All language subtitles for Digital Monster X-Evolution

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,360 --> 00:01:12,610 Metal Cannon! 2 00:01:21,430 --> 00:01:22,620 Fist of One Hundred Beasts 3 00:02:14,530 --> 00:02:15,800 So, you want to live? 4 00:02:19,240 --> 00:02:19,880 I... 5 00:02:21,310 --> 00:02:23,610 Even if I were to take your X-Antibody... 6 00:02:23,610 --> 00:02:25,630 ...I still wouldn't live any longer. 7 00:02:27,930 --> 00:02:29,050 You have good eyes... 8 00:02:29,940 --> 00:02:33,050 Live for me in this new world. 9 00:02:35,760 --> 00:02:39,150 Carry on, for our future. 10 00:02:45,960 --> 00:02:48,920 I'm sorry to have chased you. 11 00:03:29,000 --> 00:03:30,320 Get lost! 12 00:03:30,680 --> 00:03:32,800 You aren't the chosen! 13 00:03:32,940 --> 00:03:38,280 Because a Digimon like you appeared, with a strange stone on his forehead, 14 00:03:38,290 --> 00:03:41,750 Andromon said the world is going to hell! 15 00:03:41,790 --> 00:03:43,350 Get outta here! 16 00:03:43,630 --> 00:03:44,550 Get lost! 17 00:04:00,070 --> 00:04:00,590 That's enough. 18 00:04:20,310 --> 00:04:23,210 Why... am I here...? 19 00:04:24,030 --> 00:04:27,100 Why am I unwanted? 20 00:04:29,190 --> 00:04:31,140 Why am I not needed...? 21 00:04:31,730 --> 00:04:32,340 Still... 22 00:04:33,600 --> 00:04:34,370 Why...!? 23 00:04:45,770 --> 00:04:51,720 You think it's possible we Royal Knights can execute Project Ark? 24 00:04:51,920 --> 00:04:54,380 It is not a matter of whether we can or cannot... 25 00:04:54,380 --> 00:04:56,500 That is for Yggdrasil to determine. 26 00:04:57,340 --> 00:05:00,460 We only have to fulfill our mission. 27 00:05:00,990 --> 00:05:02,490 And will that work out...? 28 00:05:03,180 --> 00:05:04,410 What do you mean? 29 00:05:04,860 --> 00:05:08,540 Will we not just repeat our mistakes? 30 00:05:08,840 --> 00:05:11,680 Are you saying that Yggdrasil is wrong? 31 00:05:12,150 --> 00:05:14,420 The start of the Digital Hazard... 32 00:05:14,990 --> 00:05:18,260 The X-Program my Lord Yggdrasil will execute. 33 00:05:19,040 --> 00:05:20,720 I, Dukemon, would never-- 34 00:05:20,730 --> 00:05:22,730 X-Antibody Digimon and the like! 35 00:05:22,850 --> 00:05:24,450 They are alien! 36 00:05:25,810 --> 00:05:28,310 Such aliens will only bring ruin. 37 00:05:32,980 --> 00:05:34,480 They and us... 38 00:05:34,980 --> 00:05:38,280 We are all Digimon, are we not? 39 00:06:03,490 --> 00:06:04,990 Please, hear me out! 40 00:06:05,060 --> 00:06:06,860 We don't have time to bicker! 41 00:06:07,000 --> 00:06:09,800 At this rate, all Digimon will be exterminated! 42 00:06:10,400 --> 00:06:12,400 Please don't say such things now... 43 00:06:12,830 --> 00:06:15,630 Isn't it your fault that this crisis falls on us!? 44 00:06:15,880 --> 00:06:16,780 That is wrong! 45 00:06:17,280 --> 00:06:20,080 When the X-Program was complete, many of our friends died. 46 00:06:20,340 --> 00:06:22,630 In fact 98% of all Digimon died. 47 00:06:24,180 --> 00:06:28,530 In order to live... we had to flee to this new world. 48 00:06:28,780 --> 00:06:32,140 And so you will contaminate this world as well... 49 00:06:33,470 --> 00:06:35,120 If you had never come here... 50 00:06:35,670 --> 00:06:38,760 Are you saying it's OK if we're the only ones to die? 51 00:06:38,760 --> 00:06:41,560 You don't care what happens to any other Digimon!? 52 00:06:42,030 --> 00:06:44,020 Then what about you guys? 53 00:06:44,330 --> 00:06:48,660 Because you've come here, this child is in danger! 54 00:06:50,290 --> 00:06:51,010 Well... 55 00:07:08,920 --> 00:07:09,870 Sorry... 56 00:07:10,390 --> 00:07:12,360 But we really have no time to squabble. 57 00:07:13,470 --> 00:07:16,870 You came here knowing that, didn't you? 58 00:07:20,300 --> 00:07:24,890 Everything is because Yggdrasil's X-Program was executed. 59 00:07:25,280 --> 00:07:28,710 Soon this new world will be contaminated. 60 00:07:29,140 --> 00:07:32,580 Yggdrasil will begin hunting X-Antibody Digimon! 61 00:07:33,140 --> 00:07:33,830 Lies! 62 00:07:34,600 --> 00:07:36,670 They plan to wipe out all the X-Antibody Digimon. 63 00:07:37,350 --> 00:07:41,350 And behind all that, the X-Program will take this world. 64 00:07:42,120 --> 00:07:47,430 Which in turn means that Yggdrasil itself is our common enemy, right? 65 00:07:49,220 --> 00:07:50,890 You hold an interesting point... 66 00:07:50,990 --> 00:07:52,290 But that's as far as it goes. 67 00:07:52,730 --> 00:07:56,130 Before coming here, we reported it to Yggdrasil... 68 00:07:58,600 --> 00:08:01,280 This is where you'll end. 69 00:08:02,620 --> 00:08:03,980 How could you!? 70 00:08:04,370 --> 00:08:05,610 Our meeting is over! 71 00:08:05,910 --> 00:08:07,490 Everyone, get away from here! 72 00:08:21,270 --> 00:08:21,830 Run! 73 00:09:00,120 --> 00:09:01,910 Great Spirit! 