All language subtitles for pascal7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:05,060 9 DAYS LATER 2 00:00:06,860 --> 00:00:11,120 Mandessus ... 3 00:00:11,760 --> 00:00:12,640 Didn't you expect it? 4 00:00:13,720 --> 00:00:15,020 Excuse me! 5 00:00:15,240 --> 00:00:17,240 Works at the contribution. 6 00:00:17,660 --> 00:00:19,520 How are you to earn it? 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,020 You need to go out? 8 00:00:22,600 --> 00:00:25,160 He found you on the Internet, 9 00:00:25,160 --> 00:00:26,440 your equal, 10 00:00:26,440 --> 00:00:27,480 pay! 11 00:00:28,280 --> 00:00:29,540 I had lost that time! 12 00:00:29,540 --> 00:00:31,540 There are a lot of Cézic people here. 13 00:00:33,540 --> 00:00:35,540 Camille Deschamps is here. 14 00:00:35,540 --> 00:00:37,540 Of course, it's my daughter. 15 00:00:39,540 --> 00:00:41,540 I'm sure she'll start over again. 16 00:00:43,540 --> 00:00:45,540 Today, it's Cézic's life. 17 00:00:45,540 --> 00:00:47,540 You can't do that to us. 18 00:00:47,540 --> 00:00:49,540 No, gentlemen, please. 19 00:00:49,540 --> 00:00:51,540 No, no, don't do that. 20 00:00:53,540 --> 00:00:55,540 No, no, no, that. 21 00:00:55,540 --> 00:00:57,540 Listen to me, put me down, I'm going to pay you. 22 00:00:57,540 --> 00:00:59,540 I'm going to pay you. If I pay you now, that's fine. 23 00:00:59,540 --> 00:01:01,540 If you please. 24 00:01:01,540 --> 00:01:03,540 Gentlemen, come in. 25 00:01:05,540 --> 00:01:07,540 Don't touch me, don't touch me, Cézic. 26 00:01:07,540 --> 00:01:09,540 What are you doing? 27 00:01:09,540 --> 00:01:11,540 Leave me alone, leave me alone. 28 00:01:11,540 --> 00:01:13,540 Don't be angry, put me down. 29 00:01:13,540 --> 00:01:15,540 Don't touch me, don't touch me. 30 00:01:15,540 --> 00:01:17,540 Don't touch me, don't touch me. 31 00:01:17,540 --> 00:01:19,540 Don't touch me. 32 00:01:19,540 --> 00:01:21,540 Leave me alone, leave me alone. 33 00:01:21,540 --> 00:01:23,540 Don't touch me. 34 00:01:23,540 --> 00:01:25,540 Leave me alone. 35 00:01:25,540 --> 00:01:27,540 Don't touch me. 36 00:01:27,540 --> 00:01:29,540 I already gave you money yesterday. 37 00:01:29,540 --> 00:01:31,540 It's one of the questions I give you. 38 00:01:31,540 --> 00:01:33,540 Don't touch me, don't touch me. 39 00:01:33,540 --> 00:01:35,540 I'm telling you, what do you want to do with it? 40 00:01:35,540 --> 00:01:37,540 Go play with it. 41 00:01:37,540 --> 00:01:39,540 I'm going to do it cool. 42 00:01:39,540 --> 00:01:41,540 You're super cool, you're crazy. 43 00:01:41,540 --> 00:01:43,540 You're crazy, you're crazy, you're crazy. 44 00:01:43,540 --> 00:01:45,540 Don't talk like that, 45 00:01:45,540 --> 00:01:47,540 and then you go into your room, you change. 46 00:01:47,540 --> 00:01:49,540 I'm telling you, as I want, you give me lessons. 47 00:01:49,540 --> 00:01:51,540 You don't give me lessons, do you understand? 48 00:01:51,540 --> 00:01:53,540 I'm your father. 49 00:01:53,540 --> 00:01:55,540 I'm your mother. 50 00:01:55,540 --> 00:01:57,540 You're crazy. 51 00:01:57,540 --> 00:01:59,540 You're crazy. 52 00:01:59,540 --> 00:02:01,540 You're crazy. 53 00:02:01,540 --> 00:02:03,540 You're crazy. 54 00:02:03,540 --> 00:02:05,540 With your money, we have a lot of money. 55 00:02:05,540 --> 00:02:07,540 And you think I'm going to pay 56 00:02:07,540 --> 00:02:09,540 a little asshole like that who's going to play with it? 57 00:02:09,540 --> 00:02:11,540 You little asshole. 58 00:02:11,540 --> 00:02:13,540 You're crazy. 59 00:02:15,540 --> 00:02:17,540 Well, 60 00:02:17,540 --> 00:02:19,540 apparently it's not very simple in the singing family. 61 00:02:19,540 --> 00:02:21,540 I feel like the little Camille 62 00:02:21,540 --> 00:02:23,540 seems very aggressive 63 00:02:23,540 --> 00:02:25,540 at the level of 64 00:02:25,540 --> 00:02:27,540 her father, her beautiful mother 65 00:02:27,540 --> 00:02:29,540 where there is a game problem 66 00:02:29,540 --> 00:02:31,540 after what I understood. 67 00:02:31,540 --> 00:02:33,540 It's not going to be simple 68 00:02:33,540 --> 00:02:35,540 the game because it's an addiction 69 00:02:35,540 --> 00:02:37,540 that I've never met until now. 70 00:02:37,540 --> 00:02:39,540 Especially 71 00:02:39,540 --> 00:02:41,540 for a girl like that. 72 00:02:41,540 --> 00:02:43,540 Anyway, 73 00:02:43,540 --> 00:02:45,540 I'm going to do what I can as usual 74 00:02:45,540 --> 00:02:47,540 and then we're going to try 75 00:02:47,540 --> 00:02:49,540 to find the keys, 76 00:02:49,540 --> 00:02:51,540 find solutions to each problem. 77 00:02:51,540 --> 00:02:53,540 We're going to take as long as we need 78 00:02:53,540 --> 00:02:55,540 and anyway, 79 00:02:55,540 --> 00:02:57,540 I'm going to focus on this family 80 00:02:57,540 --> 00:02:59,540 to manage to get out of 81 00:02:59,540 --> 00:03:01,540 all this suffering. 82 00:03:01,540 --> 00:03:03,540 On the other hand, 83 00:03:03,540 --> 00:03:05,540 I don't know. 84 00:03:05,540 --> 00:03:07,540 Frankly, 85 00:03:07,540 --> 00:03:09,540 I'm going to try. 86 00:03:09,540 --> 00:03:11,540 But I'm not guaranteeing 87 00:03:11,540 --> 00:03:13,540 to succeed this time. 88 00:03:13,540 --> 00:03:15,540 It seems very complicated to me. 89 00:03:15,540 --> 00:03:17,540 But 90 00:03:17,540 --> 00:03:19,540 this time, 91 00:03:19,540 --> 00:03:21,540 I'm not going to do anything 92 00:03:21,540 --> 00:03:23,540 because the little Camille 93 00:03:23,540 --> 00:03:25,540 is not bad, I must say. 94 00:03:25,540 --> 00:03:27,540 She's rather cute 95 00:03:27,540 --> 00:03:29,540 but we're going to try to channel her 96 00:03:29,540 --> 00:03:31,540 differently. 97 00:03:31,540 --> 00:03:33,540 She's addicted to the game. 98 00:03:33,540 --> 00:03:35,540 After what I understood, 99 00:03:35,540 --> 00:03:37,540 we're going to try to make her addicted to sex. 100 00:03:37,540 --> 00:03:39,540 That would be not bad. 101 00:03:39,540 --> 00:03:41,540 And then the beautiful mother, 102 00:03:41,540 --> 00:03:43,540 I like her little earth 103 00:03:43,540 --> 00:03:45,540 that she's going to touch. 104 00:03:47,540 --> 00:03:49,540 Anyway, 105 00:03:49,540 --> 00:03:51,540 I'm going to do the max 106 00:03:51,540 --> 00:03:53,540 and then 107 00:03:53,540 --> 00:03:55,540 it would be a bigger mission 108 00:03:55,540 --> 00:03:57,540 because she's the big brother. 109 00:03:57,540 --> 00:03:59,540 We're going to go. 110 00:04:01,540 --> 00:04:03,540 Pascal this morning 111 00:04:03,540 --> 00:04:05,540 took the road to join the Dechamps. 112 00:04:05,540 --> 00:04:07,540 Greg, the father of Camille 113 00:04:07,540 --> 00:04:09,540 and Laurence, her beautiful mother, 114 00:04:09,540 --> 00:04:11,540 are waiting with impatience. 115 00:04:11,540 --> 00:04:13,540 And they live with Camille, 116 00:04:13,540 --> 00:04:15,540 becoming more and more intolerable 117 00:04:15,540 --> 00:04:17,540 for all the members of this re-composed family. 118 00:04:17,540 --> 00:04:19,540 Pascal is going to be 119 00:04:19,540 --> 00:04:21,540 confronted with addiction to the game 120 00:04:21,540 --> 00:04:23,540 which devours Camille and destroys her little by little. 121 00:04:23,540 --> 00:04:25,540 A new particularly complicated mission 122 00:04:25,540 --> 00:04:27,540 where the game is put on 123 00:04:27,540 --> 00:04:29,540 money and disputes, 124 00:04:29,540 --> 00:04:31,540 Pascal the big brother. 125 00:04:37,540 --> 00:04:39,540 The Dechamps family 126 00:04:39,540 --> 00:04:41,540 Hello Pascal. 127 00:04:41,540 --> 00:04:43,540 Hello Greg. 128 00:04:43,540 --> 00:04:45,540 Hello Pascal. 129 00:04:45,540 --> 00:04:47,540 Camille, how are you Camille? 130 00:04:47,540 --> 00:04:49,540 You can put your hand on it. 131 00:04:49,540 --> 00:04:51,540 I tell you about it, I have nothing to say. 132 00:04:51,540 --> 00:04:53,540 And if you think you're going to put things on with this shitty family 133 00:04:53,540 --> 00:04:55,540 that I have, 134 00:04:55,540 --> 00:04:57,540 you can put your fingers deep in where I think. 135 00:04:57,540 --> 00:04:59,540 That's clear? 136 00:04:59,540 --> 00:05:01,540 So you don't even talk to me. 137 00:05:01,540 --> 00:05:03,540 You just take care of them if you want, 138 00:05:03,540 --> 00:05:05,540 but you don't even talk to me. 139 00:05:05,540 --> 00:05:07,540 The first contacts are often like that. 140 00:05:07,540 --> 00:05:09,540 And Camille, you can put your hand on it. 141 00:05:09,540 --> 00:05:11,540 Excuse me, but at least you can see 142 00:05:11,540 --> 00:05:13,540 to talk to your brother. 143 00:05:13,540 --> 00:05:15,540 We are very happy to be with you Pascal. 144 00:05:15,540 --> 00:05:17,540 Well, anyway, I have come to solve 145 00:05:17,540 --> 00:05:19,540 the problems in your family. 146 00:05:19,540 --> 00:05:21,540 We will take the time we will need. 147 00:05:21,540 --> 00:05:23,540 We will put more effort. 148 00:05:23,540 --> 00:05:25,540 We are going to teach him respect. 149 00:05:25,540 --> 00:05:27,540 Pascal wants to start 150 00:05:27,540 --> 00:05:29,540 with a briefing with Laurence and Greg 151 00:05:29,540 --> 00:05:31,540 in order to expose them to the complexity 152 00:05:31,540 --> 00:05:33,540 of the situation. 153 00:05:33,540 --> 00:05:35,540 They will have to accept 154 00:05:35,540 --> 00:05:37,540 the responsibility 155 00:05:37,540 --> 00:05:39,540 in the fact that Camille has become addicted 156 00:05:39,540 --> 00:05:41,540 to the game of money. 157 00:05:41,540 --> 00:05:43,540 He knows that this will not be easy. 158 00:05:43,540 --> 00:05:45,540 Well, I saw the images 159 00:05:45,540 --> 00:05:47,540 of my video that were sent to me. 160 00:05:47,540 --> 00:05:49,540 There are really 161 00:05:49,540 --> 00:05:51,540 very important problems 162 00:05:51,540 --> 00:05:53,540 in your family. 163 00:05:53,540 --> 00:05:55,540 That's what I want to say. 164 00:05:55,540 --> 00:05:57,540 Camille, 165 00:05:57,540 --> 00:05:59,540 she has a state 166 00:05:59,540 --> 00:06:01,540 where I really don't even know 167 00:06:01,540 --> 00:06:03,540 if I'm going to be able 168 00:06:03,540 --> 00:06:05,540 to hide something from you. 169 00:06:05,540 --> 00:06:07,540 I don't hide it from you. 170 00:06:07,540 --> 00:06:09,540 It's the first time 171 00:06:09,540 --> 00:06:11,540 that I find myself facing 172 00:06:11,540 --> 00:06:13,540 this type of problem. 173 00:06:13,540 --> 00:06:15,540 The game is very specific. 174 00:06:15,540 --> 00:06:17,540 We will let you do 175 00:06:17,540 --> 00:06:19,540 everything you can. 176 00:06:19,540 --> 00:06:21,540 I'm already 40 years old. 177 00:06:21,540 --> 00:06:23,540 It's terrible. 178 00:06:23,540 --> 00:06:25,540 She comes to take a blue card. 179 00:06:25,540 --> 00:06:27,540 We are in Fichier, France. 180 00:06:27,540 --> 00:06:29,540 We will receive a courier 181 00:06:29,540 --> 00:06:31,540 not later than yesterday. 182 00:06:31,540 --> 00:06:33,540 Do you have an idea 183 00:06:33,540 --> 00:06:35,540 of the cause 184 00:06:35,540 --> 00:06:37,540 because this addiction 185 00:06:37,540 --> 00:06:39,540 that she has caught 186 00:06:39,540 --> 00:06:41,540 has something 187 00:06:41,540 --> 00:06:43,540 somewhere. 188 00:06:43,540 --> 00:06:45,540 She must have 189 00:06:45,540 --> 00:06:47,540 frustrations 190 00:06:47,540 --> 00:06:49,540 and I think 191 00:06:49,540 --> 00:06:51,540 we will go crazy. 192 00:06:51,540 --> 00:06:53,540 We will look for it. 193 00:06:53,540 --> 00:06:55,540 We will try to find it. 194 00:06:55,540 --> 00:06:57,540 But you must have 195 00:06:57,540 --> 00:06:59,540 a part of your personality 196 00:06:59,540 --> 00:07:01,540 and a part of your responsibility. 197 00:07:01,540 --> 00:07:03,540 Because 198 00:07:03,540 --> 00:07:05,540 if you are an adolescent 199 00:07:05,540 --> 00:07:07,540 she shouldn't have 200 00:07:07,540 --> 00:07:09,540 this addiction. 201 00:07:09,540 --> 00:07:11,540 I don't know what to say. 202 00:07:11,540 --> 00:07:13,540 All I can 203 00:07:13,540 --> 00:07:15,540 clarify is that she has always been a little lazy. 204 00:07:15,540 --> 00:07:17,540 She doesn't even work at school. 205 00:07:17,540 --> 00:07:19,540 For her, the game is a way 206 00:07:19,540 --> 00:07:21,540 to potentially gain easy money. 207 00:07:21,540 --> 00:07:23,540 Listen, 208 00:07:23,540 --> 00:07:25,540 anyway, 209 00:07:25,540 --> 00:07:27,540 from now on 210 00:07:27,540 --> 00:07:29,540 we will not look for it. 211 00:07:29,540 --> 00:07:31,540 And we will work together. 212 00:07:31,540 --> 00:07:33,540 Because I will give you keys 213 00:07:33,540 --> 00:07:35,540 to try to advance. 214 00:07:35,540 --> 00:07:37,540 But if you 215 00:07:37,540 --> 00:07:39,540 don't give me the elements 216 00:07:39,540 --> 00:07:41,540 that can 217 00:07:41,540 --> 00:07:43,540 allow me to succeed 218 00:07:43,540 --> 00:07:45,540 to understand, 219 00:07:45,540 --> 00:07:47,540 it won't happen. 220 00:07:47,540 --> 00:07:49,540 So I count on you. 221 00:07:49,540 --> 00:07:51,540 I'm really happy 222 00:07:51,540 --> 00:07:53,540 that Pascac is at home. 223 00:07:53,540 --> 00:07:55,540 Because 224 00:07:55,540 --> 00:07:57,540 at least my beautiful daughter 225 00:07:57,540 --> 00:07:59,540 I really don't know what to do with her. 226 00:07:59,540 --> 00:08:01,540 When I see that she has put 227 00:08:01,540 --> 00:08:03,540 a lot of money in my bag 228 00:08:03,540 --> 00:08:05,540 to play. 229 00:08:05,540 --> 00:08:07,540 In fact, 230 00:08:07,540 --> 00:08:09,540 I can no longer have it 231 00:08:09,540 --> 00:08:11,540 by my sister's eyes. 232 00:08:11,540 --> 00:08:13,540 So I think she will really help us 233 00:08:13,540 --> 00:08:15,540 to know why, 234 00:08:15,540 --> 00:08:17,540 why they are led like that. 235 00:08:17,540 --> 00:08:19,540 In fact, 236 00:08:19,540 --> 00:08:21,540 there is also a little thing that I haven't said 237 00:08:21,540 --> 00:08:23,540 yet 238 00:08:23,540 --> 00:08:25,540 to Pascac, but I will talk about it later 239 00:08:25,540 --> 00:08:27,540 when we are both done. 240 00:08:27,540 --> 00:08:29,540 I have a little problem with Greg 241 00:08:29,540 --> 00:08:31,540 the father of Camille. 242 00:08:31,540 --> 00:08:33,540 But I think he will be able to help me 243 00:08:33,540 --> 00:08:35,540 to find a solution to this little problem. 244 00:08:35,540 --> 00:08:37,540 So, good luck. 245 00:08:37,540 --> 00:08:39,540 I'm waiting for a lot of good things 246 00:08:39,540 --> 00:08:41,540 from the visit of Pascac. 247 00:08:43,540 --> 00:08:45,540 I'm so happy that Pascac is among us. 248 00:08:45,540 --> 00:08:47,540 It's for us 249 00:08:47,540 --> 00:08:49,540 as a food of oxygen. 250 00:08:49,540 --> 00:08:51,540 I have all the confidence in him 251 00:08:51,540 --> 00:08:53,540 and if there is someone who can 252 00:08:53,540 --> 00:08:55,540 solve our story, 253 00:08:55,540 --> 00:08:57,540 I think it can only be him. 254 00:08:57,540 --> 00:08:59,540 His game problem, it's not viable. 255 00:08:59,540 --> 00:09:01,540 She steals money from us 256 00:09:01,540 --> 00:09:03,540 without stopping. 257 00:09:03,540 --> 00:09:05,540 She is always in the poker online. 258 00:09:05,540 --> 00:09:07,540 I don't know how 259 00:09:07,540 --> 00:09:09,540 to tackle the problem. 260 00:09:09,540 --> 00:09:11,540 But he, I am convinced that he can do it. 261 00:09:11,540 --> 00:09:13,540 And then, 262 00:09:13,540 --> 00:09:15,540 there is a woman 263 00:09:15,540 --> 00:09:17,540 who unfortunately doesn't listen to me 264 00:09:17,540 --> 00:09:19,540 with the little one. 265 00:09:19,540 --> 00:09:21,540 So, 266 00:09:21,540 --> 00:09:23,540 she doesn't like me. 267 00:09:23,540 --> 00:09:25,540 Fortunately, my family 268 00:09:25,540 --> 00:09:27,540 is still there. 269 00:09:27,540 --> 00:09:29,540 But, well, 270 00:09:29,540 --> 00:09:31,540 we will see later, but I am convinced 271 00:09:31,540 --> 00:09:33,540 that Pascac will do his best. 272 00:09:33,540 --> 00:09:35,540 So Camille, 273 00:09:35,540 --> 00:09:37,540 I know that you are not in the mood 274 00:09:37,540 --> 00:09:39,540 to talk to me, 275 00:09:39,540 --> 00:09:41,540 but I have come 276 00:09:41,540 --> 00:09:43,540 to try to help you. 277 00:09:43,540 --> 00:09:45,540 Your parents have asked me to come. 278 00:09:45,540 --> 00:09:47,540 So I have the intention 279 00:09:47,540 --> 00:09:49,540 to do my best 280 00:09:49,540 --> 00:09:51,540 to get you out. 281 00:09:51,540 --> 00:09:53,540 But tell me, are you there? 282 00:09:53,540 --> 00:09:55,540 You make me lose 50 bucks 283 00:09:55,540 --> 00:09:57,540 with your asses and shit. 284 00:09:57,540 --> 00:09:59,540 Because you play there in addition. 285 00:09:59,540 --> 00:10:01,540 But fuck, they know you. 286 00:10:01,540 --> 00:10:03,540 Camille, Camille, 287 00:10:03,540 --> 00:10:05,540 stop losing all the money 288 00:10:05,540 --> 00:10:07,540 because you don't have in addition the money. 289 00:10:07,540 --> 00:10:09,540 It's you who lose the money. 290 00:10:09,540 --> 00:10:11,540 Do you want to play until the end of the month? 291 00:10:11,540 --> 00:10:13,540 No, but did you crack it? 292 00:10:13,540 --> 00:10:15,540 Yes. 293 00:10:15,540 --> 00:10:17,540 Listen to me, Camille. 294 00:10:17,540 --> 00:10:19,540 One thing is sure. 295 00:10:19,540 --> 00:10:21,540 I am good to help you. 296 00:10:21,540 --> 00:10:23,540 So what do you think? 297 00:10:23,540 --> 00:10:25,540 I'm not here to help you. 298 00:10:25,540 --> 00:10:27,540 Okay? 299 00:10:27,540 --> 00:10:29,540 Listen to me. 300 00:10:29,540 --> 00:10:31,540 And I have the intention 301 00:10:31,540 --> 00:10:33,540 to make everyone possible 302 00:10:33,540 --> 00:10:35,540 so that you stop that. 303 00:10:35,540 --> 00:10:37,540 You are making the shit out of me 304 00:10:37,540 --> 00:10:39,540 You are making the shit out of me. 305 00:10:39,540 --> 00:10:41,540 Okay. 306 00:10:41,540 --> 00:10:43,540 For now, communication is not yet established. 307 00:10:43,540 --> 00:10:45,540 But believe me, 308 00:10:45,540 --> 00:10:47,540 communication will pass. 309 00:10:47,540 --> 00:10:49,540 You will see, we will have a great network 310 00:10:49,540 --> 00:10:51,540 for you and me. 311 00:10:51,540 --> 00:10:53,540 I guarantee you. 312 00:10:53,540 --> 00:10:55,540 Yes, that's it. 313 00:10:55,540 --> 00:10:57,540 I want you to come. 314 00:10:57,540 --> 00:10:59,540 Thank you. 315 00:10:59,540 --> 00:11:01,540 Thank you. 316 00:11:07,540 --> 00:11:09,540 I don't know what this guy wants to do 317 00:11:09,540 --> 00:11:11,540 to believe that he will be able to change me 318 00:11:11,540 --> 00:11:13,540 Pascal the great Dalle. 