All language subtitles for Cheers.S06E07.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:04,296 Cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,716 Let's just concentrate on the left side, okay? 3 00:00:07,883 --> 00:00:10,010 - Yeah. - We have a boy. 4 00:00:10,177 --> 00:00:12,513 No, no, no, wait, it's a girl. 5 00:00:13,764 --> 00:00:15,933 It's a boy again. This is weird. 6 00:00:15,933 --> 00:00:18,310 All right, maybe it's a girl. I-- 7 00:00:18,310 --> 00:00:21,021 You're still trying to figure out what Carla is, huh? 8 00:00:24,066 --> 00:00:28,237 No, Cliff, we're trying to find out what sex my babies are. 9 00:00:28,445 --> 00:00:30,989 If the ring goes back and forth, it's a boy. 10 00:00:31,156 --> 00:00:33,367 If it goes around in a circle, it's a girl. 11 00:00:33,575 --> 00:00:37,412 And if it just dangles there doing nothing, it's a Clavin. 12 00:00:39,206 --> 00:00:43,168 I can tell you something we used to do on the farm. 13 00:00:43,377 --> 00:00:46,213 We'd take a fresh-laid chicken egg and we'd put it on a spoon 14 00:00:46,380 --> 00:00:48,757 and hold it over the woman's stomach. 15 00:00:49,007 --> 00:00:52,052 If it dipped down, it was female, if not, male. 16 00:00:52,219 --> 00:00:56,014 Yeah? So how often did you predict the sex of the babies? 17 00:00:56,265 --> 00:00:58,684 Never, this was to predict the sex of the chicken. 18 00:01:00,686 --> 00:01:03,146 You take a spoon, right? And you hold it over... 19 00:02:13,091 --> 00:02:14,676 Good afternoon, everybody. 20 00:02:14,843 --> 00:02:16,637 Sam, you got room for one more toss pot? 21 00:02:16,803 --> 00:02:18,013 Yeah. 22 00:02:18,221 --> 00:02:20,015 - Let me have a beer, will you? - You betcha. 23 00:02:20,223 --> 00:02:21,475 How you been there, Frasier? 24 00:02:21,642 --> 00:02:23,810 You know how it is for a psychiatrist this day and age. 25 00:02:24,019 --> 00:02:28,732 Divorces, hopelessness over financial situations, rampant paranoia. 26 00:02:28,940 --> 00:02:30,275 Thriving, never better. 27 00:02:30,484 --> 00:02:33,945 Oh, and get this. I just heard a little bit of information 28 00:02:34,154 --> 00:02:35,447 about someone with whom we're all acquainted. 29 00:02:36,406 --> 00:02:37,491 Is it juicy? 30 00:02:38,825 --> 00:02:39,910 Well, yes. 31 00:02:42,120 --> 00:02:45,082 - Could it embarrass someone? - Oh, most definitely. 32 00:02:45,457 --> 00:02:47,334 - Is it me? - No. 33 00:02:47,501 --> 00:02:48,960 Spill it. 34 00:02:50,879 --> 00:02:54,508 Well, I had lunch today with an ex-colleague of mine 35 00:02:54,675 --> 00:02:56,593 who attended the University of Connecticut 36 00:02:56,760 --> 00:03:00,514 at the same time as a certain Miss Rebecca Howe. 37 00:03:00,764 --> 00:03:04,309 Now, it seems that this particular Rebecca Howe 38 00:03:04,518 --> 00:03:09,564 was known as, well, let's just say it, the party girl on campus. 39 00:03:11,566 --> 00:03:14,528 Our Rebecca? Miss Granite Panties? 40 00:03:16,780 --> 00:03:19,700 The one who goes through life with her knees bolted together? 41 00:03:20,283 --> 00:03:21,827 - There's gotta be a mistake. - Yeah. 42 00:03:21,993 --> 00:03:24,329 So does anyone know what college ours went to? 43 00:03:25,497 --> 00:03:27,874 It wouldn't surprise me one bit if it was Rebecca. 