All language subtitles for Crimes of Passion (1984).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,316 --> 00:00:26,660 Adam and Eve just had sex, right. 2 00:00:26,735 --> 00:00:29,488 And God says to Adam, "Where's Eve?" 3 00:00:29,571 --> 00:00:33,041 So Adam says, "She's down at the stream, washing off." 4 00:00:33,116 --> 00:00:37,667 God says, "Damn, now I'll never get that smell out of those fish." 5 00:00:39,456 --> 00:00:41,504 You really think that's funny, don't you? 6 00:00:41,583 --> 00:00:44,302 I bet every man here thinks that's funny. 7 00:00:44,378 --> 00:00:48,554 Ease up, huh? All of you. Women, Christ! 8 00:00:48,632 --> 00:00:51,135 Getting to be a real pain in the ass. You know that? 9 00:00:51,218 --> 00:00:53,346 I don't know what's wrong with the way it used be 10 00:00:53,428 --> 00:00:55,430 when you just did what you were told? 11 00:00:55,514 --> 00:00:57,232 Fuck you, Hopper. 12 00:00:57,307 --> 00:01:00,060 I do, every night. Me and my jar of Vaseline. 13 00:01:00,143 --> 00:01:03,147 I can fuck any woman I want. I don't even have to make her cum. 14 00:01:03,230 --> 00:01:07,610 Really? I'd rather get fucked by a vibrator than your cock any day. 15 00:01:07,693 --> 00:01:11,288 It's honest, loving and I don't have to make breakfast for it in the morning. 16 00:01:12,573 --> 00:01:16,328 You remind me of my ex-wife. She had an answer for everything. 17 00:01:16,410 --> 00:01:18,879 Like whenever people would ask her what I did. 18 00:01:18,954 --> 00:01:20,456 She'd say, "He struggles." 19 00:01:20,539 --> 00:01:23,133 You guys, you all think you are the victim. 20 00:01:23,208 --> 00:01:26,178 Hey, wait a minute. I think we're taking a bum rap here. 21 00:01:26,253 --> 00:01:28,096 I happen to be a very giving lover. 22 00:01:28,171 --> 00:01:32,051 Yeah, you're giving alright. You gave half the city the clap. 23 00:01:32,134 --> 00:01:35,104 Alright, enough. 24 00:01:35,178 --> 00:01:38,432 Mr Grady. You've been awfully quiet. 25 00:01:38,515 --> 00:01:43,066 I know it's your first night with the group but is there anything you'd like to say. 26 00:01:44,146 --> 00:01:49,778 No, I just came as a guest. My buddy Hopper over here brought me. 27 00:01:49,860 --> 00:01:53,865 I know. But surely you must have something to say about all this. 28 00:01:53,947 --> 00:01:56,416 I mean, you are planning to stay with us? 29 00:01:56,491 --> 00:01:59,916 Me? Why, me, I'm happy. 30 00:02:00,787 --> 00:02:03,882 Been married to the same woman for 11 years. 31 00:02:04,499 --> 00:02:07,127 Been together since high school. We have two kids. 32 00:02:07,210 --> 00:02:10,680 Cut the crap. You wouldn't be here if something wasn't bugging you. 33 00:02:10,756 --> 00:02:14,511 I told you, I'm here with Hopper. I have a great marriage. 34 00:02:15,802 --> 00:02:20,228 I don't understand all these... hang-ups with you people. 35 00:02:21,141 --> 00:02:23,564 I've never cheated on my wife in ten years. 36 00:02:23,644 --> 00:02:25,271 I thought it was 11? 37 00:02:25,354 --> 00:02:28,574 I've never met a man yet who'd admit he was a lousy lay. 38 00:02:28,649 --> 00:02:31,949 What's that supposed to mean? You think everything has to do with sex? 39 00:02:32,027 --> 00:02:35,327 Admit it. You're a lousy lay and she's learn t to accept it. 40 00:02:35,405 --> 00:02:38,579 - Like we all had to. - Wait a minute! 41 00:02:39,493 --> 00:02:43,248 - You think I'm a lousy lay? - You got it. 42 00:02:43,330 --> 00:02:47,051 I'm not the one who complains how tired I am every night. 43 00:02:47,125 --> 00:02:48,843 Getting her to make love... 44 00:02:48,919 --> 00:02:52,014 It's like asking her to run the Boston Marathon. 45 00:02:52,089 --> 00:02:55,309 And then when we actually go through with it, 46 00:02:55,384 --> 00:02:57,807 I don't know whether to embrace her or embalm her. 47 00:02:57,886 --> 00:03:00,480 So don't tell me that I'm a lousy lay. 48 00:03:03,141 --> 00:03:06,270 What am I saying? What the hell am I doing here? 49 00:03:10,399 --> 00:03:12,743 Oh, thank you, ladies and gentleman. 50 00:03:14,111 --> 00:03:17,786 I'm grateful from the bottom of my heart. 51 00:03:17,864 --> 00:03:23,086 It is truly an honour to be named Miss Liberty 1984. 52 00:03:24,329 --> 00:03:27,549 I have dreamed of this moment all my life. 53 00:03:27,624 --> 00:03:32,630 And I promise I shall carry the name with dignity and with pride. 54 00:03:33,588 --> 00:03:38,936 I will always serve my country and be a shining beacon of hope 55 00:03:39,010 --> 00:03:41,308 to nations the world over. 56 00:03:41,388 --> 00:03:48,192 Spreading the true spirit of freedom and liberty that is America. 57 00:03:48,270 --> 00:03:50,443 Oh, we're proud of you, Miss Liberty. 58 00:03:52,023 --> 00:03:54,196 What do you plan to do with your scholarship money? 59 00:03:54,276 --> 00:03:57,997 Well. I plan to study music, sir. 60 00:03:58,071 --> 00:04:02,497 Music, do you say? What kind of instrument do you play? 61 00:04:02,576 --> 00:04:04,499 I play the flute, sir. 62 00:04:04,578 --> 00:04:09,800 In honour of our forefathers who died at Concord and Lexington. 63 00:04:11,209 --> 00:04:14,133 Would you like to see how Miss Liberty plays the flute? 64 00:04:14,212 --> 00:04:17,307 Oh, yes. Yes, very much. 65 00:04:23,430 --> 00:04:26,104 First, I unzip the case. 66 00:04:26,183 --> 00:04:31,440 And then I take out the instrument very carefully. I'm very gentle. 67 00:04:31,521 --> 00:04:35,401 And then I run my little hand all over it. 68 00:04:35,484 --> 00:04:40,035 Up and down. Then up and down. 69 00:04:41,072 --> 00:04:47,079 And then I fondle it so softly. So softly. 70 00:04:49,831 --> 00:04:51,754 I love the look of it. 71 00:04:53,794 --> 00:04:59,767 Oh, I love the feel of it. So smooth and firm. 72 00:05:07,974 --> 00:05:12,605 I like to wrap my fingers around it and tenderly caress it. 73 00:05:14,439 --> 00:05:17,363 Then I like to lift it to my mouth. 74 00:05:19,236 --> 00:05:21,705 And wrap my lips around it. 75 00:05:23,615 --> 00:05:29,247 And then I just wait for that sweet, sweet music to come pouring out. 76 00:05:30,622 --> 00:05:33,626 Fucking incredible. Oh! 77 00:05:48,515 --> 00:05:51,268 (Low repetitive grunts) 78 00:06:14,583 --> 00:06:17,712 Fucking incredible! 79 00:06:21,089 --> 00:06:23,638 Fucking incredible! 80 00:06:27,387 --> 00:06:29,014 I knew it would be. 81 00:06:29,097 --> 00:06:32,317 You knew it would be too, didn't you? Ha-ha. 82 00:06:33,351 --> 00:06:36,696 We know each other so well. You know what I mean? 83 00:06:38,231 --> 00:06:40,734 What did you say your name was? 84 00:06:40,817 --> 00:06:43,161 China Blue. 85 00:06:44,321 --> 00:06:46,995 No, I mean your real name. 86 00:06:48,158 --> 00:06:50,377 Miss Liberty. 87 00:06:50,452 --> 00:06:54,832 Well, that was some game of yours, Miss Liberty! 88 00:06:54,915 --> 00:06:57,509 You wanted romance. 89 00:06:57,584 --> 00:07:01,214 My name is Carl and I just split up with my wife. 90 00:07:01,296 --> 00:07:03,469 It's gettin'' late babe. Got to move. 91 00:07:04,883 --> 00:07:07,056 Can I see you again? 92 00:07:07,135 --> 00:07:09,684 I work the street. Keep an eye out. 93 00:07:11,473 --> 00:07:14,022 It's just that it's been so long since I got a hard-on just... 94 00:07:14,893 --> 00:07:16,691 ...looking at someone. 95 00:07:22,359 --> 00:07:24,782 We were married 12 years. 96 00:07:24,861 --> 00:07:28,616 She just walked out on me. Just like that. 97 00:07:28,698 --> 00:07:31,702 I don't know what it was I did wrong. 98 00:07:31,785 --> 00:07:33,662 I know what you mean. 99 00:07:33,745 --> 00:07:37,215 My ex beat it out the door when he was tired of beating me. 100 00:07:37,290 --> 00:07:38,917 Is that true? 101 00:07:41,628 --> 00:07:43,505 Does it matter? 102 00:07:46,466 --> 00:07:50,562 Yeah, well. I'll see you around, China Blue. 103 00:07:51,763 --> 00:07:54,266 Oh, put the cash on the dresser. 104 00:08:27,173 --> 00:08:29,096 Hey! Shit! 105 00:08:33,388 --> 00:08:37,564 "Dear God! The heathen are come unto thine inheritance. 106 00:08:37,642 --> 00:08:40,896 "Thy holy temple, have they defiled. 107 00:08:40,979 --> 00:08:43,198 "They have laid Jerusalem on heaps. 108 00:08:43,273 --> 00:08:46,447 "Their blood have they shed like water round Jerusalem." 109 00:08:46,526 --> 00:08:49,325 - Like, like, like... - This guy is crazy. 110 00:08:49,404 --> 00:08:53,284 They fuck and they piss and they shit like the fucking scum they are. 111 00:08:54,743 --> 00:08:59,715 Dear God, hallowed is Thy name... In the spirit of Lucifer. 112 00:08:59,789 --> 00:09:01,962 Forgive me Lord. Forgive me. 113 00:09:04,044 --> 00:09:07,969 How long, Lord, shalt thou be angry forever? 114 00:09:08,048 --> 00:09:10,471 Shall they jealously burn like fire? 115 00:09:10,550 --> 00:09:15,602 Shall we keep on fucking and pissing into this. 116 00:09:18,808 --> 00:09:23,439 Forgive me, Lord. That was... that was not me. 117 00:09:33,448 --> 00:09:36,418 You child, victim of the night. 118 00:09:36,493 --> 00:09:39,542 I am the Reverend Peter Shayne and I know the plague that cripples you. 119 00:09:39,621 --> 00:09:44,172 I've been sent by the Lord to save you and to rid the earth of that plague. 120 00:09:44,250 --> 00:09:46,127 I am His holy messenger. 121 00:09:50,715 --> 00:09:53,468 Do you recognise me, child? 122 00:09:53,551 --> 00:09:56,976 Sorry, I never forget a face. 123 00:09:58,556 --> 00:10:00,524 Especially when I've sat on it. 124 00:10:07,273 --> 00:10:11,028 - Save your soul, whore. - Save your money, shithead. 125 00:10:36,553 --> 00:10:39,557 I'm sorry, man. I didn't think they'd come down on you so hard. 126 00:10:39,639 --> 00:10:43,769 Forget it. Come on in and see the shop. You haven't seen it for a while. 127 00:10:45,436 --> 00:10:49,316 - Hey, Jerry! - Good to see you, Grady. 128 00:10:49,399 --> 00:10:51,868 How come you're still here? I thought Mollie was sick. 129 00:10:51,943 --> 00:10:53,945 They're coming to pick this up tomorrow. 130 00:10:54,028 --> 00:10:56,076 Can't afford to lose customers, you know. 131 00:10:56,156 --> 00:10:59,376 Well, don't worry about it. I'll finish it up. Now, get out of here. 132 00:10:59,450 --> 00:11:02,454 - Your wife is sick. You should be home. - Well, thanks, Grady. 133 00:11:02,537 --> 00:11:04,585 You know, you're the only one left who gives a damn. 134 00:11:04,664 --> 00:11:07,588 ' What do - erry! 135 00:11:15,508 --> 00:11:18,728 Step on it. 136 00:11:18,803 --> 00:11:21,056 What you afraid of? Step on it! 137 00:11:24,100 --> 00:11:25,943 Got you surrounded. 138 00:11:26,019 --> 00:11:29,023 - Still playing games? - It'll scare the hell out of any thief. 139 00:11:29,105 --> 00:11:32,450 Do not attempt to escape. Keep your hands up. 140 00:11:32,525 --> 00:11:36,280 Bobby, about that session. Things must be pretty rough at home. 141 00:11:36,362 --> 00:11:40,833 Things are great. Just got a little wound up, that's all. 142 00:11:40,909 --> 00:11:43,662 Like I said, still playing games. 