319 00:11:13,540 --> 00:11:15,540 I have a fucking family. 320 00:11:15,540 --> 00:11:17,540 My father is a big asshole. 321 00:11:17,540 --> 00:11:19,540 Since he was with this bitch. 322 00:11:19,540 --> 00:11:21,540 There are only for her, only for her, only for her. 323 00:11:21,540 --> 00:11:23,540 I don't even exist anymore. 324 00:11:23,540 --> 00:11:25,540 It's been two years now that it's like that. 325 00:11:25,540 --> 00:11:27,540 I don't care about anything anymore. 326 00:11:27,540 --> 00:11:29,540 There are only games that interest me. 327 00:11:29,540 --> 00:11:31,540 In addition, I pick up money from them. 328 00:11:31,540 --> 00:11:33,540 At the same time, I'm not surprised. 329 00:11:33,540 --> 00:11:35,540 They don't give me the money. 330 00:11:35,540 --> 00:11:37,540 I don't care about my face. 331 00:11:37,540 --> 00:11:39,540 I can't even buy trains. 332 00:11:39,540 --> 00:11:41,540 After, they are surprised that I pick up money from them. 333 00:11:41,540 --> 00:11:43,540 But hey. 334 00:11:43,540 --> 00:11:45,540 Clearly, there is nothing that will change me. 335 00:11:45,540 --> 00:11:47,540 For me, it's a waste of time all that. 336 00:11:47,540 --> 00:11:49,540 I tell him, it's a waste of time. 337 00:11:49,540 --> 00:11:51,540 I would stay what I am. 338 00:11:53,540 --> 00:11:55,540 This Pascal's afternoon held 339 00:11:55,540 --> 00:11:57,540 for what the whole Dechon family is 340 00:11:57,540 --> 00:11:59,540 gathered for breakfast. 341 00:11:59,540 --> 00:12:01,540 He hopes that the languages will slowly 342 00:12:01,540 --> 00:12:03,540 get out of hand and give him some indications 343 00:12:03,540 --> 00:12:05,540 on the direction to follow to help Camille. 344 00:12:05,540 --> 00:12:07,540 But it's without counting on the previous events. 345 00:12:07,540 --> 00:12:09,540 Bon appétit. 346 00:12:09,540 --> 00:12:11,540 Thank you. 347 00:12:11,540 --> 00:12:13,540 You are very good at cooking. 348 00:12:13,540 --> 00:12:15,540 Thank you. 349 00:12:15,540 --> 00:12:17,540 You are an excellent cook. 350 00:12:17,540 --> 00:12:19,540 Are you sure? 351 00:12:19,540 --> 00:12:21,540 And you put your laptop in the kitchen. 352 00:12:21,540 --> 00:12:23,540 You don't have to put your laptop in the kitchen. 353 00:12:23,540 --> 00:12:25,540 It doesn't matter. 354 00:12:25,540 --> 00:12:27,540 It's very important. 355 00:12:27,540 --> 00:12:29,540 It's very important. 356 00:12:29,540 --> 00:12:31,540 How do you know? 357 00:12:31,540 --> 00:12:33,540 There is no other way. 358 00:12:33,540 --> 00:12:35,540 No? Do you believe me? 359 00:12:35,540 --> 00:12:37,540 It's not interesting. 360 00:12:37,540 --> 00:12:39,540 You're right. 361 00:12:39,540 --> 00:12:41,540 I like the first contact. 362 00:12:41,540 --> 00:12:43,540 That's what I always do. 363 00:12:43,540 --> 00:12:45,540 For me, it's a great action. 364 00:12:45,540 --> 00:12:47,540 Yes, hello. 365 00:12:47,540 --> 00:12:49,540 You can reflect on the laptop. 366 00:12:49,540 --> 00:12:51,540 What? 4,000 euros? 367 00:12:51,540 --> 00:12:53,540 But where? 368 00:12:57,540 --> 00:12:59,540 Wait, I'll stop right away. 369 00:12:59,540 --> 00:13:01,540 I didn't do any transactions on the internet. 370 00:13:01,540 --> 00:13:03,540 With my blue cards. 371 00:13:03,540 --> 00:13:05,540 My wife too. 372 00:13:05,540 --> 00:13:07,540 I didn't transfer the money. 373 00:13:07,540 --> 00:13:09,540 I didn't do anything. 374 00:13:09,540 --> 00:13:11,540 Give me my website. 375 00:13:11,540 --> 00:13:13,540 Poker online? 376 00:13:13,540 --> 00:13:15,540 You're right. 377 00:13:15,540 --> 00:13:17,540 With 4,000 euros to discover. 378 00:13:19,540 --> 00:13:21,540 We'll listen. 379 00:13:21,540 --> 00:13:23,540 Thank you for coming. 380 00:13:23,540 --> 00:13:25,540 Anyway, don't do it. 381 00:13:25,540 --> 00:13:27,540 I'll take care of it. 382 00:13:27,540 --> 00:13:29,540 Can you explain to me? 383 00:13:29,540 --> 00:13:31,540 Do you know what it is? 384 00:13:31,540 --> 00:13:33,540 4,000 euros to discover. 385 00:13:33,540 --> 00:13:35,540 Since when you've been allowed to take your blue cards? 386 00:13:35,540 --> 00:13:37,540 We're in the bank. 387 00:13:37,540 --> 00:13:39,540 4,000 euros. 388 00:13:39,540 --> 00:13:41,540 Thank you. 389 00:13:41,540 --> 00:13:43,540 It makes you laugh. 390 00:13:43,540 --> 00:13:45,540 Nice mentality. 391 00:13:45,540 --> 00:13:47,540 You see, there's something that will make me laugh. 392 00:13:47,540 --> 00:13:49,540 You're going to shoot in your room. 393 00:13:49,540 --> 00:13:51,540 I don't want to see you anymore. 394 00:13:51,540 --> 00:13:53,540 I want to manage that, but I can say it's the last time. 395 00:13:53,540 --> 00:13:55,540 Listen to your heart. 396 00:13:55,540 --> 00:13:57,540 Come on. 397 00:13:57,540 --> 00:13:59,540 You're annoying. 398 00:13:59,540 --> 00:14:01,540 We have a lot of money. 399 00:14:01,540 --> 00:14:03,540 Do you think it's enough to pay a little cheater like that? 400 00:14:03,540 --> 00:14:05,540 A cheater cheater. 401 00:14:11,540 --> 00:14:13,540 There's a real problem. 402 00:14:13,540 --> 00:14:15,540 I won't tell you. 403 00:14:17,540 --> 00:14:19,540 You really have to tighten the screw very hard. 404 00:14:19,540 --> 00:14:21,540 I have to tighten the screw very hard. 405 00:14:21,540 --> 00:14:23,540 Really. 406 00:14:23,540 --> 00:14:25,540 Do you remember me? 407 00:14:25,540 --> 00:14:27,540 I have an impression. 408 00:14:27,540 --> 00:14:29,540 Wow. 409 00:14:29,540 --> 00:14:31,540 We're in a good mood. 410 00:14:31,540 --> 00:14:33,540 They blocked your card and mine. 411 00:14:33,540 --> 00:14:35,540 Wow. 412 00:14:39,540 --> 00:14:41,540 After this first day of movement, 413 00:14:41,540 --> 00:14:43,540 the night brings a relative calm 414 00:14:43,540 --> 00:14:45,540 in the family's house. 415 00:14:49,540 --> 00:14:51,540 I'm going to make a ticket. 416 00:14:51,540 --> 00:14:53,540 Wait, I'm going to tell you. 417 00:14:55,540 --> 00:14:57,540 A ticket. 418 00:14:57,540 --> 00:14:59,540 You're a good cheater. 419 00:14:59,540 --> 00:15:01,540 Come on. 420 00:15:01,540 --> 00:15:03,540 Come on. 421 00:15:05,540 --> 00:15:07,540 Come on. 422 00:15:07,540 --> 00:15:09,540 Come on. 423 00:15:09,540 --> 00:15:11,540 Come on, come on. 424 00:15:11,540 --> 00:15:13,540 No, no, no. 425 00:15:13,540 --> 00:15:15,540 Come on. 426 00:15:15,540 --> 00:15:17,540 Let it go. 427 00:15:17,540 --> 00:15:19,540 Come on. 428 00:15:19,540 --> 00:15:21,540 Come on. 429 00:15:21,540 --> 00:15:23,540 Come on. 430 00:15:23,540 --> 00:15:25,540 Come on. 431 00:15:39,540 --> 00:15:41,540 My thing is feet. 432 00:15:41,540 --> 00:15:43,540 I'm not sorry. 433 00:15:43,540 --> 00:15:45,540 I'm not a pervert. 434 00:15:45,540 --> 00:15:47,540 I don't care about these beautiful little feet. 435 00:15:47,540 --> 00:15:49,540 I don't care. 436 00:15:49,540 --> 00:15:51,540 It's better than having a butt. 437 00:15:51,540 --> 00:15:53,540 Each one of his things. 438 00:15:53,540 --> 00:15:55,540 Now, it's the good one. 439 00:15:55,540 --> 00:15:57,540 Two years ago, when we were together, 440 00:15:57,540 --> 00:15:59,540 she liked that. 441 00:15:59,540 --> 00:16:01,540 Now, you always have to bend, bend, bend. 442 00:16:01,540 --> 00:16:03,540 It's not my thing. 443 00:16:03,540 --> 00:16:05,540 It's the feet. 444 00:16:05,540 --> 00:16:07,540 It's beautiful. 445 00:16:07,540 --> 00:16:09,540 I don't know what else to say. 446 00:16:09,540 --> 00:16:11,540 I'm fetishist. 447 00:16:11,540 --> 00:16:13,540 That's all. 448 00:16:13,540 --> 00:16:15,540 So, Laurence, 449 00:16:15,540 --> 00:16:17,540 do we have insomnia? 450 00:16:17,540 --> 00:16:19,540 No insomnia. 451 00:16:19,540 --> 00:16:21,540 What do you want to do? 452 00:16:21,540 --> 00:16:23,540 I want to get rid of greggs. 453 00:16:23,540 --> 00:16:25,540 Ah, you want to get rid of greggs now? 454 00:16:25,540 --> 00:16:26,540 Yes. 455 00:16:26,540 --> 00:16:27,540 In addition to caviar? 456 00:16:27,540 --> 00:16:29,540 In addition to caviar. 457 00:16:29,540 --> 00:16:31,540 It doesn't sound good. 458 00:16:31,540 --> 00:16:33,540 I'll explain to you what's going on. 459 00:16:33,540 --> 00:16:35,540 What's going on? 460 00:16:35,540 --> 00:16:37,540 When I'm in the room, 461 00:16:37,540 --> 00:16:39,540 with greggs, 462 00:16:39,540 --> 00:16:41,540 in order to make love, 463 00:16:41,540 --> 00:16:43,540 no matter what couple, 464 00:16:43,540 --> 00:16:45,540 there's nothing to do. 465 00:16:45,540 --> 00:16:47,540 Because the Lord makes a fixation on my feet. 466 00:16:47,540 --> 00:16:49,540 He only sees that. 467 00:16:49,540 --> 00:16:51,540 Touch me with your feet, 468 00:16:51,540 --> 00:16:53,540 and I'll kiss your feet. 469 00:16:53,540 --> 00:16:55,540 I can't take it anymore. 470 00:16:55,540 --> 00:16:57,540 I can't take it anymore. 471 00:16:57,540 --> 00:16:59,540 And he never makes you fall in love? 472 00:16:59,540 --> 00:17:01,540 Never, Pascal. 473 00:17:01,540 --> 00:17:03,540 Can you imagine? 474 00:17:03,540 --> 00:17:05,540 I can't take it anymore. 475 00:17:05,540 --> 00:17:07,540 Can you understand me? 476 00:17:07,540 --> 00:17:09,540 I think that... 477 00:17:09,540 --> 00:17:11,540 I can't take it anymore. 478 00:17:11,540 --> 00:17:13,540 Between the daughter and the father. 479 00:17:13,540 --> 00:17:15,540 In any case, one thing is sure. 480 00:17:15,540 --> 00:17:17,540 It's already, you know, well done 481 00:17:17,540 --> 00:17:19,540 to come and talk to me. 482 00:17:19,540 --> 00:17:21,540 Because I'm here to help the family. 483 00:17:21,540 --> 00:17:22,540 Yes. 484 00:17:22,540 --> 00:17:23,540 But at all levels. 485 00:17:23,540 --> 00:17:24,540 Okay. 486 00:17:24,540 --> 00:17:26,540 Now, I think that 487 00:17:26,540 --> 00:17:28,540 Gregg, apparently, 488 00:17:28,540 --> 00:17:30,540 also has an addiction. 489 00:17:30,540 --> 00:17:31,540 A bit like his daughter. 490 00:17:31,540 --> 00:17:32,540 Not the same. 491 00:17:32,540 --> 00:17:33,540 Not the same, yes. 492 00:17:33,540 --> 00:17:35,540 An addiction too. 493 00:17:35,540 --> 00:17:36,540 And you? 494 00:17:36,540 --> 00:17:38,540 You're in the middle of it. 495 00:17:38,540 --> 00:17:40,540 And I feel that 496 00:17:40,540 --> 00:17:42,540 it puts you in trouble. 497 00:17:42,540 --> 00:17:43,540 Because 498 00:17:43,540 --> 00:17:45,540 I have the impression that 499 00:17:45,540 --> 00:17:46,540 you're missing. 500 00:17:46,540 --> 00:17:48,540 Well, I allow you. 501 00:17:48,540 --> 00:17:49,540 Yes, yes, yes. 502 00:17:49,540 --> 00:17:50,540 I'm in the middle of it. 503 00:17:50,540 --> 00:17:51,540 Yes. 504 00:17:51,540 --> 00:17:53,540 And now, I have two fingers broken. 505 00:17:53,540 --> 00:17:55,540 I have to find a solution. 506 00:17:55,540 --> 00:17:57,540 So the solution is to find the answer. 507 00:17:58,540 --> 00:18:00,540 I always say, 508 00:18:00,540 --> 00:18:02,540 well, you know, I give you the keys, 509 00:18:02,540 --> 00:18:04,540 I give you a whole bunch of little mechanisms 510 00:18:04,540 --> 00:18:05,540 that can help you. 511 00:18:05,540 --> 00:18:06,540 Yes. 512 00:18:06,540 --> 00:18:08,540 There is one that, in this kind of pain, 513 00:18:08,540 --> 00:18:09,540 it works very well. 514 00:18:09,540 --> 00:18:10,540 Ah, explain to me. 515 00:18:10,540 --> 00:18:12,540 I call it the safety loop. 516 00:18:12,540 --> 00:18:13,540 Ah. 517 00:18:13,540 --> 00:18:15,540 The safety loop. 518 00:18:15,540 --> 00:18:16,540 In fact, 519 00:18:16,540 --> 00:18:17,540 That is to say, 520 00:18:17,540 --> 00:18:19,540 it is better to take a little lie 521 00:18:19,540 --> 00:18:21,540 than a huge separation. 522 00:18:21,540 --> 00:18:22,540 Ah, okay. 523 00:18:22,540 --> 00:18:23,540 From time to time, 524 00:18:23,540 --> 00:18:24,540 agree, 525 00:18:24,540 --> 00:18:26,540 a little moment of pleasure. 526 00:18:26,540 --> 00:18:27,540 Yes. 527 00:18:27,540 --> 00:18:28,540 Right hand, 528 00:18:28,540 --> 00:18:29,540 I see, like that. 529 00:18:29,540 --> 00:18:30,540 We make a long line, we pass. 530 00:18:30,540 --> 00:18:31,540 We don't see it. 531 00:18:31,540 --> 00:18:32,540 A well-known life. 532 00:18:32,540 --> 00:18:33,540 A well-known life, that's what I like. 533 00:18:33,540 --> 00:18:34,540 A well-known life. 534 00:18:34,540 --> 00:18:35,540 So you come, 535 00:18:35,540 --> 00:18:36,540 Yes. 536 00:18:36,540 --> 00:18:37,540 Greg, 537 00:18:37,540 --> 00:18:38,540 you know nothing? 538 00:18:38,540 --> 00:18:39,540 Yes. 539 00:18:39,540 --> 00:18:40,540 Are you happy? 540 00:18:40,540 --> 00:18:41,540 I would be happy. 541 00:18:41,540 --> 00:18:42,540 Exactly. 542 00:18:42,540 --> 00:18:43,540 Ah. 543 00:18:43,540 --> 00:18:44,540 And then, 544 00:18:44,540 --> 00:18:45,540 sometimes, 545 00:18:45,540 --> 00:18:46,540 you do your thing with your hands. 546 00:18:46,540 --> 00:18:47,540 Yes, yes, yes. 547 00:18:47,540 --> 00:18:48,540 Of course. 548 00:18:48,540 --> 00:18:49,540 I feel that this body 549 00:18:49,540 --> 00:18:50,540 needs to be expressed, 550 00:18:50,540 --> 00:18:51,540 sexually speaking. 551 00:18:51,540 --> 00:18:52,540 Yes. 552 00:18:52,540 --> 00:18:53,540 You see? 553 00:18:53,540 --> 00:18:54,540 Yes. 554 00:18:54,540 --> 00:18:55,540 Ah, yes, yes. 555 00:18:55,540 --> 00:18:56,540 You can't do it like that. 556 00:18:56,540 --> 00:18:57,540 Pascal, 557 00:18:57,540 --> 00:18:58,540 you always have to give me advice. 558 00:18:58,540 --> 00:18:59,540 Yes, of course. 559 00:18:59,540 --> 00:19:00,540 For you. 560 00:19:00,540 --> 00:19:01,540 And if you need to talk to me, 561 00:19:01,540 --> 00:19:02,540 Yes. 562 00:19:02,540 --> 00:19:03,540 Pascal, 563 00:19:03,540 --> 00:19:04,540 Ah, frankly. 564 00:19:04,540 --> 00:19:05,540 Yes. 565 00:19:05,540 --> 00:19:06,540 Good. 566 00:19:06,540 --> 00:19:07,540 All the good advice. 567 00:19:07,540 --> 00:19:08,540 Yes. 568 00:19:08,540 --> 00:19:09,540 I won't let you, Pascal. 569 00:19:09,540 --> 00:19:10,540 Ah, yes, as you wish. 570 00:19:10,540 --> 00:19:11,540 Come on. 571 00:19:11,540 --> 00:19:12,540 Good night, 572 00:19:12,540 --> 00:19:13,540 good night, Lawrence. 573 00:19:13,540 --> 00:19:14,540 Yes. 574 00:19:14,540 --> 00:19:16,540 Think about what I told you. 575 00:19:16,540 --> 00:19:17,540 They are not. 576 00:19:17,540 --> 00:19:18,540 I think, I think, 577 00:19:18,540 --> 00:19:19,540 they are not. 578 00:19:19,540 --> 00:19:29,540 Well, I have the impression that Lawrence, 579 00:19:29,540 --> 00:19:30,540 soon, is dead. 580 00:19:30,540 --> 00:19:31,540 Of course. 581 00:19:31,540 --> 00:19:32,540 They welcome me. 582 00:19:32,540 --> 00:19:34,540 The fruit of desire, 583 00:19:34,540 --> 00:19:35,540 the fruit of passion. 584 00:19:35,540 --> 00:19:36,540 Because, 585 00:19:36,540 --> 00:19:38,540 after what I understood, 586 00:19:38,540 --> 00:19:39,540 with Greg, 587 00:19:39,540 --> 00:19:41,540 it's not terrible at the level. 588 00:19:41,540 --> 00:19:42,540 Well, fortunately, 589 00:19:42,540 --> 00:19:43,540 I'm here, 590 00:19:43,540 --> 00:19:45,540 because he is there to help, 591 00:19:45,540 --> 00:19:46,540 he is there to help. 592 00:19:46,540 --> 00:19:47,540 So, 593 00:19:47,540 --> 00:19:48,540 well, I think I'm going to help 594 00:19:48,540 --> 00:19:50,540 with a little help. 595 00:19:50,540 --> 00:19:51,540 And I'm going to put him 596 00:19:51,540 --> 00:19:52,540 his little underpants. 597 00:19:52,540 --> 00:19:54,540 It's going to do him good. 598 00:19:54,540 --> 00:19:55,540 And then, 599 00:19:55,540 --> 00:19:56,540 it won't hurt me. 600 00:19:57,540 --> 00:19:58,540 This morning, 601 00:19:58,540 --> 00:20:00,540 Greg went looking for at the airport 602 00:20:00,540 --> 00:20:01,540 his friend in France, 603 00:20:01,540 --> 00:20:02,540 Paul, 604 00:20:02,540 --> 00:20:03,540 who is on his way to Paris. 605 00:20:03,540 --> 00:20:04,540 He is taking advantage 606 00:20:04,540 --> 00:20:05,540 of these few hours 607 00:20:05,540 --> 00:20:06,540 to come to their visit. 608 00:20:06,540 --> 00:20:07,540 Well, yes, 609 00:20:07,540 --> 00:20:08,540 but you know, 610 00:20:08,540 --> 00:20:09,540 it's not easy. 611 00:20:09,540 --> 00:20:10,540 I know, 612 00:20:10,540 --> 00:20:11,540 you see, 613 00:20:11,540 --> 00:20:12,540 it's good. 614 00:20:12,540 --> 00:20:13,540 Well, yes. 615 00:20:13,540 --> 00:20:14,540 The girls are there? 616 00:20:14,540 --> 00:20:15,540 Yes. 617 00:20:15,540 --> 00:20:16,540 Hello, Pascal. 618 00:20:16,540 --> 00:20:17,540 How are you, 619 00:20:17,540 --> 00:20:18,540 Greg? 620 00:20:18,540 --> 00:20:19,540 I'm fine. 621 00:20:19,540 --> 00:20:20,540 How are you? 622 00:20:20,540 --> 00:20:21,540 I present to you, 623 00:20:21,540 --> 00:20:22,540 Paul, 624 00:20:22,540 --> 00:20:23,540 my best friend, 625 00:20:23,540 --> 00:20:24,540 who is right in front of us. 626 00:20:24,540 --> 00:20:25,540 Hello, Paul. 627 00:20:25,540 --> 00:20:26,540 My friend, 628 00:20:26,540 --> 00:20:27,540 he asked me 629 00:20:27,540 --> 00:20:28,540 if I could stay the night. 630 00:20:28,540 --> 00:20:29,540 So, 631 00:20:29,540 --> 00:20:30,540 if you don't mind, 632 00:20:30,540 --> 00:20:31,540 I'll be fine. 633 00:20:31,540 --> 00:20:32,540 Well, 634 00:20:32,540 --> 00:20:33,540 no problem. 635 00:20:33,540 --> 00:20:34,540 It's going to bring a little 636 00:20:34,540 --> 00:20:35,540 movement to Milan, 637 00:20:35,540 --> 00:20:36,540 that's good. 638 00:20:36,540 --> 00:20:37,540 Well, 639 00:20:37,540 --> 00:20:38,540 Greg told me about 640 00:20:38,540 --> 00:20:39,540 your projects with Camille. 641 00:20:39,540 --> 00:20:40,540 It's a big job, 642 00:20:40,540 --> 00:20:41,540 I think, 643 00:20:41,540 --> 00:20:42,540 because 644 00:20:42,540 --> 00:20:43,540 it's a real problem with her. 645 00:20:43,540 --> 00:20:44,540 Well, 646 00:20:44,540 --> 00:20:45,540 the addiction to the game 647 00:20:45,540 --> 00:20:46,540 is very complicated to manage, 648 00:20:46,540 --> 00:20:47,540 anyway. 649 00:20:47,540 --> 00:20:48,540 Well, 650 00:20:48,540 --> 00:20:49,540 imagine. 