44 00:03:28,041 --> 00:03:30,127 No, no, I mean, it's those quiet, reserved types 45 00:03:30,293 --> 00:03:32,379 who, when properly stimulated, 46 00:03:32,546 --> 00:03:36,967 turn into your average churning hunk of burning funk. 47 00:03:40,762 --> 00:03:44,099 Cliff ie, can you tell me exactly at what point in your life 48 00:03:44,266 --> 00:03:46,852 you came to that big fork in the road where reality took a left 49 00:03:47,018 --> 00:03:48,353 and you hung a sharp right? 50 00:03:51,440 --> 00:03:53,525 Excuse me, is there a Cliff Clavin here? 51 00:03:54,234 --> 00:03:56,319 Would Mr. Clavin know what this is about? 52 00:03:56,486 --> 00:03:58,196 Yeah, I'm a neighbor of his, Jim McNulty. 53 00:03:58,363 --> 00:04:01,116 - His mother said he'd be here. - All right, just a minute. 54 00:04:01,324 --> 00:04:03,827 Mr. Clavin, are you here for a Jim McNulty? 55 00:04:04,745 --> 00:04:06,121 Yeah, yeah, sure. 56 00:04:06,329 --> 00:04:09,332 You know how it is. Some guys in bars don't like you to know they're here. 57 00:04:11,001 --> 00:04:12,294 Hey, Cliff, remember me? 58 00:04:12,461 --> 00:04:15,297 Yeah, yeah, Jim McNulty, you own the house down the corner. 59 00:04:15,464 --> 00:04:17,632 You ever gonna take those Christmas lights down? 60 00:04:17,883 --> 00:04:20,844 Yeah, as soon as a weekend goes by you don't have another garage sale. 61 00:04:22,637 --> 00:04:25,932 Listen, I-- I've been going around to good neighbors like yourself 62 00:04:26,099 --> 00:04:27,893 hoping I can get your support. 63 00:04:28,059 --> 00:04:31,313 Well, what am I looking at here? 64 00:04:31,521 --> 00:04:34,566 It's a petition agreeing not to sell out to these big developers 65 00:04:34,733 --> 00:04:37,402 who've been trying to buy up our houses and build mini malls. 66 00:04:38,111 --> 00:04:39,821 Jimbo, Jimbo, Jimbo. 67 00:04:40,030 --> 00:04:43,241 You know, new development only increases property values. 68 00:04:43,408 --> 00:04:46,161 I wouldn't sign that petition if you beat me senseless. 69 00:04:46,953 --> 00:04:49,456 It may be too late, but let's give it a try. 70 00:04:51,583 --> 00:04:54,294 You know, I'll never understand people like you. 71 00:04:54,503 --> 00:04:57,088 You got no conscience, no sense of community. 72 00:04:57,255 --> 00:05:00,175 No interest in keeping our neighborhood beautiful. 73 00:05:00,383 --> 00:05:02,010 If you wanna beautify the neighborhood, 74 00:05:02,177 --> 00:05:03,762 why don't you stay indoors? 75 00:05:03,970 --> 00:05:05,680 Yeah, at least I don't live with my mother. 76 00:05:05,931 --> 00:05:08,350 I don't blame you, I've seen your mother. 77 00:05:09,017 --> 00:05:10,519 Yeah, my mother's a saint. 78 00:05:10,727 --> 00:05:12,312 - Yeah, Saint Bernard. - Oh, yeah? 79 00:05:17,108 --> 00:05:18,819 Forget it. 80 00:05:23,990 --> 00:05:27,410 Yeah, I'm out of luck. Somebody's already using the pool table. 81 00:05:30,247 --> 00:05:31,706 The lady in question. 82 00:05:31,957 --> 00:05:33,542 Sam, find out where she went to college. 83 00:05:33,708 --> 00:05:34,751 Yeah, okay. 84 00:05:34,918 --> 00:05:37,045 - Afternoon, Sam. - Hey, boss. 85 00:05:37,295 --> 00:05:39,005 - How's business today? - Oh, pretty slow. 86 00:05:39,589 --> 00:05:41,716 Me and the guys are just sitting around talking about 87 00:05:41,883 --> 00:05:44,928 where everybody went to college. 