143 00:11:43,745 --> 00:11:47,295 You should talk. All the bodies floating in and out of that bed. 144 00:11:47,373 --> 00:11:51,423 That's some kind of life, pal. Spend half of it changing sheets. 145 00:11:51,502 --> 00:11:55,928 Sheila called me yesterday for the first time since the divorce. 146 00:11:56,674 --> 00:11:59,052 Still can't let her go, Bobby. 147 00:11:59,135 --> 00:12:01,308 Well, I got a great idea. 148 00:12:01,387 --> 00:12:05,187 Amy invited Sheila to the barbecue on Sunday with Tommy and Patty. 149 00:12:05,266 --> 00:12:07,940 So why don't you come? It'll just be like old times. 150 00:13:06,202 --> 00:13:07,920 Who's there? 151 00:14:17,106 --> 00:14:19,825 I didn't hurt you, did I? 152 00:14:19,901 --> 00:14:22,495 A little rougher this time than usual. 153 00:14:24,030 --> 00:14:26,704 Don't worry, 'sweet dick'. I'm tough. 154 00:14:26,783 --> 00:14:29,161 "Sweet dick"? 155 00:14:29,243 --> 00:14:33,749 Do me a favour next time. Don't walk so fast. Hard to keep up. 156 00:14:34,749 --> 00:14:36,922 Maybe I should rape you, huh? 157 00:14:37,001 --> 00:14:39,379 One way to get back at your old man. 158 00:14:39,462 --> 00:14:41,885 - Sorry? - Your father. 159 00:14:41,964 --> 00:14:44,262 I know he raped you when you were a kid. 160 00:14:44,342 --> 00:14:46,811 You told me the first time we were at it together. 161 00:14:46,886 --> 00:14:49,139 Oh, yeah. I forgot. 162 00:14:49,222 --> 00:14:52,977 - You said you trusted me. - I do. You're the only one I told. 163 00:14:54,143 --> 00:14:55,895 It is true, isn't it? 164 00:14:57,772 --> 00:15:00,901 - Sure it's true. - Well, you don't seem too upset. 165 00:15:00,983 --> 00:15:03,031 You were almost in tears when you told me. 166 00:15:03,111 --> 00:15:07,241 I'm trying to block it out of my mind. Can't you understand? 167 00:15:07,323 --> 00:15:10,873 I'm sorry. I didn't know it was still a sore spot. 168 00:15:10,952 --> 00:15:12,579 Not as sore as it was then. 169 00:15:17,375 --> 00:15:23,223 Maybe, if you're real nice to me I'll tell you all about the time 170 00:15:23,297 --> 00:15:26,221 he tied my arms to the bed with black twine. 171 00:15:26,300 --> 00:15:28,644 Did he really do that? 172 00:15:28,719 --> 00:15:31,438 He did that to a sweet little thing like you? 173 00:15:31,514 --> 00:15:33,391 See the scars. 174 00:15:33,975 --> 00:15:36,228 - Where? - Look closer. 175 00:15:37,603 --> 00:15:40,072 Oh, yeah. I see. 176 00:15:41,691 --> 00:15:43,989 How low can you get? 177 00:15:45,278 --> 00:15:50,284 As low as you can afford. And your meter's up pal. 178 00:15:50,366 --> 00:15:52,585 That's the bitter truth. 179 00:15:52,660 --> 00:15:54,754 Can I keep these? 180 00:15:54,829 --> 00:15:56,877 For ten bucks. 181 00:16:00,126 --> 00:16:02,254 Keep the trust. 182 00:16:43,294 --> 00:16:46,343 I'm sorry I'm late honey. I had to finish up. 183 00:16:46,422 --> 00:16:50,302 - I ate with the kids. - Well, I brought dessert. 184 00:16:50,384 --> 00:16:54,230 - Thanks. You know I'm on a diet. - Open it. 185 00:16:57,225 --> 00:16:58,898 Da-da! 186 00:17:02,480 --> 00:17:05,029 Have you eaten? 187 00:17:05,107 --> 00:17:07,280 I'm not hungry. I'll fix something later. 188 00:17:07,360 --> 00:17:08,987 Dinner's still warm. 189 00:17:09,070 --> 00:17:11,698 Listen, I invited Donny to the party on Sunday. 190 00:17:11,781 --> 00:17:13,829 You know, he and Sheila have been speaking. 191 00:17:13,908 --> 00:17:17,082 - Or at least she called him. - Are you crazy? 192 00:17:17,161 --> 00:17:20,256 She only called him 'cause he was late with the alimony. 193 00:17:21,374 --> 00:17:23,092 So how are the kids? 194 00:17:24,377 --> 00:17:28,928 Jimmy needs braces. The dentist says he has an overlapping bite. 195 00:17:29,006 --> 00:17:30,428 Will they hurt? 196 00:17:30,508 --> 00:17:33,478 I'm not concerned whether it will hurt or not. 197 00:17:35,888 --> 00:17:40,268 Well, if he needs braces, honey, give him the braces. 198 00:17:42,770 --> 00:17:44,738 - Just like that. - Yeah, just like that. 199 00:17:44,814 --> 00:17:47,988 So we'll go another year without a hot tub. We can use Larson's. 200 00:17:48,067 --> 00:17:51,947 Sure, and when we need a new car we can just borrow the Murphys'. 201 00:17:52,029 --> 00:17:55,533 I can borrow my sister's Cuisinart and Sally's microwave. 202 00:17:55,616 --> 00:17:59,086 And Kathy just got a new video recorder. It cost 1,000 bucks. 203 00:17:59,161 --> 00:18:01,710 She says it'll do anything she wants. 204 00:18:01,789 --> 00:18:04,383 Well, for that price, she should go down on him. 205 00:18:05,376 --> 00:18:07,299 Very funny. 206 00:18:12,717 --> 00:18:14,685 Did you talk to Jerry? 207 00:18:17,179 --> 00:18:19,273 So where's the salt? 208 00:18:19,348 --> 00:18:21,442 - You didn't, did you? - Don't we have any salt? 209 00:18:21,517 --> 00:18:23,611 - Bobby! ' Amy, I told you! 210 00:18:25,521 --> 00:18:29,526 I am not letting the guy go. I don't care how slow things are. 211 00:18:29,609 --> 00:18:31,782 He's got a wife and kids. 212 00:18:31,861 --> 00:18:34,364 And what do you have? 213 00:18:34,447 --> 00:18:38,327 Maybe if you'd gone into a real business like a normal person... 214 00:18:38,409 --> 00:18:40,503 It's on the stove. 215 00:18:44,624 --> 00:18:46,672 No wonder we never have any money! 216 00:18:47,668 --> 00:18:51,093 Amy, look, I love that business. I'm proud of it. 217 00:18:51,172 --> 00:18:55,427 I work damn hard at it. We'll make out OK. 218 00:18:55,509 --> 00:18:57,853 Haven't let you down yet, have I? 219 00:18:57,928 --> 00:19:01,728 So, who the hell needs a hot tub? Who needs a bathtub? 220 00:19:03,142 --> 00:19:06,988 Thinking of which, why don't you and I... 221 00:19:08,105 --> 00:19:11,075 ...go upstairs and take a bath together? 222 00:19:11,150 --> 00:19:13,994 We could certainly use a bit of adventure in our lives. 223 00:19:14,904 --> 00:19:17,657 I'm really not in the mood for a little adventure. 224 00:19:19,492 --> 00:19:22,792 So what kind of lousy mood are you in? Did you get your period today?! 225 00:19:22,870 --> 00:19:25,840 No, I did not get my period today. 226 00:19:27,041 --> 00:19:30,966 Every time I'm in a lousy mood, you think I've got my period. 227 00:19:31,045 --> 00:19:32,797 I wish. 228 00:19:32,880 --> 00:19:35,929 By stocking Tampax I'll retire. 229 00:19:50,022 --> 00:19:53,697 There is nothing that means more to me... 230 00:19:55,194 --> 00:19:57,196 ...than this family. 231 00:19:58,280 --> 00:20:00,408 Not even some stupid hot tub. 232 00:20:06,247 --> 00:20:08,295 I have to clean up. 233 00:20:17,466 --> 00:20:21,096 Hey! What are you guys still doing up? Do you know what time it is? 234 00:20:21,178 --> 00:20:23,272 Mum said we can stay up till the next commercial. 235 00:20:23,347 --> 00:20:25,190 No, you can't, 236 00:20:25,933 --> 00:20:28,857 'cause you're under attack. It's bombs away! 237 00:20:28,936 --> 00:20:31,155 Watch out, here it comes! 238 00:20:43,367 --> 00:20:45,586 Why don't you give your sister time on it, cowboy? 239 00:20:45,661 --> 00:20:47,379 Come on, you too. March, up! 240 00:20:47,455 --> 00:20:49,332 Did you hear the joke about...? 241 00:20:49,415 --> 00:20:53,670 Yeah, well don't worry about it, because it's bedtime. Isn't it, Daddy? 242 00:20:55,713 --> 00:20:59,013 - Come on. Let's go! - Give Daddy a big hug. 243 00:21:06,724 --> 00:21:08,567 - Goodnight. - Goodnight. 244 00:21:11,353 --> 00:21:13,355 - Hello? - Walt Pierson here. 245 00:21:13,439 --> 00:21:17,364 - Bobby Grady! How are you doin'? - Great. You? 246 00:21:17,443 --> 00:21:19,320 Yeah, I'm just fine, thanks. 247 00:21:19,403 --> 00:21:24,705 Urn, listen. You asked me about doing some night time surveillance for you. 248 00:21:24,784 --> 00:21:27,082 Yes. Do you think you might still be interested? 249 00:21:27,161 --> 00:21:32,383 Yeah. Well, I was wondering is the offer still good? 250 00:21:32,458 --> 00:21:34,335 You got to work nights, though. 251 00:21:34,418 --> 00:21:38,924 No problem. I could use the money. 252 00:21:39,006 --> 00:21:42,510 - I think I've got something for you. - You do? Terrific. 253 00:21:42,593 --> 00:21:45,142 - You got to work nights, though. - No, no, that's great. 254 00:21:45,221 --> 00:21:48,521 - You didn't think I had the nerve! - No, I didn't. 255 00:21:48,599 --> 00:21:53,446 Neither did I. I guess it just comes with poverty. 256 00:21:53,521 --> 00:21:55,865 Come on in and we'll talk about it. 257 00:21:55,940 --> 00:21:59,285 Yeah, well, thank you very much and you take it easy. 258 00:21:59,360 --> 00:22:02,239 - Yeah, right. See you tomorrow. - Fine. Bye. 259 00:22:04,073 --> 00:22:07,668 You tell them jokes and I'm the wicked witch who sends them to bed. 260 00:22:08,452 --> 00:22:10,454 Well, I'll put them to bed. 261 00:22:11,914 --> 00:22:15,088 What, and keep them up half the night with your stories? 262 00:22:15,167 --> 00:22:18,262 It's good for the imagination. 263 00:22:18,337 --> 00:22:21,090 Theirs or yours? 264 00:22:21,173 --> 00:22:23,471 I'm going to be doing some tracking for Walt Pierson, 265 00:22:23,551 --> 00:22:26,555 so it means you can make room for that hot tub. 266 00:22:27,304 --> 00:22:32,902 You act like I've... forced you. I don't even want it anymore. 267 00:22:34,395 --> 00:22:36,739 Well, what do you want? Do you know? 268 00:22:36,814 --> 00:22:38,816 And you didn't force me. 269 00:22:50,536 --> 00:22:53,540 Maybe I'll do the magic act at the party. 270 00:22:54,415 --> 00:22:56,292 You know, for laughs. What do you think? 271 00:22:58,127 --> 00:23:00,596 Whatever you want. 272 00:23:03,090 --> 00:23:05,263 (I "it's a Lovely Life", Rick Wakeman, based on "New World", Antonín Dvorák) 273 00:24:25,714 --> 00:24:29,139 Oh, Bobby, come on. Stop it. We just got the cable. 274 00:24:35,849 --> 00:24:38,022 Walt Pierson speaks very highly of you. 275 00:24:38,102 --> 00:24:41,197 I've a lot of respect for Walt. His word's good enough for me. 276 00:24:41,271 --> 00:24:45,651 I'm damn good at what I do, Mr Bateman, but I'll only take a job if I can do it right. 277 00:24:45,734 --> 00:24:49,705 As long as you keep it quiet. I don't want to turn this into a major event. 278 00:24:49,780 --> 00:24:52,829 I've always been a pushover for industrial espionage. 279 00:24:52,908 --> 00:24:56,287 I'd like to help you. Just tell me what the facts are. 280 00:24:57,246 --> 00:25:02,173 I'm one of the largest manufacturers of ladies' sportswear outside of New York, 281 00:25:02,251 --> 00:25:05,721 but I'm falling behind for the first time in 2O years. 282 00:25:05,796 --> 00:25:08,720 Last week's orders were at an all-time low. 283 00:25:08,799 --> 00:25:12,474 I believe someone in my organisation is selling patterns 284 00:25:12,553 --> 00:25:14,226 to one of my competitors. 285 00:25:14,304 --> 00:25:17,478 - I want you to follow her. - Who is she? 286 00:25:17,558 --> 00:25:19,560 The young woman's been with me about two years. 