All language subtitles for The.Kardashians.S05E05.WEB.H264-SuccessfulCrab+DSNP.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,004 --> 00:00:04,007 [♪ upbeat music playing] 2 00:00:04,883 --> 00:00:07,093 {\an8}[Kim Kardashian] Previously on The Kardashians... 3 00:00:07,177 --> 00:00:08,720 I wanna have another baby. 4 00:00:08,803 --> 00:00:11,139 -So, are we looking for a man? -No. 5 00:00:11,223 --> 00:00:12,641 Find some friends with benefits, 6 00:00:12,724 --> 00:00:14,684 and then we need a turkey baster. 7 00:00:16,561 --> 00:00:19,147 Being busy and working is my happy place. 8 00:00:19,231 --> 00:00:20,774 [Ryan Murphy] You were really, really good, 9 00:00:20,857 --> 00:00:22,317 to the point that they called me, are like, 10 00:00:22,400 --> 00:00:24,361 "Do you think Kim would wanna do her own show?" 11 00:00:24,444 --> 00:00:26,821 [bleep], what did I get myself into? [laughs] 12 00:00:26,905 --> 00:00:29,282 I am in my actress era. 13 00:00:29,366 --> 00:00:31,326 We're on baby watch. That's what we're 14 00:00:31,409 --> 00:00:33,203 dedicating our lives to. 15 00:00:33,286 --> 00:00:35,705 I have, like, "pinch me" moments where I'm like, 16 00:00:35,789 --> 00:00:37,749 "Wait, we're really having a baby." 17 00:00:37,832 --> 00:00:39,543 What if you have your baby on Halloween? 18 00:00:39,626 --> 00:00:41,086 Who wouldn't want Halloween? 19 00:00:41,169 --> 00:00:42,587 It's one of my favorite holidays. 20 00:00:42,671 --> 00:00:44,631 -You're a better girl than I. -[whispers] We knew that. 21 00:00:44,714 --> 00:00:47,926 [♪ dramatic theme music playing] 22 00:00:53,723 --> 00:00:56,726 [♪ upbeat music playing] 23 00:00:57,185 --> 00:00:58,728 ♪ It's givin' glorious ♪ 24 00:00:59,145 --> 00:01:00,605 ♪ And a bag that's mad luxurious ♪ 25 00:01:00,689 --> 00:01:01,982 ♪ Like B to the I to the G ♪ 26 00:01:02,440 --> 00:01:05,527 ♪ Look at me, do your thing, we so notorious, notorious ♪ 27 00:01:05,819 --> 00:01:08,321 ♪ Like, I just wanna see ya drop that ♪ 28 00:01:10,949 --> 00:01:12,033 ♪ Drop that ♪ 29 00:01:13,493 --> 00:01:14,995 [Kendall Jenner] Oh, my gosh, this is crazy. 30 00:01:15,078 --> 00:01:16,788 We're just, like, in the street. 31 00:01:16,872 --> 00:01:19,499 [Kim] There's nothing like a Balenciaga show. 32 00:01:20,125 --> 00:01:22,752 Thanks for having me. Woo, are you okay? 33 00:01:22,836 --> 00:01:24,421 -[crosstalk] -[cameraperson] Yep. 34 00:01:24,504 --> 00:01:28,133 We're here in Beverly Hills, and it's the Balenciaga show. 35 00:01:28,216 --> 00:01:30,468 They've closed down all of the streets. 36 00:01:30,552 --> 00:01:32,679 Every Balenciaga show is such a moment, 37 00:01:32,762 --> 00:01:35,932 so it's really fun to see it all come to life. 38 00:01:36,016 --> 00:01:37,058 ♪ Drop that ♪ 39 00:01:38,435 --> 00:01:42,689 {\an8}Khloé, last minute, did not come when she heard it was... 40 00:01:44,107 --> 00:01:45,942 -[Kim laughs] -[Allison Statter] Oh, my gosh, Khloé. 41 00:01:46,026 --> 00:01:47,819 In outdoor daylight. 42 00:01:47,903 --> 00:01:50,697 I think Khloé has agoraphobia. 43 00:01:50,780 --> 00:01:52,949 Agoraphobia is the fear of leaving your house, 44 00:01:53,033 --> 00:01:54,117 and Khloé has it. 45 00:01:54,534 --> 00:01:57,204 And I get it, but it's time to break out of it. 46 00:01:57,287 --> 00:01:59,289 {\an8}You'll have to be in full Balenciaga. 47 00:02:05,754 --> 00:02:06,922 {\an8}You should put us all in Balenciaga. 48 00:02:08,507 --> 00:02:11,551 So, I am now the brand ambassador for Balenciaga. 49 00:02:11,635 --> 00:02:13,762 I feel like people thought I was this whole time. 50 00:02:13,970 --> 00:02:16,556 I'm hoping that it's not gonna add so much 51 00:02:16,640 --> 00:02:18,600 because I have so much going on. 52 00:02:18,683 --> 00:02:22,979 I have a script for a comedy that I'm gonna pitch. 53 00:02:23,063 --> 00:02:25,565 And I'm really nervous about that. 54 00:02:25,649 --> 00:02:28,360 I haven't really done that circuit of, like, 55 00:02:28,443 --> 00:02:30,153 pitching movies, 56 00:02:30,237 --> 00:02:34,074 and it's kind of crazy and surreal. 57 00:02:34,157 --> 00:02:37,160 [♪ mellow music playing] 58 00:02:37,869 --> 00:02:40,747 [♪ "U So Hot" by Nadav Sivan playing] 59 00:02:40,830 --> 00:02:44,501 ♪ Oh baby, you so hot, hot, hot, hot, hot, hot ♪ 60 00:02:44,584 --> 00:02:47,838 {\an8}♪ It's obvious, period dot, dot, dot, dot, dot ♪ 61 00:02:48,213 --> 00:02:51,883 {\an8}♪ You so hot, hot, hot, hot, hot, hot ♪ 62 00:02:51,967 --> 00:02:53,051 ♪ You hit me like a shot ♪ 63 00:02:53,134 --> 00:02:54,302 It's always so much fun 64 00:02:54,386 --> 00:02:55,971 to be a part of a show like this 65 00:02:56,054 --> 00:02:57,389 'cause there's so much going on. 66 00:02:57,472 --> 00:02:59,808 There's so many people. The models. 67 00:02:59,933 --> 00:03:02,102 You get to see all the hard work that 68 00:03:02,185 --> 00:03:03,395 your friends have been working on. 69 00:03:03,478 --> 00:03:05,564 It's just so fun to see it all come together. 70 00:03:05,647 --> 00:03:07,858 ♪♪ 71 00:03:07,983 --> 00:03:09,985 [crowd applauding] 72 00:03:12,195 --> 00:03:15,824 {\an8}-[♪ upbeat music playing] -[cameras clicking] 73 00:03:19,703 --> 00:03:20,996 [Kim] Now I have to rush home, 74 00:03:21,079 --> 00:03:24,124 and I have to really prepare myself for my pitches 75 00:03:24,207 --> 00:03:25,500 to all the studios. 76 00:03:25,584 --> 00:03:26,668 And I just have to make sure that 77 00:03:26,751 --> 00:03:28,545 everything goes okay. 78 00:03:30,672 --> 00:03:33,175 [♪ upbeat music playing] 79 00:03:33,258 --> 00:03:35,302 ♪ Oh, I'ma take you down ♪ 80 00:03:36,052 --> 00:03:37,053 ♪ Oh, I'ma take you ♪ 81 00:03:38,471 --> 00:03:40,515 {\an8}♪ Every time that we come around ♪ 82 00:03:40,599 --> 00:03:43,435 ♪ I'ma take you down, oh, I'ma take you down ♪ 83 00:03:43,518 --> 00:03:44,519 [Kendall] I love her. 84 00:03:44,603 --> 00:03:47,147 Isn't she the best? Look at her eyes. 85 00:03:47,230 --> 00:03:49,357 She looks like a person. 86 00:03:49,482 --> 00:03:52,027 Hello, I love you. 87 00:03:52,110 --> 00:03:55,030 {\an8}-I think she needs to meet Bridgette. -Bridgette. 88 00:03:55,113 --> 00:03:57,741 {\an8}Kylie and I have been asking my mom... 89 00:03:57,824 --> 00:04:01,036 she has a poodle that she rescued a few years ago named Bridgette, 90 00:04:01,119 --> 00:04:03,288 and Kylie and I think it would be really cute, 91 00:04:03,455 --> 00:04:05,415 like, I've always loved poodles that have, like, 92 00:04:05,498 --> 00:04:07,959 a traditional poodle cut with, like, the fluffy paws, 93 00:04:08,043 --> 00:04:10,086 the short hair on the main body, 94 00:04:10,170 --> 00:04:12,923 and she wouldn't cut Bridgette that way. 95 00:04:13,006 --> 00:04:15,008 And so, Kylie and I wanna just do it without telling her, 96 00:04:15,091 --> 00:04:16,259 -but I'm kinda scared. -But is it... 97 00:04:17,636 --> 00:04:20,055 I'm nervous. I just don't wanna make her actually upset. 98 00:04:20,388 --> 00:04:22,933 That would be a problem. My mom has no clue. 99 00:04:23,016 --> 00:04:25,435 I think we just have to go and do it before they think about it too much. 100 00:04:25,519 --> 00:04:27,521 Okay. I mean, it's hair, it grows back. 101 00:04:27,604 --> 00:04:29,648 Kylie and I, we love a good prank. 102 00:04:29,731 --> 00:04:31,650 And we are on a mission today. 103 00:04:31,983 --> 00:04:35,320 I just think hair grows. Like, why not at least try? 104 00:04:35,403 --> 00:04:36,655 I'm seriously nervous. 105 00:04:36,738 --> 00:04:38,281 I'd be upset if someone cut my dog 106 00:04:38,365 --> 00:04:40,825 and I knew they didn't want that hairstyle. 107 00:04:46,498 --> 00:04:47,958 Well, because the cameras will be on her, 108 00:04:48,041 --> 00:04:49,376 I don't think she'll get that mad, 109 00:04:49,459 --> 00:04:50,460 to be honest with you. 110 00:04:50,544 --> 00:04:52,212 She'll play it cool, but then she'll call us later 111 00:04:52,295 --> 00:04:54,589 and be like, "Why the [bleep]?" 112 00:04:54,673 --> 00:04:55,674 Let's go. 113 00:04:55,757 --> 00:04:58,677 [♪ mischievous music playing] 114 00:04:58,760 --> 00:05:00,887 I think that I'm good at pranks. 115 00:05:05,767 --> 00:05:07,435 I don't think my sisters have pranked me, 116 00:05:07,519 --> 00:05:09,187 but don't get any ideas. 117 00:05:10,522 --> 00:05:11,773 Hello? 118 00:05:13,108 --> 00:05:15,652 [Kendall] Corey's definitely gatekeeping her. 119 00:05:15,735 --> 00:05:16,945 [Kylie Jenner] Bridgette?! 120 00:05:17,028 --> 00:05:18,572 -[Bridgette barks] -[Kendall/Kylie gasp] 121 00:05:18,655 --> 00:05:20,282 [♪ dramatic music playing] 122 00:05:22,033 --> 00:05:23,451 [Kendall] [softly] Bridgette. 123 00:05:24,744 --> 00:05:27,163 -[kissing noises] -Bridgette. 124 00:05:27,998 --> 00:05:29,499 -[Bridgette barks] -[both] Come here. 125 00:05:29,583 --> 00:05:31,543 [both calling Bridgette] 126 00:05:31,626 --> 00:05:33,628 -[kissing noises] -[barks] 127 00:05:33,712 --> 00:05:34,921 [Kylie] Hi. 128 00:05:39,593 --> 00:05:40,969 {\an8}[quietly] Kendall, look, she's so skinny. 129 00:05:44,014 --> 00:05:45,807 Well shit, Bridgette already has a haircut. 130 00:05:46,224 --> 00:05:47,809 She's gonna look real silly. 