88 00:05:45,971 --> 00:05:47,055 You were? 89 00:05:47,264 --> 00:05:51,643 Well, I was wondering what it'd be like to go to college. 90 00:05:53,353 --> 00:05:55,313 Well, picture a place with 20,000 people 91 00:05:55,480 --> 00:05:57,232 all acting the way you do. 92 00:05:58,400 --> 00:06:01,111 Sounds like fun. Listen, 93 00:06:01,278 --> 00:06:04,114 where did you go to college? 94 00:06:04,656 --> 00:06:07,075 The University of Connecticut. 95 00:06:12,873 --> 00:06:14,583 Hey, am I missing something here? 96 00:06:14,833 --> 00:06:16,668 No, no, no, not at all. 97 00:06:16,877 --> 00:06:19,254 We're just such big fans of their football team. 98 00:06:19,421 --> 00:06:23,174 You know, the Fighting insurance Salesmen. 99 00:06:33,518 --> 00:06:36,605 Boy, oh, boy, don't you just love this Yorkshire pudding, Ma? 100 00:06:36,813 --> 00:06:39,065 It's a real delicacy. 101 00:06:39,232 --> 00:06:41,318 The English didn't think so. 102 00:06:41,484 --> 00:06:43,361 Actually, Yorkshire pudding was invented 103 00:06:43,528 --> 00:06:46,239 in the late 1770s during a beef shortage. 104 00:06:48,033 --> 00:06:50,452 A person could be given a little bit of beef 105 00:06:50,619 --> 00:06:52,412 and soak up the gravy with the pudding, 106 00:06:52,579 --> 00:06:54,956 thereby fooling his stomach into thinking 107 00:06:55,123 --> 00:06:58,376 he was having a fuller dinner than he actually was. 108 00:06:59,419 --> 00:07:02,797 And you wonder why nobody asks us out anymore. 109 00:07:03,423 --> 00:07:06,009 - So how was your day? - Okay, Ma. 110 00:07:06,176 --> 00:07:11,181 Oh, our neighbor Nut Butt McNulty stopped in Cheers today. 111 00:07:11,389 --> 00:07:13,808 He was circulating some kind of petition. 112 00:07:14,017 --> 00:07:16,102 - The one to stop development? - Yeah. 113 00:07:16,311 --> 00:07:17,437 I signed it. 114 00:07:19,356 --> 00:07:22,734 - You did? - Well, who in his right mind wouldn't? 115 00:07:22,901 --> 00:07:25,779 Besides you, of course. 116 00:07:25,946 --> 00:07:29,157 But, Ma, we're for progress here. 117 00:07:29,366 --> 00:07:32,202 Clifford, if we don't stop these people, we could lose our home. 118 00:07:32,369 --> 00:07:35,664 Well, it's probably about time we got out of this rattrap anyway. 119 00:07:35,830 --> 00:07:39,584 Clifford, this rattrap is where you, 120 00:07:39,751 --> 00:07:42,420 for want of a better term, grew up. 121 00:07:43,421 --> 00:07:48,134 I think it's time somebody looked at the scrapbook. 122 00:07:49,886 --> 00:07:53,556 Oh, come on, Ma, not the scrapbook. 123 00:07:54,891 --> 00:07:57,686 Yes, Clifford, the scrapbook. 124 00:07:59,020 --> 00:08:03,650 Misty watercolor memories of the way we were. 125 00:08:06,277 --> 00:08:09,572 Oh, look at this one. 126 00:08:09,739 --> 00:08:13,827 No, Mom, I'm not gonna look. You're not gonna get me this time. 127 00:08:14,494 --> 00:08:17,622 Oh, we had fun that day. 128 00:08:18,790 --> 00:08:21,376 Ma, it is not working. 129 00:08:22,293 --> 00:08:23,753 Oh, I'd forgotten this one. 130 00:08:23,962 --> 00:08:27,590 This has got to be the handsomest picture of you I ever laid eyes on. 131 00:08:33,596 --> 00:08:35,306 Which? 