Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,464
Cheers is filmed
before a live studio audience.
2
00:00:07,466 --> 00:00:09,885
I hate this uniform.
3
00:00:11,011 --> 00:00:14,890
It is ugly. It makes me
look like a beached whale.
4
00:00:15,098 --> 00:00:19,937
And on top of everything,
I can't find any earrings to go with it.
5
00:00:20,145 --> 00:00:21,647
Try some broccoli.
6
00:00:23,065 --> 00:00:25,025
I mean it, Sam. I really hate it.
7
00:00:25,275 --> 00:00:27,903
I used to like it,
but now I'm getting kind of tired of it.
8
00:00:28,070 --> 00:00:30,739
I feel like I'm wearing
the same thing every day.
9
00:00:31,907 --> 00:00:33,534
Listen,
I'm not a big fan of them either,
10
00:00:33,700 --> 00:00:36,537
but let's just give it our best here.
Come on, come on.
11
00:00:36,537 --> 00:00:37,829
- Come on, Sam.
- No, don't.
12
00:00:37,829 --> 00:00:40,624
Can't you just talk
to the iron maiden,
13
00:00:40,791 --> 00:00:42,334
convince her to get rid of them?
14
00:00:42,501 --> 00:00:44,545
Come on, come on.
15
00:00:46,672 --> 00:00:49,591
Miss Howe, about the uniforms--
16
00:00:49,800 --> 00:00:53,136
Oh, I'm glad you reminded me.
The dry-cleaning plant is on strike.
17
00:00:53,136 --> 00:00:55,389
Now, we may not have fresh uniforms
for at least a week,
18
00:00:55,597 --> 00:00:57,641
so I want you to be extra careful
with those.
19
00:01:16,827 --> 00:01:18,829
Oh, no.
20
00:01:20,414 --> 00:01:24,001
Oh, you guys are gonna get it.
21
00:01:25,544 --> 00:01:28,338
Didn't you hear what Miss Howe
just got through--?
22
00:01:31,049 --> 00:01:33,635
Oh, I get it.
23
00:02:51,296 --> 00:02:54,132
- Hey, everybody.
- Hey, Dave.
24
00:02:54,132 --> 00:02:55,842
All right. How are you?
25
00:02:55,842 --> 00:02:57,803
I know who you are.
I've seen you on the news.
26
00:02:57,969 --> 00:02:59,137
I can't believe it.
27
00:02:59,304 --> 00:03:02,057
Hey, everybody,
it's Dave Richards, Channel 10.
28
00:03:02,307 --> 00:03:04,351
- Channel 13.
- Oh, sorry.
29
00:03:04,810 --> 00:03:06,353
Never mind.
30
00:03:09,606 --> 00:03:11,358
Sam, I got a proposition for you.
31
00:03:11,358 --> 00:03:13,902
No, no, no, if she's not good enough
for you, I sure don't want her.
32
00:03:15,237 --> 00:03:16,655
No, no, it's nothing like that.
33
00:03:16,863 --> 00:03:20,534
You see, I have to give up
my TV spot, "I on Sports."
34
00:03:20,701 --> 00:03:24,037
They're looking for a fill-in for the week,
and I thought you might be interested.
35
00:03:24,287 --> 00:03:26,540
Boy, sports on TV.
36
00:03:26,707 --> 00:03:28,667
I never really considered that.
37
00:03:28,834 --> 00:03:31,294
Think I'd be any good at it?
38
00:03:32,629 --> 00:03:34,423
It may turn out to be
a permanent gig for you.
39
00:03:34,631 --> 00:03:37,551
- That's how I got my start.
- Boy, I don't know.
40
00:03:37,718 --> 00:03:40,679
- I don't know. I don't know.
- Oh, come on, Sam, come on.
41
00:03:40,846 --> 00:03:42,597
Every time we watch Dave, you say:
42
00:03:42,597 --> 00:03:44,808
"I could do better than that stump."
43
00:03:46,977 --> 00:03:48,562
Thank you, Carla. You're too kind.
44
00:03:48,937 --> 00:03:50,731
Come on, Sam. You'd be great.
45
00:03:50,897 --> 00:03:52,816
You talk good like me,
and you're handsome.
46
00:03:53,942 --> 00:03:55,652
Come on, Sam, what do you say?
47
00:03:55,819 --> 00:03:57,696
Listen, if I were you, okay,
48
00:03:57,904 --> 00:04:00,699
and, believe me, not a day goes by
I don't wish I were,
49
00:04:00,866 --> 00:04:02,284
I would take this job.
50
00:04:02,284 --> 00:04:03,285
Sam, look...
51
00:04:05,787 --> 00:04:08,749
...it's a lot of fun. You see,
you get to sit behind this desk,
52
00:04:08,915 --> 00:04:10,041
and you don't have to wear pants.