131 00:05:48,268 --> 00:05:50,228 I don't know if it's gonna work. 132 00:05:53,815 --> 00:05:55,859 {\an8}[bleep]. Should we try? I don't know. 133 00:06:00,572 --> 00:06:01,781 {\an8}[Kylie] Hey. 134 00:06:03,658 --> 00:06:05,744 Our prank was an epic fail. 135 00:06:07,662 --> 00:06:09,915 [Kris Jenner] What are you guys doing here? 136 00:06:09,998 --> 00:06:13,710 Hi, hi. Oh, she loves me. 137 00:06:13,960 --> 00:06:19,508 -You tell her. -We came over here to steal Bridgette. 138 00:06:19,591 --> 00:06:23,220 And the groomer's waiting at my house to cut her like a poodle. 139 00:06:23,303 --> 00:06:25,055 -[Kendall] Now she doesn't have any hair. -Stop. 140 00:06:25,388 --> 00:06:27,307 [Kendall] And Corey was kind of more upset. 141 00:06:28,183 --> 00:06:32,479 -Oh, babe. His baby. Oh, my God. -[Kendall/Kylie laugh] 142 00:06:32,562 --> 00:06:35,607 You guys didn't get to prank me. 143 00:06:35,982 --> 00:06:38,276 How can you not prank me? It's so easy. 144 00:06:38,360 --> 00:06:41,029 But this is the worst execution of a prank 145 00:06:41,112 --> 00:06:42,781 I have ever witnessed in my life. 146 00:06:42,864 --> 00:06:45,033 I mean, be a little more sneaky. 147 00:06:45,116 --> 00:06:47,118 Open the back door. Grab the dog. 148 00:06:47,202 --> 00:06:49,371 Throw it in the car. Drive down the street. 149 00:06:49,454 --> 00:06:51,331 What the [bleep] is wrong with you guys? 150 00:06:51,414 --> 00:06:55,377 I have raised you smarter than this, okay? 151 00:06:55,877 --> 00:06:58,380 So, you're gonna have to think of somethin' else. 152 00:06:58,463 --> 00:07:00,507 This wasn't the... our best prank anyway. 153 00:07:00,590 --> 00:07:02,676 So, we're gonna come back and we're gonna do something... 154 00:07:02,759 --> 00:07:03,969 major. 155 00:07:04,052 --> 00:07:05,136 Do you want a little 156 00:07:05,220 --> 00:07:06,721 -thing of chocolates? -[Kylie squeaks] 157 00:07:06,805 --> 00:07:08,765 -I have the hiccups. -That's your hiccup? 158 00:07:08,849 --> 00:07:10,183 -Mm-hmm. -[Kendall] Mine too, by the way. 159 00:07:10,267 --> 00:07:11,601 -[Kris] You sound like a mouse. -I know. 160 00:07:11,685 --> 00:07:12,894 [Kendall] I have the same hiccups. 161 00:07:12,978 --> 00:07:14,604 -How do I not know that? -[squeaks] Oh, I gotta go. 162 00:07:14,688 --> 00:07:18,817 -Bye, Bridgette girl. -[Kris] Bye! A for effort! 163 00:07:18,900 --> 00:07:20,443 -[Kylie squeaks] -[Kendall] Love you guys. 164 00:07:20,527 --> 00:07:21,653 -[Corey Gamble] Bye. -That's wild. 165 00:07:21,903 --> 00:07:25,365 [♪ upbeat music playing] 166 00:07:25,448 --> 00:07:27,075 ♪ Move it ♪ 167 00:07:27,158 --> 00:07:30,078 So, prank failed. 168 00:07:30,412 --> 00:07:34,583 But my appreciation for Kendall and my love for her 169 00:07:35,000 --> 00:07:36,960 grows every day. 170 00:07:37,043 --> 00:07:39,045 We are all so busy, 171 00:07:39,129 --> 00:07:41,006 it's hard to get us all in a room together, 172 00:07:41,214 --> 00:07:44,342 so whenever we get the opportunity, 173 00:07:44,426 --> 00:07:46,386 it feels good to be together. 174 00:07:47,345 --> 00:07:49,681 -Well, that was a failure. -Yeah. 175 00:07:49,764 --> 00:07:51,183 We're the worst prankers. 176 00:07:51,266 --> 00:07:53,185 But I love hanging out with you. 177 00:07:53,268 --> 00:07:55,562 -Me too. -[both chuckling] 178 00:07:55,645 --> 00:07:57,772 -No, but, um... -Sorry, I'm so tired. 179 00:07:57,856 --> 00:08:00,650 -[Kylie] I know. -How's everything going? 180 00:08:00,734 --> 00:08:02,110 It's, like, a miracle 181 00:08:02,194 --> 00:08:05,113 that I still have confidence 182 00:08:05,197 --> 00:08:06,948 and I could still, like, look in the mirror 183 00:08:07,032 --> 00:08:10,202 and think that... I'm pretty 184 00:08:10,285 --> 00:08:13,997 because I just feel like after Paris 185 00:08:14,080 --> 00:08:16,208 there was, like, this picture, which, for the first time, 186 00:08:16,291 --> 00:08:18,418 I was like, "Okay, we're not gonna wear a lotta makeup." 187 00:08:18,501 --> 00:08:20,337 So it's like I'm trying to... 188 00:08:20,420 --> 00:08:22,088 It's like I'm... wear too much makeup, and it's like, 189 00:08:22,172 --> 00:08:23,507 -"You're wearing too much makeup." -Yeah. 190 00:08:23,590 --> 00:08:24,966 Then I go and I don't wear a lotta makeup, 191 00:08:25,050 --> 00:08:26,676 and someone catches me in, like, a weird light. 192 00:08:26,760 --> 00:08:28,094 You can look at pictures since I'm 13. 193 00:08:28,178 --> 00:08:31,056 I just have these lines. 194 00:08:31,139 --> 00:08:34,017 -But I've had them since I was a child. -Yeah. 195 00:08:34,100 --> 00:08:36,937 I've just like... I hear nasty things about myself 196 00:08:37,020 --> 00:08:38,438 all the time. 197 00:08:45,403 --> 00:08:47,656 I don't think it's this particular headline 198 00:08:47,739 --> 00:08:52,494 that makes me feel vulnerable or hits me harder. 199 00:08:52,577 --> 00:08:55,455 I think it's just after 10 years of hearing about it, 200 00:08:55,539 --> 00:08:59,292 10-plus years, it's... it just gets exhausting. 201 00:08:59,376 --> 00:09:02,337 I'm kind of, like, so numb to people talking about... 202 00:09:02,420 --> 00:09:04,422 -[Kendall] Mm-hmm. -...my looks at this point. 203 00:09:04,506 --> 00:09:06,716 And I just wanna know why on the internet 204 00:09:06,800 --> 00:09:10,220 no one says anything or think that it's okay. 205 00:09:10,303 --> 00:09:13,640 Well, I think that's a general thing with our family. 206 00:09:13,723 --> 00:09:15,684 -We're dehumanized. Like, they don't... -Yeah. 207 00:09:15,767 --> 00:09:18,562 ...think that there's any rules with us. 208 00:09:18,645 --> 00:09:21,189 Whereas, like, if you talked the same way you do about us 209 00:09:21,273 --> 00:09:23,358 about any other woman, people would come to their defense 210 00:09:23,441 --> 00:09:24,985 -all day long. But for some reason... -Yeah. 211 00:09:25,068 --> 00:09:27,529 ...with us, it's like they don't think we have any feelings. 212 00:09:27,612 --> 00:09:29,865 I went on a journey the last year, dissolving, 213 00:09:29,948 --> 00:09:31,783 -like, half my lip filler. -Mm. 214 00:09:32,033 --> 00:09:33,869 I hate even having this conversation 215 00:09:33,952 --> 00:09:35,787 over and over and over again because it feels 216 00:09:35,871 --> 00:09:37,289 like it's a waste of my breath 217 00:09:37,372 --> 00:09:40,500 because I think, with me, it's just never gonna change. 218 00:09:40,584 --> 00:09:43,837 But it's... It's just been... 219 00:09:44,171 --> 00:09:45,380 [sniffles] 220 00:09:45,881 --> 00:09:48,550 -[♪ melancholy music playing] -[crying] 221 00:09:52,888 --> 00:09:55,557 [Kendall] [softly] You're gonna make me cry. 222 00:10:00,812 --> 00:10:05,233 I'm just, like, why do people think it's okay to talk about me? 223 00:10:06,651 --> 00:10:08,361 [sniffling] 224 00:10:09,905 --> 00:10:11,531 [sniffling] 225 00:10:11,615 --> 00:10:14,618 [♪ melancholy music playing] 226 00:10:15,702 --> 00:10:17,204 This is like therapy. [laughs] 227 00:10:17,287 --> 00:10:18,914 -You know when you're in therapy... -It's okay. 228 00:10:18,997 --> 00:10:21,625 ...and you start talking about something? 229 00:10:22,167 --> 00:10:23,835 Like, I've never cried about this before, 230 00:10:23,919 --> 00:10:26,379 but I guess it does affect me. 231 00:10:26,880 --> 00:10:30,592 It's okay... It would affect anyone. 232 00:10:30,675 --> 00:10:33,512 And then I see some com... I'll see some comments and it's like, 233 00:10:33,595 --> 00:10:36,556 where some people will be like, "This is really mean," and defend me. 234 00:10:36,640 --> 00:10:38,683 Like, "Why are we talking about her looks?" 235 00:10:38,767 --> 00:10:39,935 -Yeah. -"It's 2024." 236 00:10:40,018 --> 00:10:41,561 -Yeah. -And then I'll see other comments like, 237 00:10:41,645 --> 00:10:42,896 "Because she did it to herself. 238 00:10:42,979 --> 00:10:44,356 She [bleep] up her face, she has so much surgery," 239 00:10:44,439 --> 00:10:45,690 and I'm like... 240 00:10:46,942 --> 00:10:50,070 I just... Even if I did get so much surgery and I have this 241 00:10:50,153 --> 00:10:52,822 and I got all these things, I still don't think it's okay 242 00:10:52,906 --> 00:10:54,908 -to talk about someone's looks. -I agree. 243 00:10:54,991 --> 00:10:56,535 [Kylie] People have been talking about my looks 244 00:10:56,618 --> 00:10:58,161 -since I was 12, 13. -Yeah. 245 00:10:58,411 --> 00:11:00,163 Before I even got lip filler... 246 00:11:00,247 --> 00:11:01,790 -Yeah. Yeah. -...people talked about my looks. 247 00:11:01,873 --> 00:11:03,458 So, it's like... 248 00:11:03,792 --> 00:11:05,544 And it's just so hurtful. "I look old." 249 00:11:05,627 --> 00:11:07,921 -I see it under every post. I'm like... -I'm not even just saying this. 250 00:11:08,004 --> 00:11:10,006 You've never looked younger and you've never looked better. 251 00:11:10,090 --> 00:11:11,132 Thank you. 252 00:11:12,050 --> 00:11:14,845 I think that I'm really strong, 253 00:11:14,928 --> 00:11:18,682 and I was put in this position for a reason. 254 00:11:19,057 --> 00:11:21,268 I do think of myself as a confident person. 255 00:11:21,351 --> 00:11:25,814 I'm, like, so grateful, so blessed that I can wake up 256 00:11:25,897 --> 00:11:28,608 and look in the mirror and, like, en... like what I see 257 00:11:28,692 --> 00:11:30,402 and think that I'm beautiful. 