:24:05,167 --> 00:24:08,205 I have chosen your new staff personally. 275 00:24:27,189 --> 00:24:29,517 St... Gi-Give me that. 276 00:24:29,522 --> 00:24:31,453 Your Grace? 277 00:24:31,458 --> 00:24:33,497 Just leave me. 278 00:24:35,163 --> 00:24:37,201 Just le... Just le... Just leave me. 279 00:25:20,006 --> 00:25:22,212 - It's a dragon wing! - Let's have a look! 280 00:25:23,612 --> 00:25:25,815 - It's a wing. - Who cares what it is. 281 00:25:26,749 --> 00:25:28,376 Dragon! 282 00:26:55,102 --> 00:26:58,300 All hail King Aegon! 283 00:26:58,305 --> 00:27:00,769 "Aegon the Magnanimous", 284 00:27:00,774 --> 00:27:03,472 Second of His Name, King of the Andals, 285 00:27:03,477 --> 00:27:05,835 and the Rhoynar, and the First Men, 286 00:27:05,840 --> 00:27:09,112 Lord of the Seven Kingdoms, and Protector of the Realm. 287 00:27:09,117 --> 00:27:10,756 Hail King Aegon! 288 00:27:11,855 --> 00:27:13,391 "The Magnanimous"? 289 00:27:17,193 --> 00:27:18,428 Your Grace. 290 00:27:19,027 --> 00:27:22,066 Let's have the first petition, my good Lord Hand. 291 00:27:26,502 --> 00:27:28,331 Good morrow, my, uh, Your Grace. 292 00:27:28,336 --> 00:27:29,698 It's alright. 293 00:27:29,703 --> 00:27:31,801 There's no reason to be nervous. 294 00:27:31,806 --> 00:27:32,969 What's your name? 295 00:27:32,974 --> 00:27:35,204 Gr... Uh, Jerard, Your Grace. 296 00:27:35,209 --> 00:27:37,306 Good morrow, Jerard. 297 00:27:37,311 --> 00:27:39,909 And how might your king be of service? 298 00:27:39,914 --> 00:27:41,619 'Tis my flock. 299 00:27:42,619 --> 00:27:46,257 Uh, a-a-a tenth of them taken by... 300 00:27:48,257 --> 00:27:51,187 the Crown on... 301 00:27:51,192 --> 00:27:53,422 on the cusp of winter. 302 00:27:53,427 --> 00:27:56,434 - If I'd had the time to plan... - We should return them. 303 00:27:59,535 --> 00:28:01,230 - Your Grace? - Well, you need 304 00:28:01,235 --> 00:28:02,865 your goats for the winter, don't you? 305 00:28:02,870 --> 00:28:05,501 - Sheep, Your-Your Grace. - Sheep, even better. 306 00:28:05,506 --> 00:28:07,871 I shall make your flock of sheep whole. 307 00:28:09,676 --> 00:28:12,275 We already made a promise to all the Crownlands 308 00:28:12,280 --> 00:28:14,571 that a tithing of livestock 309 00:28:14,576 --> 00:28:16,847 would be necessary to sustain the dragons 310 00:28:16,852 --> 00:28:18,281 for their increased activity 311 00:28:18,286 --> 00:28:20,927 and, pray not, eventual fighting. 312 00:28:21,993 --> 00:28:24,087 Right... Right. 313 00:28:24,092 --> 00:28:27,122 Perhaps we could just return his sheep. He came all this way. 314 00:28:27,127 --> 00:28:29,892 If you return one herder's sheep, Your Grace, 315 00:28:29,897 --> 00:28:32,357 you will soon find them all at the foot of your throne 316 00:28:32,362 --> 00:28:33,899 expecting the same. 317 00:28:34,604 --> 00:28:36,133 They won't know. 318 00:28:36,138 --> 00:28:41,943 When the king speaks, Your Grace, all hear it. 319 00:28:50,987 --> 00:28:54,084 After further thought, I have decided that 320 00:28:54,089 --> 00:28:56,447 I cannot restore your sheep. 