All language subtitles for Breakout.Kings.S02E09.Freak.Show.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:04,338 This is Souza-Baranowski Correctional Center, 2 00:00:04,372 --> 00:00:06,307 permanent home to Max Morris, 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,076 the infamous escape artist serving 4 00:00:08,109 --> 00:00:10,478 four consecutive life sentences. 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,146 It was 20 years ago this week, 6 00:00:12,180 --> 00:00:13,547 during a performance for the Porter Brothers Circus 7 00:00:13,581 --> 00:00:15,516 in Pittsfield, Massachusetts, 8 00:00:15,549 --> 00:00:18,186 that Max Morris earned his hard time. 9 00:00:19,853 --> 00:00:22,156 Open D82. 10 00:00:22,190 --> 00:00:24,192 REPORTER: Moments after his big finale, 11 00:00:24,225 --> 00:00:26,360 (buzzer sounds) Max inexplicably set fire to the circus tent, 12 00:00:26,394 --> 00:00:28,729 killing four spectators and leaving a dozen more 13 00:00:28,762 --> 00:00:31,499 burned or trampled in the ensuing stampede. 14 00:00:34,635 --> 00:00:38,172 Since then, Max has proved to be one of the most violent 15 00:00:38,206 --> 00:00:41,409 and uncontainable prisoners in the state's history, 16 00:00:41,442 --> 00:00:43,644 escaping from two other facilities 17 00:00:43,677 --> 00:00:46,147 before finally landing here in supermax. 18 00:00:46,180 --> 00:00:48,682 (buzzer sounds) 19 00:00:48,716 --> 00:00:51,319 Now, after two decades of silence, 20 00:00:51,352 --> 00:00:53,787 Max Morris has agreed to his first interview ever. 21 00:00:56,524 --> 00:00:57,525 Take a seat. 22 00:00:59,427 --> 00:01:02,663 Take a seat. Take a seat! 23 00:01:02,696 --> 00:01:03,864 I got this one. 24 00:01:03,897 --> 00:01:05,766 All right, lock it up. 25 00:01:11,905 --> 00:01:13,374 Stay still. 26 00:01:13,407 --> 00:01:15,776 (snorts) 27 00:01:23,684 --> 00:01:25,153 Take it off. 28 00:01:29,657 --> 00:01:33,327 You rolling? Good to go. 29 00:01:33,361 --> 00:01:35,196 Max, you've never spoke about what happened 30 00:01:35,229 --> 00:01:37,498 that day in Pittsfield, not even to defend yourself 31 00:01:37,531 --> 00:01:39,533 against the charges. 32 00:01:39,567 --> 00:01:41,635 After years and years. 33 00:01:41,669 --> 00:01:45,173 Perhaps you're finally ready to tell us what drove you 34 00:01:45,206 --> 00:01:48,309 to carry out your ghastly crime? 35 00:01:50,944 --> 00:01:52,880 Perhaps not. 36 00:01:52,913 --> 00:01:56,217 What the hell is this?! (indistinct shouts) 37 00:01:56,250 --> 00:01:58,486 (alarm blaring) GUARD: Lock down B-wing! Lock it down! 38 00:01:58,519 --> 00:01:59,887 (coughing) 39 00:01:59,920 --> 00:02:01,155 (indistinct shouts) 40 00:02:01,189 --> 00:02:02,590 This is not happening! 41 00:02:02,623 --> 00:02:03,824 (coughing) (alarm continues blaring) 42 00:02:03,857 --> 00:02:05,426 I need backup in B-wing! 43 00:02:05,459 --> 00:02:06,227 (coughing) 44 00:02:06,260 --> 00:02:08,262 (grunts) 45 00:02:08,296 --> 00:02:10,298 Where is he?! You're asking me? 46 00:02:10,331 --> 00:02:11,499 (alarm continues blaring) 47 00:02:11,532 --> 00:02:13,767 (indistinct shouts in distance) 48 00:02:19,373 --> 00:02:21,309 (loud grunt) 49 00:03:00,248 --> 00:03:01,815 Thanks. 50 00:03:01,849 --> 00:03:03,651 I'm telling you, Lloyd, this guy's fascinating. 51 00:03:03,684 --> 00:03:06,620 He made a smoke bomb from the stuff he has in prison: 52 00:03:06,654 --> 00:03:09,623 aluminum foil, sugar, stump remover from the maintenance shed. 53 00:03:09,657 --> 00:03:10,824 Potassium nitrate-- that is fascinating. 54 00:03:10,858 --> 00:03:12,626 I wasn't kidding-- I am off the team. 55 00:03:12,660 --> 00:03:14,728 I'm telling you, it was like a magic act. 56 00:03:14,762 --> 00:03:16,530 Poof, this guy disappeared. 57 00:03:16,564 --> 00:03:19,433 They searched the yard; all they found was a hole in the fence. 58 00:03:19,467 --> 00:03:22,336 I mean, he must've coated it a day or two before with homemade corrosive. 59 00:03:22,370 --> 00:03:24,238 Mm-hmm. How many ways can I say it? 60 00:03:24,272 --> 00:03:25,439 I'm done. I'm out. 61 00:03:25,473 --> 00:03:27,875 And if the other inmates see me fraternizing with the enemy, 62 00:03:27,908 --> 00:03:29,477 I am screwed, so please... 63 00:03:32,546 --> 00:03:34,282 (clears throat) 64 00:03:34,315 --> 00:03:36,250 Look, we need you back. 65 00:03:36,284 --> 00:03:38,452 And this fugitive is right up your alley. Yeah, Damien was 66 00:03:38,486 --> 00:03:40,288 right up alley; look where that got us. 67 00:03:40,321 --> 00:03:41,555 Charlie's gone. 68 00:03:41,589 --> 00:03:43,691 A young woman died while I watched, helpless. 69 00:03:43,724 --> 00:03:46,827 And Max Morris watched his family die when he was just a kid. 70 00:03:46,860 --> 00:03:48,362 They were trapeze artists. 71 00:03:48,396 --> 00:03:50,498 They fell to their death right in front of him. 72 00:03:50,531 --> 00:03:53,467 And then years later, he burns down the same circus he grew up in. 73 00:03:53,501 --> 00:03:57,505 Now, tell me you're not dying to get inside this guy's head and find out why. 74 00:03:57,538 --> 00:03:58,906 So, he grew up in the circus-- 75 00:03:58,939 --> 00:04:00,741 who was his state- appointed guardian? Which state? 76 00:04:00,774 --> 00:04:02,510 The circus moves from one town to the next. 77 00:04:02,543 --> 00:04:03,944 He grew up off the grid. 78 00:04:03,977 --> 00:04:05,613 He doesn't even have a social security number. 79 00:04:05,646 --> 00:04:06,780 Well... 80 00:04:09,917 --> 00:04:11,552 No. I'm out. Sorry. Yeah? 81 00:04:11,585 --> 00:04:13,421 You're out? 82 00:04:15,556 --> 00:04:17,758 (dialing) Sorry to have to do this to you. 83 00:04:17,791 --> 00:04:19,727 Threaten me with maximum security, Ray? 84 00:04:19,760 --> 00:04:21,662 It's nothing compared to the hell that I've been living in. 85 00:04:21,695 --> 00:04:23,497 WOMAN (on phone): Hello, Lloyd. Are you there? 86 00:04:23,531 --> 00:04:24,632 Mother. 87 00:04:24,665 --> 00:04:26,367 (whispers): Why are you calling her? 88 00:04:26,400 --> 00:04:28,502 (ice clinking) You hear that, Lloyd? 89 00:04:28,536 --> 00:04:29,703 Is that nice? You drinking already? 90 00:04:29,737 --> 00:04:31,972 What time is it? Oh, I'm drinking, Lloyd. 91 00:04:32,005 --> 00:04:35,576 I'm gonna get shit-faced and forget the shame you caused me. 92 00:04:35,609 --> 00:04:38,946 Shame? Mother, I... This job was the one good thing you had going, 93 00:04:38,979 --> 00:04:41,782 (groaning) and you just had to quit it, 94 00:04:41,815 --> 00:04:44,318 like everything else from violin to Boy Scouts 95 00:04:44,352 --> 00:04:45,886 All right, I'm in. I'm in. and ballet lessons... 96 00:04:45,919 --> 00:04:47,488 Get these things off me. 97 00:04:47,521 --> 00:04:49,590 SHEA: His parents are dead, 98 00:04:49,623 --> 00:04:52,893 and he has no other family, so where is this dude going? 99 00:04:52,926 --> 00:04:56,397 I mean, did he keep in touch with anybody after all these years? 100 00:04:56,430 --> 00:04:58,766 No. No letters, no visitors. 101 00:04:58,799 --> 00:05:01,335 Max barely has a paper trail. 102 00:05:01,369 --> 00:05:02,503 He never enrolled in school. 103 00:05:02,536 --> 00:05:04,538 He never reported any income. 104 00:05:04,572 --> 00:05:07,941 He spent his childhood working as a roustabout in the circus. 105 00:05:07,975 --> 00:05:09,643 If he spent his whole life in the circus, he must've 106 00:05:09,677 --> 00:05:11,044 made a friend or two-- let's talk to them. 107 00:05:11,078 --> 00:05:12,446 None of the other performers 108 00:05:12,480 --> 00:05:14,648 came to his defense after the fire. 109 00:05:14,682 --> 00:05:16,116 Don't sound like friends to me. Okay, 110 00:05:16,149 --> 00:05:17,818 but the guy was voted "Best Escape Artist in America" 111 00:05:17,851 --> 00:05:19,387 at the age of 16. 112 00:05:19,420 --> 00:05:20,821 Must have had a mentor. 113 00:05:20,854 --> 00:05:23,757 According to the PR spin, Max is self-taught. 114 00:05:23,791 --> 00:05:26,460 Where was he headed the other times he escaped? We don't know. 115 00:05:26,494 --> 00:05:28,729 Both times he was apprehended before he got very far. 116 00:05:28,762 --> 00:05:32,600 But what we do know is Max is highly dangerous. 