287 00:25:19,643 --> 00:25:22,738 Very talented designer. Hell of a future, if she hasn't blown it. 288 00:25:22,813 --> 00:25:25,942 - What makes you think it's her? - I don't know. Gut feeling. 289 00:25:26,025 --> 00:25:28,574 There's something about her. I'll point her out to you. 290 00:25:29,778 --> 00:25:32,247 Try and save some yardage in the sleeve, OK? 291 00:25:32,322 --> 00:25:34,074 That's her, in the grey suit. 292 00:25:34,158 --> 00:25:37,537 How could someone that looks like that be a criminal? 293 00:25:39,121 --> 00:25:41,465 That's what I'm paying you to find out. 294 00:25:41,540 --> 00:25:44,464 Follow her, where she goes at night, what she does. 295 00:25:44,543 --> 00:25:46,887 - Morning, Lou. - Phil. 296 00:25:48,172 --> 00:25:50,345 What do you mean, "there's something about her"? 297 00:25:50,424 --> 00:25:53,268 She's a mystery. Divorced. Lives alone. 298 00:25:53,343 --> 00:25:55,687 No boyfriends I know of. A real loner. 299 00:25:55,763 --> 00:25:58,937 - What's she like in here? - Impulsive, ambitious. 300 00:25:59,016 --> 00:26:00,734 Never stops working, never satisfied. 301 00:26:00,809 --> 00:26:02,811 You know the type. Always proving themselves. 302 00:26:02,895 --> 00:26:05,398 - Perfection or bust. - Any friends? 303 00:26:05,481 --> 00:26:07,483 She gets along fine with the other women. 304 00:26:07,566 --> 00:26:10,445 But if you've got a penis, you're in trouble. She turns to ice. 305 00:26:10,527 --> 00:26:13,531 - That still doesn't make her a criminal. - It makes her a suspect. 306 00:26:13,614 --> 00:26:17,790 I don't trust anyone that works that hard. She must be hiding something. 307 00:26:17,868 --> 00:26:20,963 - I want you to nail her lily white ass. - What the hell is this? 308 00:26:21,038 --> 00:26:25,009 - You think she's that dangerous? - It depends on what you discover. 309 00:28:02,014 --> 00:28:04,437 Paradise Hotel. 4th and Main. 310 00:28:27,664 --> 00:28:30,543 Hey, this is a fucking pain in my ass. 311 00:29:18,257 --> 00:29:23,559 - Do you recognise me tonight, child? - Ha! Well, if it isn't my saviour! 312 00:29:25,305 --> 00:29:29,230 The Reverend Peter Shayne requests a few moments of repose upstairs, 313 00:29:29,309 --> 00:29:31,152 in your holy of holies. 314 00:29:31,228 --> 00:29:33,276 A reverend, no less. 315 00:29:33,355 --> 00:29:39,203 You know, the last reverend who tried t0, er, save me... lived to regret it. 316 00:29:39,278 --> 00:29:42,407 I chased him all around the church until I caught him by the organ. 317 00:29:44,324 --> 00:29:46,418 - Come on. - (Laughs) 318 00:29:51,748 --> 00:29:54,376 I make a great Joan of Arc. Can't you tell? 319 00:29:55,502 --> 00:29:59,757 I imagine you do spend a good deal of your time on your knees, my child. 320 00:30:03,427 --> 00:30:06,601 Excuse us. We've got business to conduct here. 321 00:30:13,812 --> 00:30:17,942 Hi, baby! How about a shot of the Grand Canyon, huh? 322 00:30:18,025 --> 00:30:19,902 Holy shit! 323 00:30:23,322 --> 00:30:25,791 (Playful electronic music) 324 00:30:28,744 --> 00:30:30,712 Stick it there, Rev. 325 00:30:31,371 --> 00:30:33,544 What do you want? 326 00:30:33,623 --> 00:30:37,048 I want t0 help you. Admit you need it. 327 00:30:37,127 --> 00:30:39,004 I need it. 328 00:30:39,087 --> 00:30:42,057 With conviction. Make me believe. 329 00:30:42,132 --> 00:30:45,636 Oh, please, Reverend. You're so good and wise and strong. 330 00:30:45,719 --> 00:30:49,394 Please help this sick, disgusting degenerate. 331 00:30:49,473 --> 00:30:53,728 I deal in truth. I'm bringing you something greater than a hard-on, 332 00:30:53,810 --> 00:30:56,313 assuming you consider truth to be greater than a hard-on. 333 00:31:02,361 --> 00:31:05,740 - Depends on the hard-on. - Try it again, sinner. 334 00:31:08,658 --> 00:31:14,131 First month I was married, I tried t0 make my husband's favourite casserole. 335 00:31:14,206 --> 00:31:16,004 I made a mess. 336 00:31:16,083 --> 00:31:19,212 So I cried to my best friend Peggy all week about it, 337 00:31:19,294 --> 00:31:21,888 till I found out that when I was in the kitchen making it, 338 00:31:21,963 --> 00:31:24,386 he was in the bedroom making Peggy. 339 00:31:26,468 --> 00:31:28,766 Don't stare at me. 340 00:31:28,845 --> 00:31:32,475 You're wearing your anguish like a breakaway chastity belt. 341 00:31:32,557 --> 00:31:34,400 You wanted the truth. 342 00:31:34,476 --> 00:31:36,729 What else are you selling? 343 00:31:39,731 --> 00:31:42,075 This is a fantasy business, Reverend. 344 00:31:42,150 --> 00:31:45,245 You can have any truth you want. 345 00:31:45,320 --> 00:31:48,574 And so can you. Isn't that why you're here? 346 00:31:48,657 --> 00:31:52,628 - Isn't that why you are? - I'm here to save you. 347 00:31:52,702 --> 00:31:55,922 Why don't you fuck me? That'll save me. 348 00:31:55,997 --> 00:31:57,920 Not from your disease. 349 00:31:57,999 --> 00:32:01,344 What disease? I'm healthy as a horse. 350 00:32:01,420 --> 00:32:04,549 I'm fit as a fiddle and ready for cock. 351 00:32:04,631 --> 00:32:08,226 Whores and metaphors don't mix. Who are you? 352 00:32:08,301 --> 00:32:11,271 I'm Cinderella, Cleopatra, 353 00:32:11,346 --> 00:32:15,226 Goldie Hawn, Eva Braun. I'm Little Miss Muffin, Pocahontas. 354 00:32:15,308 --> 00:32:17,310 I'm whoever you want me to be, Reverend. 355 00:32:17,394 --> 00:32:19,692 But what are you doing here? 356 00:32:19,771 --> 00:32:22,820 - Satisfying. - Who? 357 00:32:22,899 --> 00:32:26,745 - I think the confessional is about over. - Don't you want to be saved? 358 00:32:26,820 --> 00:32:28,868 - Do you get that much out of this? - I get paid. 359 00:32:28,947 --> 00:32:31,951 I'm not interested in what you're selling, only what you're buying. 360 00:32:32,033 --> 00:32:34,832 Why don't you assume the missionary position, Reverend? 361 00:32:34,911 --> 00:32:37,039 My purpose here is totally humanitarian. 362 00:32:37,122 --> 00:32:41,377 - To make me see the light? - To make you see through the bullshit. 363 00:32:41,460 --> 00:32:44,555 You want truth, Father? I give the best truth in town. 364 00:32:44,629 --> 00:32:46,973 So good, you wouldn't know it from make believe. 365 00:32:47,048 --> 00:32:50,302 - Is it? - If you believe it is. 366 00:32:50,385 --> 00:32:54,481 Everybody needs something to believe in, don't they, Reverend? 367 00:32:54,556 --> 00:32:57,901 Bow down, 0 Lord, and hear me for I am poor and needy. 368 00:32:57,976 --> 00:33:00,479 Preserve my soul, for I am holy. 369 00:33:00,562 --> 00:33:04,442 O Thou, my God. Save thy servant, that trusteth in Thee. 370 00:33:04,524 --> 00:33:09,655 Save him from this bigmouth cooze with a motor driven ass. 371 00:33:09,738 --> 00:33:14,039 Forgive me, Lord. I speak not in vain but this little bitch provokes me so. 372 00:33:14,117 --> 00:33:18,042 Oh, Jesus! At least I can stay in character. 373 00:33:18,121 --> 00:33:22,547 You couldn't even get a walk-on, unless it was you that was being walked on. 374 00:33:22,626 --> 00:33:24,720 I am a messenger of God, you little cocksucker! 375 00:33:24,794 --> 00:33:26,796 What's this, your mail bag? Let's see what's in it 376 00:33:26,880 --> 00:33:27,927 No! 377 00:33:28,006 --> 00:33:30,384 - What is this, top secret? - No. 378 00:33:30,467 --> 00:33:32,265 Let Mama have a little peak. 379 00:33:32,344 --> 00:33:34,847 What have you got in here, the Holy Grail? 380 00:33:36,556 --> 00:33:40,186 Oh, my God! Oh, excuse me, oh God! 381 00:33:40,268 --> 00:33:43,818 Need I remind you, Jezebel, that curiosity killed the cat. 382 00:33:43,897 --> 00:33:46,400 Not until it got out of the bag. 383 00:33:46,483 --> 00:33:49,487 These are the Devil's playthings. Those who touch them will burn. 384 00:33:49,569 --> 00:33:52,493 Put another log on the fire, Reverend. Let's see a sample. 385 00:33:52,572 --> 00:33:56,293 - It's a disgusting array. - Disgusting's my middle name, honey. 386 00:33:56,368 --> 00:33:59,747 - What have you got in the bag? - God, forgive me. 387 00:34:02,874 --> 00:34:04,672 A tit pacifier. 388 00:34:04,751 --> 00:34:07,880 That milk of human kindness, remedial, even in simulation. 389 00:34:09,381 --> 00:34:14,808 A foam rubber pretty kitty, already house broken. You can teach it new tricks. 390 00:34:14,886 --> 00:34:17,935 It comes with a battery pack. It's in here somewhere. 391 00:34:19,349 --> 00:34:21,101 An auto-suck. 392 00:34:21,184 --> 00:34:24,984 Modern technology at its most compassionate, and it swallows. 393 00:34:25,063 --> 00:34:28,033 This one is a little on the blink. 394 00:34:28,108 --> 00:34:33,330 Oh, are you hungry? How about a beat-me-eat-me liquorice whip? 395 00:34:33,405 --> 00:34:36,284 The taste that leaves its mark forever. 396 00:34:36,366 --> 00:34:40,621 Hey, no. Wait a minute. I'm not through here. What else you got? 397 00:34:42,539 --> 00:34:44,416 What? 398 00:34:46,710 --> 00:34:50,635 What the hell? 399 00:34:50,755 --> 00:34:52,849 Is this a cruise missile or a Pershing? 400 00:35:04,311 --> 00:35:07,155 What are you gonna do? Fuck someone to death? 401 00:35:08,732 --> 00:35:11,531 You'd like to, wouldn't you? 402 00:35:11,610 --> 00:35:13,829 Only the right woman. 403 00:35:14,487 --> 00:35:16,660 I've got to go. 404 00:35:16,740 --> 00:35:18,834 Just when we're making progress. 405 00:35:18,908 --> 00:35:21,832 I can only handle one revelation a night. 406 00:35:21,911 --> 00:35:25,711 Enough of them and you might be able to handle real life. 407 00:35:25,790 --> 00:35:28,384 Real life, Reverend? 408 00:35:28,460 --> 00:35:31,680 Tell me your name, or is that a tough one? 409 00:35:31,755 --> 00:35:35,760 China Blue. 410 00:35:35,842 --> 00:35:40,393 I like it. It's rather exotic, like something out of Charlie Chan. 411 00:35:40,472 --> 00:35:42,725 B-movies have always been my inspiration. 412 00:35:42,807 --> 00:35:44,980 What's yours'? Going My Way? 413 00:35:47,687 --> 00:35:50,907 All you need to know about me is that I intend to save you. 414 00:35:51,900 --> 00:35:54,653 And all you need to do is... be there. 415 00:35:56,196 --> 00:36:00,576 Stay with me, China Blue. Trust me. I'll free you. 416 00:36:02,494 --> 00:36:05,043 Who are you? You're not a Reverend. Who are you? 417 00:36:06,998 --> 00:36:08,796 I'm you. 418 00:39:07,971 --> 00:39:10,315 I will sing of mercy and judgment. 419 00:39:10,390 --> 00:39:12,893 Unto thee, o Lord, will I sing. 420 00:39:12,976 --> 00:39:16,196 I will behave myself wisely in a perfect way. 421 00:39:16,271 --> 00:39:18,273 I will walk within my house with a perfect heart 422 00:39:18,356 --> 00:39:20,859 and I will set no wicked thing before mine eyes. 423 00:39:21,526 --> 00:39:25,622 Not even the stupid douchebag who's luring me into her rotten spell. 424 00:39:25,697 --> 00:39:27,950 The snatch can't fool me, Lord. 425 00:39:28,032 --> 00:39:30,956 I'm not like the others. I know her cowardly game. 426 00:39:31,035 --> 00:39:35,165 A fear of men so great, she can only feel strength behind her facade. 