321 00:28:56,452 --> 00:28:57,721 If war were to break out, 322 00:28:57,726 --> 00:28:59,623 my dragons will require feed. 323 00:28:59,628 --> 00:29:02,458 Bring the next. 324 00:29:02,463 --> 00:29:06,129 Salts always run scarce on the road to winter, 325 00:29:06,134 --> 00:29:07,164 Your Grace. 326 00:29:07,169 --> 00:29:09,066 We rely on ships from Essos 327 00:29:09,071 --> 00:29:10,600 for our supply. 328 00:29:10,605 --> 00:29:14,036 But now, with a blockade in place and war threatening... 329 00:29:14,041 --> 00:29:16,005 Yeah, that treasonous blockade won't last long. 330 00:29:16,010 --> 00:29:18,442 I plan to send Vhagar to burn it to ash. 331 00:29:18,447 --> 00:29:19,743 Bring the next. 332 00:29:23,788 --> 00:29:25,391 Hugh, Your Grace. 333 00:29:28,860 --> 00:29:30,354 The smiths are all proud 334 00:29:30,359 --> 00:29:32,431 to support Your Grace against Rhaenyra. 335 00:29:36,361 --> 00:29:37,361 But? 336 00:29:37,366 --> 00:29:38,437 But... 337 00:29:40,338 --> 00:29:41,999 iron costs have grown. 338 00:29:43,204 --> 00:29:46,211 A lone scorpion takes weeks to build. 339 00:29:47,478 --> 00:29:49,482 To put it simply, we are struggling. 340 00:29:50,474 --> 00:29:54,979 If we could but have the Crown's coin before we started work, 341 00:29:54,984 --> 00:29:56,979 it would bring great relief. 342 00:29:56,984 --> 00:30:00,026 Not just to me, but to all the smiths serving your cause. 343 00:30:04,895 --> 00:30:07,733 You shall be paid and paid well. 344 00:30:08,366 --> 00:30:10,627 My army cannot win a war without your weapons. 345 00:30:10,632 --> 00:30:12,437 You should continue their making. 346 00:30:13,036 --> 00:30:16,542 Our victory depends on the efforts of the smallfolk. 347 00:30:19,243 --> 00:30:21,772 You have my most sincere gratitude, Your Grace. 348 00:30:22,377 --> 00:30:24,216 I'll hear the next petition. 349 00:30:31,724 --> 00:30:33,479 Your Grace, it filled my heart 350 00:30:33,484 --> 00:30:34,884 to see you on the Iron Throne. 351 00:30:34,889 --> 00:30:36,519 I was only a boy 352 00:30:36,524 --> 00:30:38,188 when Jaehaerys last graced the seat, 353 00:30:38,193 --> 00:30:39,657 but you brought forth memories of him, 354 00:30:39,661 --> 00:30:41,692 and you have such a deft touch with the smallfolk, 355 00:30:41,697 --> 00:30:43,526 just as your father did. 356 00:30:43,531 --> 00:30:44,970 Thank you, my lord. 357 00:30:45,469 --> 00:30:47,706 I wonder, do you have a moment for a quiet word? 358 00:30:53,777 --> 00:30:57,074 It is the Hand's wont to keep a firm grip on things. 359 00:30:57,079 --> 00:30:58,118 Mm. 360 00:30:59,117 --> 00:31:01,021 He controlled your father the same way. 361 00:31:03,087 --> 00:31:05,717 Viserys had a certain reputation as being pliable. 362 00:31:05,722 --> 00:31:06,960 I am aware. 363 00:31:08,827 --> 00:31:11,189 I would think, as we find ourselves 364 00:31:11,194 --> 00:31:13,424 standing within a hair's breadth of war, 365 00:31:13,429 --> 00:31:16,336 that you would wish to be viewed differently. 366 00:31:19,605 --> 00:31:20,965 How? 367 00:31:20,970 --> 00:31:22,475 Otto Hightower... 368 00:31:24,009 --> 00:31:26,646 was your father's Hand, Your Grace. 