53
00:04:11,084 --> 00:04:12,669
It's my little joke on the audience.
54
00:04:16,590 --> 00:04:20,802
I do know sports,
and I'm articulate as heck.
55
00:04:20,802 --> 00:04:22,429
Hey, you know something?
I'm gonna do it.
56
00:04:23,764 --> 00:04:24,973
Congratulations, Sam.
57
00:04:25,182 --> 00:04:26,683
- Thanks, man.
- You're on at 11.
58
00:04:26,933 --> 00:04:29,644
Wait a minute, tonight?
Without any preparation or anything?
59
00:04:29,644 --> 00:04:30,812
Sure, I do it all the time.
60
00:04:31,688 --> 00:04:34,858
Now, look, I want you to get down
to Wardrobe ASAP, huh?
61
00:04:35,442 --> 00:04:36,943
- All right, thank you.
- See you.
62
00:04:36,943 --> 00:04:40,655
Wait, wait, wait. Whoa, man.
What--? Who do I talk to over there?
63
00:04:40,864 --> 00:04:44,951
A very good friend of mine.
Phil somebody or another.
64
00:04:45,118 --> 00:04:48,413
Anyway, I gotta get going.
I'm meeting my lady, she's terrific.
65
00:04:48,413 --> 00:04:50,832
This time the Dave Machine
is finally settling down.
66
00:04:50,999 --> 00:04:53,001
Well, hey, congratulations, man.
67
00:04:53,001 --> 00:04:56,213
Excuse me, the alarm just went off.
68
00:04:58,089 --> 00:05:01,176
I make an ungodly amount of money,
and I know exactly how to use it.
69
00:05:05,055 --> 00:05:06,723
You must be a friend
of Mr. Malone's.
70
00:05:08,767 --> 00:05:11,645
Well, you know what they say,
the good-looking ones travel in pairs.
71
00:05:11,645 --> 00:05:14,731
And that's certainly true in your case.
72
00:05:18,652 --> 00:05:20,153
Do you have the time?
73
00:05:21,613 --> 00:05:23,323
- Four-thirty.
- Good.
74
00:05:23,490 --> 00:05:25,617
Because I just wanted to remember
the exact moment
75
00:05:25,784 --> 00:05:27,577
I met the biggest jerk on earth.
76
00:05:30,747 --> 00:05:32,415
Tough woman, tough woman.
77
00:05:32,582 --> 00:05:35,710
You got that right,
I wear a cup to work.
78
00:05:38,421 --> 00:05:40,298
Well, the pulsating
Dave Machine's history.
79
00:05:40,298 --> 00:05:42,634
- All right, man. Take care.
- Oh, excuse me, Dave.
80
00:05:42,884 --> 00:05:45,345
Dr. Crane here. if you're interested,
81
00:05:45,554 --> 00:05:49,516
I happen to conduct a little session
for narcissists about once a month.
82
00:05:50,559 --> 00:05:52,727
My policy,
only show up if I get an award.
83
00:05:54,771 --> 00:05:56,690
This is the big Dave Machine
saying good night,
84
00:05:56,857 --> 00:05:59,150
and may the sports be with you.
85
00:06:00,819 --> 00:06:04,698
You know, I bet if you held your ear
up to his, you could hear the ocean.
86
00:06:06,700 --> 00:06:09,035
I'll have to try it sometime.
87
00:06:10,871 --> 00:06:13,748
It may not work for you.
88
00:06:18,295 --> 00:06:22,090
Hey, guys, I'm off to the station.
Listen, do me a favor, will you?
89
00:06:22,090 --> 00:06:25,051
Woody, Carla, close up for me.
You know, take my shift.
90
00:06:25,218 --> 00:06:28,054
Whoa, Sammy, you're forgetting
something a little important here.
91
00:06:28,305 --> 00:06:30,265
- What?
- You don't own this joint anymore.
92
00:06:30,432 --> 00:06:31,892
- Oh, boy.
- And even if you did,
93
00:06:32,100 --> 00:06:34,269
Field Marshall Howe
wouldn't give you the night off.
94
00:06:34,477 --> 00:06:38,315
Yeah, yeah, silly me.
What am I gonna do about this, huh?
95
00:06:38,565 --> 00:06:40,191
Sam, may I suggest deception?
96
00:06:40,400 --> 00:06:42,569
Well, now, hold onto your horses
here, Frasier.
97
00:06:42,736 --> 00:06:46,072
I mean, as a psychiatrist, isn't it
your job to seek and uphold the truth?
98
00:06:46,239 --> 00:06:48,033
Oh, get real, Cliff.
99
00:06:49,576 --> 00:06:51,494
You know,
you got a good idea there, Frasier.
100
00:06:51,661 --> 00:06:55,290
Yeah, lying. I do lying.
101
00:06:55,457 --> 00:06:58,209
Woody, come here. Do me a favor.
