Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,694 --> 00:00:30,429
The plane! The plane!
2
00:00:43,744 --> 00:00:46,011
Another day,
another dollar, hmm, boss?
3
00:00:46,080 --> 00:00:49,081
Oh, must you always be
so mercenary, Tattoo?
4
00:00:49,150 --> 00:00:53,485
I thought we decided to try
to cultivate our finer
instincts today, didn't we?
5
00:00:53,554 --> 00:00:56,337
- Yes, but I changed my mind.
- What?
6
00:00:56,406 --> 00:00:59,675
Today I decide to be selfish.
Why?
7
00:00:59,743 --> 00:01:03,478
- Look at this beautiful island.
- Yes.
8
00:01:03,547 --> 00:01:08,216
All our beautiful people just waiting for those strangers to arrive.
9
00:01:08,285 --> 00:01:11,019
Waiting to serve them,
to make their dreams come true.
10
00:01:11,088 --> 00:01:13,021
Well, why not, Tattoo?
Why not?
11
00:01:13,089 --> 00:01:16,958
After all, our guests
pay extremely well
for that privilege.
12
00:01:17,027 --> 00:01:19,661
Hmm. Some of them
pay a lot of money.
13
00:01:19,729 --> 00:01:22,730
The others, you practically
give them their fantasies.
14
00:01:23,984 --> 00:01:27,268
I give up. How can I ever
balance the books?
15
00:01:27,337 --> 00:01:32,124
Tattoo-- Tattoo, I told you.
I only cut our price...
16
00:01:32,192 --> 00:01:36,561
when I find their fantasies
either particularly deserving
or intriguing.
17
00:01:36,630 --> 00:01:40,415
That's just what I mean, boss.
You give them their fantasies.
18
00:01:40,484 --> 00:01:44,318
What about me? I have
some very intriguing fantasies.
19
00:01:44,387 --> 00:01:48,089
- You, Tattoo?
- Do you wanna hear some?
20
00:01:48,158 --> 00:01:52,060
Oh, of course.
You're making a joke.
[ Laughs ]
21
00:01:52,129 --> 00:01:54,062
Very amusing, Tattoo.
22
00:01:54,131 --> 00:01:56,330
A joke? What do you mean
by "a joke"?
23
00:01:56,399 --> 00:02:00,352
Well, everyone knows that he
who works in a candy store...
24
00:02:00,420 --> 00:02:02,521
has no desire for sweets.
25
00:02:02,589 --> 00:02:04,756
I suppose that's Hemingway.
26
00:02:04,825 --> 00:02:07,743
No. That, Tattoo,
is Roarke. Move.
27
00:02:26,713 --> 00:02:29,848
[ Laughing, Chattering ]
28
00:02:40,895 --> 00:02:43,912
Smiles, everyone. Smiles.
29
00:02:45,282 --> 00:02:47,465
Oh, come on, Tattoo.
30
00:02:47,534 --> 00:02:50,869
Let's see some sunshine
on that cherubic face of yours.
31
00:02:50,938 --> 00:02:53,889
[ Sighs ]
Splendid.
32
00:02:55,475 --> 00:02:58,944
Perhaps, just perhaps,
this may be the flight...
33
00:02:59,013 --> 00:03:01,663
which brings
one of your fantasies to light.
34
00:03:01,732 --> 00:03:06,251
- Really? Which one?
- In good time, Tattoo.
In good time.
35
00:03:10,223 --> 00:03:12,140
Miss Sally Quinn.
36
00:03:12,209 --> 00:03:14,909
The name doesn't
connote wonders, does it?
37
00:03:14,978 --> 00:03:17,845
I never heard of her.
Neither has anyone else.
38
00:03:17,914 --> 00:03:22,200
Since the age of six,
she's spent her life
removed from the real world...
39
00:03:22,269 --> 00:03:26,154
in one strict boarding schoolafter another,courtesy of her father.
40
00:03:26,222 --> 00:03:30,208
She's a very pretty girl
to have been locked away
in school all those years.
41
00:03:30,277 --> 00:03:35,197
Oh, she is that,
and she comes by her
good looks naturally, Tattoo.
42
00:03:35,265 --> 00:03:38,900
It was just
24 years ago this month
that Sally's late mother...
43
00:03:38,969 --> 00:03:41,586
was crowned the mostbeautiful woman in the world.
44
00:03:41,655 --> 00:03:45,791
And now she wants us
to try to help her follow
in her mother's footsteps.
45
00:03:45,859 --> 00:03:48,109
In her mother's footsteps?
How?
46
00:03:48,178 --> 00:03:51,946
Patience, patience.
47
00:03:52,015 --> 00:03:56,702
Are they together?They are indeed, Tattoo.The men are business partners.
48
00:03:56,770 --> 00:03:58,937
They own a small New Yorkadvertising agency.
49
00:03:59,006 --> 00:04:01,640
The first man,Mr. James Defoe,is creative director.
50
00:04:01,709 --> 00:04:03,642
The other manis Stuart Chambers.
51
00:04:03,711 --> 00:04:05,727
It is he who goes outand gets the accounts.
52
00:04:05,796 --> 00:04:08,764
"Hustling" is the expression,
I believe.
And the lady?
53
00:04:08,832 --> 00:04:11,800
Mrs. Chambers-- Andrea.
54
00:04:11,868 --> 00:04:16,637
Andrea? A very pretty name
for a very pretty lady.
55
00:04:16,706 --> 00:04:22,543
But what fantasycould those three share?A very common one, Tattoo.
56
00:04:22,612 --> 00:04:26,214
A thirst for adventure
and money.
57
00:04:26,282 --> 00:04:29,134
Money?
On Fantasy Island?
58
00:04:29,202 --> 00:04:32,654
Treasure, Tattoo.
Pirate treasure.
59
00:04:32,723 --> 00:04:36,574
[ Gasps ]
The lost treasure of Carvajal?
60
00:04:36,643 --> 00:04:40,278
But, boss,
it's too dangerous.
61
00:04:40,347 --> 00:04:45,400
The last time, you say
that no one will be allowed
to search for it again.
62
00:04:45,468 --> 00:04:48,420
That was before these three
requested their fantasy.
63
00:04:48,489 --> 00:04:53,909
What's so special about them?The fact that one memberof this happy trio...
64
00:04:55,278 --> 00:04:59,013
plans to commit a murder
before the weekend is over.
65
00:05:05,021 --> 00:05:08,573
My dear guests,
I am Mr. Roarke, your host.
66
00:05:08,641 --> 00:05:11,226
Welcome to Fantasy Island.
67
00:05:28,462 --> 00:05:30,728
You must be famished
after your trip, Miss Quinn.
68
00:05:30,797 --> 00:05:33,431
I hope you find something
to your liking.
69
00:05:33,500 --> 00:05:38,403
It all looks great. Thanks.
It's just that I'm, um--
70
00:05:38,472 --> 00:05:40,555
A bit nervous?
71
00:05:40,623 --> 00:05:43,709
Ah, rest assured there's nothing
to be concerned about.
72
00:05:43,777 --> 00:05:46,010
The contest will begin
as planned. Oh, in fact,
73
00:05:46,079 --> 00:05:48,847
the other contestants and the news media from around the world...
74
00:05:48,916 --> 00:05:52,867
have begun arriving at the north
end of the island and will be
transported here presently.
75
00:05:52,936 --> 00:05:55,403
You'll meet them all later at
an informal press conference...
76
00:05:55,472 --> 00:05:57,705
I've arranged for you
and all the other girls.