427 00:39:36,457 --> 00:39:39,427 "Who so slandereth his neighbour, will I cut off." 428 00:39:41,713 --> 00:39:44,387 I'll cut off, alright. 429 00:39:44,465 --> 00:39:48,470 I'll cut off... her little tits. 430 00:40:50,740 --> 00:40:54,745 Why didn't you come to me, Phil? I would have loaned you the money. 431 00:40:54,827 --> 00:40:58,673 - Hell, I would have given you the money. - Goddamn pride. 432 00:40:58,748 --> 00:41:01,592 What about jail? No pride in there. 433 00:41:01,668 --> 00:41:05,798 Who thinks? Cooper offered me a fortune for the patterns. 434 00:41:05,880 --> 00:41:08,224 I lost control! 435 00:41:09,008 --> 00:41:12,558 Please, Lou. I'll work for nothing. 436 00:41:13,554 --> 00:41:15,898 Anything you want. 437 00:41:15,974 --> 00:41:18,944 What this would do to Sarah and my boy... 438 00:41:20,520 --> 00:41:23,899 I'll have to think about it, Phil. 439 00:41:38,413 --> 00:41:42,259 I had to have someone around here to talk to about this whole damn thing. 440 00:41:42,333 --> 00:41:45,758 The man's been with me 18 years. I trusted him. 441 00:41:47,046 --> 00:41:51,392 He was so moved that I did that he broke down and confessed. 442 00:41:51,467 --> 00:41:54,141 That's gratitude for you. 443 00:41:54,220 --> 00:41:56,814 I didn't know my trust meant that much. 444 00:41:57,473 --> 00:41:59,771 What do I do now? 445 00:42:03,980 --> 00:42:07,450 - Give him another chance. - The man is a criminal. 446 00:42:07,525 --> 00:42:09,653 Come on. You heard his motive. 447 00:42:09,736 --> 00:42:12,410 The guy's only human. He knows he was wrong. 448 00:42:12,488 --> 00:42:16,584 God knows we've all made mistakes. Why ruin his life over one mistake? 449 00:42:16,659 --> 00:42:19,833 - What about the law? - Screw the law. 450 00:42:20,621 --> 00:42:22,464 What good is he in jail? 451 00:42:22,540 --> 00:42:25,168 Beside, he'll work twice as hard for you here. 452 00:42:25,877 --> 00:42:28,596 And you can feel like the king of hearts. 453 00:42:29,505 --> 00:42:32,554 I don't know what's right or wrong anymore. 454 00:42:33,509 --> 00:42:37,355 - Did you really believe it was her? - So I'm a lousy guesser. 455 00:42:37,430 --> 00:42:39,353 What did you get on her? 456 00:42:40,391 --> 00:42:43,645 Not much. She stayed home all night. 457 00:42:46,272 --> 00:42:50,243 - Is that you, Joe? - Are you free? 458 00:42:52,445 --> 00:42:55,449 No, but I'm one hell of a bargain. 459 00:42:55,531 --> 00:43:00,128 I meant, are you available. You know... for action. 460 00:43:00,203 --> 00:43:05,505 Action? Soldier, for 5O bucks, you can name your own battlefield. 461 00:43:14,133 --> 00:43:19,355 I'm sorry! I'm not too good at this. It's my first time. 462 00:43:19,430 --> 00:43:22,650 Oh? Are you that desperate or that horny? 463 00:43:23,643 --> 00:43:26,897 - I'm married. - Oh, that desperate and that horny. 464 00:43:28,314 --> 00:43:32,114 Go slow! I'm just... a boy scout. 465 00:43:32,193 --> 00:43:37,791 Well, baby, you are about to become an explorer. 466 00:43:41,285 --> 00:43:44,084 Oh, hot body! 467 00:43:46,999 --> 00:43:49,673 - Are you an athlete? - Yeah. 468 00:43:51,462 --> 00:43:53,965 Played varsity football, high school. 469 00:43:57,176 --> 00:43:59,019 - Quarterback. - Mm. 470 00:43:59,095 --> 00:44:03,020 Well, Quarterback, you can have the ride of your life, 471 00:44:03,099 --> 00:44:04,851 if you trust me at the wheel. 472 00:44:06,435 --> 00:44:08,278 Sit down. 473 00:44:10,815 --> 00:44:14,740 How, er, good a driver are you? 474 00:44:14,819 --> 00:44:18,574 Who said anything about driving? Driving's what you do with your wife. 475 00:44:18,656 --> 00:44:21,000 Here, we fly. 476 00:44:21,075 --> 00:44:22,918 Sound good, lover? 477 00:44:22,994 --> 00:44:25,463 Bet you and your wife haven't done much flying, right? 478 00:44:25,538 --> 00:44:28,883 Shit, me and my wife haven't been doing much driving lately. 479 00:44:28,958 --> 00:44:32,428 I'm ready for take-off. 480 00:44:32,503 --> 00:44:35,677 You're on standby, babe. I got a full load. 481 00:44:35,756 --> 00:44:38,760 OK, but next week it's first class. 482 00:44:43,306 --> 00:44:45,274 Who are you? 483 00:44:46,767 --> 00:44:50,943 It's not a prom date, sweetie. I'm a hooker, you're a trick. 484 00:44:51,022 --> 00:44:53,241 Why ruin a perfect relationship? 485 00:44:57,904 --> 00:45:00,453 Here, have a Quaalude. 486 00:45:00,531 --> 00:45:04,957 To float. You'll love it, I promise. Flyer never lies. 487 00:45:20,343 --> 00:45:22,562 Fasten your seatbelt, honey, 488 00:45:22,637 --> 00:45:24,765 and say hello to freedom. 489 00:45:39,654 --> 00:45:43,375 Good evening. Welcome to China Blue Airlines flight 69, 490 00:45:43,449 --> 00:45:45,451 non-stop service to paradise. 491 00:45:47,828 --> 00:45:51,708 We'll be taking off shortly. I'll be unbuckling your belt 492 00:45:51,791 --> 00:45:55,261 and seeing that big bird rise and rise, 493 00:45:55,336 --> 00:46:00,638 finally settling into the comfort only this wide body can provide. 494 00:46:02,593 --> 00:46:04,812 We're here to serve you. 495 00:46:05,721 --> 00:46:10,101 Please remember that although we may run out of Panam coffee, 496 00:46:10,184 --> 00:46:15,190 we'll never run out of TWA tea. 497 00:51:10,776 --> 00:51:13,325 Hey, Ivory soap. 498 00:51:13,404 --> 00:51:17,375 99 and 44/100% pure. Kind of funny, isn't it? 499 00:51:28,335 --> 00:51:30,383 - That guy... - Don't say it. 500 00:51:30,462 --> 00:51:32,464 You don't even know what I was going to say. 501 00:51:32,548 --> 00:51:34,175 Do you? 502 00:51:35,009 --> 00:51:37,307 - Why are you in a hurry? - Me? 503 00:51:37,386 --> 00:51:39,764 You raced for that shower like it was the Indy 500. 504 00:51:39,847 --> 00:51:42,066 You couldn't wait to wash it off, could you? 505 00:51:42,141 --> 00:51:43,984 - Now wait a minute... - No problem. 506 00:51:44,059 --> 00:51:47,438 Hey, I know the boy scout oath. "Cleanliness is next to godliness." 507 00:51:47,521 --> 00:51:49,148 How the hell would you know? 508 00:51:49,231 --> 00:51:50,733 You haven't been next to one in years. 509 00:51:50,816 --> 00:51:52,693 What I do in this room might not win me a Purple Heart 510 00:51:52,776 --> 00:51:54,995 but it sure as shit beats the PTA meeting. 511 00:51:56,488 --> 00:51:58,331 Why are we acting like this? 512 00:51:58,407 --> 00:52:01,206 I thought fucking was supposed to bring people closer together, 513 00:52:01,285 --> 00:52:05,415 - not drive them apart. - Is that what it did for your marriage? 514 00:52:08,626 --> 00:52:11,095 What we did tonight... 515 00:52:12,421 --> 00:52:16,676 You felt it too, didn't you? You weren't just acting. 516 00:52:17,259 --> 00:52:19,261 You felt what I did. 517 00:52:20,429 --> 00:52:22,648 Tell me, please. I have to know. 518 00:52:26,226 --> 00:52:27,819 Would you, um...? 519 00:52:29,438 --> 00:52:31,611 Would you maybe like to see me again? 520 00:52:33,942 --> 00:52:35,569 Yes. 521 00:52:38,280 --> 00:52:39,953 But I can't. 522 00:52:42,993 --> 00:52:45,166 Well, you know there are three things 523 00:52:45,245 --> 00:52:47,339 you have to know to be able to make it as 5O buck hooker. 524 00:52:47,414 --> 00:52:50,509 You have to act, fuck and know how to count to 50. 525 00:52:50,584 --> 00:52:52,678 You're lucky, you've seen all three. 526 00:52:52,753 --> 00:52:56,428 Close the door on your way out. There are a lot of creeps around here. 527 00:53:21,699 --> 00:53:23,701 Ready when you are, CB. 528 00:53:27,121 --> 00:53:29,419 Not tonight, OK. 529 00:53:29,498 --> 00:53:31,842 Freedom requires treatment. 530 00:53:32,626 --> 00:53:34,674 Just leave me alone. 531 00:53:34,753 --> 00:53:36,755 I would if I thought you wanted me to. 532 00:53:36,839 --> 00:53:38,432 Get out. 533 00:53:38,507 --> 00:53:40,350 Women, you mystify me. 534 00:53:40,426 --> 00:53:44,681 The extremes you go to for a little validation, but you still go home alone. 535 00:53:47,224 --> 00:53:49,818 What's your mystery, Reverend? 536 00:53:49,893 --> 00:53:51,987 Authority never reveals itself. 537 00:53:52,062 --> 00:53:54,064 Huh. Why? 538 00:53:54,148 --> 00:53:59,154 Are you afraid I'll stop believing, or afraid you will? 539 00:53:59,236 --> 00:54:02,831 Those are the rules. My 50, my game, my rules. 540 00:54:06,702 --> 00:54:08,579 Game's over, fraud. 541 00:54:09,538 --> 00:54:11,632 The game's never over. 542 00:54:11,707 --> 00:54:13,835 That's what you're here for, isn't it? 543 00:54:13,917 --> 00:54:17,547 - I don't feel like playing games. - I think you do. 544 00:54:17,629 --> 00:54:19,802 Consider the alternative. 545 00:54:21,508 --> 00:54:25,638 You want a game? Go sit down! 546 00:54:27,014 --> 00:54:30,860 Onward, Christian soldiers! 547 00:54:30,934 --> 00:54:34,108 Marching as to war 548 00:54:34,188 --> 00:54:36,566 With the cross of Jesus... 549 00:54:36,648 --> 00:54:38,275 Stop it! 550 00:54:38,358 --> 00:54:41,407 Going on before 551 00:54:41,487 --> 00:54:44,240 Come on, stud! 552 00:54:44,323 --> 00:54:46,417 Give it to me. It's all a game. 553 00:54:46,492 --> 00:54:48,961 Fly! Do what you want! You want freedom? 554 00:54:49,036 --> 00:54:51,038 You need to manipulate women to feel like a man? 555 00:54:51,121 --> 00:54:52,748 Do it! That's what we're here for. 556 00:54:52,831 --> 00:54:54,833 Like you manipulate men to feel like a woman? 557 00:54:54,917 --> 00:54:56,919 - Let go, damn you. - Why, it's only a game. 558 00:54:57,002 --> 00:54:58,845 - Let go, I said. - It hurts, doesn't it? 559 00:54:58,921 --> 00:55:00,969 - Let go, you fuck! - Tell me it hurts. 560 00:55:01,048 --> 00:55:02,516 Yes, it hurts! 561 00:55:02,591 --> 00:55:05,014 You see, you can feel. 562 00:55:16,104 --> 00:55:19,574 I'm sorry... 563 00:55:28,325 --> 00:55:31,204 How was it, huh? Not bad? 564 00:55:31,286 --> 00:55:34,085 PhD in emotionalism, huh? 565 00:55:34,164 --> 00:55:37,794 I have accepted reality. I'm cured. 566 00:55:37,876 --> 00:55:39,719 Free at last! 567 00:55:39,795 --> 00:55:41,172 Shit! 568 00:55:41,255 --> 00:55:44,054 You self-righteous son of a bitch! 569 00:55:44,132 --> 00:55:46,601 I can play your goddamn game as well as you can 570 00:55:46,677 --> 00:55:49,476 and I don't use religion t0 pump myself up. 571 00:55:50,180 --> 00:55:53,275 If you're a minister, I'm Snow White. 572 00:55:53,350 --> 00:55:57,105 Yes, but, what fun it is playing the part. 573 00:55:57,187 --> 00:56:00,361 - Would you leave now, please? - That was quite a performance. 574 00:56:00,440 --> 00:56:02,534 There's no limit t0 my talents. 575 00:56:02,609 --> 00:56:05,112 You're the head of your class, or is it the... 576 00:56:05,195 --> 00:56:08,540 - ...class of your head? - Oh, a man of words. 577 00:56:08,615 --> 00:56:11,869 He makes up in diction what he lacks in click. 578 00:56:13,704 --> 00:56:15,798 Lesson for today. 