102
00:06:58,418 --> 00:07:00,211
When Miss Howe
comes out of the office here,
103
00:07:00,420 --> 00:07:02,881
go down the hall and call the bar.
104
00:07:03,048 --> 00:07:04,424
I'll answer.
105
00:07:04,591 --> 00:07:06,092
- All right, what do I say?
- Nothing.
106
00:07:06,259 --> 00:07:08,094
Just stand there and hold the phone.
107
00:07:08,929 --> 00:07:10,263
Okay, I'll give it a try.
108
00:07:15,685 --> 00:07:19,147
Miss Howe,
we're running low on napkins.
109
00:07:19,314 --> 00:07:21,191
So order more.
110
00:07:21,358 --> 00:07:24,611
I don't know how many more.
I don't run the bar anymore.
111
00:07:27,072 --> 00:07:28,573
Thank you.
I appreciate this very much.
112
00:07:30,659 --> 00:07:32,535
I'll get it, I'll get it.
113
00:07:34,162 --> 00:07:37,040
Cheers. Yeah, this is Sam Malone.
114
00:07:37,624 --> 00:07:40,251
What? You say
my apartment's been robbed?
115
00:07:40,251 --> 00:07:43,546
- Oh, Sammy.
- You say I've been cleaned out?
116
00:07:43,546 --> 00:07:45,840
Well, damn.
117
00:07:46,049 --> 00:07:48,677
Yeah, I guess
I could get over there right away
118
00:07:48,885 --> 00:07:51,429
and maybe expect not to be
back here for a few hours, huh?
119
00:07:52,597 --> 00:07:55,725
Well, thank you very much.
Thank you.
120
00:07:56,393 --> 00:07:58,103
- That's my landlord.
- incredible.
121
00:07:58,269 --> 00:08:00,271
Do you believe this?
I've been robbed.
122
00:08:00,271 --> 00:08:02,399
- You better go.
- What's happening to this city?
123
00:08:02,399 --> 00:08:04,067
- Go on, Sammy.
- Go, Sammy.
124
00:08:04,067 --> 00:08:06,861
Go, Sammy, go, Sammy,
go, Sammy, go--
125
00:08:12,951 --> 00:08:15,787
We're a victim's support group.
126
00:08:17,914 --> 00:08:18,790
I see.
127
00:08:19,791 --> 00:08:22,836
Well, I better hire a relief bartender.
128
00:08:25,630 --> 00:08:27,048
Hello?
129
00:08:27,799 --> 00:08:29,843
Is there somebody on this phone?
130
00:08:30,552 --> 00:08:33,513
Oh, hi, Miss Howe. It's me, Woody.
131
00:08:37,225 --> 00:08:39,310
Woody, are you using this phone?
132
00:08:39,894 --> 00:08:41,521
No, no, not really.
133
00:08:43,565 --> 00:08:45,483
What are you doing, Woody?
134
00:08:45,483 --> 00:08:47,736
Well, I'm just standing here
holding it.
135
00:08:51,656 --> 00:08:53,408
Woody, hang up the phone, please.
136
00:08:53,408 --> 00:08:55,744
I have to hire another bartender now.
137
00:08:56,828 --> 00:09:01,541
Oh, no, Miss Howe, I'm really sorry.
I swear I'll never do it again.
138
00:09:05,128 --> 00:09:08,256
And Keller is scheduled
to be executed on Friday.
139
00:09:08,256 --> 00:09:10,383
I guess he won't be around, then,
140
00:09:10,592 --> 00:09:12,844
for the Patriots-Buffalo game
this Sunday.
141
00:09:14,262 --> 00:09:16,014
For that, and all the sports,
142
00:09:16,181 --> 00:09:18,308
a new member
to the Channel 13 team,
143
00:09:18,475 --> 00:09:21,269
here's former Red Sox pitcher,
Sam Malone.
144
00:09:22,479 --> 00:09:25,065
- Nice to have you with us, Sam.
- Thank you, Joanne.
145
00:09:25,065 --> 00:09:29,235
I'd just like to say that you look
better live than you do in person.
146
00:09:30,236 --> 00:09:31,446
Thank you.
147
00:09:31,696 --> 00:09:34,157
Oh, very slick. Very slick indeed.
148
00:09:34,324 --> 00:09:38,244
Yes, five bucks says
Sammy has Joanne at 11.
149
00:09:39,120 --> 00:09:43,374
Red Sox pitcher, Paul Willis,
went on the 15-day disabled list today.
150
00:09:43,374 --> 00:09:45,543
Willis has floating cartilage
in his knee,
151
00:09:45,710 --> 00:09:50,006
and tomorrow will undergo
arthroscopic surgery.
152
00:09:50,006 --> 00:09:51,299
- All right. I can't--
- Yeah.