132 00:08:35,557 --> 00:08:37,225 Oh, Ma, come on. That one-- 133 00:08:37,392 --> 00:08:40,311 My ears are even covered with acne. 134 00:08:41,604 --> 00:08:44,858 I'm your mother, Clifford. I'm looking at your soul. 135 00:08:46,776 --> 00:08:51,239 Oh, hey. Look, that's me, sliding down the old banister. 136 00:08:51,406 --> 00:08:55,368 I always thought you spent entirely too much time doing that. 137 00:08:58,038 --> 00:08:59,497 It was fun. 138 00:09:00,582 --> 00:09:04,085 Oh, look, there's your favorite hiding place in the closet. 139 00:09:04,294 --> 00:09:08,131 - Oh, yeah, yeah. - You used to be in there for hours. 140 00:09:11,176 --> 00:09:14,429 It's because you always locked the door on me, Ma. 141 00:09:14,888 --> 00:09:18,725 Well, look at the result. You're a very polite young man. 142 00:09:20,643 --> 00:09:25,273 Oh, now, there's where we planted the elm tree in the yard. 143 00:09:25,482 --> 00:09:29,110 - Yeah. - Oh, you named him Elmer. 144 00:09:29,277 --> 00:09:33,948 And look at our Elmer now. So tall and strong. 145 00:09:34,157 --> 00:09:35,283 Just like my boy. 146 00:09:35,492 --> 00:09:38,203 Yeah, yeah, I can remember raising him from a sapling, Ma. 147 00:09:38,953 --> 00:09:42,332 I even carved my first slingshot out of his branches. 148 00:09:42,499 --> 00:09:45,877 And cried every winter when the leaves fell. 149 00:09:46,419 --> 00:09:50,423 Yeah, yeah, you know, that tree is like a brother to me, Ma. 150 00:09:51,341 --> 00:09:55,428 Just imagine, you know, something that I planted and I nurtured 151 00:09:55,595 --> 00:09:58,598 is gonna be there for future generations to enjoy. 152 00:09:58,848 --> 00:10:02,560 Unless they chop it down to put up a Jiffy Lube. 153 00:10:04,521 --> 00:10:07,023 Come on, Ma. They wouldn't do that, would they? 154 00:10:07,607 --> 00:10:10,443 They'll do that as soon as look at you. 155 00:10:16,616 --> 00:10:18,535 Oh, Ma. No, they won't. 156 00:10:19,536 --> 00:10:22,914 No, they're not gonna cut down my tree. 157 00:10:23,998 --> 00:10:26,292 And they're not gonna touch this house either. 158 00:10:26,459 --> 00:10:28,503 And they're not gonna take our land. 159 00:10:28,670 --> 00:10:31,339 That's my boy. Where are you going? 160 00:10:32,340 --> 00:10:36,511 Oh, well, it may sound a little bit silly and all, Ma, 161 00:10:36,719 --> 00:10:39,180 but I'm gonna go out there and sit in my tree. 162 00:10:40,974 --> 00:10:42,350 You go right ahead. 163 00:10:46,312 --> 00:10:48,022 Never fails. 164 00:10:53,111 --> 00:10:56,656 Well, interestingly enough, Yorkshire pudding was invented 165 00:10:56,823 --> 00:11:00,034 in the 1700s during a beef shortage. 166 00:11:01,494 --> 00:11:04,205 All right, stop everything. I've got a major news flash. 167 00:11:04,372 --> 00:11:07,792 I just had lunch with Miss Howe's former college classmate, 168 00:11:07,959 --> 00:11:11,045 and it seems that she had a nickname at UConn. 169 00:11:11,212 --> 00:11:12,255 Give, give. 170 00:11:12,463 --> 00:11:14,632 Well, he wasn't sure how she came by this appellation, 171 00:11:14,799 --> 00:11:17,510 but it seems that at some point during her little sojourn there, 172 00:11:17,719 --> 00:11:20,930 she became known as Back Seat Becky. 173 00:11:25,018 --> 00:11:28,354 Boy, what do you suppose that means? 174 00:11:30,732 --> 00:11:33,318 - Woody, what that means is-- - Cliff, Cliff. 