258 00:11:30,485 --> 00:11:34,239 But I'm also human and there's only so much someone can take. 259 00:11:34,322 --> 00:11:35,699 Considering we're not gonna 260 00:11:35,782 --> 00:11:37,284 change anyone's opinions or minds, 261 00:11:37,367 --> 00:11:39,119 -no matter how much we talk about it... -Yeah. 262 00:11:39,202 --> 00:11:41,329 ...everyone's gonna think I've had a full facial reconstruction 263 00:11:41,413 --> 00:11:43,415 and so have you. Like, nobody's gonna think differently. 264 00:11:43,498 --> 00:11:46,459 It's just, like, I think it's become... Like, our family's been, 265 00:11:46,543 --> 00:11:48,879 you know, in the industry for a long time and it's never stopped. 266 00:11:48,962 --> 00:11:51,715 -So, I think it's, like, sadly, sadly... -Mm-hmm. 267 00:11:51,798 --> 00:11:53,884 ...it's something that we just have to, like, 268 00:11:53,967 --> 00:11:56,428 really grow tough skin on. 269 00:11:57,846 --> 00:12:01,266 I just... I always keep, keep it pushin'. 270 00:12:01,349 --> 00:12:03,894 I have to. Like, I cannot 271 00:12:03,977 --> 00:12:06,313 let the comments get me down. 272 00:12:06,396 --> 00:12:08,023 I have shit to do. 273 00:12:08,356 --> 00:12:09,983 Rise above. 274 00:12:10,066 --> 00:12:12,402 Um, should we go to dinner? 'Cause it's 6:20. 275 00:12:12,485 --> 00:12:15,363 -Yeah, this was a good therapy session. -It was great. 276 00:12:15,780 --> 00:12:17,199 [sighs] 277 00:12:17,282 --> 00:12:20,285 [♪ mellow music playing] 278 00:12:24,664 --> 00:12:27,667 ♪ I'm still alive ♪ 279 00:12:31,963 --> 00:12:35,550 [♪ "Back Again" by L.O.U.D. playing] 280 00:12:37,928 --> 00:12:40,847 ♪ Oh, can you feel it, feel it ♪ 281 00:12:41,556 --> 00:12:43,558 [Kim] What time's the meeting, 2:30? 282 00:12:46,436 --> 00:12:48,438 [car engine revving] 283 00:12:48,522 --> 00:12:50,565 ♪♪ 284 00:12:52,108 --> 00:12:57,030 Today I'm going to five studios to pitch this movie idea. 285 00:12:57,113 --> 00:13:00,116 A comedy called The Fifth Wheel. 286 00:13:00,200 --> 00:13:02,160 {\an8}I'm almost there. 287 00:13:02,244 --> 00:13:05,205 {\an8}[Brad Slater] [over phone] Oh, my God, I'm so excited for you right now. 288 00:13:05,288 --> 00:13:07,999 I love it. You're 15 minutes from go time. 289 00:13:08,083 --> 00:13:10,043 -I know. -[Brad] How you feelin'? 290 00:13:10,126 --> 00:13:11,878 I feel good. 291 00:13:12,003 --> 00:13:16,800 I'm going with the writers, Paula Pell and Janine Brito. 292 00:13:16,883 --> 00:13:20,512 They've written all of the funniest movies and TV shows, 293 00:13:20,595 --> 00:13:24,015 so we are gonna go from studio to studio 294 00:13:24,099 --> 00:13:26,226 and see if anyone likes it. 295 00:13:26,309 --> 00:13:28,687 I know you're more nervous than me. 296 00:13:28,770 --> 00:13:29,980 [Brad] [over phone] I'm not nervous. 297 00:13:30,063 --> 00:13:31,731 I am excited for you. 298 00:13:31,815 --> 00:13:34,693 [Kim] I was not expecting this career turn. 299 00:13:34,776 --> 00:13:36,987 It really did take me by surprise. 300 00:13:37,070 --> 00:13:41,283 And I think we all have Brad Slater to thank for this. 301 00:13:41,366 --> 00:13:42,742 He's my agent. 302 00:13:42,826 --> 00:13:44,911 If in life, you have someone that believes in you, 303 00:13:44,995 --> 00:13:46,872 you want a Brad Slater in your corner. 304 00:13:46,955 --> 00:13:51,209 He thinks the world of me. I'm like, "Brad..." He's the best. 305 00:13:51,293 --> 00:13:52,919 [Brad] [over phone] You should take a few minutes 306 00:13:53,003 --> 00:13:54,421 when you drive on the lot, 307 00:13:54,504 --> 00:13:56,923 and, like, you've experienced so much in your life, 308 00:13:57,132 --> 00:13:58,258 but you haven't done this. 309 00:13:58,341 --> 00:14:00,302 You haven't gone around to movie studios 310 00:14:00,385 --> 00:14:02,888 and pitched a movie that's being written for you, 311 00:14:02,971 --> 00:14:03,972 and it's fun. 312 00:14:04,055 --> 00:14:05,140 So, just have fun, 313 00:14:05,223 --> 00:14:06,433 -and it's gonna be amazing. -Totally. 314 00:14:06,516 --> 00:14:07,851 -Totally. -[Brad] I'm excited. 315 00:14:07,934 --> 00:14:09,561 I have no nerves 'cause I know what's gonna happen. 316 00:14:09,644 --> 00:14:11,021 [Kim] Yeah. I guess, you know what it is? 317 00:14:11,104 --> 00:14:14,357 I don't get excited until things really happen, 318 00:14:14,441 --> 00:14:16,693 -so that I don't get let down. -[Brad] Yeah. 319 00:14:16,776 --> 00:14:18,528 [Kim] If it happens and it works out, 320 00:14:18,612 --> 00:14:20,322 I will feel very accomplished and 321 00:14:20,405 --> 00:14:22,157 I will feel really fulfilled. 322 00:14:22,365 --> 00:14:23,867 But who knows? 323 00:14:23,950 --> 00:14:25,160 Thank you. 324 00:14:28,663 --> 00:14:31,875 [♪ "Keep It Up" by Vanacore Music playing] 325 00:14:33,126 --> 00:14:34,336 {\an8}♪ Don't stop, don't stop ♪ 326 00:14:34,419 --> 00:14:36,296 {\an8}♪ Keep it up, don't stop ♪ 327 00:14:36,379 --> 00:14:38,381 {\an8}♪ Keep it up, don't stop ♪ 328 00:14:39,007 --> 00:14:40,300 Breaking news, guys. 329 00:14:40,383 --> 00:14:43,803 I am leaving Hidden Hills, but I'm not gonna go far 330 00:14:43,887 --> 00:14:47,140 because Kourtney could be in labor any day now, 331 00:14:47,224 --> 00:14:48,433 and I need to stay local. 332 00:14:48,725 --> 00:14:50,644 That's my current excuse. 333 00:14:50,727 --> 00:14:52,729 I'm not used to being in the front seat of this car. 334 00:14:52,812 --> 00:14:54,064 I'm normally in the back. 335 00:14:54,147 --> 00:14:55,732 Oh, my apologies for 336 00:14:55,815 --> 00:14:57,192 -not having a real driver. -I mean... 337 00:14:57,275 --> 00:14:58,902 I mean... 338 00:14:58,985 --> 00:15:01,446 [Khloé Kardashian] Malika and I are gonna go to Underwood Farms 339 00:15:01,530 --> 00:15:03,406 to look at some miniature goats. 340 00:15:03,490 --> 00:15:05,116 I don't think True wants a baby goat, 341 00:15:05,200 --> 00:15:07,327 but I want one for her. 342 00:15:07,410 --> 00:15:09,412 ♪♪ 343 00:15:15,252 --> 00:15:18,338 [Malika Haqq] Last night, we ended up going to Warwick. 344 00:15:18,421 --> 00:15:20,048 This one guy, he tried to kiss me. 345 00:15:20,131 --> 00:15:22,342 I was like, "What is ha..." I was like... 346 00:15:23,301 --> 00:15:25,804 I gave him my cheek, like, three times. 347 00:15:25,887 --> 00:15:27,305 -He was like... -Well, the kissing thing is 348 00:15:27,389 --> 00:15:29,224 -a little aggressive... -No, I'm just like... 349 00:15:29,307 --> 00:15:32,394 -...but I'm also sorta here for it. -I'm not. I'm like, "Sir..." 350 00:15:32,477 --> 00:15:36,106 [Khloé] I think as long as you open yourself up to the universe, 351 00:15:36,189 --> 00:15:38,108 -the universe will do its thing. -Yeah. 352 00:15:38,191 --> 00:15:41,444 But I'm not open for business. You are. 353 00:15:42,028 --> 00:15:46,449 As you guys know, Malika is one of my besties since I've been 14. 354 00:15:46,533 --> 00:15:50,412 I mean, Malika is not hard to love and want to be with. 355 00:15:50,704 --> 00:15:52,622 She has decided against the sperm bank, 356 00:15:52,706 --> 00:15:55,667 which I am happy for just 'cause I think 357 00:15:55,750 --> 00:15:58,003 we haven't exhausted all options yet. 358 00:15:58,336 --> 00:16:00,547 And so, I think the second that Malika 359 00:16:00,630 --> 00:16:02,716 got out of her own way, 360 00:16:03,592 --> 00:16:05,635 like, these men are throwing themselves at her, 361 00:16:05,719 --> 00:16:07,429 and who wouldn't? 362 00:16:07,512 --> 00:16:09,264 He never stopped texting me last night. 363 00:16:09,347 --> 00:16:11,141 I just didn't respond. 364 00:16:11,224 --> 00:16:12,809 [Khloé] Oh, I love 365 00:16:12,893 --> 00:16:14,811 a person that knows what they want. 366 00:16:14,895 --> 00:16:17,314 I think, like, the best thing Lamar did wa... 367 00:16:17,397 --> 00:16:19,107 not the best thing, he did a lotta good things, 368 00:16:19,191 --> 00:16:23,069 but, like, when I wouldn't give him my number 369 00:16:23,153 --> 00:16:26,323 and then he found out that we had the same business manager 370 00:16:26,406 --> 00:16:29,367 and then was hounding Lester for my info. 371 00:16:29,451 --> 00:16:31,536 -Right. -It was, like, a turn on, it's sexy. 372 00:16:31,620 --> 00:16:34,247 -Like... -You like when someone likes you. Like... 373 00:16:34,331 --> 00:16:36,333 You want a little aggressiveness. 374 00:16:36,791 --> 00:16:38,335 [Malika] Maybe what you need to see 375 00:16:38,418 --> 00:16:39,836 is me hop out there. 376 00:16:39,920 --> 00:16:41,087 Don't worry, I'll go check it out 377 00:16:41,171 --> 00:16:43,381 -for us and see what's up. -Yeah, no, I also don't think it's good 378 00:16:43,465 --> 00:16:45,884 -when we're both comfortable being single. -No, no, no, that's not... 379 00:16:45,967 --> 00:16:47,719 -Like, without wanting to date... -That's not healthy. 380 00:16:47,802 --> 00:16:49,846 Do you remember how much fun we used to have? 381 00:16:49,930 --> 00:16:51,181 Of course! 382 00:16:51,264 --> 00:16:53,350 -Hello, we were the queens of the night. -I know, what if we... 383 00:16:53,433 --> 00:16:55,519 -[Khloé] Like Whitney Houston. -[Malika] We can get back there, 384 00:16:55,936 --> 00:16:57,687 but now we can do it even better. 