77
00:05:57,774 --> 00:05:59,707
You make it sound so easy.
78
00:06:01,395 --> 00:06:05,029
On Fantasy Island
everything is easy, Miss Quinn,
79
00:06:05,098 --> 00:06:07,032
if I wish it to be.
80
00:06:07,101 --> 00:06:11,520
You better eat now.
You'll need your strength
the next couple of days.
81
00:06:12,922 --> 00:06:17,225
Thank you. You've
made me feel at home.
I'm glad.
82
00:06:21,365 --> 00:06:24,199
You know, boss, I like that
girl you were talking to.
Mm-hmm.
83
00:06:24,268 --> 00:06:26,201
She look nice.
Oh, yes.
84
00:06:26,269 --> 00:06:29,771
But how can we help her
to follow in
her mother's footsteps?
85
00:06:29,840 --> 00:06:34,358
Well-- I know you're
going to hate this, Tattoo,
86
00:06:34,428 --> 00:06:39,931
but tomorrow we begin staging
the first annual Miss Fantasy
Island beauty pageant,
87
00:06:39,999 --> 00:06:45,236
featuring 16 of the most
exquisitely beautiful girls
in the world.
88
00:06:45,305 --> 00:06:47,755
- You don't mean that, boss.
- Don't I?
89
00:06:47,824 --> 00:06:50,225
But how can this help
Miss Quinn?
90
00:06:50,293 --> 00:06:55,763
Simple. Sally is
one of the contestants,
and in the end...
91
00:06:55,832 --> 00:06:59,434
she will be crowned
the most beautiful of all:
queen of Fantasy Island.
92
00:06:59,503 --> 00:07:02,269
Don't you see?
You mean the contest
is fixed?
93
00:07:05,191 --> 00:07:08,559
I like the word
"predetermined."
94
00:07:08,628 --> 00:07:12,580
- Fixed.
- Well, it's her fantasy,
Tattoo.
95
00:07:12,648 --> 00:07:16,951
Ah, cheer up. Cheer up. Maybe you can console one of the losers.
96
00:07:25,028 --> 00:07:26,978
Thank you.
97
00:07:34,821 --> 00:07:37,655
I can't believe this.
I mean, three grown people...
98
00:07:37,724 --> 00:07:41,493
out here on a-- a desert island
looking for buried treasure.
99
00:07:41,561 --> 00:07:44,562
You sound skeptical,
Mrs. Chambers.
100
00:07:44,631 --> 00:07:46,764
The treasure does exist,
I assure you.
101
00:07:46,833 --> 00:07:48,783
And worth millions too.
102
00:07:48,852 --> 00:07:50,818
You'll have to forgive
my wife, Mr. Roarke.
103
00:07:50,887 --> 00:07:53,354
She's not a romantic.
Right, Jim?
104
00:07:53,423 --> 00:07:56,757
Oh, she's as romantic
as any woman is these days.
Oh, thanks.
105
00:07:56,826 --> 00:07:59,461
The, um, Carvajal map.
106
00:07:59,529 --> 00:08:01,596
Study it carefully, will you?
107
00:08:01,664 --> 00:08:04,598
The pirate Carvajal,
scourge of the Caribbean.
108
00:08:04,667 --> 00:08:07,335
Scourge?
Cutthroat, you mean.
109
00:08:07,404 --> 00:08:11,322
He's literally correct.
Ah, when Carvajal buried
his treasure,
110
00:08:11,391 --> 00:08:16,060
he buried four of his most
trusted men along with it
to guarantee their silence.
111
00:08:16,129 --> 00:08:18,162
And don't forget
the curse, boss.
112
00:08:18,231 --> 00:08:21,816
The curse? There's
a curse on it too? Oh.
113
00:08:21,884 --> 00:08:26,620
Ah, not to be taken lightly,
Mrs. Chambers.
114
00:08:26,689 --> 00:08:28,689
If the curse
is to be believed,
115
00:08:28,758 --> 00:08:34,728
the same... greed
that drove Carvajal
to murder his own men...
116
00:08:34,797 --> 00:08:39,000
will forever afterward plague
those who seek the prize.
117
00:08:39,068 --> 00:08:41,820
You're serious about this,
aren't you?
118
00:08:41,889 --> 00:08:46,207
Um, in your packs on the burro
you will find supplies
sufficient for three days.
119
00:08:46,276 --> 00:08:49,694
Good luck
and, um, good hunting.
Excuse me.
120
00:08:51,348 --> 00:08:53,315
All right.
What do we got?
121
00:08:53,383 --> 00:08:58,386
Well, the map says
Devil's Peak is that way.
Well, let's do it.
122
00:09:00,424 --> 00:09:02,757
[ Shutters Clicking ]
[ Man ]
Hold it, please.
123
00:09:02,826 --> 00:09:07,696
Girls, together now.
Come on, big smiles.
Come on. Get it together.
124
00:09:07,764 --> 00:09:12,400
[ Woman ]
Over here. Nice smile.
125
00:09:12,469 --> 00:09:14,469
One more.
Look this way.
126
00:09:14,538 --> 00:09:16,471
[ Man ]Good, good. Wonderful.
127
00:09:22,195 --> 00:09:27,498
[ Woman ]Very nice. All right. In theback, let's see those teeth.
128
00:09:27,567 --> 00:09:31,435
You see, Tattoo, life does have its rewards.
129
00:09:31,504 --> 00:09:34,522
I'm beginning to believe it.
130
00:09:34,591 --> 00:09:39,227
Ah, Tattoo, why don't you
mingle with our lovely guests
and make them feel welcome?
131
00:09:39,295 --> 00:09:41,546
If you say so, boss.
132
00:09:43,700 --> 00:09:46,200
[ Man ]I want a good shot there.Yeah, that's great.
133
00:09:46,269 --> 00:09:48,435
How do you like your fantasy
so far, Miss Quinn?
134
00:09:48,504 --> 00:09:52,473
Oh, it's exciting
and a little frightening.
Frightening? Why?
135
00:09:53,660 --> 00:09:55,726
They're all beautiful.
136
00:09:55,795 --> 00:09:58,713
Yes, exquisite.
137
00:09:58,781 --> 00:10:01,916
And each one thinks
she has a chance.
138
00:10:04,254 --> 00:10:07,822
Ah, tomorrow the first roundof judging begins.
Tomorrow?
139
00:10:07,891 --> 00:10:12,043
And in the contest everything
will go just as you wish.
140
00:10:14,864 --> 00:10:17,332
Well, you have fun.
Excuse me.
141
00:10:19,019 --> 00:10:21,919
[ Man On P.A. ]Ladies and gentlemen,for the next half hour...
142
00:10:21,989 --> 00:10:26,641
our beautiful contestantswill be available for individualphotographs or interviews.
143
00:10:26,710 --> 00:10:28,793
After which will be a special--
144
00:10:28,861 --> 00:10:32,029
Whoo. My feet
are so sore.
[ Sighs ]
145
00:10:32,098 --> 00:10:36,517
Oh, but wasn't it exciting?
All those people and cameras
and everything?
146
00:10:36,586 --> 00:10:41,039
I can tell you we never
had anything like that
in Ben Bolt, Texas.
147
00:10:41,107 --> 00:10:43,975
I reckon that must sound
pretty "hicky" to you,
148
00:10:44,044 --> 00:10:46,727
being educated in schools all around the world.
149
00:10:46,796 --> 00:10:50,498
No. Believe me,
boarding schools aren't
all they're cracked up to be.