579 00:56:15,873 --> 00:56:18,501 I've written you a poem. Would you like t0 hear it? 580 00:56:18,584 --> 00:56:20,678 Behold this wicked woman 581 00:56:20,752 --> 00:56:25,098 She falls, she mends, she crawls, she bends 582 00:56:25,173 --> 00:56:28,268 She sucks it, fucks it, picks it up and licks it 583 00:56:28,343 --> 00:56:31,313 You can whip her, beat her, maul her, mistreat her 584 00:56:31,388 --> 00:56:34,062 Anything you want as long as you don't touch her 585 00:56:34,141 --> 00:56:37,566 Get out of here. Take your goddamn truth and get out of here! 586 00:56:37,644 --> 00:56:39,646 Show her affection, she turns to stone. 587 00:56:39,730 --> 00:56:41,607 You haven't had your 50 dollars worth yet! 588 00:56:41,690 --> 00:56:44,443 - Come back her, listen to me! - Get away from me! 589 00:56:45,652 --> 00:56:49,122 - Urgh! You...! - Do you know what you are? 590 00:56:49,197 --> 00:56:53,873 A cheap painted slut who makes a fortune selling illusions. 591 00:56:53,952 --> 00:56:55,750 Ah! 592 00:56:56,538 --> 00:56:58,666 One of your regulars, my dear? 593 00:56:58,749 --> 00:57:00,626 Rather eager tonight, isn't he? 594 00:57:05,213 --> 00:57:09,719 I guess I taught that guy a lesson. 595 00:57:09,801 --> 00:57:13,681 That was no guy. That was my saviour. 596 00:57:15,182 --> 00:57:18,277 I've never been fought over before. Only been fought. 597 00:57:18,352 --> 00:57:21,777 Yeah, well, it's tough work. You can't please everyone. 598 00:57:21,855 --> 00:57:25,530 Oh, I didn't mean this work. In this work, I can please everyone. 599 00:57:25,609 --> 00:57:28,988 Come on. What are you still doing hanging around here anyway? 600 00:57:29,071 --> 00:57:31,870 It's OK. I'm not helpless. 601 00:57:31,949 --> 00:57:34,623 (Gentle electronic music) 602 00:57:34,701 --> 00:57:37,329 I guess I could use some help. 603 00:57:41,583 --> 00:57:45,508 Thanks for the help just then. Or the attempt anyway. 604 00:57:45,587 --> 00:57:47,760 Yeah, we're not all out t0 get you. 605 00:57:49,800 --> 00:57:52,098 Now go on home to your wife. 606 00:57:56,348 --> 00:57:58,817 I wish I could tell her, 607 00:57:58,892 --> 00:58:01,441 the way you made me feel. 608 00:58:02,437 --> 00:58:05,190 She'll say it's part of my imagination. 609 00:58:10,112 --> 00:58:11,910 It was. 610 00:58:28,213 --> 00:58:30,341 Can I have another pancake? 611 00:58:30,424 --> 00:58:32,426 No, you cannot have another pancake. 612 00:58:32,509 --> 00:58:36,264 You had two already. Fat girls do not get married. 613 00:58:39,141 --> 00:58:41,189 Bobby, are you OK? 614 00:58:41,268 --> 00:58:44,021 What? Yeah, I'm fine. 615 00:58:45,981 --> 00:58:48,359 Did you do something to your hair? 616 00:58:49,359 --> 00:58:54,832 Yeah, I cut it last week. Glad you noticed. 617 00:58:57,534 --> 00:59:00,003 Excuse me. Here you go, Dad. 618 00:59:02,706 --> 00:59:04,629 When are you going to fix my garbage disposal? 619 00:59:04,708 --> 00:59:06,836 I'll have a look at it. It might need a plumber. 620 00:59:06,918 --> 00:59:08,386 You can fix it, Dad. 621 00:59:08,462 --> 00:59:11,432 Daddy, will you teach me how to plant a garden? 622 00:59:11,506 --> 00:59:14,055 Why me, Kiddo? Your mom'll teach you. 623 00:59:14,134 --> 00:59:16,228 Daddy doesn't know how to plant a garden. 624 00:59:17,137 --> 00:59:19,185 Amy, it's really not that hard. 625 00:59:21,433 --> 00:59:23,982 Honey, easy! You know I don't like maple syrup. 626 00:59:24,061 --> 00:59:25,404 Of course you like maple syrup. 627 00:59:25,479 --> 00:59:28,107 When have you known me t0 like maple syrup? 628 00:59:28,190 --> 00:59:30,238 I don't want to argue with you. 629 00:59:30,317 --> 00:59:32,365 I'm not arguing. 630 00:59:32,444 --> 00:59:34,572 Dad, what's strontium-90. 631 00:59:34,654 --> 00:59:36,748 It's a term for a radioactive fallout. 632 00:59:36,823 --> 00:59:39,451 - He asked me, Amy. - I didn't think you'd know what it is. 633 00:59:39,534 --> 00:59:42,208 - Of course I know what it is. - What is it? 634 00:59:42,287 --> 00:59:45,382 It's a term for a radioactive fallout. 635 00:59:45,457 --> 00:59:48,301 Brilliant. Isn't your daddy brilliant? 636 00:59:49,878 --> 00:59:54,429 - What does the 90 mean? - Yeah, hon, what does the 90 mean? 637 00:59:54,508 --> 00:59:57,387 Tell us, Daddy, hm? You're the expert. 638 00:59:58,261 --> 01:00:01,265 It means... that er... 639 01:00:02,349 --> 01:00:06,695 ...that you have 90 days to get an antidote or you die. 640 01:00:06,770 --> 01:00:08,738 (Laughs) 641 01:00:10,023 --> 01:00:12,993 I think you'd better ask your teacher, Jimmy. 642 01:00:13,068 --> 01:00:15,162 I've got to get to work. 643 01:00:15,904 --> 01:00:18,532 Daddy left food on his plate. 644 01:00:21,368 --> 01:00:24,668 Daddy doesn't follow the rules. He only makes them. 645 01:00:27,874 --> 01:00:30,468 Goodbye. Give Daddy a kiss. 646 01:01:05,620 --> 01:01:08,294 200 for a three-way. 647 01:01:08,373 --> 01:01:12,048 - You got a radio? - We've got whatever you want. 648 01:01:12,127 --> 01:01:14,004 Health insurance? 649 01:01:32,147 --> 01:01:34,400 Want to get to heaven early? 650 01:01:53,335 --> 01:01:55,429 Maybe we should make him an offer at 14. 651 01:01:55,503 --> 01:01:58,677 He's got so much stock already, he might cooperate. 652 01:01:58,757 --> 01:02:01,010 We can't go lower than 18. It's an insult. 653 01:02:01,092 --> 01:02:04,813 I refuse to pay that opportunistic bastard more than he deserves. 654 01:02:04,888 --> 01:02:07,311 It's a matter of principle. 655 01:02:08,975 --> 01:02:12,696 I'm still worried about Fenley coming through, though. 656 01:02:12,771 --> 01:02:16,401 The man has absolutely no sense of morality. Don't you agree, dear? 657 01:02:16,483 --> 01:02:18,451 Mmhm. 658 01:02:21,321 --> 01:02:24,621 I'd like to finalise this before Laurie comes home for vacation. 659 01:02:24,699 --> 01:02:28,124 Hope she isn't bringing that boy she's seeing. You know, the Jew. 660 01:02:28,203 --> 01:02:30,046 Not that I'm a bigot or anything. 661 01:02:30,121 --> 01:02:32,374 You know the work I've done for crippled children. 662 01:02:32,457 --> 01:02:34,880 If he's Jewish, what are we gonna do with him? 663 01:02:34,960 --> 01:02:37,133 God knows we can't take him to the country club. 664 01:02:37,212 --> 01:02:40,261 Claudia, have you ever heard of a Jew who didn't play golf? 665 01:03:33,226 --> 01:03:36,446 Arthur, don't stick your tongue in her ear. 666 01:03:36,521 --> 01:03:38,740 You have to be careful with these people. 667 01:03:38,815 --> 01:03:41,910 You don't know what kind of germs they could be carrying. 668 01:03:41,985 --> 01:03:44,534 Stop this crate! 669 01:03:46,323 --> 01:03:49,748 Close the deal quick before your tongue drops off. 670 01:04:00,211 --> 01:04:02,634 - The kids hate this salad. - Where are they? 671 01:04:02,714 --> 01:04:04,387 They're at my mom's. 672 01:04:04,466 --> 01:04:07,936 Guess who we just saw. Janey Durant. 673 01:04:08,011 --> 01:04:11,015 Remember, Amy? She beat you out for head cheerleader. 674 01:04:11,097 --> 01:04:14,442 - What a slut. - She's not a slut. 675 01:04:14,517 --> 01:04:16,315 She went to Ohio State. 676 01:04:16,394 --> 01:04:19,238 Every two years they let a slut into Ohio State. 677 01:04:19,314 --> 01:04:21,692 Her timing was good. 678 01:04:21,775 --> 01:04:25,655 I sat next to her in Biology. She was always dropping her frog. 679 01:04:25,737 --> 01:04:30,493 - What's she doing now? - She's a waitress at Seafood Heaven. 680 01:04:30,575 --> 01:04:33,374 - Didn't she marry Lenny Harris? - That nerd? 681 01:04:33,453 --> 01:04:35,797 He sat behind me in English and tied mirrors to his shoes 682 01:04:35,872 --> 01:04:37,795 so he could look up my dress. 683 01:04:37,874 --> 01:04:40,127 Shit! What are you talking about? That was me! 684 01:04:40,210 --> 01:04:42,008 (Laughs) I knew it was some nerd. 685 01:04:43,171 --> 01:04:45,014 It's OK. I've got one. 686 01:04:45,090 --> 01:04:47,343 - Isn't it flat? - I like it flat. 687 01:04:47,425 --> 01:04:49,427 You never liked it flat when we were married. 688 01:04:49,511 --> 01:04:51,605 I never liked anything when we were married. 689 01:04:51,679 --> 01:04:54,478 OK, team. Get it while it's hot. 690 01:04:54,557 --> 01:04:57,527 - (Laughter) - He thinks he's still in high school. 691 01:04:58,520 --> 01:05:00,318 Alright! 692 01:05:00,397 --> 01:05:03,276 You've got mustard all over! 693 01:05:04,526 --> 01:05:06,244 OK, everybody. Look at me and smile. 694 01:05:06,319 --> 01:05:09,163 One or the other. We can't do both. 695 01:05:11,783 --> 01:05:14,662 (I "it's a Lovely Life", Rick Wakeman) 696 01:05:21,459 --> 01:05:23,837 One more for posterity. 697 01:05:32,554 --> 01:05:34,556 Promise me you won't do the magic act. 698 01:05:34,639 --> 01:05:37,688 - What? You told me you liked it. - I lied. 699 01:05:39,018 --> 01:05:40,861 Donny... Donny! 700 01:05:40,937 --> 01:05:44,692 I think it's time for the old HP. A little nostalgia for the gang. 701 01:05:44,774 --> 01:05:47,197 You rat porker! 702 01:05:47,277 --> 01:05:51,623 - Does Amy know? - I thought I'd surprise her. 703 01:05:52,449 --> 01:05:56,579 Ladies and gentlemen, your attention please. We have a treat in store. 704 01:05:56,661 --> 01:05:58,459 That dumb magic act. 705 01:05:58,538 --> 01:06:00,131 It's no magic act. 706 01:06:00,206 --> 01:06:04,882 Live on our stage, direct from the wild jungles of Borneo... 707 01:06:04,961 --> 01:06:07,840 Ah, damn! It's the old ace pick. 708 01:06:07,922 --> 01:06:09,720 Skill and daring, 709 01:06:09,799 --> 01:06:11,847 ladies and gentlemen, prepare yourselves, 710 01:06:11,926 --> 01:06:15,647 you're about t0 experience... the human penis. 711 01:06:18,475 --> 01:06:20,853 Bobby, don't. I mean it! 712 01:07:06,356 --> 01:07:08,734 Bravo, bravo! 713 01:07:22,539 --> 01:07:24,541 Did your mother teach you to wash your hands 714 01:07:24,624 --> 01:07:26,797 after you go to the bathroom? 715 01:07:26,876 --> 01:07:29,095 She taught me not to piss on my fingers. 716 01:07:32,632 --> 01:07:35,932 - Did it feel good to get even? - Did it feel good to lie? 717 01:07:37,512 --> 01:07:40,186 I thought you liked the magic act. 718 01:07:40,265 --> 01:07:43,144 I just didn't want to hurt your feelings. 719 01:07:43,226 --> 01:07:45,228 I guess you can't win. 720 01:07:47,230 --> 01:07:51,110 You can win by being honest with me instead of humouring me. 721 01:07:51,985 --> 01:07:54,659 What do we have if we can't be honest with each other? 722 01:07:54,737 --> 01:07:57,240 I don't know, Bobby. What do we have? 723 01:07:57,323 --> 01:07:59,246 I don't know, Amy. 724 01:08:00,034 --> 01:08:02,378 What else have you been humouring me about? 725 01:08:02,453 --> 01:08:03,750 Go to sleep. 726 01:08:03,830 --> 01:08:06,629 No, I want to know what else you've been sparing me from. 727 01:08:06,708 --> 01:08:09,882 I'm really not in the mood for this. 728 01:08:09,961 --> 01:08:12,840 Are you ever in the mood for anything? 