153
00:09:51,466 --> 00:09:52,884
On his first night.
154
00:09:55,095 --> 00:09:57,222
- Club soda, Woody, please.
- Sure, Miss Howe.
155
00:09:57,222 --> 00:10:00,433
Today on This Old House,
we're going to be grouting counter tile,
156
00:10:00,600 --> 00:10:02,727
so I'm sure you'll wanna
stick around for that.
157
00:10:02,894 --> 00:10:05,105
But first, let's go in the kitchen...
158
00:10:05,313 --> 00:10:06,981
Don't you guys
usually watch sports?
159
00:10:06,981 --> 00:10:11,069
Well, yeah, usually, but they're gonna
be putting up dry wall in a minute.
160
00:10:12,695 --> 00:10:16,908
The subflooring is just being laid.
Go around the corner to the--
161
00:10:16,908 --> 00:10:20,578
...Boozer Huff. And now
for the 'I on Sports' commentary.
162
00:10:21,329 --> 00:10:23,748
You know, the world is full
of negative people.
163
00:10:23,957 --> 00:10:26,751
Okay, so the Sox aren't having
such a great season.
164
00:10:26,918 --> 00:10:30,380
But that's no reason to boo
and say bad things about them.
165
00:10:30,380 --> 00:10:31,965
You know,
I don't know where I heard it,
166
00:10:32,173 --> 00:10:35,176
but I thought you were supposed to
root, root, root for the home team.
167
00:10:35,176 --> 00:10:37,303
So the next time you're in Fenway,
168
00:10:37,303 --> 00:10:40,348
if you can't yell something nice,
don't yell anything at all.
169
00:10:42,475 --> 00:10:45,937
This has been just one guy's opinion.
Joanne?
170
00:10:46,479 --> 00:10:50,024
Thank you, Sam.
You've given us all a lot to think about.
171
00:10:50,775 --> 00:10:53,695
We'll be right back
with the weather after this message.
172
00:10:53,903 --> 00:10:55,113
And we're clear.
173
00:10:55,280 --> 00:10:57,073
That was quite a commentary, Sam.
174
00:10:57,282 --> 00:10:59,117
Well, I hope I didn't offend anyone,
you know?
175
00:10:59,284 --> 00:11:01,035
I just feel like
it had to be said.
176
00:11:01,244 --> 00:11:02,871
Would you mind
a little friendly critique?
177
00:11:03,121 --> 00:11:05,748
- No, no, go ahead.
- This is the first time you've done this,
178
00:11:05,748 --> 00:11:09,419
but I think you might want
your commentaries to be a little more...
179
00:11:09,586 --> 00:11:12,213
Oh, what's the word
I'm searching for?
180
00:11:12,380 --> 00:11:14,090
Interesting.
181
00:11:14,757 --> 00:11:17,760
Interesting, right. You know,
that gives me something to shoot for there.
182
00:11:18,678 --> 00:11:23,349
Say, there's a late-breaking story
over at my place around 12-ish.
183
00:11:23,349 --> 00:11:24,809
Care to cover it?
184
00:11:24,976 --> 00:11:27,353
Sorry, I don't do fluff pieces.
185
00:11:27,896 --> 00:11:32,984
And in five, four, three, two:
186
00:11:32,984 --> 00:11:35,236
Well, it was a little chilly
coming into work today.
187
00:11:35,236 --> 00:11:37,530
Dr. Buzz,
what does our weather look like?
188
00:11:38,406 --> 00:11:40,909
...not to waste any of the grout.
189
00:11:41,117 --> 00:11:45,205
Remember, it's nine cents a ton.
190
00:11:45,371 --> 00:11:47,832
- This looks really fascinating.
- Oh, I'll say.
191
00:11:48,041 --> 00:11:50,752
Gee, you should have seen this guy
put the flasher on the roof.
192
00:11:50,752 --> 00:11:52,503
I'm so sorry I missed that.
193
00:11:52,503 --> 00:11:55,882
I was watching Sam do the sports
on Channel 13.
194
00:12:12,148 --> 00:12:14,984
Sammy, our eye on sports.
195
00:12:17,695 --> 00:12:20,240
- How was I?
- You were great, Sam.
196
00:12:20,406 --> 00:12:22,784
Hey, I never found the scores
so fascinating.
197
00:12:22,951 --> 00:12:24,410
Yeah, yeah, it was pure Musburger.
198
00:12:24,661 --> 00:12:28,164
Sammy, it was the single
greatest exhibition of sportscasting
199
00:12:28,164 --> 00:12:31,793
I've ever seen in my life, and I'm not
saying that in order to get a free beer.
200
00:12:31,793 --> 00:12:35,588
If the spirit does move you, Sammy,
I take a size 12 sudsy.
201
00:12:35,838 --> 00:12:37,590
Hey, thank you, guys.