651 00:20:49,540 --> 00:20:50,540 Paul. 652 00:20:50,540 --> 00:20:51,540 Paul. 653 00:20:51,540 --> 00:20:52,540 Paul. 654 00:20:52,540 --> 00:20:53,540 Paul. 655 00:20:53,540 --> 00:20:54,540 Paul. 656 00:20:54,540 --> 00:20:55,540 Sorry, 657 00:20:55,540 --> 00:20:56,540 you're here, 658 00:20:56,540 --> 00:20:57,540 you've just arrived here. 659 00:20:57,540 --> 00:20:58,540 Yeah, 660 00:20:58,540 --> 00:20:59,540 come on, 661 00:20:59,540 --> 00:21:00,540 come, 662 00:21:00,540 --> 00:21:01,540 come on, 663 00:21:01,540 --> 00:21:02,540 come on, 664 00:21:02,540 --> 00:21:03,540 come on, 665 00:21:03,540 --> 00:21:04,540 come on, 666 00:21:04,540 --> 00:21:05,540 come on. 667 00:21:05,540 --> 00:21:06,540 Come on, 668 00:21:06,540 --> 00:21:07,540 give me this. 669 00:21:07,540 --> 00:21:08,540 I'll put it aside. 670 00:21:08,540 --> 00:21:09,540 Alright, 671 00:21:09,540 --> 00:21:10,540 thank you. 672 00:21:10,540 --> 00:21:11,540 Come on, 673 00:21:11,540 --> 00:21:12,540 it's OK. 674 00:21:12,540 --> 00:21:13,540 Come on, 675 00:21:13,540 --> 00:21:14,540 what did you request? 676 00:21:14,540 --> 00:21:15,540 You thought 677 00:21:15,540 --> 00:21:16,540 you wanted to see your wife now? 678 00:21:16,540 --> 00:21:17,540 Yes. 679 00:21:17,540 --> 00:21:18,540 Do you remember 680 00:21:18,540 --> 00:21:19,540 at that time, 681 00:21:19,540 --> 00:21:20,540 I jumped off your knees ? 682 00:21:20,540 --> 00:21:21,540 Yeah, 683 00:21:21,540 --> 00:21:22,540 that was great, 684 00:21:22,540 --> 00:21:23,540 but could you do it again? 685 00:21:23,540 --> 00:21:25,540 It's possible, mom, look, I'm a woman. 686 00:21:25,540 --> 00:21:27,540 So why? It should be interesting, right? 687 00:21:27,540 --> 00:21:29,540 Ah, yeah, but no. 688 00:21:29,540 --> 00:21:31,540 So tell me, you're not jealous, are you? 689 00:21:31,540 --> 00:21:32,540 Well, no, on the contrary. 690 00:21:32,540 --> 00:21:34,540 And you know, there's no point in saying that I'm your brother. 691 00:21:34,540 --> 00:21:36,540 I have my wife. 692 00:21:36,540 --> 00:21:37,540 Hello. 693 00:21:39,540 --> 00:21:41,540 Yeah, well, listen to me, 694 00:21:41,540 --> 00:21:42,540 but no, don't do that again, 695 00:21:42,540 --> 00:21:43,540 she's very beautiful, 696 00:21:43,540 --> 00:21:44,540 she's not far from here. 697 00:21:44,540 --> 00:21:46,540 What's your problem? 698 00:21:46,540 --> 00:21:48,540 For my little Paul, 699 00:21:48,540 --> 00:21:49,540 I installed you, 700 00:21:49,540 --> 00:21:50,540 you do it like at home. 701 00:21:50,540 --> 00:21:51,540 Okay, great, 702 00:21:51,540 --> 00:21:53,540 I'm going to take a shower, okay? 703 00:21:53,540 --> 00:21:54,540 Yeah, go ahead. 704 00:21:54,540 --> 00:21:55,540 Give me a shower. 705 00:22:02,540 --> 00:22:03,540 Oh, you're here? 706 00:22:03,540 --> 00:22:04,540 I'm sorry, I can't do it. 707 00:22:04,540 --> 00:22:06,540 But every day, I have a shower. 708 00:22:06,540 --> 00:22:08,540 It's okay, it's okay. 709 00:22:08,540 --> 00:22:09,540 No, it's okay. 710 00:22:09,540 --> 00:22:10,540 Have fun. 711 00:22:10,540 --> 00:22:11,540 Are you shy? 712 00:22:11,540 --> 00:22:12,540 No, it's not shy, 713 00:22:12,540 --> 00:22:13,540 you should be shy, 714 00:22:13,540 --> 00:22:14,540 but I'm telling you, 715 00:22:14,540 --> 00:22:15,540 if you come to meet me, 716 00:22:15,540 --> 00:22:16,540 I'm not the boss. 717 00:22:17,540 --> 00:22:18,540 It's okay, it's okay. 718 00:22:18,540 --> 00:22:19,540 No, it's okay. 719 00:22:19,540 --> 00:22:20,540 Wait a minute. 720 00:22:20,540 --> 00:22:21,540 It's okay, 721 00:22:21,540 --> 00:22:23,540 you couldn't do your job anyway. 722 00:22:23,540 --> 00:22:25,540 But why do I have to help you so much? 723 00:22:29,540 --> 00:22:31,540 Hey, what are you doing? 724 00:22:31,540 --> 00:22:32,540 It's okay, it's okay, 725 00:22:32,540 --> 00:22:33,540 it's okay. 726 00:22:33,540 --> 00:22:34,540 Yeah, that's it, 727 00:22:34,540 --> 00:22:35,540 it's okay. 728 00:22:35,540 --> 00:22:36,540 It's okay. 729 00:22:36,540 --> 00:22:37,540 I'm going to take a shower. 730 00:22:37,540 --> 00:22:38,540 Yeah, it's okay, it's okay. 731 00:22:38,540 --> 00:22:39,540 Look, 732 00:22:39,540 --> 00:22:40,540 if you kill me, 733 00:22:40,540 --> 00:22:41,540 it's okay. 734 00:22:44,540 --> 00:22:45,540 Come on, 735 00:22:45,540 --> 00:22:46,540 if your father leaves, 736 00:22:46,540 --> 00:22:47,540 it's okay. 737 00:22:47,540 --> 00:22:48,540 Come on, 738 00:22:48,540 --> 00:22:49,540 what are you doing? 739 00:22:49,540 --> 00:22:50,540 Come on, 740 00:22:50,540 --> 00:22:51,540 it's okay. 741 00:22:51,540 --> 00:22:52,540 Do you want one? 742 00:22:52,540 --> 00:22:53,540 No. 743 00:22:53,540 --> 00:22:54,540 How about it? 744 00:22:54,540 --> 00:22:55,540 Come on, it's okay. 745 00:22:56,540 --> 00:22:57,540 What are you doing? 746 00:22:57,540 --> 00:22:58,540 Are you playing? 747 00:22:58,540 --> 00:22:59,540 I'm not playing, no. 748 00:22:59,540 --> 00:23:00,540 Yeah, that's it. 749 00:23:00,540 --> 00:23:01,540 No? 750 00:23:01,540 --> 00:23:02,540 No, it's okay. 751 00:23:02,540 --> 00:23:03,540 No, no, no, 752 00:23:03,540 --> 00:23:04,540 leave me alone. 753 00:23:04,540 --> 00:23:05,540 Don't touch that. 754 00:23:05,540 --> 00:23:06,540 No. 755 00:23:06,540 --> 00:23:07,540 What is it? 756 00:23:07,540 --> 00:23:08,540 It's okay, 757 00:23:08,540 --> 00:23:09,540 leave it, 758 00:23:09,540 --> 00:23:10,540 no, but... 759 00:23:10,540 --> 00:23:12,540 You can't show me what it is. 760 00:23:12,540 --> 00:23:13,540 It's okay, 761 00:23:13,540 --> 00:23:14,540 you'll never see it, 762 00:23:14,540 --> 00:23:15,540 it's enough, 763 00:23:15,540 --> 00:23:16,540 leave it, 764 00:23:16,540 --> 00:23:17,540 leave it. 765 00:23:17,540 --> 00:23:19,540 No, no, no, 766 00:23:19,540 --> 00:23:20,540 leave me alone. 767 00:23:20,540 --> 00:23:21,540 Hey, 768 00:23:21,540 --> 00:23:22,540 if your father comes, 769 00:23:22,540 --> 00:23:23,540 imagine, 770 00:23:23,540 --> 00:23:24,540 he'll see you, 771 00:23:24,540 --> 00:23:26,540 he'll see you, 772 00:23:26,540 --> 00:23:27,540 he'll see you, 773 00:23:27,540 --> 00:23:28,540 it's okay, 774 00:23:28,540 --> 00:23:29,540 stop it right now. 775 00:23:31,540 --> 00:23:32,540 I said what? 776 00:23:33,540 --> 00:23:34,540 I said, 777 00:23:34,540 --> 00:23:35,540 stop it. 778 00:23:36,540 --> 00:23:37,540 You're in the same war, 779 00:23:37,540 --> 00:23:38,540 you're alive, 780 00:23:38,540 --> 00:23:39,540 you're alive, 781 00:23:41,540 --> 00:23:42,540 you're alive. 782 00:23:42,540 --> 00:23:43,540 You can't get out of here. 783 00:23:43,540 --> 00:23:44,540 What? 784 00:23:44,540 --> 00:23:45,540 You can't get out of here. 785 00:23:45,540 --> 00:23:47,540 Stop it immediately. 786 00:23:47,540 --> 00:23:49,540 You stop it. 787 00:23:49,540 --> 00:23:51,540 Stop it. 788 00:23:53,540 --> 00:23:55,540 Stop it. 789 00:23:55,540 --> 00:23:57,540 Stop it. 790 00:23:57,540 --> 00:23:59,540 Stop it. 791 00:23:59,540 --> 00:24:01,540 No. 792 00:24:09,540 --> 00:24:11,540 Stop it. 793 00:24:11,540 --> 00:24:13,540 Stop it. 794 00:24:13,540 --> 00:24:43,540 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 795 00:24:43,540 --> 00:24:52,540 gal. No no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 796 00:24:52,540 --> 00:24:57,540 It's enough, it's enough, it's enough, it smells like shit 797 00:24:57,540 --> 00:24:59,540 It's the kind of people who never get any trouble 798 00:24:59,540 --> 00:25:03,540 With my best friend. Listen to what happened as well, you forgot 799 00:25:03,540 --> 00:25:09,540 Are you okay? 800 00:25:09,540 --> 00:25:14,540 Camille, don't count on staying here. 801 00:25:22,540 --> 00:25:25,540 No, but if I think he's going to plant it like that, I'm stupid. 802 00:25:36,540 --> 00:25:38,540 You left me a plant earlier. 803 00:25:38,540 --> 00:25:40,540 Camille, what did I tell you? 804 00:25:40,540 --> 00:25:42,540 I let you do this. 805 00:25:42,540 --> 00:25:44,540 Stop, stop, stop, wait. 806 00:25:44,540 --> 00:25:46,540 No, no, no, no, no. 807 00:25:46,540 --> 00:25:48,540 You haven't started your quarrels yet. 808 00:25:48,540 --> 00:25:50,540 It's fine, okay? 809 00:25:50,540 --> 00:25:52,540 Your father and I, we don't see each other often. 810 00:25:52,540 --> 00:25:53,540 But I hurt you. 811 00:25:53,540 --> 00:25:55,540 Wait, don't you get it? 812 00:25:55,540 --> 00:25:58,540 Excuse me, my father, do you think he would understand 813 00:25:58,540 --> 00:26:00,540 what you did with me? 814 00:26:00,540 --> 00:26:02,540 But precisely, do you want me to tell him 815 00:26:02,540 --> 00:26:03,540 that you came to pick him up? 816 00:26:03,540 --> 00:26:04,540 You want me to tell him? 817 00:26:04,540 --> 00:26:06,540 What do you want to tell him? 818 00:26:06,540 --> 00:26:08,540 You want me to tell him that you hurt me? 819 00:26:08,540 --> 00:26:10,540 Excuse me, are you mad at me? 820 00:26:10,540 --> 00:26:11,540 You're going to lose me otherwise. 821 00:26:11,540 --> 00:26:12,540 And then? 822 00:26:12,540 --> 00:26:14,540 You're not going to put your hair on me, by the way. 823 00:26:14,540 --> 00:26:15,540 Come on, that's enough, you moron. 824 00:26:15,540 --> 00:26:17,540 I think I'm going to believe who, in your opinion. 825 00:26:17,540 --> 00:26:18,540 The old pervert. 826 00:26:18,540 --> 00:26:21,540 What? If I'm going to put you in the shower, I'm going to get angry, that's it? 827 00:26:21,540 --> 00:26:23,540 That you hurt me, yes. 828 00:26:23,540 --> 00:26:24,540 Me, I hurt you? 829 00:26:24,540 --> 00:26:25,540 Yes. 830 00:26:25,540 --> 00:26:26,540 No, are you kidding or what? 831 00:26:26,540 --> 00:26:27,540 Do you want me to... 832 00:26:27,540 --> 00:26:29,540 Do you want me to tell you something? 833 00:26:29,540 --> 00:26:30,540 Dad! 834 00:26:30,540 --> 00:26:31,540 Stop it, stop it. 835 00:26:31,540 --> 00:26:33,540 You haven't started your quarrels yet. 836 00:26:33,540 --> 00:26:34,540 What do you want to do? 837 00:26:34,540 --> 00:26:37,540 Create even more problems that are already born? 838 00:26:37,540 --> 00:26:39,540 I don't care, I have nothing to lose, you know. 839 00:26:39,540 --> 00:26:41,540 I have nothing to lose. 840 00:26:41,540 --> 00:26:42,540 I have nothing to lose without my parents. 841 00:26:42,540 --> 00:26:45,540 What do you want? Do you want me to shout at your father to get angry like that? 842 00:26:45,540 --> 00:26:46,540 Come on, stop it. 843 00:26:46,540 --> 00:26:47,540 Stop it, leave me alone. 844 00:26:47,540 --> 00:26:48,540 It's me. 845 00:26:48,540 --> 00:26:50,540 Come on, baby, I'm going to play with the boys over there. 846 00:26:50,540 --> 00:26:51,540 I have a little bit. 847 00:26:51,540 --> 00:26:53,540 No, no, I'm not going to play with the boys over there. 848 00:26:53,540 --> 00:26:54,540 Stop it. 849 00:26:54,540 --> 00:26:55,540 We're not playing the same game. 850 00:26:55,540 --> 00:26:56,540 Leave me alone. 851 00:26:56,540 --> 00:26:57,540 I'm going to... 852 00:26:57,540 --> 00:26:58,540 No, you're not starting. 853 00:26:58,540 --> 00:27:00,540 Camille, stop it. 854 00:27:00,540 --> 00:27:02,540 Please, stop it. 855 00:27:02,540 --> 00:27:03,540 Come on, it's me. 856 00:27:03,540 --> 00:27:06,540 I'm going to yell at your father. 857 00:27:06,540 --> 00:27:08,540 Do you want me to say something? 858 00:27:08,540 --> 00:27:09,540 What do you want me to say? 859 00:27:09,540 --> 00:27:10,540 What do I want to say? 860 00:27:10,540 --> 00:27:11,540 What are you going to say? 861 00:27:11,540 --> 00:27:12,540 Are you deaf? 862 00:27:12,540 --> 00:27:13,540 What do you want me to say? 863 00:27:13,540 --> 00:27:15,540 Do you want me to call? 864 00:27:15,540 --> 00:27:17,540 And then, come on, let's... 865 00:27:17,540 --> 00:27:18,540 Daddy! 866 00:27:18,540 --> 00:27:19,540 Come on, it's good, it's good. 867 00:27:19,540 --> 00:27:20,540 What are you going to say? 868 00:27:20,540 --> 00:27:21,540 Oh, you wanted to say something? 869 00:27:21,540 --> 00:27:22,540 That's it. 870 00:27:22,540 --> 00:27:24,540 And you're going to make me cry that you're not listening? 871 00:27:24,540 --> 00:27:25,540 That's me who did that. 872 00:27:25,540 --> 00:27:28,540 So you want me to get a clothes here, that's all? 873 00:27:28,540 --> 00:27:30,540 You're really disgusting anyway. 874 00:27:30,540 --> 00:27:32,540 Oh yeah, I love that it's disgusting. 875 00:27:34,540 --> 00:27:36,540 Yeah, you're a little girl. 876 00:27:36,540 --> 00:27:39,540 Oh yeah, I don't like it when you're like that. 877 00:27:39,540 --> 00:27:41,540 Yeah, that's nice. 878 00:27:45,540 --> 00:27:47,540 No, no, don't touch the wings. 879 00:27:47,540 --> 00:27:49,540 What can I do anyway? 880 00:27:49,540 --> 00:27:51,540 Oh well, nothing. 881 00:27:51,540 --> 00:27:53,540 It's fine. 882 00:27:53,540 --> 00:27:55,540 Oh, I shouldn't be able to do it. 883 00:27:55,540 --> 00:27:56,540 Oh yeah? 884 00:27:56,540 --> 00:27:58,540 Okay. 885 00:28:00,540 --> 00:28:02,540 Do you want to see if you want to come here? 886 00:28:02,540 --> 00:28:03,540 Yes. 887 00:28:03,540 --> 00:28:04,540 If I don't like you? 888 00:28:04,540 --> 00:28:05,540 Oh yeah. 889 00:28:05,540 --> 00:28:06,540 Do you want me to calm down now? 890 00:28:06,540 --> 00:28:07,540 Yeah. 891 00:28:07,540 --> 00:28:08,540 Is that why it works? 892 00:28:08,540 --> 00:28:09,540 Yeah. 893 00:28:09,540 --> 00:28:11,540 Well, you and me. 894 00:28:11,540 --> 00:28:13,540 Because I don't want to bother you. 895 00:28:13,540 --> 00:28:15,540 No, no, no, no. 896 00:28:15,540 --> 00:28:16,540 What did you say? 897 00:28:16,540 --> 00:28:18,540 Did you like it? 898 00:28:18,540 --> 00:28:19,540 No. 899 00:28:19,540 --> 00:28:20,540 No. 900 00:28:20,540 --> 00:28:21,540 No. 901 00:28:21,540 --> 00:28:22,540 No. 902 00:28:22,540 --> 00:28:23,540 No. 903 00:28:23,540 --> 00:28:24,540 No. 904 00:28:24,540 --> 00:28:25,540 No. 905 00:28:25,540 --> 00:28:26,540 No. 906 00:28:26,540 --> 00:28:27,540 No. 907 00:28:27,540 --> 00:28:28,540 No. 908 00:28:28,540 --> 00:28:34,540 All my wings are gonna get cold sometimes. 909 00:28:34,540 --> 00:28:35,540 Yes. 910 00:28:35,540 --> 00:28:36,540 Yeah. 911 00:28:36,540 --> 00:28:37,540 Yeah. 912 00:28:37,540 --> 00:28:38,540 No. 913 00:28:38,540 --> 00:28:39,540 No. 914 00:28:39,540 --> 00:28:40,540 No. 915 00:28:40,540 --> 00:28:41,540 No. 916 00:28:41,540 --> 00:28:42,540 No. 917 00:28:42,540 --> 00:28:43,540 No. 918 00:28:43,540 --> 00:28:44,540 No. 919 00:28:44,540 --> 00:28:45,540 No. 920 00:28:45,540 --> 00:28:46,540 No. 921 00:28:46,540 --> 00:28:47,540 No. 922 00:28:47,540 --> 00:28:48,540 No. 923 00:28:48,540 --> 00:28:49,540 No. 924 00:28:49,540 --> 00:28:50,540 You didn't have any hair on that. 925 00:28:50,540 --> 00:28:51,540 No. 926 00:28:51,540 --> 00:28:52,540 Yeah. 927 00:28:52,540 --> 00:28:53,540 No, no, no. 928 00:28:53,540 --> 00:28:54,540 It's fine. 929 00:28:54,540 --> 00:28:55,540 It's fine. 930 00:28:55,540 --> 00:28:56,540 Yeah. 931 00:28:56,540 --> 00:28:58,540 I don't like it, but I like it 932 00:28:58,540 --> 00:29:00,540 Let's go 933 00:29:00,540 --> 00:29:02,540 You have to put your head in 934 00:29:06,540 --> 00:29:08,540 Since that's what you want 935 00:29:26,540 --> 00:29:28,540 Oh, I'm going to push myself 936 00:29:42,540 --> 00:29:44,540 No, no 937 00:29:44,540 --> 00:29:46,540 You're going to tear my pants 938 00:29:46,540 --> 00:29:48,540 Ok, yes 939 00:29:48,540 --> 00:29:50,540 It's perfect this little boy 940 00:29:52,540 --> 00:29:54,540 Little boy 941 00:29:56,540 --> 00:29:58,540 You're going to tear my pants 942 00:29:58,540 --> 00:30:00,540 You're going to tear my pants 943 00:30:14,540 --> 00:30:16,540 You're going to tear my pants 944 00:30:26,540 --> 00:30:28,540 It's great 945 00:30:38,540 --> 00:30:40,540 We're kids, in fact, we're a brick 946 00:30:40,540 --> 00:30:42,540 Yes, that's true 947 00:30:56,540 --> 00:31:26,540 Oh, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, 948 00:31:26,540 --> 00:31:42,740 the argument, the argument. 949 00:31:42,740 --> 00:31:44,040 That's what you do, I put more and more Click. 950 00:31:44,040 --> 00:31:46,100 Click, Click. 951 00:31:52,260 --> 00:31:54,100 Is it possible? 952 00:31:54,100 --> 00:31:56,100 I'm going to teach you everything. 953 00:31:58,100 --> 00:32:00,100 Is that your first habit? 954 00:32:00,100 --> 00:32:02,100 Ok, I see the genre. 955 00:32:02,100 --> 00:32:04,100 In fact, I'm your prey, that's all. 956 00:32:04,100 --> 00:32:06,100 No, that's fine. 957 00:32:06,100 --> 00:32:08,100 No, that's fine. 958 00:32:08,100 --> 00:32:10,100 It's a little hot. 959 00:32:10,100 --> 00:32:12,100 Yes. 960 00:32:12,100 --> 00:32:14,100 Like that. 961 00:32:14,100 --> 00:32:16,100 You want me to do it? 962 00:32:16,100 --> 00:32:18,100 You want me to do it? 963 00:32:18,100 --> 00:32:20,100 So please come in at least. 964 00:32:20,100 --> 00:32:22,100 Come on. 965 00:32:22,100 --> 00:32:24,100 Come on. 966 00:32:24,100 --> 00:32:26,100 You can put it in my pocket. 967 00:32:26,100 --> 00:32:28,100 Come on, come on. 968 00:32:28,100 --> 00:32:30,100 Come on, come on. 969 00:32:30,100 --> 00:32:32,100 I beg you, I beg you. 970 00:32:32,100 --> 00:32:34,100 Come on, I beg you, I beg you. 971 00:32:34,100 --> 00:32:36,100 There you go. 972 00:32:36,100 --> 00:32:38,100 You're a good boy. 973 00:32:38,100 --> 00:32:40,100 Let me see. 974 00:32:40,100 --> 00:32:42,100 Let me see your shirt. 975 00:32:42,100 --> 00:32:44,100 You're a metal. 976 00:32:44,100 --> 00:32:46,100 If you don't want to lose weight, 977 00:32:46,100 --> 00:32:48,100 don't look for me at the eyes. 978 00:32:48,100 --> 00:32:50,100 Come on, come on. 979 00:32:50,100 --> 00:32:52,100 You can put it in my pocket. 980 00:32:52,100 --> 00:32:54,100 Come on, come on. 981 00:32:56,100 --> 00:32:58,100 Hi. 982 00:32:58,100 --> 00:33:00,100 Hi. 983 00:33:00,100 --> 00:33:02,100 Hello. 984 00:33:02,100 --> 00:33:04,100 Hi. 985 00:33:08,100 --> 00:33:10,100 Hello. 986 00:33:10,100 --> 00:33:12,100 Here we go. 987 00:33:14,100 --> 00:33:16,100 Here we go. 988 00:33:16,100 --> 00:33:18,100 Come on. 989 00:33:18,100 --> 00:33:20,100 Oh! 990 00:33:22,100 --> 00:33:24,100 Oh! 991 00:33:24,100 --> 00:33:26,100 Oh! 992 00:33:26,100 --> 00:33:28,100 What are you doing? 