Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:05,060
9 DAYS LATER
2
00:00:06,860 --> 00:00:11,120
Mandessus ...
3
00:00:11,760 --> 00:00:12,640
Didn't you expect it?
4
00:00:13,720 --> 00:00:15,020
Excuse me!
5
00:00:15,240 --> 00:00:17,240
Works at the contribution.
6
00:00:17,660 --> 00:00:19,520
How are you to earn it?
7
00:00:20,020 --> 00:00:21,020
You need to go out?
8
00:00:22,600 --> 00:00:25,160
He found you on the Internet,
9
00:00:25,160 --> 00:00:26,440
your equal,
10
00:00:26,440 --> 00:00:27,480
pay!
11
00:00:28,280 --> 00:00:29,540
I had lost that time!
12
00:00:29,540 --> 00:00:31,540
There are a lot of Cézic people here.
13
00:00:33,540 --> 00:00:35,540
Camille Deschamps is here.
14
00:00:35,540 --> 00:00:37,540
Of course, it's my daughter.
15
00:00:39,540 --> 00:00:41,540
I'm sure she'll start over again.
16
00:00:43,540 --> 00:00:45,540
Today, it's Cézic's life.
17
00:00:45,540 --> 00:00:47,540
You can't do that to us.
18
00:00:47,540 --> 00:00:49,540
No, gentlemen, please.
19
00:00:49,540 --> 00:00:51,540
No, no, don't do that.
20
00:00:53,540 --> 00:00:55,540
No, no, no, that.
21
00:00:55,540 --> 00:00:57,540
Listen to me, put me down, I'm going to pay you.
22
00:00:57,540 --> 00:00:59,540
I'm going to pay you. If I pay you now, that's fine.
23
00:00:59,540 --> 00:01:01,540
If you please.
24
00:01:01,540 --> 00:01:03,540
Gentlemen, come in.
25
00:01:05,540 --> 00:01:07,540
Don't touch me, don't touch me, Cézic.
26
00:01:07,540 --> 00:01:09,540
What are you doing?
27
00:01:09,540 --> 00:01:11,540
Leave me alone, leave me alone.
28
00:01:11,540 --> 00:01:13,540
Don't be angry, put me down.
29
00:01:13,540 --> 00:01:15,540
Don't touch me, don't touch me.
30
00:01:15,540 --> 00:01:17,540
Don't touch me, don't touch me.
31
00:01:17,540 --> 00:01:19,540
Don't touch me.
32
00:01:19,540 --> 00:01:21,540
Leave me alone, leave me alone.
33
00:01:21,540 --> 00:01:23,540
Don't touch me.
34
00:01:23,540 --> 00:01:25,540
Leave me alone.
35
00:01:25,540 --> 00:01:27,540
Don't touch me.
36
00:01:27,540 --> 00:01:29,540
I already gave you money yesterday.
37
00:01:29,540 --> 00:01:31,540
It's one of the questions I give you.
38
00:01:31,540 --> 00:01:33,540
Don't touch me, don't touch me.
39
00:01:33,540 --> 00:01:35,540
I'm telling you, what do you want to do with it?
40
00:01:35,540 --> 00:01:37,540
Go play with it.
41
00:01:37,540 --> 00:01:39,540
I'm going to do it cool.
42
00:01:39,540 --> 00:01:41,540
You're super cool, you're crazy.
43
00:01:41,540 --> 00:01:43,540
You're crazy, you're crazy, you're crazy.
44
00:01:43,540 --> 00:01:45,540
Don't talk like that,
45
00:01:45,540 --> 00:01:47,540
and then you go into your room, you change.
46
00:01:47,540 --> 00:01:49,540
I'm telling you, as I want, you give me lessons.
47
00:01:49,540 --> 00:01:51,540
You don't give me lessons, do you understand?
48
00:01:51,540 --> 00:01:53,540
I'm your father.
49
00:01:53,540 --> 00:01:55,540
I'm your mother.
50
00:01:55,540 --> 00:01:57,540
You're crazy.
51
00:01:57,540 --> 00:01:59,540
You're crazy.
52
00:01:59,540 --> 00:02:01,540
You're crazy.
53
00:02:01,540 --> 00:02:03,540
You're crazy.
54
00:02:03,540 --> 00:02:05,540
With your money, we have a lot of money.
55
00:02:05,540 --> 00:02:07,540
And you think I'm going to pay
56
00:02:07,540 --> 00:02:09,540
a little asshole like that who's going to play with it?
57
00:02:09,540 --> 00:02:11,540
You little asshole.
58
00:02:11,540 --> 00:02:13,540
You're crazy.
59
00:02:15,540 --> 00:02:17,540
Well,
60
00:02:17,540 --> 00:02:19,540
apparently it's not very simple in the singing family.
61
00:02:19,540 --> 00:02:21,540
I feel like the little Camille
62
00:02:21,540 --> 00:02:23,540
seems very aggressive
63
00:02:23,540 --> 00:02:25,540
at the level of
64
00:02:25,540 --> 00:02:27,540
her father, her beautiful mother
65
00:02:27,540 --> 00:02:29,540
where there is a game problem
66
00:02:29,540 --> 00:02:31,540
after what I understood.
67
00:02:31,540 --> 00:02:33,540
It's not going to be simple
68
00:02:33,540 --> 00:02:35,540
the game because it's an addiction
69
00:02:35,540 --> 00:02:37,540
that I've never met until now.
70
00:02:37,540 --> 00:02:39,540
Especially
71
00:02:39,540 --> 00:02:41,540
for a girl like that.
72
00:02:41,540 --> 00:02:43,540
Anyway,
73
00:02:43,540 --> 00:02:45,540
I'm going to do what I can as usual
74
00:02:45,540 --> 00:02:47,540
and then we're going to try
75
00:02:47,540 --> 00:02:49,540
to find the keys,
76
00:02:49,540 --> 00:02:51,540
find solutions to each problem.
77
00:02:51,540 --> 00:02:53,540
We're going to take as long as we need
78
00:02:53,540 --> 00:02:55,540
and anyway,
79
00:02:55,540 --> 00:02:57,540
I'm going to focus on this family
80
00:02:57,540 --> 00:02:59,540
to manage to get out of
81
00:02:59,540 --> 00:03:01,540
all this suffering.
82
00:03:01,540 --> 00:03:03,540
On the other hand,
83
00:03:03,540 --> 00:03:05,540
I don't know.
84
00:03:05,540 --> 00:03:07,540
Frankly,
85
00:03:07,540 --> 00:03:09,540
I'm going to try.
86
00:03:09,540 --> 00:03:11,540
But I'm not guaranteeing
87
00:03:11,540 --> 00:03:13,540
to succeed this time.
88
00:03:13,540 --> 00:03:15,540
It seems very complicated to me.
89
00:03:15,540 --> 00:03:17,540
But
90
00:03:17,540 --> 00:03:19,540
this time,
91
00:03:19,540 --> 00:03:21,540
I'm not going to do anything
92
00:03:21,540 --> 00:03:23,540
because the little Camille
93
00:03:23,540 --> 00:03:25,540
is not bad, I must say.
94
00:03:25,540 --> 00:03:27,540
She's rather cute
95
00:03:27,540 --> 00:03:29,540
but we're going to try to channel her
96
00:03:29,540 --> 00:03:31,540
differently.
97
00:03:31,540 --> 00:03:33,540
She's addicted to the game.
98
00:03:33,540 --> 00:03:35,540
After what I understood,
99
00:03:35,540 --> 00:03:37,540
we're going to try to make her addicted to sex.
100
00:03:37,540 --> 00:03:39,540
That would be not bad.
101
00:03:39,540 --> 00:03:41,540
And then the beautiful mother,
102
00:03:41,540 --> 00:03:43,540
I like her little earth
103
00:03:43,540 --> 00:03:45,540
that she's going to touch.
104
00:03:47,540 --> 00:03:49,540
Anyway,
105
00:03:49,540 --> 00:03:51,540
I'm going to do the max
106
00:03:51,540 --> 00:03:53,540
and then
107
00:03:53,540 --> 00:03:55,540
it would be a bigger mission
108
00:03:55,540 --> 00:03:57,540
because she's the big brother.
109
00:03:57,540 --> 00:03:59,540
We're going to go.
110
00:04:01,540 --> 00:04:03,540
Pascal this morning
111
00:04:03,540 --> 00:04:05,540
took the road to join the Dechamps.
112
00:04:05,540 --> 00:04:07,540
Greg, the father of Camille
113
00:04:07,540 --> 00:04:09,540
and Laurence, her beautiful mother,
114
00:04:09,540 --> 00:04:11,540
are waiting with impatience.
115
00:04:11,540 --> 00:04:13,540
And they live with Camille,
116
00:04:13,540 --> 00:04:15,540
becoming more and more intolerable
117
00:04:15,540 --> 00:04:17,540
for all the members of this re-composed family.
118
00:04:17,540 --> 00:04:19,540
Pascal is going to be
119
00:04:19,540 --> 00:04:21,540
confronted with addiction to the game
120
00:04:21,540 --> 00:04:23,540
which devours Camille and destroys her little by little.
121
00:04:23,540 --> 00:04:25,540
A new particularly complicated mission
122
00:04:25,540 --> 00:04:27,540
where the game is put on
123
00:04:27,540 --> 00:04:29,540
money and disputes,
124
00:04:29,540 --> 00:04:31,540
Pascal the big brother.
125
00:04:37,540 --> 00:04:39,540
The Dechamps family
126
00:04:39,540 --> 00:04:41,540
Hello Pascal.
127
00:04:41,540 --> 00:04:43,540
Hello Greg.
128
00:04:43,540 --> 00:04:45,540
Hello Pascal.
129
00:04:45,540 --> 00:04:47,540
Camille, how are you Camille?
130
00:04:47,540 --> 00:04:49,540
You can put your hand on it.
131
00:04:49,540 --> 00:04:51,540
I tell you about it, I have nothing to say.
132
00:04:51,540 --> 00:04:53,540
And if you think you're going to put things on with this shitty family
133
00:04:53,540 --> 00:04:55,540
that I have,
134
00:04:55,540 --> 00:04:57,540
you can put your fingers deep in where I think.
135
00:04:57,540 --> 00:04:59,540
That's clear?
136
00:04:59,540 --> 00:05:01,540
So you don't even talk to me.
137
00:05:01,540 --> 00:05:03,540
You just take care of them if you want,
138
00:05:03,540 --> 00:05:05,540
but you don't even talk to me.
139
00:05:05,540 --> 00:05:07,540
The first contacts are often like that.
140
00:05:07,540 --> 00:05:09,540
And Camille, you can put your hand on it.
141
00:05:09,540 --> 00:05:11,540
Excuse me, but at least you can see
142
00:05:11,540 --> 00:05:13,540
to talk to your brother.
143
00:05:13,540 --> 00:05:15,540
We are very happy to be with you Pascal.
144
00:05:15,540 --> 00:05:17,540
Well, anyway, I have come to solve
145
00:05:17,540 --> 00:05:19,540
the problems in your family.
146
00:05:19,540 --> 00:05:21,540
We will take the time we will need.
147
00:05:21,540 --> 00:05:23,540
We will put more effort.
148
00:05:23,540 --> 00:05:25,540
We are going to teach him respect.
149
00:05:25,540 --> 00:05:27,540
Pascal wants to start
150
00:05:27,540 --> 00:05:29,540
with a briefing with Laurence and Greg
151
00:05:29,540 --> 00:05:31,540
in order to expose them to the complexity
152
00:05:31,540 --> 00:05:33,540
of the situation.
153
00:05:33,540 --> 00:05:35,540
They will have to accept
154
00:05:35,540 --> 00:05:37,540
the responsibility
155
00:05:37,540 --> 00:05:39,540
in the fact that Camille has become addicted
156
00:05:39,540 --> 00:05:41,540
to the game of money.
157
00:05:41,540 --> 00:05:43,540
He knows that this will not be easy.
158
00:05:43,540 --> 00:05:45,540
Well, I saw the images
159
00:05:45,540 --> 00:05:47,540
of my video that were sent to me.
160
00:05:47,540 --> 00:05:49,540
There are really
161
00:05:49,540 --> 00:05:51,540
very important problems
162
00:05:51,540 --> 00:05:53,540
in your family.
163
00:05:53,540 --> 00:05:55,540
That's what I want to say.
164
00:05:55,540 --> 00:05:57,540
Camille,
165
00:05:57,540 --> 00:05:59,540
she has a state
166
00:05:59,540 --> 00:06:01,540
where I really don't even know
167
00:06:01,540 --> 00:06:03,540
if I'm going to be able
168
00:06:03,540 --> 00:06:05,540
to hide something from you.
169
00:06:05,540 --> 00:06:07,540
I don't hide it from you.
170
00:06:07,540 --> 00:06:09,540
It's the first time
171
00:06:09,540 --> 00:06:11,540
that I find myself facing
172
00:06:11,540 --> 00:06:13,540
this type of problem.
173
00:06:13,540 --> 00:06:15,540
The game is very specific.
174
00:06:15,540 --> 00:06:17,540
We will let you do
175
00:06:17,540 --> 00:06:19,540
everything you can.
176
00:06:19,540 --> 00:06:21,540
I'm already 40 years old.
177
00:06:21,540 --> 00:06:23,540
It's terrible.
178
00:06:23,540 --> 00:06:25,540
She comes to take a blue card.
179
00:06:25,540 --> 00:06:27,540
We are in Fichier, France.
180
00:06:27,540 --> 00:06:29,540
We will receive a courier
181
00:06:29,540 --> 00:06:31,540
not later than yesterday.
182
00:06:31,540 --> 00:06:33,540
Do you have an idea
183
00:06:33,540 --> 00:06:35,540
of the cause
184
00:06:35,540 --> 00:06:37,540
because this addiction
185
00:06:37,540 --> 00:06:39,540
that she has caught
186
00:06:39,540 --> 00:06:41,540
has something
187
00:06:41,540 --> 00:06:43,540
somewhere.
188
00:06:43,540 --> 00:06:45,540
She must have
189
00:06:45,540 --> 00:06:47,540
frustrations
190
00:06:47,540 --> 00:06:49,540
and I think
191
00:06:49,540 --> 00:06:51,540
we will go crazy.
192
00:06:51,540 --> 00:06:53,540
We will look for it.
193
00:06:53,540 --> 00:06:55,540
We will try to find it.
194
00:06:55,540 --> 00:06:57,540
But you must have
195
00:06:57,540 --> 00:06:59,540
a part of your personality
196
00:06:59,540 --> 00:07:01,540
and a part of your responsibility.
197
00:07:01,540 --> 00:07:03,540
Because
198
00:07:03,540 --> 00:07:05,540
if you are an adolescent
199
00:07:05,540 --> 00:07:07,540
she shouldn't have
200
00:07:07,540 --> 00:07:09,540
this addiction.
201
00:07:09,540 --> 00:07:11,540
I don't know what to say.
202
00:07:11,540 --> 00:07:13,540
All I can
203
00:07:13,540 --> 00:07:15,540
clarify is that she has always been a little lazy.
204
00:07:15,540 --> 00:07:17,540
She doesn't even work at school.
205
00:07:17,540 --> 00:07:19,540
For her, the game is a way
206
00:07:19,540 --> 00:07:21,540
to potentially gain easy money.
207
00:07:21,540 --> 00:07:23,540
Listen,
208
00:07:23,540 --> 00:07:25,540
anyway,
209
00:07:25,540 --> 00:07:27,540
from now on
210
00:07:27,540 --> 00:07:29,540
we will not look for it.
211
00:07:29,540 --> 00:07:31,540
And we will work together.
212
00:07:31,540 --> 00:07:33,540
Because I will give you keys
213
00:07:33,540 --> 00:07:35,540
to try to advance.
214
00:07:35,540 --> 00:07:37,540
But if you
215
00:07:37,540 --> 00:07:39,540
don't give me the elements
216
00:07:39,540 --> 00:07:41,540
that can
217
00:07:41,540 --> 00:07:43,540
allow me to succeed
218
00:07:43,540 --> 00:07:45,540
to understand,
219
00:07:45,540 --> 00:07:47,540
it won't happen.
220
00:07:47,540 --> 00:07:49,540
So I count on you.
221
00:07:49,540 --> 00:07:51,540
I'm really happy
222
00:07:51,540 --> 00:07:53,540
that Pascac is at home.
223
00:07:53,540 --> 00:07:55,540
Because
224
00:07:55,540 --> 00:07:57,540
at least my beautiful daughter
225
00:07:57,540 --> 00:07:59,540
I really don't know what to do with her.
226
00:07:59,540 --> 00:08:01,540
When I see that she has put
227
00:08:01,540 --> 00:08:03,540
a lot of money in my bag
228
00:08:03,540 --> 00:08:05,540
to play.
229
00:08:05,540 --> 00:08:07,540
In fact,
230
00:08:07,540 --> 00:08:09,540
I can no longer have it
231
00:08:09,540 --> 00:08:11,540
by my sister's eyes.
232
00:08:11,540 --> 00:08:13,540
So I think she will really help us
233
00:08:13,540 --> 00:08:15,540
to know why,
234
00:08:15,540 --> 00:08:17,540
why they are led like that.
235
00:08:17,540 --> 00:08:19,540
In fact,
236
00:08:19,540 --> 00:08:21,540
there is also a little thing that I haven't said
237
00:08:21,540 --> 00:08:23,540
yet
238
00:08:23,540 --> 00:08:25,540
to Pascac, but I will talk about it later
239
00:08:25,540 --> 00:08:27,540
when we are both done.
240
00:08:27,540 --> 00:08:29,540
I have a little problem with Greg
241
00:08:29,540 --> 00:08:31,540
the father of Camille.
242
00:08:31,540 --> 00:08:33,540
But I think he will be able to help me
243
00:08:33,540 --> 00:08:35,540
to find a solution to this little problem.
244
00:08:35,540 --> 00:08:37,540
So, good luck.
245
00:08:37,540 --> 00:08:39,540
I'm waiting for a lot of good things
246
00:08:39,540 --> 00:08:41,540
from the visit of Pascac.
247
00:08:43,540 --> 00:08:45,540
I'm so happy that Pascac is among us.
248
00:08:45,540 --> 00:08:47,540
It's for us
249
00:08:47,540 --> 00:08:49,540
as a food of oxygen.
250
00:08:49,540 --> 00:08:51,540
I have all the confidence in him
251
00:08:51,540 --> 00:08:53,540
and if there is someone who can
252
00:08:53,540 --> 00:08:55,540
solve our story,
253
00:08:55,540 --> 00:08:57,540
I think it can only be him.
254
00:08:57,540 --> 00:08:59,540
His game problem, it's not viable.
255
00:08:59,540 --> 00:09:01,540
She steals money from us
256
00:09:01,540 --> 00:09:03,540
without stopping.
257
00:09:03,540 --> 00:09:05,540
She is always in the poker online.
258
00:09:05,540 --> 00:09:07,540
I don't know how
259
00:09:07,540 --> 00:09:09,540
to tackle the problem.
260
00:09:09,540 --> 00:09:11,540
But he, I am convinced that he can do it.
261
00:09:11,540 --> 00:09:13,540
And then,
262
00:09:13,540 --> 00:09:15,540
there is a woman
263
00:09:15,540 --> 00:09:17,540
who unfortunately doesn't listen to me
264
00:09:17,540 --> 00:09:19,540
with the little one.
265
00:09:19,540 --> 00:09:21,540
So,
266
00:09:21,540 --> 00:09:23,540
she doesn't like me.
267
00:09:23,540 --> 00:09:25,540
Fortunately, my family
268
00:09:25,540 --> 00:09:27,540
is still there.
269
00:09:27,540 --> 00:09:29,540
But, well,
270
00:09:29,540 --> 00:09:31,540
we will see later, but I am convinced
271
00:09:31,540 --> 00:09:33,540
that Pascac will do his best.
272
00:09:33,540 --> 00:09:35,540
So Camille,
273
00:09:35,540 --> 00:09:37,540
I know that you are not in the mood
274
00:09:37,540 --> 00:09:39,540
to talk to me,
275
00:09:39,540 --> 00:09:41,540
but I have come
276
00:09:41,540 --> 00:09:43,540
to try to help you.
277
00:09:43,540 --> 00:09:45,540
Your parents have asked me to come.
278
00:09:45,540 --> 00:09:47,540
So I have the intention
279
00:09:47,540 --> 00:09:49,540
to do my best
280
00:09:49,540 --> 00:09:51,540
to get you out.
281
00:09:51,540 --> 00:09:53,540
But tell me, are you there?
282
00:09:53,540 --> 00:09:55,540
You make me lose 50 bucks
283
00:09:55,540 --> 00:09:57,540
with your asses and shit.
284
00:09:57,540 --> 00:09:59,540
Because you play there in addition.
285
00:09:59,540 --> 00:10:01,540
But fuck, they know you.
286
00:10:01,540 --> 00:10:03,540
Camille, Camille,
287
00:10:03,540 --> 00:10:05,540
stop losing all the money
288
00:10:05,540 --> 00:10:07,540
because you don't have in addition the money.
289
00:10:07,540 --> 00:10:09,540
It's you who lose the money.
290
00:10:09,540 --> 00:10:11,540
Do you want to play until the end of the month?
291
00:10:11,540 --> 00:10:13,540
No, but did you crack it?
292
00:10:13,540 --> 00:10:15,540
Yes.
293
00:10:15,540 --> 00:10:17,540
Listen to me, Camille.
294
00:10:17,540 --> 00:10:19,540
One thing is sure.
295
00:10:19,540 --> 00:10:21,540
I am good to help you.
296
00:10:21,540 --> 00:10:23,540
So what do you think?
297
00:10:23,540 --> 00:10:25,540
I'm not here to help you.
298
00:10:25,540 --> 00:10:27,540
Okay?
299
00:10:27,540 --> 00:10:29,540
Listen to me.
300
00:10:29,540 --> 00:10:31,540
And I have the intention
301
00:10:31,540 --> 00:10:33,540
to make everyone possible
302
00:10:33,540 --> 00:10:35,540
so that you stop that.
303
00:10:35,540 --> 00:10:37,540
You are making the shit out of me
304
00:10:37,540 --> 00:10:39,540
You are making the shit out of me.
305
00:10:39,540 --> 00:10:41,540
Okay.