385 00:16:57,771 --> 00:16:59,439 [Khloé] No, it's a scary world out there. 386 00:16:59,523 --> 00:17:00,899 There's phones everywhere. 387 00:17:00,982 --> 00:17:02,359 I'm just like, "Can't a girl 388 00:17:02,442 --> 00:17:04,986 -figure out her life in privacy?" -Just don't handle things the same. 389 00:17:05,070 --> 00:17:08,073 You know, you just have to do things differently. 390 00:17:08,156 --> 00:17:10,492 I definitely think what I've been through is a factor 391 00:17:10,575 --> 00:17:13,119 why I'm not just like, "Let's just start dating again." 392 00:17:13,203 --> 00:17:15,205 I don't wanna [bleep] up my kids. 393 00:17:15,288 --> 00:17:17,666 So much that's already transpired 394 00:17:17,749 --> 00:17:19,501 can potentially [bleep] them up 395 00:17:19,584 --> 00:17:21,086 that I don't wanna add to that by, like, 396 00:17:21,169 --> 00:17:23,171 bringing somebody new to the mix. 397 00:17:23,255 --> 00:17:25,632 'Cause, so far, people have been very disappointing. 398 00:17:26,007 --> 00:17:27,801 I'm just not gonna open myself up 399 00:17:27,884 --> 00:17:30,220 the same way that I once did, 400 00:17:30,303 --> 00:17:31,972 but I don't think there's anything wrong with that. 401 00:17:32,055 --> 00:17:33,932 I also think that's, like, what growing up is. 402 00:17:34,015 --> 00:17:35,392 You learn to protect yourself, 403 00:17:35,475 --> 00:17:38,687 and... I don't think this is a bad thing. 404 00:17:39,062 --> 00:17:40,480 Maybe after the new year, 405 00:17:40,564 --> 00:17:43,692 but right now, I am so not even in the mood. 406 00:17:43,775 --> 00:17:45,777 But that's okay, you get your [bleep] wet 407 00:17:45,861 --> 00:17:46,987 and tell me how it is. 408 00:17:47,070 --> 00:17:49,322 I will definitely tell you how it is. 409 00:17:49,406 --> 00:17:51,741 -[Khloé] You better talk about it. -[Malika chuckles] 410 00:17:52,117 --> 00:17:53,493 Why is it saying get off at Agoura? 411 00:17:53,577 --> 00:17:54,703 Is this where we're going? 412 00:17:54,786 --> 00:17:56,371 [Malika] We're going to buy a goat. 413 00:17:56,454 --> 00:17:59,165 -[Khloé laughs] -Wait, are you really gonna buy a goat? 414 00:17:59,249 --> 00:18:01,877 [Khloé] I think I might not be able to leave it here. 415 00:18:01,960 --> 00:18:03,962 [both laughing] 416 00:18:05,755 --> 00:18:09,301 [♪ "Like a Marathon" by Vanacore Music playing] 417 00:18:16,766 --> 00:18:18,810 How far away is the next location? 418 00:18:19,811 --> 00:18:21,813 ♪♪ 419 00:18:23,982 --> 00:18:27,861 [Kim] Today, I'm pitching to five different studios. 420 00:18:27,944 --> 00:18:29,571 And I'm on the way to the next meeting. 421 00:18:29,654 --> 00:18:31,072 This is just new to me. 422 00:18:31,156 --> 00:18:34,576 I am a little bit green to this. 423 00:18:34,659 --> 00:18:36,661 [ringback tone] 424 00:18:38,872 --> 00:18:40,207 {\an8}Pitch one down. 425 00:18:40,957 --> 00:18:42,959 {\an8}-[Brad] [over phone] And? -I mean, I-I think it went great. 426 00:18:43,043 --> 00:18:45,712 {\an8}I don't know how these work. [laughs] 427 00:18:45,795 --> 00:18:47,923 They just loved all the character. 428 00:18:48,006 --> 00:18:49,549 They were, like, laughing out loud. 429 00:18:49,633 --> 00:18:50,967 -And they were like... -[Brad] Yes. 430 00:18:51,051 --> 00:18:52,802 ..."What I love about this is the heart." 431 00:18:52,886 --> 00:18:55,180 And I just, at the end, I was like, "Listen, guys, like, 432 00:18:55,263 --> 00:18:58,016 "we have so much going on here that, like, 433 00:18:58,099 --> 00:19:01,895 "unless we're gonna be, like, the biggest commercial movie 434 00:19:01,978 --> 00:19:05,565 "and break the internet and have the best [bleep] cast ever, 435 00:19:05,649 --> 00:19:07,275 "I don't have time. 436 00:19:07,359 --> 00:19:09,736 -[Brad] Yeah. -"So, like, I'll give it my all 437 00:19:09,819 --> 00:19:11,488 if it's major." 438 00:19:11,571 --> 00:19:14,699 -[Brad] I love that. -And I feel like this is major, you know? 439 00:19:14,783 --> 00:19:17,118 [Brad] I love it. They must've [bleep] loved that. 440 00:19:17,285 --> 00:19:19,162 -[Kim] Yeah. -[Brad] Just keep sellin' it, 441 00:19:19,246 --> 00:19:21,623 and, um, I'll hit you with any updates. 442 00:19:21,706 --> 00:19:23,667 -Call me after the next one. -Okay, perfect. 443 00:19:23,750 --> 00:19:25,877 So, if I think about something that I have to give up 444 00:19:25,961 --> 00:19:27,712 in order to film these projects, 445 00:19:27,796 --> 00:19:30,966 I mean, I have SKIMS, I have SKKN. 446 00:19:31,049 --> 00:19:33,134 I wanna start two more businesses. 447 00:19:33,218 --> 00:19:35,345 I'm definitely gonna have to give something up. 448 00:19:38,014 --> 00:19:39,307 My sleep. 449 00:19:39,391 --> 00:19:40,934 [Brad] [over phone] Congrats, first one's down. 450 00:19:41,017 --> 00:19:42,936 I expect to be hearing from them today. 451 00:19:43,019 --> 00:19:44,729 Ugh, I can't... You have to tell me, 452 00:19:44,813 --> 00:19:47,607 uh, 'cause, like, this is just so nerve-racking to me. 453 00:19:47,691 --> 00:19:50,652 [♪ "Get Ready" by Vanacore Music playing] 454 00:19:52,571 --> 00:19:54,239 ♪ Are you ready, yeah ♪ 455 00:19:54,322 --> 00:19:56,408 ♪ Now you got it nobody gonna stop us ♪ 456 00:19:59,077 --> 00:20:02,163 [♪ harmonica music plays] 457 00:20:03,707 --> 00:20:06,334 [♪ country rock music playing] 458 00:20:09,004 --> 00:20:11,173 Oh, how cute is this place? 459 00:20:11,256 --> 00:20:14,843 [Khloé] Malika and I, we just have so much fun together. 460 00:20:14,926 --> 00:20:18,638 Like, we just get each other's vibrations. 461 00:20:18,722 --> 00:20:20,932 [rooster crowing] 462 00:20:21,516 --> 00:20:23,310 Cock-a-doodle-doo. 463 00:20:23,393 --> 00:20:25,395 ♪♪ 464 00:20:28,773 --> 00:20:32,402 Come on, Malika. Oh, hi, little guys! 465 00:20:32,485 --> 00:20:34,112 [goats bleating] 466 00:20:34,196 --> 00:20:35,906 [Malika] Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 467 00:20:35,989 --> 00:20:38,450 Oh, oh, oh, oh. Hey, where you going? 468 00:20:38,533 --> 00:20:40,160 -You gotta go back. -[Khloé] Come here, little guy. 469 00:20:40,243 --> 00:20:41,703 Oh, we got a runaway. 470 00:20:41,786 --> 00:20:43,705 -[Khloé] Hi! -Come, come. 471 00:20:43,788 --> 00:20:46,416 -Come here, little guy. -Hi, little guy. 472 00:20:46,499 --> 00:20:47,626 [Malika] Hi. 473 00:20:47,709 --> 00:20:49,836 [Khloé] Like, how could you not love this? 474 00:20:50,212 --> 00:20:52,839 Hi, little one... Oh, no, that's my earring. 475 00:20:53,507 --> 00:20:56,468 True would die. Should I FaceTime her? 476 00:20:57,344 --> 00:20:58,553 Hi. 477 00:20:58,929 --> 00:21:00,931 Oh, thank you for the kiss. 478 00:21:01,014 --> 00:21:03,141 -Okay. -[Khloé] Come here, little guy. 479 00:21:03,475 --> 00:21:05,977 Hi. Ow, you bit me. You can't bite me. 480 00:21:06,061 --> 00:21:09,272 -That's not nice. No biting, no biting. -Look, mama. 481 00:21:09,356 --> 00:21:11,233 Why do you wanna eat me? 482 00:21:13,026 --> 00:21:14,736 {\an8}[laughing] 483 00:21:15,028 --> 00:21:16,738 {\an8}Do you like it? 484 00:21:18,573 --> 00:21:20,450 {\an8}Oh! Look, True, it's in my lap. 485 00:21:22,869 --> 00:21:24,579 Look, it's eating my jacket. 486 00:21:24,871 --> 00:21:27,499 [Malika] So bold. So bold. 487 00:21:28,083 --> 00:21:30,460 [Khloé] Okay, I love you, bye. 488 00:21:31,837 --> 00:21:33,088 [Khloé] Bye, baby. 489 00:21:33,171 --> 00:21:35,048 So, how big do these guys get? 490 00:21:35,131 --> 00:21:37,926 They're gonna get up to the size about, like, a small to medium-sized dog. 491 00:21:38,009 --> 00:21:40,178 [Malika] They are cute. Oh, okay. 492 00:21:40,262 --> 00:21:42,013 [Khloé] I think that's your sister! 493 00:21:42,097 --> 00:21:43,348 [farm employee] What are you doin'? 494 00:21:43,431 --> 00:21:45,267 -You definitely don't want that one. -[chuckles] 495 00:21:45,350 --> 00:21:47,227 This is what's great about trial runs. 496 00:21:47,310 --> 00:21:49,771 'Cause I definitely didn't think everything through. 497 00:21:49,855 --> 00:21:52,899 Like, okay, they poop like this. 498 00:21:52,983 --> 00:21:54,526 Got it. Little pellets everywhere. 499 00:21:54,609 --> 00:21:57,988 Like, they just pee whenever and wherever. 500 00:21:58,071 --> 00:22:00,657 Like, things that wouldn't really fly. 501 00:22:00,740 --> 00:22:02,367 [bleating] 502 00:22:03,368 --> 00:22:05,161 And this one's humping its sister. 503 00:22:05,245 --> 00:22:07,581 Like... no, 504 00:22:07,664 --> 00:22:11,459 not really our vibe. [laughs] 505 00:22:11,543 --> 00:22:14,337 -[employee] This is classic Carl. -Oh, Carl. 506 00:22:14,421 --> 00:22:16,423 See? I do leave the gates. 507 00:22:16,506 --> 00:22:18,675 But listen, pets and men are 508 00:22:18,758 --> 00:22:20,260 two totally different things. 509 00:22:20,343 --> 00:22:23,346 Like, all you should do with a pet is feed it twice a day 510 00:22:23,430 --> 00:22:25,599 and take it on a couple walks and you're good. 511 00:22:25,682 --> 00:22:27,517 A guy, it's, like, a whole other thing. 512 00:22:27,601 --> 00:22:30,437 -You're two months old! -You're safe. Yeah, it starts early, huh? 513 00:22:30,520 --> 00:22:33,523 -Carl needs some alone time. -I know, we need to give him some privacy. 