Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:08,920
Timothy Flynn what shot his-self.
2
00:00:10,520 --> 00:00:13,320
Were there any marks, on him?
3
00:00:13,400 --> 00:00:15,960
What is it you're looking for?
4
00:00:17,360 --> 00:00:19,360
Mrs. Myers.
5
00:00:19,400 --> 00:00:20,320
You got my cattle!
6
00:00:20,360 --> 00:00:22,000
Don't you go threatening me.
7
00:00:22,080 --> 00:00:23,320
Threat's already in your bed.
8
00:00:23,960 --> 00:00:26,136
I wish you well
with the delivery of those children.
9
00:00:29,160 --> 00:00:30,480
What've we got?
10
00:00:32,840 --> 00:00:34,840
Killing and thieving?
11
00:00:34,920 --> 00:00:37,120
You ain't got the stomach for this, do ya.
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,440
Dear God!
13
00:00:38,560 --> 00:00:41,080
Think we need a word with Billy Myers.
14
00:00:41,800 --> 00:00:42,680
Where is he?
15
00:00:45,920 --> 00:00:47,160
Hey!
16
00:00:47,240 --> 00:00:49,600
I got someone looking for you.
17
00:00:49,680 --> 00:00:53,760
Seems to reckon you saw something,
during your soldiering days.
18
00:00:56,040 --> 00:00:56,920
My friend...
19
00:00:58,440 --> 00:00:59,840
Where is he?
20
00:01:00,280 --> 00:01:02,280
Tell me everything you know
21
00:01:02,360 --> 00:01:05,080
about the massacre at Chalk River.
22
00:01:45,920 --> 00:01:47,040
Morning.
23
00:01:59,320 --> 00:02:02,120
What you see is what you get,
four mules.
24
00:02:05,240 --> 00:02:06,640
Everything as requested.
25
00:02:06,720 --> 00:02:08,360
Just checking for the corkscrew.
26
00:02:12,920 --> 00:02:15,960
You surely are a puzzle of a gobbler.
27
00:02:16,040 --> 00:02:18,880
Real hunting outfit'd
need a flatbed for the hides.
28
00:02:19,000 --> 00:02:20,400
Just getting the lay of the land.
29
00:02:22,400 --> 00:02:24,280
- For what?
- Cattle.
30
00:02:24,360 --> 00:02:25,240
Ain't none.
31
00:02:25,320 --> 00:02:26,800
Come back in a couple of years.
32
00:02:28,040 --> 00:02:29,960
I'll have run this place black
with steer-horn.
33
00:02:30,040 --> 00:02:32,440
- Big business.
- In the wrong one if it isn't.
34
00:02:33,160 --> 00:02:34,160
We're good.
35
00:02:38,040 --> 00:02:39,760
Dandy set of duds.
36
00:02:40,760 --> 00:02:41,960
Pretty, aren't they?
37
00:02:42,040 --> 00:02:44,240
Saw a Cheyenne in something similar,
38
00:02:45,440 --> 00:02:47,600
'cept he'd used a white man's hide.
39
00:02:47,680 --> 00:02:49,480
Then he won't be needing mine.
40
00:03:09,320 --> 00:03:10,320
You're short.
41
00:03:10,400 --> 00:03:13,080
What's agreed, one gentleman to another.
42
00:03:13,160 --> 00:03:14,960
I look like a gentleman to you?
43
00:03:15,040 --> 00:03:16,680
I don't go on appearances.
44
00:03:18,400 --> 00:03:19,880
Then you best do.
45
00:03:21,640 --> 00:03:23,000
The gentlemanly thing.
46
00:03:32,120 --> 00:03:33,360
How much?
47
00:03:33,440 --> 00:03:36,880
Hundred dollars extra,
twenty-five per mule.
48
00:03:36,960 --> 00:03:39,080
- How'd you get to that?
- Thirty dollars per mule.
49
00:03:40,760 --> 00:03:42,320
Sure you can stand it.
50
00:03:43,960 --> 00:03:44,960
A man of your...
51
00:03:46,720 --> 00:03:47,720
ambition.
52
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
Pay him.
53
00:03:56,120 --> 00:03:58,200
Melmont. The money.
54
00:04:04,080 --> 00:04:05,560
Deal's a deal.
55
00:04:05,640 --> 00:04:06,720
What the hell...
56
00:04:06,800 --> 00:04:10,760
That point beneath his oils,
that ain't his cock.
57
00:04:11,600 --> 00:04:13,920
Pay him. That is an order.
58
00:04:21,520 --> 00:04:22,920
And I'll tell you for why.
59
00:04:25,760 --> 00:04:28,800
After we made the deal,
60
00:04:28,880 --> 00:04:30,336
I took a little walk around your town.
61
00:04:30,360 --> 00:04:32,080
Miserable shit-hole.
62
00:04:32,160 --> 00:04:33,896
It turns out that you've got
quite the reputation
63
00:04:33,920 --> 00:04:34,976
for doing this sort of thing.
64
00:04:35,000 --> 00:04:38,600
So I thought it best,
I'll make a little deal of my own.
65
00:04:38,680 --> 00:04:41,080
Are you a patriot...
66
00:04:41,160 --> 00:04:43,080
Mr. uh, Biskind?