369 00:31:43,662 --> 00:31:44,864 Daughter. 370 00:31:46,097 --> 00:31:48,101 I requested an audience hours ago. 371 00:31:50,002 --> 00:31:53,840 There were many petitions. 372 00:31:56,507 --> 00:31:58,345 I find myself wondering... 373 00:31:59,510 --> 00:32:01,314 do we pursue the same end? 374 00:32:03,380 --> 00:32:06,919 I must admit, there are days where I myself can't be sure. 375 00:32:08,553 --> 00:32:10,157 I shall tell you mine. 376 00:32:12,190 --> 00:32:13,684 It's victory. 377 00:32:13,689 --> 00:32:16,520 And how would you define "victory"? 378 00:32:16,525 --> 00:32:18,489 Rhaenyra bending the knee 379 00:32:18,494 --> 00:32:21,033 and Aegon sitting the Iron Throne, in peace. 380 00:32:21,900 --> 00:32:23,427 As Viserys wished. 381 00:32:23,432 --> 00:32:27,098 Well, if that's how you describe it, then we are aligned. 382 00:32:27,103 --> 00:32:29,200 - Then be my ally. - I am. 383 00:32:29,205 --> 00:32:31,102 An ally would not repeatedly cut my legs 384 00:32:31,107 --> 00:32:33,037 from beneath me at that table of men! 385 00:32:33,042 --> 00:32:36,707 - I sit there and I feel your anger. - Frustration. 386 00:32:36,712 --> 00:32:39,176 These critical days since Viserys's passing 387 00:32:39,181 --> 00:32:41,449 - haven't gone to plan. - That's not my fault. 388 00:32:43,588 --> 00:32:46,617 My sons both see you as the great example. 389 00:32:46,622 --> 00:32:47,827 The Hand to three kings. 390 00:32:49,561 --> 00:32:51,489 Aegon is ever-eager to prove himself 391 00:32:51,494 --> 00:32:52,765 and Aemond... 392 00:32:54,494 --> 00:32:55,702 Aemond is angry. 393 00:32:57,669 --> 00:33:00,297 Rhaenyra's son took his eye and was never punished for it. 394 00:33:00,302 --> 00:33:04,307 - What he did, however vicious... - The caprice of youth. 395 00:33:09,014 --> 00:33:10,842 I could only hope. 396 00:33:10,847 --> 00:33:12,911 Aemond erred. 397 00:33:13,916 --> 00:33:17,215 But he is fiercely loyal. He wishes to please. 398 00:33:17,520 --> 00:33:19,184 And Aegon still heeds me. 399 00:33:19,189 --> 00:33:20,793 In private, at least. 400 00:33:22,360 --> 00:33:23,754 But if you undermine my voice, 401 00:33:23,759 --> 00:33:25,584 both those boys will grow deaf to it. 402 00:33:34,039 --> 00:33:36,433 I hadn't seen it that way. 403 00:33:36,438 --> 00:33:38,502 We only need to mind Aegon 404 00:33:38,507 --> 00:33:40,547 until the novelty of rule is spent. 405 00:33:41,647 --> 00:33:44,777 Once he tires of it, you and I can steer our cause to victory. 406 00:33:44,782 --> 00:33:47,354 A fine strategy, daughter. 407 00:33:48,120 --> 00:33:53,125 But you must accept that the path to victory now is one of violence. 408 00:33:54,761 --> 00:33:56,297 I know it. 409 00:34:00,133 --> 00:34:02,336 But that does not mean it must be wanton. 410 00:34:04,671 --> 00:34:05,673 No. 411 00:34:22,488 --> 00:34:24,758 Prepare to be boarded! 412 00:34:27,360 --> 00:34:30,555 By the order of Lord Corlys Velaryon! 413 00:34:30,560 --> 00:34:33,225 Search the hold for stowaways! 414 00:35:00,793 --> 00:35:01,795 You. 415 00:35:04,330 --> 00:35:06,835 When last we met, there were two of you. 416 00:35:09,803 --> 00:35:11,297 "The White Worm". 