202
00:12:37,590 --> 00:12:40,760
You know, coming from you,
it means a lot.
203
00:12:42,553 --> 00:12:44,764
So, Carla, how was I really?
204
00:12:44,764 --> 00:12:46,975
It was like watching old people eat.
205
00:12:48,810 --> 00:12:51,354
I mean, you delivered the sports fine,
206
00:12:51,354 --> 00:12:53,940
- but you gotta jazz up the commentary.
- Yeah, yeah.
207
00:12:53,940 --> 00:12:56,067
Boy, they said that same thing
down at the station.
208
00:12:56,067 --> 00:12:58,987
Well, you know, you gotta talk about
something a little more interesting
209
00:12:59,153 --> 00:13:00,780
than rooting for the home team.
210
00:13:00,780 --> 00:13:03,866
You know, that's like saying,
"Let's all drive safely."
211
00:13:03,866 --> 00:13:06,536
Well, there goes
tomorrow's commentary.
212
00:13:09,330 --> 00:13:11,332
You know,
I wanna do so great at this job,
213
00:13:11,499 --> 00:13:13,334
but it's kind of tough, you know.
214
00:13:13,543 --> 00:13:16,671
I gotta come up
with five opinions a week.
215
00:13:17,922 --> 00:13:20,383
Well, they couldn't pay me enough.
216
00:13:22,677 --> 00:13:24,846
Well, you know what,
I'll just worry about this later.
217
00:13:25,013 --> 00:13:28,725
Right now I gotta get Rebecca to give
me the rest of my nights off.
218
00:13:28,933 --> 00:13:31,060
Oh, no problem there, Sammy.
I don't think you work here anymore.
219
00:13:32,770 --> 00:13:33,855
What are you talking about?
220
00:13:34,063 --> 00:13:37,025
Vampira knows.
She was watching TV in her office.
221
00:13:37,650 --> 00:13:39,068
- She has a TV in there?
- Yeah.
222
00:13:39,277 --> 00:13:41,904
One of those little tiny ones,
like her heart.
223
00:13:41,904 --> 00:13:44,741
Oh, great.
224
00:13:46,534 --> 00:13:49,203
Oh, Miss Howe?
I have a confession to make.
225
00:13:49,203 --> 00:13:51,581
You know that story
about my apartment being robbed?
226
00:13:51,748 --> 00:13:54,917
- I made that all up.
- No.
227
00:13:56,502 --> 00:14:02,884
Yeah. Yeah, actually, I was down
at Channel 13 doing the sportscast.
228
00:14:03,092 --> 00:14:04,594
I hope you're not mad.
229
00:14:04,761 --> 00:14:06,554
Well, you used to be the boss.
230
00:14:06,721 --> 00:14:09,057
How did you feel
when people lied to you?
231
00:14:09,390 --> 00:14:11,059
Well, I had a rule.
232
00:14:11,059 --> 00:14:15,104
When anyone ever lied to me,
they had to go to bed with me.
233
00:14:19,108 --> 00:14:22,945
Well, that's one way to make sure
it won't happen again.
234
00:14:25,740 --> 00:14:28,284
You know, Mr. Malone, you haven't
been dealing fairly with me.
235
00:14:28,451 --> 00:14:29,952
I know, I know. I'm sorry.
236
00:14:30,119 --> 00:14:33,456
It's just that this means a lot to me.
237
00:14:33,664 --> 00:14:36,626
And now I suppose you're gonna
ask me for the rest of the week off?
238
00:14:37,418 --> 00:14:39,921
Yeah, I know. It's a lot to ask.
239
00:14:40,129 --> 00:14:42,173
No, it isn't. You're on.
240
00:14:42,548 --> 00:14:44,342
Oh, great.
What am I, fired or something?
241
00:14:44,509 --> 00:14:47,637
Not at all. Look, I figure
one of two things will happen.
242
00:14:47,845 --> 00:14:51,057
Either you'll do well, they'll offer you
a job, and I'll never see you again.
243
00:14:51,224 --> 00:14:53,476
Or you'll screw up, humiliate yourself,
244
00:14:53,684 --> 00:14:55,561
and come back here
a crushed and broken man.
245
00:14:55,561 --> 00:14:57,063
Either way, I win.
246
00:14:59,107 --> 00:15:01,609
Son of a gun, you do have heart.
247
00:15:01,859 --> 00:15:03,111
Of course I do.
248
00:15:03,778 --> 00:15:06,197
Tell me, now what did you think?
How'd I look out there?
249
00:15:06,364 --> 00:15:08,825
- I've never seen you look better.
- Really?
250
00:15:08,991 --> 00:15:11,619
You should always be this size.
251
00:15:13,996 --> 00:15:15,706
Let me give you some advice here.
252
00:15:15,873 --> 00:15:17,792
Never do this to a guy.