306
00:10:41,540 --> 00:10:43,540
For now, communication is not yet established.
307
00:10:43,540 --> 00:10:45,540
But believe me,
308
00:10:45,540 --> 00:10:47,540
communication will pass.
309
00:10:47,540 --> 00:10:49,540
You will see, we will have a great network
310
00:10:49,540 --> 00:10:51,540
for you and me.
311
00:10:51,540 --> 00:10:53,540
I guarantee you.
312
00:10:53,540 --> 00:10:55,540
Yes, that's it.
313
00:10:55,540 --> 00:10:57,540
I want you to come.
314
00:10:57,540 --> 00:10:59,540
Thank you.
315
00:10:59,540 --> 00:11:01,540
Thank you.
316
00:11:07,540 --> 00:11:09,540
I don't know what this guy wants to do
317
00:11:09,540 --> 00:11:11,540
to believe that he will be able to change me
318
00:11:11,540 --> 00:11:13,540
Pascal the great Dalle.
319
00:11:13,540 --> 00:11:15,540
I have a fucking family.
320
00:11:15,540 --> 00:11:17,540
My father is a big asshole.
321
00:11:17,540 --> 00:11:19,540
Since he was with this bitch.
322
00:11:19,540 --> 00:11:21,540
There are only for her, only for her, only for her.
323
00:11:21,540 --> 00:11:23,540
I don't even exist anymore.
324
00:11:23,540 --> 00:11:25,540
It's been two years now that it's like that.
325
00:11:25,540 --> 00:11:27,540
I don't care about anything anymore.
326
00:11:27,540 --> 00:11:29,540
There are only games that interest me.
327
00:11:29,540 --> 00:11:31,540
In addition, I pick up money from them.
328
00:11:31,540 --> 00:11:33,540
At the same time, I'm not surprised.
329
00:11:33,540 --> 00:11:35,540
They don't give me the money.
330
00:11:35,540 --> 00:11:37,540
I don't care about my face.
331
00:11:37,540 --> 00:11:39,540
I can't even buy trains.
332
00:11:39,540 --> 00:11:41,540
After, they are surprised that I pick up money from them.
333
00:11:41,540 --> 00:11:43,540
But hey.
334
00:11:43,540 --> 00:11:45,540
Clearly, there is nothing that will change me.
335
00:11:45,540 --> 00:11:47,540
For me, it's a waste of time all that.
336
00:11:47,540 --> 00:11:49,540
I tell him, it's a waste of time.
337
00:11:49,540 --> 00:11:51,540
I would stay what I am.
338
00:11:53,540 --> 00:11:55,540
This Pascal's afternoon held
339
00:11:55,540 --> 00:11:57,540
for what the whole Dechon family is
340
00:11:57,540 --> 00:11:59,540
gathered for breakfast.
341
00:11:59,540 --> 00:12:01,540
He hopes that the languages will slowly
342
00:12:01,540 --> 00:12:03,540
get out of hand and give him some indications
343
00:12:03,540 --> 00:12:05,540
on the direction to follow to help Camille.
344
00:12:05,540 --> 00:12:07,540
But it's without counting on the previous events.
345
00:12:07,540 --> 00:12:09,540
Bon appétit.
346
00:12:09,540 --> 00:12:11,540
Thank you.
347
00:12:11,540 --> 00:12:13,540
You are very good at cooking.
348
00:12:13,540 --> 00:12:15,540
Thank you.
349
00:12:15,540 --> 00:12:17,540
You are an excellent cook.
350
00:12:17,540 --> 00:12:19,540
Are you sure?
351
00:12:19,540 --> 00:12:21,540
And you put your laptop in the kitchen.
352
00:12:21,540 --> 00:12:23,540
You don't have to put your laptop in the kitchen.
353
00:12:23,540 --> 00:12:25,540
It doesn't matter.
354
00:12:25,540 --> 00:12:27,540
It's very important.
355
00:12:27,540 --> 00:12:29,540
It's very important.
356
00:12:29,540 --> 00:12:31,540
How do you know?
357
00:12:31,540 --> 00:12:33,540
There is no other way.
358
00:12:33,540 --> 00:12:35,540
No? Do you believe me?
359
00:12:35,540 --> 00:12:37,540
It's not interesting.
360
00:12:37,540 --> 00:12:39,540
You're right.
361
00:12:39,540 --> 00:12:41,540
I like the first contact.
362
00:12:41,540 --> 00:12:43,540
That's what I always do.
363
00:12:43,540 --> 00:12:45,540
For me, it's a great action.
364
00:12:45,540 --> 00:12:47,540
Yes, hello.
365
00:12:47,540 --> 00:12:49,540
You can reflect on the laptop.
366
00:12:49,540 --> 00:12:51,540
What? 4,000 euros?
367
00:12:51,540 --> 00:12:53,540
But where?
368
00:12:57,540 --> 00:12:59,540
Wait, I'll stop right away.
369
00:12:59,540 --> 00:13:01,540
I didn't do any transactions on the internet.
370
00:13:01,540 --> 00:13:03,540
With my blue cards.
371
00:13:03,540 --> 00:13:05,540
My wife too.
372
00:13:05,540 --> 00:13:07,540
I didn't transfer the money.
373
00:13:07,540 --> 00:13:09,540
I didn't do anything.
374
00:13:09,540 --> 00:13:11,540
Give me my website.
375
00:13:11,540 --> 00:13:13,540
Poker online?
376
00:13:13,540 --> 00:13:15,540
You're right.
377
00:13:15,540 --> 00:13:17,540
With 4,000 euros to discover.
378
00:13:19,540 --> 00:13:21,540
We'll listen.
379
00:13:21,540 --> 00:13:23,540
Thank you for coming.
380
00:13:23,540 --> 00:13:25,540
Anyway, don't do it.
381
00:13:25,540 --> 00:13:27,540
I'll take care of it.
382
00:13:27,540 --> 00:13:29,540
Can you explain to me?
383
00:13:29,540 --> 00:13:31,540
Do you know what it is?
384
00:13:31,540 --> 00:13:33,540
4,000 euros to discover.
385
00:13:33,540 --> 00:13:35,540
Since when you've been allowed to take your blue cards?
386
00:13:35,540 --> 00:13:37,540
We're in the bank.
387
00:13:37,540 --> 00:13:39,540
4,000 euros.
388
00:13:39,540 --> 00:13:41,540
Thank you.
389
00:13:41,540 --> 00:13:43,540
It makes you laugh.
390
00:13:43,540 --> 00:13:45,540
Nice mentality.
391
00:13:45,540 --> 00:13:47,540
You see, there's something that will make me laugh.
392
00:13:47,540 --> 00:13:49,540
You're going to shoot in your room.
393
00:13:49,540 --> 00:13:51,540
I don't want to see you anymore.
394
00:13:51,540 --> 00:13:53,540
I want to manage that, but I can say it's the last time.
395
00:13:53,540 --> 00:13:55,540
Listen to your heart.
396
00:13:55,540 --> 00:13:57,540
Come on.
397
00:13:57,540 --> 00:13:59,540
You're annoying.
398
00:13:59,540 --> 00:14:01,540
We have a lot of money.
399
00:14:01,540 --> 00:14:03,540
Do you think it's enough to pay a little cheater like that?
400
00:14:03,540 --> 00:14:05,540
A cheater cheater.
401
00:14:11,540 --> 00:14:13,540
There's a real problem.
402
00:14:13,540 --> 00:14:15,540
I won't tell you.
403
00:14:17,540 --> 00:14:19,540
You really have to tighten the screw very hard.
404
00:14:19,540 --> 00:14:21,540
I have to tighten the screw very hard.
405
00:14:21,540 --> 00:14:23,540
Really.
406
00:14:23,540 --> 00:14:25,540
Do you remember me?
407
00:14:25,540 --> 00:14:27,540
I have an impression.
408
00:14:27,540 --> 00:14:29,540
Wow.
409
00:14:29,540 --> 00:14:31,540
We're in a good mood.
410
00:14:31,540 --> 00:14:33,540
They blocked your card and mine.
411
00:14:33,540 --> 00:14:35,540
Wow.
412
00:14:39,540 --> 00:14:41,540
After this first day of movement,
413
00:14:41,540 --> 00:14:43,540
the night brings a relative calm
414
00:14:43,540 --> 00:14:45,540
in the family's house.
415
00:14:49,540 --> 00:14:51,540
I'm going to make a ticket.
416
00:14:51,540 --> 00:14:53,540
Wait, I'm going to tell you.
417
00:14:55,540 --> 00:14:57,540
A ticket.
418
00:14:57,540 --> 00:14:59,540
You're a good cheater.
419
00:14:59,540 --> 00:15:01,540
Come on.
420
00:15:01,540 --> 00:15:03,540
Come on.
421
00:15:05,540 --> 00:15:07,540
Come on.
422
00:15:07,540 --> 00:15:09,540
Come on.
423
00:15:09,540 --> 00:15:11,540
Come on, come on.
424
00:15:11,540 --> 00:15:13,540
No, no, no.
425
00:15:13,540 --> 00:15:15,540
Come on.
426
00:15:15,540 --> 00:15:17,540
Let it go.
427
00:15:17,540 --> 00:15:19,540
Come on.
428
00:15:19,540 --> 00:15:21,540
Come on.
429
00:15:21,540 --> 00:15:23,540
Come on.
430
00:15:23,540 --> 00:15:25,540
Come on.
431
00:15:39,540 --> 00:15:41,540
My thing is feet.
432
00:15:41,540 --> 00:15:43,540
I'm not sorry.
433
00:15:43,540 --> 00:15:45,540
I'm not a pervert.
434
00:15:45,540 --> 00:15:47,540
I don't care about these beautiful little feet.
435
00:15:47,540 --> 00:15:49,540
I don't care.
436
00:15:49,540 --> 00:15:51,540
It's better than having a butt.
437
00:15:51,540 --> 00:15:53,540
Each one of his things.
438
00:15:53,540 --> 00:15:55,540
Now, it's the good one.
439
00:15:55,540 --> 00:15:57,540
Two years ago, when we were together,
440
00:15:57,540 --> 00:15:59,540
she liked that.
441
00:15:59,540 --> 00:16:01,540
Now, you always have to bend, bend, bend.
442
00:16:01,540 --> 00:16:03,540
It's not my thing.
443
00:16:03,540 --> 00:16:05,540
It's the feet.
444
00:16:05,540 --> 00:16:07,540
It's beautiful.
445
00:16:07,540 --> 00:16:09,540
I don't know what else to say.
446
00:16:09,540 --> 00:16:11,540
I'm fetishist.
447
00:16:11,540 --> 00:16:13,540
That's all.
448
00:16:13,540 --> 00:16:15,540
So, Laurence,
449
00:16:15,540 --> 00:16:17,540
do we have insomnia?
450
00:16:17,540 --> 00:16:19,540
No insomnia.
451
00:16:19,540 --> 00:16:21,540
What do you want to do?
452
00:16:21,540 --> 00:16:23,540
I want to get rid of greggs.
453
00:16:23,540 --> 00:16:25,540
Ah, you want to get rid of greggs now?
454
00:16:25,540 --> 00:16:26,540
Yes.
455
00:16:26,540 --> 00:16:27,540
In addition to caviar?
456
00:16:27,540 --> 00:16:29,540
In addition to caviar.
457
00:16:29,540 --> 00:16:31,540
It doesn't sound good.
458
00:16:31,540 --> 00:16:33,540
I'll explain to you what's going on.
459
00:16:33,540 --> 00:16:35,540
What's going on?
460
00:16:35,540 --> 00:16:37,540
When I'm in the room,
461
00:16:37,540 --> 00:16:39,540
with greggs,
462
00:16:39,540 --> 00:16:41,540
in order to make love,
463
00:16:41,540 --> 00:16:43,540
no matter what couple,
464
00:16:43,540 --> 00:16:45,540
there's nothing to do.
465
00:16:45,540 --> 00:16:47,540
Because the Lord makes a fixation on my feet.
466
00:16:47,540 --> 00:16:49,540
He only sees that.
467
00:16:49,540 --> 00:16:51,540
Touch me with your feet,
468
00:16:51,540 --> 00:16:53,540
and I'll kiss your feet.
469
00:16:53,540 --> 00:16:55,540
I can't take it anymore.
470
00:16:55,540 --> 00:16:57,540
I can't take it anymore.
471
00:16:57,540 --> 00:16:59,540
And he never makes you fall in love?
472
00:16:59,540 --> 00:17:01,540
Never, Pascal.
473
00:17:01,540 --> 00:17:03,540
Can you imagine?
474
00:17:03,540 --> 00:17:05,540
I can't take it anymore.
475
00:17:05,540 --> 00:17:07,540
Can you understand me?
476
00:17:07,540 --> 00:17:09,540
I think that...
477
00:17:09,540 --> 00:17:11,540
I can't take it anymore.
478
00:17:11,540 --> 00:17:13,540
Between the daughter and the father.
479
00:17:13,540 --> 00:17:15,540
In any case, one thing is sure.
480
00:17:15,540 --> 00:17:17,540
It's already, you know, well done
481
00:17:17,540 --> 00:17:19,540
to come and talk to me.
482
00:17:19,540 --> 00:17:21,540
Because I'm here to help the family.
483
00:17:21,540 --> 00:17:22,540
Yes.
484
00:17:22,540 --> 00:17:23,540
But at all levels.
485
00:17:23,540 --> 00:17:24,540
Okay.
486
00:17:24,540 --> 00:17:26,540
Now, I think that
487
00:17:26,540 --> 00:17:28,540
Gregg, apparently,
488
00:17:28,540 --> 00:17:30,540
also has an addiction.
489
00:17:30,540 --> 00:17:31,540
A bit like his daughter.
490
00:17:31,540 --> 00:17:32,540
Not the same.
491
00:17:32,540 --> 00:17:33,540
Not the same, yes.
492
00:17:33,540 --> 00:17:35,540
An addiction too.
493
00:17:35,540 --> 00:17:36,540
And you?
494
00:17:36,540 --> 00:17:38,540
You're in the middle of it.
495
00:17:38,540 --> 00:17:40,540
And I feel that
496
00:17:40,540 --> 00:17:42,540
it puts you in trouble.
497
00:17:42,540 --> 00:17:43,540
Because
498
00:17:43,540 --> 00:17:45,540
I have the impression that
499
00:17:45,540 --> 00:17:46,540
you're missing.
500
00:17:46,540 --> 00:17:48,540
Well, I allow you.
501
00:17:48,540 --> 00:17:49,540
Yes, yes, yes.
502
00:17:49,540 --> 00:17:50,540
I'm in the middle of it.
503
00:17:50,540 --> 00:17:51,540
Yes.
504
00:17:51,540 --> 00:17:53,540
And now, I have two fingers broken.
505
00:17:53,540 --> 00:17:55,540
I have to find a solution.
506
00:17:55,540 --> 00:17:57,540
So the solution is to find the answer.
507
00:17:58,540 --> 00:18:00,540
I always say,
508
00:18:00,540 --> 00:18:02,540
well, you know, I give you the keys,
509
00:18:02,540 --> 00:18:04,540
I give you a whole bunch of little mechanisms
510
00:18:04,540 --> 00:18:05,540
that can help you.
511
00:18:05,540 --> 00:18:06,540
Yes.
512
00:18:06,540 --> 00:18:08,540
There is one that, in this kind of pain,
513
00:18:08,540 --> 00:18:09,540
it works very well.
514
00:18:09,540 --> 00:18:10,540
Ah, explain to me.
515
00:18:10,540 --> 00:18:12,540
I call it the safety loop.
516
00:18:12,540 --> 00:18:13,540
Ah.
517
00:18:13,540 --> 00:18:15,540
The safety loop.
518
00:18:15,540 --> 00:18:16,540
In fact,
519
00:18:16,540 --> 00:18:17,540
That is to say,
520
00:18:17,540 --> 00:18:19,540
it is better to take a little lie
521
00:18:19,540 --> 00:18:21,540
than a huge separation.
522
00:18:21,540 --> 00:18:22,540
Ah, okay.
523
00:18:22,540 --> 00:18:23,540
From time to time,
524
00:18:23,540 --> 00:18:24,540
agree,
525
00:18:24,540 --> 00:18:26,540
a little moment of pleasure.
526
00:18:26,540 --> 00:18:27,540
Yes.
527
00:18:27,540 --> 00:18:28,540
Right hand,
528
00:18:28,540 --> 00:18:29,540
I see, like that.
529
00:18:29,540 --> 00:18:30,540
We make a long line, we pass.
530
00:18:30,540 --> 00:18:31,540
We don't see it.
531
00:18:31,540 --> 00:18:32,540
A well-known life.
532
00:18:32,540 --> 00:18:33,540
A well-known life, that's what I like.
533
00:18:33,540 --> 00:18:34,540
A well-known life.
534
00:18:34,540 --> 00:18:35,540
So you come,
535
00:18:35,540 --> 00:18:36,540
Yes.
536
00:18:36,540 --> 00:18:37,540
Greg,
537
00:18:37,540 --> 00:18:38,540
you know nothing?
538
00:18:38,540 --> 00:18:39,540
Yes.
539
00:18:39,540 --> 00:18:40,540
Are you happy?
540
00:18:40,540 --> 00:18:41,540
I would be happy.
541
00:18:41,540 --> 00:18:42,540
Exactly.
542
00:18:42,540 --> 00:18:43,540
Ah.
543
00:18:43,540 --> 00:18:44,540
And then,
544
00:18:44,540 --> 00:18:45,540
sometimes,
545
00:18:45,540 --> 00:18:46,540
you do your thing with your hands.
546
00:18:46,540 --> 00:18:47,540
Yes, yes, yes.
547
00:18:47,540 --> 00:18:48,540
Of course.
548
00:18:48,540 --> 00:18:49,540
I feel that this body
549
00:18:49,540 --> 00:18:50,540
needs to be expressed,
550
00:18:50,540 --> 00:18:51,540
sexually speaking.
551
00:18:51,540 --> 00:18:52,540
Yes.
552
00:18:52,540 --> 00:18:53,540
You see?
553
00:18:53,540 --> 00:18:54,540
Yes.
554
00:18:54,540 --> 00:18:55,540
Ah, yes, yes.
555
00:18:55,540 --> 00:18:56,540
You can't do it like that.
556
00:18:56,540 --> 00:18:57,540
Pascal,
557
00:18:57,540 --> 00:18:58,540
you always have to give me advice.
558
00:18:58,540 --> 00:18:59,540
Yes, of course.
559
00:18:59,540 --> 00:19:00,540
For you.
560
00:19:00,540 --> 00:19:01,540
And if you need to talk to me,
561
00:19:01,540 --> 00:19:02,540
Yes.
562
00:19:02,540 --> 00:19:03,540
Pascal,
563
00:19:03,540 --> 00:19:04,540
Ah, frankly.
564
00:19:04,540 --> 00:19:05,540
Yes.
565
00:19:05,540 --> 00:19:06,540
Good.
566
00:19:06,540 --> 00:19:07,540
All the good advice.
567
00:19:07,540 --> 00:19:08,540
Yes.
568
00:19:08,540 --> 00:19:09,540
I won't let you, Pascal.
569
00:19:09,540 --> 00:19:10,540
Ah, yes, as you wish.
570
00:19:10,540 --> 00:19:11,540
Come on.
571
00:19:11,540 --> 00:19:12,540
Good night,
572
00:19:12,540 --> 00:19:13,540
good night, Lawrence.
573
00:19:13,540 --> 00:19:14,540
Yes.
574
00:19:14,540 --> 00:19:16,540
Think about what I told you.
575
00:19:16,540 --> 00:19:17,540
They are not.
576
00:19:17,540 --> 00:19:18,540
I think, I think,
577
00:19:18,540 --> 00:19:19,540
they are not.
578
00:19:19,540 --> 00:19:29,540
Well, I have the impression that Lawrence,
579
00:19:29,540 --> 00:19:30,540
soon, is dead.
580
00:19:30,540 --> 00:19:31,540
Of course.
581
00:19:31,540 --> 00:19:32,540
They welcome me.
582
00:19:32,540 --> 00:19:34,540
The fruit of desire,
583
00:19:34,540 --> 00:19:35,540
the fruit of passion.
584
00:19:35,540 --> 00:19:36,540
Because,
585
00:19:36,540 --> 00:19:38,540
after what I understood,
586
00:19:38,540 --> 00:19:39,540
with Greg,
587
00:19:39,540 --> 00:19:41,540
it's not terrible at the level.
588
00:19:41,540 --> 00:19:42,540
Well, fortunately,
589
00:19:42,540 --> 00:19:43,540
I'm here,
590
00:19:43,540 --> 00:19:45,540
because he is there to help,
591
00:19:45,540 --> 00:19:46,540
he is there to help.
592
00:19:46,540 --> 00:19:47,540
So,
593
00:19:47,540 --> 00:19:48,540
well, I think I'm going to help
594
00:19:48,540 --> 00:19:50,540
with a little help.
595
00:19:50,540 --> 00:19:51,540
And I'm going to put him
596
00:19:51,540 --> 00:19:52,540
his little underpants.
597
00:19:52,540 --> 00:19:54,540
It's going to do him good.
598
00:19:54,540 --> 00:19:55,540
And then,
599
00:19:55,540 --> 00:19:56,540
it won't hurt me.
600
00:19:57,540 --> 00:19:58,540
This morning,
601
00:19:58,540 --> 00:20:00,540
Greg went looking for at the airport
602
00:20:00,540 --> 00:20:01,540
his friend in France,
603
00:20:01,540 --> 00:20:02,540
Paul,
604
00:20:02,540 --> 00:20:03,540
who is on his way to Paris.
605
00:20:03,540 --> 00:20:04,540
He is taking advantage
606
00:20:04,540 --> 00:20:05,540
of these few hours
607
00:20:05,540 --> 00:20:06,540
to come to their visit.
608
00:20:06,540 --> 00:20:07,540
Well, yes,
609
00:20:07,540 --> 00:20:08,540
but you know,
610
00:20:08,540 --> 00:20:09,540
it's not easy.
611
00:20:09,540 --> 00:20:10,540
I know,
612
00:20:10,540 --> 00:20:11,540
you see,
613
00:20:11,540 --> 00:20:12,540
it's good.
614
00:20:12,540 --> 00:20:13,540
Well, yes.
615
00:20:13,540 --> 00:20:14,540
The girls are there?