150
00:10:50,567 --> 00:10:52,516
I was a little nervous myself.
151
00:10:52,585 --> 00:10:56,721
Maybe, but you sure didn't
look nervous about whether
you were gonna win or lose.
152
00:10:59,025 --> 00:11:02,894
Elaine, have you ever been
in a beauty contest before?
Sure.
153
00:11:02,962 --> 00:11:07,866
Well, just hometown stuff.
This is my first big
international beauty contest.
154
00:11:07,934 --> 00:11:13,571
Mine too. If you don't
mind me being too personal,
why did you enter?
155
00:11:13,640 --> 00:11:16,640
[ Sighs ]
This could mean a lot to me.
156
00:11:16,710 --> 00:11:19,327
A down payment
on a place for my folks.
157
00:11:19,396 --> 00:11:21,496
A chance to travel and see things...
158
00:11:21,565 --> 00:11:26,685
and never have to workin a cheesy five-and-dimeor greasy chili palace again...
159
00:11:26,753 --> 00:11:28,687
and maybe even--
160
00:11:30,390 --> 00:11:32,657
[ Sighs ] Listen to me.
161
00:11:32,726 --> 00:11:35,676
Actin' like
I'm the only one around.
162
00:11:38,447 --> 00:11:40,531
I guess it means
a lot to you too.
163
00:11:40,600 --> 00:11:45,086
Yeah. It does.
164
00:11:45,155 --> 00:11:50,074
Anybody here have
some Vaseline? I've got some
photographers waiting.
165
00:11:50,143 --> 00:11:52,793
- Here you go, honey.
- Oh, thanks.
166
00:11:55,998 --> 00:11:57,931
Don't blind yourself.
167
00:11:58,000 --> 00:12:01,585
Don't worry. I won't.
168
00:12:01,654 --> 00:12:04,004
[ Chuckles ]
Who was that?
169
00:12:04,073 --> 00:12:08,393
That was Shirl Dean,
and boy, does she spell trouble.
170
00:12:08,462 --> 00:12:11,279
Trouble?
Didn't you see her?
171
00:12:11,348 --> 00:12:15,016
She's won so many contests
they call her Miss Everything.
172
00:12:15,084 --> 00:12:17,101
Then why does
she keep doing it?
173
00:12:17,170 --> 00:12:20,454
Probably because she's afraid
there's nothin' else she can do.
174
00:12:33,686 --> 00:12:37,238
Huh. Unless I miss my guess,
it's right up there.
175
00:12:37,307 --> 00:12:41,208
Treasure's somewhereon the other side in a cave.
176
00:12:58,261 --> 00:13:01,528
[ Grunting ]
177
00:13:01,597 --> 00:13:03,564
Here,
watch your step.
178
00:13:19,382 --> 00:13:21,315
Give me your hand.
179
00:13:21,384 --> 00:13:23,918
Whoo! We made it.
180
00:13:23,986 --> 00:13:26,587
[ Defoe ]Only made part of it.
181
00:13:26,655 --> 00:13:30,024
We got a long way
to go yet.
Yeah.
182
00:13:34,297 --> 00:13:36,231
Be careful, Andie.
183
00:13:41,104 --> 00:13:42,604
[ Grunts ]
Watch it!
184
00:13:42,672 --> 00:13:44,188
Watch out!
Help!
185
00:13:44,257 --> 00:13:46,191
[ Defoe ]Hang on.
186
00:13:48,177 --> 00:13:50,495
[ Grunting ]
187
00:13:50,564 --> 00:13:53,697
Come on, Stuart. [ Groans ]
188
00:13:53,766 --> 00:13:57,001
Pull. Here. Watch it.
189
00:13:57,070 --> 00:13:59,504
Aaah.
190
00:13:59,573 --> 00:14:01,939
You okay?
Yeah.
191
00:14:02,008 --> 00:14:04,509
How about you?
All right.
192
00:14:31,003 --> 00:14:34,571
Tattoo.
Yes, boss?
193
00:14:40,663 --> 00:14:45,350
When we resume our game
of Monopoly tonight,
194
00:14:45,418 --> 00:14:50,254
after your first victory
in 2,736 games,
195
00:14:50,322 --> 00:14:53,574
perhaps we should use my dice, not yours.
196
00:14:53,643 --> 00:14:55,592
What do you think?
197
00:14:55,661 --> 00:14:58,062
Ah, sounds like
a wonderful idea, boss.
198
00:14:58,131 --> 00:15:01,115
I'm glad you like it.
[ Dice Clatter ]
199
00:15:01,184 --> 00:15:03,100
Mr. Quinn just arrived.
200
00:15:03,169 --> 00:15:06,470
Sally's father.
Just in time.
201
00:15:06,539 --> 00:15:08,606
Show him in, Tattoo.
Show him in.
202
00:15:15,281 --> 00:15:18,850
Ah, Mr. Quinn,
I'm Mr. Roarke.
Welcome to Fantasy Island.
203
00:15:18,918 --> 00:15:23,921
Ah, thank you. Thank you.
I must say your cable
was rather cryptic, Mr. Roarke.
204
00:15:23,990 --> 00:15:27,524
My daughter's here
as part of a group of 16 girls.
205
00:15:27,593 --> 00:15:30,561
That's right.
May I offer you
some scotch?
206
00:15:30,630 --> 00:15:33,397
No, thank you.
I'd better
see Sally first.
207
00:15:33,466 --> 00:15:35,867
Well, it's,
um, your brand.
208
00:15:35,935 --> 00:15:38,336
And, um, I still
haven't answered your question.
209
00:15:38,404 --> 00:15:40,888
I wasn't aware
that I asked you one.
210
00:15:40,957 --> 00:15:43,690
Your daughter disappears
from a boarding school
in Switzerland...
211
00:15:43,759 --> 00:15:46,193
and a week later turns up
on a tropical island,
212
00:15:46,262 --> 00:15:49,329
and you are not interested
in how or why she came here?
213
00:15:49,399 --> 00:15:52,633
Not interested? I've been
out of my mind for a week,
214
00:15:52,702 --> 00:15:55,836
ever since the school
called me and told me
that Sally had disappeared.
215
00:15:55,905 --> 00:15:58,989
I've had half the police forcesof the world looking for her.
216
00:15:59,058 --> 00:16:01,575
Of course I wanna know
why she's here.
217
00:16:01,644 --> 00:16:05,213
Well, then may I suggest,
Mr. Quinn, you finish your drink
and follow me.
218
00:16:07,766 --> 00:16:09,701
[ Man ]
Well, the tension
is really mounting...
219
00:16:09,769 --> 00:16:13,538
here on our first day of judging
of the Miss Fantasy Island
beauty pageant.
220
00:16:13,606 --> 00:16:16,307
We've already selected
three of our five finalists,
221
00:16:16,376 --> 00:16:19,744
so we're coming now
to finalist number four.
222
00:16:19,813 --> 00:16:23,848
And finalist number four
is... Elaine Benson.
223
00:16:23,916 --> 00:16:26,451
[ Applause ]
224
00:16:28,388 --> 00:16:32,223
She's our delightful
Elaine Benson,
finalist number four.
225
00:16:32,291 --> 00:16:34,541
Now we come to the last finalist.
226
00:16:34,610 --> 00:16:39,113
Of course, all of
these girls are beautiful--
everything a girl should be.
227
00:16:39,181 --> 00:16:42,783
But only one of them--
one girl more--
228
00:16:42,852 --> 00:16:46,553
- will make the list as finalist---
- What is this?