253
00:15:25,800 --> 00:15:27,468
Guys, he's about to do
the commentary here.
254
00:15:27,718 --> 00:15:29,429
Anybody know
what the topic's gonna be?
255
00:15:29,429 --> 00:15:33,224
Well, no, no, he said he was gonna
crank it up by taking a firm stand.
256
00:15:33,516 --> 00:15:35,810
Hey, Woody,
wasn't he rehearsing with you?
257
00:15:35,977 --> 00:15:38,896
Yeah, but he made me promise
not to tell you guys. It's too exciting.
258
00:15:39,063 --> 00:15:40,648
...to win the Rebel 500 in Charlotte.
259
00:15:40,815 --> 00:15:41,941
And I don't remember.
260
00:15:41,941 --> 00:15:45,194
And now,
it's the "I on Sports" commentary.
261
00:15:45,486 --> 00:15:46,904
Tonight, I'm gonna tackle the issue
262
00:15:47,071 --> 00:15:49,824
that's tearing
professional sports apart:
263
00:15:49,991 --> 00:15:52,493
Natural grass or artificial turf.
264
00:15:53,703 --> 00:15:55,413
Now, this reporter's not afraid to say
265
00:15:55,413 --> 00:15:58,958
that he's firmly in favor
of natural grass.
266
00:15:59,125 --> 00:16:01,711
It's softer, causes fewer injuries,
267
00:16:01,878 --> 00:16:04,755
and let's face it, folks,
it looks prettier on TV.
268
00:16:05,756 --> 00:16:08,968
Now, that's just
one guy's opinion. Joanne?
269
00:16:08,968 --> 00:16:10,887
Gee, Sam, I heard somewhere
270
00:16:11,095 --> 00:16:14,515
that in an indoor stadium
it's impossible to grow real grass.
271
00:16:16,767 --> 00:16:21,105
Well, yes, yes, in indoor stadiums
you have to use the fake stuff.
272
00:16:21,314 --> 00:16:23,733
And I've heard that some
of the more recent synthetic blends
273
00:16:23,900 --> 00:16:25,651
actually do help reduce injuries.
274
00:16:30,281 --> 00:16:34,160
Well, I hadn't heard that, doc.
That's pretty amazing.
275
00:16:34,160 --> 00:16:36,078
So, what are you saying here, Sam?
276
00:16:36,078 --> 00:16:40,583
Well, I guess I'm saying
that I could go either way on it.
277
00:16:41,834 --> 00:16:43,753
So you have no opinion on this?
278
00:16:43,753 --> 00:16:46,589
No, I have two opinions.
279
00:16:48,758 --> 00:16:51,385
And that's one guy's opinions.
280
00:17:01,270 --> 00:17:03,564
The Graf-Evert final
may be a good match up,
281
00:17:03,731 --> 00:17:07,527
but if you ask this eye on sports,
the fact that Martina Navratilova
282
00:17:07,527 --> 00:17:10,029
decided to sit this one out
kind of takes the luster off.
283
00:17:10,196 --> 00:17:13,199
To say Martina Navra-whoever
without even hemming...
284
00:17:14,825 --> 00:17:18,162
You know, I got a phone call today
from a teenager
285
00:17:18,162 --> 00:17:22,041
saying I was taking advantage
of my status as an ex-ballplayer,
286
00:17:22,041 --> 00:17:25,670
and that old squares like me
shouldn't be doing the sports.
287
00:17:25,836 --> 00:17:32,260
Well, Corky, tonight's commentary
is directed right at you.
288
00:17:34,762 --> 00:17:36,889
Time to rap about a controversy
289
00:17:37,056 --> 00:17:39,475
Gonna take a stand
Won't show no mercy
290
00:17:39,642 --> 00:17:44,272
A lot of folks say jocks shouldn't be
Doing the sports news on TV
291
00:17:44,272 --> 00:17:46,524
I don't wanna hear the latest scores
292
00:17:46,524 --> 00:17:49,277
From a punch board broadcast
Or scoreboard
293
00:17:49,277 --> 00:17:51,237
So get your scores from a guy like me
294
00:17:51,237 --> 00:17:54,574
Who knows what it's like
To have a groin injury
295
00:17:54,574 --> 00:17:56,867
G-- G-- G-- Groin
G-- G-- G-- Groin
296
00:17:56,867 --> 00:17:59,620
G-- G-- G-- Groin injury
297
00:18:07,670 --> 00:18:08,588
Joanne?
298
00:18:09,505 --> 00:18:11,882
Dr. Buzz,
there must be some weather.
299
00:18:17,680 --> 00:18:19,265
Poor Sammy.
300
00:18:19,432 --> 00:18:22,059
Guess they fired him
after that display, huh?
301
00:18:22,226 --> 00:18:25,062
Yeah, I guess he won't be
showing his face around here tonight.