616
00:20:14,540 --> 00:20:15,540
Yes.
617
00:20:15,540 --> 00:20:16,540
Hello, Pascal.
618
00:20:16,540 --> 00:20:17,540
How are you,
619
00:20:17,540 --> 00:20:18,540
Greg?
620
00:20:18,540 --> 00:20:19,540
I'm fine.
621
00:20:19,540 --> 00:20:20,540
How are you?
622
00:20:20,540 --> 00:20:21,540
I present to you,
623
00:20:21,540 --> 00:20:22,540
Paul,
624
00:20:22,540 --> 00:20:23,540
my best friend,
625
00:20:23,540 --> 00:20:24,540
who is right in front of us.
626
00:20:24,540 --> 00:20:25,540
Hello, Paul.
627
00:20:25,540 --> 00:20:26,540
My friend,
628
00:20:26,540 --> 00:20:27,540
he asked me
629
00:20:27,540 --> 00:20:28,540
if I could stay the night.
630
00:20:28,540 --> 00:20:29,540
So,
631
00:20:29,540 --> 00:20:30,540
if you don't mind,
632
00:20:30,540 --> 00:20:31,540
I'll be fine.
633
00:20:31,540 --> 00:20:32,540
Well,
634
00:20:32,540 --> 00:20:33,540
no problem.
635
00:20:33,540 --> 00:20:34,540
It's going to bring a little
636
00:20:34,540 --> 00:20:35,540
movement to Milan,
637
00:20:35,540 --> 00:20:36,540
that's good.
638
00:20:36,540 --> 00:20:37,540
Well,
639
00:20:37,540 --> 00:20:38,540
Greg told me about
640
00:20:38,540 --> 00:20:39,540
your projects with Camille.
641
00:20:39,540 --> 00:20:40,540
It's a big job,
642
00:20:40,540 --> 00:20:41,540
I think,
643
00:20:41,540 --> 00:20:42,540
because
644
00:20:42,540 --> 00:20:43,540
it's a real problem with her.
645
00:20:43,540 --> 00:20:44,540
Well,
646
00:20:44,540 --> 00:20:45,540
the addiction to the game
647
00:20:45,540 --> 00:20:46,540
is very complicated to manage,
648
00:20:46,540 --> 00:20:47,540
anyway.
649
00:20:47,540 --> 00:20:48,540
Well,
650
00:20:48,540 --> 00:20:49,540
imagine.
651
00:20:49,540 --> 00:20:50,540
Paul.
652
00:20:50,540 --> 00:20:51,540
Paul.
653
00:20:51,540 --> 00:20:52,540
Paul.
654
00:20:52,540 --> 00:20:53,540
Paul.
655
00:20:53,540 --> 00:20:54,540
Paul.
656
00:20:54,540 --> 00:20:55,540
Sorry,
657
00:20:55,540 --> 00:20:56,540
you're here,
658
00:20:56,540 --> 00:20:57,540
you've just arrived here.
659
00:20:57,540 --> 00:20:58,540
Yeah,
660
00:20:58,540 --> 00:20:59,540
come on,
661
00:20:59,540 --> 00:21:00,540
come,
662
00:21:00,540 --> 00:21:01,540
come on,
663
00:21:01,540 --> 00:21:02,540
come on,
664
00:21:02,540 --> 00:21:03,540
come on,
665
00:21:03,540 --> 00:21:04,540
come on,
666
00:21:04,540 --> 00:21:05,540
come on.
667
00:21:05,540 --> 00:21:06,540
Come on,
668
00:21:06,540 --> 00:21:07,540
give me this.
669
00:21:07,540 --> 00:21:08,540
I'll put it aside.
670
00:21:08,540 --> 00:21:09,540
Alright,
671
00:21:09,540 --> 00:21:10,540
thank you.
672
00:21:10,540 --> 00:21:11,540
Come on,
673
00:21:11,540 --> 00:21:12,540
it's OK.
674
00:21:12,540 --> 00:21:13,540
Come on,
675
00:21:13,540 --> 00:21:14,540
what did you request?
676
00:21:14,540 --> 00:21:15,540
You thought
677
00:21:15,540 --> 00:21:16,540
you wanted to see your wife now?
678
00:21:16,540 --> 00:21:17,540
Yes.
679
00:21:17,540 --> 00:21:18,540
Do you remember
680
00:21:18,540 --> 00:21:19,540
at that time,
681
00:21:19,540 --> 00:21:20,540
I jumped off your knees ?
682
00:21:20,540 --> 00:21:21,540
Yeah,
683
00:21:21,540 --> 00:21:22,540
that was great,
684
00:21:22,540 --> 00:21:23,540
but could you do it again?
685
00:21:23,540 --> 00:21:25,540
It's possible, mom, look, I'm a woman.
686
00:21:25,540 --> 00:21:27,540
So why? It should be interesting, right?
687
00:21:27,540 --> 00:21:29,540
Ah, yeah, but no.
688
00:21:29,540 --> 00:21:31,540
So tell me, you're not jealous, are you?
689
00:21:31,540 --> 00:21:32,540
Well, no, on the contrary.
690
00:21:32,540 --> 00:21:34,540
And you know, there's no point in saying that I'm your brother.
691
00:21:34,540 --> 00:21:36,540
I have my wife.
692
00:21:36,540 --> 00:21:37,540
Hello.
693
00:21:39,540 --> 00:21:41,540
Yeah, well, listen to me,
694
00:21:41,540 --> 00:21:42,540
but no, don't do that again,
695
00:21:42,540 --> 00:21:43,540
she's very beautiful,
696
00:21:43,540 --> 00:21:44,540
she's not far from here.
697
00:21:44,540 --> 00:21:46,540
What's your problem?
698
00:21:46,540 --> 00:21:48,540
For my little Paul,
699
00:21:48,540 --> 00:21:49,540
I installed you,
700
00:21:49,540 --> 00:21:50,540
you do it like at home.
701
00:21:50,540 --> 00:21:51,540
Okay, great,
702
00:21:51,540 --> 00:21:53,540
I'm going to take a shower, okay?
703
00:21:53,540 --> 00:21:54,540
Yeah, go ahead.
704
00:21:54,540 --> 00:21:55,540
Give me a shower.
705
00:22:02,540 --> 00:22:03,540
Oh, you're here?
706
00:22:03,540 --> 00:22:04,540
I'm sorry, I can't do it.
707
00:22:04,540 --> 00:22:06,540
But every day, I have a shower.
708
00:22:06,540 --> 00:22:08,540
It's okay, it's okay.
709
00:22:08,540 --> 00:22:09,540
No, it's okay.
710
00:22:09,540 --> 00:22:10,540
Have fun.
711
00:22:10,540 --> 00:22:11,540
Are you shy?
712
00:22:11,540 --> 00:22:12,540
No, it's not shy,
713
00:22:12,540 --> 00:22:13,540
you should be shy,
714
00:22:13,540 --> 00:22:14,540
but I'm telling you,
715
00:22:14,540 --> 00:22:15,540
if you come to meet me,
716
00:22:15,540 --> 00:22:16,540
I'm not the boss.
717
00:22:17,540 --> 00:22:18,540
It's okay, it's okay.
718
00:22:18,540 --> 00:22:19,540
No, it's okay.
719
00:22:19,540 --> 00:22:20,540
Wait a minute.
720
00:22:20,540 --> 00:22:21,540
It's okay,
721
00:22:21,540 --> 00:22:23,540
you couldn't do your job anyway.
722
00:22:23,540 --> 00:22:25,540
But why do I have to help you so much?
723
00:22:29,540 --> 00:22:31,540
Hey, what are you doing?
724
00:22:31,540 --> 00:22:32,540
It's okay, it's okay,
725
00:22:32,540 --> 00:22:33,540
it's okay.
726
00:22:33,540 --> 00:22:34,540
Yeah, that's it,
727
00:22:34,540 --> 00:22:35,540
it's okay.
728
00:22:35,540 --> 00:22:36,540
It's okay.
729
00:22:36,540 --> 00:22:37,540
I'm going to take a shower.
730
00:22:37,540 --> 00:22:38,540
Yeah, it's okay, it's okay.
731
00:22:38,540 --> 00:22:39,540
Look,
732
00:22:39,540 --> 00:22:40,540
if you kill me,
733
00:22:40,540 --> 00:22:41,540
it's okay.
734
00:22:44,540 --> 00:22:45,540
Come on,
735
00:22:45,540 --> 00:22:46,540
if your father leaves,
736
00:22:46,540 --> 00:22:47,540
it's okay.
737
00:22:47,540 --> 00:22:48,540
Come on,
738
00:22:48,540 --> 00:22:49,540
what are you doing?
739
00:22:49,540 --> 00:22:50,540
Come on,
740
00:22:50,540 --> 00:22:51,540
it's okay.
741
00:22:51,540 --> 00:22:52,540
Do you want one?
742
00:22:52,540 --> 00:22:53,540
No.
743
00:22:53,540 --> 00:22:54,540
How about it?
744
00:22:54,540 --> 00:22:55,540
Come on, it's okay.
745
00:22:56,540 --> 00:22:57,540
What are you doing?
746
00:22:57,540 --> 00:22:58,540
Are you playing?
747
00:22:58,540 --> 00:22:59,540
I'm not playing, no.
748
00:22:59,540 --> 00:23:00,540
Yeah, that's it.
749
00:23:00,540 --> 00:23:01,540
No?
750
00:23:01,540 --> 00:23:02,540
No, it's okay.
751
00:23:02,540 --> 00:23:03,540
No, no, no,
752
00:23:03,540 --> 00:23:04,540
leave me alone.
753
00:23:04,540 --> 00:23:05,540
Don't touch that.
754
00:23:05,540 --> 00:23:06,540
No.
755
00:23:06,540 --> 00:23:07,540
What is it?
756
00:23:07,540 --> 00:23:08,540
It's okay,
757
00:23:08,540 --> 00:23:09,540
leave it,
758
00:23:09,540 --> 00:23:10,540
no, but...
759
00:23:10,540 --> 00:23:12,540
You can't show me what it is.
760
00:23:12,540 --> 00:23:13,540
It's okay,
761
00:23:13,540 --> 00:23:14,540
you'll never see it,
762
00:23:14,540 --> 00:23:15,540
it's enough,
763
00:23:15,540 --> 00:23:16,540
leave it,
764
00:23:16,540 --> 00:23:17,540
leave it.
765
00:23:17,540 --> 00:23:19,540
No, no, no,
766
00:23:19,540 --> 00:23:20,540
leave me alone.
767
00:23:20,540 --> 00:23:21,540
Hey,
768
00:23:21,540 --> 00:23:22,540
if your father comes,
769
00:23:22,540 --> 00:23:23,540
imagine,
770
00:23:23,540 --> 00:23:24,540
he'll see you,
771
00:23:24,540 --> 00:23:26,540
he'll see you,
772
00:23:26,540 --> 00:23:27,540
he'll see you,
773
00:23:27,540 --> 00:23:28,540
it's okay,
774
00:23:28,540 --> 00:23:29,540
stop it right now.
775
00:23:31,540 --> 00:23:32,540
I said what?
776
00:23:33,540 --> 00:23:34,540
I said,
777
00:23:34,540 --> 00:23:35,540
stop it.
778
00:23:36,540 --> 00:23:37,540
You're in the same war,
779
00:23:37,540 --> 00:23:38,540
you're alive,
780
00:23:38,540 --> 00:23:39,540
you're alive,
781
00:23:41,540 --> 00:23:42,540
you're alive.
782
00:23:42,540 --> 00:23:43,540
You can't get out of here.
783
00:23:43,540 --> 00:23:44,540
What?
784
00:23:44,540 --> 00:23:45,540
You can't get out of here.
785
00:23:45,540 --> 00:23:47,540
Stop it immediately.
786
00:23:47,540 --> 00:23:49,540
You stop it.
787
00:23:49,540 --> 00:23:51,540
Stop it.
788
00:23:53,540 --> 00:23:55,540
Stop it.
789
00:23:55,540 --> 00:23:57,540
Stop it.
790
00:23:57,540 --> 00:23:59,540
Stop it.
791
00:23:59,540 --> 00:24:01,540
No.
792
00:24:09,540 --> 00:24:11,540
Stop it.
793
00:24:11,540 --> 00:24:13,540
Stop it.
794
00:24:13,540 --> 00:24:43,540
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
795
00:24:43,540 --> 00:24:52,540
gal. No no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
796
00:24:52,540 --> 00:24:57,540
It's enough, it's enough, it's enough, it smells like shit
797
00:24:57,540 --> 00:24:59,540
It's the kind of people who never get any trouble
798
00:24:59,540 --> 00:25:03,540
With my best friend. Listen to what happened as well, you forgot
799
00:25:03,540 --> 00:25:09,540
Are you okay?
800
00:25:09,540 --> 00:25:14,540
Camille, don't count on staying here.
801
00:25:22,540 --> 00:25:25,540
No, but if I think he's going to plant it like that, I'm stupid.
802
00:25:36,540 --> 00:25:38,540
You left me a plant earlier.
803
00:25:38,540 --> 00:25:40,540
Camille, what did I tell you?
804
00:25:40,540 --> 00:25:42,540
I let you do this.
805
00:25:42,540 --> 00:25:44,540
Stop, stop, stop, wait.
806
00:25:44,540 --> 00:25:46,540
No, no, no, no, no.
807
00:25:46,540 --> 00:25:48,540
You haven't started your quarrels yet.
808
00:25:48,540 --> 00:25:50,540
It's fine, okay?
809
00:25:50,540 --> 00:25:52,540
Your father and I, we don't see each other often.
810
00:25:52,540 --> 00:25:53,540
But I hurt you.
811
00:25:53,540 --> 00:25:55,540
Wait, don't you get it?
812
00:25:55,540 --> 00:25:58,540
Excuse me, my father, do you think he would understand
813
00:25:58,540 --> 00:26:00,540
what you did with me?
814
00:26:00,540 --> 00:26:02,540
But precisely, do you want me to tell him
815
00:26:02,540 --> 00:26:03,540
that you came to pick him up?
816
00:26:03,540 --> 00:26:04,540
You want me to tell him?
817
00:26:04,540 --> 00:26:06,540
What do you want to tell him?
818
00:26:06,540 --> 00:26:08,540
You want me to tell him that you hurt me?
819
00:26:08,540 --> 00:26:10,540
Excuse me, are you mad at me?
820
00:26:10,540 --> 00:26:11,540
You're going to lose me otherwise.
821
00:26:11,540 --> 00:26:12,540
And then?
822
00:26:12,540 --> 00:26:14,540
You're not going to put your hair on me, by the way.
823
00:26:14,540 --> 00:26:15,540
Come on, that's enough, you moron.
824
00:26:15,540 --> 00:26:17,540
I think I'm going to believe who, in your opinion.
825
00:26:17,540 --> 00:26:18,540
The old pervert.
826
00:26:18,540 --> 00:26:21,540
What? If I'm going to put you in the shower, I'm going to get angry, that's it?
827
00:26:21,540 --> 00:26:23,540
That you hurt me, yes.
828
00:26:23,540 --> 00:26:24,540
Me, I hurt you?
829
00:26:24,540 --> 00:26:25,540
Yes.
830
00:26:25,540 --> 00:26:26,540
No, are you kidding or what?
831
00:26:26,540 --> 00:26:27,540
Do you want me to...
832
00:26:27,540 --> 00:26:29,540
Do you want me to tell you something?
833
00:26:29,540 --> 00:26:30,540
Dad!
834
00:26:30,540 --> 00:26:31,540
Stop it, stop it.
835
00:26:31,540 --> 00:26:33,540
You haven't started your quarrels yet.
836
00:26:33,540 --> 00:26:34,540
What do you want to do?
837
00:26:34,540 --> 00:26:37,540
Create even more problems that are already born?
838
00:26:37,540 --> 00:26:39,540
I don't care, I have nothing to lose, you know.
839
00:26:39,540 --> 00:26:41,540
I have nothing to lose.
840
00:26:41,540 --> 00:26:42,540
I have nothing to lose without my parents.
841
00:26:42,540 --> 00:26:45,540
What do you want? Do you want me to shout at your father to get angry like that?
842
00:26:45,540 --> 00:26:46,540
Come on, stop it.
843
00:26:46,540 --> 00:26:47,540
Stop it, leave me alone.
844
00:26:47,540 --> 00:26:48,540
It's me.
845
00:26:48,540 --> 00:26:50,540
Come on, baby, I'm going to play with the boys over there.
846
00:26:50,540 --> 00:26:51,540
I have a little bit.
847
00:26:51,540 --> 00:26:53,540
No, no, I'm not going to play with the boys over there.
848
00:26:53,540 --> 00:26:54,540
Stop it.
849
00:26:54,540 --> 00:26:55,540
We're not playing the same game.
850
00:26:55,540 --> 00:26:56,540
Leave me alone.
851
00:26:56,540 --> 00:26:57,540
I'm going to...
852
00:26:57,540 --> 00:26:58,540
No, you're not starting.
853
00:26:58,540 --> 00:27:00,540
Camille, stop it.
854
00:27:00,540 --> 00:27:02,540
Please, stop it.
855
00:27:02,540 --> 00:27:03,540
Come on, it's me.
856
00:27:03,540 --> 00:27:06,540
I'm going to yell at your father.
857
00:27:06,540 --> 00:27:08,540
Do you want me to say something?
858
00:27:08,540 --> 00:27:09,540
What do you want me to say?
859
00:27:09,540 --> 00:27:10,540
What do I want to say?
860
00:27:10,540 --> 00:27:11,540
What are you going to say?
861
00:27:11,540 --> 00:27:12,540
Are you deaf?
862
00:27:12,540 --> 00:27:13,540
What do you want me to say?
863
00:27:13,540 --> 00:27:15,540
Do you want me to call?
864
00:27:15,540 --> 00:27:17,540
And then, come on, let's...
865
00:27:17,540 --> 00:27:18,540
Daddy!
866
00:27:18,540 --> 00:27:19,540
Come on, it's good, it's good.
867
00:27:19,540 --> 00:27:20,540
What are you going to say?
868
00:27:20,540 --> 00:27:21,540
Oh, you wanted to say something?
869
00:27:21,540 --> 00:27:22,540
That's it.
870
00:27:22,540 --> 00:27:24,540
And you're going to make me cry that you're not listening?
871
00:27:24,540 --> 00:27:25,540
That's me who did that.
872
00:27:25,540 --> 00:27:28,540
So you want me to get a clothes here, that's all?
873
00:27:28,540 --> 00:27:30,540
You're really disgusting anyway.
874
00:27:30,540 --> 00:27:32,540
Oh yeah, I love that it's disgusting.
875
00:27:34,540 --> 00:27:36,540
Yeah, you're a little girl.
876
00:27:36,540 --> 00:27:39,540
Oh yeah, I don't like it when you're like that.
877
00:27:39,540 --> 00:27:41,540
Yeah, that's nice.
878
00:27:45,540 --> 00:27:47,540
No, no, don't touch the wings.
879
00:27:47,540 --> 00:27:49,540
What can I do anyway?
880
00:27:49,540 --> 00:27:51,540
Oh well, nothing.
881
00:27:51,540 --> 00:27:53,540
It's fine.
882
00:27:53,540 --> 00:27:55,540
Oh, I shouldn't be able to do it.
883
00:27:55,540 --> 00:27:56,540
Oh yeah?
884
00:27:56,540 --> 00:27:58,540
Okay.
885
00:28:00,540 --> 00:28:02,540
Do you want to see if you want to come here?
886
00:28:02,540 --> 00:28:03,540
Yes.
887
00:28:03,540 --> 00:28:04,540
If I don't like you?
888
00:28:04,540 --> 00:28:05,540
Oh yeah.
889
00:28:05,540 --> 00:28:06,540
Do you want me to calm down now?
890
00:28:06,540 --> 00:28:07,540
Yeah.
891
00:28:07,540 --> 00:28:08,540
Is that why it works?
892
00:28:08,540 --> 00:28:09,540
Yeah.
893
00:28:09,540 --> 00:28:11,540
Well, you and me.
894
00:28:11,540 --> 00:28:13,540
Because I don't want to bother you.
895
00:28:13,540 --> 00:28:15,540
No, no, no, no.
896
00:28:15,540 --> 00:28:16,540
What did you say?
897
00:28:16,540 --> 00:28:18,540
Did you like it?
898
00:28:18,540 --> 00:28:19,540
No.
899
00:28:19,540 --> 00:28:20,540
No.
900
00:28:20,540 --> 00:28:21,540
No.
901
00:28:21,540 --> 00:28:22,540
No.
902
00:28:22,540 --> 00:28:23,540
No.
903
00:28:23,540 --> 00:28:24,540
No.
904
00:28:24,540 --> 00:28:25,540
No.
905
00:28:25,540 --> 00:28:26,540
No.
906
00:28:26,540 --> 00:28:27,540
No.
907
00:28:27,540 --> 00:28:28,540
No.
908
00:28:28,540 --> 00:28:34,540
All my wings are gonna get cold sometimes.
909
00:28:34,540 --> 00:28:35,540
Yes.
910
00:28:35,540 --> 00:28:36,540
Yeah.
911
00:28:36,540 --> 00:28:37,540
Yeah.
912
00:28:37,540 --> 00:28:38,540
No.
913
00:28:38,540 --> 00:28:39,540
No.
914
00:28:39,540 --> 00:28:40,540
No.
915
00:28:40,540 --> 00:28:41,540
No.
916
00:28:41,540 --> 00:28:42,540
No.
917
00:28:42,540 --> 00:28:43,540
No.
918
00:28:43,540 --> 00:28:44,540
No.
919
00:28:44,540 --> 00:28:45,540
No.
920
00:28:45,540 --> 00:28:46,540
No.
921
00:28:46,540 --> 00:28:47,540
No.
922
00:28:47,540 --> 00:28:48,540
No.
923
00:28:48,540 --> 00:28:49,540
No.
924
00:28:49,540 --> 00:28:50,540
You didn't have any hair on that.
925
00:28:50,540 --> 00:28:51,540
No.
926
00:28:51,540 --> 00:28:52,540
Yeah.
927
00:28:52,540 --> 00:28:53,540
No, no, no.
928
00:28:53,540 --> 00:28:54,540
It's fine.
929
00:28:54,540 --> 00:28:55,540
It's fine.