229
00:16:46,622 --> 00:16:49,791
for queen of Fantasy Island competition tomorrow.
230
00:16:49,859 --> 00:16:53,060
Which one is it going to be?
I tell you, the suspense
is killing me.
231
00:16:53,129 --> 00:16:56,581
I'm sure
it's doing the same to you.
Here we go then.
232
00:16:56,649 --> 00:17:01,252
Our last finalist then,Miss Sally Quinn.
233
00:17:01,321 --> 00:17:05,173
[ Applause ]
234
00:17:05,241 --> 00:17:08,593
- [ Man Shouting ]
- What's this?
Some kind of joke?
235
00:17:08,661 --> 00:17:12,913
Oh, I assure you, all the
contestants are quite serious,
including your daughter.
236
00:17:12,982 --> 00:17:17,217
I absolutely forbid it.
She must withdraw
from the contest right now.
237
00:17:17,286 --> 00:17:20,071
Well, I'm afraid the choice
is not yours, Mr. Quinn.
238
00:17:20,139 --> 00:17:25,359
Sally came here and entered
this contest on her own, and
she is of legal age, isn't she?
239
00:17:25,428 --> 00:17:28,912
Sally. Sally?
240
00:17:31,217 --> 00:17:33,333
[ Man ]I want a good shot there.Yeah, that's great.
241
00:17:33,402 --> 00:17:35,886
Oh, wonderful.
Yeah.
242
00:17:44,297 --> 00:17:49,400
Well, that's not half bad,
Andie. Not half bad at all.
243
00:17:49,469 --> 00:17:51,402
Well, I'm just a wonder.
244
00:17:51,471 --> 00:17:54,755
Of course,
you did have my best meal:
canned beans and franks.
245
00:17:54,824 --> 00:17:56,807
Well, you are a wonder.
246
00:17:56,876 --> 00:17:58,793
Thanks.
She's the best.
Isn't she, Jim?
247
00:17:58,861 --> 00:18:01,361
Absolutely. Mm-hmm.
She's a good sport too.
248
00:18:01,430 --> 00:18:07,134
Come here with a couple of
overage Boy Scouts, chasin'
after lost pirate's treasure.
249
00:18:07,203 --> 00:18:10,404
Now wait-- Wait a second.
Wait a second. I didn't
exactly volunteer, darling.
250
00:18:10,473 --> 00:18:12,974
You did have to drag me here
kicking and screaming, remember?
251
00:18:13,042 --> 00:18:16,994
Yeah, well, you won't be sorry
when we find the, um, jewels and
the gold doubloons.
252
00:18:17,062 --> 00:18:18,996
Oh, those gold doubloons.
253
00:18:19,064 --> 00:18:23,484
Yeah. Five million, they say,Carvajal buried. Five million.
254
00:18:23,553 --> 00:18:29,256
But look it-- Stu, you act
as if nobody has ever looked
for this treasure before,
255
00:18:29,325 --> 00:18:31,858
these so-called doubloons.
256
00:18:31,927 --> 00:18:35,729
[ Chuckles ]
They failed. We won't.
257
00:18:35,798 --> 00:18:38,916
Big-city girl here.
She doesn't believe
in anything she can't see.
258
00:18:38,985 --> 00:18:41,468
Hmph. You know, that's your trouble, Andrea.
259
00:18:41,538 --> 00:18:44,622
Your imagination doesn't extend beyond Bloomingdale's next sale.
260
00:18:44,690 --> 00:18:46,657
Ho-ho-ho.
[ Chuckles ]
261
00:18:46,726 --> 00:18:50,444
Hey, um, remember last month
when I was stuck in Muncie
for three days?
262
00:18:50,512 --> 00:18:53,647
Mm-hmm.
Ah, well, you want some real excitement,
263
00:18:53,716 --> 00:18:56,083
you try Muncie, Indiana for three days.
264
00:18:56,151 --> 00:18:59,786
I, um, missed my pretty
lady here so much,
265
00:18:59,855 --> 00:19:03,257
I, um, called her
at 3:00 in the mornin'.
266
00:19:03,326 --> 00:19:07,261
No answer.
You want a real scare?
267
00:19:07,330 --> 00:19:12,333
You, um-- You try callin' home
at 3:00 a.m.
from Muncie, Indiana.
268
00:19:12,401 --> 00:19:14,334
Wife not answerin' the phone.
269
00:19:18,708 --> 00:19:22,876
Stu, I told you.
I unplugged the phone.
Now we've been over this before.
270
00:19:22,945 --> 00:19:26,614
Look, I'm just tryin'
to tell you, sweetheart,
how much I love you.
271
00:19:32,255 --> 00:19:35,456
Well, I, um--
I think I'll go get some wood.
272
00:19:35,524 --> 00:19:38,125
No, I'll go.
It's my turn.
273
00:19:46,803 --> 00:19:48,735
He doesn't believe me
about the phone.
274
00:19:48,804 --> 00:19:51,071
Oh, no. That's foolish.
275
00:19:51,140 --> 00:19:54,407
[ Sighs ]
Do you believe me?
276
00:20:04,687 --> 00:20:06,687
Of course I do, dummy.
277
00:20:09,992 --> 00:20:12,159
Thanks.
For what?
278
00:20:12,227 --> 00:20:14,828
[ Continues, Indistinct ]
279
00:20:30,846 --> 00:20:33,213
To your health.
280
00:20:33,282 --> 00:20:36,516
[ Tattoo ] Balloon! The balloon is here!
281
00:20:36,585 --> 00:20:39,319
I hope Mr. Milbank is satisfied.
282
00:20:39,388 --> 00:20:43,073
[ Laughter, Chattering ]
283
00:21:05,864 --> 00:21:10,217
Ah, Mr. Roarke, I really did it.
You made my fantasy come true.
284
00:21:10,285 --> 00:21:13,654
I really did go
around the world in 80 days.
285
00:21:13,723 --> 00:21:16,173
It looks like you had fun.
286
00:21:16,241 --> 00:21:19,143
I had a wonderful time, Tattoo.
287
00:21:19,211 --> 00:21:21,845
There's so many thingsI want to talk to you about.I'm so excited.
288
00:21:21,914 --> 00:21:25,850
When can I take
my next Jules Verne adventure,
Mr. Roarke?
289
00:21:25,918 --> 00:21:30,521
Well, as soon as you and your
assistant, Sam, are rested
and ready, Mr. Milbank.
290
00:21:30,589 --> 00:21:32,623
Come along, Sam.
291
00:21:45,320 --> 00:21:48,205
Let us not dillydally.
Go right ahead, Sam.
292
00:21:48,273 --> 00:21:50,490
[ Chuckles ] Yeah.
293
00:22:01,220 --> 00:22:03,154
Sally?
294
00:22:05,491 --> 00:22:08,425
I, um-- I thought you'd be
coming through here again.
295
00:22:08,494 --> 00:22:11,362
Hello, Daddy.
I was hoping we wouldn't
have to meet quite yet.
296
00:22:11,430 --> 00:22:14,231
That's quite obvious.
297
00:22:14,300 --> 00:22:17,000
Now that we have,
I want you to end
this foolishness.
298
00:22:17,069 --> 00:22:19,537
I want you to go
back to your room
and pack your things,
299
00:22:19,605 --> 00:22:22,122
and I'll arrange for us to be
on the first flight out of here.
300
00:22:22,191 --> 00:22:25,793
No. It's not your choice whether
I stay or leave anymore.
301
00:22:25,861 --> 00:22:27,962
Isn't it?
Whose choice is it?