993 00:33:28,100 --> 00:33:30,100 Oh! 994 00:33:30,100 --> 00:33:32,100 Ah! 995 00:33:32,100 --> 00:33:34,100 Oh! 996 00:33:34,100 --> 00:33:36,100 Oh! 997 00:33:36,100 --> 00:33:38,100 Oh! 998 00:33:38,100 --> 00:33:40,100 Oh! 999 00:33:40,100 --> 00:33:42,100 Oh! 1000 00:33:42,100 --> 00:33:44,100 Oh! 1001 00:33:44,100 --> 00:33:46,100 Oh! 1002 00:33:46,100 --> 00:34:16,100 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 1003 00:34:16,100 --> 00:34:32,660 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1004 00:34:32,660 --> 00:34:37,660 A lot of pain 1005 00:35:03,160 --> 00:35:04,560 it's better now 1006 00:35:25,560 --> 00:35:27,360 fuck this is so stupid 1007 00:35:27,360 --> 00:35:28,360 fuck this is going to suck 1008 00:35:28,360 --> 00:35:31,960 outro 1009 00:35:31,960 --> 00:35:33,960 Oh fuck, I'm going to die 1010 00:35:38,960 --> 00:35:42,960 Oh fuck, I'm going to die 1011 00:35:43,960 --> 00:35:45,960 Oh fuck, I'm going to die 1012 00:36:01,960 --> 00:36:04,960 Oh fuck, I'm going to die 1013 00:36:22,960 --> 00:36:25,960 Oh fuck, I'm going to die 1014 00:36:26,960 --> 00:36:28,960 Oh fuck, I'm going to die 1015 00:36:28,960 --> 00:36:30,960 Oh fuck, I'm going to die 1016 00:36:58,960 --> 00:37:00,960 Oh fuck, I'm going to die 1017 00:37:02,960 --> 00:37:04,960 So, are you okay? 1018 00:37:05,960 --> 00:37:07,960 Oh fuck, I'm going to die 1019 00:37:08,960 --> 00:37:10,960 Oh fuck, I'm going to die 1020 00:37:28,960 --> 00:37:30,960 Oh fuck, I'm going to die 1021 00:37:46,960 --> 00:37:48,960 Oh fuck, I'm going to die 1022 00:37:48,960 --> 00:38:00,640 Better than you. 1023 00:38:00,640 --> 00:38:10,040 Bring it in. 1024 00:38:10,040 --> 00:38:15,040 Oh my God, is it pretty? 1025 00:38:22,140 --> 00:38:24,680 I gave her such a long hair way before 1026 00:38:33,540 --> 00:38:36,600 I'm sure her nose is like this 1027 00:38:36,600 --> 00:38:38,600 Let's open your little bag 1028 00:38:38,600 --> 00:38:40,600 Open it, I see a little 1029 00:38:43,600 --> 00:38:45,600 Come on, come on, often 1030 00:38:47,600 --> 00:38:50,600 Oh, he wants it, he wants it, he wants it again 1031 00:38:51,600 --> 00:38:53,600 Yes, yes 1032 00:38:59,600 --> 00:39:01,600 Yes, yes 1033 00:39:01,600 --> 00:39:03,600 Yes, yes 1034 00:39:07,600 --> 00:39:09,600 Oh, no, not my little bag 1035 00:39:12,600 --> 00:39:13,600 Let me touch it 1036 00:39:18,600 --> 00:39:19,600 I can't, I can't 1037 00:39:30,600 --> 00:39:31,600 I don't want this 1038 00:39:36,600 --> 00:39:39,940 yeah good. 1039 00:39:39,940 --> 00:39:45,700 stop stop stop stop stop ... 1040 00:39:45,700 --> 00:39:47,620 oh yes y'all 1041 00:40:04,780 --> 00:40:05,780 oh he bursted 1042 00:40:06,820 --> 00:40:07,820 it's killing me 1043 00:40:09,260 --> 00:40:11,380 no, open your eyes 1044 00:40:11,580 --> 00:40:13,220 say film me right now 1045 00:40:13,740 --> 00:40:14,660 i ah. 1046 00:40:15,740 --> 00:40:17,180 I'm scared 1047 00:40:18,340 --> 00:40:19,540 I'm scared 1048 00:40:29,860 --> 00:40:30,600 It's okay 1049 00:40:34,380 --> 00:40:37,040 It's okay, thank you 1050 00:40:38,880 --> 00:40:40,060 I'm scared 1051 00:40:40,060 --> 00:40:44,580 Are you ready, you're ready? 1052 00:40:44,780 --> 00:40:45,660 Ok like this. 1053 00:40:52,160 --> 00:40:52,900 Very good. 1054 00:40:52,900 --> 00:40:54,780 Where are you going? 1055 00:41:04,240 --> 00:41:06,020 Yes, we're coming. 1056 00:41:06,020 --> 00:41:07,020 Yes yes. 1057 00:41:07,020 --> 00:41:09,040 Here the spbruce, it might be weak in the body. 1058 00:41:09,080 --> 00:41:09,960 No! 1059 00:41:17,840 --> 00:41:18,800 No! 1060 00:41:19,500 --> 00:41:20,400 Come on! 1061 00:41:28,920 --> 00:41:29,940 No! 1062 00:41:39,040 --> 00:41:41,040 Yes 1063 00:41:50,040 --> 00:41:52,040 Look at you 1064 00:42:00,040 --> 00:42:02,040 Look how tired I am 1065 00:42:04,040 --> 00:42:06,040 I'm so tired 1066 00:42:09,040 --> 00:42:13,040 Ok, you never tell me anything about your father 1067 00:42:13,040 --> 00:42:14,040 Ok? 1068 00:42:14,040 --> 00:42:15,040 How are you? 1069 00:42:16,040 --> 00:42:18,040 Come on, go to sleep 1070 00:42:19,040 --> 00:42:20,040 It's ok my friend 1071 00:42:22,040 --> 00:42:23,040 I'm going to shower 1072 00:42:23,040 --> 00:42:25,040 Do you still love me? 1073 00:42:25,040 --> 00:42:26,040 That's the deal 1074 00:42:26,040 --> 00:42:27,040 And well, we'll see 1075 00:42:27,040 --> 00:42:29,040 If you're wise 1076 00:42:29,040 --> 00:42:30,040 You know what? 1077 00:42:30,040 --> 00:42:32,040 I'm going to ask Pascal 1078 00:42:32,040 --> 00:42:33,040 If you're wise 1079 00:42:33,040 --> 00:42:34,040 If he says yes 1080 00:42:34,040 --> 00:42:35,040 If you get better 1081 00:42:35,040 --> 00:42:37,040 Maybe I'll make you better 1082 00:42:37,040 --> 00:42:38,040 Otherwise you will 1083 00:42:39,040 --> 00:42:40,040 Ok 1084 00:42:49,040 --> 00:42:50,040 Yes 1085 00:42:50,040 --> 00:42:51,040 Yes, the little one 1086 00:42:51,040 --> 00:42:52,040 Has completely cracked 1087 00:42:52,040 --> 00:42:53,040 Surely 1088 00:42:53,040 --> 00:42:54,040 She comes in the shower 1089 00:42:54,040 --> 00:42:55,040 She makes me compliments 1090 00:42:55,040 --> 00:42:56,040 On my physique 1091 00:42:56,040 --> 00:42:57,040 Like for my age 1092 00:42:57,040 --> 00:42:58,040 I'm not that bad 1093 00:42:58,040 --> 00:42:59,040 Yes 1094 00:42:59,040 --> 00:43:00,040 I look well preserved 1095 00:43:00,040 --> 00:43:01,040 Well 1096 00:43:01,040 --> 00:43:02,040 I'm going to swim 1097 00:43:02,040 --> 00:43:03,040 What do I do? 1098 00:43:03,040 --> 00:43:04,040 I'm going to swim 1099 00:43:04,040 --> 00:43:05,040 And then 1100 00:43:05,040 --> 00:43:06,040 Madness vs. Madness 1101 00:43:06,040 --> 00:43:07,040 My foot is numb 1102 00:43:07,040 --> 00:43:08,040 I was forced 1103 00:43:08,040 --> 00:43:09,040 Fatal? 1104 00:43:09,040 --> 00:43:10,040 Yes, I kissed her 1105 00:43:10,040 --> 00:43:11,040 But at the same time 1106 00:43:11,040 --> 00:43:12,040 I'm not a man 1107 00:43:12,040 --> 00:43:13,040 Guys 1108 00:43:13,040 --> 00:43:14,040 And well 1109 00:43:14,040 --> 00:43:15,040 Now 1110 00:43:15,040 --> 00:43:16,040 I'm like shit 1111 00:43:16,040 --> 00:43:17,040 It's the daughter of my best friend 1112 00:43:17,040 --> 00:43:19,040 It's not necessary that he takes her 1113 00:43:19,040 --> 00:43:20,040 But 1114 00:43:20,040 --> 00:43:21,040 His daughter 1115 00:43:21,040 --> 00:43:23,040 It's a mathematical word 1116 00:43:24,040 --> 00:43:25,040 At least he kissed me 1117 00:43:27,040 --> 00:43:28,040 He took me for a little snack 1118 00:43:28,040 --> 00:43:30,040 He didn't know how to do anything 1119 00:43:31,040 --> 00:43:32,040 But hey 1120 00:43:32,040 --> 00:43:33,040 He slapped himself a little 1121 00:43:33,040 --> 00:43:34,040 I think he thought I was in front of him 1122 00:43:34,040 --> 00:43:35,040 But 1123 00:43:35,040 --> 00:43:36,040 Not at all 1124 00:43:36,040 --> 00:43:37,040 I saw others 1125 00:43:37,040 --> 00:43:38,040 I need to relax 1126 00:43:38,040 --> 00:43:39,040 A little 1127 00:43:39,040 --> 00:43:40,040 Guys 1128 00:43:40,040 --> 00:43:41,040 I'm really good 1129 00:43:41,040 --> 00:43:42,040 I'm a little 1130 00:43:42,040 --> 00:43:43,040 It's okay 1131 00:43:43,040 --> 00:43:45,040 Well relaxed 1132 00:43:45,040 --> 00:43:46,040 I'm better 1133 00:43:46,040 --> 00:43:47,040 Finally 1134 00:43:54,040 --> 00:43:55,040 Pascal 1135 00:43:55,040 --> 00:43:56,040 He has little time 1136 00:43:56,040 --> 00:43:57,040 To succeed his mission 1137 00:43:57,040 --> 00:43:58,040 And succeed 1138 00:43:58,040 --> 00:43:59,040 To open the dialogue with Camille 1139 00:43:59,040 --> 00:44:01,040 He wants to make a new attempt 1140 00:44:02,040 --> 00:44:03,040 Listen to me 1141 00:44:03,040 --> 00:44:04,040 Listen to me 1142 00:44:04,040 --> 00:44:05,040 I tell you 1143 00:44:05,040 --> 00:44:06,040 Let me talk 1144 00:44:06,040 --> 00:44:07,040 Money 1145 00:44:07,040 --> 00:44:08,040 You put everything on the 8th 1146 00:44:08,040 --> 00:44:09,040 In the 5th 1147 00:44:09,040 --> 00:44:10,040 Did you understand? 1148 00:44:10,040 --> 00:44:11,040 Everything on the 8th 1149 00:44:11,040 --> 00:44:12,040 In the 5th 1150 00:44:12,040 --> 00:44:13,040 Where are you going to put everything 1151 00:44:13,040 --> 00:44:14,040 Don't worry 1152 00:44:14,040 --> 00:44:15,040 No 1153 00:44:15,040 --> 00:44:16,040 It's a colleague of mine 1154 00:44:16,040 --> 00:44:17,040 Who did this to me 1155 00:44:17,040 --> 00:44:18,040 No 1156 00:44:18,040 --> 00:44:19,040 I studied this all afternoon 1157 00:44:19,040 --> 00:44:20,040 It's just a joke 1158 00:44:20,040 --> 00:44:21,040 No 1159 00:44:21,040 --> 00:44:22,040 No 1160 00:44:22,040 --> 00:44:23,040 You put everything 1161 00:44:23,040 --> 00:44:24,040 You'll have to do it again 1162 00:44:24,040 --> 00:44:25,040 It's going to be 1163 00:44:27,040 --> 00:44:28,040 Wait 1164 00:44:28,040 --> 00:44:29,040 Wait 1165 00:44:29,040 --> 00:44:30,040 I'm going to leave 1166 00:44:30,040 --> 00:44:31,040 I'll be late 1167 00:44:31,040 --> 00:44:32,040 No 1168 00:44:32,040 --> 00:44:33,040 I'm going to take care of you 1169 00:44:33,040 --> 00:44:34,040 Don't worry 1170 00:44:34,040 --> 00:44:35,040 Let's remember 1171 00:44:35,040 --> 00:44:36,040 What did I tell you? 1172 00:44:36,040 --> 00:44:37,040 Go 1173 00:44:37,040 --> 00:44:38,040 Hold my hand 1174 00:44:41,040 --> 00:44:42,040 Well done Camille 1175 00:44:42,040 --> 00:44:43,040 Well done 1176 00:44:43,040 --> 00:44:44,040 What? 1177 00:44:44,040 --> 00:44:45,040 It's okay 1178 00:44:45,040 --> 00:44:46,040 It's your office 1179 00:44:46,040 --> 00:44:47,040 What? 1180 00:44:47,040 --> 00:44:49,040 Didn't I organize 1181 00:44:50,040 --> 00:44:51,040 Your friends? 1182 00:44:51,040 --> 00:44:52,040 Yes 1183 00:44:52,040 --> 00:44:54,040 You take me for a big tea 1184 00:44:54,040 --> 00:44:58,040 Like you do 1185 00:44:58,040 --> 00:44:59,040 You're not calling 1186 00:44:59,040 --> 00:45:01,040 to go to Paris 1187 00:45:01,040 --> 00:45:03,040 No, it's a friend of mine, sorry 1188 00:45:03,040 --> 00:45:05,040 Ok, if you want 1189 00:45:05,040 --> 00:45:07,040 Listen to me, I just want to explain 1190 00:45:07,040 --> 00:45:09,040 You know how to frighten people 1191 00:45:09,040 --> 00:45:11,040 to be in the middle of a player 1192 00:45:11,040 --> 00:45:13,040 one day 1193 00:45:13,040 --> 00:45:15,040 you will have a big problem 1194 00:45:15,040 --> 00:45:17,040 and that day 1195 00:45:17,040 --> 00:45:19,040 you will have the city around you 1196 00:45:19,040 --> 00:45:21,040 because your family, your friends, everyone 1197 00:45:21,040 --> 00:45:23,040 will leave you, they will stay 1198 00:45:23,040 --> 00:45:25,040 players, but they have nothing to do with you 1199 00:45:25,040 --> 00:45:27,040 You are just a girl 1200 00:45:27,040 --> 00:45:29,040 What are you talking about? 1201 00:45:29,040 --> 00:45:31,040 Listen to me 1202 00:45:31,040 --> 00:45:33,040 Camille 1203 00:45:33,040 --> 00:45:35,040 We really have to talk 1204 00:45:35,040 --> 00:45:37,040 So we will take the time, we will sit here 1205 00:45:37,040 --> 00:45:39,040 We will isolate ourselves, we will discuss a little 1206 00:45:39,040 --> 00:45:41,040 Listen, there is no problem, we will talk 1207 00:45:41,040 --> 00:45:43,040 We will discuss, but you know, I have Nadal for the moment 1208 00:45:43,040 --> 00:45:55,040 He does not eat bread? 1209 00:45:55,040 --> 00:45:57,040 What are you doing here? 1210 00:45:57,040 --> 00:45:59,040 I do not know how to take bread 1211 00:45:59,040 --> 00:46:01,040 We eat in one minute 1212 00:46:01,040 --> 00:46:03,040 You take me with your bread stories 1213 00:46:03,040 --> 00:46:05,040 You take me for a piece of bread, even that I do not have the right 1214 00:46:05,040 --> 00:46:07,040 How do you know? 1215 00:46:07,040 --> 00:46:09,040 You take me for the last time now 1216 00:46:09,040 --> 00:46:11,040 What are you doing here? 1217 00:46:11,040 --> 00:46:13,040 Get out of my way 1218 00:46:19,040 --> 00:46:21,040 You are so annoying 1219 00:46:25,040 --> 00:46:27,040 Well, I know you 1220 00:46:27,040 --> 00:46:29,040 with your parents 1221 00:46:29,040 --> 00:46:31,040 I do not have a problem 1222 00:46:31,040 --> 00:46:33,040 I have the impression that it is people who are open 1223 00:46:33,040 --> 00:46:35,040 and who really want to be trusted 1224 00:46:35,040 --> 00:46:37,040 But the first contact with their daughter, Camille 1225 00:46:37,040 --> 00:46:39,040 It is not that 1226 00:46:39,040 --> 00:46:41,040 She is very closed 1227 00:46:41,040 --> 00:46:43,040 I feel a lot of aggressiveness 1228 00:46:43,040 --> 00:46:45,040 and it will not be simple 1229 00:46:45,040 --> 00:46:47,040 to give her the contact 1230 00:46:47,040 --> 00:46:49,040 Well, I will do what I can 1231 00:46:49,040 --> 00:46:51,040 as usual anyway 1232 00:46:51,040 --> 00:46:53,040 because when she comes in a family 1233 00:46:53,040 --> 00:46:55,040 it is to help them 1234 00:46:55,040 --> 00:46:57,040 to give them the keys 1235 00:46:57,040 --> 00:46:59,040 to all their problems 1236 00:46:59,040 --> 00:47:01,040 But this time 1237 00:47:01,040 --> 00:47:03,040 I wonder if 1238 00:47:03,040 --> 00:47:05,040 the addiction problem 1239 00:47:05,040 --> 00:47:07,040 will not put me 1240 00:47:07,040 --> 00:47:09,040 difficulties 1241 00:47:09,040 --> 00:47:11,040 anyway 1242 00:47:13,040 --> 00:47:15,040 The night has fallen 1243 00:47:15,040 --> 00:47:17,040 Letting the spirits 1244 00:47:17,040 --> 00:47:19,040 have more intimate moments 1245 00:47:19,040 --> 00:47:21,040 in the room of Laurence and Greg 1246 00:47:21,040 --> 00:47:23,040 I'm going to take my little foot 1247 00:47:23,040 --> 00:47:25,040 dear 1248 00:47:35,040 --> 00:47:37,040 Wait 1249 00:47:53,040 --> 00:47:55,040 Wait 1250 00:48:05,040 --> 00:48:07,040 Wait 1251 00:48:35,040 --> 00:48:37,040 Wait 1252 00:49:05,040 --> 00:49:07,040 Wait 1253 00:49:31,040 --> 00:49:33,040 Wait 1254 00:49:35,040 --> 00:49:37,040 Wait 1255 00:49:37,040 --> 00:49:39,040 Wait 1256 00:49:43,040 --> 00:49:45,040 Wait 1257 00:49:51,040 --> 00:49:53,040 Wait 1258 00:49:53,040 --> 00:49:55,040 Wait 1259 00:49:55,040 --> 00:49:57,040 Wait 1260 00:49:59,040 --> 00:50:01,040 Wait 1261 00:50:05,040 --> 00:50:35,040 Ah, ah, ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 1262 00:50:35,040 --> 00:50:48,000 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1263 00:50:48,000 --> 00:50:54,960 We will trust ourselves. 1264 00:51:18,000 --> 00:51:24,000 In any case, your friend Paul is very nice, where is he by the way? 1265 00:51:24,000 --> 00:51:29,000 He left last night, you know Paul, the day between the two planes, we will see each other very soon. 1266 00:51:29,000 --> 00:51:30,000 It's too bad. 1267 00:51:30,000 --> 00:51:33,000 Yes, it's too bad because Paul is our best friend. 1268 00:51:33,000 --> 00:51:34,000 Yes, she's my best friend. 1269 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 Yes, she's my best friend Camille. 1270 00:51:38,000 --> 00:51:39,000 Hello Camille. 1271 00:51:39,000 --> 00:51:41,000 Hello Camille, hello. 1272 00:51:41,000 --> 00:51:46,000 Camille please, tell me, I took an activity for you today. 1273 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 So already it would be good when you come. 1274 00:51:48,000 --> 00:51:50,000 I say hello, we start when you arrive. 1275 00:51:50,000 --> 00:51:52,000 And second, it would also be good if you wait. 1276 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 I tell you, if you can go out or not, because I'm here for you. 1277 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 I understand, okay? 1278 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 So I'm counting on you for the activity. 1279 00:51:58,000 --> 00:52:02,000 The thing is that today you see, I'm going to see a girlfriend, so it's a little annoying. 1280 00:52:02,000 --> 00:52:03,000 Oh yeah? 1281 00:52:03,000 --> 00:52:07,000 Okay, listen, I'm going to leave you alone to go see your girlfriend. 1282 00:52:07,000 --> 00:52:10,000 But after you come back and we do this activity together. 1283 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 Yes, if I have the time, don't worry. 1284 00:52:12,000 --> 00:52:13,000 Ah! 1285 00:52:16,000 --> 00:52:17,000 It doesn't work. 1286 00:52:17,000 --> 00:52:18,000 No, it's more and more aggressive. 1287 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 I feel like it's going to explode. 1288 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 Sometimes absolutely, it cancels, you know what it is. 1289 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 Yes, yes, it cancels. 1290 00:52:24,000 --> 00:52:25,000 Yes. 1291 00:52:25,000 --> 00:52:26,000 But the activity will help. 1292 00:52:32,000 --> 00:52:34,000 Camille goes home quietly with her girlfriend. 1293 00:52:34,000 --> 00:52:37,000 But the seasonings will catch her busily. 1294 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 Hey, hey, something wrong with you? 1295 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 What? 1296 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 When we play to pay, there's a problem. 1297 00:52:42,000 --> 00:52:43,000 You're playing to be happy. 1298 00:52:43,000 --> 00:52:44,000 But don't worry, don't worry. 1299 00:52:44,000 --> 00:52:45,000 I'm going to pay you. 1300 00:52:45,000 --> 00:52:46,000 Don't worry. 1301 00:52:46,000 --> 00:52:47,000 Don't worry, don't worry. 1302 00:52:47,000 --> 00:52:48,000 Don't worry, it's your duty. 1303 00:52:48,000 --> 00:52:49,000 It's okay, don't worry. 1304 00:52:49,000 --> 00:52:50,000 I'll pay you, I'll play with you. 1305 00:52:50,000 --> 00:52:51,000 You don't pay me. 1306 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 Tomorrow, I'm at your place, your father will slap you. 1307 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 I'll pay you, I'll play with you. 1308 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 Yeah, well, hurry up. 1309 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 I have something to give you. 1310 00:53:11,000 --> 00:53:12,000 It's really the panic. 1311 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 I'm going to get attacked. 1312 00:53:14,000 --> 00:53:16,000 I owe 800 euros and they threatened me. 1313 00:53:16,000 --> 00:53:18,000 They said they wanted to hurt my family. 1314 00:53:18,000 --> 00:53:19,000 I don't know how I'm going to do it. 1315 00:53:19,000 --> 00:53:20,000 I'm really in the shit. 1316 00:53:21,000 --> 00:53:24,000 The only solution I see is to kick my beautiful mother. 1317 00:53:24,000 --> 00:53:26,000 I know where she hides her money. 