117 00:05:32,633 --> 00:05:36,670 An unstable childhood, grew to adulthood in prison, 118 00:05:36,704 --> 00:05:39,473 where he has amassed a long record of violence 119 00:05:39,507 --> 00:05:40,841 and uncontrollable anger. 120 00:05:40,874 --> 00:05:42,676 Yeah, shame Lloyd ain't here. 121 00:05:42,710 --> 00:05:45,078 He'd have a field day with this freakazoid. 122 00:05:45,112 --> 00:05:48,616 So, um... what happened with that? 123 00:05:48,649 --> 00:05:50,751 He just refused to get on the van, or...? 124 00:05:50,784 --> 00:05:52,953 Yeah, pretty much. 125 00:05:55,489 --> 00:05:58,692 Morning. Detective Estes, NYPD, Major Crimes. 126 00:05:58,726 --> 00:06:00,728 This is Detective Gay. 127 00:06:00,761 --> 00:06:02,129 We're looking for Ray Zancanelli. 128 00:06:02,162 --> 00:06:04,898 He's not here. Um, I'm Julianne Simms. 129 00:06:04,932 --> 00:06:06,967 I'm with the Marshals. Can I help you? 130 00:06:07,000 --> 00:06:09,670 Yeah, we're investigating an assault on Tommy Fitzgerald. 131 00:06:09,703 --> 00:06:11,505 We understand he was the subject 132 00:06:11,539 --> 00:06:13,106 of a search on your computers. 133 00:06:13,140 --> 00:06:16,043 We were told the same thing-- that's about all we know. 134 00:06:16,076 --> 00:06:18,646 Turns out Mr. Fitzgerald had business ties 135 00:06:18,679 --> 00:06:21,181 to a Pete Gillies. 136 00:06:21,214 --> 00:06:24,485 Rents commercial space one floor down from you guys. JULIANNE: Yeah. 137 00:06:24,518 --> 00:06:25,953 He must have gained access to your computers 138 00:06:25,986 --> 00:06:27,855 in order to track down Mr. Fitzgerald. 139 00:06:27,888 --> 00:06:30,491 ESTES: Yeah, we were just down there, but it looks like the office 140 00:06:30,524 --> 00:06:32,926 got cleaned out-- thought maybe you guys might know something about it, 141 00:06:32,960 --> 00:06:34,094 where he might have gone? 142 00:06:34,127 --> 00:06:36,063 No. Uh, no idea. 143 00:06:36,096 --> 00:06:39,667 No, we, uh, we barely talk to the guy. 144 00:06:39,700 --> 00:06:41,735 ZANCANELLI: You guys holding up my elevator? 145 00:06:41,769 --> 00:06:43,103 NYPD. Detective Estes. 146 00:06:43,136 --> 00:06:45,038 Ray Zancanelli. Detective Gay. 147 00:06:45,072 --> 00:06:47,174 What's this about? NYPD just found a link 148 00:06:47,207 --> 00:06:48,742 between Tommy Fitzgerald 149 00:06:48,776 --> 00:06:50,578 and, um, that guy Pete from downstairs. 150 00:06:50,611 --> 00:06:51,679 You're kidding? 151 00:06:51,712 --> 00:06:53,046 My office. 152 00:06:56,249 --> 00:06:57,851 ZANCANELLI: Have a seat. 153 00:07:02,923 --> 00:07:04,958 I assume you have a case folder for me. 154 00:07:04,992 --> 00:07:07,495 Uh, yeah. Right here. 155 00:07:09,630 --> 00:07:11,499 So why are you... 156 00:07:23,811 --> 00:07:25,112 (object shatters) 157 00:07:25,145 --> 00:07:27,515 (panting) What are you doing here? 158 00:07:27,548 --> 00:07:28,949 Bitch, what are you doing down here? 159 00:07:28,982 --> 00:07:31,084 Your boy's gone. 160 00:07:31,118 --> 00:07:33,787 If you left any clues to where he was at, cops would've found him already. 161 00:07:33,821 --> 00:07:35,088 Came here to tell me that? 162 00:07:35,122 --> 00:07:37,057 I came down here to tell you, if the Marshals 163 00:07:37,090 --> 00:07:39,126 found out that one of us gave her boy-toy access 164 00:07:39,159 --> 00:07:40,761 to the computers for criminal purposes, 165 00:07:40,794 --> 00:07:42,930 it's over, for all of us. 166 00:07:42,963 --> 00:07:44,932 Are you accusing me of something? 167 00:07:44,965 --> 00:07:47,000 You're damned straight! 168 00:07:47,034 --> 00:07:49,503 You better fix your mess. 169 00:07:49,537 --> 00:07:52,105 'Cause I will turn into the lowest kind of snitch 170 00:07:52,139 --> 00:07:54,975 before I let your hormones get my ass sent back to Sing Sing. 171 00:07:56,043 --> 00:07:58,078 That's my word. 172 00:08:10,057 --> 00:08:13,026 (indistinct radio chatter) 173 00:08:13,060 --> 00:08:15,729 * 174 00:08:22,102 --> 00:08:23,871 * 175 00:08:33,581 --> 00:08:36,550 * You always 176 00:08:36,584 --> 00:08:37,885 * Hurt 177 00:08:39,753 --> 00:08:41,789 * You hurt the one 178 00:08:41,822 --> 00:08:43,891 * You love 179 00:08:46,226 --> 00:08:47,595 * The one... 180 00:08:49,863 --> 00:08:52,332 Clocked you the second you walked in here, circus freak. 181 00:08:52,365 --> 00:08:54,001 On the ground. 182 00:08:54,034 --> 00:08:57,137 Hands where I can see 'em. 183 00:08:57,170 --> 00:08:59,039 All the way down. Down, down, down, down. 184 00:08:59,072 --> 00:09:01,742 All right, hands behind your back. 185 00:09:03,844 --> 00:09:05,646 Other one. 186 00:09:07,214 --> 00:09:08,616 Now, don't move. 187 00:09:08,649 --> 00:09:10,651 You're not the first shoplifter I've caught, 188 00:09:10,684 --> 00:09:13,053 but you're the first one that's gonna get me on TV. 189 00:09:13,086 --> 00:09:15,956 Now, don't you move, Magnificent Max. 190 00:09:15,989 --> 00:09:17,925 * 191 00:09:22,663 --> 00:09:23,964 * You 192 00:09:23,997 --> 00:09:26,834 * Always hurt... 193 00:09:26,867 --> 00:09:29,302 (grunting) 194 00:09:32,139 --> 00:09:33,807 (bones crack) (choking) 195 00:09:37,377 --> 00:09:39,046 All right, thanks for your time, Zancanelli. 196 00:09:39,079 --> 00:09:40,781 Sure thing. I'll talk to my people. 197 00:09:40,814 --> 00:09:43,016 If we find out anything, we'll be in touch. Yeah, yeah. Good. 198 00:09:43,050 --> 00:09:44,985 (phone ringing) 199 00:09:45,018 --> 00:09:47,721 (continues ringing) 200 00:09:47,755 --> 00:09:48,989 Your phone's ringing. 201 00:09:49,022 --> 00:09:50,924 I see it. 202 00:09:54,094 --> 00:09:56,163 It's a blocked number. 203 00:09:56,196 --> 00:09:58,265 Must be Damien. Most likely. 204 00:09:58,298 --> 00:10:01,201 (ringing continues) 205 00:10:01,234 --> 00:10:04,638 ZANCANELLI: Hello? Hello? 206 00:10:04,672 --> 00:10:05,873 Talk to him, Lloyd. 207 00:10:05,906 --> 00:10:07,207 I'm a little busy, Ray. Sorry. 208 00:10:08,676 --> 00:10:10,844 Hey, Damien. 209 00:10:10,878 --> 00:10:12,680 This is Ray Zancanelli. Talk to me. 210 00:10:14,014 --> 00:10:16,950 Come on, Damien. (beep) 211 00:10:16,984 --> 00:10:18,786 (line disconnects) 212 00:10:21,755 --> 00:10:23,223 Track and trace that call. 213 00:10:23,256 --> 00:10:25,358 Okay, but it's gonna be the same scrambled signal. 214 00:10:25,392 --> 00:10:26,694 Do it anyway. 215 00:10:26,727 --> 00:10:28,261 What's the matter with you? 216 00:10:28,295 --> 00:10:29,897 What? I know you went through 217 00:10:29,930 --> 00:10:30,931 something awful, but Charlie's killer's 218 00:10:30,964 --> 00:10:32,232 trying to reach out to you. 219 00:10:32,265 --> 00:10:34,034 At least answer the call. 220 00:10:34,067 --> 00:10:35,669 (whispers): I have a plan, Ray. 221 00:10:35,703 --> 00:10:36,904 What, you have a plan? Yeah. 222 00:10:36,937 --> 00:10:37,671 You have a plan. 223 00:10:37,705 --> 00:10:39,807 Max Morris, he's all over the news. 224 00:10:39,840 --> 00:10:41,308 Right? So Damien would've heard about the breakout, 225 00:10:41,341 --> 00:10:44,211 and he'll assume, correctly as it turns out, that 226 00:10:44,244 --> 00:10:45,779 I have been furloughed to work the case. 227 00:10:45,813 --> 00:10:47,114 And naturally, he's gonna try and call me 228 00:10:47,147 --> 00:10:48,916 and to taunt me some more, but... 229 00:10:48,949 --> 00:10:51,284 if he can't get me on the phone, that lack of attention 230 00:10:51,318 --> 00:10:53,754 is gonna drive him nuts, and it's gonna unsettle him, 231 00:10:53,787 --> 00:10:55,689 and that might be when he slips up. 232 00:10:55,723 --> 00:10:57,057 That's it? Yeah. 233 00:10:57,090 --> 00:10:59,793 Your plan to catch Damien is ignore him? 234 00:10:59,827 --> 00:11:01,461 Look, if you're too traumatized 235 00:11:01,494 --> 00:11:03,096 to talk to Damien, just say so. 236 00:11:03,130 --> 00:11:05,198 Okay? Don't dress it up as some clever strategy... 237 00:11:05,232 --> 00:11:07,200 Oh, my goodness! I'm not dressing anything up. 238 00:11:07,234 --> 00:11:09,469 Ray, there are seven phases to a serial killer's process. 239 00:11:09,502 --> 00:11:11,772 Okay, right now Damien is in the totem phase. 240 00:11:11,805 --> 00:11:13,240 The next is depression. Now, in order 241 00:11:13,273 --> 00:11:14,241 for him to maintain the rush 242 00:11:14,274 --> 00:11:16,409 from his most recent murder and avoid a scathing 243 00:11:16,443 --> 00:11:17,911 case of the gloomies, 244 00:11:17,945 --> 00:11:19,747 he needs to hold on to a trophy. 