302
00:18:25,313 --> 00:18:26,397
Would you come into a place
303
00:18:26,564 --> 00:18:29,358
where everyone thought
you were a complete idiot?
304
00:18:29,525 --> 00:18:31,319
Never mind.
305
00:18:32,778 --> 00:18:37,241
Well, I suppose he's out wandering
the streets rapping incoherently.
306
00:18:37,658 --> 00:18:40,161
Yeah, yeah,
but what if he comes in?
307
00:18:40,328 --> 00:18:41,871
I mean, what are we
gonna say to him?
308
00:18:42,079 --> 00:18:44,790
Well, we could just tell him
he was brave.
309
00:18:44,957 --> 00:18:48,461
Yeah, yeah, like a kamikaze pilot.
310
00:18:49,503 --> 00:18:52,298
Well, I always wanted
to meet one of those guys.
311
00:18:55,217 --> 00:18:57,970
The stories they must tell, huh?
312
00:19:00,097 --> 00:19:03,768
Well, I guess, as per usual,
it's up to me,
313
00:19:03,934 --> 00:19:06,520
as his best friend,
to tell him the truth.
314
00:19:06,687 --> 00:19:09,023
You? I'm sure he'll understand
if I tell him.
315
00:19:09,231 --> 00:19:12,902
Hey, nobody is tighter with Sammy
than me.
316
00:19:12,902 --> 00:19:15,446
I'm the one who should tell him
he stinks.
317
00:19:17,073 --> 00:19:19,450
So, what did you think
of my commentary tonight?
318
00:19:20,034 --> 00:19:22,411
I thought you were wonderful.
319
00:19:23,579 --> 00:19:24,872
I just felt great up there.
320
00:19:25,039 --> 00:19:28,000
I tell you, ever since I sold the bar,
I've been floundering.
321
00:19:28,167 --> 00:19:30,127
It's like I'm standing in quicksand.
322
00:19:30,294 --> 00:19:33,297
But, you know, I've been trying
to get my feet planted on the ground,
323
00:19:33,297 --> 00:19:35,091
and all of a sudden
it's all come together.
324
00:19:35,257 --> 00:19:38,511
It's like everything I've done in my life
has been leading up to this moment.
325
00:19:38,511 --> 00:19:43,641
And my knowledge of sports,
my good looks, my ability to rhyme...
326
00:19:44,266 --> 00:19:47,520
You know, I tell you,
I think I found my niche in life.
327
00:19:47,770 --> 00:19:49,897
What, they liked you down
at the station?
328
00:19:50,064 --> 00:19:53,275
Oh, are you kidding? Liked me?
Man, they were speechless.
329
00:19:54,777 --> 00:19:56,821
Oh, hey, yeah, Rebecca.
330
00:19:57,071 --> 00:20:00,032
Listen, did you catch my act tonight?
331
00:20:00,241 --> 00:20:01,617
Yes, I did.
332
00:20:01,867 --> 00:20:04,078
So, what did you think?
Now, you can be honest with me.
333
00:20:04,286 --> 00:20:06,664
Honest? Let's see.
334
00:20:06,664 --> 00:20:08,874
As news rappers go,
I thought you were fine.
335
00:20:10,459 --> 00:20:13,504
But maybe rapping's
just been kind of done to death.
336
00:20:14,088 --> 00:20:16,006
Oh, no, you think so?
337
00:20:16,173 --> 00:20:18,300
I mean, I hate to think
I looked stupid out there.
338
00:20:18,467 --> 00:20:19,844
No, no, not at all.
339
00:20:20,136 --> 00:20:23,514
No, no, no, it's just that, you see,
it's not unique anymore, Sam.
340
00:20:23,723 --> 00:20:26,142
I mean, it'd be one thing
if you were the first guy to rap,
341
00:20:26,308 --> 00:20:28,185
but they're rapping on stations
all over town.
342
00:20:28,394 --> 00:20:30,813
You don't wanna be the last
in a long train of rappers.
343
00:20:31,063 --> 00:20:32,440
Yeah, Normie's right there, Sammy.
344
00:20:32,690 --> 00:20:34,483
I mean,
you gotta do something different, huh?
345
00:20:34,734 --> 00:20:38,154
Something revolutionary, something
that no sportscaster does anymore.
346
00:20:38,404 --> 00:20:41,449
You know, like read the sports.
347
00:20:43,868 --> 00:20:45,578
You know,
I have been working on something,
348
00:20:45,786 --> 00:20:47,329
but I was afraid it was too much.
349
00:20:47,538 --> 00:20:50,499
But if you guys think
that rapping's old hat,
350
00:20:50,708 --> 00:20:52,710
you know, I just may give it a shot.
351
00:20:53,753 --> 00:20:57,006
If you don't mind, I'm gonna work
on it right now, as a matter of fact.