930
00:28:55,540 --> 00:28:56,540
Yeah.
931
00:28:56,540 --> 00:28:58,540
I don't like it, but I like it
932
00:28:58,540 --> 00:29:00,540
Let's go
933
00:29:00,540 --> 00:29:02,540
You have to put your head in
934
00:29:06,540 --> 00:29:08,540
Since that's what you want
935
00:29:26,540 --> 00:29:28,540
Oh, I'm going to push myself
936
00:29:42,540 --> 00:29:44,540
No, no
937
00:29:44,540 --> 00:29:46,540
You're going to tear my pants
938
00:29:46,540 --> 00:29:48,540
Ok, yes
939
00:29:48,540 --> 00:29:50,540
It's perfect this little boy
940
00:29:52,540 --> 00:29:54,540
Little boy
941
00:29:56,540 --> 00:29:58,540
You're going to tear my pants
942
00:29:58,540 --> 00:30:00,540
You're going to tear my pants
943
00:30:14,540 --> 00:30:16,540
You're going to tear my pants
944
00:30:26,540 --> 00:30:28,540
It's great
945
00:30:38,540 --> 00:30:40,540
We're kids, in fact, we're a brick
946
00:30:40,540 --> 00:30:42,540
Yes, that's true
947
00:30:56,540 --> 00:31:26,540
Oh, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God,
948
00:31:26,540 --> 00:31:42,740
the argument, the argument.
949
00:31:42,740 --> 00:31:44,040
That's what you do, I put more and more Click.
950
00:31:44,040 --> 00:31:46,100
Click, Click.
951
00:31:52,260 --> 00:31:54,100
Is it possible?
952
00:31:54,100 --> 00:31:56,100
I'm going to teach you everything.
953
00:31:58,100 --> 00:32:00,100
Is that your first habit?
954
00:32:00,100 --> 00:32:02,100
Ok, I see the genre.
955
00:32:02,100 --> 00:32:04,100
In fact, I'm your prey, that's all.
956
00:32:04,100 --> 00:32:06,100
No, that's fine.
957
00:32:06,100 --> 00:32:08,100
No, that's fine.
958
00:32:08,100 --> 00:32:10,100
It's a little hot.
959
00:32:10,100 --> 00:32:12,100
Yes.
960
00:32:12,100 --> 00:32:14,100
Like that.
961
00:32:14,100 --> 00:32:16,100
You want me to do it?
962
00:32:16,100 --> 00:32:18,100
You want me to do it?
963
00:32:18,100 --> 00:32:20,100
So please come in at least.
964
00:32:20,100 --> 00:32:22,100
Come on.
965
00:32:22,100 --> 00:32:24,100
Come on.
966
00:32:24,100 --> 00:32:26,100
You can put it in my pocket.
967
00:32:26,100 --> 00:32:28,100
Come on, come on.
968
00:32:28,100 --> 00:32:30,100
Come on, come on.
969
00:32:30,100 --> 00:32:32,100
I beg you, I beg you.
970
00:32:32,100 --> 00:32:34,100
Come on, I beg you, I beg you.
971
00:32:34,100 --> 00:32:36,100
There you go.
972
00:32:36,100 --> 00:32:38,100
You're a good boy.
973
00:32:38,100 --> 00:32:40,100
Let me see.
974
00:32:40,100 --> 00:32:42,100
Let me see your shirt.
975
00:32:42,100 --> 00:32:44,100
You're a metal.
976
00:32:44,100 --> 00:32:46,100
If you don't want to lose weight,
977
00:32:46,100 --> 00:32:48,100
don't look for me at the eyes.
978
00:32:48,100 --> 00:32:50,100
Come on, come on.
979
00:32:50,100 --> 00:32:52,100
You can put it in my pocket.
980
00:32:52,100 --> 00:32:54,100
Come on, come on.
981
00:32:56,100 --> 00:32:58,100
Hi.
982
00:32:58,100 --> 00:33:00,100
Hi.
983
00:33:00,100 --> 00:33:02,100
Hello.
984
00:33:02,100 --> 00:33:04,100
Hi.
985
00:33:08,100 --> 00:33:10,100
Hello.
986
00:33:10,100 --> 00:33:12,100
Here we go.
987
00:33:14,100 --> 00:33:16,100
Here we go.
988
00:33:16,100 --> 00:33:18,100
Come on.
989
00:33:18,100 --> 00:33:20,100
Oh!
990
00:33:22,100 --> 00:33:24,100
Oh!
991
00:33:24,100 --> 00:33:26,100
Oh!
992
00:33:26,100 --> 00:33:28,100
What are you doing?
993
00:33:28,100 --> 00:33:30,100
Oh!
994
00:33:30,100 --> 00:33:32,100
Ah!
995
00:33:32,100 --> 00:33:34,100
Oh!
996
00:33:34,100 --> 00:33:36,100
Oh!
997
00:33:36,100 --> 00:33:38,100
Oh!
998
00:33:38,100 --> 00:33:40,100
Oh!
999
00:33:40,100 --> 00:33:42,100
Oh!
1000
00:33:42,100 --> 00:33:44,100
Oh!
1001
00:33:44,100 --> 00:33:46,100
Oh!
1002
00:33:46,100 --> 00:34:16,100
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
1003
00:34:16,100 --> 00:34:32,660
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1004
00:34:32,660 --> 00:34:37,660
A lot of pain
1005
00:35:03,160 --> 00:35:04,560
it's better now
1006
00:35:25,560 --> 00:35:27,360
fuck this is so stupid
1007
00:35:27,360 --> 00:35:28,360
fuck this is going to suck
1008
00:35:28,360 --> 00:35:31,960
outro
1009
00:35:31,960 --> 00:35:33,960
Oh fuck, I'm going to die
1010
00:35:38,960 --> 00:35:42,960
Oh fuck, I'm going to die
1011
00:35:43,960 --> 00:35:45,960
Oh fuck, I'm going to die
1012
00:36:01,960 --> 00:36:04,960
Oh fuck, I'm going to die
1013
00:36:22,960 --> 00:36:25,960
Oh fuck, I'm going to die
1014
00:36:26,960 --> 00:36:28,960
Oh fuck, I'm going to die
1015
00:36:28,960 --> 00:36:30,960
Oh fuck, I'm going to die
1016
00:36:58,960 --> 00:37:00,960
Oh fuck, I'm going to die
1017
00:37:02,960 --> 00:37:04,960
So, are you okay?
1018
00:37:05,960 --> 00:37:07,960
Oh fuck, I'm going to die
1019
00:37:08,960 --> 00:37:10,960
Oh fuck, I'm going to die
1020
00:37:28,960 --> 00:37:30,960
Oh fuck, I'm going to die
1021
00:37:46,960 --> 00:37:48,960
Oh fuck, I'm going to die
1022
00:37:48,960 --> 00:38:00,640
Better than you.
1023
00:38:00,640 --> 00:38:10,040
Bring it in.
1024
00:38:10,040 --> 00:38:15,040
Oh my God, is it pretty?
1025
00:38:22,140 --> 00:38:24,680
I gave her such a long hair way before
1026
00:38:33,540 --> 00:38:36,600
I'm sure her nose is like this
1027
00:38:36,600 --> 00:38:38,600
Let's open your little bag
1028
00:38:38,600 --> 00:38:40,600
Open it, I see a little
1029
00:38:43,600 --> 00:38:45,600
Come on, come on, often
1030
00:38:47,600 --> 00:38:50,600
Oh, he wants it, he wants it, he wants it again
1031
00:38:51,600 --> 00:38:53,600
Yes, yes
1032
00:38:59,600 --> 00:39:01,600
Yes, yes
1033
00:39:01,600 --> 00:39:03,600
Yes, yes
1034
00:39:07,600 --> 00:39:09,600
Oh, no, not my little bag
1035
00:39:12,600 --> 00:39:13,600
Let me touch it
1036
00:39:18,600 --> 00:39:19,600
I can't, I can't
1037
00:39:30,600 --> 00:39:31,600
I don't want this
1038
00:39:36,600 --> 00:39:39,940
yeah good.
1039
00:39:39,940 --> 00:39:45,700
stop stop stop stop stop ...
1040
00:39:45,700 --> 00:39:47,620
oh yes y'all
1041
00:40:04,780 --> 00:40:05,780
oh he bursted
1042
00:40:06,820 --> 00:40:07,820
it's killing me
1043
00:40:09,260 --> 00:40:11,380
no, open your eyes
1044
00:40:11,580 --> 00:40:13,220
say film me right now
1045
00:40:13,740 --> 00:40:14,660
i ah.
1046
00:40:15,740 --> 00:40:17,180
I'm scared
1047
00:40:18,340 --> 00:40:19,540
I'm scared
1048
00:40:29,860 --> 00:40:30,600
It's okay
1049
00:40:34,380 --> 00:40:37,040
It's okay, thank you
1050
00:40:38,880 --> 00:40:40,060
I'm scared
1051
00:40:40,060 --> 00:40:44,580
Are you ready, you're ready?
1052
00:40:44,780 --> 00:40:45,660
Ok like this.
1053
00:40:52,160 --> 00:40:52,900
Very good.
1054
00:40:52,900 --> 00:40:54,780
Where are you going?
1055
00:41:04,240 --> 00:41:06,020
Yes, we're coming.
1056
00:41:06,020 --> 00:41:07,020
Yes yes.
1057
00:41:07,020 --> 00:41:09,040
Here the spbruce, it might be weak in the body.
1058
00:41:09,080 --> 00:41:09,960
No!
1059
00:41:17,840 --> 00:41:18,800
No!
1060
00:41:19,500 --> 00:41:20,400
Come on!
1061
00:41:28,920 --> 00:41:29,940
No!
1062
00:41:39,040 --> 00:41:41,040
Yes
1063
00:41:50,040 --> 00:41:52,040
Look at you
1064
00:42:00,040 --> 00:42:02,040
Look how tired I am
1065
00:42:04,040 --> 00:42:06,040
I'm so tired
1066
00:42:09,040 --> 00:42:13,040
Ok, you never tell me anything about your father
1067
00:42:13,040 --> 00:42:14,040
Ok?
1068
00:42:14,040 --> 00:42:15,040
How are you?
1069
00:42:16,040 --> 00:42:18,040
Come on, go to sleep
1070
00:42:19,040 --> 00:42:20,040
It's ok my friend
1071
00:42:22,040 --> 00:42:23,040
I'm going to shower
1072
00:42:23,040 --> 00:42:25,040
Do you still love me?
1073
00:42:25,040 --> 00:42:26,040
That's the deal
1074
00:42:26,040 --> 00:42:27,040
And well, we'll see
1075
00:42:27,040 --> 00:42:29,040
If you're wise
1076
00:42:29,040 --> 00:42:30,040
You know what?
1077
00:42:30,040 --> 00:42:32,040
I'm going to ask Pascal
1078
00:42:32,040 --> 00:42:33,040
If you're wise
1079
00:42:33,040 --> 00:42:34,040
If he says yes
1080
00:42:34,040 --> 00:42:35,040
If you get better
1081
00:42:35,040 --> 00:42:37,040
Maybe I'll make you better
1082
00:42:37,040 --> 00:42:38,040
Otherwise you will
1083
00:42:39,040 --> 00:42:40,040
Ok
1084
00:42:49,040 --> 00:42:50,040
Yes
1085
00:42:50,040 --> 00:42:51,040
Yes, the little one
1086
00:42:51,040 --> 00:42:52,040
Has completely cracked
1087
00:42:52,040 --> 00:42:53,040
Surely
1088
00:42:53,040 --> 00:42:54,040
She comes in the shower
1089
00:42:54,040 --> 00:42:55,040
She makes me compliments
1090
00:42:55,040 --> 00:42:56,040
On my physique
1091
00:42:56,040 --> 00:42:57,040
Like for my age
1092
00:42:57,040 --> 00:42:58,040
I'm not that bad
1093
00:42:58,040 --> 00:42:59,040
Yes
1094
00:42:59,040 --> 00:43:00,040
I look well preserved
1095
00:43:00,040 --> 00:43:01,040
Well
1096
00:43:01,040 --> 00:43:02,040
I'm going to swim
1097
00:43:02,040 --> 00:43:03,040
What do I do?
1098
00:43:03,040 --> 00:43:04,040
I'm going to swim
1099
00:43:04,040 --> 00:43:05,040
And then
1100
00:43:05,040 --> 00:43:06,040
Madness vs. Madness
1101
00:43:06,040 --> 00:43:07,040
My foot is numb
1102
00:43:07,040 --> 00:43:08,040
I was forced
1103
00:43:08,040 --> 00:43:09,040
Fatal?
1104
00:43:09,040 --> 00:43:10,040
Yes, I kissed her
1105
00:43:10,040 --> 00:43:11,040
But at the same time
1106
00:43:11,040 --> 00:43:12,040
I'm not a man
1107
00:43:12,040 --> 00:43:13,040
Guys
1108
00:43:13,040 --> 00:43:14,040
And well
1109
00:43:14,040 --> 00:43:15,040
Now
1110
00:43:15,040 --> 00:43:16,040
I'm like shit
1111
00:43:16,040 --> 00:43:17,040
It's the daughter of my best friend
1112
00:43:17,040 --> 00:43:19,040
It's not necessary that he takes her
1113
00:43:19,040 --> 00:43:20,040
But
1114
00:43:20,040 --> 00:43:21,040
His daughter
1115
00:43:21,040 --> 00:43:23,040
It's a mathematical word
1116
00:43:24,040 --> 00:43:25,040
At least he kissed me
1117
00:43:27,040 --> 00:43:28,040
He took me for a little snack
1118
00:43:28,040 --> 00:43:30,040
He didn't know how to do anything
1119
00:43:31,040 --> 00:43:32,040
But hey
1120
00:43:32,040 --> 00:43:33,040
He slapped himself a little
1121
00:43:33,040 --> 00:43:34,040
I think he thought I was in front of him
1122
00:43:34,040 --> 00:43:35,040
But
1123
00:43:35,040 --> 00:43:36,040
Not at all
1124
00:43:36,040 --> 00:43:37,040
I saw others
1125
00:43:37,040 --> 00:43:38,040
I need to relax
1126
00:43:38,040 --> 00:43:39,040
A little
1127
00:43:39,040 --> 00:43:40,040
Guys
1128
00:43:40,040 --> 00:43:41,040
I'm really good
1129
00:43:41,040 --> 00:43:42,040
I'm a little
1130
00:43:42,040 --> 00:43:43,040
It's okay
1131
00:43:43,040 --> 00:43:45,040
Well relaxed
1132
00:43:45,040 --> 00:43:46,040
I'm better
1133
00:43:46,040 --> 00:43:47,040
Finally
1134
00:43:54,040 --> 00:43:55,040
Pascal
1135
00:43:55,040 --> 00:43:56,040
He has little time
1136
00:43:56,040 --> 00:43:57,040
To succeed his mission
1137
00:43:57,040 --> 00:43:58,040
And succeed
1138
00:43:58,040 --> 00:43:59,040
To open the dialogue with Camille
1139
00:43:59,040 --> 00:44:01,040
He wants to make a new attempt
1140
00:44:02,040 --> 00:44:03,040
Listen to me
1141
00:44:03,040 --> 00:44:04,040
Listen to me
1142
00:44:04,040 --> 00:44:05,040
I tell you
1143
00:44:05,040 --> 00:44:06,040
Let me talk
1144
00:44:06,040 --> 00:44:07,040
Money
1145
00:44:07,040 --> 00:44:08,040
You put everything on the 8th
1146
00:44:08,040 --> 00:44:09,040
In the 5th
1147
00:44:09,040 --> 00:44:10,040
Did you understand?
1148
00:44:10,040 --> 00:44:11,040
Everything on the 8th
1149
00:44:11,040 --> 00:44:12,040
In the 5th
1150
00:44:12,040 --> 00:44:13,040
Where are you going to put everything
1151
00:44:13,040 --> 00:44:14,040
Don't worry
1152
00:44:14,040 --> 00:44:15,040
No
1153
00:44:15,040 --> 00:44:16,040
It's a colleague of mine
1154
00:44:16,040 --> 00:44:17,040
Who did this to me
1155
00:44:17,040 --> 00:44:18,040
No
1156
00:44:18,040 --> 00:44:19,040
I studied this all afternoon
1157
00:44:19,040 --> 00:44:20,040
It's just a joke
1158
00:44:20,040 --> 00:44:21,040
No
1159
00:44:21,040 --> 00:44:22,040
No
1160
00:44:22,040 --> 00:44:23,040
You put everything
1161
00:44:23,040 --> 00:44:24,040
You'll have to do it again
1162
00:44:24,040 --> 00:44:25,040
It's going to be
1163
00:44:27,040 --> 00:44:28,040
Wait
1164
00:44:28,040 --> 00:44:29,040
Wait
1165
00:44:29,040 --> 00:44:30,040
I'm going to leave
1166
00:44:30,040 --> 00:44:31,040
I'll be late
1167
00:44:31,040 --> 00:44:32,040
No
1168
00:44:32,040 --> 00:44:33,040
I'm going to take care of you
1169
00:44:33,040 --> 00:44:34,040
Don't worry
1170
00:44:34,040 --> 00:44:35,040
Let's remember
1171
00:44:35,040 --> 00:44:36,040
What did I tell you?
1172
00:44:36,040 --> 00:44:37,040
Go
1173
00:44:37,040 --> 00:44:38,040
Hold my hand
1174
00:44:41,040 --> 00:44:42,040
Well done Camille
1175
00:44:42,040 --> 00:44:43,040
Well done
1176
00:44:43,040 --> 00:44:44,040
What?
1177
00:44:44,040 --> 00:44:45,040
It's okay
1178
00:44:45,040 --> 00:44:46,040
It's your office
1179
00:44:46,040 --> 00:44:47,040
What?
1180
00:44:47,040 --> 00:44:49,040
Didn't I organize
1181
00:44:50,040 --> 00:44:51,040
Your friends?
1182
00:44:51,040 --> 00:44:52,040
Yes
1183
00:44:52,040 --> 00:44:54,040
You take me for a big tea
1184
00:44:54,040 --> 00:44:58,040
Like you do
1185
00:44:58,040 --> 00:44:59,040
You're not calling
1186
00:44:59,040 --> 00:45:01,040
to go to Paris
1187
00:45:01,040 --> 00:45:03,040
No, it's a friend of mine, sorry
1188
00:45:03,040 --> 00:45:05,040
Ok, if you want
1189
00:45:05,040 --> 00:45:07,040
Listen to me, I just want to explain
1190
00:45:07,040 --> 00:45:09,040
You know how to frighten people
1191
00:45:09,040 --> 00:45:11,040
to be in the middle of a player
1192
00:45:11,040 --> 00:45:13,040
one day
1193
00:45:13,040 --> 00:45:15,040
you will have a big problem
1194
00:45:15,040 --> 00:45:17,040
and that day
1195
00:45:17,040 --> 00:45:19,040
you will have the city around you
1196
00:45:19,040 --> 00:45:21,040
because your family, your friends, everyone
1197
00:45:21,040 --> 00:45:23,040
will leave you, they will stay
1198
00:45:23,040 --> 00:45:25,040
players, but they have nothing to do with you
1199
00:45:25,040 --> 00:45:27,040
You are just a girl
1200
00:45:27,040 --> 00:45:29,040
What are you talking about?
1201
00:45:29,040 --> 00:45:31,040
Listen to me
1202
00:45:31,040 --> 00:45:33,040
Camille
1203
00:45:33,040 --> 00:45:35,040
We really have to talk
1204
00:45:35,040 --> 00:45:37,040
So we will take the time, we will sit here
1205
00:45:37,040 --> 00:45:39,040
We will isolate ourselves, we will discuss a little
1206
00:45:39,040 --> 00:45:41,040
Listen, there is no problem, we will talk
1207
00:45:41,040 --> 00:45:43,040
We will discuss, but you know, I have Nadal for the moment
1208
00:45:43,040 --> 00:45:55,040
He does not eat bread?
1209
00:45:55,040 --> 00:45:57,040
What are you doing here?
1210
00:45:57,040 --> 00:45:59,040
I do not know how to take bread
1211
00:45:59,040 --> 00:46:01,040
We eat in one minute
1212
00:46:01,040 --> 00:46:03,040
You take me with your bread stories
1213
00:46:03,040 --> 00:46:05,040
You take me for a piece of bread, even that I do not have the right
1214
00:46:05,040 --> 00:46:07,040
How do you know?
1215
00:46:07,040 --> 00:46:09,040
You take me for the last time now
1216
00:46:09,040 --> 00:46:11,040
What are you doing here?
1217
00:46:11,040 --> 00:46:13,040
Get out of my way
1218
00:46:19,040 --> 00:46:21,040
You are so annoying
1219
00:46:25,040 --> 00:46:27,040
Well, I know you
1220
00:46:27,040 --> 00:46:29,040
with your parents
1221
00:46:29,040 --> 00:46:31,040
I do not have a problem
1222
00:46:31,040 --> 00:46:33,040
I have the impression that it is people who are open
1223
00:46:33,040 --> 00:46:35,040
and who really want to be trusted
1224
00:46:35,040 --> 00:46:37,040
But the first contact with their daughter, Camille
1225
00:46:37,040 --> 00:46:39,040
It is not that
1226
00:46:39,040 --> 00:46:41,040
She is very closed
1227
00:46:41,040 --> 00:46:43,040
I feel a lot of aggressiveness
1228
00:46:43,040 --> 00:46:45,040
and it will not be simple
1229
00:46:45,040 --> 00:46:47,040
to give her the contact
1230
00:46:47,040 --> 00:46:49,040
Well, I will do what I can
1231
00:46:49,040 --> 00:46:51,040
as usual anyway
1232
00:46:51,040 --> 00:46:53,040
because when she comes in a family
1233
00:46:53,040 --> 00:46:55,040
it is to help them
1234
00:46:55,040 --> 00:46:57,040
to give them the keys
1235
00:46:57,040 --> 00:46:59,040
to all their problems
1236
00:46:59,040 --> 00:47:01,040
But this time
1237
00:47:01,040 --> 00:47:03,040
I wonder if
1238
00:47:03,040 --> 00:47:05,040
the addiction problem
1239
00:47:05,040 --> 00:47:07,040
will not put me
1240
00:47:07,040 --> 00:47:09,040
difficulties
1241
00:47:09,040 --> 00:47:11,040
anyway
1242
00:47:13,040 --> 00:47:15,040
The night has fallen
1243
00:47:15,040 --> 00:47:17,040
Letting the spirits
1244
00:47:17,040 --> 00:47:19,040
have more intimate moments
1245
00:47:19,040 --> 00:47:21,040
in the room of Laurence and Greg
1246
00:47:21,040 --> 00:47:23,040
I'm going to take my little foot
1247
00:47:23,040 --> 00:47:25,040
dear
1248
00:47:35,040 --> 00:47:37,040
Wait
1249
00:47:53,040 --> 00:47:55,040
Wait
1250
00:48:05,040 --> 00:48:07,040
Wait
1251
00:48:35,040 --> 00:48:37,040
Wait
1252
00:49:05,040 --> 00:49:07,040
Wait
1253
00:49:31,040 --> 00:49:33,040
Wait
1254
00:49:35,040 --> 00:49:37,040
Wait
1255
00:49:37,040 --> 00:49:39,040
Wait
1256
00:49:43,040 --> 00:49:45,040
Wait
1257
00:49:51,040 --> 00:49:53,040
Wait
1258
00:49:53,040 --> 00:49:55,040
Wait
1259
00:49:55,040 --> 00:49:57,040
Wait
1260
00:49:59,040 --> 00:50:01,040
Wait
1261
00:50:05,040 --> 00:50:35,040
Ah, ah, ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
1262
00:50:35,040 --> 00:50:48,000
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
1263
00:50:48,000 --> 00:50:54,960
We will trust ourselves.