1318 00:53:26,000 --> 00:53:27,000 And I don't see any other solution. 1319 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 They're threatening everyone. 1320 00:53:29,000 --> 00:53:30,000 I'm really scared. 1321 00:53:31,000 --> 00:53:32,000 It goes too far. 1322 00:53:41,000 --> 00:53:45,000 nahme 1323 00:54:04,000 --> 00:54:05,000 Let me go! 1324 00:54:05,000 --> 00:54:06,000 You cook for my kids! 1325 00:54:06,000 --> 00:54:07,000 What's going on! 1326 00:54:08,000 --> 00:54:09,000 Just let me go! 1327 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 What's going on? What's going on in your head? 1328 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 What's going on? 1329 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 What's going on? 1330 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 What's going on? 1331 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 What's going on? 1332 00:54:19,000 --> 00:54:21,000 Pascal, I'm learning it again. 1333 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 Are you stealing money? 1334 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 No, but Camille. 1335 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 It's fine, it's me alone. 1336 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 I can't have it anymore. 1337 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 I'll discuss with Camille. 1338 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 I'll try to manage the situation. 1339 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 Okay, I'll manage the situation. 1340 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 What's going on? 1341 00:54:37,000 --> 00:54:39,000 Camille. 1342 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 Camille, you can't steal money. 1343 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 Your parents are thinking about it. 1344 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 Do you realize it? 1345 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 But you can't understand it. 1346 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 But why can't I understand it? 1347 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 Because I can't understand it. 1348 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 I'm here to understand TTs. 1349 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 Explain it to me. 1350 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 I'm being aggressive. 1351 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 Are you being aggressive? 1352 00:54:59,000 --> 00:55:01,000 Yes, aggressive. 1353 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 Why are you being aggressive? 1354 00:55:03,000 --> 00:55:05,000 I'm in trouble. 1355 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 Camille, you don't understand. 1356 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 You can't understand, you're in trouble. 1357 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 Listen, Camille. 1358 00:55:11,000 --> 00:55:13,000 I'm here to try to get out of your situation. 1359 00:55:13,000 --> 00:55:15,000 Of everything that's going on. 1360 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 But you can't. 1361 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 Don't tell me the truth, it's impossible. 1362 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 You have to talk now. 1363 00:55:21,000 --> 00:55:23,000 It's up to you. 1364 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 Not enough or too much. 1365 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 Come on. 1366 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 I played with money. 1367 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 I asked a guy to lend me 800 euros. 1368 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 He threatened me. 1369 00:55:33,000 --> 00:55:35,000 He threatened me. 1370 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 I'm in trouble, I'm in trouble. 1371 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 I don't know what to do. 1372 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 I have 800 euros, I don't know what to do. 1373 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 Well, 1374 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 already, 1375 00:55:45,000 --> 00:55:47,000 it's a good thing because 1376 00:55:47,000 --> 00:55:49,000 you worry about your family more than for you, Camille. 1377 00:55:49,000 --> 00:55:51,000 So it means 1378 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 there's love between you and me. 1379 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 That you love them. 1380 00:55:55,000 --> 00:55:57,000 They're lying to you. 1381 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 So from now on, 1382 00:55:59,000 --> 00:56:01,000 since you have to act like this, 1383 00:56:01,000 --> 00:56:03,000 for 800 euros, 1384 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 we're going to manage, don't worry. 1385 00:56:05,000 --> 00:56:07,000 We're going to find a solution. 1386 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 But now, I feel that 1387 00:56:09,000 --> 00:56:11,000 you're ready to expose yourself. 1388 00:56:11,000 --> 00:56:13,000 You have to absolutely, absolutely let go 1389 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 of all this atrocity that's around you. 1390 00:56:17,000 --> 00:56:19,000 So, do you remember? 1391 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 You were talking about your activity this morning. 1392 00:56:21,000 --> 00:56:23,000 Where were you? 1393 00:56:23,000 --> 00:56:25,000 You said to me, I'm going to take my time. 1394 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 So now you have time. 1395 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 We're going to consider your time. 1396 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 And you're going to let go, okay? 1397 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 Okay, Pascal. 1398 00:56:33,000 --> 00:56:35,000 So, it's my pleasure 1399 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 to get up in your room, 1400 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 to put on a little outfit, 1401 00:56:39,000 --> 00:56:41,000 t-shirt, 1402 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 sportswear, 1403 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 and we're going to play a little bit. 1404 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 Me too, I'm going to change. 1405 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 Don't worry, it's going to be okay. 1406 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 I promise you, it's going to be okay. 1407 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 Are you ready? 1408 00:56:59,000 --> 00:57:01,000 Come on. 1409 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 Come on, 1410 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 tap. 1411 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 Come on, tap. 1412 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 Come on, tap. 1413 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 Come on, tap, don't be afraid. 1414 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 I'm not afraid. 1415 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 That's all I care about. 1416 00:57:15,000 --> 00:57:17,000 Listen to me, there are things in the background. 1417 00:57:17,000 --> 00:57:19,000 Come on, tap. 1418 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 Come on, tap. 1419 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 Come on. 1420 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 Come on, Camille. 1421 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 Come on, tap. 1422 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 Come on. 1423 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 Come on, Camille. 1424 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 There are things in the background. 1425 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 Come on, tap. 1426 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 Come on. 1427 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 Come on, I can get everything out of here. 1428 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 You're in pain after your parents. 1429 00:57:41,000 --> 00:57:43,000 You're in pain after everyone. 1430 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 Why? 1431 00:57:45,000 --> 00:57:47,000 Because they're big idiots. 1432 00:57:47,000 --> 00:57:49,000 Come on, tap my teeth. 1433 00:57:49,000 --> 00:57:51,000 Open your mouth. 1434 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 Come on. 1435 00:57:53,000 --> 00:57:55,000 You don't see what you're doing. 1436 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 Look at you. 1437 00:57:57,000 --> 00:57:59,000 All these feelings. 1438 00:57:59,000 --> 00:58:01,000 You don't realize that? 1439 00:58:01,000 --> 00:58:03,000 You don't realize how my father is with me. 1440 00:58:03,000 --> 00:58:05,000 And I'm breaking everything that just happened. 1441 00:58:05,000 --> 00:58:07,000 My father does what he can. 1442 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 I don't care. 1443 00:58:09,000 --> 00:58:11,000 He wasn't like that with me before. 1444 00:58:11,000 --> 00:58:13,000 So what? 1445 00:58:13,000 --> 00:58:15,000 You can't try to find your father again. 1446 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 What do you mean? 1447 00:58:17,000 --> 00:58:19,000 Now it's good. 1448 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 Come on, come on. 1449 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 Come on, come on. 1450 00:58:23,000 --> 00:58:25,000 Come on, come on. 1451 00:58:25,000 --> 00:58:27,000 Come on, come on. 1452 00:58:27,000 --> 00:58:29,000 Come on, tap. 1453 00:58:31,000 --> 00:58:33,000 Come on, leave me. 1454 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 Come on, come on. 1455 00:58:45,000 --> 00:58:47,000 Calm down. 1456 00:58:47,000 --> 00:58:49,000 Calm down. 1457 00:58:49,000 --> 00:58:51,000 You see? 1458 00:58:51,000 --> 00:58:57,000 I want it all to come out, I want it all to come out, let it go, let it go, please, let it go 1459 00:58:59,000 --> 00:59:04,000 You have to take back what you have in your hands, Camille, the game, all that, it's shit, it's not good 1460 00:59:06,000 --> 00:59:08,000 I have a fucking life 1461 00:59:08,000 --> 00:59:11,000 No, but no, you don't have a fucking life, you have a family that loves you 1462 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 My father, we have nothing to do with me 1463 00:59:14,000 --> 00:59:15,000 But no, he loves you 1464 00:59:15,000 --> 00:59:16,000 No 1465 00:59:16,000 --> 00:59:19,000 You don't even see who loves you, if you go next to a lot of things 1466 00:59:19,000 --> 00:59:25,000 I promise you, Camille, listen to me, we're going to do what we have to do 1467 00:59:26,000 --> 00:59:30,000 But you have to take back what you have in your hands, absolutely, and you have to stop all that shit, okay? 1468 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 You see? 1469 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 We're going to make it, I promise you 1470 00:59:39,000 --> 00:59:42,000 So Camille, are you okay? Do you feel a little better? 1471 00:59:44,000 --> 00:59:47,000 It was cool anyway, it's going to make me go crazy, so yeah, honestly, yeah 1472 00:59:49,000 --> 00:59:53,000 Camille, it would be a little too long anyway, that you start to trust me 1473 00:59:54,000 --> 00:59:57,000 And that you understand, especially that I'm here to help you, trust me 1474 00:59:58,000 --> 00:59:59,000 And you'll see, things will move forward 1475 01:00:01,000 --> 01:00:04,000 Yeah, but you know, it's not easy for me, there's only one idiot that I can explain to me 1476 01:00:05,000 --> 01:00:08,000 Yeah, well, try anyway, sincerely, sincerely 1477 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 You don't want to find life again before, did you? 1478 01:00:12,000 --> 01:00:15,000 With your parents, these relationships that were nice, love 1479 01:00:15,000 --> 01:00:20,000 Thank you, of course, I wanted to find that, we said outings, we did a lot of things, it was cool, we laughed 1480 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 Yes, of course, it's a lie that I wanted to find that, of course 1481 01:00:24,000 --> 01:00:25,000 Well, here we are, here we are 1482 01:00:26,000 --> 01:00:32,000 I think we've reached a stage where the situation, where you are now propitious 1483 01:00:33,000 --> 01:00:34,000 To hear things and to understand things 1484 01:00:35,000 --> 01:00:38,000 So tomorrow, I'm going to introduce you to a friend of mine, his name is Quentin 1485 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 He has lived exactly the same addiction as you 1486 01:00:41,000 --> 01:00:49,000 And I think he's going to be really the ideal person to make you understand that what you live there is shit 1487 01:00:50,000 --> 01:00:52,000 Okay Pascal, trust me 1488 01:00:53,000 --> 01:00:55,000 Let's go back because he's starting to do it 1489 01:00:59,000 --> 01:01:02,000 Well, I made the decision to take my life by hand 1490 01:01:03,000 --> 01:01:06,000 Because I know that now, thanks to Pascal, I can trust him 1491 01:01:06,000 --> 01:01:09,000 Now, everything is going to get better 1492 01:01:10,000 --> 01:01:13,000 And I want to be forgiven especially by my family 1493 01:01:14,000 --> 01:01:16,000 Of everything that I would have done 1494 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 I really want to take the maturity on it, to move forward 1495 01:01:20,000 --> 01:01:23,000 And really, things are going better and more than love in this family 1496 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 Yes, yes, yes, I know Quentin, I know 1497 01:01:34,000 --> 01:01:37,000 Well, what's especially unfortunate is that she's really very attached 1498 01:01:38,000 --> 01:01:41,000 Pascal, this evening, before going to bed, contacted his friend Quentin 1499 01:01:42,000 --> 01:01:44,000 An old addicted to games to come talk to him 1500 01:01:45,000 --> 01:01:48,000 This meeting will be very important, even decisive for the future of Quentin 1501 01:01:49,000 --> 01:01:51,000 I know I can count on you, great 1502 01:01:52,000 --> 01:01:54,000 Okay, well listen, we'll wait for you tomorrow 1503 01:01:55,000 --> 01:01:56,000 See you tomorrow Quentin, thank you very much 1504 01:01:57,000 --> 01:01:58,000 Goodnight 1505 01:02:04,000 --> 01:02:09,000 I saw my darling, I put your doll on 1506 01:02:10,000 --> 01:02:11,000 Yes 1507 01:02:12,000 --> 01:02:13,000 What do I want to be? 1508 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 I want a big one, there is a big one 1509 01:02:24,000 --> 01:02:25,000 You are beautiful 1510 01:02:26,000 --> 01:02:27,000 Your feet, your little feet 1511 01:02:28,000 --> 01:02:29,000 Oh, your beautiful feet 1512 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 No, look at my little feet 1513 01:02:32,000 --> 01:02:34,000 But, but I don't want to go to bed 1514 01:02:35,000 --> 01:02:36,000 You have with my feet 1515 01:02:37,000 --> 01:02:38,000 Oh, it's beautiful 1516 01:02:38,000 --> 01:02:41,000 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on 1517 01:02:41,000 --> 01:02:42,000 Too small, too small 1518 01:02:42,000 --> 01:02:43,000 No, come on, come on, my foot 1519 01:02:44,000 --> 01:02:45,000 I don't feel like going to bed 1520 01:02:46,000 --> 01:02:49,000 Do you ever want to, not just go to bed 1521 01:02:50,000 --> 01:02:51,000 You can make me happy too 1522 01:02:51,000 --> 01:02:54,000 But it's always the same thing, we just want your feet and feet 1523 01:02:55,000 --> 01:02:56,000 I never want to go to bed 1524 01:02:56,000 --> 01:02:59,000 Listen, you'll wake me up, you'll take me to the city, we'll see each other tomorrow. 1525 01:02:59,000 --> 01:03:02,000 Oh, you're taking me like that, listen, you know what? 1526 01:03:02,000 --> 01:03:04,000 Bye bye. 1527 01:03:04,000 --> 01:03:05,000 And see you tomorrow. 1528 01:03:05,000 --> 01:03:06,000 Sorry. 1529 01:03:17,000 --> 01:03:19,000 Oh, Pascal, I'm tired, I'm tired. 1530 01:03:19,000 --> 01:03:21,000 Laurence, what's going on? 1531 01:03:21,000 --> 01:03:29,000 Oh, but again, start again, with your feet, with your imagination, all the time. 1532 01:03:29,000 --> 01:03:32,000 Oh, that's not right. 1533 01:03:32,000 --> 01:03:37,000 What I want is to kiss you, do you understand that, Pascal? 1534 01:03:37,000 --> 01:03:39,000 I understand quite well Laurence. 1535 01:03:39,000 --> 01:03:44,000 Honestly, look at me, I'm not desirable like that. 1536 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 You are very, very desirable. 1537 01:03:46,000 --> 01:03:51,000 Oh, I can't believe it, it's all my body that you understand that. 1538 01:03:51,000 --> 01:03:54,000 Listen, Pascal, always in your head, you know it very well. 1539 01:03:54,000 --> 01:03:55,000 Yes. 1540 01:03:55,000 --> 01:04:03,000 And do you remember that we talked about the last time, the safety suit, that if I was really a billionaire, 1541 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 I had to wear the little safety suit. 1542 01:04:05,000 --> 01:04:09,000 Well, the safety suit is tonight, I need it. 1543 01:04:09,000 --> 01:04:13,000 So you know what, Pascal, you like to fix all the family problems. 1544 01:04:13,000 --> 01:04:15,000 Listen, I'm here to give you all the keys. 1545 01:04:15,000 --> 01:04:19,000 So you're going to take care of my problem, Pascal, because I have the little safety suit, 1546 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 the cost of the safety suit, it's tonight that I want to take it. 1547 01:04:21,000 --> 01:04:22,000 Really? 1548 01:04:22,000 --> 01:04:23,000 Yes. 1549 01:04:26,000 --> 01:04:28,000 You're a little slow, it's like that. 1550 01:04:28,000 --> 01:04:29,000 I'm angry, I'm angry. 1551 01:04:29,000 --> 01:04:35,000 Pascal, you're here to fix the family problems, so you're going to take care of my problem of the safety suit. 1552 01:04:35,000 --> 01:04:40,000 I'm going to take some time, I'm not going to tell you in this state, it will be in the oven. 1553 01:04:40,000 --> 01:04:41,000 No. 1554 01:04:41,000 --> 01:04:42,000 Do you think he's sleeping? 