245 00:11:19,780 --> 00:11:21,081 I'm his audience, Ray. 246 00:11:21,114 --> 00:11:23,150 I am the proverbial trophy. If I talk to him, 247 00:11:23,183 --> 00:11:24,918 I'm just giving him what he wants. 248 00:11:24,952 --> 00:11:26,053 But if I ignore him... 249 00:11:26,086 --> 00:11:27,387 that's gonna knock him off balance. 250 00:11:27,420 --> 00:11:28,488 SHEA: Yo... 251 00:11:28,521 --> 00:11:30,223 "Fire and Ice." 252 00:11:30,257 --> 00:11:32,125 "Fire and Ice," Sheamond. 253 00:11:32,159 --> 00:11:33,894 ZANCANELLI: Well, if you want Damien to think that your putting 254 00:11:33,927 --> 00:11:35,362 all your focus into Max Morris... 255 00:11:35,395 --> 00:11:37,497 you better put all your energy into Max Morris! 256 00:11:37,530 --> 00:11:39,867 I'm way ahead of you. 257 00:11:39,900 --> 00:11:41,902 When Max lit that big top fire, 258 00:11:41,935 --> 00:11:42,870 traveling circuses were already 259 00:11:42,903 --> 00:11:44,337 a dying form of entertainment. 260 00:11:44,371 --> 00:11:46,139 But they've been around for a long time. 261 00:11:46,173 --> 00:11:48,776 So their social composition is well established. 262 00:11:48,809 --> 00:11:51,211 They are nomadic, insular group of people 263 00:11:51,244 --> 00:11:53,413 whose members consist of generations of families 264 00:11:53,446 --> 00:11:55,082 raised in the same lifestyle. 265 00:11:55,115 --> 00:11:56,449 It's a world where you can escape society, 266 00:11:56,483 --> 00:11:58,251 uh, untethered to any one place. 267 00:11:58,285 --> 00:12:01,088 It's a world where you can be free to create your own history. 268 00:12:01,121 --> 00:12:03,056 Where you can, uh, conceal your past 269 00:12:03,090 --> 00:12:05,092 through a fictional origin story. 270 00:12:05,125 --> 00:12:06,459 No one questions it because they're all there 271 00:12:06,493 --> 00:12:07,895 for the same reason. Precisely. 272 00:12:07,928 --> 00:12:09,229 So you want to find Max Morris? 273 00:12:09,262 --> 00:12:11,064 First you have to pierce the veil of lies 274 00:12:11,098 --> 00:12:12,232 surrounding his childhood. 275 00:12:12,265 --> 00:12:14,167 You have to find out where he came from, 276 00:12:14,201 --> 00:12:16,136 and then maybe you could learn where he's really going. 277 00:12:16,169 --> 00:12:17,470 Can't ask his coworkers. 278 00:12:17,504 --> 00:12:19,239 The file says the circus shut down 279 00:12:19,272 --> 00:12:21,274 after Houdini went all firebug on it. 280 00:12:21,308 --> 00:12:22,943 JULIANNE: That's true but another company 281 00:12:22,976 --> 00:12:24,477 bought up the Porter Brothers' operation 282 00:12:24,511 --> 00:12:27,447 and, um, they still have a sort of travelling carnival, 283 00:12:27,480 --> 00:12:29,817 with a juggling show, magic act, clowns. 284 00:12:29,850 --> 00:12:30,951 ZANCANELLI: Where's this carnival? 285 00:12:30,984 --> 00:12:32,085 JULIANNE: It moves around, but it's 286 00:12:32,119 --> 00:12:33,253 based out of the northeast. 287 00:12:33,286 --> 00:12:34,955 I'll check the calendar. SHEA: We got 288 00:12:34,988 --> 00:12:36,023 a homicidal maniac on the loose, 289 00:12:36,056 --> 00:12:37,090 and you want to ride the tilt-a-whirl? 290 00:12:37,124 --> 00:12:39,059 Looks like they're set up in Far Hills, New Jersey. 291 00:12:39,092 --> 00:12:40,027 ZANCANELLI: All right, come on. 292 00:12:40,060 --> 00:12:41,761 I'll buy you a cotton candy. 293 00:12:43,230 --> 00:12:45,933 (snaps fingers) Hey, you part of this team? 294 00:12:45,966 --> 00:12:47,100 Come on, let's go. 295 00:13:06,386 --> 00:13:08,055 You don't... 296 00:13:08,088 --> 00:13:10,290 look much like a horse. What are you doing back there? 297 00:13:10,323 --> 00:13:13,193 Sorry. Saw Texas plates, 298 00:13:13,226 --> 00:13:14,995 figured you're headed down south. 299 00:13:15,028 --> 00:13:16,930 Thought maybe I'd catch a ride. 300 00:13:16,964 --> 00:13:18,531 Well, you probably be a lot more comfortable 301 00:13:18,565 --> 00:13:21,168 up in the cab. 302 00:13:36,416 --> 00:13:38,185 (engine starting) 303 00:13:49,362 --> 00:13:51,264 ZANCANELLI: So you've got nothing on Max Morris? 304 00:13:51,298 --> 00:13:53,000 No. 305 00:13:53,033 --> 00:13:55,168 ERICA: Okay, none of the game booth operators 306 00:13:55,202 --> 00:13:56,203 worked for the Porter Brothers. 307 00:13:56,236 --> 00:13:57,504 The acrobats were too young. 308 00:13:57,537 --> 00:13:59,973 But I did find a truck driver who worked the circus, 309 00:14:00,007 --> 00:14:02,876 but he said the drivers and the performers never mingled much. 310 00:14:02,910 --> 00:14:05,178 All right, so we'll see what Shea and Lloyd come up with. 311 00:14:05,212 --> 00:14:06,980 This guy Pete from downstairs... 312 00:14:07,014 --> 00:14:08,882 Yeah? 313 00:14:08,916 --> 00:14:10,550 You see, uh, Shea and Lloyd get friendly with him? 314 00:14:10,583 --> 00:14:12,920 No. No, I don't think so. 315 00:14:12,953 --> 00:14:14,421 I had to ask. 316 00:14:14,454 --> 00:14:16,323 I've been giving you guys a lot of slack since Charlie. 317 00:14:16,356 --> 00:14:17,357 This thing with the computers 318 00:14:17,390 --> 00:14:19,159 is making me wonder. 319 00:14:19,192 --> 00:14:20,460 What did you find out? 320 00:14:20,493 --> 00:14:21,895 I just had a nice conversation 321 00:14:21,929 --> 00:14:23,096 with a contortionist. 322 00:14:23,130 --> 00:14:25,232 I don't remember anything that she said to me. 323 00:14:25,265 --> 00:14:26,900 How about you? 324 00:14:26,934 --> 00:14:28,969 Yeah, yeah, you know... 325 00:14:29,002 --> 00:14:30,170 Nothing? Talk to anybody 326 00:14:30,203 --> 00:14:31,438 except the guy who sold you 327 00:14:31,471 --> 00:14:32,973 that cotton candy? 328 00:14:33,006 --> 00:14:34,942 Listen, you're supposed to be able to relate 329 00:14:34,975 --> 00:14:36,977 to transient types, speak their language. 330 00:14:37,010 --> 00:14:38,111 You telling me you couldn't get 331 00:14:38,145 --> 00:14:39,579 anybody to talk about Max Morris? 332 00:14:42,449 --> 00:14:45,185 Shut up. What? 333 00:14:45,218 --> 00:14:47,120 Shea's afraid of clowns. 334 00:14:47,154 --> 00:14:48,055 ZANCANELLI: You're afraid of clowns? 335 00:14:48,088 --> 00:14:49,990 Listen, you better start looking under rocks. 336 00:14:50,023 --> 00:14:52,125 LLOYD: Come on, Ray, fear of clowns is a real neurosis 337 00:14:52,159 --> 00:14:53,994 recognized by the DSM-- coulrophobia. 338 00:14:54,027 --> 00:14:55,428 See, man, it's a legitimate condition... 339 00:14:55,462 --> 00:14:57,264 ZANCANELLI: Then it's the only thing about you 340 00:14:57,297 --> 00:14:59,099 that is legit. 341 00:15:03,236 --> 00:15:04,337 Ray... 342 00:15:04,371 --> 00:15:05,538 I think we got a bogey. 343 00:15:07,207 --> 00:15:08,275 Split up! 344 00:15:15,215 --> 00:15:16,249 Hey! (yells) 345 00:15:24,757 --> 00:15:26,126 (moaning, whining) 346 00:15:27,627 --> 00:15:29,229 Hey! Whoa! 347 00:15:29,262 --> 00:15:31,098 Shea! 348 00:15:31,131 --> 00:15:33,266 That is the way to work out your issues, Shea! 349 00:15:33,300 --> 00:15:35,035 Yeah, that was good. Good for you. 350 00:15:35,068 --> 00:15:36,303 Whoo! 351 00:15:36,336 --> 00:15:37,470 Good for you. 352 00:15:37,504 --> 00:15:38,571 Let's get him up. 353 00:15:42,642 --> 00:15:45,212 MAN: You don't look like a fella who's 354 00:15:45,245 --> 00:15:47,447 headed for a hot meal and a warm bed. 355 00:15:49,282 --> 00:15:52,019 You look more like a fella who's headed for trouble. 356 00:15:52,052 --> 00:15:54,988 And I don't mean nothing by it. 357 00:15:55,022 --> 00:15:56,223 It's only that, uh... 358 00:15:56,256 --> 00:15:59,092 you know, I got a familiarity with anger. 359 00:15:59,126 --> 00:16:01,961 And I know you got your fair share of it, son. 360 00:16:04,364 --> 00:16:08,568 Huh? Look, it don't make you a bad person. 361 00:16:08,601 --> 00:16:11,738 Even if it's made me do bad things? 362 00:16:14,341 --> 00:16:17,744 Don't let anger define you, okay? 363 00:16:17,777 --> 00:16:19,779 There's good in you. 364 00:16:19,812 --> 00:16:22,315 I can see it. 365 00:16:22,349 --> 00:16:25,185 (chuckles) I can see it. 366 00:16:34,561 --> 00:16:37,630 That's a black dude? 367 00:16:37,664 --> 00:16:39,066 SHEA: Oh, man, this ain't right. 368 00:16:39,099 --> 00:16:40,100 LLOYD: Black man in white face. 369 00:16:40,133 --> 00:16:41,568 Racist. 