417 00:35:11,302 --> 00:35:13,865 Did you think I would wither in your absence? 418 00:35:13,870 --> 00:35:15,933 I did not think you would flower a traitor. 419 00:35:15,938 --> 00:35:19,271 You speak of highborn games. I am common-born. 420 00:35:19,276 --> 00:35:21,773 How long have you been selling secrets to Otto Hightower? 421 00:35:21,778 --> 00:35:23,817 As long as he had gold to pay for them. 422 00:35:26,185 --> 00:35:30,190 Who sent you fleeing from King's Landing in such disrepair, hm? 423 00:35:31,919 --> 00:35:33,953 You put Aegon on the throne. 424 00:35:33,958 --> 00:35:36,154 That was the Hightowers' conspiracy. 425 00:35:36,159 --> 00:35:38,623 I merely profited from knowing Aegon's movements. 426 00:35:38,628 --> 00:35:40,191 But you delivered him. 427 00:35:40,196 --> 00:35:43,128 He would've returned home eventually for gold and for respite, 428 00:35:43,133 --> 00:35:44,296 as he always does. 429 00:35:44,301 --> 00:35:47,399 I simply... simply sped the business along. 430 00:35:47,404 --> 00:35:49,468 "Business" that ended with the theft of the queen's throne 431 00:35:49,472 --> 00:35:50,702 and the murder of her son. 432 00:35:50,707 --> 00:35:52,672 You only blame me because your true enemies 433 00:35:52,677 --> 00:35:53,948 are out of reach. 434 00:35:55,877 --> 00:35:57,309 My arrangement with the Hand 435 00:35:57,314 --> 00:35:58,977 was purely transactional. 436 00:35:58,982 --> 00:36:00,854 I held no loyalty to him. 437 00:36:01,520 --> 00:36:03,456 Certainly do not now. 438 00:36:04,055 --> 00:36:07,185 Otto Hightower was to me as I am to your noble ilk, 439 00:36:07,190 --> 00:36:08,650 fodder to be cast off. 440 00:36:08,655 --> 00:36:10,489 What else do you know of him? His plans? 441 00:36:10,494 --> 00:36:12,132 Little and less. 442 00:36:15,368 --> 00:36:18,372 I possess nothing of value to you, Daemon. 443 00:36:41,595 --> 00:36:43,089 Have her moved to the cells. 444 00:36:43,094 --> 00:36:45,667 She is to be treated as a traitor to the crown. 445 00:36:48,502 --> 00:36:50,430 Forgive me, my prince... 446 00:36:50,435 --> 00:36:52,131 but the lady speaks the truth. 447 00:36:52,136 --> 00:36:55,210 - She was no agent of the Hightowers. - What is it to you? 448 00:36:55,952 --> 00:36:56,952 A matter of honor. 449 00:36:56,957 --> 00:36:58,737 Was it honor that made you stand by and watch 450 00:36:58,742 --> 00:37:01,441 as the Hightowers usurped the throne? 451 00:37:01,446 --> 00:37:03,977 You and your traitorous twin. 452 00:37:03,982 --> 00:37:05,620 No, my prince. 453 00:37:07,421 --> 00:37:08,657 I'm shamed by it. 454 00:37:09,456 --> 00:37:11,650 That's why I abandoned the Kingsguard, 455 00:37:11,655 --> 00:37:13,621 and my brother, and came here. 456 00:37:13,626 --> 00:37:15,197 I don't care. 457 00:37:16,063 --> 00:37:17,160 Aegon was in your grasp. 458 00:37:17,164 --> 00:37:19,091 You should've killed him yourself. 459 00:37:19,096 --> 00:37:22,628 Arryk and I were named to the Kingsguard at just 8 and 10. 