74 00:09:12,910 --> 00:09:14,060 Fool... 75 00:09:14,070 --> 00:09:16,930 This would have never happened if you hadn't reported. 76 00:09:28,720 --> 00:09:29,580 Don't tell me... 77 00:09:30,330 --> 00:09:31,410 Even us? 78 00:11:11,930 --> 00:11:13,000 I see... 79 00:11:13,900 --> 00:11:16,040 You also have the X-Antibody... 80 00:11:16,840 --> 00:11:18,090 It must have been hard for you. 81 00:11:27,940 --> 00:11:31,210 As a friend, I have a favour to ask you. 82 00:11:31,870 --> 00:11:32,570 Friend...? 83 00:11:32,850 --> 00:11:33,450 That's right. 84 00:11:34,280 --> 00:11:35,610 I'm sure you've realized... 85 00:11:36,160 --> 00:11:37,940 I also have the X-Antibody. 86 00:11:38,800 --> 00:11:39,950 We don't have much time. 87 00:11:40,270 --> 00:11:41,490 I will be back. 88 00:11:42,390 --> 00:11:45,810 Before I return, could you look after this child? 89 00:11:48,940 --> 00:11:50,820 Please, protect this child. 90 00:11:59,830 --> 00:12:02,940 Don't worry, I'm sure you can do it. 91 00:12:03,450 --> 00:12:04,150 Okay. 92 00:12:05,000 --> 00:12:05,800 Thank you. 93 00:12:21,300 --> 00:12:22,780 Wasn't that a Royal Knight? 94 00:12:23,690 --> 00:12:25,480 Why is one of the Network leaders...? 95 00:12:27,050 --> 00:12:27,930 That hurts! 96 00:13:07,940 --> 00:13:11,050 Poseidon Force! 97 00:13:39,020 --> 00:13:39,820 Clever... 98 00:13:46,230 --> 00:13:48,110 Return to Yggdrasil immediately. 99 00:13:48,330 --> 00:13:49,450 It's an emergency. 100 00:14:10,510 --> 00:14:12,000 Omegamon, present! 101 00:14:13,010 --> 00:14:14,560 Well, let us begin... 102 00:14:15,300 --> 00:14:16,750 Golden Magnamon. 103 00:14:17,690 --> 00:14:19,690 Urd Terminal, Skuld Terminal... 104 00:14:20,580 --> 00:14:22,640 The resistance groups have formed. 105 00:14:23,500 --> 00:14:24,860 I have seen them. 106 00:14:25,610 --> 00:14:28,580 Similar groups have formed in the Versandi Terminal as well. 107 00:14:29,230 --> 00:14:30,670 Even in Versandi? 108 00:14:31,460 --> 00:14:32,500 Correct. 109 00:14:33,320 --> 00:14:34,260 Certainly... 110 00:14:35,100 --> 00:14:41,760 Those X-Antibody Digimon intend to fight us Royal Knights squarely. 111 00:14:43,040 --> 00:14:45,030 It's a matter of who moves first. 112 00:14:45,480 --> 00:14:46,650 That is right... 113 00:14:47,360 --> 00:14:49,570 What do you mean, Omegamon? 114 00:14:49,860 --> 00:14:53,610 That we must take emergency countermeasures against this resistance. 115 00:14:54,580 --> 00:14:55,330 However--! 116 00:14:56,080 --> 00:14:59,650 Our mission is to guide Project Ark's course. 117 00:15:00,360 --> 00:15:02,140 Yggdrasil's decision is final. 118 00:15:02,730 --> 00:15:03,940 Do not waver! 119 00:15:13,630 --> 00:15:14,690 Then it's futile... 120 00:15:16,530 --> 00:15:17,900 Those Royal Knights... 121 00:15:18,230 --> 00:15:19,490 They sure are strong. 122 00:15:20,830 --> 00:15:23,880 Are they really our enemies? 123 00:15:24,510 --> 00:15:25,320 Fool. 124 00:15:26,160 --> 00:15:28,350 What have you been looking at recently? 125 00:15:29,160 --> 00:15:33,600 The Royal Knights only move in accordance to Yggdrasil. 126 00:15:34,540 --> 00:15:37,590 I don't think they'd move on their own. 127 00:15:38,630 --> 00:15:40,130 It wouldn't solve anything. 128 00:15:41,580 --> 00:15:43,580 And if it's as you say... 129 00:15:43,910 --> 00:15:44,880 Yet it is not. 130 00:15:47,700 --> 00:15:51,480 If the Host Computer wants to kill off all Digimon with this stone... 131 00:15:52,530 --> 00:15:54,670 Then those Royal Knights will comply! 132 00:15:55,980 --> 00:15:59,210 What has happened to the Royal Knights the Digimon were proud of!? 133 00:16:00,110 --> 00:16:00,900 Well... 134 00:16:02,710 --> 00:16:03,830 Still, I... 135 00:16:05,240 --> 00:16:06,720 I want to believe in the Royal Knights! 136 00:16:07,940 --> 00:16:10,170 Whatever Yggdrasil is planning... 137 00:16:11,220 --> 00:16:14,390 We will find that out soon enough. 138 00:16:23,320 --> 00:16:24,310 Are you okay? 139 00:16:25,410 --> 00:16:27,510 Yes~! Mon! 140 00:16:29,740 --> 00:16:30,800 That's good. 141 00:16:31,600 --> 00:16:33,720 I'm just doing what I can. 142 00:18:22,210 --> 00:18:23,680 Metal Cannon! 143 00:18:47,140 --> 00:18:48,380 I'm no match for him... 144 00:19:17,690 --> 00:19:19,870 They know this is futile... 145 00:19:20,640 --> 00:19:22,730 Why do they still come!? 146 00:19:25,590 --> 00:19:26,240 Why... 147 00:19:42,360 --> 00:19:43,940 Garuru Tomahawk! 148 00:20:00,860 --> 00:20:01,800 Are you all right? 149 00:20:06,620 --> 00:20:09,470 I kept... my promise... 150 00:20:19,200 --> 00:20:22,670 Is this the justice of the Royal Knights!? 151 00:20:24,130 --> 00:20:27,570 It is the justice of Yggdrasil's New Digital World! 