1264
00:51:18,000 --> 00:51:24,000
In any case, your friend Paul is very nice, where is he by the way?
1265
00:51:24,000 --> 00:51:29,000
He left last night, you know Paul, the day between the two planes, we will see each other very soon.
1266
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
It's too bad.
1267
00:51:30,000 --> 00:51:33,000
Yes, it's too bad because Paul is our best friend.
1268
00:51:33,000 --> 00:51:34,000
Yes, she's my best friend.
1269
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
Yes, she's my best friend Camille.
1270
00:51:38,000 --> 00:51:39,000
Hello Camille.
1271
00:51:39,000 --> 00:51:41,000
Hello Camille, hello.
1272
00:51:41,000 --> 00:51:46,000
Camille please, tell me, I took an activity for you today.
1273
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
So already it would be good when you come.
1274
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
I say hello, we start when you arrive.
1275
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
And second, it would also be good if you wait.
1276
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
I tell you, if you can go out or not, because I'm here for you.
1277
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
I understand, okay?
1278
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
So I'm counting on you for the activity.
1279
00:51:58,000 --> 00:52:02,000
The thing is that today you see, I'm going to see a girlfriend, so it's a little annoying.
1280
00:52:02,000 --> 00:52:03,000
Oh yeah?
1281
00:52:03,000 --> 00:52:07,000
Okay, listen, I'm going to leave you alone to go see your girlfriend.
1282
00:52:07,000 --> 00:52:10,000
But after you come back and we do this activity together.
1283
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
Yes, if I have the time, don't worry.
1284
00:52:12,000 --> 00:52:13,000
Ah!
1285
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
It doesn't work.
1286
00:52:17,000 --> 00:52:18,000
No, it's more and more aggressive.
1287
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
I feel like it's going to explode.
1288
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
Sometimes absolutely, it cancels, you know what it is.
1289
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
Yes, yes, it cancels.
1290
00:52:24,000 --> 00:52:25,000
Yes.
1291
00:52:25,000 --> 00:52:26,000
But the activity will help.
1292
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
Camille goes home quietly with her girlfriend.
1293
00:52:34,000 --> 00:52:37,000
But the seasonings will catch her busily.
1294
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
Hey, hey, something wrong with you?
1295
00:52:39,000 --> 00:52:40,000
What?
1296
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
When we play to pay, there's a problem.
1297
00:52:42,000 --> 00:52:43,000
You're playing to be happy.
1298
00:52:43,000 --> 00:52:44,000
But don't worry, don't worry.
1299
00:52:44,000 --> 00:52:45,000
I'm going to pay you.
1300
00:52:45,000 --> 00:52:46,000
Don't worry.
1301
00:52:46,000 --> 00:52:47,000
Don't worry, don't worry.
1302
00:52:47,000 --> 00:52:48,000
Don't worry, it's your duty.
1303
00:52:48,000 --> 00:52:49,000
It's okay, don't worry.
1304
00:52:49,000 --> 00:52:50,000
I'll pay you, I'll play with you.
1305
00:52:50,000 --> 00:52:51,000
You don't pay me.
1306
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
Tomorrow, I'm at your place, your father will slap you.
1307
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
I'll pay you, I'll play with you.
1308
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
Yeah, well, hurry up.
1309
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
I have something to give you.
1310
00:53:11,000 --> 00:53:12,000
It's really the panic.
1311
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
I'm going to get attacked.
1312
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
I owe 800 euros and they threatened me.
1313
00:53:16,000 --> 00:53:18,000
They said they wanted to hurt my family.
1314
00:53:18,000 --> 00:53:19,000
I don't know how I'm going to do it.
1315
00:53:19,000 --> 00:53:20,000
I'm really in the shit.
1316
00:53:21,000 --> 00:53:24,000
The only solution I see is to kick my beautiful mother.
1317
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
I know where she hides her money.
1318
00:53:26,000 --> 00:53:27,000
And I don't see any other solution.
1319
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
They're threatening everyone.
1320
00:53:29,000 --> 00:53:30,000
I'm really scared.
1321
00:53:31,000 --> 00:53:32,000
It goes too far.
1322
00:53:41,000 --> 00:53:45,000
nahme
1323
00:54:04,000 --> 00:54:05,000
Let me go!
1324
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
You cook for my kids!
1325
00:54:06,000 --> 00:54:07,000
What's going on!
1326
00:54:08,000 --> 00:54:09,000
Just let me go!
1327
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
What's going on? What's going on in your head?
1328
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
What's going on?
1329
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
What's going on?
1330
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
What's going on?
1331
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
What's going on?
1332
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
Pascal, I'm learning it again.
1333
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
Are you stealing money?
1334
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
No, but Camille.
1335
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
It's fine, it's me alone.
1336
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
I can't have it anymore.
1337
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
I'll discuss with Camille.
1338
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
I'll try to manage the situation.
1339
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
Okay, I'll manage the situation.
1340
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
What's going on?
1341
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
Camille.
1342
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
Camille, you can't steal money.
1343
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
Your parents are thinking about it.
1344
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
Do you realize it?
1345
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
But you can't understand it.
1346
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
But why can't I understand it?
1347
00:54:49,000 --> 00:54:51,000
Because I can't understand it.
1348
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
I'm here to understand TTs.
1349
00:54:53,000 --> 00:54:55,000
Explain it to me.
1350
00:54:55,000 --> 00:54:57,000
I'm being aggressive.
1351
00:54:57,000 --> 00:54:59,000
Are you being aggressive?
1352
00:54:59,000 --> 00:55:01,000
Yes, aggressive.
1353
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
Why are you being aggressive?
1354
00:55:03,000 --> 00:55:05,000
I'm in trouble.
1355
00:55:05,000 --> 00:55:07,000
Camille, you don't understand.
1356
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
You can't understand, you're in trouble.
1357
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
Listen, Camille.
1358
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
I'm here to try to get out of your situation.
1359
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
Of everything that's going on.
1360
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
But you can't.
1361
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
Don't tell me the truth, it's impossible.
1362
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
You have to talk now.
1363
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
It's up to you.
1364
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
Not enough or too much.
1365
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
Come on.
1366
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
I played with money.
1367
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
I asked a guy to lend me 800 euros.
1368
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
He threatened me.
1369
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
He threatened me.
1370
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
I'm in trouble, I'm in trouble.
1371
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
I don't know what to do.
1372
00:55:39,000 --> 00:55:41,000
I have 800 euros, I don't know what to do.
1373
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
Well,
1374
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
already,
1375
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
it's a good thing because
1376
00:55:47,000 --> 00:55:49,000
you worry about your family more than for you, Camille.
1377
00:55:49,000 --> 00:55:51,000
So it means
1378
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
there's love between you and me.
1379
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
That you love them.
1380
00:55:55,000 --> 00:55:57,000
They're lying to you.
1381
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
So from now on,
1382
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
since you have to act like this,
1383
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
for 800 euros,
1384
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
we're going to manage, don't worry.
1385
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
We're going to find a solution.
1386
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
But now, I feel that
1387
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
you're ready to expose yourself.
1388
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
You have to absolutely, absolutely let go
1389
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
of all this atrocity that's around you.
1390
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
So, do you remember?
1391
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
You were talking about your activity this morning.
1392
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
Where were you?
1393
00:56:23,000 --> 00:56:25,000
You said to me, I'm going to take my time.
1394
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
So now you have time.
1395
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
We're going to consider your time.
1396
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
And you're going to let go, okay?
1397
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
Okay, Pascal.
1398
00:56:33,000 --> 00:56:35,000
So, it's my pleasure
1399
00:56:35,000 --> 00:56:37,000
to get up in your room,
1400
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
to put on a little outfit,
1401
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
t-shirt,
1402
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
sportswear,
1403
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
and we're going to play a little bit.
1404
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
Me too, I'm going to change.
1405
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
Don't worry, it's going to be okay.
1406
00:56:49,000 --> 00:56:51,000
I promise you, it's going to be okay.
1407
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
Are you ready?
1408
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
Come on.
1409
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
Come on,
1410
00:57:03,000 --> 00:57:05,000
tap.
1411
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
Come on, tap.
1412
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
Come on, tap.
1413
00:57:09,000 --> 00:57:11,000
Come on, tap, don't be afraid.
1414
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
I'm not afraid.
1415
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
That's all I care about.
1416
00:57:15,000 --> 00:57:17,000
Listen to me, there are things in the background.
1417
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
Come on, tap.
1418
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
Come on, tap.
1419
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
Come on.
1420
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
Come on, Camille.
1421
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
Come on, tap.
1422
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
Come on.
1423
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
Come on, Camille.
1424
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
There are things in the background.
1425
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
Come on, tap.
1426
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
Come on.
1427
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
Come on, I can get everything out of here.
1428
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
You're in pain after your parents.
1429
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
You're in pain after everyone.
1430
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
Why?
1431
00:57:45,000 --> 00:57:47,000
Because they're big idiots.
1432
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
Come on, tap my teeth.
1433
00:57:49,000 --> 00:57:51,000
Open your mouth.
1434
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
Come on.
1435
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
You don't see what you're doing.
1436
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
Look at you.
1437
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
All these feelings.
1438
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
You don't realize that?
1439
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
You don't realize how my father is with me.
1440
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
And I'm breaking everything that just happened.
1441
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
My father does what he can.
1442
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
I don't care.
1443
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
He wasn't like that with me before.
1444
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
So what?
1445
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
You can't try to find your father again.
1446
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
What do you mean?
1447
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
Now it's good.
1448
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
Come on, come on.
1449
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
Come on, come on.
1450
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
Come on, come on.
1451
00:58:25,000 --> 00:58:27,000
Come on, come on.
1452
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
Come on, tap.
1453
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
Come on, leave me.
1454
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
Come on, come on.
1455
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
Calm down.
1456
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
Calm down.
1457
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
You see?
1458
00:58:51,000 --> 00:58:57,000
I want it all to come out, I want it all to come out, let it go, let it go, please, let it go
1459
00:58:59,000 --> 00:59:04,000
You have to take back what you have in your hands, Camille, the game, all that, it's shit, it's not good
1460
00:59:06,000 --> 00:59:08,000
I have a fucking life
1461
00:59:08,000 --> 00:59:11,000
No, but no, you don't have a fucking life, you have a family that loves you
1462
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
My father, we have nothing to do with me
1463
00:59:14,000 --> 00:59:15,000
But no, he loves you
1464
00:59:15,000 --> 00:59:16,000
No
1465
00:59:16,000 --> 00:59:19,000
You don't even see who loves you, if you go next to a lot of things
1466
00:59:19,000 --> 00:59:25,000
I promise you, Camille, listen to me, we're going to do what we have to do
1467
00:59:26,000 --> 00:59:30,000
But you have to take back what you have in your hands, absolutely, and you have to stop all that shit, okay?
1468
00:59:31,000 --> 00:59:32,000
You see?
1469
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
We're going to make it, I promise you
1470
00:59:39,000 --> 00:59:42,000
So Camille, are you okay? Do you feel a little better?
1471
00:59:44,000 --> 00:59:47,000
It was cool anyway, it's going to make me go crazy, so yeah, honestly, yeah
1472
00:59:49,000 --> 00:59:53,000
Camille, it would be a little too long anyway, that you start to trust me
1473
00:59:54,000 --> 00:59:57,000
And that you understand, especially that I'm here to help you, trust me
1474
00:59:58,000 --> 00:59:59,000
And you'll see, things will move forward
1475
01:00:01,000 --> 01:00:04,000
Yeah, but you know, it's not easy for me, there's only one idiot that I can explain to me
1476
01:00:05,000 --> 01:00:08,000
Yeah, well, try anyway, sincerely, sincerely
1477
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
You don't want to find life again before, did you?
1478
01:00:12,000 --> 01:00:15,000
With your parents, these relationships that were nice, love
1479
01:00:15,000 --> 01:00:20,000
Thank you, of course, I wanted to find that, we said outings, we did a lot of things, it was cool, we laughed
1480
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
Yes, of course, it's a lie that I wanted to find that, of course
1481
01:00:24,000 --> 01:00:25,000
Well, here we are, here we are
1482
01:00:26,000 --> 01:00:32,000
I think we've reached a stage where the situation, where you are now propitious
1483
01:00:33,000 --> 01:00:34,000
To hear things and to understand things
1484
01:00:35,000 --> 01:00:38,000
So tomorrow, I'm going to introduce you to a friend of mine, his name is Quentin
1485
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
He has lived exactly the same addiction as you
1486
01:00:41,000 --> 01:00:49,000
And I think he's going to be really the ideal person to make you understand that what you live there is shit
1487
01:00:50,000 --> 01:00:52,000
Okay Pascal, trust me
1488
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
Let's go back because he's starting to do it
1489
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
Well, I made the decision to take my life by hand
1490
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
Because I know that now, thanks to Pascal, I can trust him
1491
01:01:06,000 --> 01:01:09,000
Now, everything is going to get better
1492
01:01:10,000 --> 01:01:13,000
And I want to be forgiven especially by my family
1493
01:01:14,000 --> 01:01:16,000
Of everything that I would have done
1494
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
I really want to take the maturity on it, to move forward
1495
01:01:20,000 --> 01:01:23,000
And really, things are going better and more than love in this family
1496
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
Yes, yes, yes, I know Quentin, I know
1497
01:01:34,000 --> 01:01:37,000
Well, what's especially unfortunate is that she's really very attached
1498
01:01:38,000 --> 01:01:41,000
Pascal, this evening, before going to bed, contacted his friend Quentin
1499
01:01:42,000 --> 01:01:44,000
An old addicted to games to come talk to him
1500
01:01:45,000 --> 01:01:48,000
This meeting will be very important, even decisive for the future of Quentin
1501
01:01:49,000 --> 01:01:51,000
I know I can count on you, great
1502
01:01:52,000 --> 01:01:54,000
Okay, well listen, we'll wait for you tomorrow
1503
01:01:55,000 --> 01:01:56,000
See you tomorrow Quentin, thank you very much
1504
01:01:57,000 --> 01:01:58,000
Goodnight
1505
01:02:04,000 --> 01:02:09,000
I saw my darling, I put your doll on
1506
01:02:10,000 --> 01:02:11,000
Yes
1507
01:02:12,000 --> 01:02:13,000
What do I want to be?
1508
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
I want a big one, there is a big one
1509
01:02:24,000 --> 01:02:25,000
You are beautiful
1510
01:02:26,000 --> 01:02:27,000
Your feet, your little feet
1511
01:02:28,000 --> 01:02:29,000
Oh, your beautiful feet
1512
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
No, look at my little feet
1513
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
But, but I don't want to go to bed
1514
01:02:35,000 --> 01:02:36,000
You have with my feet
1515
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Oh, it's beautiful
1516
01:02:38,000 --> 01:02:41,000
Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on
1517
01:02:41,000 --> 01:02:42,000
Too small, too small
1518
01:02:42,000 --> 01:02:43,000
No, come on, come on, my foot
1519
01:02:44,000 --> 01:02:45,000
I don't feel like going to bed
1520
01:02:46,000 --> 01:02:49,000
Do you ever want to, not just go to bed
1521
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
You can make me happy too
1522
01:02:51,000 --> 01:02:54,000
But it's always the same thing, we just want your feet and feet
1523
01:02:55,000 --> 01:02:56,000
I never want to go to bed
1524
01:02:56,000 --> 01:02:59,000
Listen, you'll wake me up, you'll take me to the city, we'll see each other tomorrow.
1525
01:02:59,000 --> 01:03:02,000
Oh, you're taking me like that, listen, you know what?
1526
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
Bye bye.
1527
01:03:04,000 --> 01:03:05,000
And see you tomorrow.
1528
01:03:05,000 --> 01:03:06,000
Sorry.
1529
01:03:17,000 --> 01:03:19,000
Oh, Pascal, I'm tired, I'm tired.
1530
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
Laurence, what's going on?
1531
01:03:21,000 --> 01:03:29,000
Oh, but again, start again, with your feet, with your imagination, all the time.
1532
01:03:29,000 --> 01:03:32,000
Oh, that's not right.
1533
01:03:32,000 --> 01:03:37,000
What I want is to kiss you, do you understand that, Pascal?
1534
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
I understand quite well Laurence.
1535
01:03:39,000 --> 01:03:44,000
Honestly, look at me, I'm not desirable like that.
1536
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
You are very, very desirable.
1537
01:03:46,000 --> 01:03:51,000
Oh, I can't believe it, it's all my body that you understand that.
1538
01:03:51,000 --> 01:03:54,000
Listen, Pascal, always in your head, you know it very well.
1539
01:03:54,000 --> 01:03:55,000
Yes.
1540
01:03:55,000 --> 01:04:03,000
And do you remember that we talked about the last time, the safety suit, that if I was really a billionaire,
1541
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
I had to wear the little safety suit.
1542
01:04:05,000 --> 01:04:09,000
Well, the safety suit is tonight, I need it.
1543
01:04:09,000 --> 01:04:13,000
So you know what, Pascal, you like to fix all the family problems.
1544
01:04:13,000 --> 01:04:15,000
Listen, I'm here to give you all the keys.
1545
01:04:15,000 --> 01:04:19,000
So you're going to take care of my problem, Pascal, because I have the little safety suit,
1546
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
the cost of the safety suit, it's tonight that I want to take it.
1547
01:04:21,000 --> 01:04:22,000
Really?
1548
01:04:22,000 --> 01:04:23,000
Yes.
1549
01:04:26,000 --> 01:04:28,000
You're a little slow, it's like that.
1550
01:04:28,000 --> 01:04:29,000
I'm angry, I'm angry.
1551
01:04:29,000 --> 01:04:35,000
Pascal, you're here to fix the family problems, so you're going to take care of my problem of the safety suit.
1552
01:04:35,000 --> 01:04:40,000
I'm going to take some time, I'm not going to tell you in this state, it will be in the oven.
1553
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
No.
1554
01:04:41,000 --> 01:04:42,000
Do you think he's sleeping?
1555
01:04:42,000 --> 01:04:45,000
He's sleeping, yes, yes, he's sleeping, of course, he's also sleeping.
1556
01:04:45,000 --> 01:04:46,000
Really?
1557
01:04:46,000 --> 01:04:47,000
Yes.
1558
01:05:03,000 --> 01:05:06,000
It's bad, I think he's not taking care of you because ...
1559
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
You are very, very, very desirable.
1560
01:05:11,000 --> 01:05:12,000
Thank you.
1561
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
I'm going to take a little nap.
1562
01:05:17,000 --> 01:05:18,000
Really?
1563
01:05:18,000 --> 01:05:19,000
Yes.
1564
01:05:19,000 --> 01:05:20,000
That's why I'm here.
1565
01:05:20,000 --> 01:05:21,000
Yes.
1566
01:05:37,000 --> 01:05:38,000
It's good.
1567
01:05:42,000 --> 01:05:46,000
I'm not going to ask you to take her with your feet, don't you want to?
1568
01:05:46,000 --> 01:05:47,000
No.
1569
01:05:48,000 --> 01:05:50,000
There is something else to do, isn't it interesting?
1570
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
Yes.
1571
01:05:59,000 --> 01:06:01,000
What's going on here?
1572
01:06:12,000 --> 01:06:17,000
Oh, this little toilet.
1573
01:06:17,000 --> 01:06:19,000
Is it for me?
1574
01:06:19,000 --> 01:06:20,000
Yes.
1575
01:06:21,000 --> 01:06:22,000
No.
1576
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
I'm going to take a nap.
1577
01:06:40,000 --> 01:06:42,000
Do you think he's going to take care of me?
1578
01:06:42,000 --> 01:06:43,000
Yes.
1579
01:06:43,000 --> 01:06:45,000
I'm going to the other place.
1580
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
I'm going to take a nap like that.
1581
01:06:50,000 --> 01:06:51,000
Yes.
1582
01:07:06,000 --> 01:07:07,000
Oh, it's beautiful.
1583
01:07:07,000 --> 01:07:08,000
It's beautiful, isn't it?
1584
01:07:08,000 --> 01:07:09,000
Yes.
1585
01:07:10,000 --> 01:07:12,000
It's beautiful, isn't it?
1586
01:07:12,000 --> 01:07:13,000
Yes.
1587
01:07:20,000 --> 01:07:21,000
Oh.
1588
01:07:21,000 --> 01:07:22,000
Oh.
1589
01:07:22,000 --> 01:07:23,000
Oh.
1590
01:07:23,000 --> 01:07:24,000
Oh.
1591
01:07:24,000 --> 01:07:25,000
Oh.
1592
01:07:25,000 --> 01:07:26,000
Oh.
1593
01:07:26,000 --> 01:07:27,000
Oh.
1594
01:07:27,000 --> 01:07:28,000
Oh.
1595
01:07:28,000 --> 01:07:29,000
Oh.
1596
01:07:29,000 --> 01:07:30,000
Oh.