460 00:37:22,633 --> 00:37:24,731 And we swore the same oath: 461 00:37:24,736 --> 00:37:26,833 to defend the whole of the royal family. 462 00:37:28,338 --> 00:37:31,380 So what were we to do when they turned against one another? 463 00:38:00,307 --> 00:38:04,637 Queen Rhaenyra Targaryen, the First of Her Name, 464 00:38:04,642 --> 00:38:09,008 Queen of the Andals, and the Rhoynar, and the First Men, 465 00:38:09,013 --> 00:38:13,046 Lady of the Seven Kingdoms, and Protector of the Realm. 466 00:38:19,093 --> 00:38:21,130 Did you find what you needed? 467 00:38:29,902 --> 00:38:32,141 Your council stands at the ready, Your Grace. 468 00:38:36,709 --> 00:38:39,138 I will fly to Harrenhal at your command 469 00:38:39,143 --> 00:38:41,181 and set our toehold in the Riverlands. 470 00:38:42,181 --> 00:38:44,377 Your Grace, my lord husband's blockade of the Gullet 471 00:38:44,382 --> 00:38:45,411 moves into place. 472 00:38:45,416 --> 00:38:46,679 All seaborne travel and trade 473 00:38:46,684 --> 00:38:48,916 to King's Landing will soon be cut off. 474 00:38:54,957 --> 00:38:57,500 I want Aemond Targaryen. 475 00:39:46,614 --> 00:39:49,377 In your years as a merchant of gossip, 476 00:39:49,382 --> 00:39:51,945 you surely accumulated spies within the Red Keep. 477 00:39:51,950 --> 00:39:54,215 Servants who knew the comings and goings. 478 00:39:54,220 --> 00:39:56,150 Scheme with someone else, Daemon. 479 00:39:56,155 --> 00:39:59,229 I was once in your thrall, but no longer. 480 00:40:00,662 --> 00:40:02,232 A transaction, then. 481 00:40:03,265 --> 00:40:06,269 Your knowledge in exchange for your freedom. 482 00:40:33,795 --> 00:40:34,997 Your Grace. 483 00:40:38,697 --> 00:40:42,357 Lady Jeyne Arryn has pledged her support 484 00:40:42,362 --> 00:40:44,941 in exchange for a dragon to guard the Vale. 485 00:40:48,071 --> 00:40:50,680 And Lord Cregan Stark... 486 00:40:53,982 --> 00:40:56,219 has promised 2,000 men... 487 00:41:42,196 --> 00:41:43,700 Alyrie Florent. 488 00:42:13,897 --> 00:42:15,899 Viserys Targaryen. 489 00:43:11,620 --> 00:43:15,618 Lucerys Velaryon. 490 00:44:10,279 --> 00:44:11,506 A tribute. 491 00:44:20,289 --> 00:44:21,917 Commander? 492 00:44:21,922 --> 00:44:23,460 Never gone for long. 493 00:44:25,762 --> 00:44:28,766 I'm told you bear a mislike for the Hightowers. 494 00:44:30,267 --> 00:44:32,270 Fuck the Hightowers. 495 00:44:37,808 --> 00:44:39,435 Keep walking. 496 00:44:43,141 --> 00:44:44,650 Don't make trouble. 497 00:44:53,087 --> 00:44:54,684 The White Worm said 498 00:44:54,689 --> 00:44:56,619 you're one of Aegon's ratcatchers. 499 00:44:56,624 --> 00:45:00,332 You must be busy. That castle positively crawls with them now. 500 00:45:01,731 --> 00:45:03,726 I heard the White Worm were dead. 501 00:45:03,731 --> 00:45:05,894 Her ghost told me you were a betting man. 502 00:45:05,899 --> 00:45:10,104 - Fighting pits? - Dogs... and bones. 503 00:45:11,272 --> 00:45:12,877 How deep are your debts? 504 00:45:20,517 --> 00:45:22,378 I was also given to understand that you possess 505 00:45:22,383 --> 00:45:24,446 a unique knowledge of the Red Keep. 506 00:45:24,451 --> 00:45:26,482 Maegor's tunnels. 