514 00:22:34,107 --> 00:22:38,403 -[Malika] Oh, stop, look at you, cuties. -[Khloé] Oh, my God. 515 00:22:43,617 --> 00:22:44,701 {\an8}Hi, how are you? 516 00:22:45,994 --> 00:22:47,120 [Khloé] Hi. 517 00:22:47,204 --> 00:22:49,915 Hi, mama... Hi. 518 00:22:49,998 --> 00:22:52,626 -Oh! Hi, guys! -[kids laughing] 519 00:22:52,709 --> 00:22:55,712 I find it hard to believe that eight or nine-year-olds, 520 00:22:55,795 --> 00:22:56,796 like, know who I am. 521 00:22:57,130 --> 00:22:58,882 But I love kids, 522 00:22:58,965 --> 00:23:00,967 so this is, like, I could do this all day long. 523 00:23:01,051 --> 00:23:03,136 Is just sit and talk with these kids. 524 00:23:03,220 --> 00:23:05,889 -Are you guys having fun? -[kids] Yeah. 525 00:23:05,972 --> 00:23:07,432 [Khloé] Are you guys on a school field trip? 526 00:23:07,807 --> 00:23:09,601 -[kids] Yeah. -How fun! 527 00:23:13,897 --> 00:23:16,316 [Khloé] Who knows what other people think, but I'm happy. 528 00:23:16,399 --> 00:23:18,985 Like, I'm, I'm havin' a great old time. 529 00:23:19,069 --> 00:23:21,696 Whatever I am doing, I just love it. 530 00:23:24,199 --> 00:23:27,202 Oh yeah. 100%. 531 00:23:27,285 --> 00:23:29,913 I mean, [laughs] I just can't... I can't tap out now. 532 00:23:29,996 --> 00:23:31,498 I'm not even 40. 533 00:23:31,581 --> 00:23:32,791 One day, I will be married again. 534 00:23:32,874 --> 00:23:34,251 Like, I love love. 535 00:23:34,334 --> 00:23:35,794 I will get my fairytale. 536 00:23:35,961 --> 00:23:38,046 -I love this. Oh, yes! -[Malika] Aw. 537 00:23:38,129 --> 00:23:40,423 Some of your hands are wet. I don't know what's happening. 538 00:23:40,507 --> 00:23:41,508 Yes! 539 00:23:41,758 --> 00:23:44,803 I know one day that will happen, 540 00:23:44,886 --> 00:23:47,389 but I'm just not there right now. 541 00:23:47,472 --> 00:23:48,765 I'm not at that stage. 542 00:23:48,849 --> 00:23:51,017 Like, I'm... I love 543 00:23:51,101 --> 00:23:53,645 sharing my life with me and my kids. 544 00:23:53,728 --> 00:23:55,689 Like, I don't need anyone. 545 00:23:55,939 --> 00:23:57,232 Have fun, you guys. 546 00:23:57,315 --> 00:24:00,277 When I'm at the place that I wanna date, I will. 547 00:24:00,360 --> 00:24:03,488 And trust me, if I like the person, I'll publicize it. 548 00:24:03,864 --> 00:24:05,574 -Bye, you guys. Bye! -[kids] Bye. 549 00:24:08,910 --> 00:24:12,080 -[Khloé] I got a crystal. How nice. -Stop. 550 00:24:12,163 --> 00:24:15,500 -Little pure hearts. -[Khloé] I love kids. 551 00:24:15,584 --> 00:24:18,587 [♪ mellow music playing] 552 00:24:18,879 --> 00:24:20,630 ♪ I'll find my way back ♪ 553 00:24:20,881 --> 00:24:22,883 ♪ I'll find my way back ♪ 554 00:24:26,553 --> 00:24:28,805 [♪ upbeat music playing] 555 00:24:33,351 --> 00:24:35,604 ♪ I'ma do it my way ♪ 556 00:24:36,188 --> 00:24:38,398 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 557 00:24:38,481 --> 00:24:40,609 -♪ Ooh-ooh, ooh, ooh ♪ -♪ Baby watch me ♪ 558 00:24:40,692 --> 00:24:42,152 ♪ I'ma do it my way ♪ 559 00:24:42,694 --> 00:24:44,821 ♪ I'ma, I'ma, I'ma be the best ♪ 560 00:24:44,905 --> 00:24:46,948 ♪ Comin' up, up, up, yes ♪ 561 00:24:47,657 --> 00:24:50,410 -Hi, guys. -[greeting each other] 562 00:24:50,493 --> 00:24:54,831 I did all my studio pitches and we did it all in one day. 563 00:24:54,915 --> 00:24:57,292 I'm so busy and I have so much on my plate, 564 00:24:57,375 --> 00:24:58,919 but I have to take a breather 565 00:24:59,002 --> 00:25:00,962 and just have dinner with my lifers 566 00:25:01,171 --> 00:25:03,089 because we always love getting together 567 00:25:03,173 --> 00:25:06,009 and telling each other big news of things that we have going on, 568 00:25:06,092 --> 00:25:08,512 and I just can't wait to tell them about my movie. 569 00:25:08,595 --> 00:25:11,932 So, it's so comforting to have the same friends that I did 570 00:25:12,015 --> 00:25:13,892 and just to see where we're all at. 571 00:25:14,309 --> 00:25:15,644 But that none of us have changed. 572 00:25:15,727 --> 00:25:18,480 Like, we all are literally family. 573 00:25:18,563 --> 00:25:22,317 -This font is very annoying. -[Allison] That it's blurry? 574 00:25:22,400 --> 00:25:24,027 {\an8}Yeah. Is yours blurry? 575 00:25:24,110 --> 00:25:25,278 {\an8}-[Allison] Oh yeah. -[Kim] Right? 576 00:25:25,362 --> 00:25:27,072 {\an8}[Allison] Oh, I thought I was having, like, a stroke. 577 00:25:27,155 --> 00:25:28,782 {\an8}No, totally. That's why I was like, "That's not..." 578 00:25:29,157 --> 00:25:31,159 {\an8}[crosstalk, laughter] 579 00:25:32,494 --> 00:25:33,703 {\an8}Wait, who told me the other day 580 00:25:33,787 --> 00:25:35,205 -that they can't see close up? -[Kim] Me. 581 00:25:35,288 --> 00:25:36,790 That's why I was like, "What happened to me?" 582 00:25:36,873 --> 00:25:39,417 It happened, literally, in one day. 583 00:25:39,501 --> 00:25:41,586 I just, all of a sudden, took my phone, I'm... 584 00:25:41,670 --> 00:25:45,632 And I was like, "What?" I, like, look like my mom, like... 585 00:25:45,715 --> 00:25:46,967 [laughter] 586 00:25:47,717 --> 00:25:50,220 {\an8}You guys are not gonna believe this. 587 00:25:52,138 --> 00:25:53,139 {\an8}I get nervous. 588 00:25:53,390 --> 00:25:54,808 {\an8}What are you talking about? What's going on? 589 00:25:54,891 --> 00:25:56,226 [Kim] No, just the project that I'm doing 590 00:25:56,309 --> 00:25:58,520 -is, like, a really cool... -[overlapping chatter] 591 00:25:58,603 --> 00:26:00,105 What's the project? 592 00:26:00,188 --> 00:26:02,148 I sold a movie to Netflix, 593 00:26:02,232 --> 00:26:03,775 -like a real comedy movie. -That's amazing! 594 00:26:03,859 --> 00:26:05,235 [Sarah Meyer Michaelson] That's incredible. 595 00:26:05,318 --> 00:26:07,320 {\an8}[Zoe Winkler] Wait, that's amazing, start from the beginning. 596 00:26:07,404 --> 00:26:10,240 {\an8}I didn't have an agent, and after American Horror Story, 597 00:26:10,323 --> 00:26:12,284 -literally the next day... -Wait, you're in it? 598 00:26:12,367 --> 00:26:14,327 -I'm sorry, I gotta listen. -Yes, yes, yes, yes, yes. 599 00:26:14,411 --> 00:26:16,329 -Okay, okay, okay. Okay, okay. -Go ahead. 600 00:26:16,663 --> 00:26:18,081 -I did American Horror Story. -[Zoe] Okay. 601 00:26:18,164 --> 00:26:21,459 After it came out, all these different people wanted to meet, 602 00:26:21,835 --> 00:26:24,713 so I set up a day of meetings and to meet the agent. 603 00:26:24,796 --> 00:26:26,256 One of the people in there was like, 604 00:26:26,339 --> 00:26:28,550 "Oh, my God, have you heard of this writer Paula Pell?" 605 00:26:28,633 --> 00:26:30,468 And she was, like, a big SNL writer, 606 00:26:30,552 --> 00:26:32,179 she's written for, like, 607 00:26:32,262 --> 00:26:34,931 Amy Poehler and, um, Tina Fey's stuff, 608 00:26:35,015 --> 00:26:36,391 and she's just, like, really funny. 609 00:26:36,474 --> 00:26:37,893 She's, like, a legend. 610 00:26:37,976 --> 00:26:40,729 It's this, like, full comedy called The Fifth Wheel, 611 00:26:40,812 --> 00:26:43,315 and it's, like, four girls go on a trip, 612 00:26:43,398 --> 00:26:45,775 so it's like Hangover, Bridesmaids, 613 00:26:45,859 --> 00:26:47,611 -First Wives Club-ish. -Okay. 614 00:26:47,694 --> 00:26:49,738 [Kim] I was like, "Oh, my God, I love the idea." 615 00:26:49,821 --> 00:26:51,573 We literally spent a day. 616 00:26:51,656 --> 00:26:54,576 We went to all the studios and everyone called 617 00:26:54,659 --> 00:26:56,995 within, like, 20 minutes with offers 618 00:26:57,078 --> 00:26:58,580 -and was, like... -[all exclaiming] 619 00:26:58,663 --> 00:26:59,956 It was, like, really cool. 620 00:27:00,040 --> 00:27:02,375 You didn't, like, think about this [chuckling] on the group chat? 621 00:27:02,459 --> 00:27:05,045 Like, wh... This is crazy. 622 00:27:05,128 --> 00:27:06,254 What-What do you mean? 623 00:27:06,338 --> 00:27:08,423 -[laughter] -Like, I'm just so... I don't understand. 624 00:27:08,507 --> 00:27:11,384 Well, I just feel like I wasn't planning on this career, 625 00:27:11,468 --> 00:27:14,179 and I just am like, "Okay, I'm not gonna get, like, 626 00:27:14,262 --> 00:27:15,680 ahead of myself here." 627 00:27:15,764 --> 00:27:17,516 We sold a movie, it was amazing. 628 00:27:17,599 --> 00:27:20,185 Hello, you send the craziest stuff to us, like... 629 00:27:20,268 --> 00:27:24,356 -I know, but I just was, like... -[laughter] 630 00:27:24,439 --> 00:27:27,817 So, I'm doing that, and I'm starring in it, producing it, 631 00:27:27,901 --> 00:27:30,737 -and we sold it, so... -That's incredible! 632 00:27:30,820 --> 00:27:33,240 -[all] Cheers. -Thank you. 633 00:27:33,323 --> 00:27:35,242 -Oh, my God. -[all] Cheers. 634 00:27:35,325 --> 00:27:37,410 I can do a movie a year. 635 00:27:37,494 --> 00:27:41,122 I've got about 10 years w-where I still look good. 636 00:27:41,206 --> 00:27:43,917 So, that's all I've got in me, 637 00:27:44,000 --> 00:27:45,752 and then I'll take some time off. 638 00:27:46,294 --> 00:27:49,798 So, 10-year plan, guys. That's my 10-year plan. 639 00:27:49,881 --> 00:27:51,633 I'm really nervous about it 640 00:27:51,716 --> 00:27:53,468 'cause I have to [bleep] deliver. 641 00:27:53,885 --> 00:27:56,721 It's such a challenge for me, and I wanna welcome a challenge. 