302
00:22:28,030 --> 00:22:30,798
Mine! You can't
order me around anymore!
303
00:22:30,866 --> 00:22:32,800
I'm 19, grown-up.
304
00:22:32,868 --> 00:22:34,919
You call this behavior
grown-up?
305
00:22:34,987 --> 00:22:37,821
No, it's not only
not grown-up, Sally.
306
00:22:37,890 --> 00:22:42,959
It's vain and impetuous
and most of all thoughtless to
the people who care about you.
307
00:22:43,029 --> 00:22:44,961
Is that what you told Mother
all those years ago...
308
00:22:45,031 --> 00:22:47,197
when you met her
in the beauty contest
she had entered?
309
00:22:48,583 --> 00:22:50,918
That's different.
Is it?
310
00:22:50,986 --> 00:22:52,920
Yeah.
How?
311
00:22:54,756 --> 00:22:57,557
I want you to get packed and
be ready to leave in an hour.
312
00:22:59,028 --> 00:23:01,028
No.
313
00:23:02,431 --> 00:23:05,933
What was that?
I don't think I heard you.
314
00:23:06,001 --> 00:23:11,771
I said no. I'm not leaving
until this contest is over.
315
00:23:13,475 --> 00:23:15,442
Sally, I'm your father.
316
00:23:18,747 --> 00:23:20,948
[ Roarke ] Since when?
317
00:23:21,016 --> 00:23:22,966
What was that?
318
00:23:23,035 --> 00:23:26,269
I asked since when
have you been her father?
319
00:23:26,338 --> 00:23:28,906
Oh, I know you've
spent money on Sally.
320
00:23:28,975 --> 00:23:33,593
But can you remember
the last time you hugged her
or kissed her?
321
00:23:33,662 --> 00:23:36,863
This is none of your business,
Mr. Roarke.
I'm afraid it is, Mr. Quinn.
322
00:23:36,932 --> 00:23:40,167
It became so when I
promised Sally her fantasy.
323
00:23:40,236 --> 00:23:43,070
I love my daughter.
You don't understand.
324
00:23:43,138 --> 00:23:47,575
Oh, but I do understand.
I understand you very well,
Mr. Quinn.
325
00:23:47,643 --> 00:23:49,610
I also understand
your daughter--
326
00:23:49,679 --> 00:23:54,081
a girl who saved her allowances
for who knows how long
just to enter a beauty contest.
327
00:23:54,149 --> 00:23:58,819
Well, then if you
understand so much,
tell me, why did she do it?
328
00:23:58,887 --> 00:24:01,488
Why, indeed.
Has it occurred to you...
329
00:24:01,557 --> 00:24:05,442
that the only person
you cared for in your life
was Sally's mother,
330
00:24:05,511 --> 00:24:08,895
and she was a beautycontest winner?
331
00:24:08,964 --> 00:24:11,565
- Nonsense.
- Perhaps.
332
00:24:11,634 --> 00:24:15,485
But to a child growing up,
things aren't always
as they are to adults.
333
00:24:15,554 --> 00:24:18,755
Are you saying
she's done this all for me?
334
00:24:20,259 --> 00:24:23,126
Just so that I could
pay her some attention?
335
00:24:23,195 --> 00:24:27,281
Your daughter's real fantasy
was to regain your love
and affection.
336
00:24:28,918 --> 00:24:31,685
Why don't you try to fulfillthat fantasy, Mr. Quinn?
337
00:24:33,439 --> 00:24:36,240
Oh, um, the contestants
have the afternoon off.
338
00:24:36,309 --> 00:24:40,577
I think you might find
a walk along the, um, lagoon
rather pleasant.
339
00:24:43,549 --> 00:24:47,284
Thank you, Mr. Roarke.
Thank you very much.
340
00:25:11,043 --> 00:25:15,545
[ Shutter Clicking ]
341
00:25:15,614 --> 00:25:19,917
Oops. We're-- I think
we're hung up on something.
Yeah.
342
00:25:19,985 --> 00:25:22,552
What?
343
00:25:22,621 --> 00:25:26,256
Oh, wait. Let me just
get one more picture.
Come on. Come on, now.
344
00:25:26,325 --> 00:25:28,558
Wait a minute.
Wait a minute.
Let me check it out.
345
00:25:30,029 --> 00:25:31,978
Are you going in?
What is it now?
346
00:25:36,102 --> 00:25:38,018
[ Andrea ]
Oh, wait a second.
347
00:25:40,022 --> 00:25:43,374
- Ah. Oh, boy. It's mud.
- [ Andrea ] Can I do something?
348
00:25:43,442 --> 00:25:47,461
- [ Chambers ] No, that's all right. Can you feel it?
- Yeah.
349
00:25:47,529 --> 00:25:49,762
- Stuart, Jim.
There's an alligator.
- Where?
350
00:25:49,831 --> 00:25:52,415
Right over there.[ Chambers ]I'm stuck!
351
00:25:52,484 --> 00:25:56,603
Get the gun. It's loaded.
It's already cocked. Shoot.
Just shoot at the alligator.
352
00:25:58,457 --> 00:26:01,774
[ Screams ]
Hold on!
353
00:26:01,843 --> 00:26:04,511
Ah! Help me. Help.
354
00:26:04,579 --> 00:26:06,580
Get her in.
355
00:26:07,983 --> 00:26:10,517
Come on.
Help me, Jim.
356
00:26:14,606 --> 00:26:16,706
Stu, hurry. There's
an alligator right out there.
357
00:26:16,775 --> 00:26:18,859
Aaah. Oh.
358
00:26:21,129 --> 00:26:23,930
Oh. The pack!
359
00:26:26,184 --> 00:26:28,218
Thanks.
Forget it.
360
00:26:29,388 --> 00:26:32,489
Any time.
Any time at all.
361
00:26:32,558 --> 00:26:36,126
Hey, um, tell me,
old chum,
362
00:26:36,194 --> 00:26:40,130
dear friend,business associate--
363
00:26:40,198 --> 00:26:43,734
Just for, um,a second or two when--
364
00:26:43,802 --> 00:26:47,103
when it looked like I might
be that alligator's breakfast,
365
00:26:47,172 --> 00:26:50,641
did the thought
of sole ownership of the agency
enter your mind?
366
00:26:50,709 --> 00:26:53,059
[ Sighs ]
367
00:26:53,128 --> 00:26:56,629
Ah, just for
the briefest moment...
368
00:26:56,699 --> 00:26:59,432
did you think of maybe
lettin' my... hand slip away?
369
00:26:59,501 --> 00:27:01,451
Oh, Stuart.
370
00:27:01,520 --> 00:27:06,189
I'm gonna imagine that you're--
that you're makin' a joke,
old buddy.
371
00:27:06,258 --> 00:27:10,694
Besides, I need you, at leastuntil we find the treasure.
372
00:27:10,762 --> 00:27:16,133
Yeah, but me outta the way,
it's not a bad idea, is it? Huh?
373
00:27:16,202 --> 00:27:19,669
Is it, darling?
Oh, Stuart.
374
00:27:32,885 --> 00:27:35,101
Mr. Roarke asked me
to see you.
375
00:27:35,170 --> 00:27:37,270
I'm pleased you came.
376
00:27:38,841 --> 00:27:40,874
I won't quit the contest.
377
00:27:42,144 --> 00:27:44,527
You won't have to now.
Not anymore.
378
00:27:44,596 --> 00:27:46,897
I think I know what it
means to you now.
379
00:27:48,701 --> 00:27:53,771
It's just that it's
a great opportunity for me.