507 00:45:26,487 --> 00:45:28,319 Great big rat's nest, it is. 508 00:45:29,624 --> 00:45:32,697 I know them better than the shape of my own cock. 509 00:45:35,332 --> 00:45:36,534 This is my friend. 510 00:45:37,767 --> 00:45:39,837 Tonight, he's going to be your friend. 511 00:45:41,104 --> 00:45:43,908 You're to find and slay the Prince Aemond Targaryen. 512 00:45:45,375 --> 00:45:47,237 He has silver hair and one eye. 513 00:45:47,942 --> 00:45:50,082 Should be easy enough to find. 514 00:45:51,948 --> 00:45:53,676 But I understand he's quite good in a fight. 515 00:45:53,681 --> 00:45:55,253 You'll want to take caution. 516 00:45:57,186 --> 00:46:00,225 That's one half. You'll get the other when it's done. 517 00:46:12,703 --> 00:46:13,905 Alright. 518 00:46:16,073 --> 00:46:17,742 What if we can't find him? 519 00:46:22,344 --> 00:46:25,942 We've wasted precious days in this war of quills and ravens. 520 00:46:25,947 --> 00:46:27,785 Words are wind. 521 00:46:28,852 --> 00:46:31,180 You should be leading the van, 522 00:46:31,185 --> 00:46:33,782 and I should be flying cover on Vhagar. 523 00:46:33,787 --> 00:46:37,219 No castle would dare to raise Rhaenyra's banner against us. 524 00:46:37,224 --> 00:46:40,290 We would bring the whole of the Crownlands to heel in weeks. 525 00:46:40,295 --> 00:46:43,159 Well, mayhaps we could petition the king, 526 00:46:43,164 --> 00:46:45,704 privately, to send us out. 527 00:46:48,005 --> 00:46:49,965 Rosby and Stokeworth, 528 00:46:49,970 --> 00:46:53,336 small castles right in the shadow of King's Landing. 529 00:46:53,341 --> 00:46:54,904 They would not want us for enemies. 530 00:46:54,909 --> 00:46:57,081 We could add their levies to our own. 531 00:46:58,415 --> 00:47:00,885 Our host growing as we advance. 532 00:47:03,086 --> 00:47:05,323 Uh, it is a canny scheme. 533 00:47:06,057 --> 00:47:07,684 But moot. 534 00:47:07,689 --> 00:47:10,721 My brother is hostage to my grandsire and mother, 535 00:47:10,726 --> 00:47:14,257 and they tell him that a war of dragons can yet be avoided. 536 00:47:14,262 --> 00:47:17,494 'Tis inevitable. They must see that. 537 00:47:17,499 --> 00:47:19,705 Otto fears to upset the order of things. 538 00:47:20,972 --> 00:47:22,975 And Alicent is simply... 539 00:47:24,203 --> 00:47:25,736 angry. 540 00:47:26,441 --> 00:47:30,006 - Angry? - She blames me for starting this war 541 00:47:30,011 --> 00:47:33,552 after she plotted with my father's council to usurp his throne. 542 00:47:35,819 --> 00:47:38,857 "Her Grace" speaks with two tongues. 543 00:47:42,894 --> 00:47:44,758 She has a gentle heart. 544 00:47:45,757 --> 00:47:48,000 And Rhaenyra is a cunning spider. 545 00:47:48,832 --> 00:47:51,364 Long ago, she drew Alicent into her web... 546 00:47:52,869 --> 00:47:54,440 intoxicated her. 547 00:47:56,307 --> 00:47:57,843 It is not your mother's fault. 548 00:47:59,671 --> 00:48:01,514 She holds love for our enemy. 549 00:48:03,781 --> 00:48:05,284 That makes her a fool. 550 00:48:22,366 --> 00:48:23,602 Lord Hand. 551 00:48:33,444 --> 00:48:35,439 Return to your post, Lord Commander. 552 00:48:35,444 --> 00:48:37,483 I must have a word with the prince. 