729 01:08:12,922 --> 01:08:16,722 Don't turn away from me. I want to know what's bugging you. 730 01:08:16,801 --> 01:08:18,644 Is it the way I eat? 731 01:08:19,721 --> 01:08:22,725 Why did you pour all that maple syrup on my pancakes? 732 01:08:22,807 --> 01:08:25,435 It was a mistake, alright? 733 01:08:25,518 --> 01:08:27,896 - Was it? - What do you think? 734 01:08:27,979 --> 01:08:30,903 I'm trying t0 poison you with maple syrup? 735 01:08:31,524 --> 01:08:34,323 If you're unhappy about something, just tell me. 736 01:08:34,402 --> 01:08:36,404 Don't take it out on me. 737 01:08:38,156 --> 01:08:40,033 I'm really tired. 738 01:08:40,116 --> 01:08:42,744 No, damn it! Stop avoiding this. 739 01:08:44,871 --> 01:08:48,626 You've been acting like I have the plague or something. 740 01:08:48,708 --> 01:08:51,587 I want to know what the hell is bothering you. 741 01:08:53,171 --> 01:08:55,720 Is it money again? 742 01:08:57,342 --> 01:08:59,436 Nuclear war? 743 01:09:01,554 --> 01:09:06,185 What about the way we make love, if you can remember back that far? 744 01:09:07,518 --> 01:09:09,941 All your ooh-ing and ah-ing. 745 01:09:11,147 --> 01:09:13,149 Is that so you just don't hurt my feelings? 746 01:09:13,232 --> 01:09:15,576 - Stop! - Come on, I want to know. Tell me. 747 01:09:15,652 --> 01:09:18,997 - Bobby, don't do this. - Tell me, damn it! 748 01:09:19,072 --> 01:09:22,121 Be honest for once. I can take it. 749 01:09:23,076 --> 01:09:26,000 Have you been getting off too? 750 01:09:26,079 --> 01:09:30,209 - You've just been humouring me. - I really hate this kind of talk. 751 01:09:32,585 --> 01:09:36,840 It's not the HP and it's not the magic act. 752 01:09:38,716 --> 01:09:40,810 It's just us. 753 01:09:42,178 --> 01:09:44,226 I want the truth. 754 01:09:59,987 --> 01:10:02,456 You wanted the truth. 755 01:10:02,532 --> 01:10:04,580 I'm sorry. 756 01:10:06,411 --> 01:10:08,254 You're sorry. 757 01:10:08,329 --> 01:10:11,253 What do you want me to say? 758 01:10:20,591 --> 01:10:23,390 Why couldn't you just tell me this before? 759 01:10:25,680 --> 01:10:28,354 All this time it hasn't been good for you. 760 01:10:30,184 --> 01:10:32,232 Why did you have to lie about it? 761 01:10:38,067 --> 01:10:43,039 I am your husband. Don't you think I would care about something like that? 762 01:10:44,574 --> 01:10:46,997 That I'd want to do something about it? 763 01:10:49,454 --> 01:10:52,298 Didn't you trust me enough to believe that? 764 01:11:07,847 --> 01:11:10,646 I didn't say it wasn't good for me. 765 01:11:13,978 --> 01:11:18,279 I just don't need the same thing from it that you do. 766 01:11:19,942 --> 01:11:22,445 It's never been important to me. 767 01:11:24,405 --> 01:11:29,036 And you know I feel funny talking about it. 768 01:11:29,118 --> 01:11:31,496 Do you feel better faking it? 769 01:11:33,998 --> 01:11:36,421 You were satisfied. 770 01:11:36,501 --> 01:11:38,344 Satisfied?! 771 01:11:41,506 --> 01:11:44,976 What do you think I am? Some kind of machine? 772 01:11:45,051 --> 01:11:47,600 That I just need a hole to cum in? 773 01:11:49,722 --> 01:11:53,101 I mean, what do you think makes me cum? 774 01:11:53,184 --> 01:11:54,731 - Stop! - No. 775 01:11:54,811 --> 01:11:58,736 - What do you think makes me cum? - I don't care! 776 01:12:00,733 --> 01:12:06,911 I'll tell you. I thought it was being inside the woman that I love. 777 01:12:08,366 --> 01:12:12,542 And giving her as much pleasure as she was giving to me. 778 01:12:13,996 --> 01:12:17,125 You know, the two of us, together. 779 01:12:29,887 --> 01:12:32,640 Some kind of magician I turned out to be. 780 01:12:35,643 --> 01:12:38,146 So good, I conned myself. 781 01:12:42,525 --> 01:12:45,654 Maybe it's time we both stopped the conning. 782 01:12:47,613 --> 01:12:50,082 Started learning again. 783 01:12:53,286 --> 01:12:55,539 On our own. 784 01:12:59,208 --> 01:13:01,336 (Knocking) 785 01:13:03,337 --> 01:13:06,716 I know you're pissed, but before you go crazy, just let me explain. 786 01:13:06,799 --> 01:13:09,894 You followed me! I don't fucking believe this. 787 01:13:09,969 --> 01:13:13,018 I just want t0 talk t0 you. I don't to make any trouble. I promise. 788 01:13:13,097 --> 01:13:16,397 - I have to go to work. - It won't take long. Please. 789 01:13:18,144 --> 01:13:19,896 Thank you. 790 01:13:24,150 --> 01:13:26,994 - Well? - It's a great apartment. 791 01:13:27,945 --> 01:13:30,323 What are you, a real estate agent? 792 01:13:32,575 --> 01:13:34,953 I saw these in a book once. 793 01:13:36,954 --> 01:13:39,924 They say that in the East, it's forbidden to have sex with someone 794 01:13:39,999 --> 01:13:43,094 who knows your secrets, or shortcomings. 795 01:13:43,169 --> 01:13:45,797 (Laughs) You'd never be horny there. 796 01:13:45,880 --> 01:13:47,882 I'm never horny here. 797 01:13:48,549 --> 01:13:50,222 I guess not. 798 01:13:50,301 --> 01:13:52,178 Cut the crap. 799 01:13:53,012 --> 01:13:54,935 What do you want from me? 800 01:13:55,014 --> 01:13:57,437 What makes you think I want something? 801 01:13:57,516 --> 01:13:59,939 Everybody wants something. 802 01:14:00,019 --> 01:14:02,192 Why did you come here? 803 01:14:03,064 --> 01:14:05,237 I wanted to see you again. 804 01:14:06,859 --> 01:14:11,581 Look, if you think you're gonna get back in my panties forget it. 805 01:14:11,656 --> 01:14:14,250 There's one asshole in there already. 806 01:14:14,325 --> 01:14:16,498 Maybe I just want to know you. 807 01:14:16,577 --> 01:14:19,296 I mean, I've never met anyone like you. 808 01:14:19,372 --> 01:14:21,340 Who has? 809 01:14:21,415 --> 01:14:25,261 I just thought after last week maybe we could be friends. 810 01:14:25,336 --> 01:14:27,714 You really think we could be friends after last week? 811 01:14:27,797 --> 01:14:31,051 Yeah, I can't think of a better way to start a friendship. 812 01:14:32,093 --> 01:14:34,095 We haven't met. I'm Bobby Grady. 813 01:14:34,178 --> 01:14:36,647 Joanna Crane, I saw it on the mailbox. 814 01:14:36,722 --> 01:14:40,192 What are you, about 30? Still call yourself Bobby? 815 01:14:40,267 --> 01:14:43,771 - I'll grow up when I'm ready. - Oh, I think you're ready. 816 01:14:44,689 --> 01:14:46,532 Are you alone? 817 01:14:47,233 --> 01:14:49,076 Aren't we all? 818 01:14:49,652 --> 01:14:53,247 You remind me of this hamster I had when I was a kid. 819 01:14:53,322 --> 01:14:55,871 - I remind you of a hamster? - Yep. 820 01:14:55,950 --> 01:14:59,170 He ran away whenever you tried to touch him. 821 01:14:59,245 --> 01:15:01,748 So I wanted to show him there's nothing to be afraid of. 822 01:15:01,831 --> 01:15:04,380 So one day, I just picked him real fast and I held him. 823 01:15:04,458 --> 01:15:08,759 - And he turned tender and loving? - No, he shit in my hand. 824 01:15:12,133 --> 01:15:15,478 Well, I'd better get going 'cause you're gonna be late for work. 825 01:15:15,553 --> 01:15:19,308 It's OK. I'm used to breaking rules. I'm a criminal at heart. 826 01:15:19,390 --> 01:15:21,643 You meant you had one. 827 01:15:22,727 --> 01:15:27,779 Thanks a lot, and I'm sorry for busting in on you like this. 828 01:15:27,857 --> 01:15:30,656 I really appreciate you listening and I won't bother you again. 829 01:15:30,735 --> 01:15:32,533 - (Phone rings) - Oh, Bobby, if you, um... 830 01:15:34,822 --> 01:15:37,496 - If you ever really need me... - (Phone rings) 831 01:15:37,575 --> 01:15:39,953 - ...t0 talk or whatever, I'm here. - I know. 832 01:15:40,036 --> 01:15:43,165 - (Door slams) - Joanna Crane. 833 01:15:44,331 --> 01:15:46,425 - Hello? - (Phone rings off) 834 01:15:52,923 --> 01:15:55,346 Hey, cowboy. 835 01:15:55,426 --> 01:15:57,520 - Hi. - Hi. 836 01:15:58,637 --> 01:16:01,516 Dad, Morn said you've moved out. 837 01:16:03,934 --> 01:16:08,360 Well, your mom and I, we have to be on our own for a while. 838 01:16:08,439 --> 01:16:13,195 I swear, that doesn't mean we've stopped caring about you and Lisa. 839 01:16:13,277 --> 01:16:19,626 Dad, if Mom gets married again, I don't have to call the other guy Dad, do I? 840 01:16:22,119 --> 01:16:27,501 Oh, Jimmy. No matter what happens, I'm always gonna be your dad. 841 01:16:30,461 --> 01:16:32,930 Why do you have to go? 842 01:16:33,964 --> 01:16:36,638 Promise you won't be any trouble t0 your mother. 843 01:16:36,717 --> 01:16:39,311 - You watch out for your sister. - (Child) Jimmy, come on! 844 01:16:39,386 --> 01:16:42,310 - I will, don't worry. - I'm not worried. 845 01:17:40,030 --> 01:17:41,703 Hello, Joanna. 846 01:17:44,243 --> 01:17:47,417 What are you doing here? You have no right to be here. 847 01:17:47,496 --> 01:17:49,590 I had to. 848 01:17:50,499 --> 01:17:52,376 For both of us. 849 01:17:52,459 --> 01:17:54,086 Get away from me. 850 01:17:54,170 --> 01:17:56,514 I don't even want to know you. 851 01:17:56,589 --> 01:17:58,637 No more deceptions, Joanna. 852 01:17:58,716 --> 01:18:02,061 I know who you are. We're the same, don't you see? 853 01:18:02,136 --> 01:18:04,434 The same rage, the same fear. 854 01:18:04,513 --> 01:18:06,982 We hurt the same, we escape the same. 855 01:18:07,057 --> 01:18:11,688 But we don't have to any more. We have a chance. Both of us, together. 856 01:18:12,938 --> 01:18:16,408 - No more disguises. - I don't need you! 857 01:18:16,483 --> 01:18:18,485 I'm crying out to you, for God's sake. 858 01:18:18,569 --> 01:18:21,163 Is everything a negotiation here too? 859 01:18:21,238 --> 01:18:24,742 - Stop it. Just shut up! - Listen to me. Help me. 860 01:18:24,825 --> 01:18:27,123 I'm tired of standing at street corners. 861 01:18:27,203 --> 01:18:31,083 I want t0 love and care and need, just like you do. 862 01:18:31,165 --> 01:18:34,044 We can help each other. We don't have to grow old... 863 01:18:34,126 --> 01:18:37,972 - (Gasps) - It's alright. Joanna? 864 01:18:39,632 --> 01:18:42,181 Run away. Turn on me. 865 01:18:44,220 --> 01:18:46,598 I was only trying to save you. 866 01:18:47,681 --> 01:18:50,935 Well... the game's not over. 867 01:18:52,269 --> 01:18:55,022 The messenger of God will return. 868 01:18:55,940 --> 01:19:00,366 And this time... he'll bring the final word. 869 01:22:21,395 --> 01:22:27,698 There's Ivory soap in the shower. It's... 99 and 44/100% pure. 870 01:22:27,776 --> 01:22:29,323 Isn't that funny? 871 01:23:54,154 --> 01:23:55,155 Yeah? 872 01:23:55,239 --> 01:23:58,869 I don't know how to do this sort of thing. I've been driving around for an hour. 873 01:23:58,951 --> 01:24:00,043 Drive on, lady. 874 01:24:00,118 --> 01:24:02,120 Please, it's not for me, it's for my husband. 875 01:24:02,204 --> 01:24:03,877 Just the two of you. 876 01:24:03,956 --> 01:24:06,300 I want to buy you for an hour, if that's what you call it. 877 01:24:06,375 --> 01:24:10,380 - Is this some kind of freak trick? - Nothing like that, I swear. 878 01:24:10,462 --> 01:24:13,807 You know what it'll cost? I'm the hottest piece of life on this street. 