1597
01:07:30,000 --> 01:07:31,000
Oh.
1598
01:07:31,000 --> 01:07:32,000
Oh.
1599
01:07:32,000 --> 01:07:33,000
Oh.
1600
01:07:33,000 --> 01:07:34,000
Oh.
1601
01:07:34,000 --> 01:07:35,000
Oh.
1602
01:07:35,000 --> 01:07:36,000
Oh.
1603
01:07:36,000 --> 01:07:37,000
Oh.
1604
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Oh.
1605
01:07:38,000 --> 01:07:39,000
Oh.
1606
01:07:39,000 --> 01:07:40,000
Oh.
1607
01:07:40,000 --> 01:07:41,000
Oh.
1608
01:07:41,000 --> 01:07:42,000
Oh.
1609
01:07:42,000 --> 01:07:43,000
Oh.
1610
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
Oh.
1611
01:07:44,000 --> 01:07:45,000
Oh.
1612
01:07:45,000 --> 01:07:46,000
Oh.
1613
01:07:46,000 --> 01:07:47,000
Oh.
1614
01:07:47,000 --> 01:07:48,000
Oh.
1615
01:07:48,000 --> 01:07:49,000
Oh.
1616
01:07:49,000 --> 01:07:50,000
Oh.
1617
01:07:50,000 --> 01:07:51,000
Oh.
1618
01:07:51,000 --> 01:07:52,000
Oh.
1619
01:07:52,000 --> 01:07:53,000
Oh.
1620
01:07:53,000 --> 01:07:54,000
Oh.
1621
01:07:54,000 --> 01:07:55,000
Oh.
1622
01:07:55,000 --> 01:07:56,000
Oh.
1623
01:07:56,000 --> 01:07:57,000
Oh.
1624
01:07:57,000 --> 01:07:58,000
Oh.
1625
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
Oh.
1626
01:07:59,000 --> 01:08:00,000
Oh.
1627
01:08:00,000 --> 01:08:01,000
Oh.
1628
01:08:01,000 --> 01:08:02,000
Oh.
1629
01:08:02,000 --> 01:08:03,000
Oh.
1630
01:08:03,000 --> 01:08:04,000
Oh.
1631
01:08:04,000 --> 01:08:05,000
Oh.
1632
01:08:05,000 --> 01:08:06,000
Oh.
1633
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
Oh.
1634
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
Oh, show it off.
1635
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
This little toilet.
1636
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
Oh.
1637
01:08:12,000 --> 01:08:13,000
Oh.
1638
01:08:13,000 --> 01:08:14,000
Oh.
1639
01:08:14,000 --> 01:08:15,000
Oh.
1640
01:08:15,000 --> 01:08:22,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1641
01:08:22,000 --> 01:08:27,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1642
01:08:27,000 --> 01:08:33,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1643
01:08:33,000 --> 01:08:39,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1644
01:08:39,000 --> 01:08:44,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1645
01:08:44,000 --> 01:08:49,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1646
01:08:49,000 --> 01:08:54,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1647
01:08:54,000 --> 01:08:59,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1648
01:08:59,000 --> 01:09:04,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1649
01:09:04,000 --> 01:09:09,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1650
01:09:09,000 --> 01:09:14,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1651
01:09:14,000 --> 01:09:19,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1652
01:09:19,000 --> 01:09:24,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1653
01:09:24,000 --> 01:09:29,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1654
01:09:29,000 --> 01:09:34,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1655
01:09:34,000 --> 01:09:39,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1656
01:09:39,000 --> 01:09:44,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1657
01:09:44,000 --> 01:09:49,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1658
01:09:49,000 --> 01:09:53,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1659
01:09:53,000 --> 01:09:58,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1660
01:09:58,000 --> 01:10:03,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1661
01:10:03,000 --> 01:10:08,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1662
01:10:08,000 --> 01:10:13,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1663
01:10:13,000 --> 01:10:18,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1664
01:10:18,000 --> 01:10:22,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1665
01:10:22,000 --> 01:10:27,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1666
01:10:27,000 --> 01:10:32,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1667
01:10:32,000 --> 01:10:37,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1668
01:10:37,000 --> 01:10:42,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1669
01:10:42,000 --> 01:10:47,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1670
01:10:47,000 --> 01:10:51,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1671
01:10:51,000 --> 01:10:55,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1672
01:10:55,000 --> 01:10:59,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1673
01:10:59,000 --> 01:11:03,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1674
01:11:03,000 --> 01:11:07,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1675
01:11:07,000 --> 01:11:11,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1676
01:11:11,000 --> 01:11:15,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1677
01:11:15,000 --> 01:11:19,000
It's very important to keep your body in a position where you don't want to move your body to the other side of the body.
1678
01:11:19,000 --> 01:11:23,000
It's very important keep your body from the other side of the body.
1679
01:11:25,000 --> 01:11:29,000
ahahaha
1680
01:12:29,000 --> 01:12:31,000
Ah I only came here?
1681
01:12:34,380 --> 01:12:36,380
oh
1682
01:12:42,960 --> 01:12:44,960
Ah I start crying
1683
01:12:47,980 --> 01:12:49,980
No problem
1684
01:12:56,220 --> 01:12:58,220
Ah it's too hot
1685
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
It's good, isn't it?
1686
01:13:01,000 --> 01:13:02,000
Yes.
1687
01:13:02,000 --> 01:13:04,000
It's changing, isn't it?
1688
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
It's changing, it's a little bit strong.
1689
01:13:06,000 --> 01:13:08,000
No!
1690
01:13:12,000 --> 01:13:14,000
It's a little bit strong.
1691
01:13:14,000 --> 01:13:16,000
It's strong, isn't it?
1692
01:13:16,000 --> 01:13:17,000
No.
1693
01:13:17,000 --> 01:13:19,000
No, it's a little bit strong.
1694
01:13:19,000 --> 01:13:21,000
It's strong.
1695
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
It's a little bit strong.
1696
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
Yes!
1697
01:13:26,000 --> 01:13:29,000
It's strong.
1698
01:13:51,000 --> 01:13:53,000
It's strong.
1699
01:13:54,000 --> 01:13:56,000
It's a little bit strong.
1700
01:13:57,000 --> 01:13:59,000
It's a little bit strong.
1701
01:14:10,000 --> 01:14:12,000
It's strong.
1702
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
It's strong.
1703
01:14:36,000 --> 01:14:38,000
It's strong, isn't it?
1704
01:14:41,000 --> 01:14:43,000
It's strong, isn't it?
1705
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
It's strong.
1706
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
It's strong, isn't it?
1707
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
It's strong, isn't it?
1708
01:15:18,000 --> 01:15:20,000
It's strong, isn't it?
1709
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
It's strong.
1710
01:15:54,000 --> 01:15:56,000
It's strong, isn't it?
1711
01:15:56,000 --> 01:15:59,000
It's pretty, isn't it?
1712
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
It's strong, isn't it?
1713
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
It's strong, isn't it?
1714
01:16:17,000 --> 01:16:19,000
It's strong.
1715
01:16:23,000 --> 01:16:25,000
I hope you don't get tired.
1716
01:16:25,000 --> 01:16:27,000
No, there is no dance.
1717
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
No.
1718
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
Thank you.
1719
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
Thank you.
1720
01:16:33,000 --> 01:16:35,000
No.
1721
01:16:35,000 --> 01:16:37,000
No.
1722
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
No.
1723
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
No.
1724
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
No.
1725
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
No.
1726
01:16:45,000 --> 01:16:47,000
I hope you don't get tired.
1727
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
No, there is no dance.
1728
01:16:49,000 --> 01:16:51,000
No.
1729
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
No.
1730
01:16:53,000 --> 01:16:55,000
No.
1731
01:16:55,000 --> 01:16:57,000
I hope you don't get tired.
1732
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
No.
1733
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
No.
1734
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
No.
1735
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
No.
1736
01:17:05,000 --> 01:17:07,000
No.
1737
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
No.
1738
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
No.
1739
01:17:11,000 --> 01:17:13,000
No.
1740
01:17:13,000 --> 01:17:15,000
No.
1741
01:17:15,000 --> 01:17:17,000
No.
1742
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
I hope you don't get tired.
1743
01:17:19,000 --> 01:17:49,000
Oh, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God
1744
01:17:49,000 --> 01:17:57,000
my God, my God, my God, my God
1745
01:18:00,260 --> 01:18:06,260
my God, my God
1746
01:18:06,920 --> 01:18:18,920
my God, my God
1747
01:18:19,000 --> 01:18:22,040
This is the first time I have seen a person like this.
1748
01:18:22,040 --> 01:18:25,040
I had never seen a person like this before.
1749
01:18:25,040 --> 01:18:27,040
I was in shock.
1750
01:18:27,040 --> 01:18:29,040
I could not do anything.
1751
01:18:29,040 --> 01:18:31,040
I had no idea.
1752
01:18:31,040 --> 01:18:33,040
I had no idea.
1753
01:18:33,040 --> 01:18:35,040
I had no idea.
1754
01:18:35,040 --> 01:18:37,040
I had no idea.
1755
01:18:37,040 --> 01:18:39,040
I had no idea.
1756
01:18:39,040 --> 01:18:41,040
I had no idea.
1757
01:18:41,040 --> 01:18:43,040
I was in shock.
1758
01:18:43,040 --> 01:18:45,040
I was in shock.
1759
01:18:45,040 --> 01:18:47,040
I was in shock.
1760
01:18:47,040 --> 01:19:17,040
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
1761
01:19:17,040 --> 01:19:42,940
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
1762
01:19:42,940 --> 01:19:44,940
Slowly...
1763
01:19:44,940 --> 01:19:46,940
Oh...
1764
01:19:46,940 --> 01:19:48,940
Oh...
1765
01:19:48,940 --> 01:19:50,940
Oh...
1766
01:19:50,940 --> 01:19:52,940
Oh...
1767
01:19:52,940 --> 01:19:54,940
Oh...
1768
01:19:54,940 --> 01:19:56,940
Oh...
1769
01:19:56,940 --> 01:19:58,940
Oh...
1770
01:19:58,940 --> 01:20:00,940
Oh...
1771
01:20:00,940 --> 01:20:02,940
Oh...
1772
01:20:02,940 --> 01:20:04,940
Oh...
1773
01:20:04,940 --> 01:20:06,940
Oh...
1774
01:20:06,940 --> 01:20:08,940
Oh...
1775
01:20:08,940 --> 01:20:10,940
Oh...
1776
01:20:10,940 --> 01:20:12,940
Oh...
1777
01:20:12,940 --> 01:20:14,940
Oh...
1778
01:20:14,940 --> 01:20:16,940
Oh...
1779
01:20:16,940 --> 01:20:18,940
Oh...
1780
01:20:18,940 --> 01:20:20,940
Oh...
1781
01:20:20,940 --> 01:20:22,940
Oh...
1782
01:20:22,940 --> 01:20:24,940
Oh...
1783
01:20:24,940 --> 01:20:26,940
Oh...
1784
01:20:26,940 --> 01:20:28,780
Oh...
1785
01:20:28,780 --> 01:20:30,940
Oh...
1786
01:20:30,940 --> 01:20:33,900
Oh...
1787
01:20:33,900 --> 01:20:35,900
Oh...
1788
01:20:35,900 --> 01:20:37,480
Sun yin
1789
01:20:56,960 --> 01:21:01,100
yes
1790
01:21:01,100 --> 01:21:02,320
i like it
1791
01:21:02,320 --> 01:21:05,060
not because she will kill Aurel
1792
01:21:05,060 --> 01:21:08,060
Cuz it's blowing
1793
01:21:10,060 --> 01:21:12,060
Oh Oh
1794
01:21:13,060 --> 01:21:15,060
Sorry
1795
01:21:17,060 --> 01:21:19,060
Again
1796
01:21:26,060 --> 01:21:29,060
You can do it
1797
01:21:35,060 --> 01:21:37,060
That's it.
1798
01:21:37,060 --> 01:21:39,060
You don't feel it, do you?
1799
01:21:39,060 --> 01:21:41,060
Yes, you do.
1800
01:21:41,060 --> 01:21:43,060
That's it.
1801
01:21:43,060 --> 01:21:45,060
Great.
1802
01:21:45,060 --> 01:21:47,060
Yes, we're done.
1803
01:21:47,060 --> 01:21:49,060
It's over.
1804
01:21:49,060 --> 01:21:51,060
Yes, we're done.
1805
01:21:51,060 --> 01:21:53,060
You feel it, right?
1806
01:21:53,060 --> 01:21:55,060
Yes, that's it.
1807
01:21:55,060 --> 01:21:57,060
You feel it.
1808
01:21:57,060 --> 01:21:59,060
Yes, that's it.
1809
01:21:59,060 --> 01:22:01,060
That's it.
1810
01:22:01,060 --> 01:22:03,060
It's over.
1811
01:22:03,060 --> 01:22:04,760
Good!
1812
01:22:33,060 --> 01:22:34,060
Oh!
1813
01:22:34,060 --> 01:22:35,060
Ah!
1814
01:22:35,060 --> 01:22:36,060
Ah!
1815
01:22:36,060 --> 01:22:37,060
Ah!
1816
01:22:37,060 --> 01:22:38,060
Ah!
1817
01:22:38,060 --> 01:22:39,060
Mmm!
1818
01:22:39,060 --> 01:22:40,060
And relax.
1819
01:22:40,060 --> 01:22:41,060
You have to do the same thing.
1820
01:22:41,060 --> 01:22:42,060
Ah!
1821
01:22:42,060 --> 01:22:43,060
Ah!
1822
01:22:43,060 --> 01:22:44,060
Ah!
1823
01:22:44,060 --> 01:22:45,060
Ah!
1824
01:22:45,060 --> 01:22:46,060
Ah!
1825
01:22:46,060 --> 01:22:47,060
Ah!
1826
01:22:47,060 --> 01:22:48,060
Ah!
1827
01:22:48,060 --> 01:22:49,060
Ah!
1828
01:22:49,060 --> 01:22:50,060
Ah!
1829
01:22:50,060 --> 01:22:51,060
Ah!
1830
01:22:51,060 --> 01:22:52,060
Mmm!
1831
01:22:52,060 --> 01:22:53,060
Ah!
1832
01:22:53,060 --> 01:22:54,060
And relax.
1833
01:22:54,060 --> 01:22:55,060
Ah, it's hard.
1834
01:22:55,060 --> 01:22:56,060
Okay.
1835
01:22:56,060 --> 01:22:57,060
Oh!
1836
01:22:57,060 --> 01:22:58,060
Ah!
1837
01:22:58,060 --> 01:22:59,060
It's over.
1838
01:22:59,060 --> 01:23:00,060
Ah!
1839
01:23:00,060 --> 01:23:01,060
Ah!
1840
01:23:01,060 --> 01:23:02,060
Ah!
1841
01:23:02,060 --> 01:23:03,060
Ah!
1842
01:23:03,060 --> 01:23:04,060
Ah!
1843
01:23:04,060 --> 01:23:06,060
Ah!
1844
01:23:06,060 --> 01:23:07,060
Mmm!
1845
01:23:07,060 --> 01:23:08,060
Ow!
1846
01:23:08,060 --> 01:23:09,060
Ah!
1847
01:23:09,060 --> 01:23:12,060
Oh!
1848
01:23:12,060 --> 01:23:13,060
Mmm!
1849
01:23:13,060 --> 01:23:14,060
Heh!
1850
01:23:14,060 --> 01:23:15,060
Ohhh!
1851
01:23:15,060 --> 01:23:16,060
Ah!
1852
01:23:16,060 --> 01:23:17,060
Ah!
1853
01:23:17,060 --> 01:23:18,060
Ah!
1854
01:23:18,060 --> 01:23:19,060
Ah!
1855
01:23:19,060 --> 01:23:20,060
Mmm!
1856
01:23:20,060 --> 01:23:21,060
Oh!
1857
01:23:21,060 --> 01:23:22,060
Ah!
1858
01:23:22,060 --> 01:23:23,060
Oh!
1859
01:23:23,060 --> 01:23:24,060
Mmmm!
1860
01:23:24,060 --> 01:23:25,060
Ah!
1861
01:23:25,060 --> 01:23:26,060
Oh!
1862
01:23:26,060 --> 01:23:27,060
Mmm!
1863
01:23:27,060 --> 01:23:28,060
Ah!
1864
01:23:28,060 --> 01:23:29,060
tır!
1865
01:23:29,080 --> 01:23:30,080
it's there
1866
01:23:32,040 --> 01:23:33,040
oh my, there is another day
1867
01:23:33,060 --> 01:23:34,040
well done
1868
01:23:35,080 --> 01:23:36,080
it's going to be good
1869
01:23:38,080 --> 01:23:40,080
it's going to be good
1870
01:23:41,040 --> 01:23:42,040
everything is OK
1871
01:23:44,140 --> 01:23:45,060
like this
1872
01:23:48,920 --> 01:23:50,920
Not bad at all
1873
01:23:51,060 --> 01:23:53,060
oh yes it's better
1874
01:23:53,080 --> 01:23:53,840
будет
1875
01:23:54,060 --> 01:23:55,880
sh Ir t with feet
1876
01:23:59,060 --> 01:24:29,060
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
1877
01:24:29,060 --> 01:24:54,420
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooohh, uhuhugh !
1878
01:24:54,420 --> 01:24:56,420
Yes.
1879
01:25:24,420 --> 01:25:26,420
but it's easier.
1880
01:25:54,420 --> 01:25:56,960
3rd Ta uneasy
1881
01:25:56,960 --> 01:26:00,200
4th Ta this is not helping
1882
01:26:00,200 --> 01:26:01,900
5th Ta this is not helping
1883
01:26:01,900 --> 01:26:05,240
5th Ta this is not helping
1884
01:26:05,240 --> 01:26:07,400
Clissa is relaxing
1885
01:26:07,400 --> 01:26:09,400
Ok
1886
01:26:22,400 --> 01:26:24,400
It's not good, we're doing this
1887
01:26:27,400 --> 01:26:30,400
Well, that's it, a problem of fixing in the fan
1888
01:26:31,400 --> 01:26:34,400
But listen, at least we already have it
1889
01:26:35,400 --> 01:26:39,400
In any case, you didn't use your feet
1890
01:26:42,400 --> 01:26:44,400
Well, I hope we can fix it
1891
01:26:45,400 --> 01:26:47,400
No? You don't see it?
1892
01:26:49,400 --> 01:26:51,400
Oh, Pasta
1893
01:26:52,400 --> 01:26:54,400
He put me in a soup pot this evening
1894
01:26:55,400 --> 01:26:59,400
He told me, if you still have problems with Greg, with his ghost, with his feet
1895
01:27:00,400 --> 01:27:02,400
Come and see me and I'll give you some advice
1896
01:27:02,400 --> 01:27:04,400
Well, I did a good job of seeing him
1897
01:27:04,400 --> 01:27:06,400
Because he pissed me off
1898
01:27:06,400 --> 01:27:08,400
Like never before, I was in love
1899
01:27:09,400 --> 01:27:11,400
You don't need to do that
1900
01:27:23,400 --> 01:27:26,400
They don't stop beating me up, I can't answer anyone
1901
01:27:27,400 --> 01:27:29,400
Come on, give me your bubble tea
1902
01:27:29,400 --> 01:27:30,400
Hello
1903
01:27:30,400 --> 01:27:32,400
Pascal, do you want to go to bed?
1904
01:27:32,400 --> 01:27:34,400
A little bit early this night
1905
01:27:34,400 --> 01:27:36,400
I slept, how can I help you?
1906
01:27:36,400 --> 01:27:37,400
And you, Laurence?
1907
01:27:37,400 --> 01:27:40,400
Yes Pascal, I also slept for a very long time
1908
01:27:40,400 --> 01:27:42,400
That's a good thing
1909
01:27:42,400 --> 01:27:43,400
Would you like some coffee?
1910
01:27:43,400 --> 01:27:46,400
No, thank you, we're a little bit busy with Camille today
1911
01:27:46,400 --> 01:27:47,400
What's special?
1912
01:27:48,400 --> 01:27:53,400
Well, today we have a very important and very educational meeting in the future
1913
01:27:53,400 --> 01:27:55,400
What meeting?
1914
01:27:55,400 --> 01:27:57,400
We'll tell you that a little later, because we're busy
1915
01:27:57,400 --> 01:27:59,400
See you later
1916
01:28:00,400 --> 01:28:02,400
That's what we're going to do
1917
01:28:10,400 --> 01:28:14,400
Camille, I wanted to introduce you to Quentin
1918
01:28:14,400 --> 01:28:17,400
Quentin is a friend of mine
1919
01:28:17,400 --> 01:28:20,400
He was like you, the same, the same problem
1920
01:28:20,400 --> 01:28:22,400
Addiction to the game
1921
01:28:22,400 --> 01:28:25,400
He had a rather chaotic journey, Quentin
1922
01:28:25,400 --> 01:28:27,400
That's the least we can say
1923
01:28:27,400 --> 01:28:29,400
So who's going to explain you all this?
1924
01:28:29,400 --> 01:28:32,400
It's Camille, because she talked to me about your problems
1925
01:28:32,400 --> 01:28:35,400
I experienced exactly the same situation
1926
01:28:35,400 --> 01:28:37,400
The game, the game, the game
1927
01:28:37,400 --> 01:28:41,400
That is to say, in the morning or in the evening, it was the table, the phone
1928
01:28:41,400 --> 01:28:43,400
It's a constant game
1929
01:28:43,400 --> 01:28:45,400
And suddenly I lost everything
1930
01:28:45,400 --> 01:28:48,400
My family, my friends, my apartment
1931
01:28:48,400 --> 01:28:50,400
And then I lost myself
1932
01:28:50,400 --> 01:28:52,400
I already have a shitty family
1933
01:28:52,400 --> 01:28:54,400
No, it's not your family that is shitty
1934
01:28:54,400 --> 01:28:57,400
I think it's more about the game
1935
01:28:57,400 --> 01:28:59,400
I think you can trust them
1936
01:28:59,400 --> 01:29:01,400
There are only those who can eventually get out of the game
1937
01:29:01,400 --> 01:29:02,400
Trust?