553 00:48:51,593 --> 00:48:53,357 It would concern me, grandson, 554 00:48:53,362 --> 00:48:54,992 if plans were being considered 555 00:48:54,997 --> 00:48:58,037 beyond the ears of your king and his Hand. 556 00:48:59,203 --> 00:49:01,332 You have a zeal to act. I understand. 557 00:49:01,337 --> 00:49:02,799 I was young once myself... 558 00:49:02,804 --> 00:49:05,844 I only wish to serve my king and my house. 559 00:49:12,016 --> 00:49:13,644 You and Vhagar 560 00:49:13,649 --> 00:49:16,689 are the greatest single power in the realm. 561 00:49:18,889 --> 00:49:21,895 If it wasn't obvious before, it certainly is now. 562 00:49:27,365 --> 00:49:29,869 But there are many pieces at play here... 563 00:49:31,502 --> 00:49:33,765 some of which you can't yet see. 564 00:49:35,170 --> 00:49:37,034 I promise you, Aemond, you will have 565 00:49:37,039 --> 00:49:38,969 all the vengeance that you seek, 566 00:49:38,974 --> 00:49:42,415 but you must keep a grip on your impulses. 567 00:49:45,116 --> 00:49:47,354 We both know that your brother cannot. 568 00:50:04,403 --> 00:50:06,606 Alright. 569 00:50:40,006 --> 00:50:41,241 Take that. 570 00:50:46,645 --> 00:50:48,182 Bring the dog. 571 00:51:15,340 --> 00:51:17,669 I need to be a symbol for the smallfolk, 572 00:51:17,674 --> 00:51:19,571 - as well as the nobility. - Wait. 573 00:51:19,576 --> 00:51:21,273 You could always be 574 00:51:21,278 --> 00:51:22,907 "Aegon the Strong". 575 00:51:22,912 --> 00:51:24,676 My nephew's already taken that one. 576 00:51:24,681 --> 00:51:26,479 Well, which would Your Grace prefer? 577 00:51:26,483 --> 00:51:28,346 - It's the king. - To be loved or feared? 578 00:51:28,351 --> 00:51:29,814 I need to be both. 579 00:51:29,819 --> 00:51:32,116 My mother and grandsire 580 00:51:32,121 --> 00:51:34,787 mind me like some helpless duckling. 581 00:51:34,792 --> 00:51:36,587 Oh, well, you're the king. 582 00:51:36,592 --> 00:51:37,955 Who gives a shit what they say? 583 00:51:37,960 --> 00:51:40,692 My brother, at least, knows his place. 584 00:51:40,697 --> 00:51:42,827 He's as loyal as a hound. 585 00:51:42,832 --> 00:51:45,840 I can set him and his dragon on my foes at will. 586 00:51:47,772 --> 00:51:50,168 - Keep your eyes down. - I need a style that 587 00:51:50,173 --> 00:51:53,538 demonstrates power and commands respect. 588 00:51:53,543 --> 00:51:56,807 Eh, no-no one knows what "magnanimous" means. 589 00:51:56,812 --> 00:51:59,311 You could be "Aegon the Generous" then. 590 00:51:59,315 --> 00:52:01,546 - That would charm the smallfolk. - I like that. 591 00:52:01,551 --> 00:52:03,014 Is there more strong wine? 592 00:52:03,018 --> 00:52:05,517 - "Aegon the Dragonheart". - Better. 593 00:52:05,522 --> 00:52:07,552 "Aegon the Dragoncock!" 594 00:52:07,557 --> 00:52:09,621 Yes, yes! 595 00:52:09,626 --> 00:52:11,690 Yeah, the untamable beast! 596 00:52:34,922 --> 00:52:37,149 How do we get upstairs? 597 00:52:37,154 --> 00:52:39,126 The royals live up there. 598 00:52:40,727 --> 00:52:41,921 Right. 599 00:52:41,926 --> 00:52:43,330 Well, it's off limits, it is. 600 00:52:43,896 --> 00:52:46,225 Different group of ratcatchers work the upstairs. 