I mean, if I won.
380
00:27:53,839 --> 00:27:58,625
I know, Sally.
I think it's wonderful.
381
00:28:00,028 --> 00:28:05,115
Sally, I'm not very good
at making apologies.
382
00:28:07,486 --> 00:28:13,356
I guess... I'm not any better
expressing my love...
383
00:28:13,425 --> 00:28:16,326
with those
whom I care most about.
384
00:28:17,846 --> 00:28:22,082
But if I neglected to show youmy love, please forgive me.
385
00:28:24,619 --> 00:28:26,553
[ Sniffles ]
Daddy.
386
00:28:29,691 --> 00:28:35,111
[ Sniffles ]
If you want me to,
I'll withdraw from the contest.
387
00:28:35,180 --> 00:28:39,916
Now that is the nicest thing
you could have said to me,
388
00:28:39,985 --> 00:28:44,404
but I won't let you,
now that I know
what it means to you.
389
00:28:44,473 --> 00:28:48,959
Not only do I want you
in that contest,
I want you to win it--
390
00:28:49,028 --> 00:28:52,429
[ Chuckles ]
and win it big
for the both of us.
391
00:28:52,497 --> 00:28:57,000
Oh, I've got
such plans, Sally.
392
00:28:57,069 --> 00:28:59,136
It'll be just like
it was with your mother.
393
00:28:59,204 --> 00:29:02,039
Your pictureall over the world.
394
00:29:02,108 --> 00:29:05,759
You'll make me the proudest
father you've ever seen.
395
00:29:14,787 --> 00:29:18,321
Wait.
Stop, stop, stop.
396
00:29:18,390 --> 00:29:21,091
Here. Let me take that
for a while.
397
00:29:21,160 --> 00:29:23,126
I never said it was
gonna be easy, you know.
398
00:29:24,596 --> 00:29:27,097
Hey, you guys, ah--
399
00:29:27,166 --> 00:29:31,068
I'm sorry about what happened
back there on the raft.
400
00:29:31,137 --> 00:29:36,006
I, um-- I didn't mean it.
I guess I was a little scared,
you know?
401
00:29:36,075 --> 00:29:38,008
[ Sighs ]
402
00:29:38,076 --> 00:29:40,978
Well, come on.
Let's move on.
403
00:29:41,046 --> 00:29:44,397
- To where, Stu?
- Devil's Peak.
404
00:29:44,466 --> 00:29:48,268
We're lost, Stu. We don't even
have a compass. It went
overboard with your backpack.
405
00:29:48,337 --> 00:29:50,270
What are we gonna do,
walk around in circles?
406
00:29:50,339 --> 00:29:53,023
I agree with Jim.
Why don't we just go back?
No way.
407
00:29:53,091 --> 00:29:56,526
- We've come this far.
We're goin' all the way.
- Gonna go where all the way?
408
00:29:56,595 --> 00:29:58,594
How do we find Devil's Peak?
409
00:29:58,663 --> 00:30:01,815
Well, we're not gonna find it
standin' around here.
410
00:30:05,471 --> 00:30:07,403
[ Sighs ]
Come on.
411
00:30:11,176 --> 00:30:13,109
[ Door Opens ]
412
00:30:16,031 --> 00:30:19,182
Ah, Miss Quinn. Won't you please come in?
413
00:30:19,250 --> 00:30:23,153
To what do we owe this pleasure?Please, won't you sit down?
414
00:30:27,509 --> 00:30:29,526
I'd like to withdraw
from the contest.
415
00:30:31,713 --> 00:30:34,898
Withdraw? Why?
416
00:30:34,967 --> 00:30:37,000
I think you know why.
417
00:30:39,004 --> 00:30:41,488
The fantasy's over.
418
00:30:41,556 --> 00:30:45,392
You were right about
my true motives trying to get
my father's attention.
419
00:30:45,461 --> 00:30:50,047
Then your father
has responded to your fantasy.
Oh, I'm so happy for you.
420
00:30:51,816 --> 00:30:54,350
I don't think
she's so happy, boss.
421
00:30:56,155 --> 00:31:00,257
My father has responded
with attention, Mr. Roarke,
422
00:31:00,326 --> 00:31:02,526
only it's not as easy
as I thought.
423
00:31:04,062 --> 00:31:07,764
I mean, I don't know
if he really loves me...
424
00:31:07,833 --> 00:31:11,150
or if he just wants me
to be famous like my mother was.
425
00:31:12,588 --> 00:31:15,038
He really loved her,you know?
426
00:31:15,107 --> 00:31:17,490
And maybe he just wants me
to replace her.
427
00:31:17,559 --> 00:31:22,879
Oh, that's a harsh judgment
to place on your father.
428
00:31:22,948 --> 00:31:24,865
But he keeps talking
about Mother,
429
00:31:24,933 --> 00:31:27,233
saying how this contest
will be just like it was then.
430
00:31:27,302 --> 00:31:29,235
Like he's trying
to relive it all.
431
00:31:29,304 --> 00:31:31,170
Quite a dilemma.
432
00:31:31,239 --> 00:31:36,943
And, um, your solution
is to withdraw?
Yes.
433
00:31:37,012 --> 00:31:40,246
Do you realize just how much
you and your father
are really alike?
434
00:31:40,316 --> 00:31:42,265
What do you mean?
435
00:31:42,334 --> 00:31:46,770
Well, you both have the same
solution to problems--
to run and hide from the world.
436
00:31:46,838 --> 00:31:50,507
[ Sighs, Sniffles ]
437
00:31:50,575 --> 00:31:55,729
I thought it was gonna be
so easy-- the contest,
my winning, my father.
438
00:31:55,797 --> 00:31:58,965
My dear Miss Quinn,
439
00:31:59,033 --> 00:32:03,119
life and human emotions
are rarely that simple.
440
00:32:03,188 --> 00:32:06,289
You think I should stay
in the contest.
441
00:32:06,357 --> 00:32:08,926
Oh, I think
you should face life...
442
00:32:08,994 --> 00:32:12,111
and deal with this
as it comes as best you can.
443
00:32:12,180 --> 00:32:15,165
The other girls--
444
00:32:15,234 --> 00:32:18,902
This contest really means
so much to them too.
445
00:32:18,971 --> 00:32:21,954
It's not fair that
this is fixed for me to win.
446
00:32:29,198 --> 00:32:32,265
You have learned a great deal
this evening.
447
00:32:33,468 --> 00:32:36,035
From now on, the
Miss Fantasy Island contest...
448
00:32:36,104 --> 00:32:40,524
is no longer f--
um, predetermined.
449
00:32:40,592 --> 00:32:45,078
If you win it now,it will be strictly on your own.
450
00:32:45,146 --> 00:32:46,996
Just as my mother did.
451
00:32:47,065 --> 00:32:50,266
If you win it, it will be
just as your mother did.
452
00:32:50,335 --> 00:32:52,268
[ Chuckles ]
That's right.
453
00:33:02,731 --> 00:33:04,864
Straight ahead.
Be careful.
454
00:33:04,933 --> 00:33:08,435
Watch where
you put your hands.
Stay close to the wall.
455
00:33:08,503 --> 00:33:12,204
I'm watching.
I'm watching.
Easy now.
456
00:33:12,273 --> 00:33:14,224
Careful.[ Chambers ]Don't look down.
457
00:33:14,292 --> 00:33:17,160
I can't help it.
That's it.
458
00:33:18,530 --> 00:33:20,463
Careful.