642 00:27:56,805 --> 00:27:58,515 And every year, I was, like, I wanna do something 643 00:27:58,598 --> 00:28:01,852 that makes me so uncomfortable that I really have to, like, 644 00:28:01,935 --> 00:28:03,144 challenge myself. 645 00:28:03,228 --> 00:28:04,813 [Allison] Ooh, that sounds like a good goal. 646 00:28:04,896 --> 00:28:06,064 -Yeah. -[Zoe] Yeah, I would never 647 00:28:06,147 --> 00:28:07,232 say that to myself ever. 648 00:28:07,315 --> 00:28:08,859 -[laughter] -[Allison] Maybe I should do that. 649 00:28:08,942 --> 00:28:11,903 I mean, the amount of people, like, from Amy Schumer 650 00:28:11,987 --> 00:28:14,155 that are, like, writing me, like, "I have to be in this movie." 651 00:28:14,239 --> 00:28:16,867 So, just to know that, like, people wanna be in it 652 00:28:16,950 --> 00:28:19,619 and wanna be a part of it, like, makes me happy. 653 00:28:19,703 --> 00:28:21,496 -[Sarah] That is amazing. -[Zoe] I'm so proud of you. 654 00:28:21,580 --> 00:28:23,832 Thank you, but I wasn't planning on this career thing. 655 00:28:23,915 --> 00:28:25,834 You're gonna [bleep] crush it. 656 00:28:25,917 --> 00:28:27,752 You don't do anything that you don't do perfectly, 657 00:28:27,836 --> 00:28:29,296 so it's, you know? 658 00:28:29,379 --> 00:28:31,882 But the offers that they're bringing my way, 659 00:28:31,965 --> 00:28:34,426 I'm just like, "You think I can do that?" 660 00:28:34,509 --> 00:28:36,178 Like, I can't do that. 661 00:28:36,261 --> 00:28:37,888 How do they know I can do it? 662 00:28:37,971 --> 00:28:39,514 Now it's, like, the pressure's on 663 00:28:39,598 --> 00:28:42,225 because it's like, "Oh, shit, this is happening." 664 00:28:42,309 --> 00:28:44,603 And I'm, like, tripping the [bleep] out lowkey 665 00:28:44,686 --> 00:28:47,898 because I have to really do this, and I have to deliver. 666 00:28:47,981 --> 00:28:50,692 You should be the female 007. 667 00:28:50,775 --> 00:28:52,194 It should be a female. 668 00:28:52,277 --> 00:28:55,739 Instead of a Bond girl, it should be Bond boys. 669 00:28:55,822 --> 00:28:59,242 -Bond boys with a female 007? -[Allison] Yes. Yes, I like that. 670 00:28:59,326 --> 00:29:01,745 -That would be epic. -[Allison] That's your jam. That... 671 00:29:01,828 --> 00:29:04,748 -I'd like a producing credit please. -[Kim] Absolutely. 672 00:29:04,831 --> 00:29:05,874 EP. 673 00:29:08,919 --> 00:29:10,128 Totally. 674 00:29:10,337 --> 00:29:15,467 I really love that idea, to be honest, of the female 007. 675 00:29:16,301 --> 00:29:18,720 Talk about emasculating. [laughing] 676 00:29:22,724 --> 00:29:26,978 I also feel like you need less Botox for more emotion, and I don't have it. 677 00:29:27,062 --> 00:29:28,647 -Right, and then that's, like, a... -[laughter] 678 00:29:28,855 --> 00:29:30,106 I'm not gonna be gaining 679 00:29:30,190 --> 00:29:32,776 -500 pounds for a role and losing. -[laughter, bleeping] 680 00:29:32,859 --> 00:29:35,820 I'm, like... Like, I'm just... that's not where I need to be. 681 00:29:35,904 --> 00:29:38,198 You know, like, I feel like how am I gonna cry? 682 00:29:38,281 --> 00:29:40,033 How am I gonna be scared outta my mind? 683 00:29:40,116 --> 00:29:41,743 -I cannot move. -[Allison] You're going to. 684 00:29:41,826 --> 00:29:43,620 [laughter] 685 00:29:45,288 --> 00:29:47,290 Alright, guys, let's go face the music... 686 00:29:47,374 --> 00:29:48,792 -[Allison] Yeah. -...and see our children. 687 00:29:48,875 --> 00:29:50,043 [laughter] 688 00:29:57,551 --> 00:30:01,221 [ambient nature sounds] 689 00:30:01,304 --> 00:30:05,809 [♪ "Light the Way" by Peter Verdell ft. Leslie Powell playing] 690 00:30:05,892 --> 00:30:10,313 ♪ I'll be fine walking through the wreckage ♪ 691 00:30:10,397 --> 00:30:14,401 ♪ Gettin' stronger every time I break ♪ 692 00:30:15,026 --> 00:30:18,655 ♪ Even when I know I can't control it ♪ 693 00:30:18,738 --> 00:30:22,367 ♪ I'm gettin' stronger every step I take ♪ 694 00:30:23,577 --> 00:30:25,912 [Kourtney Kardashian Barker] Do you like that? That's your favorite? 695 00:30:25,996 --> 00:30:27,205 I like that one. 696 00:30:27,497 --> 00:30:30,333 {\an8}I'm having a contraction right now. 697 00:30:30,417 --> 00:30:32,419 {\an8}♪♪ 698 00:30:35,547 --> 00:30:38,758 -What are we about to do? -We're about to kiss. 699 00:30:39,551 --> 00:30:42,971 -Right now. -Oh, my baby's about to pop Rocky out. 700 00:30:43,054 --> 00:30:44,681 -She's about to give birth. -Pop him? 701 00:30:44,764 --> 00:30:46,183 Yeah, you're gonna push him out. 702 00:30:46,266 --> 00:30:47,851 -Push. -Out of your vagina. 703 00:30:47,934 --> 00:30:49,978 -Yeah. -Mm-hmm. 704 00:30:50,061 --> 00:30:53,148 It's my first natural birth I'll experience. 705 00:30:53,231 --> 00:30:55,317 The baby actually exiting out of the vagina. 706 00:30:55,400 --> 00:30:57,694 -Are you excited? -I'm a little frightened. 707 00:30:57,777 --> 00:30:58,778 -You are? -Yeah. 708 00:30:58,862 --> 00:31:00,280 You're not gonna look at my vagina. 709 00:31:00,363 --> 00:31:01,990 I'm gonna be right there. 710 00:31:02,699 --> 00:31:04,117 I'm gonna catch him like a, 711 00:31:04,201 --> 00:31:07,329 -like a basketball. Yeah. -N-No, no, you can't. You can't. 712 00:31:07,412 --> 00:31:09,414 -You can't be down there. -Really? 713 00:31:09,497 --> 00:31:12,417 I mean, you can, but I don't want you... 714 00:31:12,500 --> 00:31:15,420 -You don't want me to see her like that? -...to be traumatized... 715 00:31:15,504 --> 00:31:19,049 -Yeah... Yeah. -...by your favorite thing in the world. 716 00:31:19,132 --> 00:31:21,635 Yeah... I get it. 717 00:31:21,718 --> 00:31:24,012 It's October 29th. 718 00:31:24,095 --> 00:31:26,431 I am going into labor 719 00:31:26,515 --> 00:31:29,267 and starting to have some contractions. 720 00:31:29,351 --> 00:31:33,146 We are going to head to the hospital tonight. 721 00:31:35,357 --> 00:31:36,358 {\an8}Yeah. 722 00:31:36,733 --> 00:31:38,652 {\an8}Well, in case I have to go to the hospital in a rush. 723 00:31:39,528 --> 00:31:40,529 {\an8}Mm-hmm. 724 00:31:42,447 --> 00:31:44,574 Think Rocky was waiting for us to get our 725 00:31:44,658 --> 00:31:45,951 Halloween photos done? 726 00:31:46,034 --> 00:31:48,745 -Of course. -And for his dad to finally say, 727 00:31:48,828 --> 00:31:50,038 "I'm ready"? 728 00:31:51,289 --> 00:31:53,500 I just don't want him to come out early. 729 00:31:54,251 --> 00:31:55,460 -He's not early. -I wanna make sure 730 00:31:55,544 --> 00:31:57,963 his lungs are perfect, everything's perfect. 731 00:31:58,046 --> 00:32:00,465 -Yeah. -And make sure he's nice and solid, 732 00:32:00,549 --> 00:32:01,675 eight pounds. 733 00:32:01,758 --> 00:32:03,677 -He's eight pounds. -Yeah, I'd love that. 734 00:32:03,760 --> 00:32:08,515 A couple months ago, we had a terrifying scare 735 00:32:08,598 --> 00:32:12,727 where I had to have emergency fetal surgery. 736 00:32:12,811 --> 00:32:18,817 Baby Rocky had to have fetal surgery for fluid in his lung. 737 00:32:19,276 --> 00:32:21,278 And it's super rare... 738 00:32:22,654 --> 00:32:24,865 that this... the condition that he had, 739 00:32:24,948 --> 00:32:28,952 but it's also super rare and lucky that we caught it. 740 00:32:29,578 --> 00:32:35,584 And thank you, God, for a successful surgery. 741 00:32:36,501 --> 00:32:38,712 I'm honestly just... 742 00:32:42,382 --> 00:32:45,010 so grateful, I have no words. 743 00:32:45,802 --> 00:32:49,806 I was definitely filled with fear after the surgery, 744 00:32:49,890 --> 00:32:54,561 and the fluid in his lungs actually did start coming back. 745 00:32:54,978 --> 00:32:58,190 And then I watched this documentary called Heal 746 00:32:58,273 --> 00:33:01,693 that was all about the power of positive thinking 747 00:33:01,776 --> 00:33:06,823 and how our thinking can really affect our health. 748 00:33:06,907 --> 00:33:09,701 And then I started talking to the baby every day, 749 00:33:09,784 --> 00:33:14,915 saying my prayers, and after I had that mindset shift, 750 00:33:15,332 --> 00:33:17,918 the fluid was completely gone 751 00:33:18,001 --> 00:33:22,005 and we had not one single problem after. 752 00:33:23,757 --> 00:33:25,133 [Travis Barker] You have everything? 753 00:33:25,217 --> 00:33:27,302 -[Kourtney] Mm-hmm. -[Travis] Yeah? 754 00:33:27,385 --> 00:33:30,597 [♪ "Slow Hearts" by Vanacore Music playing] 755 00:33:31,932 --> 00:33:36,353 ♪ But the years fly past ♪ 756 00:33:36,436 --> 00:33:38,855 With everything that we've been through, 757 00:33:38,939 --> 00:33:42,901 to get to this place, it's crazy that tonight 758 00:33:42,984 --> 00:33:45,987 is when we're actually going to the hospital, 759 00:33:46,071 --> 00:33:50,283 and I think I'm just filled with excited, anxious energy. 760 00:34:07,217 --> 00:34:09,928 ♪ Slow down your heart ♪ 761 00:34:11,721 --> 00:34:16,059 ♪ Take it all in ♪ 762 00:34:16,560 --> 00:34:19,896 {\an8}[Kourtney] I wanna see if I can zoom in to the Hollywood sign. 763 00:34:19,980 --> 00:34:21,189 {\an8}Whoa, I can. 764 00:34:21,273 --> 00:34:23,483 -So close, you have no idea. -[Travis] Really? 765 00:34:24,234 --> 00:34:27,404 [Kourtney] That's where Rocky's gonna go. 766 00:34:27,779 --> 00:34:30,323 "Kourtney and Travis baby boy. 767 00:34:30,407 --> 00:34:31,533 10/29." 768 00:34:31,616 --> 00:34:34,202 Babe, we're already on 10/30. They didn't change the date. 769 00:34:34,286 --> 00:34:35,287 It's Monday. 