175 00:11:33,484 --> 00:11:36,613 Why don't you let someone who's been there tell it. 176 00:11:37,655 --> 00:11:41,326 Wood, she likes to do her cushion-pushing on four wheels. 177 00:11:41,910 --> 00:11:44,162 Miss Howe? Really? 178 00:11:44,370 --> 00:11:45,997 You know, back where I come from, 179 00:11:46,164 --> 00:11:48,041 we used to say something about girls like that. 180 00:11:48,249 --> 00:11:50,668 - What? - Let's date them. 181 00:11:57,050 --> 00:11:58,259 Oh, lookit here. 182 00:11:58,426 --> 00:12:01,471 Something tells me I'm gonna be completely obnoxious about this. 183 00:12:04,891 --> 00:12:07,560 - What's so funny? - We were talking about nicknames. 184 00:12:07,727 --> 00:12:10,063 You know, different funny nicknames that people have. 185 00:12:10,271 --> 00:12:13,191 - Did you ever have a nickname? - As a matter of fact, no. 186 00:12:13,399 --> 00:12:14,943 Really? Nothing, huh? 187 00:12:15,109 --> 00:12:18,905 Not a Sparky or Lefty or Bubba or something? 188 00:12:19,072 --> 00:12:20,323 Sorry. 189 00:12:20,531 --> 00:12:23,117 Guys, we ought to give Rebecca here a nickname. 190 00:12:23,284 --> 00:12:26,079 You know, something that kind of fits her personality. 191 00:12:26,246 --> 00:12:29,165 - All right. - You know, kind of dignified, 192 00:12:29,332 --> 00:12:30,667 kind of business-like. 193 00:12:31,251 --> 00:12:33,336 Kind of reserved. 194 00:12:33,544 --> 00:12:35,088 Let me think. 195 00:12:35,838 --> 00:12:37,548 Anybody? 196 00:12:37,757 --> 00:12:39,133 Back Seat Becky. 197 00:12:45,682 --> 00:12:48,518 Gee, that-- That works for me. 198 00:12:51,062 --> 00:12:53,147 I kind of liked Bubba. 199 00:12:54,399 --> 00:12:56,025 Oh, God. 200 00:12:56,276 --> 00:12:58,736 And you probably know the whole sordid story. 201 00:12:58,945 --> 00:13:00,113 Well, actually, no. 202 00:13:01,197 --> 00:13:04,200 - Well, that's because there isn't one. - Come on. Don't worry about that. 203 00:13:04,450 --> 00:13:07,078 Listen, the truth is, I'm looking to buy a new car 204 00:13:07,245 --> 00:13:08,997 and I need an expert opinion. 205 00:13:11,165 --> 00:13:14,836 Now, what model do you think has the best rear shocks? 206 00:13:18,006 --> 00:13:19,966 Have you driven a Ford lately? 207 00:13:23,303 --> 00:13:26,431 I guess she gives new meaning to the term "four on the floor." 208 00:13:29,642 --> 00:13:34,272 All right, all right. if you insist on an explanation, I will give it to you. 209 00:13:34,480 --> 00:13:36,274 You know how sometimes as a joke 210 00:13:36,441 --> 00:13:38,985 you call someone the exact opposite of what they really are? 211 00:13:39,193 --> 00:13:41,195 Well, I was really shy in college, 212 00:13:41,362 --> 00:13:44,866 so my friends thought it would be a huge gas to call me Back Seat Becky. 213 00:13:46,617 --> 00:13:48,911 Well, it's simple, it's logical, 214 00:13:49,078 --> 00:13:51,456 and we don't believe it for a second. 215 00:13:52,290 --> 00:13:54,250 Hey, wait a minute, I believe her. 216 00:13:54,417 --> 00:13:56,461 Us virgins have to stick together. 217 00:13:59,255 --> 00:14:00,965 I told you the truth. 218 00:14:01,674 --> 00:14:04,802 If you don't wanna believe it, fine. Just believe whatever you want. 219 00:14:06,721 --> 00:14:08,473 All right, here's the real truth. 220 00:14:10,266 --> 00:14:12,477 I was very aggressive in college, a real go-getter. 