459
00:33:23,569 --> 00:33:24,951
Get a good handhold.
460
00:33:25,019 --> 00:33:26,803
[ Screams ]
I got you.
461
00:33:26,872 --> 00:33:28,871
Relax. Take it easy.[ Andrea ]Oh, my God.
462
00:33:28,940 --> 00:33:31,041
You got her?
463
00:33:32,211 --> 00:33:34,144
Reach for a handhold.
464
00:33:34,213 --> 00:33:37,647
Andrea, I told you.
You gotta hug the wall.
465
00:33:39,400 --> 00:33:41,334
All right.
466
00:33:42,938 --> 00:33:44,871
You okay?
467
00:33:51,596 --> 00:33:53,530
[ Grunts ]
That's it.
468
00:34:02,891 --> 00:34:05,374
[ Gasps ]Oh.
469
00:34:32,337 --> 00:34:34,270
They could have been killed.
470
00:34:34,339 --> 00:34:38,608
Need I remind you, Tattoo,
there are no guarantees
on Fantasy Island.
471
00:34:38,676 --> 00:34:40,610
Our guests
take their chances.
472
00:34:40,679 --> 00:34:43,462
But, boss,
that's not good for business.
473
00:34:44,833 --> 00:34:48,802
But at least they are
closer to the treasure now.
474
00:34:51,856 --> 00:34:55,091
Yes, and now they approach
their greatest danger.
475
00:34:55,160 --> 00:34:57,677
They must face their own greed.
476
00:35:04,536 --> 00:35:09,305
[ Grunts, Sighs ]
[ Shouts, Laughs ]
477
00:35:09,374 --> 00:35:13,076
Look at the size
of that cave.
That's awesome.
478
00:35:13,144 --> 00:35:15,144
[ Andrea ]
This has gotta be it.
479
00:35:16,715 --> 00:35:19,115
It looks--
This is the place.
480
00:35:20,385 --> 00:35:22,318
Incredible.
Yeah.
481
00:35:24,356 --> 00:35:26,572
Incredible.
Don't you go in
there, Andrea.
482
00:35:26,641 --> 00:35:28,574
Why?
483
00:35:28,643 --> 00:35:32,879
Because I don't believe
the treasure is just sitting
in there waiting for us.
484
00:35:32,948 --> 00:35:36,950
So let Jim and I...
go in and check
it out first, huh?
485
00:35:37,019 --> 00:35:40,720
[ Sighs ]
Oh, come on, you guys.
Be a good girl.
486
00:35:42,357 --> 00:35:44,925
Well, you better
come back out after me.
Whatever.
487
00:35:44,993 --> 00:35:46,960
All right. Be careful.
488
00:35:52,000 --> 00:35:53,950
[ Sighs ]
489
00:36:26,701 --> 00:36:29,202
Well, let's take
a look here.
490
00:36:31,606 --> 00:36:33,572
[ Sighs ]
491
00:36:36,744 --> 00:36:38,845
Yeah. Got a couple
of choices here.
492
00:36:40,415 --> 00:36:42,715
It's that way or that way.
493
00:36:42,784 --> 00:36:45,384
What do you think?
Let's try that way?
Yeah.
494
00:37:07,074 --> 00:37:10,309
Hey, Jim. Come here.
What do you got?
495
00:37:10,378 --> 00:37:14,681
Look at this.
I think we found somethin'.
It's a booby trap.
496
00:37:14,750 --> 00:37:16,683
[ Creaking ]
497
00:37:16,752 --> 00:37:19,519
Huh.
Come on.
Just be careful.
498
00:37:23,942 --> 00:37:28,244
Oh, boy.
Look what we found.
Come on, Jim.
499
00:37:28,313 --> 00:37:30,313
[ Grunts ]
500
00:37:50,135 --> 00:37:51,934
Pay dirt.
501
00:37:55,490 --> 00:37:59,542
It's true.
It's-- It's real. It--
502
00:38:00,979 --> 00:38:05,414
[ Laughs ]
We're rich, man.
503
00:38:05,483 --> 00:38:09,285
It's like a dream
come true.
504
00:38:09,354 --> 00:38:13,239
Yeah. If we can only
get it back to--
to civilization with it.
505
00:38:13,308 --> 00:38:17,377
Ah. Come on. Let's
get this outta here.
506
00:38:18,380 --> 00:38:20,646
Yeah, yeah.
507
00:38:20,715 --> 00:38:23,215
Okay. You push,
I'll pull.
508
00:38:25,219 --> 00:38:27,787
[ Both Grunting ]
509
00:38:31,443 --> 00:38:34,910
Can you imagine
the expression on Andie's face
when she sees this?
510
00:38:34,979 --> 00:38:36,963
What did you stop for?
511
00:38:38,400 --> 00:38:40,332
I know all about you
and Andrea.
512
00:38:40,401 --> 00:38:42,952
I've known about you two for a long time.
513
00:38:43,021 --> 00:38:45,872
Me and Andie? What the hell
are you talkin' about?
514
00:38:47,392 --> 00:38:50,059
Nothing goin' on
between me and Andie.
There never was.
515
00:38:50,128 --> 00:38:52,495
You're a liar.
516
00:38:52,564 --> 00:38:56,015
Now you got a wife
that loves you a lot, buddy boy,
517
00:38:56,084 --> 00:38:58,151
and the sad thing is
you don't deserve it.
518
00:38:58,220 --> 00:39:00,153
You're in my way.
519
00:39:02,574 --> 00:39:04,557
[ Yelps ]
520
00:39:19,957 --> 00:39:22,741
[ Rumbling ]
521
00:39:22,810 --> 00:39:26,712
[ Groaning ] Stu.
522
00:39:26,781 --> 00:39:29,031
[ Panting ]
523
00:39:30,151 --> 00:39:32,418
Stu?
524
00:39:33,972 --> 00:39:37,690
For God's sake, Stuart.
Help me.
525
00:39:38,760 --> 00:39:40,943
This whole place
is collapsing.
526
00:39:41,012 --> 00:39:44,763
I take time to help you,
I'll lose the chest.
527
00:39:44,832 --> 00:39:47,383
[ Panting ]
You're not gonna let me die.
528
00:39:47,452 --> 00:39:50,352
[ Rocks Clattering ]
529
00:39:50,422 --> 00:39:54,090
Are you crazy? Help me.
530
00:40:05,937 --> 00:40:09,021
[ Moans ]
[ Grunts ]
531
00:40:10,291 --> 00:40:14,077
Stuart! Jimmy!
Where are you?
532
00:40:14,146 --> 00:40:17,230
Wait.
[ Screams ]
533
00:40:18,883 --> 00:40:21,067
Jimmy!
534
00:40:29,227 --> 00:40:31,527
Over my shoulders.
There you go.
535
00:40:31,596 --> 00:40:34,279
Other one. Okay. Okay.
536
00:40:34,348 --> 00:40:37,667
[ Rumbling Continues ]
537
00:40:37,736 --> 00:40:39,752
Stuart?
538
00:40:48,329 --> 00:40:50,363
Stuart!
539
00:40:52,500 --> 00:40:54,150
Stu, are you all--
540
00:40:54,218 --> 00:40:58,588
Can't see. Move some
of this. Get out of there.
Are you all right?
541
00:40:58,657 --> 00:41:01,291
[ Grunting ]
542
00:41:12,770 --> 00:41:15,671
- Jimmy, are you all right?
- I'm all right.
543
00:41:18,376 --> 00:41:20,309
I got you.
I got you.