152 00:20:35,690 --> 00:20:37,520 Garuru Burst! 153 00:21:10,150 --> 00:21:12,220 Gaia Force! 154 00:21:22,190 --> 00:21:23,470 Cocytus Breath! 155 00:21:38,520 --> 00:21:39,500 Not bad. 156 00:21:40,730 --> 00:21:43,190 However, this is the end. 157 00:21:48,060 --> 00:21:49,090 This child--! 158 00:21:52,420 --> 00:21:54,140 This child is dead!!! 159 00:21:54,720 --> 00:21:56,310 Grey Sword! 160 00:22:33,530 --> 00:22:35,800 The X-Program was completed...? 161 00:22:36,970 --> 00:22:38,120 Don't worry. 162 00:22:38,970 --> 00:22:40,270 I will soon die. 163 00:22:41,920 --> 00:22:44,610 I will give this child my X-Antibody. 164 00:22:49,280 --> 00:22:50,300 Do you want to live? 165 00:22:51,010 --> 00:22:54,370 Please live on for me. 166 00:22:57,380 --> 00:23:00,330 Live for me in this new world. 167 00:23:04,060 --> 00:23:07,580 Life is just that beautiful... 168 00:23:09,330 --> 00:23:11,440 I give this to you. 169 00:24:06,480 --> 00:24:08,000 Power Metal! 170 00:24:15,080 --> 00:24:15,650 Why? 171 00:24:16,480 --> 00:24:18,160 Why do you go to such lengths to fight!? 172 00:24:19,040 --> 00:24:20,030 Because I want to live! 173 00:24:22,900 --> 00:24:24,640 I just want to live. 174 00:24:25,510 --> 00:24:28,590 Even if it's just to extend my life a bit more... 175 00:24:29,900 --> 00:24:30,960 I just want to live! 176 00:24:41,470 --> 00:24:42,630 Yggdrasil... 177 00:24:43,300 --> 00:24:44,630 ...doesn't want that. 178 00:25:10,720 --> 00:25:11,500 This lance--? 179 00:25:12,240 --> 00:25:14,800 Give up, Omegamon... 180 00:25:16,610 --> 00:25:18,050 I have not come to fight. 181 00:25:18,820 --> 00:25:21,340 I have something to ask you. 182 00:25:22,610 --> 00:25:25,620 Why was the X-Program launched...? 183 00:25:26,020 --> 00:25:28,280 Do you want to know the reason? 184 00:25:28,480 --> 00:25:30,380 Dukemon! What are you saying!? 185 00:25:30,950 --> 00:25:34,530 Yggdrasil set off the sudden extermination of Digimon... 186 00:25:35,050 --> 00:25:36,840 It made its decision on the Old World. 187 00:25:37,400 --> 00:25:39,250 There is nothing to hide... 188 00:25:39,550 --> 00:25:40,380 That's right. 189 00:25:40,630 --> 00:25:44,740 Only a number of Digimon were chosen to come to this world... 190 00:25:44,740 --> 00:25:47,980 ...and only a certain number of Digimon will be able to advance. 191 00:25:48,670 --> 00:25:49,770 Project Ark. 192 00:25:50,550 --> 00:25:53,060 The X-Program was set off just for that? 193 00:25:53,460 --> 00:25:55,770 So, you know that name... 194 00:25:56,860 --> 00:25:59,310 However, some of us lived. 195 00:26:00,340 --> 00:26:02,160 And those were the ones that came here. 196 00:26:03,100 --> 00:26:07,670 Both the chosen Digimon, and the surviving Digimon... are they not all Digimon!? 197 00:26:08,110 --> 00:26:08,700 That is wrong! 198 00:26:10,030 --> 00:26:11,320 You are outsiders. 199 00:26:11,740 --> 00:26:14,020 That is what Yggdrasil decided. 200 00:26:14,120 --> 00:26:14,830 Omegamon! 201 00:26:15,450 --> 00:26:16,720 You need not answer. 202 00:26:17,160 --> 00:26:20,950 Yggdrasil's decision will soon reach this level. 203 00:26:21,320 --> 00:26:22,530 What do you mean? 204 00:26:23,310 --> 00:26:27,340 Yggdrasil has passed Project Ark to the secondary stage. 205 00:26:27,900 --> 00:26:30,570 It will delete all Digimon. 206 00:26:30,580 --> 00:26:31,410 How dare you! 207 00:26:31,670 --> 00:26:33,150 That is classified information! 208 00:26:33,250 --> 00:26:34,470 It matters not... 209 00:26:35,030 --> 00:26:39,300 Both the chosen Digimon and you X-Antibody Digimon... 210 00:26:39,400 --> 00:26:41,130 Everything will be erased. 211 00:26:41,700 --> 00:26:43,640 To go that far--! 212 00:26:44,030 --> 00:26:46,900 It is by my Lord Yggdrasil's command... 213 00:26:47,430 --> 00:26:51,370 To see it carried out is the duty of us Royal Knights. 214 00:26:51,630 --> 00:26:55,250 However, I, Dukemon, refuse! 215 00:26:56,360 --> 00:26:57,900 You would betray Him? 216 00:26:58,310 --> 00:27:01,420 Rather than betray my own emotions... 217 00:27:01,870 --> 00:27:05,540 I would defy Yggdrasil. 218 00:27:06,090 --> 00:27:07,320 I cannot help it. 219 00:27:08,980 --> 00:27:10,870 Next time we meet, will we be enemies? 220 00:27:11,620 --> 00:27:13,060 Too bad... 221 00:27:13,990 --> 00:27:15,910 My dear friend, Omegamon! 222 00:27:17,080 --> 00:27:23,040 Is there not something you want to ask to heed my defiance? 223 00:27:24,200 --> 00:27:24,900 I will see. 224 00:27:25,700 --> 00:27:29,580 I wish to give them a chance. 225 00:27:32,840 --> 00:27:35,290 I will never forget this pain... 226 00:28:02,560 --> 00:28:04,380 I waited for you, Dukemon... 227 00:28:04,820 --> 00:28:08,500 I guess we cannot come to an understanding. 