601 00:52:46,230 --> 00:52:48,594 If we're to kill a royal fucking prince, 602 00:52:48,599 --> 00:52:50,205 where do you think we're gonna find him? 603 00:52:51,304 --> 00:52:53,332 I got you in the castle. 604 00:52:53,337 --> 00:52:55,000 I thought the rest was your bit. 605 00:52:57,675 --> 00:52:59,438 I could end you right here, 606 00:52:59,443 --> 00:53:01,507 take the rest of the gold meself. 607 00:53:04,417 --> 00:53:06,179 I know a way upstairs. 608 00:53:06,184 --> 00:53:09,181 I just don't know my way 'round. 609 00:53:11,622 --> 00:53:13,286 Show me. 610 00:53:15,059 --> 00:53:17,090 Fuck off. 611 00:53:23,671 --> 00:53:24,872 This way. 612 00:53:45,858 --> 00:53:47,887 The royals live on this level. 613 00:54:06,580 --> 00:54:07,849 No one's here. 614 00:54:08,849 --> 00:54:10,376 We need to keep looking. 615 00:54:10,381 --> 00:54:13,246 I've told ya, I'm not supposed to be up here. 616 00:54:13,251 --> 00:54:15,090 Did you not hear the prince? 617 00:54:16,222 --> 00:54:18,927 No head... no gold. 618 00:54:25,699 --> 00:54:27,935 - Set a trap. - Huh? 619 00:54:28,801 --> 00:54:30,805 - For appearances. - Oh. 620 00:54:31,171 --> 00:54:32,707 I'll search the next room. 621 00:55:06,204 --> 00:55:07,475 For the rats. 622 00:55:39,607 --> 00:55:42,043 Quiet. 623 00:55:42,810 --> 00:55:44,341 Quiet. 624 00:55:47,614 --> 00:55:49,418 Stay still. 625 00:55:52,051 --> 00:55:55,624 Who the fuck is she? 626 00:55:57,058 --> 00:55:58,860 She's the queen, she is. 627 00:55:59,493 --> 00:56:02,350 "A son for a son", he said. 628 00:56:02,355 --> 00:56:04,792 Well, does she look like a fucking son to you? 629 00:56:04,797 --> 00:56:07,669 Over there. 630 00:56:17,511 --> 00:56:19,539 We need to get our head and get out. 631 00:56:19,544 --> 00:56:22,083 Shh. 632 00:56:27,154 --> 00:56:30,283 They both look the same. Which one's the boy? 633 00:56:30,288 --> 00:56:33,529 - Maybe that one. - Well, look for a cock. 634 00:56:38,132 --> 00:56:39,468 The mother knows. 635 00:56:41,701 --> 00:56:43,931 Do anything but what I ask, 636 00:56:43,936 --> 00:56:46,775 and I'll bleed the whole lot of ya. 637 00:56:48,876 --> 00:56:49,911 Shh. 638 00:56:53,615 --> 00:56:54,816 Which? 639 00:56:57,819 --> 00:56:59,621 I have a necklace. 640 00:57:01,655 --> 00:57:03,159 It's of great value. 641 00:57:07,028 --> 00:57:08,597 That's not a son. 642 00:57:23,645 --> 00:57:24,646 N... 643 00:57:32,219 --> 00:57:33,422 Wait. 644 00:57:34,688 --> 00:57:35,773 It's the other one. 645 00:57:35,778 --> 00:57:38,188 She's not gonna give up the king's heir that easy. 646 00:57:48,236 --> 00:57:49,238 No. 647 00:57:50,805 --> 00:57:52,042 She's telling true. 648 00:57:56,208 --> 00:57:57,739 Hold him down. 649 00:58:01,283 --> 00:58:02,285 No. 650 00:59:05,715 --> 00:59:06,917 Helaena! 651 00:59:12,087 --> 00:59:13,623 What's happened? 652 00:59:18,119 --> 00:59:19,663 They killed the boy. 653 01:00:36,678 --> 01:00:44,178 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 46899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.