352
00:20:57,965 --> 00:20:59,258
Suppose we ought to stop him?
353
00:20:59,425 --> 00:21:01,886
Wait a minute. How do we know
it's gonna be another bad idea?
354
00:21:02,094 --> 00:21:05,097
I mean, it couldn't be
as bad as tonight, could it?
355
00:21:05,556 --> 00:21:08,184
Hi, everybody.
356
00:21:08,934 --> 00:21:11,187
Hi, Little Sam,
are you ready for tonight's...?
357
00:21:11,353 --> 00:21:13,647
Oh, my God.
358
00:21:13,647 --> 00:21:15,524
I sure am.
359
00:21:15,775 --> 00:21:18,110
I think the Red Sox
are making a big mistake
360
00:21:18,110 --> 00:21:20,112
trading away young players
for veterans
361
00:21:20,321 --> 00:21:22,323
who can only help them
for a season or two.
362
00:21:22,490 --> 00:21:24,408
Don't you agree, Little Sam?
363
00:21:24,575 --> 00:21:26,869
No, I think you're full of hooey.
364
00:21:28,537 --> 00:21:30,664
If I paid five bucks to get
in the ballpark,
365
00:21:30,831 --> 00:21:33,167
I wanna see them win now.
366
00:21:34,335 --> 00:21:37,463
What do you know?
Your head's wooden.
367
00:21:37,463 --> 00:21:39,673
Well, your lips are moving.
368
00:21:39,673 --> 00:21:42,343
If either of them mentions the bar,
I'm suing.
369
00:21:42,510 --> 00:21:44,136
Or a brain in your head.
370
00:21:46,013 --> 00:21:49,391
Well, that's two guys' opinions.
371
00:21:50,142 --> 00:21:51,769
Joanne?
372
00:21:59,151 --> 00:22:02,530
Oh, boy, it seemed like
such a good idea at the time.
373
00:22:06,325 --> 00:22:09,912
Boy, I wanted that job so bad.
I wanted to make it work.
374
00:22:11,372 --> 00:22:13,707
I guess I just went over
the edge, huh?
375
00:22:13,958 --> 00:22:16,502
Hey, make him talk, Sam.
Make him say my name.
376
00:22:19,797 --> 00:22:22,925
Maybe later, Woody.
My lips are kind of tired right now.
377
00:22:24,176 --> 00:22:26,262
I know things
seem a little bleak right now,
378
00:22:26,262 --> 00:22:29,431
but I think there's two
important things to look at here.
379
00:22:29,431 --> 00:22:31,934
One, at least you took a chance.
380
00:22:32,726 --> 00:22:36,063
And two,
and this is the important one,
381
00:22:36,063 --> 00:22:37,940
you know when to quit.
382
00:22:39,066 --> 00:22:40,401
Yeah, boy, that's true.
383
00:22:41,068 --> 00:22:44,029
You know, I came real close
to losing my dignity tonight.
384
00:22:46,782 --> 00:22:48,409
I've been thinking about it, you know.
385
00:22:48,576 --> 00:22:51,412
I'm gonna hang up
the old Channel 13 blazer.
386
00:22:51,412 --> 00:22:53,789
You know, if that phone
were to ring right now
387
00:22:53,956 --> 00:22:56,750
and they were to beg me
to come back, I wouldn't do it.
388
00:22:56,917 --> 00:23:01,964
I think it's just time that I grew up
and accepted what I am, a bartender.
389
00:23:02,131 --> 00:23:04,550
- And a damned good one at that too.
- Damn right.
390
00:23:04,758 --> 00:23:07,052
- Right.
- Cheers.
391
00:23:07,344 --> 00:23:09,013
It's the station.
392
00:23:09,013 --> 00:23:10,723
Well, you're kidding me.
393
00:23:11,974 --> 00:23:14,059
The switchboard's lighting up?
394
00:23:14,059 --> 00:23:18,480
Well, hey, listen, I'm sorry,
I don't care if they love me.
395
00:23:18,480 --> 00:23:22,818
I happen to have a job already,
and I have friends,
396
00:23:23,527 --> 00:23:24,987
and I have my dignity.
397
00:23:25,946 --> 00:23:29,199
Yeah. Well, thanks anyway.
398
00:23:29,199 --> 00:23:31,160
Yeah, bye-bye.
399
00:23:32,244 --> 00:23:34,538
Very admirable, Mr. Malone.
400
00:23:34,538 --> 00:23:37,625
- Well, I still have a little nobility left.
- All right.
401
00:23:37,791 --> 00:23:39,793
- Yeah.
- Okay, Sam.
402
00:23:39,793 --> 00:23:42,004
Oh, I have to cancel
that relief bartender.
403
00:23:42,171 --> 00:23:44,298
Oh, maybe you ought to...
404
00:23:45,215 --> 00:23:46,842
Hello?
31540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.