228 00:28:10,080 --> 00:28:11,610 I bid thee adieu... 229 00:28:12,040 --> 00:28:15,610 I cannot allow anyone to hinder Yggdrasil. 230 00:28:16,300 --> 00:28:17,820 I will not let my heart interfere either. 231 00:28:18,280 --> 00:28:19,310 Very well! 232 00:28:41,490 --> 00:28:42,420 Y...You--! 233 00:28:44,780 --> 00:28:46,500 This is the only way... 234 00:28:47,470 --> 00:28:49,930 I have something I want to check... 235 00:28:50,960 --> 00:28:52,780 Don't let it get to you... 236 00:29:09,340 --> 00:29:09,950 What is it? 237 00:29:12,000 --> 00:29:12,700 What is it? 238 00:29:14,070 --> 00:29:14,970 Dukemon... 239 00:29:22,310 --> 00:29:23,620 You look depressed... 240 00:29:24,240 --> 00:29:25,100 Magnamon... 241 00:29:25,930 --> 00:29:29,260 Do you hold any regrets in the battle you pursue? 242 00:29:30,420 --> 00:29:31,070 No. 243 00:29:31,630 --> 00:29:33,300 That confidence comes from...? 244 00:29:34,020 --> 00:29:36,750 My will to fulfill my duty in protecting this world... 245 00:29:36,950 --> 00:29:39,550 ...as well as my pride as a Royal Knight. 246 00:29:43,080 --> 00:29:44,530 I asked an unnecessary thing. 247 00:29:45,320 --> 00:29:46,200 Forget it. 248 00:30:10,980 --> 00:30:11,490 Tokomon!? 249 00:30:13,390 --> 00:30:14,800 Stay away! 250 00:30:15,630 --> 00:30:16,320 Tokomon...! 251 00:30:17,140 --> 00:30:18,550 Are you Dorugamon? 252 00:30:21,420 --> 00:30:22,990 Don't--! 253 00:30:24,980 --> 00:30:25,560 Disappear! 254 00:30:27,370 --> 00:30:28,590 Power Metal! 255 00:30:32,310 --> 00:30:34,840 That attitude which drove you to fire... 256 00:30:38,690 --> 00:30:39,450 Whatever. 257 00:31:05,680 --> 00:31:08,060 You brought Dorugamon to Yggdrasil? 258 00:31:08,060 --> 00:31:09,770 Why? 259 00:31:10,000 --> 00:31:11,350 Yggdrasil commanded it. 260 00:31:11,990 --> 00:31:12,810 What? 261 00:31:13,180 --> 00:31:15,150 I merely returned it. 262 00:31:17,570 --> 00:31:18,610 Dorugamon... 263 00:31:19,420 --> 00:31:21,480 No, Dorumon... 264 00:31:22,200 --> 00:31:25,330 ...is not a digital being born in our world. 265 00:31:26,360 --> 00:31:29,490 He is Yggdrasil's experimental being. 266 00:31:30,220 --> 00:31:32,980 That is Yggdrasil's very words. 267 00:31:35,150 --> 00:31:36,330 For what...? 268 00:31:37,430 --> 00:31:38,350 Who knows. 269 00:31:39,210 --> 00:31:41,280 I do not understand Yggdrasil's reasoning. 270 00:31:42,360 --> 00:31:43,960 We Royal Knights... 271 00:31:44,260 --> 00:31:48,460 ...have perhaps gone too far... 272 00:32:04,600 --> 00:32:05,800 Dukemon... 273 00:32:06,400 --> 00:32:08,300 Where has your Core gone...? 274 00:32:09,530 --> 00:32:11,030 What was it that you wanted to check? 275 00:32:11,490 --> 00:32:14,920 And this reasoning of Yggdrasil's... 276 00:32:16,990 --> 00:32:21,020 There is still much that I do not know... 277 00:32:35,670 --> 00:32:36,890 Where's Dorugamon!? 278 00:32:37,080 --> 00:32:38,320 He's not with you? 279 00:32:38,920 --> 00:32:41,770 R...Royal Knights! 280 00:32:42,480 --> 00:32:44,330 The Royal Knights did something? 281 00:32:52,240 --> 00:32:54,680 No one will hurt you here, don't worry. 282 00:32:55,350 --> 00:32:56,890 You don't need to cry... 283 00:33:21,190 --> 00:33:21,910 Hey! 284 00:33:22,960 --> 00:33:23,860 What? 285 00:33:29,640 --> 00:33:31,230 You must be blind... 286 00:33:31,430 --> 00:33:32,230 Just leave him. 287 00:33:33,020 --> 00:33:34,610 He's probably going for disassembly anyway. 288 00:33:35,390 --> 00:33:37,630 I can't leave something I've found. 289 00:33:39,230 --> 00:33:43,420 Even if he's not alive... I won't leave him. 290 00:33:44,010 --> 00:33:46,210 Don't come crying to me for help... 291 00:34:14,890 --> 00:34:17,180 You know what he is, right? 292 00:34:19,750 --> 00:34:21,600 I just heard from WarGreymon. 293 00:34:22,280 --> 00:34:25,260 He was looking for info on a pal the Royal Knights were after. 294 00:34:27,400 --> 00:34:29,690 In any case, this guy's unique. 295 00:34:29,940 --> 00:34:31,130 He's wanted? 296 00:34:31,450 --> 00:34:33,350 That's what WarGreymon said. 297 00:34:36,430 --> 00:34:37,210 So? 298 00:34:37,740 --> 00:34:40,240 You think we should tell him he's here? 299 00:34:42,470 --> 00:34:45,420 If WarGreymon is looking for him, then we'll let him know. 300 00:34:47,010 --> 00:34:51,520 But I'm afraid the Royal Knights will find out where we are... 301 00:34:52,310 --> 00:34:54,650 WarGreymon knows the risk... 302 00:34:55,420 --> 00:34:58,040 I'll believe in his decision. 303 00:34:58,650 --> 00:35:02,190 Even if it puts all our friends here in danger!? 304 00:35:02,580 --> 00:35:04,680 Have you forgotten what kind of era we live in!? 305 00:35:06,500 --> 00:35:09,840 All our friends in the Digital World are in danger anyway. 