221 00:14:12,643 --> 00:14:15,563 I never took a back seat to anyone. 222 00:14:19,400 --> 00:14:20,651 No, no, no. 223 00:14:25,490 --> 00:14:28,493 No, Mr. Cronin, I'm not listening. The case is closed. 224 00:14:28,659 --> 00:14:31,871 I'm not taking any offers, and that's final. 225 00:14:32,121 --> 00:14:33,748 I'm sorry if I've upset you, Mrs. Clavin. 226 00:14:33,915 --> 00:14:38,544 Clifford, would you tell this gentleman, please, we're not selling our house. 227 00:14:38,711 --> 00:14:41,005 I was just trying to make an offer on your house, 228 00:14:41,172 --> 00:14:42,548 and your mother won't listen. 229 00:14:42,757 --> 00:14:46,511 Well, that's because she has got more sense in her bony little frame 230 00:14:46,719 --> 00:14:48,221 than you have in your little finger. 231 00:14:50,556 --> 00:14:51,808 Reverse that. 232 00:14:53,684 --> 00:14:56,020 You are not gonna run the Clavins off our land. 233 00:14:56,187 --> 00:14:59,649 I don't care what you offer us. You just can't put a price on love, 234 00:15:00,608 --> 00:15:03,820 family, or on memories. 235 00:15:04,362 --> 00:15:08,074 Take it or leave it, 250,000. 236 00:15:08,282 --> 00:15:11,702 Two hundred and-- Oh, my God, we're rich. 237 00:15:21,629 --> 00:15:23,506 But, Ma-- Ma, you can't do this. 238 00:15:23,714 --> 00:15:25,550 A Clavin cannot be bought off. 239 00:15:25,716 --> 00:15:29,137 I'm only a Clavin by marriage, Clifford. 240 00:15:31,848 --> 00:15:35,309 Oh, guys, you gotta help me. She's gonna go through with this. 241 00:15:35,476 --> 00:15:37,520 Well, why don't you offer to buy the place back? 242 00:15:38,104 --> 00:15:42,066 Sammy, say, I don't have enough money for a down payment. 243 00:15:42,233 --> 00:15:45,319 Oh, wait a minute, can either of you guys lend me $50,000? 244 00:15:45,820 --> 00:15:49,574 I'm sorry, Cliff, you never paid me back that million from last week. 245 00:15:49,949 --> 00:15:53,077 Well, it's been a pleasure doing business with you, Mrs. Clavin. 246 00:15:53,244 --> 00:15:54,454 Thank you. 247 00:15:57,665 --> 00:16:01,586 There, there, there! Now what are you gonna do? 248 00:16:02,503 --> 00:16:06,507 Well, first I'm going to take this contract down to the office. 249 00:16:06,674 --> 00:16:08,259 Then I'm gonna call my wife 250 00:16:08,426 --> 00:16:10,928 and ask her what I'm supposed to pick up at the grocery store. 251 00:16:15,266 --> 00:16:17,810 Oh, Ma. But after all we've been through together. 252 00:16:18,019 --> 00:16:20,855 Just last night you were saying how much the house meant to you. 253 00:16:21,063 --> 00:16:24,358 Last night I was poor, tonight I'm not. 254 00:16:24,609 --> 00:16:28,863 I never thought I'd have the chance, but now I can go to Florida. 255 00:16:29,071 --> 00:16:31,407 Florida? Oh, for crying out loud. 256 00:16:31,574 --> 00:16:33,618 Who would ever wanna live in that stink hole? 257 00:16:34,660 --> 00:16:38,789 Clifford, I'm doing this as much for you as I am for myself. 258 00:16:38,956 --> 00:16:42,001 You're 39 years old. It's time to cut the cord. 259 00:16:42,210 --> 00:16:44,462 Oh, Ma, I'm not leaving that house. 260 00:16:44,629 --> 00:16:47,715 - Clifford-- - I am not leaving that house. 261 00:16:48,216 --> 00:16:51,052 Well, I'm afraid you're gonna have to. 262 00:16:53,346 --> 00:16:55,681 Oh, yeah, fine. Yeah, go off by yourself. 