1555 01:04:42,000 --> 01:04:45,000 He's sleeping, yes, yes, he's sleeping, of course, he's also sleeping. 1556 01:04:45,000 --> 01:04:46,000 Really? 1557 01:04:46,000 --> 01:04:47,000 Yes. 1558 01:05:03,000 --> 01:05:06,000 It's bad, I think he's not taking care of you because ... 1559 01:05:09,000 --> 01:05:11,000 You are very, very, very desirable. 1560 01:05:11,000 --> 01:05:12,000 Thank you. 1561 01:05:15,000 --> 01:05:17,000 I'm going to take a little nap. 1562 01:05:17,000 --> 01:05:18,000 Really? 1563 01:05:18,000 --> 01:05:19,000 Yes. 1564 01:05:19,000 --> 01:05:20,000 That's why I'm here. 1565 01:05:20,000 --> 01:05:21,000 Yes. 1566 01:05:37,000 --> 01:05:38,000 It's good. 1567 01:05:42,000 --> 01:05:46,000 I'm not going to ask you to take her with your feet, don't you want to? 1568 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 No. 1569 01:05:48,000 --> 01:05:50,000 There is something else to do, isn't it interesting? 1570 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 Yes. 1571 01:05:59,000 --> 01:06:01,000 What's going on here? 1572 01:06:12,000 --> 01:06:17,000 Oh, this little toilet. 1573 01:06:17,000 --> 01:06:19,000 Is it for me? 1574 01:06:19,000 --> 01:06:20,000 Yes. 1575 01:06:21,000 --> 01:06:22,000 No. 1576 01:06:38,000 --> 01:06:40,000 I'm going to take a nap. 1577 01:06:40,000 --> 01:06:42,000 Do you think he's going to take care of me? 1578 01:06:42,000 --> 01:06:43,000 Yes. 1579 01:06:43,000 --> 01:06:45,000 I'm going to the other place. 1580 01:06:46,000 --> 01:06:48,000 I'm going to take a nap like that. 1581 01:06:50,000 --> 01:06:51,000 Yes. 1582 01:07:06,000 --> 01:07:07,000 Oh, it's beautiful. 1583 01:07:07,000 --> 01:07:08,000 It's beautiful, isn't it? 1584 01:07:08,000 --> 01:07:09,000 Yes. 1585 01:07:10,000 --> 01:07:12,000 It's beautiful, isn't it? 1586 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 Yes. 1587 01:07:20,000 --> 01:07:21,000 Oh. 1588 01:07:21,000 --> 01:07:22,000 Oh. 1589 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 Oh. 1590 01:07:23,000 --> 01:07:24,000 Oh. 1591 01:07:24,000 --> 01:07:25,000 Oh. 1592 01:07:25,000 --> 01:07:26,000 Oh. 1593 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 Oh. 1594 01:07:27,000 --> 01:07:28,000 Oh. 1595 01:07:28,000 --> 01:07:29,000 Oh. 1596 01:07:29,000 --> 01:07:30,000 Oh. 1597 01:07:30,000 --> 01:07:31,000 Oh. 1598 01:07:31,000 --> 01:07:32,000 Oh. 1599 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 Oh. 1600 01:07:33,000 --> 01:07:34,000 Oh. 1601 01:07:34,000 --> 01:07:35,000 Oh. 1602 01:07:35,000 --> 01:07:36,000 Oh. 1603 01:07:36,000 --> 01:07:37,000 Oh. 1604 01:07:37,000 --> 01:07:38,000 Oh. 1605 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 Oh. 1606 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 Oh. 1607 01:07:40,000 --> 01:07:41,000 Oh. 1608 01:07:41,000 --> 01:07:42,000 Oh. 1609 01:07:42,000 --> 01:07:43,000 Oh. 1610 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 Oh. 1611 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 Oh. 1612 01:07:45,000 --> 01:07:46,000 Oh. 1613 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 Oh. 1614 01:07:47,000 --> 01:07:48,000 Oh. 1615 01:07:48,000 --> 01:07:49,000 Oh. 1616 01:07:49,000 --> 01:07:50,000 Oh. 1617 01:07:50,000 --> 01:07:51,000 Oh. 1618 01:07:51,000 --> 01:07:52,000 Oh. 1619 01:07:52,000 --> 01:07:53,000 Oh. 1620 01:07:53,000 --> 01:07:54,000 Oh. 1621 01:07:54,000 --> 01:07:55,000 Oh. 1622 01:07:55,000 --> 01:07:56,000 Oh. 1623 01:07:56,000 --> 01:07:57,000 Oh. 1624 01:07:57,000 --> 01:07:58,000 Oh. 1625 01:07:58,000 --> 01:07:59,000 Oh. 1626 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 Oh. 1627 01:08:00,000 --> 01:08:01,000 Oh. 1628 01:08:01,000 --> 01:08:02,000 Oh. 1629 01:08:02,000 --> 01:08:03,000 Oh. 1630 01:08:03,000 --> 01:08:04,000 Oh. 1631 01:08:04,000 --> 01:08:05,000 Oh. 1632 01:08:05,000 --> 01:08:06,000 Oh. 1633 01:08:06,000 --> 01:08:07,000 Oh. 1634 01:08:07,000 --> 01:08:09,000 Oh, show it off. 1635 01:08:09,000 --> 01:08:11,000 This little toilet. 1636 01:08:11,000 --> 01:08:12,000 Oh. 1637 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 Oh. 1638 01:08:13,000 --> 01:08:14,000 Oh. 1639 01:08:14,000 --> 01:08:15,000 Oh. 1640 01:08:15,000 --> 01:08:22,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1641 01:08:22,000 --> 01:08:27,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1642 01:08:27,000 --> 01:08:33,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1643 01:08:33,000 --> 01:08:39,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1644 01:08:39,000 --> 01:08:44,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1645 01:08:44,000 --> 01:08:49,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1646 01:08:49,000 --> 01:08:54,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1647 01:08:54,000 --> 01:08:59,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1648 01:08:59,000 --> 01:09:04,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1649 01:09:04,000 --> 01:09:09,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1650 01:09:09,000 --> 01:09:14,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1651 01:09:14,000 --> 01:09:19,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1652 01:09:19,000 --> 01:09:24,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1653 01:09:24,000 --> 01:09:29,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1654 01:09:29,000 --> 01:09:34,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1655 01:09:34,000 --> 01:09:39,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1656 01:09:39,000 --> 01:09:44,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1657 01:09:44,000 --> 01:09:49,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1658 01:09:49,000 --> 01:09:53,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1659 01:09:53,000 --> 01:09:58,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1660 01:09:58,000 --> 01:10:03,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1661 01:10:03,000 --> 01:10:08,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1662 01:10:08,000 --> 01:10:13,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1663 01:10:13,000 --> 01:10:18,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1664 01:10:18,000 --> 01:10:22,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1665 01:10:22,000 --> 01:10:27,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1666 01:10:27,000 --> 01:10:32,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1667 01:10:32,000 --> 01:10:37,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1668 01:10:37,000 --> 01:10:42,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1669 01:10:42,000 --> 01:10:47,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1670 01:10:47,000 --> 01:10:51,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1671 01:10:51,000 --> 01:10:55,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1672 01:10:55,000 --> 01:10:59,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1673 01:10:59,000 --> 01:11:03,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1674 01:11:03,000 --> 01:11:07,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1675 01:11:07,000 --> 01:11:11,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1676 01:11:11,000 --> 01:11:15,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1677 01:11:15,000 --> 01:11:19,000 It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body. 1678 01:11:19,000 --> 01:11:23,000 It's very important keep your body from the other side of the body. 1679 01:11:25,000 --> 01:11:29,000 ahahaha 1680 01:12:29,000 --> 01:12:31,000 Ah I only came here? 1681 01:12:34,380 --> 01:12:36,380 oh 1682 01:12:42,960 --> 01:12:44,960 Ah I start crying 1683 01:12:47,980 --> 01:12:49,980 No problem 1684 01:12:56,220 --> 01:12:58,220 Ah it's too hot 1685 01:12:59,000 --> 01:13:01,000 It's good, isn't it? 1686 01:13:01,000 --> 01:13:02,000 Yes. 1687 01:13:02,000 --> 01:13:04,000 It's changing, isn't it? 1688 01:13:04,000 --> 01:13:06,000 It's changing, it's a little bit strong. 1689 01:13:06,000 --> 01:13:08,000 No! 1690 01:13:12,000 --> 01:13:14,000 It's a little bit strong. 1691 01:13:14,000 --> 01:13:16,000 It's strong, isn't it? 1692 01:13:16,000 --> 01:13:17,000 No. 1693 01:13:17,000 --> 01:13:19,000 No, it's a little bit strong. 1694 01:13:19,000 --> 01:13:21,000 It's strong. 1695 01:13:21,000 --> 01:13:23,000 It's a little bit strong. 1696 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 Yes! 1697 01:13:26,000 --> 01:13:29,000 It's strong. 1698 01:13:51,000 --> 01:13:53,000 It's strong. 1699 01:13:54,000 --> 01:13:56,000 It's a little bit strong. 1700 01:13:57,000 --> 01:13:59,000 It's a little bit strong. 1701 01:14:10,000 --> 01:14:12,000 It's strong. 1702 01:14:23,000 --> 01:14:25,000 It's strong. 1703 01:14:36,000 --> 01:14:38,000 It's strong, isn't it? 1704 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 It's strong, isn't it? 1705 01:14:48,000 --> 01:14:50,000 It's strong. 1706 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 It's strong, isn't it? 1707 01:15:08,000 --> 01:15:10,000 It's strong, isn't it? 1708 01:15:18,000 --> 01:15:20,000 It's strong, isn't it? 1709 01:15:23,000 --> 01:15:25,000 It's strong. 1710 01:15:54,000 --> 01:15:56,000 It's strong, isn't it? 1711 01:15:56,000 --> 01:15:59,000 It's pretty, isn't it? 1712 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 It's strong, isn't it? 1713 01:16:11,000 --> 01:16:13,000 It's strong, isn't it? 1714 01:16:17,000 --> 01:16:19,000 It's strong. 1715 01:16:23,000 --> 01:16:25,000 I hope you don't get tired. 1716 01:16:25,000 --> 01:16:27,000 No, there is no dance. 1717 01:16:27,000 --> 01:16:29,000 No. 1718 01:16:29,000 --> 01:16:31,000 Thank you. 1719 01:16:31,000 --> 01:16:33,000 Thank you. 1720 01:16:33,000 --> 01:16:35,000 No. 1721 01:16:35,000 --> 01:16:37,000 No. 1722 01:16:37,000 --> 01:16:39,000 No. 1723 01:16:39,000 --> 01:16:41,000 No. 1724 01:16:41,000 --> 01:16:43,000 No. 1725 01:16:43,000 --> 01:16:45,000 No. 1726 01:16:45,000 --> 01:16:47,000 I hope you don't get tired. 1727 01:16:47,000 --> 01:16:49,000 No, there is no dance. 1728 01:16:49,000 --> 01:16:51,000 No. 1729 01:16:51,000 --> 01:16:53,000 No. 1730 01:16:53,000 --> 01:16:55,000 No. 1731 01:16:55,000 --> 01:16:57,000 I hope you don't get tired. 1732 01:16:57,000 --> 01:16:59,000 No. 1733 01:16:59,000 --> 01:17:01,000 No. 1734 01:17:01,000 --> 01:17:03,000 No. 1735 01:17:03,000 --> 01:17:05,000 No. 1736 01:17:05,000 --> 01:17:07,000 No. 1737 01:17:07,000 --> 01:17:09,000 No. 1738 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 No. 1739 01:17:11,000 --> 01:17:13,000 No. 1740 01:17:13,000 --> 01:17:15,000 No. 1741 01:17:15,000 --> 01:17:17,000 No. 1742 01:17:17,000 --> 01:17:19,000 I hope you don't get tired. 1743 01:17:19,000 --> 01:17:49,000 Oh, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God 1744 01:17:49,000 --> 01:17:57,000 my God, my God, my God, my God 1745 01:18:00,260 --> 01:18:06,260 my God, my God 1746 01:18:06,920 --> 01:18:18,920 my God, my God 1747 01:18:19,000 --> 01:18:22,040 This is the first time I have seen a person like this. 1748 01:18:22,040 --> 01:18:25,040 I had never seen a person like this before. 1749 01:18:25,040 --> 01:18:27,040 I was in shock. 1750 01:18:27,040 --> 01:18:29,040 I could not do anything. 1751 01:18:29,040 --> 01:18:31,040 I had no idea. 1752 01:18:31,040 --> 01:18:33,040 I had no idea. 1753 01:18:33,040 --> 01:18:35,040 I had no idea. 1754 01:18:35,040 --> 01:18:37,040 I had no idea. 1755 01:18:37,040 --> 01:18:39,040 I had no idea. 1756 01:18:39,040 --> 01:18:41,040 I had no idea. 1757 01:18:41,040 --> 01:18:43,040 I was in shock. 1758 01:18:43,040 --> 01:18:45,040 I was in shock. 1759 01:18:45,040 --> 01:18:47,040 I was in shock. 1760 01:18:47,040 --> 01:19:17,040 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 1761 01:19:17,040 --> 01:19:42,940 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1762 01:19:42,940 --> 01:19:44,940 Slowly... 1763 01:19:44,940 --> 01:19:46,940 Oh... 1764 01:19:46,940 --> 01:19:48,940 Oh... 1765 01:19:48,940 --> 01:19:50,940 Oh... 1766 01:19:50,940 --> 01:19:52,940 Oh... 1767 01:19:52,940 --> 01:19:54,940 Oh... 1768 01:19:54,940 --> 01:19:56,940 Oh... 1769 01:19:56,940 --> 01:19:58,940 Oh... 1770 01:19:58,940 --> 01:20:00,940 Oh... 1771 01:20:00,940 --> 01:20:02,940 Oh... 1772 01:20:02,940 --> 01:20:04,940 Oh... 1773 01:20:04,940 --> 01:20:06,940 Oh... 1774 01:20:06,940 --> 01:20:08,940 Oh... 1775 01:20:08,940 --> 01:20:10,940 Oh... 1776 01:20:10,940 --> 01:20:12,940 Oh... 1777 01:20:12,940 --> 01:20:14,940 Oh... 1778 01:20:14,940 --> 01:20:16,940 Oh... 1779 01:20:16,940 --> 01:20:18,940 Oh... 1780 01:20:18,940 --> 01:20:20,940 Oh... 1781 01:20:20,940 --> 01:20:22,940 Oh... 1782 01:20:22,940 --> 01:20:24,940 Oh... 1783 01:20:24,940 --> 01:20:26,940 Oh... 1784 01:20:26,940 --> 01:20:28,780 Oh... 1785 01:20:28,780 --> 01:20:30,940 Oh... 1786 01:20:30,940 --> 01:20:33,900 Oh... 1787 01:20:33,900 --> 01:20:35,900 Oh... 1788 01:20:35,900 --> 01:20:37,480 Sun yin 1789 01:20:56,960 --> 01:21:01,100 yes 1790 01:21:01,100 --> 01:21:02,320 i like it 1791 01:21:02,320 --> 01:21:05,060 not because she will kill Aurel 1792 01:21:05,060 --> 01:21:08,060 Cuz it's blowing 1793 01:21:10,060 --> 01:21:12,060 Oh Oh 1794 01:21:13,060 --> 01:21:15,060 Sorry 1795 01:21:17,060 --> 01:21:19,060 Again 1796 01:21:26,060 --> 01:21:29,060 You can do it 1797 01:21:35,060 --> 01:21:37,060 That's it. 1798 01:21:37,060 --> 01:21:39,060 You don't feel it, do you? 1799 01:21:39,060 --> 01:21:41,060 Yes, you do. 1800 01:21:41,060 --> 01:21:43,060 That's it. 1801 01:21:43,060 --> 01:21:45,060 Great. 1802 01:21:45,060 --> 01:21:47,060 Yes, we're done. 1803 01:21:47,060 --> 01:21:49,060 It's over. 1804 01:21:49,060 --> 01:21:51,060 Yes, we're done. 1805 01:21:51,060 --> 01:21:53,060 You feel it, right? 1806 01:21:53,060 --> 01:21:55,060 Yes, that's it. 1807 01:21:55,060 --> 01:21:57,060 You feel it. 1808 01:21:57,060 --> 01:21:59,060 Yes, that's it. 1809 01:21:59,060 --> 01:22:01,060 That's it. 1810 01:22:01,060 --> 01:22:03,060 It's over. 1811 01:22:03,060 --> 01:22:04,760 Good! 1812 01:22:33,060 --> 01:22:34,060 Oh! 1813 01:22:34,060 --> 01:22:35,060 Ah! 1814 01:22:35,060 --> 01:22:36,060 Ah! 1815 01:22:36,060 --> 01:22:37,060 Ah! 1816 01:22:37,060 --> 01:22:38,060 Ah! 1817 01:22:38,060 --> 01:22:39,060 Mmm! 1818 01:22:39,060 --> 01:22:40,060 And relax. 1819 01:22:40,060 --> 01:22:41,060 You have to do the same thing. 1820 01:22:41,060 --> 01:22:42,060 Ah! 1821 01:22:42,060 --> 01:22:43,060 Ah! 1822 01:22:43,060 --> 01:22:44,060 Ah! 1823 01:22:44,060 --> 01:22:45,060 Ah! 1824 01:22:45,060 --> 01:22:46,060 Ah! 1825 01:22:46,060 --> 01:22:47,060 Ah! 1826 01:22:47,060 --> 01:22:48,060 Ah! 1827 01:22:48,060 --> 01:22:49,060 Ah! 1828 01:22:49,060 --> 01:22:50,060 Ah! 1829 01:22:50,060 --> 01:22:51,060 Ah! 1830 01:22:51,060 --> 01:22:52,060 Mmm! 1831 01:22:52,060 --> 01:22:53,060 Ah! 1832 01:22:53,060 --> 01:22:54,060 And relax. 1833 01:22:54,060 --> 01:22:55,060 Ah, it's hard. 1834 01:22:55,060 --> 01:22:56,060 Okay. 1835 01:22:56,060 --> 01:22:57,060 Oh! 1836 01:22:57,060 --> 01:22:58,060 Ah! 1837 01:22:58,060 --> 01:22:59,060 It's over. 1838 01:22:59,060 --> 01:23:00,060 Ah! 1839 01:23:00,060 --> 01:23:01,060 Ah! 1840 01:23:01,060 --> 01:23:02,060 Ah! 1841 01:23:02,060 --> 01:23:03,060 Ah! 1842 01:23:03,060 --> 01:23:04,060 Ah! 1843 01:23:04,060 --> 01:23:06,060 Ah! 1844 01:23:06,060 --> 01:23:07,060 Mmm! 1845 01:23:07,060 --> 01:23:08,060 Ow! 1846 01:23:08,060 --> 01:23:09,060 Ah! 1847 01:23:09,060 --> 01:23:12,060 Oh! 1848 01:23:12,060 --> 01:23:13,060 Mmm! 1849 01:23:13,060 --> 01:23:14,060 Heh! 1850 01:23:14,060 --> 01:23:15,060 Ohhh! 1851 01:23:15,060 --> 01:23:16,060 Ah! 1852 01:23:16,060 --> 01:23:17,060 Ah! 1853 01:23:17,060 --> 01:23:18,060 Ah! 1854 01:23:18,060 --> 01:23:19,060 Ah! 1855 01:23:19,060 --> 01:23:20,060 Mmm! 1856 01:23:20,060 --> 01:23:21,060 Oh! 1857 01:23:21,060 --> 01:23:22,060 Ah! 1858 01:23:22,060 --> 01:23:23,060 Oh! 1859 01:23:23,060 --> 01:23:24,060 Mmmm! 1860 01:23:24,060 --> 01:23:25,060 Ah! 1861 01:23:25,060 --> 01:23:26,060 Oh! 1862 01:23:26,060 --> 01:23:27,060 Mmm! 1863 01:23:27,060 --> 01:23:28,060 Ah! 1864 01:23:28,060 --> 01:23:29,060 tır! 1865 01:23:29,080 --> 01:23:30,080 it's there 1866 01:23:32,040 --> 01:23:33,040 oh my, there is another day 1867 01:23:33,060 --> 01:23:34,040 well done 1868 01:23:35,080 --> 01:23:36,080 it's going to be good 1869 01:23:38,080 --> 01:23:40,080 it's going to be good 1870 01:23:41,040 --> 01:23:42,040 everything is OK 1871 01:23:44,140 --> 01:23:45,060 like this 1872 01:23:48,920 --> 01:23:50,920 Not bad at all 1873 01:23:51,060 --> 01:23:53,060 oh yes it's better 1874 01:23:53,080 --> 01:23:53,840 будет 1875 01:23:54,060 --> 01:23:55,880 sh Ir t with feet 1876 01:23:59,060 --> 01:24:29,060 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 1877 01:24:29,060 --> 01:24:54,420 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooohh, uhuhugh ! 1878 01:24:54,420 --> 01:24:56,420 Yes. 1879 01:25:24,420 --> 01:25:26,420 but it's easier. 1880 01:25:54,420 --> 01:25:56,960 3rd Ta uneasy 1881 01:25:56,960 --> 01:26:00,200 4th Ta this is not helping 1882 01:26:00,200 --> 01:26:01,900 5th Ta this is not helping 1883 01:26:01,900 --> 01:26:05,240 5th Ta this is not helping 1884 01:26:05,240 --> 01:26:07,400 Clissa is relaxing 1885 01:26:07,400 --> 01:26:09,400 Ok 1886 01:26:22,400 --> 01:26:24,400 It's not good, we're doing this 1887 01:26:27,400 --> 01:26:30,400 Well, that's it, a problem of fixing in the fan 1888 01:26:31,400 --> 01:26:34,400 But listen, at least we already have it 1889 01:26:35,400 --> 01:26:39,400 In any case, you didn't use your feet 1890 01:26:42,400 --> 01:26:44,400 Well, I hope we can fix it 1891 01:26:45,400 --> 01:26:47,400 No? You don't see it? 1892 01:26:49,400 --> 01:26:51,400 Oh, Pasta 1893 01:26:52,400 --> 01:26:54,400 He put me in a soup pot this evening 1894 01:26:55,400 --> 01:26:59,400 He told me, if you still have problems with Greg, with his ghost, with his feet 1895 01:27:00,400 --> 01:27:02,400 Come and see me and I'll give you some advice 1896 01:27:02,400 --> 01:27:04,400 Well, I did a good job of seeing him 1897 01:27:04,400 --> 01:27:06,400 Because he pissed me off 1898 01:27:06,400 --> 01:27:08,400 Like never before, I was in love 1899 01:27:09,400 --> 01:27:11,400 You don't need to do that 1900 01:27:23,400 --> 01:27:26,400 They don't stop beating me up, I can't answer anyone 1901 01:27:27,400 --> 01:27:29,400 Come on, give me your bubble tea 1902 01:27:29,400 --> 01:27:30,400 Hello 1903 01:27:30,400 --> 01:27:32,400 Pascal, do you want to go to bed? 1904 01:27:32,400 --> 01:27:34,400 A little bit early this night 1905 01:27:34,400 --> 01:27:36,400 I slept, how can I help you? 1906 01:27:36,400 --> 01:27:37,400 And you, Laurence? 