306 00:35:10,630 --> 00:35:13,820 I can't think that any one of us is safe. 307 00:35:14,840 --> 00:35:15,740 Fine. 308 00:35:16,240 --> 00:35:19,100 Well, I'll let WarGreymon know! 309 00:36:00,520 --> 00:36:01,650 Don't worry! 310 00:36:01,800 --> 00:36:03,230 I'm sure he's fine! 311 00:36:03,510 --> 00:36:05,710 He won't die so easily. 312 00:36:05,830 --> 00:36:06,920 Yeah! Not so easily! 313 00:36:13,470 --> 00:36:15,290 We're gonna speed up, so hang on tight! 314 00:37:00,140 --> 00:37:01,030 Top Gun! 315 00:37:04,210 --> 00:37:05,300 Get away from the entrance! 316 00:37:05,590 --> 00:37:07,150 Escape further inside! 317 00:37:14,320 --> 00:37:15,700 Leave that guy! 318 00:37:16,010 --> 00:37:19,420 If I was gonna leave him, I wouldn't have picked him up in the first place. 319 00:37:19,880 --> 00:37:20,670 Go on without me. 320 00:37:21,240 --> 00:37:23,570 Lead everyone to the secret platform. 321 00:37:24,060 --> 00:37:26,560 I'll follow behind the rear. 322 00:37:26,900 --> 00:37:29,190 Why do you go to such lengths for this guy!? 323 00:37:29,860 --> 00:37:32,430 I won't let a friend die... 324 00:37:32,800 --> 00:37:33,680 That's all. 325 00:37:36,190 --> 00:37:37,230 What are you waiting for!? 326 00:37:59,380 --> 00:38:00,090 Move it! 327 00:38:05,380 --> 00:38:06,240 Metal! 328 00:38:07,440 --> 00:38:08,930 Metal! Go! 329 00:38:39,160 --> 00:38:40,290 I'll take care of this. 330 00:38:40,490 --> 00:38:42,260 Evacuate everyone! 331 00:38:42,460 --> 00:38:43,140 But--! 332 00:38:43,240 --> 00:38:44,190 Too many are injured! 333 00:38:44,310 --> 00:38:45,830 If this keeps up, this fight will be meaningless! 334 00:38:52,750 --> 00:38:54,080 I'll follow later! 335 00:38:54,470 --> 00:38:55,490 Don't worry! 336 00:38:59,590 --> 00:39:00,740 Fall back to the platform! 337 00:39:01,120 --> 00:39:02,960 Help carry the injured if you can! 338 00:39:04,580 --> 00:39:05,950 Cocytus Breath! 339 00:39:13,090 --> 00:39:14,300 We'll be waiting for you! 340 00:39:24,980 --> 00:39:28,940 Now it's time for me to go wild! 341 00:39:47,130 --> 00:39:49,180 We'll be safe once we pass here. 342 00:39:50,380 --> 00:39:51,500 Don't rush. 343 00:39:51,800 --> 00:39:52,810 Stay calm and go. 344 00:39:55,210 --> 00:39:56,130 This way! 345 00:40:09,460 --> 00:40:10,540 Yeah... 346 00:40:27,480 --> 00:40:30,520 There's a platform up ahead that leads to the hidden road. 347 00:40:31,280 --> 00:40:32,280 There is? 348 00:41:02,090 --> 00:41:03,280 Here...! 349 00:41:24,080 --> 00:41:24,750 This is bad... 350 00:41:25,340 --> 00:41:26,970 Stay here until I tell you to. 351 00:41:29,790 --> 00:41:30,580 Agreed? 352 00:41:32,180 --> 00:41:33,010 Okay! 353 00:41:34,740 --> 00:41:35,570 Good kid... 354 00:41:55,220 --> 00:41:56,370 Keep it orderly! 355 00:41:56,860 --> 00:41:58,640 This way! Over here! 356 00:42:13,020 --> 00:42:13,970 You... 357 00:42:14,730 --> 00:42:16,920 The least I can do is shoot one! 358 00:42:19,100 --> 00:42:20,700 Don't push yourself. 359 00:42:22,650 --> 00:42:24,600 You too. 360 00:43:08,160 --> 00:43:09,120 It's me! 361 00:43:34,990 --> 00:43:36,750 Those who can fight, move out! 362 00:43:36,750 --> 00:43:38,260 We'll back up WarGreymon! 363 00:43:50,690 --> 00:43:52,030 MetalGarurumon? 364 00:43:54,170 --> 00:43:56,090 He stayed behind to fight off the enemies... 365 00:43:56,700 --> 00:43:58,770 He gave us the time to escape. 366 00:44:00,700 --> 00:44:03,160 Please... wait for him! 367 00:44:38,850 --> 00:44:39,710 What's this? 368 00:44:39,960 --> 00:44:41,540 Did something happen to the exit? 369 00:44:49,820 --> 00:44:50,680 At this rate...! 370 00:44:50,690 --> 00:44:51,600 No! 371 00:44:52,000 --> 00:44:53,430 I promised him! 372 00:44:53,880 --> 00:44:54,780 I said I'd wait for him. 373 00:44:55,690 --> 00:44:56,560 But--! 374 00:44:58,230 --> 00:44:59,260 He'll come! 375 00:44:59,510 --> 00:45:01,030 I'm sure of it! 376 00:45:05,560 --> 00:45:06,290 Wait! 377 00:45:21,270 --> 00:45:22,350 Nice timing. 378 00:45:31,380 --> 00:45:32,300 Here too!? 379 00:45:46,750 --> 00:45:47,960 Take care of him... 380 00:45:51,740 --> 00:45:54,230 Thunder Cloud! 381 00:46:09,050 --> 00:46:10,980 Mon! There! 382 00:46:15,470 --> 00:46:16,230 Tokomon! 383 00:46:56,080 --> 00:46:57,100 You survived! 384 00:46:57,820 --> 00:46:59,580 Sorry for making you worry. 385 00:47:14,820 --> 00:47:17,280 Poseidon Force! 386 00:47:47,100 --> 00:47:47,740 Wake up! 387 00:47:48,120 --> 00:47:50,310 Mon! Please, wake up! 388 00:47:54,480 --> 00:47:55,430 Tokomon? 389 00:48:22,390 --> 00:48:22,960 Why...? 390 00:48:25,340 --> 00:48:26,260 Why? 391 00:48:26,600 --> 00:48:27,400 Hang in there! 