370 00:16:41,601 --> 00:16:42,669 ZANCANELLI: All right, Bubbles ran here 371 00:16:42,702 --> 00:16:44,137 because he had an outstanding warrant. 372 00:16:44,171 --> 00:16:46,539 Let's go, Lloyd. 373 00:16:46,573 --> 00:16:49,376 Mike Dodd... 374 00:16:49,409 --> 00:16:53,046 you're wanted in Ohio for non-payment of child support. 375 00:16:53,080 --> 00:16:54,147 Ooh. Another deadbeat clown. 376 00:16:54,181 --> 00:16:55,682 Just Ohio? 377 00:16:55,715 --> 00:16:58,085 ZANCANELLI: I could look for other warrants if you want. 378 00:16:58,118 --> 00:17:00,187 No. What I really want is a lawyer 379 00:17:00,220 --> 00:17:02,622 so I can sue you for that beat down your homie gave me. 380 00:17:02,655 --> 00:17:03,623 I got plenty of witnesses. 381 00:17:03,656 --> 00:17:05,125 Okay, well, let's keep it simple. 382 00:17:05,158 --> 00:17:06,259 You worked for Porter Brothers 383 00:17:06,293 --> 00:17:07,827 back in the day along with Max Morris. 384 00:17:07,860 --> 00:17:10,530 Yeah. Damn near got killed in that fire he started. 385 00:17:10,563 --> 00:17:12,065 True he got out? 386 00:17:12,099 --> 00:17:13,433 ZANCANELLI: Sure is. 387 00:17:13,466 --> 00:17:15,202 So tell us everything you know about Max Morris 388 00:17:15,235 --> 00:17:17,170 and maybe I won't send you back on a bus to Columbus. 389 00:17:17,204 --> 00:17:18,438 What would I know about Morris? 390 00:17:18,471 --> 00:17:20,307 Any background information, like, who raised him 391 00:17:20,340 --> 00:17:22,642 after his parents died in that trapeze mishap. 392 00:17:22,675 --> 00:17:24,544 You got to go back way farther than that. 393 00:17:24,577 --> 00:17:28,248 That trapeze artist-- Tanya and Vincent Morris-- 394 00:17:28,281 --> 00:17:29,816 they weren't Max's parents. 395 00:17:29,849 --> 00:17:32,219 That was just some sort of romantic fiction 396 00:17:32,252 --> 00:17:34,587 that management cooked up to promote Max's act. 397 00:17:34,621 --> 00:17:36,156 So who were his parents? 398 00:17:36,189 --> 00:17:37,857 Tiny Tony and Eleanore Tubbs. 399 00:17:37,890 --> 00:17:39,492 Couple of sideshow acts. 400 00:17:39,526 --> 00:17:41,328 He was three foot six. 401 00:17:41,361 --> 00:17:45,098 She was 950 pounds of cushion for the pushing. 402 00:17:45,132 --> 00:17:47,200 Oh, Lordy. Tony got sauced one night 403 00:17:47,234 --> 00:17:50,370 and stumbled into Ellie's trailer on a dare. 404 00:17:50,403 --> 00:17:52,739 What happened in there no man can say. 405 00:17:52,772 --> 00:17:54,341 But nine months later Max was born. 406 00:17:54,374 --> 00:17:55,408 So where are they? 407 00:17:55,442 --> 00:17:57,210 Eleanor's long dead. 408 00:17:57,244 --> 00:17:59,446 Diabetes got her before Max was maybe seven. 409 00:17:59,479 --> 00:18:01,414 I got no idea where Tony is. 410 00:18:01,448 --> 00:18:03,150 He got out of the game. 411 00:18:03,183 --> 00:18:04,784 Midget acts don't play anymore. 412 00:18:04,817 --> 00:18:05,652 But Tony raised Max? 413 00:18:05,685 --> 00:18:07,654 Oh, please. If Max got within five feet 414 00:18:07,687 --> 00:18:09,889 of Tony, he'd whack the kid aside 415 00:18:09,922 --> 00:18:11,224 with his little cane. 416 00:18:11,258 --> 00:18:13,326 Tony had a family working in the show. 417 00:18:13,360 --> 00:18:15,195 He never coped to banging Eleanor. 418 00:18:15,228 --> 00:18:16,829 Okay, so who did raise Max? Well... 419 00:18:16,863 --> 00:18:18,165 No one really. I mean, 420 00:18:18,198 --> 00:18:19,566 the kid just kind of hung around. 421 00:18:19,599 --> 00:18:21,401 He was always there. So we just... 422 00:18:21,434 --> 00:18:23,470 let the little lunatic stay on. 423 00:18:23,503 --> 00:18:24,471 So let me get this straight. 424 00:18:24,504 --> 00:18:25,738 No one took care of Max? 425 00:18:25,772 --> 00:18:27,640 And all of you stood by while this kid 426 00:18:27,674 --> 00:18:29,642 was exploited for cheap labor? Is that right? 427 00:18:29,676 --> 00:18:31,278 No. Well, you're making it sound worse than it was. 428 00:18:31,311 --> 00:18:32,679 I mean, we let the kid perform, didn't we? 429 00:18:32,712 --> 00:18:33,580 You called him Mad Max, didn't you? 430 00:18:33,613 --> 00:18:34,814 Well, if he didn't like it, 431 00:18:34,847 --> 00:18:37,217 how come he stuck around all those years? 432 00:18:37,250 --> 00:18:38,918 Well, as you pointed out, Max was mentally unstable. 433 00:18:38,951 --> 00:18:40,487 I mean, it sounds like the circus community 434 00:18:40,520 --> 00:18:42,455 unwittingly applied some destabilization 435 00:18:42,489 --> 00:18:43,590 which is a brainwashing technique 436 00:18:43,623 --> 00:18:45,758 where you bully someone and you lower their self-worth. 437 00:18:45,792 --> 00:18:48,161 You took a malfunctioning mind and you just 438 00:18:48,195 --> 00:18:49,296 broke it completely. He didn't leave 439 00:18:49,329 --> 00:18:50,497 because he blamed himself 440 00:18:50,530 --> 00:18:52,365 for the situation. He tried to fit in 441 00:18:52,399 --> 00:18:53,533 by putting together a world-class act, 442 00:18:53,566 --> 00:18:55,335 but that didn't even earn your respect. 443 00:18:55,368 --> 00:18:57,337 Is it any wonder he tried to burn the circus down? 444 00:19:03,576 --> 00:19:05,412 What's going on? 445 00:19:05,445 --> 00:19:08,548 Max had a very specific reason for setting that fire. 446 00:19:08,581 --> 00:19:10,483 I read something in his deposition. I'm just... 447 00:19:10,517 --> 00:19:12,185 Okay, here, here. 448 00:19:12,219 --> 00:19:13,853 The prosecutor was asking him if he had any remorse 449 00:19:13,886 --> 00:19:15,388 for killing those four people. 450 00:19:15,422 --> 00:19:16,856 "What did you have against Arnold Weir?" Max says, 451 00:19:16,889 --> 00:19:18,591 "I just wanted to kill him." 452 00:19:18,625 --> 00:19:20,527 "What about that young boy from Hinsdale, Paul Doonan?" 453 00:19:20,560 --> 00:19:22,695 Max says, "I just wanted to kill him." 454 00:19:22,729 --> 00:19:25,232 Then they ask about a victim named Sammy Hearns. 455 00:19:25,265 --> 00:19:26,499 He just wanted to kill him? Exactly. 456 00:19:26,533 --> 00:19:27,800 But here's the thing. 457 00:19:27,834 --> 00:19:29,769 Sammy's a woman. 458 00:19:29,802 --> 00:19:30,670 Max wasn't talking about his victims. 459 00:19:30,703 --> 00:19:32,472 When he says, "I just wanted to kill him," 460 00:19:32,505 --> 00:19:33,740 he wasn't explaining his actions, 461 00:19:33,773 --> 00:19:35,508 he was explaining his intentions. 462 00:19:35,542 --> 00:19:37,344 The fire was meant to kill one man. 463 00:19:37,377 --> 00:19:39,346 Most likely the person he blamed for his low status 464 00:19:39,379 --> 00:19:40,480 in the circus community. 465 00:19:40,513 --> 00:19:42,715 Tiny Tony. The father who denied him, 466 00:19:42,749 --> 00:19:45,285 and even refused to acknowledge his existence. 467 00:19:45,318 --> 00:19:46,286 JULIANNE: Tiny Tony-- 468 00:19:46,319 --> 00:19:47,787 his real name is Wesley Peebles. 469 00:19:47,820 --> 00:19:49,656 And it looks like his Social Security checks 470 00:19:49,689 --> 00:19:51,758 are being sent to an address in Sugar Loaf, New York. 471 00:19:51,791 --> 00:19:53,293 Let's gear up. 472 00:19:53,326 --> 00:19:55,295 (phone rings) 473 00:19:55,328 --> 00:19:57,964 Yeah, Jules? 474 00:19:57,997 --> 00:19:59,466 Oh, okay. 475 00:19:59,499 --> 00:20:00,733 Forgot to release the clown. 476 00:20:00,767 --> 00:20:02,569 I wasn't gonna say anything. 477 00:20:02,602 --> 00:20:04,837 Get in the truck. I'll be right down. 478 00:20:10,277 --> 00:20:11,911 LLOYD: Okay, Shea, take me back-- when did the clown... (buzzing) 479 00:20:11,944 --> 00:20:14,281 SHEA: I don't know when it started and I don't want to talk about it. 480 00:20:14,314 --> 00:20:15,448 LLOYD: I'm here to help. Please. 481 00:20:15,482 --> 00:20:17,016 SHEA: I don't want to talk about it. 482 00:20:17,049 --> 00:20:19,552 (conversation continues indistinctly) 483 00:20:21,421 --> 00:20:23,956 I got to go call my kid. 484 00:20:31,063 --> 00:20:33,333 Dickhead, you used me to find a guy, and then 485 00:20:33,366 --> 00:20:35,568 you put him in a coma. It's not like that, Erica. 486 00:20:35,602 --> 00:20:36,803 That wasn't the plan. 487 00:20:36,836 --> 00:20:38,705 I went to Fitzgerald to get the 50 grand 488 00:20:38,738 --> 00:20:40,407 that he stole from me. 489 00:20:40,440 --> 00:20:42,575 He's the one that got violent. 