263 00:16:55,890 --> 00:16:59,143 See how you like it. Yeah, after a week of cooking your own meals, 264 00:16:59,310 --> 00:17:01,979 doing your own dishes, washing your own hair, you'll be back. 265 00:17:14,951 --> 00:17:18,454 Oh, well, well, well, if it isn't the ultimate driving machine. 266 00:17:20,039 --> 00:17:21,541 Okay, okay, I give up. 267 00:17:22,583 --> 00:17:24,210 Look, I'll tell you the real story, 268 00:17:24,377 --> 00:17:26,587 but it's kind of personal, so can we do this in private? 269 00:17:26,796 --> 00:17:28,506 Sure, you bet, you bet. 270 00:17:28,673 --> 00:17:32,051 Say, if you're too embarrassed to say something, feel free to act it out. 271 00:17:37,098 --> 00:17:39,058 I was living in a women's dorm on campus, 272 00:17:39,267 --> 00:17:41,936 and one night a fire broke out. 273 00:17:41,936 --> 00:17:43,354 Well, I didn't have time to change, 274 00:17:43,521 --> 00:17:46,107 so I had to run out into the parking lot wearing only a teddy. 275 00:17:46,607 --> 00:17:49,110 Black, but see-through. 276 00:17:50,111 --> 00:17:53,823 All of a sudden I was caught in this fire engine's headlights. 277 00:17:53,990 --> 00:17:55,616 I didn't know what to do. 278 00:17:55,783 --> 00:18:00,037 I looked all around and suddenly I spotted this open convertible. 279 00:18:00,204 --> 00:18:03,583 I climbed and I slunk down into the back seat. 280 00:18:04,083 --> 00:18:09,130 Suddenly, this hulking fireman was standing over me. 281 00:18:09,297 --> 00:18:10,965 He was magnificent. 282 00:18:12,967 --> 00:18:14,802 I looked in his eyes. 283 00:18:14,969 --> 00:18:18,306 I knew what he wanted, and I wanted it too. 284 00:18:19,974 --> 00:18:23,352 I peeled off his black rubber raincoat. 285 00:18:23,561 --> 00:18:25,855 He ripped off my teddy. 286 00:18:29,108 --> 00:18:32,445 I can still feel the heat on my flesh... 287 00:18:35,489 --> 00:18:38,618 ...but it wasn't the fire, it was us. 288 00:18:39,869 --> 00:18:44,915 When it was over, I opened my eyes and I noticed we weren't alone. 289 00:18:45,791 --> 00:18:49,128 Others had watched and not said a word. 290 00:18:51,922 --> 00:18:54,383 And that's why I'm known as Back Seat Becky. 291 00:18:55,217 --> 00:18:56,427 Satisfied? 292 00:19:10,566 --> 00:19:13,152 Thanks for the story, Carla. Here's your 10 bucks. 293 00:19:18,366 --> 00:19:21,661 Yeah, the $20 one would've killed him. 294 00:19:22,787 --> 00:19:24,330 So wait a minute, wait a minute, 295 00:19:24,497 --> 00:19:26,624 why do they call you Back Seat Becky? 296 00:19:26,832 --> 00:19:28,918 That'll cost you a hundred. 297 00:19:30,294 --> 00:19:32,171 Hey, you know, you're kind of a pig. 298 00:19:33,756 --> 00:19:35,466 Maybe we can be friends. 299 00:19:38,886 --> 00:19:42,473 Excuse me, I've got to find Norm Peterson. 300 00:19:42,640 --> 00:19:44,225 Mr. Peterson know what this is about? 301 00:19:44,392 --> 00:19:46,268 Never mind, there he is. 302 00:19:47,353 --> 00:19:48,979 - Norman. - Hi. 303 00:19:49,188 --> 00:19:51,273 - You've got to help me, I'm desperate. - Why? 304 00:19:51,440 --> 00:19:53,567 Cliff's locked himself in the house. 305 00:19:53,734 --> 00:19:55,861 No, I've tried everything. He won't budge. 