770 00:34:37,706 --> 00:34:40,709 This belly's gonna be gone soon. 771 00:34:41,376 --> 00:34:45,380 We have been in this hospital room overnight. 772 00:34:45,839 --> 00:34:48,592 And nothing is happening. 773 00:34:48,675 --> 00:34:53,221 I was three centimeters dilated up until 4 a.m., 774 00:34:53,305 --> 00:34:55,223 and then nothing progressed. 775 00:34:55,307 --> 00:34:59,978 And so, we're just here, bouncing on a ball. 776 00:35:00,061 --> 00:35:02,063 Trying to get things moving. 777 00:35:03,064 --> 00:35:06,026 {\an8}Look, I'm just going in circles on this ball. 778 00:35:09,196 --> 00:35:11,281 Oh, thank you, we're... Nothing's happening. 779 00:35:11,364 --> 00:35:14,492 We're just, like, sitting here. I'm d... I'm not in any pain. 780 00:35:15,911 --> 00:35:18,997 I don't know if his real birthday's supposed to be Halloween or today. 781 00:35:19,080 --> 00:35:21,374 That's why we're not sure if we should get it moving. 782 00:35:21,458 --> 00:35:23,293 But we have 12 hours. 783 00:35:29,591 --> 00:35:30,842 {\an8}True. 784 00:35:46,775 --> 00:35:50,612 Yeah, I just feel like I want him to come when he's meant to come. 785 00:35:50,695 --> 00:35:52,989 I'm not feeling stressed, 786 00:35:53,365 --> 00:35:58,703 but also, part of me feels like, "Did we come too early?" 787 00:35:58,787 --> 00:36:02,916 So, you do, like, a hundred abs... first? 788 00:36:02,999 --> 00:36:04,417 [Travis] I'll do a thousand abs. 789 00:36:04,543 --> 00:36:07,546 You better squeeze him out, babe, he's gonna be 10 pounds. 790 00:36:08,046 --> 00:36:09,673 -[laughs] -[Kourtney] I'm not eating today. 791 00:36:09,756 --> 00:36:13,677 And so, we went home, ate at Crossroads, showered, 792 00:36:13,760 --> 00:36:19,683 slept in our bed, and then we have sex to get things going. 793 00:36:19,766 --> 00:36:22,477 See if that helps. That can help sometimes. 794 00:36:22,561 --> 00:36:24,646 ♪♪ 795 00:36:28,650 --> 00:36:31,069 [♪ mellow music playing] 796 00:36:31,152 --> 00:36:33,780 ♪ Got me wantin' more and more ♪ 797 00:36:34,406 --> 00:36:37,826 ♪ Everything is new to me ♪ 798 00:36:38,159 --> 00:36:40,829 ♪ This is what you do to me ♪ 799 00:36:43,957 --> 00:36:44,958 {\an8}Yeah. 800 00:36:53,133 --> 00:36:54,134 {\an8}Rockay? 801 00:36:58,680 --> 00:37:03,018 This morning, we wake up and Travis tells me 802 00:37:03,101 --> 00:37:05,228 that he thinks today's the day. 803 00:37:35,675 --> 00:37:39,179 ♪ This is new ♪ 804 00:37:42,432 --> 00:37:44,434 {\an8}♪ This is new ♪ 805 00:37:44,518 --> 00:37:46,520 {\an8}This is where it's all gonna happen. 806 00:37:48,188 --> 00:37:49,814 [Travis] Is my baby ready? 807 00:37:50,815 --> 00:37:52,984 [Kourtney] I don't know, baby, yeah. 808 00:37:53,068 --> 00:37:54,611 -No, the answer's yes. -Yes. 809 00:37:54,694 --> 00:37:58,365 Travis brought his practice drum kit, 810 00:37:58,448 --> 00:38:04,412 and how special to be drumming to his son's heartbeat? 811 00:38:04,496 --> 00:38:06,373 [♪ light rhythmic drumming] 812 00:38:06,456 --> 00:38:11,211 The drumming sound is super relaxing and calming to me. 813 00:38:11,294 --> 00:38:14,923 Like, I heard it my whole pregnancy. I would fall asleep to it. 814 00:38:18,385 --> 00:38:20,804 {\an8}[Travis] This baby's heard a metronome... 815 00:38:20,887 --> 00:38:22,889 -a lot, babe. -[Kourtney] Mm-hmm. 816 00:38:22,973 --> 00:38:24,641 [Travis] He's gonna have great timing. 817 00:38:24,724 --> 00:38:28,019 [♪ "This Is My Moment" by Vanacore Music playing] 818 00:38:33,024 --> 00:38:35,861 We've been here for a couple hours now, 819 00:38:35,944 --> 00:38:38,738 and we're just getting things going. 820 00:38:38,822 --> 00:38:41,408 They're getting ready to start my epidural. 821 00:38:41,491 --> 00:38:43,743 [Travis] Does Dr. Rad need to be here or no? 822 00:38:43,827 --> 00:38:45,078 We're not giving birth yet, babe. 823 00:38:45,161 --> 00:38:46,913 [Travis] Okay, I don't know how this works, you guys. 824 00:38:46,997 --> 00:38:48,415 -[laughs] I don't know. -Is that what you thought? 825 00:38:48,498 --> 00:38:51,418 She's checking how dilated I am and then... 826 00:38:51,501 --> 00:38:53,795 and then gonna break my water. 827 00:38:53,879 --> 00:38:56,756 It was such a long journey to get here. 828 00:38:56,965 --> 00:38:58,675 [Dr. Wood] So, what you really have is o... 829 00:38:58,758 --> 00:39:00,552 -is one good follicle. -Okay. 830 00:39:00,635 --> 00:39:03,471 Every step of the way, like, with IVF... 831 00:39:03,555 --> 00:39:04,764 [Dr. Thaïs] Look at that. 832 00:39:04,848 --> 00:39:06,808 ...and with conceiving naturally 833 00:39:06,892 --> 00:39:08,476 on Valentine's Day. 834 00:39:08,560 --> 00:39:11,479 -[bandmember] Hey, Travis! -[crowd cheering] 835 00:39:11,563 --> 00:39:13,398 They're gonna make out now, I just know it. 836 00:39:13,773 --> 00:39:16,568 [Kourtney] Even looking back at the pregnancy and thinking 837 00:39:16,651 --> 00:39:19,237 we were almost too afraid to feel it 838 00:39:19,362 --> 00:39:22,282 because it felt like is this too good to be true? 839 00:39:22,365 --> 00:39:25,035 -[Travis] I wish I could do this for you. -Mm. 840 00:39:27,037 --> 00:39:28,455 [nurse] 'Kay, here it comes. 841 00:39:28,538 --> 00:39:30,540 -[water breaks] -The water? 842 00:39:30,624 --> 00:39:33,251 {\an8}-[machine beeping] -[baby's heart beating] 843 00:39:33,627 --> 00:39:34,920 {\an8}[Travis chuckles] 844 00:39:35,003 --> 00:39:36,421 Did you hear that, Mom? 845 00:39:36,505 --> 00:39:38,340 -[Kris] What? -The water. 846 00:39:38,423 --> 00:39:40,050 [nurse] The little baby lake. 847 00:39:40,133 --> 00:39:41,343 [Travis] She broke her water. 848 00:39:41,426 --> 00:39:42,928 -[Kris] Oh. -But we heard a big... 849 00:39:43,011 --> 00:39:46,890 -[Travis] Yeah. -...splash, like a big spill. 850 00:39:46,973 --> 00:39:48,183 [Kris] Oh. That's amazing. 851 00:39:48,266 --> 00:39:51,102 I think because of your epidural, 852 00:39:51,186 --> 00:39:54,689 we can't tell if you're having contractions 853 00:39:54,773 --> 00:39:57,359 unless we look at the screen 'cause you're so calm. 854 00:39:57,442 --> 00:39:58,568 [Kourtney] True. 855 00:39:58,652 --> 00:40:00,695 [Kris] Which I think is amazing. 856 00:40:00,779 --> 00:40:03,740 My mom is here, and this was not the plan. 857 00:40:04,074 --> 00:40:05,325 Hey, Mom. 858 00:40:05,408 --> 00:40:09,538 But my security comes into the room and says, 859 00:40:09,621 --> 00:40:13,583 "Your mom's pulling up any second," and I was like, "My mom?" 860 00:40:13,667 --> 00:40:14,876 She's not invited. 861 00:40:14,960 --> 00:40:18,296 And then I call her and she's on her way. 862 00:40:18,380 --> 00:40:22,717 She's in the car and she says, "Oh, I'm just in the area, 863 00:40:22,801 --> 00:40:24,427 so I'm gonna come by." 864 00:40:24,511 --> 00:40:26,221 And she was not in the area. 865 00:40:26,304 --> 00:40:28,390 She came all the way from Hidden Hills. 866 00:40:28,473 --> 00:40:31,059 I told Travis like, "Oh, my God, my mom's coming." 867 00:40:31,142 --> 00:40:34,229 And then Travis was like, "If my mom was alive, 868 00:40:34,312 --> 00:40:35,522 "she would be here. 869 00:40:35,605 --> 00:40:37,232 Let your mom come." 870 00:40:37,315 --> 00:40:39,109 This is where the baby's gonna go. 871 00:40:39,192 --> 00:40:42,320 -[Kourtney] Mm-hmm. -Rocky's little area. 872 00:40:42,404 --> 00:40:47,033 You know what I've been craving since yesterday? 873 00:40:47,117 --> 00:40:48,869 -Yesterday when we talked about it... -[Travis] Hm? 874 00:40:48,952 --> 00:40:53,039 -...is Ritz Bits. -[Travis] Oh, little crackers? 875 00:41:00,505 --> 00:41:03,717 -[Kourtney] Mm. -Rocky's gonna come out doin' front kicks. 876 00:41:04,050 --> 00:41:05,218 [exhale grunts] 877 00:41:05,302 --> 00:41:07,721 -[Kourtney] Front kicks? -Front kicks. 878 00:41:10,140 --> 00:41:13,143 We are four centimeters dilated. 879 00:41:14,728 --> 00:41:16,354 Waiting. 880 00:41:17,647 --> 00:41:20,275 Having contractions. 881 00:41:22,611 --> 00:41:25,822 Can't wait to meet Rocky. 882 00:41:26,615 --> 00:41:27,824 [Travis] The Queen of Halloween. 883 00:41:35,665 --> 00:41:37,834 [Travis] Yeah, he doesn't wanna be the King of Halloween, huh? 884 00:41:38,210 --> 00:41:45,217 At 11:45 p.m., my doctor checks me and says it's time. 885 00:41:45,300 --> 00:41:47,636 Ooh, my whole body is shaking. 886 00:41:47,719 --> 00:41:49,346 [nurse] It's time to have a baby, baby. 887 00:41:49,429 --> 00:41:51,056 [Kris] Transition, baby, transition. 888 00:41:51,139 --> 00:41:52,224 [Travis] It's time, babe. 889 00:41:52,307 --> 00:41:55,769 [Kourtney] We are like, "Oh, my gosh, it's 11:45. 890 00:41:55,852 --> 00:41:58,647 "Is he gonna be born on Halloween, 891 00:41:58,730 --> 00:42:00,774 or is he gonna be born on November first?" 892 00:42:00,857 --> 00:42:03,235 And we're like, "Oh, my gosh, what's it gonna be?" 893 00:42:03,318 --> 00:42:05,529 And then we think, like, obviously, 894 00:42:05,612 --> 00:42:08,031 whatever's meant to be is his birthday. 