490 00:20:42,609 --> 00:20:44,377 If he doesn't wake up, that's murder. 491 00:20:44,411 --> 00:20:46,546 And if I'm implicated in that, my daughter will be 492 00:20:46,579 --> 00:20:48,448 grown and married by the time I see her. 493 00:20:48,481 --> 00:20:49,616 How are you gonna fix this? 494 00:20:49,649 --> 00:20:52,285 I don't know. 495 00:20:52,319 --> 00:20:53,720 Okay look, Pete, I need to know. 496 00:20:53,753 --> 00:20:55,655 Was I just part of some long-term con? 497 00:20:55,688 --> 00:20:58,525 Hey, no, Erica... 498 00:20:58,558 --> 00:20:59,659 Absolutely not. 499 00:20:59,692 --> 00:21:01,828 Yeah, I saw an opportunity, and I took it. 500 00:21:01,861 --> 00:21:04,597 My feelings were real and they will remain real. 501 00:21:04,631 --> 00:21:06,633 What? You want proof? 502 00:21:06,666 --> 00:21:08,000 Okay. 503 00:21:08,034 --> 00:21:10,903 Let's run away. I got 50 grand. 504 00:21:10,937 --> 00:21:12,739 We'll get out of the country, we'll get up on our feet. 505 00:21:12,772 --> 00:21:14,574 We're gonna run away together? 506 00:21:14,607 --> 00:21:15,675 Play house, be a big happy family? 507 00:21:15,708 --> 00:21:17,043 Erica, I... 508 00:21:17,076 --> 00:21:19,312 No, Pete. If you're about to say "I love you," 509 00:21:19,346 --> 00:21:20,680 I am gonna punch you in the face. 510 00:21:20,713 --> 00:21:22,582 Run away with you? You run away, Pete. 511 00:21:22,615 --> 00:21:24,016 You disappear, 512 00:21:24,050 --> 00:21:25,318 because if they can't find you, 513 00:21:25,352 --> 00:21:26,519 they can't connect me to you. 514 00:21:26,553 --> 00:21:29,322 I was gonna say you can call me on this. 515 00:21:29,356 --> 00:21:31,991 It's prepaid. 516 00:21:32,024 --> 00:21:33,360 Think about it. 517 00:21:33,393 --> 00:21:34,527 Okay, I've thought about it. 518 00:21:34,561 --> 00:21:36,095 You're the one who got us into this, 519 00:21:36,128 --> 00:21:37,730 and you are the one that needs to vanish. 520 00:21:37,764 --> 00:21:39,432 ZANCANELLI: Erica! 521 00:21:39,466 --> 00:21:41,368 Let's go! 522 00:21:43,736 --> 00:21:46,539 Um, okay. 523 00:21:57,083 --> 00:21:59,719 I guess we're looking for a hobbit-sized trailer. 524 00:21:59,752 --> 00:22:01,988 You know what I don't get? 525 00:22:02,021 --> 00:22:04,624 How can a midget and a fat lady 526 00:22:04,657 --> 00:22:06,125 have a tall, skinny kid? 527 00:22:06,158 --> 00:22:08,495 Oh, come on, I'm the only one who remembers Punnett squares 528 00:22:08,528 --> 00:22:09,562 from biology class? 529 00:22:09,596 --> 00:22:10,797 Erica, Punnett squares? 530 00:22:10,830 --> 00:22:12,732 The odds are entirely dependent 531 00:22:12,765 --> 00:22:14,801 on whether they're dominant or recessive genes 532 00:22:14,834 --> 00:22:16,469 controlling the obesity and the dwarfism, 533 00:22:16,503 --> 00:22:18,871 which, by the way, is way less offensive than the M word, so... 534 00:22:18,905 --> 00:22:20,507 M word? 535 00:22:20,540 --> 00:22:21,841 There it is. 536 00:22:21,874 --> 00:22:23,376 Hey, Ray, we found it. 537 00:22:23,410 --> 00:22:24,877 I'm coming up the back way. 538 00:22:24,911 --> 00:22:27,380 I thought there was a difference between midgets and dwarves? 539 00:22:27,414 --> 00:22:29,382 No, actually that's only according to P.T. Barnum, 540 00:22:29,416 --> 00:22:31,017 who coined midget to describe the evenly-proportioned 541 00:22:31,050 --> 00:22:33,052 little people he found most entertaining. 542 00:22:33,085 --> 00:22:35,021 (knocking) Word sticks around for over 100 years. 543 00:22:35,054 --> 00:22:37,156 It was inevitably replaced with little people, 544 00:22:37,189 --> 00:22:39,859 and currently dwarfism is also acceptable. 545 00:22:39,892 --> 00:22:41,394 I wish they'd make up their mind. 546 00:22:41,428 --> 00:22:42,795 Say that to the National Association 547 00:22:42,829 --> 00:22:44,997 for the Advancement of Colored People, huh? 548 00:22:45,031 --> 00:22:46,733 Huh, huh? 549 00:22:46,766 --> 00:22:49,035 SHEA: The bigger question is how does a dude 550 00:22:49,068 --> 00:22:52,439 that small get it on with a woman weighing in at 900 lbs? 551 00:22:52,472 --> 00:22:53,706 It's all mechanics, Shea, okay? 552 00:22:53,740 --> 00:22:55,942 So you take the fulcrum... the fulcrum, right? 553 00:22:55,975 --> 00:22:56,776 (door opens) 554 00:22:56,809 --> 00:22:58,645 (indistinct TV noise) 555 00:23:01,113 --> 00:23:02,715 Can I help you? 556 00:23:02,749 --> 00:23:05,585 Uh, sorry, we're, um... 557 00:23:05,618 --> 00:23:07,454 We're looking for Tiny Tony. 558 00:23:07,487 --> 00:23:08,621 LLOYD: Uh... 559 00:23:08,655 --> 00:23:09,689 Wesley Peebles. 560 00:23:09,722 --> 00:23:12,124 Yeah, he's like, uh, yay-big. 561 00:23:12,158 --> 00:23:14,927 Yeah, I know Tony, and I'm quite aware of how bid he is. 562 00:23:14,961 --> 00:23:16,062 Uh, is he here? 563 00:23:16,095 --> 00:23:17,797 We need to see him. 564 00:23:17,830 --> 00:23:19,732 Not at the moment. Do you know when he'll be back? 565 00:23:19,766 --> 00:23:20,933 It's kind of important. 566 00:23:20,967 --> 00:23:22,669 We think he might be in danger. I'm sorry, 567 00:23:22,702 --> 00:23:23,836 are you cops? That's kind of a gray-ish area. 568 00:23:23,870 --> 00:23:25,672 Are you his lovely daughter? 569 00:23:25,705 --> 00:23:27,640 Ew, that would be incest. 570 00:23:27,674 --> 00:23:30,142 Could you just tell us where he is or call him, because again, 571 00:23:30,176 --> 00:23:31,978 his life is in jeopardy. I don't know where he is. 572 00:23:32,011 --> 00:23:34,013 Tony doesn't live here, does he? 573 00:23:34,046 --> 00:23:36,015 Or did he have a growth spurt 574 00:23:36,048 --> 00:23:37,650 and change his name to Jesus? 575 00:23:37,684 --> 00:23:38,985 Where'd you get that? 576 00:23:39,018 --> 00:23:41,053 Found it on the clothesline out back. 577 00:23:41,087 --> 00:23:43,623 SHEA: You stepping out on Tony, huh? 578 00:23:43,656 --> 00:23:44,691 Okay, look, 579 00:23:44,724 --> 00:23:46,626 hon, we're not interested 580 00:23:46,659 --> 00:23:48,227 in your personal life, but we just told you 581 00:23:48,260 --> 00:23:50,963 that Tony is in real danger, and you don't seem too worried. 582 00:23:50,997 --> 00:23:52,765 Because his life can't be in any danger. 583 00:23:52,799 --> 00:23:54,867 He died over a year ago. 584 00:23:54,901 --> 00:23:57,036 Yet his social security checks are still being cashed? 585 00:23:57,069 --> 00:23:59,038 So, where is he? You and Jesus make 586 00:23:59,071 --> 00:24:00,873 the little man disappear? What? No. 587 00:24:00,907 --> 00:24:04,611 Look, Tony drank himself to death under a highway overpass. 588 00:24:04,644 --> 00:24:06,178 All I did was leave 589 00:24:06,212 --> 00:24:08,615 his body unclaimed at the morgue so the checks would keep coming. 590 00:24:08,648 --> 00:24:10,149 I know it was wrong, but... 591 00:24:10,182 --> 00:24:11,884 You know, great theory, Lloyd. 592 00:24:11,918 --> 00:24:13,953 How can Max kill a dead man? 593 00:24:13,986 --> 00:24:15,855 Who else knows Tony's dead? No one, probably. 594 00:24:15,888 --> 00:24:18,057 His wife died, and the only family 595 00:24:18,090 --> 00:24:19,992 he's got left is his son, Kurt. 596 00:24:20,026 --> 00:24:22,028 They stopped speaking years ago. He's not the only one. 597 00:24:22,061 --> 00:24:24,196 If Max doesn't know Tony's dead, 598 00:24:24,230 --> 00:24:25,965 he might still be coming after him. 599 00:24:25,998 --> 00:24:27,767 Anybody else come looking for Tony? 600 00:24:27,800 --> 00:24:29,168 Not that I know of. 601 00:24:29,201 --> 00:24:32,138 You have a safe place to go for a little while? 602 00:24:32,171 --> 00:24:34,907 Maybe down to the social security office? 603 00:24:34,941 --> 00:24:36,576 Cancel Tony's benefits? 604 00:24:36,609 --> 00:24:38,244 Sound like a good idea? 605 00:24:47,820 --> 00:24:49,722 (sensor dinging) 606 00:24:57,797 --> 00:24:59,566 So, what do you got in mind? 607 00:24:59,599 --> 00:25:00,933 Don't recognize me, huh? 608 00:25:00,967 --> 00:25:02,769 Used to be famous. 609 00:25:02,802 --> 00:25:04,637 On the TV? 610 00:25:04,671 --> 00:25:07,073 Trained myself to be an escape artist. 611 00:25:07,106 --> 00:25:09,809 How I did it was I put myself intentionally in a bad situation 612 00:25:09,842 --> 00:25:11,110 to see if I could get out. 613 00:25:11,143 --> 00:25:13,012 Lock myself in the trunk of a car, 614 00:25:13,045 --> 00:25:16,082 tie my hands and jump into a lake, 615 00:25:16,115 --> 00:25:17,917 that sort of thing. 