392 00:48:32,380 --> 00:48:37,830 STOP!!! 393 00:48:57,640 --> 00:48:59,130 What the hell are you!? 394 00:48:59,630 --> 00:49:00,610 You...! 395 00:49:01,040 --> 00:49:03,200 We saved you!? 396 00:49:03,880 --> 00:49:04,760 What? 397 00:49:18,400 --> 00:49:19,940 I-I'm... 398 00:49:29,400 --> 00:49:30,170 I'm... 399 00:49:31,530 --> 00:49:32,210 Why...? 400 00:49:36,650 --> 00:49:40,090 Is this the result of the experimental being? 401 00:49:45,670 --> 00:49:49,040 Why... this form... 402 00:50:02,300 --> 00:50:02,820 I must... 403 00:51:06,050 --> 00:51:07,300 It's still him... 404 00:51:14,280 --> 00:51:14,990 Mon! 405 00:51:27,730 --> 00:51:29,260 Everyone stay calm! 406 00:51:29,850 --> 00:51:31,830 He just assumed their form... 407 00:51:32,000 --> 00:51:33,290 There has to be a reason behind it! 408 00:51:33,670 --> 00:51:35,710 His heart is still with us! 409 00:52:02,290 --> 00:52:03,750 So, that's it... 410 00:52:06,560 --> 00:52:09,480 Yggdrasil has seen the future. 411 00:52:10,440 --> 00:52:16,860 This is what we Royal Knights speculated with Project Ark's deployment. 412 00:52:17,450 --> 00:52:18,700 This is the outcome. 413 00:52:20,510 --> 00:52:22,870 And this is in accordance with the deployment? 414 00:52:23,490 --> 00:52:25,010 What Dukemon meant about the "mistakes"... 415 00:52:25,240 --> 00:52:26,530 And you agree? 416 00:52:27,090 --> 00:52:29,000 I will make certain of Yggdrasil's decision! 417 00:52:29,750 --> 00:52:31,170 Wait! Omegamon! 418 00:52:48,000 --> 00:52:49,640 Final Elysion! 419 00:53:08,360 --> 00:53:13,220 I, Dukemon, have returned from the Data Space. 420 00:53:20,890 --> 00:53:23,390 WarGreymon, MetalGarurumon... 421 00:53:23,920 --> 00:53:26,220 Lead them all away! 422 00:53:29,710 --> 00:53:33,150 Dorugremon and I shall take care of the rest here! 423 00:53:37,640 --> 00:53:38,200 Let's go! 424 00:53:40,890 --> 00:53:41,720 Understood! 425 00:53:42,080 --> 00:53:44,590 Those that can fly, cover those that can't! 426 00:53:44,840 --> 00:53:47,660 Once we clear the wall, we'll head for the forest! 427 00:53:48,190 --> 00:53:48,820 Right! 428 00:53:48,930 --> 00:53:50,330 I'll be all right... 429 00:53:50,590 --> 00:53:51,760 Head somewhere safe. 430 00:53:54,800 --> 00:53:56,070 Mon! 431 00:53:56,730 --> 00:53:57,990 I'll come as soon as I can... 432 00:53:58,230 --> 00:53:59,510 I promise. 433 00:54:00,850 --> 00:54:02,980 I'll leave the rest to you! 434 00:54:06,760 --> 00:54:09,150 Royal Saber! 435 00:54:30,350 --> 00:54:31,590 You were all right! 436 00:54:34,780 --> 00:54:36,580 So, you worried... 437 00:54:37,330 --> 00:54:38,290 I... 438 00:54:41,710 --> 00:54:43,820 Is it truly okay for me to still be alive? 439 00:54:44,710 --> 00:54:49,570 If I were dead... then things wouldn't be like this! 440 00:54:51,610 --> 00:54:55,990 You wish that I, Dukemon, should answer that? 441 00:54:57,200 --> 00:54:59,010 What the hell am I? 442 00:55:00,410 --> 00:55:02,510 Why the hell am I here!? 443 00:55:03,230 --> 00:55:06,140 Everything has the will to live. 444 00:55:06,570 --> 00:55:12,150 From the very first time life existed, that much has not changed... 445 00:55:19,300 --> 00:55:20,090 Dorugremon! 446 00:55:21,390 --> 00:55:22,880 Go to Yggdrasil! 447 00:55:25,380 --> 00:55:28,190 Do you not want to know who you really are? 448 00:55:49,660 --> 00:55:52,200 You will find all your answers there. 449 00:55:52,210 --> 00:55:58,110 What has happened to Yggdrasil even I, Dukemon, do not know... 450 00:55:58,110 --> 00:56:01,130 However, the only way in is there! 451 00:56:01,610 --> 00:56:02,420 But--! 452 00:56:04,980 --> 00:56:07,790 I, Dukemon, am enough to hold them here. 453 00:56:08,350 --> 00:56:11,880 You must go to my Lord Yggdrasil. 454 00:56:12,100 --> 00:56:17,270 Should I, Dukemon, fall... then that is my own sought answer. 455 00:56:23,870 --> 00:56:24,700 I'll go! 456 00:56:57,700 --> 00:56:59,130 It's futile, Omegamon! 457 00:56:59,910 --> 00:57:01,650 No one can touch Yggdrasil! 458 00:57:03,410 --> 00:57:05,530 Intangible things are troublesome. 459 00:57:06,600 --> 00:57:09,260 I have vowed my loyalty to Yggdrasil... 460 00:57:09,920 --> 00:57:14,980 However, that is why I have said I cannot tolerate my master's motives. 461 00:57:15,900 --> 00:57:18,260 Selfishness does not become you. 462 00:57:21,280 --> 00:57:23,410 Then what is this chaos!? 463 00:57:25,620 --> 00:57:26,730 That is... 464 00:57:37,830 --> 00:57:39,650 Why are you here? 465 00:57:40,380 --> 00:57:43,760 This is not a place for one like you... 466 00:57:44,350 --> 00:57:46,040 Leave this place this instant! 467 00:57:47,190 --> 00:57:50,750 Dukemon opened the path for me... 468 00:57:51,390 --> 00:57:52,360 Dukemon? 469 00:57:54,540 --> 00:57:56,020 I came to find the answer... 470 00:57:57,440 --> 00:57:58,800 I want to see Yggdrasil! 