1938
01:29:02,400 --> 01:29:04,400
Yes, I think you can trust them
1939
01:29:04,400 --> 01:29:07,400
They're still there, so they can't go outside
1940
01:29:07,400 --> 01:29:08,400
It's not bad already
1941
01:29:08,400 --> 01:29:11,400
Yeah, they can't go outside, you know
1942
01:29:11,400 --> 01:29:14,400
They don't have the right to go far
1943
01:29:14,400 --> 01:29:16,400
Yeah, you know
1944
01:29:16,400 --> 01:29:18,400
What you do, it's also a bad thing to go far
1945
01:29:18,400 --> 01:29:20,400
After what I heard
1946
01:29:20,400 --> 01:29:23,400
You have a little bit of an important thing to do
1947
01:29:23,400 --> 01:29:24,400
A lot, even
1948
01:29:24,400 --> 01:29:26,400
Yeah, so it's good
1949
01:29:26,400 --> 01:29:29,400
It's weird, so it's not like it was flight or something
1950
01:29:29,400 --> 01:29:31,400
Yes, even so, it's a support for you
1951
01:29:31,400 --> 01:29:33,400
It can only be a support
1952
01:29:33,400 --> 01:29:36,400
You have to take advantage of those who are there
1953
01:29:36,400 --> 01:29:38,400
They don't help you, they don't go outside
1954
01:29:38,400 --> 01:29:39,400
They listen to you
1955
01:29:39,400 --> 01:29:41,400
Pascal is there for that
1956
01:29:41,400 --> 01:29:45,400
If they call Pascal, they really want it to get better
1957
01:29:45,400 --> 01:29:48,400
And you have to step in
1958
01:29:48,400 --> 01:29:50,400
You have to give them the means
1959
01:29:50,400 --> 01:29:53,400
Already, what do you want to get out of the game?
1960
01:29:53,400 --> 01:29:55,400
Yeah, I want to get out of it
1961
01:29:55,400 --> 01:29:57,400
So what do you want to get out of it?
1962
01:29:57,400 --> 01:29:59,400
The sooner you're going to delay
1963
01:29:59,400 --> 01:30:02,400
The harder the reconstruction will be
1964
01:30:02,400 --> 01:30:04,400
And you don't delay
1965
01:30:04,400 --> 01:30:06,400
You're still young, it's good
1966
01:30:06,400 --> 01:30:08,400
It's what everyone has done
1967
01:30:08,400 --> 01:30:10,400
You have to go now
1968
01:30:10,400 --> 01:30:13,400
Pascal has intervened a psychologist friend
1969
01:30:13,400 --> 01:30:16,400
to try to analyze the problems that exist between them
1970
01:30:16,400 --> 01:30:18,400
He knows that now, the Schoen family
1971
01:30:18,400 --> 01:30:21,400
is ready to find a real army again
1972
01:30:21,400 --> 01:30:23,400
I just studied your understanding
1973
01:30:23,400 --> 01:30:26,400
And indeed, I focused on the problems with my family
1974
01:30:26,400 --> 01:30:29,400
I'm very sure we'll have a problem
1975
01:30:29,400 --> 01:30:31,400
I'll introduce you to them
1976
01:30:34,400 --> 01:30:36,400
The Schoen family
1977
01:30:36,400 --> 01:30:40,400
As I told you before, I made a friend come
1978
01:30:40,400 --> 01:30:42,400
Solange, who is a psychologist
1979
01:30:42,400 --> 01:30:44,400
Hello
1980
01:30:44,400 --> 01:30:46,400
She is not only a psychologist
1981
01:30:46,400 --> 01:30:49,400
but specialized in all family problems
1982
01:30:50,400 --> 01:30:52,400
So today she came for you
1983
01:30:52,400 --> 01:30:54,400
and she will try to solve
1984
01:30:54,400 --> 01:30:57,400
and analyze all the problems
1985
01:30:57,400 --> 01:30:59,400
within the Schoen family
1986
01:30:59,400 --> 01:31:01,400
Solange, I leave you with them
1987
01:31:01,400 --> 01:31:03,400
Thank you
1988
01:31:03,400 --> 01:31:04,400
See you later
1989
01:31:04,400 --> 01:31:05,400
See you later
1990
01:31:05,400 --> 01:31:07,400
Thank you Pascal
1991
01:31:08,400 --> 01:31:11,400
So Pascal explained your problems
1992
01:31:11,400 --> 01:31:14,400
We saw the social psychology
1993
01:31:14,400 --> 01:31:16,400
your judgments, your behaviors
1994
01:31:16,400 --> 01:31:19,400
and all your affections
1995
01:31:19,400 --> 01:31:21,400
We taught you a crisis
1996
01:31:21,400 --> 01:31:23,400
that breaks out in your home
1997
01:31:25,400 --> 01:31:28,400
In a family, there is love
1998
01:31:28,400 --> 01:31:30,400
and now we see that the links
1999
01:31:30,400 --> 01:31:33,400
are no longer the same than before
2000
01:31:33,400 --> 01:31:36,400
You have to create all these links between you
2001
01:31:37,400 --> 01:31:39,400
Lawrence
2002
01:31:39,400 --> 01:31:40,400
Yes
2003
01:31:40,400 --> 01:31:42,400
You saw your beautiful daughter
2004
01:31:42,400 --> 01:31:44,400
in which state she was
2005
01:31:44,400 --> 01:31:45,400
Yes
2006
01:31:46,400 --> 01:31:48,400
She is very, very bad
2007
01:31:48,400 --> 01:31:51,400
Yes, but we too, we are very, very bad
2008
01:31:54,400 --> 01:31:56,400
Yes, but you have to help her
2009
01:31:57,400 --> 01:31:59,400
Listen to us, we want it
2010
01:32:00,400 --> 01:32:02,400
You also have to explain to us
2011
01:32:02,400 --> 01:32:03,400
why she did that
2012
01:32:03,400 --> 01:32:05,400
She is badly in her skin
2013
01:32:05,400 --> 01:32:07,400
She is badly in her skin
2014
01:32:07,400 --> 01:32:09,400
and she is not going to argue with you
2015
01:32:10,400 --> 01:32:12,400
You also have to go to the pool
2016
01:32:12,400 --> 01:32:14,400
She can't continue like that
2017
01:32:14,400 --> 01:32:15,400
It's up to you
2018
01:32:16,400 --> 01:32:18,400
Without explaining to us why
2019
01:32:18,400 --> 01:32:19,400
just to play
2020
01:32:21,400 --> 01:32:23,400
It's up to you to help her
2021
01:32:23,400 --> 01:32:25,400
to fix the problems, Greg
2022
01:32:26,400 --> 01:32:28,400
between Lawrence and your daughter
2023
01:32:28,400 --> 01:32:29,400
I'm fine, I'm fine
2024
01:32:29,400 --> 01:32:31,400
My wife too, but there is no communication
2025
01:32:31,400 --> 01:32:33,400
You have to create a communication
2026
01:32:33,400 --> 01:32:34,400
all together
2027
01:32:36,400 --> 01:32:38,400
I have a good farm
2028
01:32:38,400 --> 01:32:40,400
I can't trust her
2029
01:32:40,400 --> 01:32:42,400
As soon as I have to go around
2030
01:32:42,400 --> 01:32:44,400
she flies money
2031
01:32:44,400 --> 01:32:46,400
She is constantly trying to calm down
2032
01:32:46,400 --> 01:32:47,400
money
2033
01:32:47,400 --> 01:32:48,400
For the moment
2034
01:32:48,400 --> 01:32:50,400
it's not possible
2035
01:32:50,400 --> 01:32:52,400
I think we have to stop
2036
01:32:53,400 --> 01:32:55,400
taking everything she does
2037
01:32:55,400 --> 01:32:56,400
Sorry
2038
01:32:56,400 --> 01:32:58,400
I mean, at the same time, if she doesn't trust me
2039
01:32:58,400 --> 01:32:59,400
it's sure that
2040
01:32:59,400 --> 01:33:01,400
We can trust her
2041
01:33:01,400 --> 01:33:02,400
Yes, but prove it too
2042
01:33:02,400 --> 01:33:03,400
that we can trust her
2043
01:33:03,400 --> 01:33:05,400
Prove it, I tried many times
2044
01:33:05,400 --> 01:33:06,400
you let me do my thing
2045
01:33:07,400 --> 01:33:09,400
Don't be surprised
2046
01:33:09,400 --> 01:33:11,400
I think we have to stop
2047
01:33:11,400 --> 01:33:12,400
being angry
2048
01:33:12,400 --> 01:33:13,400
every time she
2049
01:33:14,400 --> 01:33:15,400
asks for something
2050
01:33:15,400 --> 01:33:17,400
We have to calmly talk
2051
01:33:17,400 --> 01:33:18,400
about what she does
2052
01:33:18,400 --> 01:33:19,400
about what she doesn't do
2053
01:33:21,400 --> 01:33:23,400
We agree, but she is not
2054
01:33:23,400 --> 01:33:25,400
always in the middle of the discussion
2055
01:33:27,400 --> 01:33:28,400
There is a little effort
2056
01:33:28,400 --> 01:33:29,400
that you have to make
2057
01:33:30,400 --> 01:33:32,400
I didn't say that
2058
01:33:32,400 --> 01:33:34,400
I didn't say anything wrong
2059
01:33:34,400 --> 01:33:36,400
Lawrence, Greg
2060
01:33:36,400 --> 01:33:38,400
you understood it well
2061
01:33:38,400 --> 01:33:39,400
The game was just an exit
2062
01:33:39,400 --> 01:33:40,400
for Camille
2063
01:33:41,400 --> 01:33:42,400
Camille
2064
01:33:42,400 --> 01:33:44,400
You agree with me
2065
01:33:44,400 --> 01:33:46,400
Money game is really negative
2066
01:33:48,400 --> 01:33:50,400
Yes, I know, I understood
2067
01:33:50,400 --> 01:33:51,400
and
2068
01:33:51,400 --> 01:33:52,400
I know it's not like that
2069
01:33:52,400 --> 01:33:54,400
and I'm not going to my future
2070
01:33:54,400 --> 01:33:56,400
and I'm going to take my studies again
2071
01:33:57,400 --> 01:33:58,400
Because
2072
01:33:58,400 --> 01:34:00,400
I think later
2073
01:34:00,400 --> 01:34:02,400
and I'll never have money
2074
01:34:02,400 --> 01:34:04,400
if I don't work
2075
01:34:04,400 --> 01:34:06,400
But what I would like
2076
01:34:06,400 --> 01:34:08,400
most is that we take
2077
01:34:08,400 --> 01:34:10,400
a good time in our family
2078
01:34:10,400 --> 01:34:11,400
as before
2079
01:34:12,400 --> 01:34:14,400
There is no reason to come
2080
01:34:15,400 --> 01:34:17,400
You mean a harmony
2081
01:34:17,400 --> 01:34:18,400
to create harmony
2082
01:34:18,400 --> 01:34:19,400
but it's possible
2083
01:34:19,400 --> 01:34:21,400
there is love in your family
2084
01:34:21,400 --> 01:34:23,400
Yes, there is love
2085
01:34:23,400 --> 01:34:24,400
You're going to recreate harmony
2086
01:34:24,400 --> 01:34:26,400
with small intentions
2087
01:34:26,400 --> 01:34:27,400
every day
2088
01:34:29,400 --> 01:34:31,400
and above all
2089
01:34:31,400 --> 01:34:32,400
both
2090
01:34:32,400 --> 01:34:33,400
If everyone puts money
2091
01:34:33,400 --> 01:34:34,400
it's going to go
2092
01:34:34,400 --> 01:34:35,400
That's it
2093
01:34:36,400 --> 01:34:38,400
But yes, it's going to go, Camille
2094
01:34:38,400 --> 01:34:39,400
You're strong
2095
01:34:39,400 --> 01:34:40,400
But yes
2096
01:34:40,400 --> 01:34:42,400
We're going to put some notes
2097
01:34:42,400 --> 01:34:44,400
on each one of our sides
2098
01:34:44,400 --> 01:34:46,400
and that's it
2099
01:34:48,400 --> 01:34:49,400
On the other hand
2100
01:34:50,400 --> 01:34:51,400
I would like to be able to
2101
01:34:51,400 --> 01:34:53,400
discuss with Greg
2102
01:34:54,400 --> 01:34:55,400
Ok
2103
01:34:55,400 --> 01:34:56,400
No problem
2104
01:34:59,400 --> 01:35:00,400
Come on, let's go
2105
01:35:01,400 --> 01:35:02,400
Thank you
2106
01:35:04,400 --> 01:35:05,400
Let's go
2107
01:35:10,400 --> 01:35:11,400
Are you listening to us?
2108
01:35:12,400 --> 01:35:13,400
Well, Greg
2109
01:35:15,400 --> 01:35:17,400
I think you have
2110
01:35:17,400 --> 01:35:19,400
a certain fantasy
2111
01:35:21,400 --> 01:35:22,400
Yes, we can't say that
2112
01:35:22,400 --> 01:35:23,400
like that
2113
01:35:24,400 --> 01:35:25,400
Yes, football
2114
01:35:27,400 --> 01:35:29,400
It's like your daughter
2115
01:35:29,400 --> 01:35:31,400
she's waiting for you
2116
01:35:32,400 --> 01:35:34,400
She's feeling bad
2117
01:35:34,400 --> 01:35:35,400
It's a bit like you
2118
01:35:35,400 --> 01:35:36,400
You feel bad
2119
01:35:36,400 --> 01:35:38,400
You only know that
2120
01:35:38,400 --> 01:35:39,400
You only want to do that
2121
01:35:39,400 --> 01:35:41,400
but there are other things
2122
01:35:41,400 --> 01:35:43,400
Yes, so you're making up an addiction
2123
01:35:43,400 --> 01:35:45,400
But it's also an addiction for you
2124
01:35:50,400 --> 01:35:51,400
You know, there are other
2125
01:35:52,400 --> 01:35:53,400
ways
2126
01:35:53,400 --> 01:35:54,400
to please yourself
2127
01:35:55,400 --> 01:35:56,400
The novelty
2128
01:35:56,400 --> 01:35:57,400
would do you good too
2129
01:35:57,400 --> 01:35:58,400
I think
2130
01:35:58,400 --> 01:35:59,400
to recreate
2131
01:35:59,400 --> 01:36:00,400
a beautiful harmony
2132
01:36:00,400 --> 01:36:01,400
in your life
2133
01:36:02,400 --> 01:36:03,400
And
2134
01:36:03,400 --> 01:36:04,400
how do you think
2135
01:36:04,400 --> 01:36:05,400
to bring that?
2136
01:36:07,400 --> 01:36:08,400
Well, a little
2137
01:36:09,400 --> 01:36:10,400
I can help you
2138
01:36:13,400 --> 01:36:14,400
And how?
2139
01:36:15,400 --> 01:36:16,400
By showing you
2140
01:36:16,400 --> 01:36:17,400
other things
2141
01:36:17,400 --> 01:36:18,400
that you need already
2142
01:36:20,400 --> 01:36:21,400
You know the blues already
2143
01:36:22,400 --> 01:36:23,400
Yes
2144
01:36:24,400 --> 01:36:26,400
But it's not your fantasy
2145
01:36:27,400 --> 01:36:28,400
It's not your fantasy
2146
01:36:28,400 --> 01:36:30,400
We're all in a bad mood
2147
01:36:39,400 --> 01:36:41,400
Let me do it, Greg
2148
01:36:57,400 --> 01:36:58,400
Oh
2149
01:37:00,400 --> 01:37:01,400
Oh
2150
01:37:05,400 --> 01:37:06,400
Oh
2151
01:37:11,400 --> 01:37:12,400
Oh
2152
01:37:16,400 --> 01:37:17,400
Oh
2153
01:37:19,400 --> 01:37:20,400
Oh
2154
01:37:23,400 --> 01:37:24,400
Oh
2155
01:37:26,400 --> 01:37:27,400
Oh
2156
01:37:29,400 --> 01:37:30,400
Oh
2157
01:37:33,400 --> 01:37:34,400
Oh
2158
01:37:36,400 --> 01:37:37,400
Oh
2159
01:37:50,400 --> 01:37:51,400
Oh, that's good
2160
01:37:51,400 --> 01:37:52,400
That's good
2161
01:37:53,400 --> 01:37:54,400
That's good
2162
01:37:54,400 --> 01:37:55,400
Oh, that's good
2163
01:37:56,400 --> 01:37:57,400
Oh
2164
01:37:57,400 --> 01:37:58,400
Oh, that's good
2165
01:38:06,400 --> 01:38:07,400
Oh, that's good
2166
01:38:08,400 --> 01:38:09,400
Oh
2167
01:38:22,400 --> 01:38:23,400
Oh
2168
01:38:43,400 --> 01:38:44,400
Oh, that's good
2169
01:38:46,400 --> 01:38:47,400
Oh
2170
01:38:52,400 --> 01:38:53,400
Oh
2171
01:38:57,400 --> 01:38:58,400
Oh
2172
01:39:00,400 --> 01:39:01,400
Oh
2173
01:39:03,400 --> 01:39:04,400
Oh
2174
01:39:05,400 --> 01:39:06,400
Oh
2175
01:39:08,400 --> 01:39:09,400
Oh
2176
01:39:10,400 --> 01:39:11,400
Oh
2177
01:39:14,400 --> 01:39:15,400
Oh
2178
01:39:17,400 --> 01:39:18,400
Oh
2179
01:39:19,400 --> 01:39:20,400
Oh
2180
01:39:22,400 --> 01:39:23,400
Oh
2181
01:39:26,400 --> 01:39:27,400
Oh
2182
01:39:29,400 --> 01:39:30,400
Oh, that's good
2183
01:39:32,400 --> 01:39:33,400
Oh
2184
01:39:37,400 --> 01:39:38,400
Oh
2185
01:39:39,400 --> 01:39:40,400
Oh
2186
01:39:43,400 --> 01:39:44,400
Oh
2187
01:39:47,400 --> 01:39:48,400
Oh
2188
01:39:48,400 --> 01:39:49,400
Oh
2189
01:39:50,400 --> 01:39:51,400
Oh
2190
01:39:53,400 --> 01:39:54,400
Oh
2191
01:39:55,400 --> 01:39:56,400
Oh
2192
01:39:56,400 --> 01:39:57,400
Oh, that's good
2193
01:39:59,400 --> 01:40:00,400
Oh
2194
01:40:04,400 --> 01:40:05,400
Oh
2195
01:40:09,400 --> 01:40:10,400
Oh
2196
01:40:15,400 --> 01:40:16,400
Oh
2197
01:40:19,400 --> 01:40:20,400
Oh
2198
01:40:22,400 --> 01:40:23,400
Oh
2199
01:40:24,400 --> 01:40:25,400
Oh
2200
01:40:27,400 --> 01:40:28,400
Oh
2201
01:40:30,400 --> 01:40:31,400
Oh
2202
01:40:32,400 --> 01:40:33,400
Oh
2203
01:40:35,400 --> 01:40:36,400
Oh
2204
01:40:40,400 --> 01:40:41,400
Oh
2205
01:40:43,400 --> 01:40:44,400
Oh
2206
01:40:46,400 --> 01:40:47,400
Oh
2207
01:40:48,400 --> 01:40:49,400
Oh
2208
01:40:51,400 --> 01:40:52,400
Oh
2209
01:40:54,400 --> 01:40:55,400
Oh
2210
01:40:59,400 --> 01:41:00,400
Oh
2211
01:41:02,400 --> 01:41:03,400
Oh
2212
01:41:08,400 --> 01:41:09,400
Oh
2213
01:41:13,400 --> 01:41:14,400
Oh
2214
01:41:15,400 --> 01:41:16,400
Oh
2215
01:41:16,400 --> 01:41:17,400
Oh
2216
01:41:19,400 --> 01:41:20,400
Oh
2217
01:41:22,400 --> 01:41:23,400
Oh
2218
01:41:25,400 --> 01:41:26,400
Oh
2219
01:41:27,400 --> 01:41:28,400
Oh
2220
01:41:30,400 --> 01:41:31,400
Oh
2221
01:41:35,400 --> 01:41:36,400
Oh
2222
01:41:37,400 --> 01:41:38,400
Oh
2223
01:41:40,400 --> 01:41:41,400
Oh
2224
01:41:46,400 --> 01:41:48,400
Oh
2225
01:41:51,400 --> 01:41:52,400
Oh
2226
01:41:54,400 --> 01:41:55,400
Oh
2227
01:41:57,400 --> 01:41:58,400
Oh
2228
01:41:59,400 --> 01:42:00,400
Oh, that's good
2229
01:42:02,400 --> 01:42:03,400
Oh
2230
01:42:04,400 --> 01:42:05,400
Oh
2231
01:42:07,400 --> 01:42:08,400
Oh
2232
01:42:09,400 --> 01:42:10,400
Oh
2233
01:42:11,400 --> 01:42:12,400
Oh
2234
01:42:13,400 --> 01:42:14,400
Oh
2235
01:42:16,400 --> 01:42:20,400
Oh
2236
01:42:21,400 --> 01:42:22,400
Oh
2237
01:42:23,400 --> 01:42:24,400
Oh
2238
01:42:25,400 --> 01:42:26,400
Oh
2239
01:42:29,400 --> 01:42:30,400
Oh
2240
01:42:32,400 --> 01:42:33,400
Oh
2241
01:42:35,400 --> 01:42:38,400
Oh
2242
01:42:40,400 --> 01:42:41,400
Oh
2243
01:42:42,400 --> 01:42:43,400
Oh
2244
01:42:43,400 --> 01:43:13,400
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
2245
01:43:13,400 --> 01:43:42,520
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
2246
01:43:42,520 --> 01:43:44,520
It hurts!
2247
01:43:46,400 --> 01:43:48,400
Here we go
2248
01:43:48,900 --> 01:43:50,900
Here is a little bit of pain
2249
01:44:12,520 --> 01:44:42,520
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
2250
01:44:42,520 --> 01:45:12,520
Hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, huh, hm, hm, hmm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm-hmm, hm, hm, hm, hm, hm- hm, hm, hm, hm, hm, mm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hmula,
2251
01:45:12,520 --> 01:45:42,520
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
2252
01:45:42,520 --> 01:45:59,320
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, oh no
2253
01:45:59,320 --> 01:46:29,320
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
2254
01:46:29,320 --> 01:46:53,960
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, please, oh, oh.
2255
01:46:53,960 --> 01:47:14,760
You will still be able to do a little foot job on the hip.