1907 01:27:37,400 --> 01:27:40,400 Yes Pascal, I also slept for a very long time 1908 01:27:40,400 --> 01:27:42,400 That's a good thing 1909 01:27:42,400 --> 01:27:43,400 Would you like some coffee? 1910 01:27:43,400 --> 01:27:46,400 No, thank you, we're a little bit busy with Camille today 1911 01:27:46,400 --> 01:27:47,400 What's special? 1912 01:27:48,400 --> 01:27:53,400 Well, today we have a very important and very educational meeting in the future 1913 01:27:53,400 --> 01:27:55,400 What meeting? 1914 01:27:55,400 --> 01:27:57,400 We'll tell you that a little later, because we're busy 1915 01:27:57,400 --> 01:27:59,400 See you later 1916 01:28:00,400 --> 01:28:02,400 That's what we're going to do 1917 01:28:10,400 --> 01:28:14,400 Camille, I wanted to introduce you to Quentin 1918 01:28:14,400 --> 01:28:17,400 Quentin is a friend of mine 1919 01:28:17,400 --> 01:28:20,400 He was like you, the same, the same problem 1920 01:28:20,400 --> 01:28:22,400 Addiction to the game 1921 01:28:22,400 --> 01:28:25,400 He had a rather chaotic journey, Quentin 1922 01:28:25,400 --> 01:28:27,400 That's the least we can say 1923 01:28:27,400 --> 01:28:29,400 So who's going to explain you all this? 1924 01:28:29,400 --> 01:28:32,400 It's Camille, because she talked to me about your problems 1925 01:28:32,400 --> 01:28:35,400 I experienced exactly the same situation 1926 01:28:35,400 --> 01:28:37,400 The game, the game, the game 1927 01:28:37,400 --> 01:28:41,400 That is to say, in the morning or in the evening, it was the table, the phone 1928 01:28:41,400 --> 01:28:43,400 It's a constant game 1929 01:28:43,400 --> 01:28:45,400 And suddenly I lost everything 1930 01:28:45,400 --> 01:28:48,400 My family, my friends, my apartment 1931 01:28:48,400 --> 01:28:50,400 And then I lost myself 1932 01:28:50,400 --> 01:28:52,400 I already have a shitty family 1933 01:28:52,400 --> 01:28:54,400 No, it's not your family that is shitty 1934 01:28:54,400 --> 01:28:57,400 I think it's more about the game 1935 01:28:57,400 --> 01:28:59,400 I think you can trust them 1936 01:28:59,400 --> 01:29:01,400 There are only those who can eventually get out of the game 1937 01:29:01,400 --> 01:29:02,400 Trust? 1938 01:29:02,400 --> 01:29:04,400 Yes, I think you can trust them 1939 01:29:04,400 --> 01:29:07,400 They're still there, so they can't go outside 1940 01:29:07,400 --> 01:29:08,400 It's not bad already 1941 01:29:08,400 --> 01:29:11,400 Yeah, they can't go outside, you know 1942 01:29:11,400 --> 01:29:14,400 They don't have the right to go far 1943 01:29:14,400 --> 01:29:16,400 Yeah, you know 1944 01:29:16,400 --> 01:29:18,400 What you do, it's also a bad thing to go far 1945 01:29:18,400 --> 01:29:20,400 After what I heard 1946 01:29:20,400 --> 01:29:23,400 You have a little bit of an important thing to do 1947 01:29:23,400 --> 01:29:24,400 A lot, even 1948 01:29:24,400 --> 01:29:26,400 Yeah, so it's good 1949 01:29:26,400 --> 01:29:29,400 It's weird, so it's not like it was flight or something 1950 01:29:29,400 --> 01:29:31,400 Yes, even so, it's a support for you 1951 01:29:31,400 --> 01:29:33,400 It can only be a support 1952 01:29:33,400 --> 01:29:36,400 You have to take advantage of those who are there 1953 01:29:36,400 --> 01:29:38,400 They don't help you, they don't go outside 1954 01:29:38,400 --> 01:29:39,400 They listen to you 1955 01:29:39,400 --> 01:29:41,400 Pascal is there for that 1956 01:29:41,400 --> 01:29:45,400 If they call Pascal, they really want it to get better 1957 01:29:45,400 --> 01:29:48,400 And you have to step in 1958 01:29:48,400 --> 01:29:50,400 You have to give them the means 1959 01:29:50,400 --> 01:29:53,400 Already, what do you want to get out of the game? 1960 01:29:53,400 --> 01:29:55,400 Yeah, I want to get out of it 1961 01:29:55,400 --> 01:29:57,400 So what do you want to get out of it? 1962 01:29:57,400 --> 01:29:59,400 The sooner you're going to delay 1963 01:29:59,400 --> 01:30:02,400 The harder the reconstruction will be 1964 01:30:02,400 --> 01:30:04,400 And you don't delay 1965 01:30:04,400 --> 01:30:06,400 You're still young, it's good 1966 01:30:06,400 --> 01:30:08,400 It's what everyone has done 1967 01:30:08,400 --> 01:30:10,400 You have to go now 1968 01:30:10,400 --> 01:30:13,400 Pascal has intervened a psychologist friend 1969 01:30:13,400 --> 01:30:16,400 to try to analyze the problems that exist between them 1970 01:30:16,400 --> 01:30:18,400 He knows that now, the Schoen family 1971 01:30:18,400 --> 01:30:21,400 is ready to find a real army again 1972 01:30:21,400 --> 01:30:23,400 I just studied your understanding 1973 01:30:23,400 --> 01:30:26,400 And indeed, I focused on the problems with my family 1974 01:30:26,400 --> 01:30:29,400 I'm very sure we'll have a problem 1975 01:30:29,400 --> 01:30:31,400 I'll introduce you to them 1976 01:30:34,400 --> 01:30:36,400 The Schoen family 1977 01:30:36,400 --> 01:30:40,400 As I told you before, I made a friend come 1978 01:30:40,400 --> 01:30:42,400 Solange, who is a psychologist 1979 01:30:42,400 --> 01:30:44,400 Hello 1980 01:30:44,400 --> 01:30:46,400 She is not only a psychologist 1981 01:30:46,400 --> 01:30:49,400 but specialized in all family problems 1982 01:30:50,400 --> 01:30:52,400 So today she came for you 1983 01:30:52,400 --> 01:30:54,400 and she will try to solve 1984 01:30:54,400 --> 01:30:57,400 and analyze all the problems 1985 01:30:57,400 --> 01:30:59,400 within the Schoen family 1986 01:30:59,400 --> 01:31:01,400 Solange, I leave you with them 1987 01:31:01,400 --> 01:31:03,400 Thank you 1988 01:31:03,400 --> 01:31:04,400 See you later 1989 01:31:04,400 --> 01:31:05,400 See you later 1990 01:31:05,400 --> 01:31:07,400 Thank you Pascal 1991 01:31:08,400 --> 01:31:11,400 So Pascal explained your problems 1992 01:31:11,400 --> 01:31:14,400 We saw the social psychology 1993 01:31:14,400 --> 01:31:16,400 your judgments, your behaviors 1994 01:31:16,400 --> 01:31:19,400 and all your affections 1995 01:31:19,400 --> 01:31:21,400 We taught you a crisis 1996 01:31:21,400 --> 01:31:23,400 that breaks out in your home 1997 01:31:25,400 --> 01:31:28,400 In a family, there is love 1998 01:31:28,400 --> 01:31:30,400 and now we see that the links 1999 01:31:30,400 --> 01:31:33,400 are no longer the same than before 2000 01:31:33,400 --> 01:31:36,400 You have to create all these links between you 2001 01:31:37,400 --> 01:31:39,400 Lawrence 2002 01:31:39,400 --> 01:31:40,400 Yes 2003 01:31:40,400 --> 01:31:42,400 You saw your beautiful daughter 2004 01:31:42,400 --> 01:31:44,400 in which state she was 2005 01:31:44,400 --> 01:31:45,400 Yes 2006 01:31:46,400 --> 01:31:48,400 She is very, very bad 2007 01:31:48,400 --> 01:31:51,400 Yes, but we too, we are very, very bad 2008 01:31:54,400 --> 01:31:56,400 Yes, but you have to help her 2009 01:31:57,400 --> 01:31:59,400 Listen to us, we want it 2010 01:32:00,400 --> 01:32:02,400 You also have to explain to us 2011 01:32:02,400 --> 01:32:03,400 why she did that 2012 01:32:03,400 --> 01:32:05,400 She is badly in her skin 2013 01:32:05,400 --> 01:32:07,400 She is badly in her skin 2014 01:32:07,400 --> 01:32:09,400 and she is not going to argue with you 2015 01:32:10,400 --> 01:32:12,400 You also have to go to the pool 2016 01:32:12,400 --> 01:32:14,400 She can't continue like that 2017 01:32:14,400 --> 01:32:15,400 It's up to you 2018 01:32:16,400 --> 01:32:18,400 Without explaining to us why 2019 01:32:18,400 --> 01:32:19,400 just to play 2020 01:32:21,400 --> 01:32:23,400 It's up to you to help her 2021 01:32:23,400 --> 01:32:25,400 to fix the problems, Greg 2022 01:32:26,400 --> 01:32:28,400 between Lawrence and your daughter 2023 01:32:28,400 --> 01:32:29,400 I'm fine, I'm fine 2024 01:32:29,400 --> 01:32:31,400 My wife too, but there is no communication 2025 01:32:31,400 --> 01:32:33,400 You have to create a communication 2026 01:32:33,400 --> 01:32:34,400 all together 2027 01:32:36,400 --> 01:32:38,400 I have a good farm 2028 01:32:38,400 --> 01:32:40,400 I can't trust her 2029 01:32:40,400 --> 01:32:42,400 As soon as I have to go around 2030 01:32:42,400 --> 01:32:44,400 she flies money 2031 01:32:44,400 --> 01:32:46,400 She is constantly trying to calm down 2032 01:32:46,400 --> 01:32:47,400 money 2033 01:32:47,400 --> 01:32:48,400 For the moment 2034 01:32:48,400 --> 01:32:50,400 it's not possible 2035 01:32:50,400 --> 01:32:52,400 I think we have to stop 2036 01:32:53,400 --> 01:32:55,400 taking everything she does 2037 01:32:55,400 --> 01:32:56,400 Sorry 2038 01:32:56,400 --> 01:32:58,400 I mean, at the same time, if she doesn't trust me 2039 01:32:58,400 --> 01:32:59,400 it's sure that 2040 01:32:59,400 --> 01:33:01,400 We can trust her 2041 01:33:01,400 --> 01:33:02,400 Yes, but prove it too 2042 01:33:02,400 --> 01:33:03,400 that we can trust her 2043 01:33:03,400 --> 01:33:05,400 Prove it, I tried many times 2044 01:33:05,400 --> 01:33:06,400 you let me do my thing 2045 01:33:07,400 --> 01:33:09,400 Don't be surprised 2046 01:33:09,400 --> 01:33:11,400 I think we have to stop 2047 01:33:11,400 --> 01:33:12,400 being angry 2048 01:33:12,400 --> 01:33:13,400 every time she 2049 01:33:14,400 --> 01:33:15,400 asks for something 2050 01:33:15,400 --> 01:33:17,400 We have to calmly talk 2051 01:33:17,400 --> 01:33:18,400 about what she does 2052 01:33:18,400 --> 01:33:19,400 about what she doesn't do 2053 01:33:21,400 --> 01:33:23,400 We agree, but she is not 2054 01:33:23,400 --> 01:33:25,400 always in the middle of the discussion 2055 01:33:27,400 --> 01:33:28,400 There is a little effort 2056 01:33:28,400 --> 01:33:29,400 that you have to make 2057 01:33:30,400 --> 01:33:32,400 I didn't say that 2058 01:33:32,400 --> 01:33:34,400 I didn't say anything wrong 2059 01:33:34,400 --> 01:33:36,400 Lawrence, Greg 2060 01:33:36,400 --> 01:33:38,400 you understood it well 2061 01:33:38,400 --> 01:33:39,400 The game was just an exit 2062 01:33:39,400 --> 01:33:40,400 for Camille 2063 01:33:41,400 --> 01:33:42,400 Camille 2064 01:33:42,400 --> 01:33:44,400 You agree with me 2065 01:33:44,400 --> 01:33:46,400 Money game is really negative 2066 01:33:48,400 --> 01:33:50,400 Yes, I know, I understood 2067 01:33:50,400 --> 01:33:51,400 and 2068 01:33:51,400 --> 01:33:52,400 I know it's not like that 2069 01:33:52,400 --> 01:33:54,400 and I'm not going to my future 2070 01:33:54,400 --> 01:33:56,400 and I'm going to take my studies again 2071 01:33:57,400 --> 01:33:58,400 Because 2072 01:33:58,400 --> 01:34:00,400 I think later 2073 01:34:00,400 --> 01:34:02,400 and I'll never have money 2074 01:34:02,400 --> 01:34:04,400 if I don't work 2075 01:34:04,400 --> 01:34:06,400 But what I would like 2076 01:34:06,400 --> 01:34:08,400 most is that we take 2077 01:34:08,400 --> 01:34:10,400 a good time in our family 2078 01:34:10,400 --> 01:34:11,400 as before 2079 01:34:12,400 --> 01:34:14,400 There is no reason to come 2080 01:34:15,400 --> 01:34:17,400 You mean a harmony 2081 01:34:17,400 --> 01:34:18,400 to create harmony 2082 01:34:18,400 --> 01:34:19,400 but it's possible 2083 01:34:19,400 --> 01:34:21,400 there is love in your family 2084 01:34:21,400 --> 01:34:23,400 Yes, there is love 2085 01:34:23,400 --> 01:34:24,400 You're going to recreate harmony 2086 01:34:24,400 --> 01:34:26,400 with small intentions 2087 01:34:26,400 --> 01:34:27,400 every day 2088 01:34:29,400 --> 01:34:31,400 and above all 2089 01:34:31,400 --> 01:34:32,400 both 2090 01:34:32,400 --> 01:34:33,400 If everyone puts money 2091 01:34:33,400 --> 01:34:34,400 it's going to go 2092 01:34:34,400 --> 01:34:35,400 That's it 2093 01:34:36,400 --> 01:34:38,400 But yes, it's going to go, Camille 2094 01:34:38,400 --> 01:34:39,400 You're strong 2095 01:34:39,400 --> 01:34:40,400 But yes 2096 01:34:40,400 --> 01:34:42,400 We're going to put some notes 2097 01:34:42,400 --> 01:34:44,400 on each one of our sides 2098 01:34:44,400 --> 01:34:46,400 and that's it 2099 01:34:48,400 --> 01:34:49,400 On the other hand 2100 01:34:50,400 --> 01:34:51,400 I would like to be able to 2101 01:34:51,400 --> 01:34:53,400 discuss with Greg 2102 01:34:54,400 --> 01:34:55,400 Ok 2103 01:34:55,400 --> 01:34:56,400 No problem 2104 01:34:59,400 --> 01:35:00,400 Come on, let's go 2105 01:35:01,400 --> 01:35:02,400 Thank you 2106 01:35:04,400 --> 01:35:05,400 Let's go 2107 01:35:10,400 --> 01:35:11,400 Are you listening to us? 2108 01:35:12,400 --> 01:35:13,400 Well, Greg 2109 01:35:15,400 --> 01:35:17,400 I think you have 2110 01:35:17,400 --> 01:35:19,400 a certain fantasy 2111 01:35:21,400 --> 01:35:22,400 Yes, we can't say that 2112 01:35:22,400 --> 01:35:23,400 like that 2113 01:35:24,400 --> 01:35:25,400 Yes, football 2114 01:35:27,400 --> 01:35:29,400 It's like your daughter 2115 01:35:29,400 --> 01:35:31,400 she's waiting for you 2116 01:35:32,400 --> 01:35:34,400 She's feeling bad 2117 01:35:34,400 --> 01:35:35,400 It's a bit like you 2118 01:35:35,400 --> 01:35:36,400 You feel bad 2119 01:35:36,400 --> 01:35:38,400 You only know that 2120 01:35:38,400 --> 01:35:39,400 You only want to do that 2121 01:35:39,400 --> 01:35:41,400 but there are other things 2122 01:35:41,400 --> 01:35:43,400 Yes, so you're making up an addiction 2123 01:35:43,400 --> 01:35:45,400 But it's also an addiction for you 2124 01:35:50,400 --> 01:35:51,400 You know, there are other 2125 01:35:52,400 --> 01:35:53,400 ways 2126 01:35:53,400 --> 01:35:54,400 to please yourself 2127 01:35:55,400 --> 01:35:56,400 The novelty 2128 01:35:56,400 --> 01:35:57,400 would do you good too 2129 01:35:57,400 --> 01:35:58,400 I think 2130 01:35:58,400 --> 01:35:59,400 to recreate 2131 01:35:59,400 --> 01:36:00,400 a beautiful harmony 2132 01:36:00,400 --> 01:36:01,400 in your life 2133 01:36:02,400 --> 01:36:03,400 And 2134 01:36:03,400 --> 01:36:04,400 how do you think 2135 01:36:04,400 --> 01:36:05,400 to bring that? 2136 01:36:07,400 --> 01:36:08,400 Well, a little 2137 01:36:09,400 --> 01:36:10,400 I can help you 2138 01:36:13,400 --> 01:36:14,400 And how? 2139 01:36:15,400 --> 01:36:16,400 By showing you 2140 01:36:16,400 --> 01:36:17,400 other things 2141 01:36:17,400 --> 01:36:18,400 that you need already 2142 01:36:20,400 --> 01:36:21,400 You know the blues already 2143 01:36:22,400 --> 01:36:23,400 Yes 2144 01:36:24,400 --> 01:36:26,400 But it's not your fantasy 2145 01:36:27,400 --> 01:36:28,400 It's not your fantasy 2146 01:36:28,400 --> 01:36:30,400 We're all in a bad mood 2147 01:36:39,400 --> 01:36:41,400 Let me do it, Greg 2148 01:36:57,400 --> 01:36:58,400 Oh 2149 01:37:00,400 --> 01:37:01,400 Oh 2150 01:37:05,400 --> 01:37:06,400 Oh 2151 01:37:11,400 --> 01:37:12,400 Oh 2152 01:37:16,400 --> 01:37:17,400 Oh 2153 01:37:19,400 --> 01:37:20,400 Oh 2154 01:37:23,400 --> 01:37:24,400 Oh 2155 01:37:26,400 --> 01:37:27,400 Oh 2156 01:37:29,400 --> 01:37:30,400 Oh 2157 01:37:33,400 --> 01:37:34,400 Oh 2158 01:37:36,400 --> 01:37:37,400 Oh 2159 01:37:50,400 --> 01:37:51,400 Oh, that's good 2160 01:37:51,400 --> 01:37:52,400 That's good 2161 01:37:53,400 --> 01:37:54,400 That's good 2162 01:37:54,400 --> 01:37:55,400 Oh, that's good 2163 01:37:56,400 --> 01:37:57,400 Oh 2164 01:37:57,400 --> 01:37:58,400 Oh, that's good 2165 01:38:06,400 --> 01:38:07,400 Oh, that's good 2166 01:38:08,400 --> 01:38:09,400 Oh 2167 01:38:22,400 --> 01:38:23,400 Oh 2168 01:38:43,400 --> 01:38:44,400 Oh, that's good 2169 01:38:46,400 --> 01:38:47,400 Oh 2170 01:38:52,400 --> 01:38:53,400 Oh 2171 01:38:57,400 --> 01:38:58,400 Oh 2172 01:39:00,400 --> 01:39:01,400 Oh 2173 01:39:03,400 --> 01:39:04,400 Oh 2174 01:39:05,400 --> 01:39:06,400 Oh 2175 01:39:08,400 --> 01:39:09,400 Oh 2176 01:39:10,400 --> 01:39:11,400 Oh 2177 01:39:14,400 --> 01:39:15,400 Oh 2178 01:39:17,400 --> 01:39:18,400 Oh 2179 01:39:19,400 --> 01:39:20,400 Oh 2180 01:39:22,400 --> 01:39:23,400 Oh 2181 01:39:26,400 --> 01:39:27,400 Oh 2182 01:39:29,400 --> 01:39:30,400 Oh, that's good 2183 01:39:32,400 --> 01:39:33,400 Oh 2184 01:39:37,400 --> 01:39:38,400 Oh 2185 01:39:39,400 --> 01:39:40,400 Oh 2186 01:39:43,400 --> 01:39:44,400 Oh 2187 01:39:47,400 --> 01:39:48,400 Oh 2188 01:39:48,400 --> 01:39:49,400 Oh 2189 01:39:50,400 --> 01:39:51,400 Oh 2190 01:39:53,400 --> 01:39:54,400 Oh 2191 01:39:55,400 --> 01:39:56,400 Oh 2192 01:39:56,400 --> 01:39:57,400 Oh, that's good 2193 01:39:59,400 --> 01:40:00,400 Oh 2194 01:40:04,400 --> 01:40:05,400 Oh 2195 01:40:09,400 --> 01:40:10,400 Oh 2196 01:40:15,400 --> 01:40:16,400 Oh 2197 01:40:19,400 --> 01:40:20,400 Oh 2198 01:40:22,400 --> 01:40:23,400 Oh 2199 01:40:24,400 --> 01:40:25,400 Oh 2200 01:40:27,400 --> 01:40:28,400 Oh 2201 01:40:30,400 --> 01:40:31,400 Oh 2202 01:40:32,400 --> 01:40:33,400 Oh 2203 01:40:35,400 --> 01:40:36,400 Oh 2204 01:40:40,400 --> 01:40:41,400 Oh 2205 01:40:43,400 --> 01:40:44,400 Oh 2206 01:40:46,400 --> 01:40:47,400 Oh 2207 01:40:48,400 --> 01:40:49,400 Oh 2208 01:40:51,400 --> 01:40:52,400 Oh 2209 01:40:54,400 --> 01:40:55,400 Oh 2210 01:40:59,400 --> 01:41:00,400 Oh 2211 01:41:02,400 --> 01:41:03,400 Oh 2212 01:41:08,400 --> 01:41:09,400 Oh 2213 01:41:13,400 --> 01:41:14,400 Oh 2214 01:41:15,400 --> 01:41:16,400 Oh 2215 01:41:16,400 --> 01:41:17,400 Oh 2216 01:41:19,400 --> 01:41:20,400 Oh 2217 01:41:22,400 --> 01:41:23,400 Oh 2218 01:41:25,400 --> 01:41:26,400 Oh 2219 01:41:27,400 --> 01:41:28,400 Oh 2220 01:41:30,400 --> 01:41:31,400 Oh 2221 01:41:35,400 --> 01:41:36,400 Oh 2222 01:41:37,400 --> 01:41:38,400 Oh 2223 01:41:40,400 --> 01:41:41,400 Oh 2224 01:41:46,400 --> 01:41:48,400 Oh 2225 01:41:51,400 --> 01:41:52,400 Oh 2226 01:41:54,400 --> 01:41:55,400 Oh 2227 01:41:57,400 --> 01:41:58,400 Oh 2228 01:41:59,400 --> 01:42:00,400 Oh, that's good 2229 01:42:02,400 --> 01:42:03,400 Oh 2230 01:42:04,400 --> 01:42:05,400 Oh 2231 01:42:07,400 --> 01:42:08,400 Oh 2232 01:42:09,400 --> 01:42:10,400 Oh 2233 01:42:11,400 --> 01:42:12,400 Oh 2234 01:42:13,400 --> 01:42:14,400 Oh 2235 01:42:16,400 --> 01:42:20,400 Oh 2236 01:42:21,400 --> 01:42:22,400 Oh 2237 01:42:23,400 --> 01:42:24,400 Oh 2238 01:42:25,400 --> 01:42:26,400 Oh 2239 01:42:29,400 --> 01:42:30,400 Oh 2240 01:42:32,400 --> 01:42:33,400 Oh 2241 01:42:35,400 --> 01:42:38,400 Oh 2242 01:42:40,400 --> 01:42:41,400 Oh 2243 01:42:42,400 --> 01:42:43,400 Oh 2244 01:42:43,400 --> 01:43:13,400 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 2245 01:43:13,400 --> 01:43:42,520 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 2246 01:43:42,520 --> 01:43:44,520 It hurts! 