306 00:19:56,028 --> 00:19:59,240 Ours is the last house on the block scheduled for demolition. 307 00:19:59,448 --> 00:20:00,700 And that's today. 308 00:20:00,866 --> 00:20:03,035 I'm at my wit's end, you've got to help me. 309 00:20:04,537 --> 00:20:06,288 I'll talk to him, I'll see what I can do. 310 00:20:06,455 --> 00:20:10,084 Oh, thank you, Norm. I hope he doesn't try anything crazy. 311 00:20:10,251 --> 00:20:12,044 The last thing on earth I want to see 312 00:20:12,253 --> 00:20:14,839 is my son's face on the 11 o'clock news. 313 00:20:15,089 --> 00:20:18,259 There's a whole city out there that agrees with you. 314 00:21:05,973 --> 00:21:08,350 --The world's biggest ass! 315 00:21:09,727 --> 00:21:13,230 Clifford, now take off those silly handcuffs. 316 00:21:13,481 --> 00:21:14,899 I can't. 317 00:21:15,065 --> 00:21:16,400 I flushed the key. 318 00:21:17,443 --> 00:21:20,863 Norman, go outside and see if you can find some tin snips. 319 00:21:21,071 --> 00:21:24,116 Ask for Biff. He loaned us the hardhats. 320 00:21:27,411 --> 00:21:30,790 Clifford, sometimes I really worry about you. 321 00:21:31,499 --> 00:21:32,917 Look what they did to Elmer. 322 00:21:36,837 --> 00:21:40,591 I'm sorry, dear, but what can we do? 323 00:21:40,800 --> 00:21:42,468 Come on, Ma, you're the one that taught me 324 00:21:42,676 --> 00:21:44,929 that if you believe in something, if you really want it, 325 00:21:45,095 --> 00:21:46,806 then you're just gonna have to fight for it. 326 00:21:47,348 --> 00:21:50,017 The house is sold. They're gonna tear it down. 327 00:21:50,226 --> 00:21:52,561 Well, then I am going down with it. 328 00:21:54,188 --> 00:22:00,569 Clifford, does this house really mean that much to you? 329 00:22:00,778 --> 00:22:03,447 Yeah, Ma. Yeah, it really does. 330 00:22:08,244 --> 00:22:11,831 Then it means that much to me too. 331 00:22:13,290 --> 00:22:15,459 I don't know what we'll do. 332 00:22:15,626 --> 00:22:17,044 We'll find a lawyer. 333 00:22:17,253 --> 00:22:21,340 We're gonna fight this together. We'll save our home. 334 00:22:21,507 --> 00:22:24,760 - Oh, Ma, together? Really? - Really, son. 335 00:22:29,974 --> 00:22:32,685 Wait, wait, wait! What are you gonna do with that thing? 336 00:22:32,852 --> 00:22:34,770 Oh, I'm cutting your handcuffs off. 337 00:22:34,937 --> 00:22:36,856 Well, that's a little bit dangerous. 338 00:22:37,064 --> 00:22:38,941 No, no, I'm wearing a hardhat. 339 00:22:39,149 --> 00:22:41,694 Heck with the hardhat. Get that thing away from me! 340 00:22:41,902 --> 00:22:43,237 Cut the post. 341 00:22:43,445 --> 00:22:45,447 Isn't that a little drastic? 342 00:22:45,614 --> 00:22:47,908 No, Ma, I think we're gonna remodel in here anyway. 343 00:23:04,633 --> 00:23:07,803 There. I think we're gonna beat this thing. 344 00:23:08,012 --> 00:23:09,680 So do I. 345 00:23:09,847 --> 00:23:11,640 Now, we're going to find a lawyer. 346 00:23:12,766 --> 00:23:16,896 But first I wanna treat you boys to a Popsicle. 347 00:23:20,733 --> 00:23:22,568 What was that? 348 00:23:22,818 --> 00:23:25,237 Probably just a squirrel on the roof. 349 00:23:28,699 --> 00:23:30,284 Big one. 350 00:23:32,995 --> 00:23:34,788 Ma, go! 351 00:23:58,896 --> 00:24:02,900 Imagine, we got a quarter of a million for this dump. 26817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.