616 00:25:17,950 --> 00:25:19,852 I loved the challenge. 617 00:25:23,823 --> 00:25:24,891 Hm. 618 00:25:24,924 --> 00:25:26,959 I got it. 619 00:25:26,993 --> 00:25:29,896 Use a lark's head. 620 00:25:29,929 --> 00:25:31,197 Cross-wrap it nice and tight. 621 00:25:31,230 --> 00:25:32,765 That's it, cowboy. 622 00:25:32,799 --> 00:25:34,767 Finish it up with a square knot. 623 00:25:34,801 --> 00:25:36,035 (grunts) 624 00:25:37,203 --> 00:25:38,871 All right? 625 00:25:45,678 --> 00:25:46,345 Hey, now, whoa. 626 00:25:46,378 --> 00:25:47,814 Man, 627 00:25:47,847 --> 00:25:48,848 easy, man. 628 00:25:48,881 --> 00:25:50,817 Take it easy. 629 00:25:50,850 --> 00:25:52,785 You get to it before I do, 630 00:25:52,819 --> 00:25:54,086 you live. 631 00:25:54,120 --> 00:25:55,154 If not... 632 00:25:55,187 --> 00:25:56,222 You're crazy. 633 00:25:56,255 --> 00:25:57,790 One, 634 00:25:57,824 --> 00:25:59,659 two... 635 00:25:59,692 --> 00:26:00,793 Uh-uh. 636 00:26:00,827 --> 00:26:01,994 No. 637 00:26:02,028 --> 00:26:04,130 No, listen, 638 00:26:04,163 --> 00:26:05,197 I'm not playing your sick game, man. 639 00:26:05,231 --> 00:26:06,666 You better. 640 00:26:06,699 --> 00:26:08,067 Because I am. 641 00:26:08,100 --> 00:26:09,168 Stop it. 642 00:26:09,201 --> 00:26:10,803 Three. Lost your mind! 643 00:26:12,171 --> 00:26:14,841 No, please. 644 00:26:14,874 --> 00:26:16,042 Thanks for the ride. 645 00:26:16,075 --> 00:26:17,777 (gunshot) 646 00:26:34,160 --> 00:26:36,929 You know Julianne can run a trap-and-trace on our phones. 647 00:26:45,371 --> 00:26:47,139 There's not even a single picture of Max 648 00:26:47,173 --> 00:26:48,274 in this whole thing. 649 00:26:48,307 --> 00:26:49,408 It's like he doesn't even exist. 650 00:26:49,441 --> 00:26:51,644 (phone ringing) 651 00:26:51,678 --> 00:26:53,045 Do not get that. 652 00:26:53,079 --> 00:26:54,413 I know it seems like a counterintuitive approach, 653 00:26:54,446 --> 00:26:56,849 but trust me, it's gonna drive him crazy. 654 00:26:56,883 --> 00:26:59,318 Then if you don't answer this phone, I will. 655 00:26:59,351 --> 00:27:02,288 (ringing continues) 656 00:27:02,321 --> 00:27:04,090 Fine. 657 00:27:10,229 --> 00:27:11,330 Just-just let it go. 658 00:27:11,363 --> 00:27:12,965 (ringing continues) 659 00:27:14,066 --> 00:27:15,367 Ow! 660 00:27:15,401 --> 00:27:17,303 Jerk. 661 00:27:17,336 --> 00:27:18,437 Come here. 662 00:27:18,470 --> 00:27:20,139 Don't want to talk to him? 663 00:27:20,172 --> 00:27:21,908 (beeps) I'm gonna make you listen. 664 00:27:21,941 --> 00:27:23,810 He doesn't want to talk to you, Damien, 665 00:27:23,843 --> 00:27:25,211 and I can't blame him. 666 00:27:25,244 --> 00:27:26,979 So you're stuck with me. 667 00:27:27,013 --> 00:27:28,815 Come on, I know you're there. 668 00:27:28,848 --> 00:27:30,082 Pathetic mental case. 669 00:27:30,116 --> 00:27:31,884 Why don't you drop some of your wisdom on us. 670 00:27:31,918 --> 00:27:33,185 What's happened to you, Deputy Zancanelli? 671 00:27:33,219 --> 00:27:34,921 Did they demote you? 672 00:27:34,954 --> 00:27:36,455 How do you mean? 673 00:27:36,488 --> 00:27:38,290 There are some big fugitives out there. 674 00:27:38,324 --> 00:27:40,126 I know because I'm one of them. 675 00:27:40,159 --> 00:27:42,128 But your bosses aren't letting you chase me, are they? 676 00:27:42,161 --> 00:27:44,063 Oh, I haven't forgot about you. 677 00:27:44,096 --> 00:27:45,431 Of course not. 678 00:27:45,464 --> 00:27:47,433 But you can't do anything about it, can you? 679 00:27:47,466 --> 00:27:50,770 Too busy hunting down circus freaks. 680 00:27:50,803 --> 00:27:52,905 Oh, don't worry about that, I can multitask. 681 00:27:52,939 --> 00:27:54,373 Give it up, Zancanelli; you lost me. 682 00:27:54,406 --> 00:27:56,475 I'm the one that got away. 683 00:27:56,508 --> 00:27:59,111 First you lost your partner, then you lost me. 684 00:27:59,145 --> 00:28:01,814 No wonder they don't trust you to track me down. 685 00:28:01,848 --> 00:28:03,149 Not even with the help from the eminent 686 00:28:03,182 --> 00:28:04,984 Lloyd Lowery. 687 00:28:05,017 --> 00:28:06,352 How about we get together, Damien? 688 00:28:06,385 --> 00:28:07,787 Just you and me. 689 00:28:07,820 --> 00:28:09,388 I have nothing more to say to you. 690 00:28:09,421 --> 00:28:11,490 I want to speak to Lowery. 691 00:28:11,523 --> 00:28:15,127 But I understand if he's in too delicate a state. 692 00:28:15,161 --> 00:28:16,362 I told you. 693 00:28:16,395 --> 00:28:17,864 I'm driving him nuts. 694 00:28:17,897 --> 00:28:19,098 No, you're driving me nuts. 695 00:28:19,131 --> 00:28:20,266 (phone rings) 696 00:28:20,299 --> 00:28:21,400 Go ahead, Jules. 697 00:28:21,433 --> 00:28:23,002 Ray, I got a hit. 698 00:28:23,035 --> 00:28:25,037 A big one. Okay. 699 00:28:25,071 --> 00:28:27,306 A man was found dead on the side of the road in Wurtsboro. 700 00:28:27,339 --> 00:28:29,375 Now, his credit card records indicate 701 00:28:29,408 --> 00:28:32,144 that he was in Deerfield, Massachusetts earlier today 702 00:28:32,178 --> 00:28:35,782 at a truck stop where a cashier was found murdered. 703 00:28:35,815 --> 00:28:37,316 Now, Deerfield is not too far from the prison 704 00:28:37,349 --> 00:28:39,085 where Max Morris broke out of this morning. 705 00:28:39,118 --> 00:28:40,987 Mad Max must have caught a ride. 706 00:28:41,020 --> 00:28:42,789 Where the hell is Wurtsboro? 707 00:28:42,822 --> 00:28:45,424 That's the thing, Max is already west of you guys. 708 00:28:45,457 --> 00:28:47,159 Max isn't coming after Tony. 709 00:28:47,193 --> 00:28:49,195 Check this out, Wurtsboro is only 20 minutes 710 00:28:49,228 --> 00:28:52,531 from Monticello, where Tony's legitimate son lives. 711 00:28:52,564 --> 00:28:53,900 Max's half-brother. 712 00:28:53,933 --> 00:28:55,001 Maybe he's going there for help. 713 00:28:55,034 --> 00:28:56,468 No, not help. 714 00:28:56,502 --> 00:28:59,371 Maybe the "him" Max was talking about wasn't Tony. 715 00:28:59,405 --> 00:29:01,140 I mean, look, children instinctively want 716 00:29:01,173 --> 00:29:02,909 to form attachments with their fathers, 717 00:29:02,942 --> 00:29:04,811 but Max's dad only bonded with his other son, 718 00:29:04,844 --> 00:29:05,945 his dwarf son, Kurt. 719 00:29:05,978 --> 00:29:07,113 So, we could be talking about, 720 00:29:07,146 --> 00:29:08,848 uh, just some sibling rivalry here. 721 00:29:08,881 --> 00:29:10,349 Max doesn't know that Tony's dead. 722 00:29:10,382 --> 00:29:12,218 He's still trying to win his love, 723 00:29:12,251 --> 00:29:14,153 and he's trying to do it by eliminating the competition. 724 00:29:14,186 --> 00:29:16,122 All right, Jules, tell Monticello PD 725 00:29:16,155 --> 00:29:18,324 I want eyes on Kurt Peebles. 726 00:29:18,357 --> 00:29:19,892 We'll be there as soon as we can. 727 00:29:19,926 --> 00:29:23,029 You got it; oh, and Detective Estes called. 728 00:29:23,062 --> 00:29:24,396 He wanted to tell you that Tommy Fitzgerald 729 00:29:24,430 --> 00:29:25,998 was taken off life support this afternoon. 730 00:29:26,032 --> 00:29:27,299 He's dead. 731 00:29:27,333 --> 00:29:29,068 All right, just get a hold 732 00:29:29,101 --> 00:29:30,236 of Monticello PD. 733 00:29:42,448 --> 00:29:45,251 (indistinct radio transmission) 734 00:29:46,352 --> 00:29:48,120 Way to keep a low profile. 735 00:29:52,391 --> 00:29:54,994 Idea is to catch Max, not scare him off. 736 00:30:02,334 --> 00:30:04,070 You Kurt Peebles? 737 00:30:04,103 --> 00:30:06,172 No, I'm Yao Ming in disguise. 738 00:30:06,205 --> 00:30:08,174 Ray Zancanelli, US Marshals. 739 00:30:08,207 --> 00:30:09,408 Oh, great. 740 00:30:09,441 --> 00:30:11,143 More government employees. 741 00:30:11,177 --> 00:30:12,078 So, you want to tell me why you think Max Morris 742 00:30:13,279 --> 00:30:15,481 is coming to see me? 743 00:30:15,514 --> 00:30:18,217 Some people think Max Morris is your brother. 744 00:30:18,250 --> 00:30:21,353 Yeah, it's half-brother, and they're wrong. 745 00:30:21,387 --> 00:30:24,490 No way I share blood with that twitchy psychotic arsonist. 746 00:30:24,523 --> 00:30:26,292 Me and the other kids, we used to bounce juggling pins 747 00:30:26,325 --> 00:30:27,626 off his head when we were little. 