544
00:41:57,298 --> 00:42:00,416
[ All Coughing ]
545
00:42:04,856 --> 00:42:08,624
[ Pants, Groans ]
546
00:42:08,693 --> 00:42:10,693
[ Coughs ]
Are you gonna be
all right?
547
00:42:10,762 --> 00:42:14,614
Yeah. I think so.
Hey, um, sorry.
548
00:42:14,683 --> 00:42:17,583
That's all right, buddy.
That's all right.
549
00:42:17,652 --> 00:42:19,351
I'm sorry for everything.
550
00:42:19,420 --> 00:42:21,354
Yeah.
551
00:42:33,034 --> 00:42:34,967
[ Emcee ]Well, ladies and gentlemen.
552
00:42:35,036 --> 00:42:37,670
Here it is, anotherbeautiful afternoon,
553
00:42:37,739 --> 00:42:39,939
and here we areat the final judging...
554
00:42:40,007 --> 00:42:43,309
for the Miss Fantasy Island beauty queen.
555
00:42:43,378 --> 00:42:45,578
And we have
five lovely young ladies,
556
00:42:45,647 --> 00:42:51,033
but only one of our finalists
can be picked to reign
as queen of beauty.
557
00:42:51,102 --> 00:42:53,402
Now take a good look
at them, everybody.
558
00:42:53,471 --> 00:42:56,806
You think you can choose which one it'll be?
559
00:43:10,137 --> 00:43:13,105
How about our judges?
I wonder if they've
been able to choose.
560
00:43:13,174 --> 00:43:15,541
Have you, judges?
Are you ready?
561
00:43:15,610 --> 00:43:17,543
May I have
the envelopes, please?
562
00:43:18,779 --> 00:43:22,915
Well, here they are.
The queen and her court.
563
00:43:22,984 --> 00:43:25,484
And let me point out
that in her court here...
564
00:43:25,553 --> 00:43:28,254
there will be three runners-up
and not four.
565
00:43:28,322 --> 00:43:32,692
So our third runner-up is...
566
00:43:32,761 --> 00:43:34,761
Mary Ann Davis.
567
00:43:34,829 --> 00:43:37,629
[ Applause ]
568
00:43:42,803 --> 00:43:48,107
Our second runner-up. A lovely choice, Miss Nina Connors.
569
00:43:48,176 --> 00:43:51,110
[ Applause ]
570
00:43:51,178 --> 00:43:56,666
And now let's see what decisionthe judges have madeon our first runner-up.
571
00:43:56,734 --> 00:44:00,485
Our first runner-up is...
572
00:44:00,554 --> 00:44:03,506
Miss Shirl Dean.
573
00:44:03,574 --> 00:44:06,308
[ Applause ]
574
00:44:07,845 --> 00:44:09,812
Lovely young lady.
575
00:44:09,881 --> 00:44:12,698
And now the moment
we've all been waiting for.
576
00:44:12,767 --> 00:44:14,717
The big moment.
577
00:44:18,539 --> 00:44:21,324
Who is going to beMiss Fantasy Isle?
578
00:44:21,393 --> 00:44:23,776
Who will bethe queen of beauty?
579
00:44:23,844 --> 00:44:27,313
Who will be the mostbeautiful girl in the world?
580
00:44:27,382 --> 00:44:30,049
Here it is.
581
00:44:30,118 --> 00:44:32,117
Miss Elaine Benson.
582
00:44:32,186 --> 00:44:35,121
[ Yells, Laughs ]
583
00:44:41,963 --> 00:44:45,248
[ Laughing ]
584
00:44:47,735 --> 00:44:50,970
Yes, Elaine Benson is our queen.
585
00:44:51,038 --> 00:44:54,824
Put this here and crown you.
586
00:44:58,329 --> 00:45:00,262
Now there you have it,ladies and gentlemen.
587
00:45:00,331 --> 00:45:04,533
I'm so sorry.
I know you must feel terrible.
588
00:45:04,602 --> 00:45:08,387
About the contest?
Not really.
589
00:45:08,456 --> 00:45:10,489
Least not as much as you do.
590
00:45:10,558 --> 00:45:14,693
All those pictures,
the publicity, your plans.
591
00:45:16,531 --> 00:45:18,764
Maybe if you hurry
you can still sign up Elaine.
592
00:45:20,318 --> 00:45:22,451
Is that all you think
I'm interested in?
593
00:45:23,721 --> 00:45:26,189
I don't know.
594
00:45:26,257 --> 00:45:29,825
I just know--
I guess it was crazy
for me to even ever try.
595
00:45:31,396 --> 00:45:33,596
I'll never be
what Mother was.
596
00:45:33,664 --> 00:45:38,434
I know that, sweetheart.
I know that now.
597
00:45:38,502 --> 00:45:41,037
And I loved your mother
very much.
598
00:45:42,974 --> 00:45:44,974
But she's gone.
599
00:45:47,746 --> 00:45:51,614
I guess I was
unable to face that
until coming here.
600
00:45:53,618 --> 00:45:58,070
But I love you very much--
for yourself.
601
00:45:58,138 --> 00:46:00,573
And if you
give me a chance,
602
00:46:00,641 --> 00:46:06,211
I'd like to spend a great part
of the rest of my life
proving it to you.
603
00:46:09,383 --> 00:46:11,800
[ Gasps ]
604
00:46:13,203 --> 00:46:16,989
She'll probably ask for her
money back. We failed, boss.
605
00:46:17,057 --> 00:46:19,074
Did we?
606
00:46:24,298 --> 00:46:26,332
Did we?
607
00:46:31,923 --> 00:46:35,591
I wanna thank you
for everything.
It was our pleasure.
608
00:46:35,660 --> 00:46:38,277
Say, um--
[ Clears Throat ]
How much was the treasure worth?
609
00:46:38,345 --> 00:46:40,346
Does it matter,
Mr. Chambers?
610
00:46:40,415 --> 00:46:44,000
No. No, it doesn't.
Not now.
611
00:46:44,068 --> 00:46:47,569
Well, thank you.
You're welcome.
612
00:46:47,639 --> 00:46:49,639
Mr. Roarke.
613
00:46:51,776 --> 00:46:54,476
Your share of
the Carvajal treasure.
614
00:46:56,614 --> 00:46:59,115
Thank you.
You're most welcome.
615
00:47:01,669 --> 00:47:05,020
I don't get it, boss.
They end up with nothing.
616
00:47:05,089 --> 00:47:07,356
On the contrary, Tattoo.
617
00:47:07,424 --> 00:47:12,044
They end up with a great deal.
A very great deal.
618
00:47:12,112 --> 00:47:15,314
[ Laughing ]
619
00:47:19,887 --> 00:47:23,522
Well, you and your father
seem happy now, Miss Quinn.
620
00:47:23,591 --> 00:47:26,174
I almost made
a terrible mistake.
621
00:47:26,243 --> 00:47:28,861
Not as bad a mistake
as I've been making.
622
00:47:28,930 --> 00:47:34,867
Thank you. Thank you bothfor the best fantasy of all--
623
00:47:34,936 --> 00:47:37,069
reality.
624
00:47:54,038 --> 00:47:57,422
You know, boss,
I like stories
with a happy ending.
625
00:47:57,491 --> 00:48:00,943
It seems to me that
today on Fantasy Island...
626
00:48:01,011 --> 00:48:04,696
more than one fantasy
has had a happy ending.
627
00:48:04,765 --> 00:48:06,748
Thank God.
628
00:48:06,817 --> 00:48:09,201
Indeed.
57613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.