879 01:24:13,882 --> 01:24:16,931 It'll cost you 100 bucks. Have you got 100 bucks?! 880 01:24:19,972 --> 01:24:23,067 I'll drive you there and bring you back. Ten minutes on the expressway. 881 01:24:23,141 --> 01:24:25,690 I just need someone to be with him. 882 01:24:29,690 --> 01:24:31,658 My husband is dying. 883 01:24:33,652 --> 01:24:35,700 Maybe another three months. 884 01:24:38,115 --> 01:24:42,336 He's still functioning. In fact, you'd hardly know he was sick. 885 01:24:43,745 --> 01:24:45,839 We've been married for 28 years. 886 01:24:45,914 --> 01:24:49,794 But since I found out, I haven't been able to go near him. 887 01:24:49,876 --> 01:24:54,131 He needs me so badly. I just can't do it. 888 01:24:56,717 --> 01:24:59,140 I want you t0 make him feel like a man again. 889 01:25:15,360 --> 01:25:17,454 His name is Ben. 890 01:25:20,699 --> 01:25:22,497 (Knocks) 891 01:25:28,332 --> 01:25:31,506 My wife takes her guilt very seriously. 892 01:25:31,585 --> 01:25:34,839 - I'm sure she told you I'm sick. - Yes. 893 01:25:37,257 --> 01:25:40,056 I didn't want her to do this. 894 01:25:41,678 --> 01:25:44,648 I haven't been with another woman in 28 years. 895 01:25:47,225 --> 01:25:49,353 But she insisted. 896 01:25:50,604 --> 01:25:53,824 Yes, ma'am. She insisted. 897 01:26:02,824 --> 01:26:05,543 Charity really does begin at home. 898 01:26:06,662 --> 01:26:08,585 My God, you're lovely. 899 01:26:09,706 --> 01:26:11,925 What's your name? 900 01:26:12,000 --> 01:26:13,627 China Blue. 901 01:26:13,710 --> 01:26:16,338 I see. Image and all, eh? 902 01:26:17,506 --> 01:26:20,385 Well... China Blue. 903 01:26:21,426 --> 01:26:24,771 My body's not in the greatest shape, as you know. 904 01:26:25,305 --> 01:26:28,149 I'll try and not make it too painful for you. 905 01:26:28,225 --> 01:26:31,069 No, don't say that. 906 01:26:31,937 --> 01:26:33,939 I want to make it good for you. 907 01:26:47,828 --> 01:26:49,876 Oh, I want you so. 908 01:26:50,956 --> 01:26:52,958 You're my master, my king. 909 01:26:53,959 --> 01:26:57,338 Please let me have it. I wanna feel that big strong man inside me. 910 01:26:57,421 --> 01:27:00,265 - Please, I want you so bad. - Don't. 911 01:27:01,967 --> 01:27:03,685 Alright. 912 01:27:05,178 --> 01:27:08,773 Well, your wife got you the best. I'm the best there is. 913 01:27:08,849 --> 01:27:11,728 I'm gonna give you the hottest night of your life. 914 01:27:13,520 --> 01:27:16,114 Do you think you can raise the dead? 915 01:27:21,903 --> 01:27:24,156 Oh no, Ben, no! 916 01:27:24,239 --> 01:27:26,412 Don't be afraid. 917 01:27:26,491 --> 01:27:28,869 It was only a game. 918 01:27:29,953 --> 01:27:34,925 I'm sorry... I'm so sorry you have to see me like this. 919 01:27:35,000 --> 01:27:37,048 Don't be sorry. 920 01:27:37,127 --> 01:27:39,801 You have a lot more courage than I have. 921 01:27:40,547 --> 01:27:43,346 At least you've stopped pretending. 922 01:27:46,553 --> 01:27:49,523 Well, so long, China Blue. 923 01:27:54,060 --> 01:27:55,903 Joanna. 924 01:27:56,897 --> 01:27:58,991 Joanna. 925 01:28:32,224 --> 01:28:34,318 - Yeah'? - It's Bobby. 926 01:28:36,937 --> 01:28:39,941 Look, I'm sorry. I know it's late. 927 01:28:40,023 --> 01:28:43,653 Remember when you said, "if you need me, I'm here." 928 01:28:44,319 --> 01:28:46,287 Well, I need you. 929 01:28:48,198 --> 01:28:50,246 Come on in. 930 01:28:53,286 --> 01:28:55,755 God, I don't believe that you're still working. 931 01:28:55,831 --> 01:28:57,833 When do you sleep? 932 01:28:57,916 --> 01:28:59,509 Valentine's Day. 933 01:29:00,794 --> 01:29:03,343 - Is it your wife? - Is it my wife? 934 01:29:06,591 --> 01:29:09,014 The first time Amy and I made love, 935 01:29:10,720 --> 01:29:13,394 she asked me if I still respected her. 936 01:29:14,099 --> 01:29:16,693 Hell, I thought that's the reason we did it. 937 01:29:17,853 --> 01:29:19,855 Well, it's all over. 938 01:29:21,481 --> 01:29:24,109 Go and sit down. Do you want some coffee? 939 01:29:24,192 --> 01:29:28,823 No, I could use a shot of morphine, if you've got it! 940 01:29:30,532 --> 01:29:33,251 I'd love to kill the last 12 years. 941 01:29:34,035 --> 01:29:36,288 You'll survive. 942 01:29:36,371 --> 01:29:38,840 I'm a goddamn fool. 943 01:29:38,915 --> 01:29:41,043 Why did I believe so hard? 944 01:29:42,335 --> 01:29:44,337 Now what do I have to believe in? 945 01:29:44,421 --> 01:29:48,471 Bobby, come on. it really is late and I have a lot that I have to do. 946 01:29:49,634 --> 01:29:51,511 Don't judge me, Grady, huh? 947 01:29:51,595 --> 01:29:54,269 - We both live our fantasies. - Only mine's over! 948 01:29:54,347 --> 01:29:56,441 And you're just still hanging around. 949 01:29:58,935 --> 01:30:00,528 Come on. 950 01:30:00,604 --> 01:30:02,698 What the hell is the point, Joanna? 951 01:30:02,772 --> 01:30:05,616 You work so hard at getting these people who want you 952 01:30:05,692 --> 01:30:08,411 when it's not even you that they want! 953 01:30:08,486 --> 01:30:10,113 Well, I do! 954 01:30:11,281 --> 01:30:14,000 You're the one that said, "When are you gonna grow up?" 955 01:30:14,075 --> 01:30:16,919 Well, I think it's about time that we both did. 956 01:30:16,995 --> 01:30:19,464 It's so hard, Bobby. 957 01:30:19,539 --> 01:30:23,965 No man's ever given me that kind of faith before, that kind of respect. 958 01:30:24,961 --> 01:30:27,464 But that hotel is the safest place in the world. 959 01:30:27,547 --> 01:30:30,642 I can do anything there, I can be anything I can dream of 960 01:30:30,717 --> 01:30:32,765 because it's not me. 961 01:30:32,844 --> 01:30:34,437 Don't you see? 962 01:30:36,097 --> 01:30:39,772 - I'd only end up disappointing you. - I can chance it. 963 01:30:39,851 --> 01:30:42,070 I'm tough. 964 01:30:42,145 --> 01:30:44,193 - I'm not. - Wait a second. 965 01:30:44,856 --> 01:30:46,904 Just remember one thing. 966 01:30:47,943 --> 01:30:50,116 We're friends. 967 01:30:50,195 --> 01:30:53,449 What we did in that hotel room we can do here. 968 01:30:53,531 --> 01:30:58,082 We're the same people. We've done as much as two people can. 969 01:30:58,161 --> 01:31:00,835 Only now it'll be for each other instead of to each other. 970 01:31:00,914 --> 01:31:03,633 And you can't buy any higher than that. 971 01:32:28,334 --> 01:32:31,929 O God, to whom vengeance belongs. 972 01:32:33,173 --> 01:32:36,017 How long shall the wicked triumph? 973 01:32:37,385 --> 01:32:41,356 How long shall the utterance speak hard things? 974 01:32:42,432 --> 01:32:44,901 How long shall they turn 50 buck tricks 975 01:32:44,976 --> 01:32:48,776 and strut their evil bodies in smelly silk underwear? 976 01:32:50,356 --> 01:32:53,405 Tear off that dress and she's as helpless as I am. 977 01:32:54,986 --> 01:32:56,909 China Blue, 978 01:32:57,822 --> 01:32:59,745 alias Joanna Crane. 979 01:33:00,700 --> 01:33:02,543 Alias Peter Shayne. 980 01:33:03,661 --> 01:33:07,086 They'll all be saved. 981 01:33:34,192 --> 01:33:36,286 I have to talk to you. 982 01:33:36,361 --> 01:33:38,534 What is it? Is it the kids? What's wrong? 983 01:33:38,613 --> 01:33:40,286 Nothing's wrong. 984 01:33:42,075 --> 01:33:44,043 I wanna talk to you. 985 01:33:45,495 --> 01:33:46,792 About what? 986 01:33:53,294 --> 01:33:56,389 Didn't you used to have a funny painting on that wall? 987 01:33:56,464 --> 01:33:58,808 Yeah. I took it down two years ago. 988 01:33:58,883 --> 01:34:00,806 Now what's up? 989 01:34:06,933 --> 01:34:09,527 I've been doing a lot of thinking, 990 01:34:11,896 --> 01:34:14,240 and I think I made a mistake. 991 01:34:16,151 --> 01:34:19,405 I'd like us to give it another try. 992 01:34:21,156 --> 01:34:23,329 Women! I give up. 993 01:34:26,327 --> 01:34:28,921 What do you mean, "women"? 994 01:34:28,997 --> 01:34:30,465 Who else? 995 01:34:32,917 --> 01:34:34,669 Amy, Why? 996 01:34:36,045 --> 01:34:39,549 You love me so much you can't stand being apart, 997 01:34:39,632 --> 01:34:42,511 or you're having trouble getting a plumber? 998 01:34:44,596 --> 01:34:46,849 It's hard being alone, Bobby. 999 01:34:48,558 --> 01:34:50,686 Me in that big bed. 1000 01:34:51,895 --> 01:34:55,490 Last night I thought I heard somebody trying to break in. 1001 01:34:56,524 --> 01:34:59,073 I'll rig up another alarm system. 1002 01:35:01,112 --> 01:35:03,490 I don't want another alarm system. 1003 01:35:04,490 --> 01:35:07,494 I don't want that damn hot tub. Really... 1004 01:35:09,913 --> 01:35:12,712 ...all I want is my husband. 1005 01:35:15,877 --> 01:35:20,098 And the kids really need a mother and a father. 1006 01:35:21,007 --> 01:35:22,429 For what? 1007 01:35:24,802 --> 01:35:26,975 To watch them murder each other... 1008 01:35:28,223 --> 01:35:30,692 ...and teach them about... hate? 1009 01:35:32,644 --> 01:35:35,022 How about teaching them responsibility? 1010 01:35:36,272 --> 01:35:38,491 What about letting them learn it for themselves? 1011 01:35:40,652 --> 01:35:42,746 You only learn if you're taught. 1012 01:35:43,947 --> 01:35:47,417 Oh yeah? Well, we were taught everything, 1013 01:35:47,492 --> 01:35:49,961 and we didn't learn shit! 1014 01:35:50,036 --> 01:35:53,415 I happen to think there are some values left to believe in. 1015 01:35:53,498 --> 01:35:56,092 That's great, Amy! 1016 01:35:56,167 --> 01:35:59,922 Just keep believing. I can't anymore. 1017 01:36:00,004 --> 01:36:03,053 What was so wrong with the way we lived? 1018 01:36:03,132 --> 01:36:06,727 Do you know what scared me the most during our whole marriage? 1019 01:36:06,803 --> 01:36:08,851 Do you? 1020 01:36:08,930 --> 01:36:11,353 It's not the mortgage. 1021 01:36:11,432 --> 01:36:14,026 It's not this shop. 1022 01:36:14,102 --> 01:36:16,776 It was just admitting I was scared 1023 01:36:18,231 --> 01:36:20,905 and letting you and the kids down. 1024 01:36:23,528 --> 01:36:25,622 You've met somebody, haven't you? 1025 01:36:28,324 --> 01:36:32,079 Of course you have. I can smell her all over you. 1026 01:36:33,579 --> 01:36:35,673 I am so dumb! 1027 01:36:38,084 --> 01:36:40,257 Who is she? 1028 01:36:40,336 --> 01:36:43,010 One of those swinging singles? 1029 01:36:43,089 --> 01:36:45,262 Boobs out to here. 1030 01:36:45,341 --> 01:36:47,469 The morals of a bitch in heat? 1031 01:36:47,552 --> 01:36:49,975 It may come as a shock to you, 1032 01:36:51,097 --> 01:36:55,102 but sex is one hell of a way to show what you feel. 1033 01:36:56,477 --> 01:36:59,230 It's no crime to enjoy it, Amy. 1034 01:37:00,315 --> 01:37:02,192 It's only a crime... 1035 01:37:03,443 --> 01:37:05,070 ...when you lie about it. 1036 01:37:05,153 --> 01:37:08,828 Well, I think you'd better just get yourself out of that bed of roses 1037 01:37:08,906 --> 01:37:13,332 and remember the responsibility you have t0 your wife and your children. 1038 01:37:15,413 --> 01:37:18,383 You have t0 make a very tough decision. 1039 01:37:18,458 --> 01:37:24,636 I suggest you think very hard about the things in your life that really count. 