748 00:30:27,659 --> 00:30:30,029 That loon used to just sit there and let it happen. 749 00:30:30,062 --> 00:30:31,563 Don't tell me I'm related to that. 750 00:30:31,597 --> 00:30:34,000 But you know what, more to the point, 751 00:30:34,033 --> 00:30:36,635 anybody who suggests that my father got busy 752 00:30:36,668 --> 00:30:40,072 with some morbidly obese chick who smelled like a yak, 753 00:30:40,106 --> 00:30:43,109 I got this to say, they don't know my father. 754 00:30:43,142 --> 00:30:46,879 He is far too lazy to get on top and do all that work. 755 00:30:46,913 --> 00:30:48,347 Wow. 756 00:30:48,380 --> 00:30:50,616 Uh, sir, when's the last time you saw your father? 757 00:30:50,649 --> 00:30:52,051 A lifetime ago, why? 758 00:30:52,084 --> 00:30:53,552 Well, I'm sorry to inform you that your dad 759 00:30:53,585 --> 00:30:55,421 passed away a while back. 760 00:30:55,454 --> 00:30:57,456 Wait, don't tell me. 761 00:30:57,489 --> 00:30:59,425 Electrocuted himself trying 762 00:30:59,458 --> 00:31:01,593 to steal copper wire off a light pole. 763 00:31:01,627 --> 00:31:03,462 No, he drank himself to death. 764 00:31:03,495 --> 00:31:04,997 Now, that was my next guess. 765 00:31:05,031 --> 00:31:06,498 Can we get back to Max for a second? 766 00:31:06,532 --> 00:31:08,600 What's his beef with me? 767 00:31:08,634 --> 00:31:10,369 Gee, I wonder. For whatever reason, 768 00:31:10,402 --> 00:31:11,971 Max is on his way here. 769 00:31:12,004 --> 00:31:13,505 So, we'd like to move you to a safe location 770 00:31:13,539 --> 00:31:15,441 stake out your house in order to catch him. 771 00:31:15,474 --> 00:31:18,510 Screw that! I got a Storage Wars marathon sitting on my DVR. 772 00:31:18,544 --> 00:31:20,012 I ain't going anywhere. 773 00:31:20,046 --> 00:31:21,347 Okay, sir, 774 00:31:21,380 --> 00:31:23,082 we are dealing with a very dangerous and determined 775 00:31:23,115 --> 00:31:24,216 psychotic here... Oh, please. 776 00:31:24,250 --> 00:31:26,018 I spent ten years working in biker bars, 777 00:31:26,052 --> 00:31:28,587 getting tossed around by 200-pound meth heads. 778 00:31:28,620 --> 00:31:32,291 Think I'm scared of some imbecile who plays with matches? 779 00:31:32,324 --> 00:31:34,360 Besides, how the hell is he gonna get in here 780 00:31:34,393 --> 00:31:37,163 when you got an army of cops out there trampling my lawn? 781 00:31:37,196 --> 00:31:39,498 Let you doughnut-eaters earn my tax money. 782 00:31:39,531 --> 00:31:42,568 I am sitting and watching TV. 783 00:31:42,601 --> 00:31:44,370 (indistinct TV noise) 784 00:31:46,305 --> 00:31:48,975 Yeah, Max is definitely coming to kill that guy. 785 00:31:49,008 --> 00:31:51,243 What the hell is this? 786 00:31:51,277 --> 00:31:53,279 I said get rid of the three-ring circus, 787 00:31:53,312 --> 00:31:54,480 not add more tour dates. 788 00:31:54,513 --> 00:31:56,182 That is what I'm telling them, Ray. 789 00:31:57,549 --> 00:31:59,118 Who ordered this? 790 00:31:59,151 --> 00:32:00,386 Monticello chief of police. 791 00:32:00,419 --> 00:32:01,553 Said the little douche bag inside 792 00:32:01,587 --> 00:32:03,222 won't let the cops use the bathroom. 793 00:32:03,255 --> 00:32:04,623 They're gonna be here a while, so... 794 00:32:04,656 --> 00:32:06,158 Where's your chief? 795 00:32:08,660 --> 00:32:10,662 Cover for me, okay? 796 00:32:12,231 --> 00:32:15,001 Last time I covered for you, a dude ended up in a coma. 797 00:32:36,155 --> 00:32:38,357 (phone rings) Erica? 798 00:32:38,390 --> 00:32:40,592 Tommy Fitzgerald is dead. 799 00:32:40,626 --> 00:32:42,361 Pete, I am sorry about the way I said it before, 800 00:32:42,394 --> 00:32:44,063 but you need to disappear. 801 00:32:44,096 --> 00:32:45,631 Okay, things just got real bad. 802 00:32:45,664 --> 00:32:47,466 First thing you need to do is cut up your credit cards, 803 00:32:47,499 --> 00:32:49,535 IDs, everything. 804 00:32:49,568 --> 00:32:52,204 Don't tell anybody where you're going, not a soul. 805 00:32:52,238 --> 00:32:54,606 Erica, listen to me. 806 00:32:54,640 --> 00:32:56,242 I already spoke to my lawyer. 807 00:32:56,275 --> 00:32:58,110 Why? 808 00:32:58,144 --> 00:33:00,412 He says I can plead down to a manslaughter charge. 809 00:33:00,446 --> 00:33:03,082 That's great for you, Pete, but what about me? 810 00:33:03,115 --> 00:33:05,184 I'll gonna lose my privileges here. I'm... 811 00:33:05,217 --> 00:33:08,087 I'm going to go back to hard time. 812 00:33:08,120 --> 00:33:10,389 I'm not gonna say anything about you. 813 00:33:10,422 --> 00:33:12,591 What are you going to tell them, Pete? 814 00:33:12,624 --> 00:33:14,360 That you broke into a US Marshals' office? 815 00:33:14,393 --> 00:33:16,228 That's a federal offense! You can't... you can't 816 00:33:16,262 --> 00:33:18,264 plead your way out of that one. 817 00:33:21,167 --> 00:33:23,102 But you already knew that, didn't you? 818 00:33:23,135 --> 00:33:24,403 You mother... 819 00:33:24,436 --> 00:33:26,205 Listen. 820 00:33:26,238 --> 00:33:27,539 I don't know what to do, Erica! 821 00:33:27,573 --> 00:33:29,441 What difference does it make? You're already in jail! 822 00:33:29,475 --> 00:33:31,343 That came out wrong. 823 00:33:47,326 --> 00:33:48,394 Max. 824 00:33:48,427 --> 00:33:50,396 How the hell did you get in...? 825 00:33:51,630 --> 00:33:53,399 Hey. 826 00:33:53,432 --> 00:33:55,334 Hey, you look good, Max. 827 00:33:55,367 --> 00:33:57,369 How you... how you been? 828 00:33:57,403 --> 00:33:59,671 Hey. Hey, hey, good news. 829 00:33:59,705 --> 00:34:01,507 You-you and me-- we're-we're 830 00:34:01,540 --> 00:34:02,641 brothers, man. 831 00:34:02,674 --> 00:34:05,177 I mean, of course, I had heard the rumors 832 00:34:05,211 --> 00:34:07,246 back in the day, but apparently, it's true. 833 00:34:09,481 --> 00:34:11,617 Look, I'm... 834 00:34:11,650 --> 00:34:14,720 I'm really sorry that Dad never had the balls to admit it 835 00:34:14,753 --> 00:34:16,722 before the old bastard kicked it, you know? 836 00:34:16,755 --> 00:34:19,091 You didn't know, either. 837 00:34:19,125 --> 00:34:20,626 I just found out 838 00:34:20,659 --> 00:34:22,594 myself. 839 00:34:22,628 --> 00:34:24,396 Hey, come on, man. 840 00:34:24,430 --> 00:34:26,732 You know, don't treat me like that, right? 841 00:34:26,765 --> 00:34:29,768 I mean, come on. Enough with the silent treatment. 842 00:34:29,801 --> 00:34:32,371 Oh, you won't... 843 00:34:32,404 --> 00:34:34,106 (Kurt mumbles) 844 00:34:34,140 --> 00:34:37,709 (bones crunching) 845 00:34:37,743 --> 00:34:39,645 Move all these vehicles out of here. 846 00:34:39,678 --> 00:34:42,481 Okay, maybe keep one, two unmarked cars in the distance. 847 00:34:42,514 --> 00:34:44,316 If you're gonna truck in toilets, 848 00:34:44,350 --> 00:34:46,652 you might as well hang a welcome banner. 849 00:34:46,685 --> 00:34:50,822 And how long's it take to deliver a Porta Potti anyway? 850 00:34:50,856 --> 00:34:52,291 (garbled radio transmission) 851 00:35:02,434 --> 00:35:05,337 (indistinct, overlapping chatter) 852 00:35:05,371 --> 00:35:07,139 MAN (on TV): This is a cash-only sale. 853 00:35:07,173 --> 00:35:08,607 All sales are final. 854 00:35:08,640 --> 00:35:10,309 We're gonna cut the lock. We're gonna open the door. 855 00:35:10,342 --> 00:35:12,311 MAN: You guys. 21... 856 00:35:12,344 --> 00:35:13,912 Around the rear. MAN (on TV): ...not open any boxes. 857 00:35:13,945 --> 00:35:16,348 We are gonna sell this to the highest cash bid. 858 00:35:16,382 --> 00:35:18,217 Are you ready to go? Let's go. 859 00:35:25,791 --> 00:35:28,627 Half the local force is here, and Max still gets in? 860 00:35:28,660 --> 00:35:29,895 Lock down this neighborhood. 861 00:35:29,928 --> 00:35:31,430 Max is still here. 862 00:35:31,463 --> 00:35:33,599 Have your men check every square inch of this house. 863 00:35:33,632 --> 00:35:35,534 Got it. Where's Erica? 