471 00:57:59,800 --> 00:58:01,130 There is nothing to ask. 472 00:58:02,450 --> 00:58:03,420 Interesting... 473 00:58:05,160 --> 00:58:05,840 Impossible! 474 00:58:06,760 --> 00:58:12,120 You want to meet Yggdrasil, whom even the Royal Knights cannot touch? 475 00:58:12,930 --> 00:58:18,080 On top of that, the one who opened the path for you was my dear friend Dukemon...? 476 00:58:18,820 --> 00:58:21,720 Then, before you reach that answer... 477 00:58:23,810 --> 00:58:25,580 ...you must defeat me! 478 00:58:25,860 --> 00:58:28,030 I will fulfill your wish if you do so... 479 00:58:29,730 --> 00:58:31,710 Defeat you!? No--! 480 00:58:42,990 --> 00:58:45,940 Why must you always get so emotional? 481 00:58:46,620 --> 00:58:49,910 He may be Yggdrasil's experiment... 482 00:58:50,440 --> 00:58:53,100 But didn't I say he was not a digital being? 483 00:58:53,680 --> 00:58:54,260 No... 484 00:58:55,000 --> 00:58:58,490 I think he and I are on the same wavelength... 485 00:59:00,470 --> 00:59:06,920 Then, whichever one of us reaches Yggdrasil's Core and grasps that answer... that will be fine. 486 00:59:08,580 --> 00:59:12,390 That fact that Dukemon opened the path for you has further meaning. 487 00:59:12,820 --> 00:59:14,410 Show me your true form! 488 00:59:16,750 --> 00:59:17,480 Wait... 489 00:59:18,210 --> 00:59:19,250 There's no time! 490 00:59:20,170 --> 00:59:22,840 If I don't hurry up, the Digital World will--! 491 00:59:24,210 --> 00:59:28,600 Are you saying that when you meet Yggdrasil and find your answer... 492 00:59:29,200 --> 00:59:31,450 ...the Digital World will be saved!? 493 00:59:39,140 --> 00:59:40,100 How conceited! 494 00:59:40,820 --> 00:59:43,460 You think you can do what I could not... 495 00:59:43,590 --> 00:59:45,920 What is waiting for us at Yggdrasil!? 496 00:59:46,840 --> 00:59:47,780 No...! 497 00:59:48,630 --> 00:59:49,930 I don't want to fight...! 498 00:59:51,200 --> 00:59:53,140 I have no reason to fight you! 499 00:59:54,170 --> 00:59:57,160 If you do not, then I do... 500 00:59:58,370 --> 01:00:00,910 For what did you come here for? 501 01:00:02,180 --> 01:00:04,870 For the existence of everything! 502 01:00:06,200 --> 01:00:07,660 Then, fight... 503 01:00:08,260 --> 01:00:11,610 Being prepared is more than just words. 504 01:00:12,470 --> 01:00:15,710 Prove that you came here ready to die for the existence of everything! 505 01:00:34,720 --> 01:00:37,610 You aren't the one I want to fight! 506 01:00:39,560 --> 01:00:40,490 So you still say that? 507 01:00:40,700 --> 01:00:42,160 Then who is it? 508 01:00:44,470 --> 01:00:47,230 That's what I want to find out by meeting Yggdrasil! 509 01:00:48,880 --> 01:00:50,210 What are you saying!? 510 01:00:50,540 --> 01:00:52,420 Any intruder would have been destroyed. 511 01:00:52,810 --> 01:00:54,290 Tell us what we want to know! 512 01:00:58,560 --> 01:01:01,920 The Royal Knights protect the order of the Digital World... 513 01:01:02,830 --> 01:01:07,400 For one like you to approach Yggdrasil would oppose that order! 514 01:01:18,440 --> 01:01:19,350 This is the end. 515 01:01:24,910 --> 01:01:27,990 Live for me in this new world. 516 01:01:28,350 --> 01:01:31,470 Please, live on for me. 517 01:01:31,810 --> 01:01:35,460 Carry on, for our future. 518 01:01:35,680 --> 01:01:38,630 Life is just that beautiful... 519 01:01:39,200 --> 01:01:42,840 You must go to my Lord Yggdrasil. 520 01:01:42,980 --> 01:01:49,320 Should I, Dukemon, fall... then that is my own sought answer. 521 01:02:14,940 --> 01:02:16,090 Light! 522 01:03:17,800 --> 01:03:18,640 You are? 523 01:03:19,230 --> 01:03:20,020 It can't be...! 524 01:03:21,360 --> 01:03:23,030 I am Alphamon. 525 01:03:24,580 --> 01:03:26,400 That's impossible! 526 01:03:26,860 --> 01:03:31,970 While I'm looking at Alphamon... such was said to never exist! 527 01:03:32,170 --> 01:03:32,880 An apparition... 528 01:03:32,980 --> 01:03:35,000 A legend among the Royal Knights! 529 01:03:35,610 --> 01:03:38,590 Even so, here I stand. 530 01:03:39,380 --> 01:03:43,350 And thanks to you, I now know what I must do... 531 01:03:44,170 --> 01:03:49,920 I cannot excuse Yggdrasil's intervention in this... 532 01:03:51,810 --> 01:03:56,160 Dukemon led you here for that reason... 533 01:03:58,370 --> 01:03:59,380 I have confirmed... 534 01:04:00,580 --> 01:04:02,190 ...and I will acknowledge you. 535 01:04:02,380 --> 01:04:04,270 Come, and together we will bear witness. 536 01:04:09,590 --> 01:04:10,280 Stop! 537 01:04:10,580 --> 01:04:13,670 The Royal Knights are to protect the order of the Digital World. 538 01:04:13,780 --> 01:04:16,130 For the future, that is what you always said! 539 01:04:16,330 --> 01:04:17,720 Is this order? 540 01:04:18,310 --> 01:04:20,370 Seems you have only just realized... 