895 00:42:08,114 --> 00:42:10,116 [nurse] So, I'm going to coach you. 896 00:42:10,200 --> 00:42:12,494 -'Kay. -[Travis] Just catch him if he pops out. 897 00:42:12,577 --> 00:42:14,704 Well, Tra... My mom can film if you'd rather, 898 00:42:14,788 --> 00:42:16,122 and you could hold my hand, 899 00:42:16,206 --> 00:42:17,832 or you might have to... 900 00:42:18,166 --> 00:42:20,168 -[phone alarm ringing] -[Kris] Oh shit. 901 00:42:20,252 --> 00:42:22,546 -Oh, it's time, that's the alarm. -[nurse] Oh. 902 00:42:22,629 --> 00:42:23,672 [Travis laughs] 903 00:42:24,756 --> 00:42:26,383 [nurse] I'm gonna get you in the stirrups. 904 00:42:26,466 --> 00:42:27,968 I'm gonna have you get onto your back. 905 00:42:28,051 --> 00:42:29,469 -'Kay, -[Kris] You got this, Kourt. 906 00:42:29,553 --> 00:42:30,679 [Travis] It's time, baby. 907 00:42:30,762 --> 00:42:33,390 Oh, my gosh, I'm so shaky. 908 00:42:36,268 --> 00:42:39,437 [♪ mellow music playing] 909 00:42:40,397 --> 00:42:42,274 [nurse] Do you feel it in your butt now? 910 00:42:42,357 --> 00:42:43,733 I don't know what I feel. 911 00:42:43,817 --> 00:42:46,403 I feel like I don't feel [laughs] anything. 912 00:42:47,112 --> 00:42:48,864 {\an8}[Kris] You ready, Kourt? 913 00:42:48,947 --> 00:42:50,949 {\an8}Yeah, he's definitely November first 914 00:42:51,032 --> 00:42:53,410 'cause we have five minutes 'til... 915 00:42:53,493 --> 00:42:55,912 -[nurse] I believe in you. -[Kris] I believe in you. 916 00:42:55,996 --> 00:42:57,372 [nurse] I think you can do it. 917 00:42:57,455 --> 00:42:58,915 In five. 918 00:42:59,040 --> 00:43:02,377 [Kourtney] Right when Travis started playing music, 919 00:43:02,460 --> 00:43:06,131 I think he felt that he was gonna have these rock vibes 920 00:43:06,506 --> 00:43:09,551 and then right when he went to select the music, 921 00:43:09,634 --> 00:43:12,053 he went for some Frank Sinatra, 922 00:43:12,137 --> 00:43:16,141 and we listened only to Frank Sinatra during the birth. 923 00:43:16,224 --> 00:43:19,227 [nurse] Just breathe. Send some good oxygen down to him. 924 00:43:19,311 --> 00:43:21,313 [♪ "That's Life" by Frank Sinatra playing in room] 925 00:43:21,396 --> 00:43:23,773 Counts of four. Alright, ready? 926 00:43:23,857 --> 00:43:25,567 Take a deep breath in. 927 00:43:25,650 --> 00:43:27,194 And you're gonna bring that column down. 928 00:43:27,277 --> 00:43:28,778 Push out through your body. 929 00:43:28,862 --> 00:43:33,408 Two, three, four, five, six, 930 00:43:33,491 --> 00:43:36,912 seven, eight, nine, and 10. 931 00:43:36,995 --> 00:43:38,997 ♪♪ 932 00:43:39,080 --> 00:43:40,707 [crosstalk] 933 00:43:42,709 --> 00:43:44,377 ♪ I said that's life ♪ 934 00:43:44,461 --> 00:43:51,218 Three, four, five, six, seven, eight, nine, and 10. 935 00:43:51,301 --> 00:43:54,304 -Good job. -[crosstalk] 936 00:43:54,387 --> 00:43:56,389 [nurse] And push. 937 00:43:56,473 --> 00:43:59,059 -[nurse] Take a deep breath. -[doctor] Right there. 938 00:43:59,142 --> 00:44:01,353 [nurse] And push. 939 00:44:01,436 --> 00:44:07,359 One, two, three, four, five, six, 940 00:44:07,442 --> 00:44:11,071 seven, eight, nine, and 10. 941 00:44:11,154 --> 00:44:14,658 Come right back up. And push. 942 00:44:14,741 --> 00:44:20,163 One, two, three... You have to hold it. Hold five, hold six. 943 00:44:21,331 --> 00:44:24,167 Hold your breath and push out through your bottom. 944 00:44:27,212 --> 00:44:31,258 ...six, seven, eight, nine, and 10. 945 00:44:31,341 --> 00:44:32,592 Great job. 946 00:44:32,676 --> 00:44:34,678 ♪♪ 947 00:44:35,637 --> 00:44:37,264 And the head is out. 948 00:44:38,431 --> 00:44:41,434 Oh, my God, so good. 949 00:44:42,435 --> 00:44:44,437 [baby crying] 950 00:44:44,521 --> 00:44:47,524 {\an8}[♪ mellow music playing] 951 00:44:47,607 --> 00:44:49,609 {\an8}[baby crying] 952 00:44:49,693 --> 00:44:51,903 [overlapping chatter] 953 00:44:52,779 --> 00:44:54,406 [nurse] You did great! 954 00:44:55,407 --> 00:44:57,409 Beautiful. 955 00:44:58,577 --> 00:45:00,453 [Kris laughs] 956 00:45:00,537 --> 00:45:02,163 [crosstalk] 957 00:45:02,247 --> 00:45:04,207 ♪♪ 958 00:45:06,543 --> 00:45:08,545 [nurse] We have a boy. He's perfect. 959 00:45:09,087 --> 00:45:11,840 Okay, let's wipe him down nice and easy. 960 00:45:14,926 --> 00:45:16,553 Congratulations, everyone! 961 00:45:16,636 --> 00:45:17,637 [Kris] Yay! 962 00:45:17,721 --> 00:45:20,599 [Kourtney] I'm holding Rocky XIII Barker, 963 00:45:20,682 --> 00:45:23,560 and it's everything I've ever dreamed of. 964 00:45:23,643 --> 00:45:25,061 -[Kris] Congratulations. -Thank you, Mom. 965 00:45:26,605 --> 00:45:28,773 {\an8}I'm so happy that my mom was here. 966 00:45:28,857 --> 00:45:31,276 {\an8}It turned out to be really special. 967 00:45:33,278 --> 00:45:36,615 [Kris] Well, he's probably so happy to be next to her. 968 00:45:36,698 --> 00:45:38,533 Yeah, he's, like, happy to be out of there. 969 00:45:38,617 --> 00:45:40,118 [Kourtney] She's very, like, comforting, 970 00:45:40,202 --> 00:45:42,829 and I think it was a special time for me, her, and Travis 971 00:45:42,913 --> 00:45:45,999 that we could all share that experience together. 972 00:45:50,253 --> 00:45:52,172 I think just everything we've been through 973 00:45:52,255 --> 00:45:55,675 to get to this moment, like, it just feels so surreal. 974 00:45:55,759 --> 00:45:56,760 Hi, baby. 975 00:45:57,052 --> 00:45:58,220 {\an8}[Travis] [over phone] Hi, baby. 976 00:45:58,303 --> 00:46:00,555 {\an8}-I'm in my interview. -[Travis] Oh, nice. 977 00:46:00,639 --> 00:46:03,433 {\an8}Is there anything you wanted to say about 978 00:46:03,517 --> 00:46:05,018 {\an8}the birth or that night? 979 00:46:12,067 --> 00:46:13,068 {\an8}Yeah. 980 00:46:14,611 --> 00:46:15,612 {\an8}Yes. 981 00:46:15,904 --> 00:46:19,533 {\an8}-I love you. Mwah. -I love you. Mwah. 982 00:46:21,826 --> 00:46:26,081 I have the most supportive and amazing husband 983 00:46:26,164 --> 00:46:27,499 I could ever dream of. 984 00:46:29,376 --> 00:46:34,005 And I'm so happy in my blissful baby bubble 985 00:46:34,089 --> 00:46:36,842 and in love with Rocky. 986 00:46:36,925 --> 00:46:39,427 [Travis] His little feet. 987 00:46:39,511 --> 00:46:40,720 [Kourtney] Mm. 988 00:46:41,179 --> 00:46:44,558 You should watch the video and see what he was born to, babe. 989 00:46:44,641 --> 00:46:45,851 [Kourtney] Mm-hmm. 990 00:46:45,934 --> 00:46:49,354 I wanna know what song, like, he popped out to. 991 00:46:49,437 --> 00:46:51,439 [Kourtney] The song that is playing 992 00:46:51,523 --> 00:46:54,901 right when Rocky is born is That's Life. 993 00:46:54,985 --> 00:46:57,028 The song just came up in the playlist, 994 00:46:57,112 --> 00:46:58,905 and we were like, "What a perfect song." 995 00:47:01,157 --> 00:47:04,828 The way that it all happened is just such a reminder 996 00:47:04,911 --> 00:47:08,456 that God's timing is everything. 997 00:47:08,957 --> 00:47:11,376 [Rocky crying] 998 00:47:11,459 --> 00:47:13,962 -[breeze blowing] -[crickets chirping] 999 00:47:16,256 --> 00:47:18,466 {\an8}[Khloé] Next on, The Kardashians... 1000 00:47:18,550 --> 00:47:21,469 [Kim] Oh, my God, I haven't seen any of this. 1001 00:47:21,636 --> 00:47:24,097 I'm in the middle of planning Christmas Eve. 1002 00:47:24,181 --> 00:47:25,891 So, there will be snow in the front? 1003 00:47:26,141 --> 00:47:29,227 I just have a full white Christmas vision. 1004 00:47:29,311 --> 00:47:32,314 -[♪ upbeat holiday music plays] -[thunder booming] 1005 00:47:32,397 --> 00:47:34,357 Doing, like, where you stay home 1006 00:47:34,482 --> 00:47:37,235 for 40 days and 40 nights. 1007 00:47:37,611 --> 00:47:39,821 -[Tatum Thompson] Pasta! -Pasta. 1008 00:47:39,905 --> 00:47:41,865 There's no other place I would rather be 1009 00:47:41,948 --> 00:47:43,867 than here with my kids. 1010 00:47:43,950 --> 00:47:45,535 Work it out. 1011 00:47:45,994 --> 00:47:48,079 [Kim] You're just, like, fine in Hidden Hills. 1012 00:47:48,163 --> 00:47:51,958 Your kids rule your life. Live your [bleep] life! 1013 00:47:52,042 --> 00:47:53,251 Get out! 1014 00:47:53,335 --> 00:47:55,754 [Kris] One of my most important jobs 1015 00:47:55,837 --> 00:47:57,464 is planning a family vacation. 1016 00:47:59,674 --> 00:48:01,760 {\an8}I feel like something isn't safe. 1017 00:48:05,889 --> 00:48:09,100 [♪ "Keep Coming Back" by Vanacore Music playing] 1018 00:48:09,851 --> 00:48:10,936 ♪ Yeah ♪ 1019 00:48:11,019 --> 00:48:12,354 ♪ I keep comin' back for more ♪ 1020 00:48:12,437 --> 00:48:14,648 ♪ I gotta keep comin' back for more ♪ 1021 00:48:14,773 --> 00:48:16,733 ♪♪ 1022 00:48:42,217 --> 00:48:43,552 ♪ I keep comin' back for more ♪ 1023 00:48:43,635 --> 00:48:45,512 ♪ I gotta keep comin' back for more ♪ 1024 00:48:45,595 --> 00:48:47,931 -♪ Back for more ♪ -[♪ song ends] 1025 00:48:49,015 --> 00:48:50,433 Um, spider. 1026 00:48:50,517 --> 00:48:53,311 Spider, and it's not a Halloween one. 1027 00:48:53,395 --> 00:48:54,729 [squealing] 1028 00:48:58,233 --> 00:48:59,985 Oh, my God, right here. 1029 00:49:00,068 --> 00:49:01,987 Nope. No, no, no. 1030 00:49:02,070 --> 00:49:03,530 -Where your f... -[producer] Oh God, oh God. 1031 00:49:03,613 --> 00:49:04,906 Climbin' around the boom. 1032 00:49:06,658 --> 00:49:10,328 Oh. [laughing] Please don't. 1033 00:49:10,412 --> 00:49:12,163 [squealing] 1034 00:49:13,373 --> 00:49:15,458 That would be amazing. 1035 00:49:15,542 --> 00:49:18,169 That face was like. [laughing] 1036 00:49:21,173 --> 00:49:23,175 [bell tolls] 77122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.