2247 01:43:46,400 --> 01:43:48,400 Here we go 2248 01:43:48,900 --> 01:43:50,900 Here is a little bit of pain 2249 01:44:12,520 --> 01:44:42,520 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 2250 01:44:42,520 --> 01:45:12,520 Hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, huh, hm, hm, hmm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm-hmm, hm, hm, hm, hm, hm- hm, hm, hm, hm, hm, mm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hmula, 2251 01:45:12,520 --> 01:45:42,520 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 2252 01:45:42,520 --> 01:45:59,320 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, oh no 2253 01:45:59,320 --> 01:46:29,320 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 2254 01:46:29,320 --> 01:46:53,960 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, please, oh, oh. 2255 01:46:53,960 --> 01:47:14,760 You will still be able to do a little foot job on the hip. 2256 01:47:14,760 --> 01:47:19,920 Oh no Greg, no, impossible, I'm here to get you out of it. 2257 01:47:20,760 --> 01:47:22,760 The other way around. 2258 01:47:22,760 --> 01:47:24,760 And which one? 2259 01:47:24,760 --> 01:47:26,760 The positions. 2260 01:47:26,760 --> 01:47:28,760 I'm here. 2261 01:47:28,760 --> 01:47:30,760 I'm here. 2262 01:47:30,760 --> 01:47:32,760 I'm here. 2263 01:47:32,760 --> 01:47:34,760 And then, I'm going to hold your ass. 2264 01:47:34,760 --> 01:47:36,760 Oh, you want to hold my ass. 2265 01:47:36,760 --> 01:47:38,760 Yes? 2266 01:47:38,760 --> 01:47:40,760 Oh no, oh no, oh no, oh no. 2267 01:47:40,760 --> 01:47:42,760 Oh no, oh no, oh no, oh no. 2268 01:47:42,760 --> 01:47:44,760 Oh, oh no, oh no, oh no. 2269 01:47:44,760 --> 01:47:46,760 Oh no, oh no, oh no, oh no. 2270 01:47:46,760 --> 01:47:48,760 Oh, oh no, oh no. 2271 01:47:49,600 --> 01:47:51,600 Yeah. 2272 01:47:51,600 --> 01:47:53,600 Here. 2273 01:47:53,600 --> 01:47:55,600 Oh no, oh no, oh no. 2274 01:47:55,600 --> 01:47:57,600 Oh no, oh no, oh no, oh no. 2275 01:47:57,600 --> 01:47:59,600 Oh no, oh no, oh no, oh no. 2276 01:47:59,600 --> 01:48:01,600 And I have to tell you, I'm glad we were able to find 2277 01:48:01,600 --> 01:48:03,600 a family link and it really missed me. 2278 01:48:03,600 --> 01:48:05,600 Yeah. 2279 01:48:05,600 --> 01:48:07,600 I'm glad it's going to be better. 2280 01:48:07,600 --> 01:48:09,600 I think it's going to go on, mom. 2281 01:48:09,600 --> 01:48:11,600 Oh, I'm tired. 2282 01:48:11,600 --> 01:48:13,600 Oh no. 2283 01:48:13,600 --> 01:48:15,600 Oh no. 2284 01:48:15,600 --> 01:48:17,600 Oh no. 2285 01:48:17,600 --> 01:48:47,600 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 2286 01:48:47,600 --> 01:49:04,520 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 2287 01:49:04,520 --> 01:49:34,520 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 2288 01:49:34,520 --> 01:49:57,540 ah, ah, ah, ah, oh, ah, ah, ah, ah, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah, ah 2289 01:49:57,540 --> 01:50:13,500 Good Camille, come on, we forget all our hearts there, come on, it's enough like that, 2290 01:50:13,500 --> 01:50:14,580 come on, 2291 01:50:43,500 --> 01:51:11,480 Try again. 2292 01:51:11,480 --> 01:51:13,480 Oh my god, I can't breathe 2293 01:51:13,480 --> 01:51:15,480 Oh no, I can't breathe 2294 01:51:15,480 --> 01:51:17,480 I can't breathe 2295 01:51:41,480 --> 01:51:43,480 Oh no, I can't breathe 2296 01:51:51,480 --> 01:51:53,480 Is it nice? 2297 01:51:53,480 --> 01:51:55,480 Super 2298 01:51:55,480 --> 01:51:57,480 Ah well, the blue job 2299 01:51:57,480 --> 01:51:59,480 What's the next tip? 2300 01:51:59,480 --> 01:52:01,480 Very good therapy 2301 01:52:12,480 --> 01:52:16,480 Well, finally, I am very satisfied with the results 2302 01:52:16,480 --> 01:52:22,480 This family has accepted all my remarks, despite my special methodologies 2303 01:52:22,480 --> 01:52:25,480 Camille, she is put on the right track 2304 01:52:25,480 --> 01:52:31,480 Her mother, Laurence, she will finally be able to conquer love towards her beautiful daughter 2305 01:52:31,480 --> 01:52:35,480 And Greg, so yes, I saw some special methods with him 2306 01:52:35,480 --> 01:52:38,480 But it has brought him good luck 2307 01:52:38,480 --> 01:52:40,480 He gave me good luck, Greg 2308 01:52:40,480 --> 01:52:43,480 I took my foot, it was great 2309 01:52:47,480 --> 01:52:50,480 It is the last evening that Pascal will spend at Les Deschants 2310 01:52:50,480 --> 01:52:53,480 For this last dinner in their company 2311 01:52:53,480 --> 01:52:57,480 And to celebrate love finally found in this beautiful family 2312 01:52:57,480 --> 01:53:01,480 Pascal has prepared with Camille and Greg a wonderful surprise for Laurence 2313 01:53:01,480 --> 01:53:03,480 Good Laurence 2314 01:53:03,480 --> 01:53:04,480 Pascal 2315 01:53:04,480 --> 01:53:06,480 Today is a special double day 2316 01:53:07,480 --> 01:53:09,480 Yes, but I don't know 2317 01:53:09,480 --> 01:53:12,480 Yes, because tomorrow is my departure 2318 01:53:12,480 --> 01:53:13,480 Yes 2319 01:53:13,480 --> 01:53:14,480 And today 2320 01:53:14,480 --> 01:53:15,480 Yes 2321 01:53:16,480 --> 01:53:17,480 It's your birthday 2322 01:53:17,480 --> 01:53:18,480 It's my birthday, yes 2323 01:53:18,480 --> 01:53:20,480 I wish you a happy birthday 2324 01:53:20,480 --> 01:53:22,480 Happy birthday 2325 01:53:22,480 --> 01:53:23,480 Thank you 2326 01:53:23,480 --> 01:53:24,480 I wish you a happy birthday, Laurence 2327 01:53:24,480 --> 01:53:25,480 Thank you Pascal 2328 01:53:25,480 --> 01:53:29,480 And I think it's the first time that Camille 2329 01:53:29,480 --> 01:53:30,480 Yes 2330 01:53:30,480 --> 01:53:32,480 Will wish you a happy birthday 2331 01:53:32,480 --> 01:53:33,480 That's true 2332 01:53:33,480 --> 01:53:35,480 For two years 2333 01:53:35,480 --> 01:53:36,480 Yes 2334 01:53:36,480 --> 01:53:38,480 Camille, do you smell it? 2335 01:53:41,480 --> 01:53:42,480 No, no, I don't 2336 01:53:43,480 --> 01:53:46,480 No, you don't want me to sleep 2337 01:53:46,480 --> 01:53:48,480 Come here, I'll give you a kiss 2338 01:53:48,480 --> 01:53:50,480 It's not nice, it's Laurence 2339 01:53:51,480 --> 01:53:53,480 So, I thought 2340 01:53:53,480 --> 01:53:56,480 Honestly, I never thought it could happen 2341 01:53:56,480 --> 01:53:57,480 Yes, my dear 2342 01:53:58,480 --> 01:53:59,480 Happy birthday 2343 01:53:59,480 --> 01:54:01,480 Thank you, my heart 2344 01:54:01,480 --> 01:54:03,480 Well, thank you Pascal 2345 01:54:03,480 --> 01:54:04,480 Well, listen 2346 01:54:04,480 --> 01:54:06,480 I'm really happy 2347 01:54:06,480 --> 01:54:08,480 Honestly, it's really the most beautiful birthday present 2348 01:54:08,480 --> 01:54:09,480 Yes, it's beautiful 2349 01:54:09,480 --> 01:54:11,480 The family is finally reunited 2350 01:54:11,480 --> 01:54:13,480 My little family 2351 01:54:13,480 --> 01:54:15,480 My little family around me 2352 01:54:15,480 --> 01:54:17,480 That's true 2353 01:54:17,480 --> 01:54:19,480 Listen, in any case, I'm super happy 2354 01:54:19,480 --> 01:54:20,480 But thank you Pascal 2355 01:54:20,480 --> 01:54:22,480 For having met you 2356 01:54:22,480 --> 01:54:24,480 And then, well, I think now 2357 01:54:24,480 --> 01:54:25,480 I'm ready 2358 01:54:25,480 --> 01:54:26,480 Absolutely 2359 01:54:26,480 --> 01:54:27,480 Here 2360 01:54:27,480 --> 01:54:28,480 Come on 2361 01:54:28,480 --> 01:54:29,480 Happy birthday 2362 01:54:29,480 --> 01:54:31,480 I'll cut it for you 2363 01:54:31,480 --> 01:54:32,480 It's your birthday, right? 2364 01:54:32,480 --> 01:54:33,480 Yes, yes 2365 01:54:33,480 --> 01:54:35,480 Yes, yes 2366 01:54:39,480 --> 01:54:42,480 Pascal, after this beautiful birthday party 2367 01:54:42,480 --> 01:54:44,480 He went back to his room to pack his things 2368 01:54:44,480 --> 01:54:46,480 Before his departure from Manhattan 2369 01:54:46,480 --> 01:54:48,480 It's a bit nostalgic to have to leave 2370 01:54:48,480 --> 01:54:50,480 This family here in your room 2371 01:54:50,480 --> 01:54:51,480 He doesn't know yet 2372 01:54:51,480 --> 01:54:53,480 But he will also have the right to a little surprise 2373 01:54:53,480 --> 01:54:54,480 Ready? 2374 01:54:55,480 --> 01:54:56,480 Pascal 2375 01:54:56,480 --> 01:54:58,480 Yes, Camille 2376 01:54:58,480 --> 01:54:59,480 Don't you mind? 2377 01:54:59,480 --> 01:55:00,480 No, I don't mind 2378 01:55:00,480 --> 01:55:01,480 Hello 2379 01:55:01,480 --> 01:55:03,480 I didn't want to see you as you leave tomorrow 2380 01:55:03,480 --> 01:55:04,480 It's nice 2381 01:55:04,480 --> 01:55:06,480 We spent a great week together 2382 01:55:06,480 --> 01:55:08,480 Yes, it's going to be moving 2383 01:55:08,480 --> 01:55:10,480 Yes, it has been moving 2384 01:55:10,480 --> 01:55:13,480 And above all, I wanted to thank you 2385 01:55:13,480 --> 01:55:15,480 for what you did for me 2386 01:55:15,480 --> 01:55:16,480 I appreciate it 2387 01:55:16,480 --> 01:55:18,480 And also for me 2388 01:55:19,480 --> 01:55:23,480 I'm glad to be able to help you, Camille 2389 01:55:23,480 --> 01:55:26,480 But it's true, you've done a lot of efforts 2390 01:55:26,480 --> 01:55:28,480 I mean, it wasn't easy 2391 01:55:28,480 --> 01:55:30,480 We talk about it very far 2392 01:55:31,480 --> 01:55:33,480 It wasn't easy 2393 01:55:33,480 --> 01:55:34,480 No 2394 01:55:35,480 --> 01:55:36,480 The result is there 2395 01:55:36,480 --> 01:55:38,480 You've become a great girl now 2396 01:55:40,480 --> 01:55:42,480 And I wanted to thank you 2397 01:55:42,480 --> 01:55:45,480 And as you know, I don't have money anymore 2398 01:55:47,480 --> 01:55:48,480 I don't have a lot of money on the side 2399 01:55:48,480 --> 01:55:49,480 You know what I mean 2400 01:55:49,480 --> 01:55:50,480 You know what I mean 2401 01:55:51,480 --> 01:55:53,480 And to thank you 2402 01:55:53,480 --> 01:55:55,480 I wanted to 2403 01:55:55,480 --> 01:55:57,480 make a little gift in the same way 2404 01:55:58,480 --> 01:55:59,480 Listen 2405 01:55:59,480 --> 01:56:00,480 Why not? 2406 01:56:00,480 --> 01:56:01,480 Yes, you want to? 2407 01:56:02,480 --> 01:56:04,480 Of course, it's a pleasure to make a gift 2408 01:56:04,480 --> 01:56:06,480 It's always a pleasure to make a gift, you know 2409 01:56:08,480 --> 01:56:10,480 Oh, a little gift like that 2410 01:56:10,480 --> 01:56:12,480 I didn't do that 2411 01:56:12,480 --> 01:56:14,480 Well, listen 2412 01:56:14,480 --> 01:56:16,480 I'm not going to private you 2413 01:56:16,480 --> 01:56:18,480 for your personal satisfaction 2414 01:56:18,480 --> 01:56:20,480 If you want to make yourself happy, you can 2415 01:56:20,480 --> 01:56:22,480 With all the efforts I've made, you've got it 2416 01:56:22,480 --> 01:56:23,480 Of course 2417 01:56:23,480 --> 01:56:25,480 I've made you normal 2418 01:56:37,480 --> 01:56:39,480 Oh, it's the one you've been waiting for 2419 01:56:48,480 --> 01:56:50,480 Oh, it hurts 2420 01:57:18,480 --> 01:57:20,480 Oh 2421 01:57:38,480 --> 01:57:40,480 Oh, it's the one you've been waiting for 2422 01:57:48,480 --> 01:57:50,480 Oh 2423 01:57:52,480 --> 01:57:53,480 Well, like that 2424 01:57:53,480 --> 01:57:54,480 You can't imagine 2425 01:57:54,480 --> 01:57:56,480 how deep it is 2426 01:57:57,480 --> 01:57:58,480 How is it? 2427 01:57:59,480 --> 01:58:00,480 Oh 2428 01:58:01,480 --> 01:58:02,480 Oh 2429 01:58:02,480 --> 01:58:03,480 Oh 2430 01:58:03,480 --> 01:58:04,480 Oh 2431 01:58:04,480 --> 01:58:05,480 Oh 2432 01:58:05,480 --> 01:58:06,480 Oh 2433 01:58:06,480 --> 01:58:07,480 Oh 2434 01:58:07,480 --> 01:58:08,480 Oh 2435 01:58:08,480 --> 01:58:09,480 Oh 2436 01:58:09,480 --> 01:58:10,480 Oh 2437 01:58:11,480 --> 01:58:12,480 Hmm 2438 01:58:12,480 --> 01:58:13,480 Hmm 2439 01:58:13,480 --> 01:58:14,480 Hmm 2440 01:58:15,480 --> 01:58:16,480 Oh 2441 01:58:16,480 --> 01:58:17,480 Oh 2442 01:58:17,480 --> 01:58:18,480 Oh 2443 01:58:19,480 --> 01:58:20,480 Ah 2444 01:58:20,480 --> 01:58:22,480 How sensitive I am to smile 2445 01:58:22,480 --> 01:58:23,480 Oh 2446 01:58:25,480 --> 01:58:26,480 Oh 2447 01:58:26,480 --> 01:58:27,480 Oh 2448 01:58:28,480 --> 01:58:29,480 Hmm 2449 01:58:30,480 --> 01:58:31,480 Oh 2450 01:58:31,480 --> 01:58:32,480 Look at that 2451 01:58:32,480 --> 01:58:33,480 Hmm 2452 01:58:33,480 --> 01:58:34,480 Oh 2453 01:58:34,480 --> 01:58:35,480 Oh 2454 01:58:35,480 --> 01:58:36,480 Oh 2455 01:58:36,480 --> 01:58:37,480 Oh 2456 01:58:37,480 --> 01:58:38,480 Oh 2457 01:58:38,480 --> 01:58:39,480 Oh 2458 01:58:39,480 --> 01:58:40,480 Oh 2459 01:58:40,480 --> 01:58:41,480 Oh 2460 01:58:41,480 --> 01:58:42,480 Oh 2461 01:58:42,480 --> 01:58:43,480 Oh 2462 01:58:43,480 --> 01:58:44,480 Oh 2463 01:58:44,480 --> 01:58:45,480 Oh 2464 01:58:45,480 --> 01:58:46,480 Oh 2465 01:58:46,480 --> 01:58:47,480 Oh 2466 01:58:47,480 --> 01:58:48,480 Oh 2467 01:58:48,480 --> 01:58:49,480 Oh 2468 01:58:49,480 --> 01:58:51,480 Hmm 2469 01:58:51,480 --> 01:58:53,480 Hmm 2470 01:58:53,480 --> 01:58:55,480 Hmm 2471 01:58:57,480 --> 01:58:58,480 Oh 2472 01:58:58,480 --> 01:58:59,480 Oh 2473 01:59:00,480 --> 01:59:01,480 Oh 2474 01:59:02,480 --> 01:59:03,480 Oh 2475 01:59:05,480 --> 01:59:06,480 Oh 2476 01:59:07,480 --> 01:59:08,480 Oh 2477 01:59:11,480 --> 01:59:13,480 Oh 2478 01:59:13,480 --> 01:59:15,480 oh 2479 01:59:15,480 --> 01:59:17,480 ah 2480 01:59:17,480 --> 01:59:19,480 ah 2481 01:59:19,480 --> 01:59:21,480 ah 2482 01:59:21,480 --> 01:59:23,480 oh 2483 01:59:23,480 --> 01:59:25,480 ah 2484 01:59:25,480 --> 01:59:27,480 oh 2485 01:59:27,480 --> 01:59:29,480 ah 2486 01:59:29,480 --> 01:59:31,480 oh 2487 01:59:31,480 --> 01:59:33,480 ah 2488 01:59:33,480 --> 01:59:35,480 oh 2489 01:59:35,480 --> 01:59:37,480 oh 2490 01:59:37,480 --> 01:59:39,480 ah 2491 01:59:39,480 --> 01:59:41,480 oh 2492 01:59:41,480 --> 01:59:45,120 How much is your weight? 2493 01:59:45,120 --> 02:00:15,120 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 2494 02:00:15,120 --> 02:00:24,820 oh, oh, oh.... 2495 02:00:24,820 --> 02:00:38,000 oh, 2496 02:00:38,000 --> 02:00:40,000 lol 2497 02:00:42,080 --> 02:00:45,220 Here is some muchos 2498 02:00:54,160 --> 02:00:55,180 Hello 2499 02:00:58,880 --> 02:01:00,160 Are you ok ? 2500 02:01:01,160 --> 02:01:02,180 Hi 2501 02:01:02,180 --> 02:01:04,180 it helps 2502 02:01:21,180 --> 02:01:23,180 it's very difficult 2503 02:01:32,180 --> 02:01:34,180 ahhh 2504 02:01:34,180 --> 02:01:36,180 ahhhh 2505 02:01:36,180 --> 02:01:38,180 ahhhhhh 2506 02:01:38,180 --> 02:01:40,180 ahhh 2507 02:01:40,180 --> 02:01:42,180 ahhhhhh 2508 02:01:42,180 --> 02:01:44,180 ahhhhhhh 2509 02:01:44,180 --> 02:01:46,180 that's a mess 2510 02:01:46,180 --> 02:01:48,180 okay 2511 02:01:48,180 --> 02:01:50,180 ahhh 2512 02:01:50,180 --> 02:01:52,180 i'm so nervous 2513 02:01:52,180 --> 02:01:54,180 ahhh 2514 02:01:54,180 --> 02:01:56,180 ahhh 2515 02:01:56,180 --> 02:01:58,180 ahhh 2516 02:01:58,180 --> 02:02:00,180 ahhh 2517 02:02:00,180 --> 02:02:11,780 Last night I spent a great moment for my birthday, so my little Camille who 2518 02:02:11,780 --> 02:02:16,100 gives me a gift, it's something that I thought would never happen, and then 2519 02:02:16,100 --> 02:02:21,500 she laughs on the cake, with Greg we spent a crazy evening, for the first time 2520 02:02:21,500 --> 02:02:26,460 for a long time, we made love normally, there frankly I can say that something 2521 02:02:26,460 --> 02:02:31,940 thank you Pascal, because frankly I thought it would never happen, I think 2522 02:02:31,940 --> 02:02:35,580 that really the future of Pascal, it was really beneficial for herself, for the family, 2523 02:02:35,580 --> 02:02:41,900 he really transformed our lives. I am really satisfied with the future of Pascal, because 2524 02:02:41,900 --> 02:02:50,140 thanks to him he allowed us to find a really harmonious family relationship, 2525 02:02:50,140 --> 02:02:55,700 and yesterday it was Laurent's birthday, and for the first time since I was with her, 2526 02:02:55,700 --> 02:03:00,660 Camille gave him a gift, so really I am very happy for that, I want to thank him a lot, 2527 02:03:00,660 --> 02:03:07,660 he helped me get out of the game, for me he also helped me to find a normal sexuality, 2528 02:03:07,660 --> 02:03:13,940 and then really to be focused and access to football, although it did not happen to me 2529 02:03:13,940 --> 02:03:20,500 anyway, I will do it again a little bit from time to time, but much less, and really thank you to Pascal for 2530 02:03:20,500 --> 02:03:29,140 everything he has done for us. Well here we are, unfortunately the weather is not super fast with you, 2531 02:03:29,140 --> 02:03:36,100 I could not spend more time with you, but it's time to say goodbye, thank you Pascal for everything 2532 02:03:36,100 --> 02:03:40,060 you have done for us, it did not cost you. Listen, I was born for that, really, 2533 02:03:41,060 --> 02:03:50,140 Laurent, yes Pascal, I make a big kiss, thank you very much Pascal, do not forget that you are here 2534 02:03:50,140 --> 02:03:59,980 next to Camille, and even if it is your beautiful daughter, she loves you. As for your husband, 2535 02:03:59,980 --> 02:04:07,540 it is a wonderful husband, so sometimes he has passion, but today I think that things are well arranged. 2536 02:04:07,540 --> 02:04:22,380 Camille, Camille, it has not been easy with you Camille, it has not been easy, 2537 02:04:22,380 --> 02:04:30,860 but hey, today Camille, you know that the game is over, okay, I trust you. 2538 02:04:30,860 --> 02:04:36,940 Don't worry, I understand the value of money, I know you love it, I worked hard to 2539 02:04:36,940 --> 02:04:45,220 sell money, I would never take your card again. I hope so, don't forget the respect 2540 02:04:45,220 --> 02:04:51,460 too Camille, if you see that people respect you, you absolutely have to respect them. 2541 02:04:51,460 --> 02:05:01,500 Greg, thank you very much. Listen Greg, I hope that we will forget some little things about 2542 02:05:01,500 --> 02:05:12,300 the feet, and that we will go back on the good basis. We will accompany you. 165989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.