541 01:04:21,460 --> 01:04:24,870 When the order of the Digital World begins to collapse, 542 01:04:25,240 --> 01:04:29,180 Yggdrasil's order is something to be concerned about. 543 01:04:29,780 --> 01:04:32,520 The Royal Knights never move unless told... 544 01:04:32,780 --> 01:04:34,760 You will still go without waiting for such a gracious command!? 545 01:04:35,490 --> 01:04:36,300 I will go. 546 01:04:37,220 --> 01:04:39,930 Just as my dear friend Dukemon would have done. 547 01:04:42,030 --> 01:04:43,660 This is troublesome... 548 01:04:44,200 --> 01:04:45,730 Our friends are in trouble. 549 01:04:46,380 --> 01:04:48,990 All Digimon face a state of crisis... 550 01:04:49,510 --> 01:04:52,520 Yet you still hold high your holy words. 551 01:05:19,510 --> 01:05:20,460 No... 552 01:05:21,850 --> 01:05:23,240 It is because we are in a state of crisis. 553 01:05:23,570 --> 01:05:25,180 Order is necessary. 554 01:06:21,700 --> 01:06:22,610 Who are you!? 555 01:06:25,800 --> 01:06:26,660 This is... 556 01:06:57,200 --> 01:06:59,680 Digitalize of Soul! 557 01:07:14,860 --> 01:07:15,590 Let us go. 558 01:08:02,590 --> 01:08:04,800 This is... Yggdrasil? 559 01:08:06,730 --> 01:08:08,410 I wish to see Yggdrasil. 560 01:08:09,160 --> 01:08:11,430 Where is your Core? 561 01:08:11,860 --> 01:08:13,770 What are you really trying to accomplish? 562 01:08:14,370 --> 01:08:15,730 I wish to know as well. 563 01:08:16,580 --> 01:08:22,480 Why must Project Ark be executed with such overpowering force? 564 01:08:27,420 --> 01:08:28,450 Yggdrasil... 565 01:08:28,850 --> 01:08:32,600 If you intend on remaining silent, you better prepare yourself. 566 01:08:38,860 --> 01:08:41,750 No matter what we do, there is no way we'll get out in one piece. 567 01:08:44,030 --> 01:08:47,460 Magnamon has already warned Yggdrasil of our coming. 568 01:08:48,400 --> 01:08:50,630 We are traitors. 569 01:09:17,850 --> 01:09:22,690 If Yggdrasil insists on remaining silent, then there is only one option. 570 01:09:24,310 --> 01:09:26,140 This might be the end of everything... 571 01:09:28,250 --> 01:09:31,580 Then, what will we learn from this? 572 01:09:31,780 --> 01:09:33,520 There is only one thing I'm sure of. 573 01:09:35,160 --> 01:09:39,270 No matter what we do, at this rate, the Digital World will be destroyed. 574 01:09:54,880 --> 01:09:55,820 Then... 575 01:09:56,520 --> 01:09:57,820 We cannot stand idly by. 576 01:11:03,240 --> 01:11:05,250 Ultimate War Blade King Dragon Sword 577 01:11:44,440 --> 01:11:45,790 So that's how it is... 578 01:12:05,020 --> 01:12:06,020 What is the meaning of this? 579 01:12:07,870 --> 01:12:10,920 I entrust this to you... 580 01:12:11,600 --> 01:12:13,380 I can't, but what about... 581 01:12:14,440 --> 01:12:16,900 He is my shadow... 582 01:12:19,870 --> 01:12:25,190 If I hadn't met my friends... I wouldn't have become this. 583 01:12:25,390 --> 01:12:27,630 I might have been just like him. 584 01:12:28,580 --> 01:12:35,010 However, I am proud to have met you all in this Digital World. 585 01:12:36,290 --> 01:12:40,060 I give my life over to you... 586 01:13:11,170 --> 01:13:12,160 Yggdrasil! 587 01:13:13,710 --> 01:13:16,480 Is this what you wish for!? 588 01:13:19,930 --> 01:13:21,630 I still do not understand... 589 01:13:22,360 --> 01:13:23,670 But I will settle this! 590 01:13:30,520 --> 01:13:34,320 All Delete! 591 01:14:21,710 --> 01:14:24,210 I remember up until then... 592 01:14:24,810 --> 01:14:28,060 Yggdrasil was also desperate... 593 01:14:29,580 --> 01:14:34,510 I'm finally beginning to understand the reason behind Project Ark. 594 01:14:35,420 --> 01:14:36,080 I'm listening... 595 01:14:37,240 --> 01:14:42,970 My Lord, Yggdrasil, generally intervened with this world... 596 01:14:43,390 --> 01:14:48,740 However, the world is a complex place... 597 01:14:49,510 --> 01:14:53,810 This is where it thought about "fixing" it. 598 01:14:54,630 --> 01:14:57,090 And that is Project Ark...? 599 01:14:57,310 --> 01:14:58,600 Most likely... 600 01:14:59,570 --> 01:15:06,450 However, my Lord didn't have the power to carry it out on its own. 601 01:15:07,530 --> 01:15:12,080 And that's why it thought up that experimental being. 602 01:15:12,380 --> 01:15:17,010 In the end, we were also merely pawns of Yggdrasil's? 603 01:15:17,340 --> 01:15:18,490 As I said before... 604 01:15:19,290 --> 01:15:21,760 Yggdrasil was desperate. 605 01:15:22,210 --> 01:15:25,590 Most likely, like you, it only wanted to live... 606 01:15:26,000 --> 01:15:30,540 Just like all life has this desperation to live...? 607 01:15:31,390 --> 01:15:35,530 From now on, they can be happy... 608 01:16:02,260 --> 01:16:03,460 I was looking for you! 609 01:16:05,010 --> 01:16:05,660 Mon! 38638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.