864 00:35:35,567 --> 00:35:37,469 (phone vibrating) 865 00:35:42,908 --> 00:35:44,410 ZANCANELLI: Where are you? 866 00:35:44,443 --> 00:35:46,712 Hey. Ray, sorry. I-I just had to pee really bad. 867 00:35:46,745 --> 00:35:48,380 I'm at the corner store. All right, Max is here. 868 00:35:48,414 --> 00:35:50,382 He killed Kurt. He's on the move. 869 00:35:50,416 --> 00:35:51,950 Max is here? 870 00:35:51,983 --> 00:35:54,820 Why aren't the cops doing anything about it? 871 00:35:54,853 --> 00:35:55,887 They are. Why aren't you? 872 00:35:59,825 --> 00:36:00,826 Ray, I got him. 873 00:36:00,859 --> 00:36:02,428 Come on, let's go. 874 00:36:02,461 --> 00:36:04,296 (truck engine starting) 875 00:36:04,330 --> 00:36:05,764 (engine revving, tires squealing) 876 00:36:08,434 --> 00:36:10,836 (grunts) 877 00:36:10,869 --> 00:36:14,740 (tires squealing) 878 00:36:14,773 --> 00:36:16,475 (engine revving, tires squealing) 879 00:36:16,508 --> 00:36:18,577 (engine revving) 880 00:36:18,610 --> 00:36:20,346 (tires squealing, engine revving) 881 00:36:22,448 --> 00:36:24,283 (tires squeaking) 882 00:36:24,316 --> 00:36:25,651 (Erica grunts) 883 00:36:28,387 --> 00:36:29,788 (Erica sighs, tires squeaking) 884 00:36:32,558 --> 00:36:35,294 (horn honking) 885 00:36:35,327 --> 00:36:37,563 (engine revving, tires squealing, Erica gasps) 886 00:36:40,499 --> 00:36:41,433 (tires squealing) 887 00:36:41,467 --> 00:36:42,268 (gasping) 888 00:36:42,301 --> 00:36:44,670 (engine hissing) 889 00:36:44,703 --> 00:36:45,837 (tires squeak) 890 00:36:45,871 --> 00:36:47,005 (coughing) 891 00:36:47,038 --> 00:36:49,007 Not another step. Get down. 892 00:36:49,040 --> 00:36:50,842 Get down! (Erica panting) 893 00:36:50,876 --> 00:36:52,811 Are you okay? 894 00:36:53,912 --> 00:36:55,547 You okay? Yeah. 895 00:36:55,581 --> 00:36:57,916 (siren blaring) 896 00:37:00,419 --> 00:37:02,288 You got everything? Yeah, everything I could find. 897 00:37:03,722 --> 00:37:05,757 That ain't nearly enough. 898 00:37:10,629 --> 00:37:12,631 Jules, do you, um... do you have an aspirin? 899 00:37:12,664 --> 00:37:14,633 Uh, yeah, on my desk. 900 00:37:14,666 --> 00:37:16,668 You okay? I heard things got pretty hairy out there. 901 00:37:16,702 --> 00:37:18,770 (sighs) Yeah, I'm good. 902 00:37:18,804 --> 00:37:21,039 So, you missed some excitement here, too. 903 00:37:21,072 --> 00:37:22,974 NYPD got a hold of Pete Gillies. 904 00:37:23,008 --> 00:37:24,676 What happened? 905 00:37:24,710 --> 00:37:26,978 One or two? 906 00:37:27,012 --> 00:37:28,780 Two. 907 00:37:28,814 --> 00:37:30,549 Nothing... yet. 908 00:37:30,582 --> 00:37:33,619 His lawyer's bringing him in tomorrow for questioning. 909 00:37:33,652 --> 00:37:35,587 Good. 910 00:37:35,621 --> 00:37:38,357 Well, guess we'll get some answers. 911 00:37:38,390 --> 00:37:40,559 Your... aspirin? 912 00:37:40,592 --> 00:37:42,594 Yeah. 913 00:37:45,831 --> 00:37:47,866 MAX: What you want to do 914 00:37:47,899 --> 00:37:49,701 is duct tape over the keyhole. 915 00:37:49,735 --> 00:37:51,437 Yeah? I want any shit out of you, I'll squeeze your head. 916 00:37:51,470 --> 00:37:53,372 How about that? 917 00:37:53,405 --> 00:37:55,474 (spits) Oh, come on! Ooh! Jerk! 918 00:37:57,743 --> 00:37:59,545 Jules, get me the spit mask. 919 00:37:59,578 --> 00:38:00,679 We don't have any. 920 00:38:00,712 --> 00:38:02,748 What? Why? 921 00:38:02,781 --> 00:38:05,016 Because we've never needed one before. 922 00:38:05,050 --> 00:38:07,753 But I've got an idea. 923 00:38:34,112 --> 00:38:36,382 (siren tooting) 924 00:38:36,415 --> 00:38:38,316 (water dripping) 925 00:38:44,890 --> 00:38:46,425 (sniffles) 926 00:38:46,458 --> 00:38:48,394 (siren blaring) 927 00:38:53,399 --> 00:38:55,066 (rhythmic dripping of water) 928 00:39:05,143 --> 00:39:07,713 Mmm. Mmm! 929 00:39:07,746 --> 00:39:10,649 Still warm. 930 00:39:10,682 --> 00:39:12,918 Oh, that's got to be killing you, man. 931 00:39:12,951 --> 00:39:15,153 Homeboy's been here for three minutes, 932 00:39:15,186 --> 00:39:16,755 and he's already in Julianne's drawers. 933 00:39:16,788 --> 00:39:17,789 That cuts deep, Shea, like a knife. 934 00:39:17,823 --> 00:39:19,124 Thanks for the support. 935 00:39:19,157 --> 00:39:21,760 You lost to a guy whose daddy was so short, 936 00:39:21,793 --> 00:39:23,529 he could have posed for trophies. 937 00:39:23,562 --> 00:39:24,796 (slams foot down) Oh! 938 00:39:24,830 --> 00:39:27,466 Wow. That got a rise out of him. Do his mother. 939 00:39:27,499 --> 00:39:28,634 Oh, his mama? Yeah. 940 00:39:28,667 --> 00:39:29,935 Oh, yeah, his mama was so fat... 941 00:39:29,968 --> 00:39:31,503 How fat was she? 942 00:39:31,537 --> 00:39:32,938 Her cereal bowl came with a warning sign. 943 00:39:32,971 --> 00:39:35,040 Mm-hmm. "No lifeguard on duty." 944 00:39:35,073 --> 00:39:36,408 (laughing) 945 00:39:36,442 --> 00:39:37,743 I don't... 946 00:39:37,776 --> 00:39:38,977 (phone ringing) 947 00:39:39,010 --> 00:39:41,713 JULIANNE: US Marshals. 948 00:39:41,747 --> 00:39:45,651 Hello? Hello? 949 00:39:45,684 --> 00:39:46,852 Put it on speaker, Julianne. 950 00:39:48,053 --> 00:39:49,621 (beep) 951 00:39:49,655 --> 00:39:50,822 Damien? 952 00:39:50,856 --> 00:39:53,091 DAMIEN: Well, well, well. 953 00:39:53,124 --> 00:39:55,894 Why are you ducking me, Doc? 954 00:39:55,927 --> 00:39:58,497 Was it something I said? 955 00:39:58,530 --> 00:40:00,432 It wasn't you... Damien. It's, uh... it's me. 956 00:40:00,466 --> 00:40:01,767 I know that really sucks to hear, 957 00:40:01,800 --> 00:40:03,001 but I needed a challenge. 958 00:40:03,034 --> 00:40:05,471 You know? Needed something shiny and new, 959 00:40:05,504 --> 00:40:06,872 something to hold my interest. 960 00:40:06,905 --> 00:40:08,974 Think I found it. Might have heard of him. 961 00:40:09,007 --> 00:40:11,710 Max Morris, the, uh, escape aficionado. 962 00:40:11,743 --> 00:40:13,545 DAMIEN: The circus tool? 963 00:40:13,579 --> 00:40:14,946 Now, now, with the names. Come on. 964 00:40:14,980 --> 00:40:17,516 Speaking of names, remember Nina Paulson? 965 00:40:17,549 --> 00:40:19,084 Little dame we two-wayed. 966 00:40:19,117 --> 00:40:22,187 Well, I did all the heavy lifting, 967 00:40:22,220 --> 00:40:24,690 but you were a commendable sous killer. 968 00:40:24,723 --> 00:40:25,791 Man, was she hot. 969 00:40:25,824 --> 00:40:27,859 Cute smile, taut little body. 970 00:40:27,893 --> 00:40:30,696 And her feet-- the way they wiggled in her last throes. 971 00:40:30,729 --> 00:40:32,230 This investigation is ongoing, 972 00:40:32,263 --> 00:40:35,033 and it's only a matter of time before we find you. 973 00:40:35,066 --> 00:40:37,736 "We?" You're not even on the case. 974 00:40:37,769 --> 00:40:40,205 I meant the royal we, okay? 975 00:40:40,238 --> 00:40:41,773 We are through. 976 00:40:41,807 --> 00:40:43,842 You are officially in my rearview mirror, Damien. 977 00:40:43,875 --> 00:40:45,511 I'm all about Max Morris now, so... 978 00:40:45,544 --> 00:40:47,846 Nina's death is on you. 979 00:40:47,879 --> 00:40:49,781 Had you pressed harder when you had the chance, 980 00:40:49,815 --> 00:40:51,149 I wouldn't be out. 981 00:40:51,182 --> 00:40:54,586 You know that, and you want to right that. 982 00:40:54,620 --> 00:40:56,855 So, put your coat back on and come after me like a man, 983 00:40:56,888 --> 00:40:58,023 because there's another girl missing, 984 00:40:58,056 --> 00:41:00,659 and she needs your help. 985 00:41:02,994 --> 00:41:04,830 How did you know I took my coat off? 986 00:41:08,800 --> 00:41:10,536 Son of a bitch is watching us. 987 00:41:10,569 --> 00:41:11,970 And he calls when he knows we're in the office. 988 00:41:12,003 --> 00:41:14,205 Oh! 989 00:41:14,239 --> 00:41:16,942 He's got to be on that rooftop. 990 00:41:16,975 --> 00:41:18,510 All right, Jules, grab a firearm, keep an eye on Max. 991 00:41:18,544 --> 00:41:19,678 Got it. 992 00:41:44,302 --> 00:41:46,237 Warm. 993 00:41:47,973 --> 00:41:50,809 Son of a bitch was right here watching us 994 00:41:50,842 --> 00:41:53,144 right in our backyard. 995 00:41:53,178 --> 00:41:54,746 Jules, 996 00:41:54,780 --> 00:41:55,647 put an alert out. 997 00:41:55,681 --> 00:41:57,949 Call everyone. The son of a bitch is here. 998 00:41:57,983 --> 00:42:00,518 I'm on it, Ray. 999 00:42:13,298 --> 00:42:15,567 Oh, my God! It's Ray's daughter's ID. 1000 00:42:15,601 --> 00:42:16,735 Yeah, Christina, it's Ray. 1001 00:42:16,768 --> 00:42:18,937 Let me talk to Theresa. 1002 00:42:18,970 --> 00:42:21,306 What do you mean, she's late? 1003 00:42:21,339 --> 00:42:24,810 How late? Five minutes? Five hours? 1004 00:42:24,843 --> 00:42:27,245 Because I want to talk to her! 1005 00:42:27,278 --> 00:42:28,780 She's my daughter! Where is she?! 72577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.