1040 01:37:33,973 --> 01:37:37,603 I understand, Bobby. It's your family. If you can't stay, you can't stay. 1041 01:37:37,685 --> 01:37:41,656 I'm going t0 dinner, that's all. It doesn't mean I'm not gonna be back. 1042 01:37:41,731 --> 01:37:44,780 No matter what Amy says, I can't go back to that life. 1043 01:37:44,859 --> 01:37:46,907 Maybe you'd better not come back here either. 1044 01:37:46,986 --> 01:37:48,659 What's that supposed to mean? 1045 01:37:48,738 --> 01:37:52,663 Maybe in a month or so, you'll start feeling guilty about leaving the kids. 1046 01:37:52,742 --> 01:37:55,666 Maybe I'll start feeling crowded and trapped. 1047 01:37:55,745 --> 01:37:59,500 Maybe you'll start resenting my past, the time I put in on my work. 1048 01:37:59,582 --> 01:38:04,088 You'll want a good meal, I can't cook. Why don't you just go, goddamn it?! 1049 01:38:05,338 --> 01:38:08,387 You don't know what it took, Bobby. 1050 01:38:08,466 --> 01:38:11,891 How long I wanted and hoped for somebody to care for. 1051 01:38:11,969 --> 01:38:14,597 - To let somebody care for me. - I'll be back. 1052 01:38:14,680 --> 01:38:17,900 Oh yeah, you say that. I know that. But you're just so fucking honourable. 1053 01:38:20,144 --> 01:38:23,114 Sheila told me a good one the other day. 1054 01:38:23,189 --> 01:38:28,616 She says, er, the secretary says to the boss, 1055 01:38:28,694 --> 01:38:31,618 "So, could I use your dictaphone?" 1056 01:38:31,697 --> 01:38:36,874 And he says, "No. Use your finger, like everybody else." 1057 01:38:43,751 --> 01:38:46,049 (Kids talking in the background) 1058 01:38:46,129 --> 01:38:48,882 I made a new recipe tonight... 1059 01:38:50,091 --> 01:38:54,016 It has all your favourite vegetables in it. It looks pretty good. 1060 01:39:02,103 --> 01:39:05,277 Oh, you know, listen, don't er... 1061 01:39:05,356 --> 01:39:08,826 Don't forget it's Parents' Night at Lisa's school next week. 1062 01:39:13,656 --> 01:39:16,409 Well, I was gonna save this until later, but... 1063 01:39:17,535 --> 01:39:19,253 Here. 1064 01:39:19,328 --> 01:39:22,502 Why don't you go on, open it? 1065 01:39:37,638 --> 01:39:39,640 I found it in the garage. 1066 01:39:40,349 --> 01:39:43,102 I bet you forgot that was still around. 1067 01:39:44,020 --> 01:39:48,571 I washed it up and had to sew up a couple of places on it... 1068 01:39:52,153 --> 01:39:53,996 Put it on. 1069 01:40:00,077 --> 01:40:04,628 Oh, I used to get so turned on with you... in this. 1070 01:40:43,037 --> 01:40:44,630 Bobby? 1071 01:40:46,541 --> 01:40:47,838 Last rites. 1072 01:40:57,343 --> 01:41:00,893 Lovely apartment. What do you call it, Paradise Lost? 1073 01:41:02,223 --> 01:41:04,897 The Reverend's gonna save you tonight. 1074 01:41:04,976 --> 01:41:08,321 Who are you? You son of a bitch! 1075 01:41:08,396 --> 01:41:11,616 Don't fight me, child. I'm the messenger of God. I only want to heal you. 1076 01:41:11,691 --> 01:41:13,910 Heal thyself, pimp shit! 1077 01:41:16,571 --> 01:41:19,996 You're opposing me, Joanna. You have to trust me. 1078 01:41:20,074 --> 01:41:24,580 One more game. The final one that will free you forever. 1079 01:41:24,662 --> 01:41:27,632 - (Sinister organ music) - Do I have your trust? 1080 01:41:27,707 --> 01:41:30,711 Because we can only play if I have your trust. 1081 01:41:30,793 --> 01:41:32,921 Do I have it? 1082 01:41:34,005 --> 01:41:36,633 You are out of your fucking... 1083 01:41:36,716 --> 01:41:40,437 Now listen to me. I want your trust and I'm gonna have it any way I can. 1084 01:41:42,013 --> 01:41:44,732 Now, you will follow the Reverend's orders. 1085 01:41:44,807 --> 01:41:46,809 Is that clear? 1086 01:41:48,644 --> 01:41:51,272 Good. 1087 01:41:51,897 --> 01:41:54,400 I believe you'll find this game unique. 1088 01:41:54,483 --> 01:41:58,533 It's one you've never played before and never will again, so make the most of it. 1089 01:41:58,613 --> 01:42:01,116 It's known as 'exorcising the demons'. 1090 01:42:01,907 --> 01:42:03,909 In my calling, it's the ultimate salvation. 1091 01:42:03,993 --> 01:42:06,462 And its ends are sacrosanct. 1092 01:42:07,413 --> 01:42:11,543 With my ecclesiastic gift, plus the grace of God, 1093 01:42:11,626 --> 01:42:14,846 and a little help from... Superman here, 1094 01:42:16,005 --> 01:42:20,181 I shall bestow upon you the supreme humanitarian blessing 1095 01:42:20,259 --> 01:42:22,512 and give you your freedom. 1096 01:42:22,595 --> 01:42:25,644 You, er, do want that, don't you? 1097 01:42:28,601 --> 01:42:30,524 I knew you would. 1098 01:42:33,731 --> 01:42:36,325 (Anguished) What's the game... Reverend? 1099 01:42:36,400 --> 01:42:39,995 Sudden death. Now smile. Smile, pig! 1100 01:42:40,071 --> 01:42:42,165 ~ Ah! 1101 01:42:42,239 --> 01:42:46,244 - Why are you doing this? - Why? 1102 01:42:46,327 --> 01:42:49,206 My mission has always been your salvation, 1103 01:42:49,288 --> 01:42:51,256 but you never trusted me. 1104 01:42:51,332 --> 01:42:54,962 You refused to see. But I saw. 1105 01:42:55,044 --> 01:42:57,467 I looked at you and I saw myself. 1106 01:42:57,546 --> 01:43:00,140 I saw the same escape, the same malignancy. 1107 01:43:00,216 --> 01:43:04,517 But I know the cure and I know how desperately you need it. 1108 01:43:04,595 --> 01:43:06,893 And only I can give it to you. 1109 01:43:06,972 --> 01:43:10,021 - I want to, Joanna. - Why? 1110 01:43:10,101 --> 01:43:13,071 Because it's my gift to you. 1111 01:43:13,145 --> 01:43:16,490 Freedom. The only thing I have left to give. 1112 01:43:16,565 --> 01:43:20,411 You refused it once but this time you have no choice. 1113 01:43:20,486 --> 01:43:24,457 Getting into the part, my love? I know I am. 1114 01:43:24,532 --> 01:43:27,752 Go fuck yourself. 1115 01:43:27,827 --> 01:43:30,125 - "Go fuck yourself? 1116 01:43:30,204 --> 01:43:33,629 Not a very nice thing to say to a man of the cloth. 1117 01:43:33,708 --> 01:43:38,088 Remember, scumbag, I'm here for your benefit. Got that?! 1118 01:43:46,470 --> 01:43:48,848 Healthy looking plants. 1119 01:43:48,931 --> 01:43:51,150 You must water them diligently. 1120 01:43:52,226 --> 01:43:54,649 I've always preferred plastic flowers myself. 1121 01:43:55,438 --> 01:43:58,317 I could never bear to watch the real ones die. 1122 01:43:58,399 --> 01:44:01,369 But that's the trouble with living things, I suppose. 1123 01:44:01,444 --> 01:44:03,538 Inevitably they die. 1124 01:44:04,280 --> 01:44:06,829 You've never seen anyone die, have you? 1125 01:44:06,907 --> 01:44:08,830 Certainly not up close. 1126 01:44:08,909 --> 01:44:11,378 The swift final gasp and then... 1127 01:44:11,454 --> 01:44:14,253 ...absolute silence. 1128 01:44:14,331 --> 01:44:17,460 The stillness of the body as the flesh turns white. 1129 01:44:17,543 --> 01:44:21,548 You're terrified right now because you think of it as death. 1130 01:44:21,630 --> 01:44:24,474 But, er, think of it as... 1131 01:44:25,885 --> 01:44:27,512 ...freedom. 1132 01:44:34,685 --> 01:44:36,562 Forget your troubles, come on get happy 1133 01:44:36,645 --> 01:44:41,151 You better chase all your cares away Sing Hallelujah, come on get happy 1134 01:44:41,233 --> 01:44:44,988 You're heading for the judgment day The sun is shinin', come on get happy 1135 01:44:45,070 --> 01:44:47,243 The Lord is waitin' to take your hand 1136 01:44:47,323 --> 01:44:49,792 Shout Hallelujah, come on get happy 1137 01:44:49,867 --> 01:44:54,168 You're heading for the promised land 1138 01:45:07,968 --> 01:45:10,596 There's somebody coming by here any minute. 1139 01:45:10,679 --> 01:45:13,603 Then let's not waste any time. 1140 01:45:18,896 --> 01:45:20,398 Kill me, Joanna! 1141 01:45:20,481 --> 01:45:23,109 Give my life value. Give me something to die for! 1142 01:45:23,192 --> 01:45:25,741 Save me. You are me! 1143 01:45:25,820 --> 01:45:28,573 One of us has to die so the other can live. 1144 01:45:41,460 --> 01:45:43,804 Kill me, you worthless cunt. 1145 01:45:43,879 --> 01:45:47,929 I'm all the men who ever hurt you, who made you feel like shit. 1146 01:45:48,008 --> 01:45:51,888 Who stole your self-respect and turned you into China Blue. Kill me! 1147 01:45:51,971 --> 01:45:54,895 Release the rage. Get it out. Get even! 1148 01:45:56,725 --> 01:45:58,568 Too late. 1149 01:46:08,237 --> 01:46:10,080 Take it out. 1150 01:46:14,285 --> 01:46:16,538 China Blue lives. 1151 01:46:21,458 --> 01:46:23,552 Strip, bitch. 1152 01:46:36,682 --> 01:46:38,400 - No! - Come on. 1153 01:46:38,475 --> 01:46:40,102 - I can't. - Joanna? 1154 01:46:40,185 --> 01:46:42,438 Do it, you bitch! What are you waiting for? 1155 01:46:42,521 --> 01:46:44,694 Joanna? 1156 01:47:02,833 --> 01:47:05,177 Jo, are you OK? You OK? 1157 01:47:21,143 --> 01:47:22,861 No! 1158 01:47:51,256 --> 01:47:54,135 Goodbye, China Blue. 1159 01:48:13,737 --> 01:48:15,410 I'm here tonight... 1160 01:48:18,242 --> 01:48:21,792 ...because I wanted to finally start telling the truth. 1161 01:48:22,663 --> 01:48:26,543 My wife and I, we've split up for good. 1162 01:48:27,793 --> 01:48:30,797 That's right. Me, the boy scout. 1163 01:48:33,382 --> 01:48:36,386 I just never had the guts to admit the truth, 1164 01:48:37,219 --> 01:48:40,644 that Amy and I had just stopped loving each other. 1165 01:48:42,766 --> 01:48:44,814 There's nobody to blame. 1166 01:48:46,103 --> 01:48:48,105 That's just what happened. 1167 01:48:50,149 --> 01:48:51,822 Then... 1168 01:48:52,776 --> 01:48:54,699 ...I met this woman, 1169 01:48:55,612 --> 01:48:56,955 Joanna. 1170 01:49:00,159 --> 01:49:02,002 She saved my life. 1171 01:49:04,496 --> 01:49:06,590 We're together now. 1172 01:49:08,333 --> 01:49:10,802 I'm not sure if it's gonna work out. 1173 01:49:12,212 --> 01:49:15,591 We don't have a whole hell of a lot in common 1174 01:49:15,674 --> 01:49:17,768 other than the fact that... 1175 01:49:20,220 --> 01:49:23,144 ...we both need help and each other. 1176 01:49:29,063 --> 01:49:32,408 The thing that scared me the most 1177 01:49:33,776 --> 01:49:35,904 during my marriage 1178 01:49:37,321 --> 01:49:39,744 was just admitting that I was scared, 1179 01:49:41,408 --> 01:49:43,376 and letting Amy down. 1180 01:49:46,080 --> 01:49:48,174 Well, I can't pretend anymore. 1181 01:49:49,541 --> 01:49:52,465 I was scared shitless to come back here. 1182 01:49:52,544 --> 01:49:54,387 I told Joanna. 1183 01:49:57,257 --> 01:49:59,351 And she took me in her arms 1184 01:50:01,095 --> 01:50:03,314 and she said, 1185 01:50:03,388 --> 01:50:06,392 "it's OK to be scared." 1186 01:50:09,686 --> 01:50:12,656 I felt... stronger. 1187 01:50:14,691 --> 01:50:16,318 And freer. 1188 01:50:18,362 --> 01:50:22,538 And more like a man than I've ever felt before in my life. 1189 01:50:26,453 --> 01:50:28,547 Then we fucked our brains out. 1190 01:50:29,540 --> 01:50:33,135 ("it's a Lovely Life", Rick Wakeman, based on "New World", Antonin Dvorák) 94807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.