2256
01:47:14,760 --> 01:47:19,920
Oh no Greg, no, impossible, I'm here to get you out of it.
2257
01:47:20,760 --> 01:47:22,760
The other way around.
2258
01:47:22,760 --> 01:47:24,760
And which one?
2259
01:47:24,760 --> 01:47:26,760
The positions.
2260
01:47:26,760 --> 01:47:28,760
I'm here.
2261
01:47:28,760 --> 01:47:30,760
I'm here.
2262
01:47:30,760 --> 01:47:32,760
I'm here.
2263
01:47:32,760 --> 01:47:34,760
And then, I'm going to hold your ass.
2264
01:47:34,760 --> 01:47:36,760
Oh, you want to hold my ass.
2265
01:47:36,760 --> 01:47:38,760
Yes?
2266
01:47:38,760 --> 01:47:40,760
Oh no, oh no, oh no, oh no.
2267
01:47:40,760 --> 01:47:42,760
Oh no, oh no, oh no, oh no.
2268
01:47:42,760 --> 01:47:44,760
Oh, oh no, oh no, oh no.
2269
01:47:44,760 --> 01:47:46,760
Oh no, oh no, oh no, oh no.
2270
01:47:46,760 --> 01:47:48,760
Oh, oh no, oh no.
2271
01:47:49,600 --> 01:47:51,600
Yeah.
2272
01:47:51,600 --> 01:47:53,600
Here.
2273
01:47:53,600 --> 01:47:55,600
Oh no, oh no, oh no.
2274
01:47:55,600 --> 01:47:57,600
Oh no, oh no, oh no, oh no.
2275
01:47:57,600 --> 01:47:59,600
Oh no, oh no, oh no, oh no.
2276
01:47:59,600 --> 01:48:01,600
And I have to tell you, I'm glad we were able to find
2277
01:48:01,600 --> 01:48:03,600
a family link and it really missed me.
2278
01:48:03,600 --> 01:48:05,600
Yeah.
2279
01:48:05,600 --> 01:48:07,600
I'm glad it's going to be better.
2280
01:48:07,600 --> 01:48:09,600
I think it's going to go on, mom.
2281
01:48:09,600 --> 01:48:11,600
Oh, I'm tired.
2282
01:48:11,600 --> 01:48:13,600
Oh no.
2283
01:48:13,600 --> 01:48:15,600
Oh no.
2284
01:48:15,600 --> 01:48:17,600
Oh no.
2285
01:48:17,600 --> 01:48:47,600
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
2286
01:48:47,600 --> 01:49:04,520
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
2287
01:49:04,520 --> 01:49:34,520
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
2288
01:49:34,520 --> 01:49:57,540
ah, ah, ah, ah, oh, ah, ah, ah, ah, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah, ah
2289
01:49:57,540 --> 01:50:13,500
Good Camille, come on, we forget all our hearts there, come on, it's enough like that,
2290
01:50:13,500 --> 01:50:14,580
come on,
2291
01:50:43,500 --> 01:51:11,480
Try again.
2292
01:51:11,480 --> 01:51:13,480
Oh my god, I can't breathe
2293
01:51:13,480 --> 01:51:15,480
Oh no, I can't breathe
2294
01:51:15,480 --> 01:51:17,480
I can't breathe
2295
01:51:41,480 --> 01:51:43,480
Oh no, I can't breathe
2296
01:51:51,480 --> 01:51:53,480
Is it nice?
2297
01:51:53,480 --> 01:51:55,480
Super
2298
01:51:55,480 --> 01:51:57,480
Ah well, the blue job
2299
01:51:57,480 --> 01:51:59,480
What's the next tip?
2300
01:51:59,480 --> 01:52:01,480
Very good therapy
2301
01:52:12,480 --> 01:52:16,480
Well, finally, I am very satisfied with the results
2302
01:52:16,480 --> 01:52:22,480
This family has accepted all my remarks, despite my special methodologies
2303
01:52:22,480 --> 01:52:25,480
Camille, she is put on the right track
2304
01:52:25,480 --> 01:52:31,480
Her mother, Laurence, she will finally be able to conquer love towards her beautiful daughter
2305
01:52:31,480 --> 01:52:35,480
And Greg, so yes, I saw some special methods with him
2306
01:52:35,480 --> 01:52:38,480
But it has brought him good luck
2307
01:52:38,480 --> 01:52:40,480
He gave me good luck, Greg
2308
01:52:40,480 --> 01:52:43,480
I took my foot, it was great
2309
01:52:47,480 --> 01:52:50,480
It is the last evening that Pascal will spend at Les Deschants
2310
01:52:50,480 --> 01:52:53,480
For this last dinner in their company
2311
01:52:53,480 --> 01:52:57,480
And to celebrate love finally found in this beautiful family
2312
01:52:57,480 --> 01:53:01,480
Pascal has prepared with Camille and Greg a wonderful surprise for Laurence
2313
01:53:01,480 --> 01:53:03,480
Good Laurence
2314
01:53:03,480 --> 01:53:04,480
Pascal
2315
01:53:04,480 --> 01:53:06,480
Today is a special double day
2316
01:53:07,480 --> 01:53:09,480
Yes, but I don't know
2317
01:53:09,480 --> 01:53:12,480
Yes, because tomorrow is my departure
2318
01:53:12,480 --> 01:53:13,480
Yes
2319
01:53:13,480 --> 01:53:14,480
And today
2320
01:53:14,480 --> 01:53:15,480
Yes
2321
01:53:16,480 --> 01:53:17,480
It's your birthday
2322
01:53:17,480 --> 01:53:18,480
It's my birthday, yes
2323
01:53:18,480 --> 01:53:20,480
I wish you a happy birthday
2324
01:53:20,480 --> 01:53:22,480
Happy birthday
2325
01:53:22,480 --> 01:53:23,480
Thank you
2326
01:53:23,480 --> 01:53:24,480
I wish you a happy birthday, Laurence
2327
01:53:24,480 --> 01:53:25,480
Thank you Pascal
2328
01:53:25,480 --> 01:53:29,480
And I think it's the first time that Camille
2329
01:53:29,480 --> 01:53:30,480
Yes
2330
01:53:30,480 --> 01:53:32,480
Will wish you a happy birthday
2331
01:53:32,480 --> 01:53:33,480
That's true
2332
01:53:33,480 --> 01:53:35,480
For two years
2333
01:53:35,480 --> 01:53:36,480
Yes
2334
01:53:36,480 --> 01:53:38,480
Camille, do you smell it?
2335
01:53:41,480 --> 01:53:42,480
No, no, I don't
2336
01:53:43,480 --> 01:53:46,480
No, you don't want me to sleep
2337
01:53:46,480 --> 01:53:48,480
Come here, I'll give you a kiss
2338
01:53:48,480 --> 01:53:50,480
It's not nice, it's Laurence
2339
01:53:51,480 --> 01:53:53,480
So, I thought
2340
01:53:53,480 --> 01:53:56,480
Honestly, I never thought it could happen
2341
01:53:56,480 --> 01:53:57,480
Yes, my dear
2342
01:53:58,480 --> 01:53:59,480
Happy birthday
2343
01:53:59,480 --> 01:54:01,480
Thank you, my heart
2344
01:54:01,480 --> 01:54:03,480
Well, thank you Pascal
2345
01:54:03,480 --> 01:54:04,480
Well, listen
2346
01:54:04,480 --> 01:54:06,480
I'm really happy
2347
01:54:06,480 --> 01:54:08,480
Honestly, it's really the most beautiful birthday present
2348
01:54:08,480 --> 01:54:09,480
Yes, it's beautiful
2349
01:54:09,480 --> 01:54:11,480
The family is finally reunited
2350
01:54:11,480 --> 01:54:13,480
My little family
2351
01:54:13,480 --> 01:54:15,480
My little family around me
2352
01:54:15,480 --> 01:54:17,480
That's true
2353
01:54:17,480 --> 01:54:19,480
Listen, in any case, I'm super happy
2354
01:54:19,480 --> 01:54:20,480
But thank you Pascal
2355
01:54:20,480 --> 01:54:22,480
For having met you
2356
01:54:22,480 --> 01:54:24,480
And then, well, I think now
2357
01:54:24,480 --> 01:54:25,480
I'm ready
2358
01:54:25,480 --> 01:54:26,480
Absolutely
2359
01:54:26,480 --> 01:54:27,480
Here
2360
01:54:27,480 --> 01:54:28,480
Come on
2361
01:54:28,480 --> 01:54:29,480
Happy birthday
2362
01:54:29,480 --> 01:54:31,480
I'll cut it for you
2363
01:54:31,480 --> 01:54:32,480
It's your birthday, right?
2364
01:54:32,480 --> 01:54:33,480
Yes, yes
2365
01:54:33,480 --> 01:54:35,480
Yes, yes
2366
01:54:39,480 --> 01:54:42,480
Pascal, after this beautiful birthday party
2367
01:54:42,480 --> 01:54:44,480
He went back to his room to pack his things
2368
01:54:44,480 --> 01:54:46,480
Before his departure from Manhattan
2369
01:54:46,480 --> 01:54:48,480
It's a bit nostalgic to have to leave
2370
01:54:48,480 --> 01:54:50,480
This family here in your room
2371
01:54:50,480 --> 01:54:51,480
He doesn't know yet
2372
01:54:51,480 --> 01:54:53,480
But he will also have the right to a little surprise
2373
01:54:53,480 --> 01:54:54,480
Ready?
2374
01:54:55,480 --> 01:54:56,480
Pascal
2375
01:54:56,480 --> 01:54:58,480
Yes, Camille
2376
01:54:58,480 --> 01:54:59,480
Don't you mind?
2377
01:54:59,480 --> 01:55:00,480
No, I don't mind
2378
01:55:00,480 --> 01:55:01,480
Hello
2379
01:55:01,480 --> 01:55:03,480
I didn't want to see you as you leave tomorrow
2380
01:55:03,480 --> 01:55:04,480
It's nice
2381
01:55:04,480 --> 01:55:06,480
We spent a great week together
2382
01:55:06,480 --> 01:55:08,480
Yes, it's going to be moving
2383
01:55:08,480 --> 01:55:10,480
Yes, it has been moving
2384
01:55:10,480 --> 01:55:13,480
And above all, I wanted to thank you
2385
01:55:13,480 --> 01:55:15,480
for what you did for me
2386
01:55:15,480 --> 01:55:16,480
I appreciate it
2387
01:55:16,480 --> 01:55:18,480
And also for me
2388
01:55:19,480 --> 01:55:23,480
I'm glad to be able to help you, Camille
2389
01:55:23,480 --> 01:55:26,480
But it's true, you've done a lot of efforts
2390
01:55:26,480 --> 01:55:28,480
I mean, it wasn't easy
2391
01:55:28,480 --> 01:55:30,480
We talk about it very far
2392
01:55:31,480 --> 01:55:33,480
It wasn't easy
2393
01:55:33,480 --> 01:55:34,480
No
2394
01:55:35,480 --> 01:55:36,480
The result is there
2395
01:55:36,480 --> 01:55:38,480
You've become a great girl now
2396
01:55:40,480 --> 01:55:42,480
And I wanted to thank you
2397
01:55:42,480 --> 01:55:45,480
And as you know, I don't have money anymore
2398
01:55:47,480 --> 01:55:48,480
I don't have a lot of money on the side
2399
01:55:48,480 --> 01:55:49,480
You know what I mean
2400
01:55:49,480 --> 01:55:50,480
You know what I mean
2401
01:55:51,480 --> 01:55:53,480
And to thank you
2402
01:55:53,480 --> 01:55:55,480
I wanted to
2403
01:55:55,480 --> 01:55:57,480
make a little gift in the same way
2404
01:55:58,480 --> 01:55:59,480
Listen
2405
01:55:59,480 --> 01:56:00,480
Why not?
2406
01:56:00,480 --> 01:56:01,480
Yes, you want to?
2407
01:56:02,480 --> 01:56:04,480
Of course, it's a pleasure to make a gift
2408
01:56:04,480 --> 01:56:06,480
It's always a pleasure to make a gift, you know
2409
01:56:08,480 --> 01:56:10,480
Oh, a little gift like that
2410
01:56:10,480 --> 01:56:12,480
I didn't do that
2411
01:56:12,480 --> 01:56:14,480
Well, listen
2412
01:56:14,480 --> 01:56:16,480
I'm not going to private you
2413
01:56:16,480 --> 01:56:18,480
for your personal satisfaction
2414
01:56:18,480 --> 01:56:20,480
If you want to make yourself happy, you can
2415
01:56:20,480 --> 01:56:22,480
With all the efforts I've made, you've got it
2416
01:56:22,480 --> 01:56:23,480
Of course
2417
01:56:23,480 --> 01:56:25,480
I've made you normal
2418
01:56:37,480 --> 01:56:39,480
Oh, it's the one you've been waiting for
2419
01:56:48,480 --> 01:56:50,480
Oh, it hurts
2420
01:57:18,480 --> 01:57:20,480
Oh
2421
01:57:38,480 --> 01:57:40,480
Oh, it's the one you've been waiting for
2422
01:57:48,480 --> 01:57:50,480
Oh
2423
01:57:52,480 --> 01:57:53,480
Well, like that
2424
01:57:53,480 --> 01:57:54,480
You can't imagine
2425
01:57:54,480 --> 01:57:56,480
how deep it is
2426
01:57:57,480 --> 01:57:58,480
How is it?
2427
01:57:59,480 --> 01:58:00,480
Oh
2428
01:58:01,480 --> 01:58:02,480
Oh
2429
01:58:02,480 --> 01:58:03,480
Oh
2430
01:58:03,480 --> 01:58:04,480
Oh
2431
01:58:04,480 --> 01:58:05,480
Oh
2432
01:58:05,480 --> 01:58:06,480
Oh
2433
01:58:06,480 --> 01:58:07,480
Oh
2434
01:58:07,480 --> 01:58:08,480
Oh
2435
01:58:08,480 --> 01:58:09,480
Oh
2436
01:58:09,480 --> 01:58:10,480
Oh
2437
01:58:11,480 --> 01:58:12,480
Hmm
2438
01:58:12,480 --> 01:58:13,480
Hmm
2439
01:58:13,480 --> 01:58:14,480
Hmm
2440
01:58:15,480 --> 01:58:16,480
Oh
2441
01:58:16,480 --> 01:58:17,480
Oh
2442
01:58:17,480 --> 01:58:18,480
Oh
2443
01:58:19,480 --> 01:58:20,480
Ah
2444
01:58:20,480 --> 01:58:22,480
How sensitive I am to smile
2445
01:58:22,480 --> 01:58:23,480
Oh
2446
01:58:25,480 --> 01:58:26,480
Oh
2447
01:58:26,480 --> 01:58:27,480
Oh
2448
01:58:28,480 --> 01:58:29,480
Hmm
2449
01:58:30,480 --> 01:58:31,480
Oh
2450
01:58:31,480 --> 01:58:32,480
Look at that
2451
01:58:32,480 --> 01:58:33,480
Hmm
2452
01:58:33,480 --> 01:58:34,480
Oh
2453
01:58:34,480 --> 01:58:35,480
Oh
2454
01:58:35,480 --> 01:58:36,480
Oh
2455
01:58:36,480 --> 01:58:37,480
Oh
2456
01:58:37,480 --> 01:58:38,480
Oh
2457
01:58:38,480 --> 01:58:39,480
Oh
2458
01:58:39,480 --> 01:58:40,480
Oh
2459
01:58:40,480 --> 01:58:41,480
Oh
2460
01:58:41,480 --> 01:58:42,480
Oh
2461
01:58:42,480 --> 01:58:43,480
Oh
2462
01:58:43,480 --> 01:58:44,480
Oh
2463
01:58:44,480 --> 01:58:45,480
Oh
2464
01:58:45,480 --> 01:58:46,480
Oh
2465
01:58:46,480 --> 01:58:47,480
Oh
2466
01:58:47,480 --> 01:58:48,480
Oh
2467
01:58:48,480 --> 01:58:49,480
Oh
2468
01:58:49,480 --> 01:58:51,480
Hmm
2469
01:58:51,480 --> 01:58:53,480
Hmm
2470
01:58:53,480 --> 01:58:55,480
Hmm
2471
01:58:57,480 --> 01:58:58,480
Oh
2472
01:58:58,480 --> 01:58:59,480
Oh
2473
01:59:00,480 --> 01:59:01,480
Oh
2474
01:59:02,480 --> 01:59:03,480
Oh
2475
01:59:05,480 --> 01:59:06,480
Oh
2476
01:59:07,480 --> 01:59:08,480
Oh
2477
01:59:11,480 --> 01:59:13,480
Oh
2478
01:59:13,480 --> 01:59:15,480
oh
2479
01:59:15,480 --> 01:59:17,480
ah
2480
01:59:17,480 --> 01:59:19,480
ah
2481
01:59:19,480 --> 01:59:21,480
ah
2482
01:59:21,480 --> 01:59:23,480
oh
2483
01:59:23,480 --> 01:59:25,480
ah
2484
01:59:25,480 --> 01:59:27,480
oh
2485
01:59:27,480 --> 01:59:29,480
ah
2486
01:59:29,480 --> 01:59:31,480
oh
2487
01:59:31,480 --> 01:59:33,480
ah
2488
01:59:33,480 --> 01:59:35,480
oh
2489
01:59:35,480 --> 01:59:37,480
oh
2490
01:59:37,480 --> 01:59:39,480
ah
2491
01:59:39,480 --> 01:59:41,480
oh
2492
01:59:41,480 --> 01:59:45,120
How much is your weight?
2493
01:59:45,120 --> 02:00:15,120
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
2494
02:00:15,120 --> 02:00:24,820
oh, oh, oh....
2495
02:00:24,820 --> 02:00:38,000
oh,
2496
02:00:38,000 --> 02:00:40,000
lol
2497
02:00:42,080 --> 02:00:45,220
Here is some muchos
2498
02:00:54,160 --> 02:00:55,180
Hello
2499
02:00:58,880 --> 02:01:00,160
Are you ok ?
2500
02:01:01,160 --> 02:01:02,180
Hi
2501
02:01:02,180 --> 02:01:04,180
it helps
2502
02:01:21,180 --> 02:01:23,180
it's very difficult
2503
02:01:32,180 --> 02:01:34,180
ahhh
2504
02:01:34,180 --> 02:01:36,180
ahhhh
2505
02:01:36,180 --> 02:01:38,180
ahhhhhh
2506
02:01:38,180 --> 02:01:40,180
ahhh
2507
02:01:40,180 --> 02:01:42,180
ahhhhhh
2508
02:01:42,180 --> 02:01:44,180
ahhhhhhh
2509
02:01:44,180 --> 02:01:46,180
that's a mess
2510
02:01:46,180 --> 02:01:48,180
okay
2511
02:01:48,180 --> 02:01:50,180
ahhh
2512
02:01:50,180 --> 02:01:52,180
i'm so nervous
2513
02:01:52,180 --> 02:01:54,180
ahhh
2514
02:01:54,180 --> 02:01:56,180
ahhh
2515
02:01:56,180 --> 02:01:58,180
ahhh
2516
02:01:58,180 --> 02:02:00,180
ahhh
2517
02:02:00,180 --> 02:02:11,780
Last night I spent a great moment for my birthday, so my little Camille who
2518
02:02:11,780 --> 02:02:16,100
gives me a gift, it's something that I thought would never happen, and then
2519
02:02:16,100 --> 02:02:21,500
she laughs on the cake, with Greg we spent a crazy evening, for the first time
2520
02:02:21,500 --> 02:02:26,460
for a long time, we made love normally, there frankly I can say that something
2521
02:02:26,460 --> 02:02:31,940
thank you Pascal, because frankly I thought it would never happen, I think
2522
02:02:31,940 --> 02:02:35,580
that really the future of Pascal, it was really beneficial for herself, for the family,
2523
02:02:35,580 --> 02:02:41,900
he really transformed our lives. I am really satisfied with the future of Pascal, because
2524
02:02:41,900 --> 02:02:50,140
thanks to him he allowed us to find a really harmonious family relationship,
2525
02:02:50,140 --> 02:02:55,700
and yesterday it was Laurent's birthday, and for the first time since I was with her,
2526
02:02:55,700 --> 02:03:00,660
Camille gave him a gift, so really I am very happy for that, I want to thank him a lot,
2527
02:03:00,660 --> 02:03:07,660
he helped me get out of the game, for me he also helped me to find a normal sexuality,
2528
02:03:07,660 --> 02:03:13,940
and then really to be focused and access to football, although it did not happen to me
2529
02:03:13,940 --> 02:03:20,500
anyway, I will do it again a little bit from time to time, but much less, and really thank you to Pascal for
2530
02:03:20,500 --> 02:03:29,140
everything he has done for us. Well here we are, unfortunately the weather is not super fast with you,
2531
02:03:29,140 --> 02:03:36,100
I could not spend more time with you, but it's time to say goodbye, thank you Pascal for everything
2532
02:03:36,100 --> 02:03:40,060
you have done for us, it did not cost you. Listen, I was born for that, really,
2533
02:03:41,060 --> 02:03:50,140
Laurent, yes Pascal, I make a big kiss, thank you very much Pascal, do not forget that you are here
2534
02:03:50,140 --> 02:03:59,980
next to Camille, and even if it is your beautiful daughter, she loves you. As for your husband,
2535
02:03:59,980 --> 02:04:07,540
it is a wonderful husband, so sometimes he has passion, but today I think that things are well arranged.
2536
02:04:07,540 --> 02:04:22,380
Camille, Camille, it has not been easy with you Camille, it has not been easy,
2537
02:04:22,380 --> 02:04:30,860
but hey, today Camille, you know that the game is over, okay, I trust you.
2538
02:04:30,860 --> 02:04:36,940
Don't worry, I understand the value of money, I know you love it, I worked hard to
2539
02:04:36,940 --> 02:04:45,220
sell money, I would never take your card again. I hope so, don't forget the respect
2540
02:04:45,220 --> 02:04:51,460
too Camille, if you see that people respect you, you absolutely have to respect them.
2541
02:04:51,460 --> 02:05:01,500
Greg, thank you very much. Listen Greg, I hope that we will forget some little things about
2542
02:05:01,500 --> 02:05:12,300
the feet, and that we will go back on the good basis. We will accompany you.
165989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.