67
00:04:43,560 --> 00:04:46,240
It's 'cause I saw you got
a great big flagpole
68
00:04:46,360 --> 00:04:47,240
outside your house.
69
00:04:47,320 --> 00:04:49,640
And I'm a mad fan
of heraldry myself actually,
70
00:04:49,720 --> 00:04:51,600
I hope to have my own
coat of arms one day.
71
00:04:51,680 --> 00:04:54,240
Although, I don't know what I'd put on it.
72
00:04:56,080 --> 00:04:58,360
Numbers maybe
'cause I'm good with them you see
73
00:04:58,440 --> 00:05:00,760
and my big ol' sticking knife
that's for sure,
74
00:05:00,800 --> 00:05:02,320
'cause that's what got me started...
75
00:05:02,360 --> 00:05:03,736
Bullet in your brain-pan
is how it's gonna be...
76
00:05:03,760 --> 00:05:05,520
No, no.
77
00:05:05,600 --> 00:05:10,160
No, no, you, you're gonna wanna hear this,
trust me, trust me, it's interesting.
78
00:05:11,920 --> 00:05:16,440
So, uh, knowing that
this would be the way that it is,
79
00:05:18,120 --> 00:05:22,360
I've hidden a little bit of cloth
about a mile back.
80
00:05:22,480 --> 00:05:23,480
Now...
81
00:05:25,000 --> 00:05:28,480
if I don't tell you
where that bit of cloth is
82
00:05:29,400 --> 00:05:31,200
and if you don't go and pick it up
83
00:05:32,440 --> 00:05:33,840
and if you don't get back to Casper
84
00:05:33,880 --> 00:05:37,160
as quick as your little trotters
can carry you
85
00:05:37,240 --> 00:05:39,720
and you don't hoist
that little bit of cloth up
86
00:05:39,800 --> 00:05:42,160
that great big fucking flagpole of yours,
87
00:05:42,240 --> 00:05:45,160
then the man that I've paid
to keep watch for it,
88
00:05:45,240 --> 00:05:46,920
if he doesn't see it,
89
00:05:48,360 --> 00:05:50,320
then he's gonna kill your wife.
90
00:05:57,960 --> 00:06:00,680
Nah, can't be so.
91
00:06:01,320 --> 00:06:03,400
Do I look like a gentleman to you?
92
00:06:16,880 --> 00:06:17,960
Is it true?
93
00:06:24,720 --> 00:06:25,880
Deal's a deal.
94
00:07:48,880 --> 00:07:50,200
Cheyenne...
95
00:07:51,200 --> 00:07:52,200
Blimey...
96
00:07:53,320 --> 00:07:54,720
looks like a side of beef.
97
00:07:55,280 --> 00:07:56,560
Not to his mother.
98
00:07:57,440 --> 00:07:59,240
Why the display?
99
00:07:59,320 --> 00:08:01,320
Sure scares the shit outta me.
100
00:08:01,400 --> 00:08:02,960
I thought you said they were gone?
101
00:08:03,680 --> 00:08:05,000
They have.
102
00:08:05,080 --> 00:08:06,360
They coming back?
103
00:08:06,440 --> 00:08:08,600
Nah, their day's done.
104
00:08:08,680 --> 00:08:09,840
Fuck for that.
105
00:08:10,920 --> 00:08:12,720
So, this place open for business then?
106
00:08:12,800 --> 00:08:14,960
- We need to bury him.
- What for?
107
00:08:15,040 --> 00:08:18,040
If he's scaring everyone,
means we got the place to ourselves.
108
00:08:20,280 --> 00:08:21,520
Let him do his job.
109
00:09:00,080 --> 00:09:01,520
Sergeant Whipp.
110
00:09:03,360 --> 00:09:04,600
They send you out?
111
00:09:06,640 --> 00:09:08,240
Corporal McClintock.
112
00:09:09,080 --> 00:09:10,360
Gone AWOL.
113
00:09:10,440 --> 00:09:12,280
Along with two others:
114
00:09:12,360 --> 00:09:14,200
Troopers Myers and Flynn.
115
00:09:14,280 --> 00:09:15,880
- Why?
- Hunting.
116
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
Buffalo?
117
00:09:18,160 --> 00:09:19,840
Indians.
118
00:09:19,880 --> 00:09:21,120
Orders are leave 'em be.
119
00:09:21,200 --> 00:09:24,320
Maybe that's why them three's gone AWOL.
120
00:09:25,120 --> 00:09:26,880
None of my business.
121
00:09:27,520 --> 00:09:31,040
Been mustered out, heading home.
122
00:09:31,120 --> 00:09:32,440
For good?
123
00:09:32,520 --> 00:09:34,360
War's over, in'it?
124
00:09:34,440 --> 00:09:37,400
N'yeah...
125
00:09:57,120 --> 00:09:59,160
- You missed it.
- I winged it.
126
00:10:05,040 --> 00:10:05,880
That's a miss.
127
00:10:06,000 --> 00:10:07,640
Well, then I'll go and finish it off.
128
00:10:14,520 --> 00:10:16,720
Don't know why you shot at it
in the first place.
129
00:10:16,760 --> 00:10:18,040
A fucking wolf?
130
00:10:22,440 --> 00:10:24,880
Tell you what, I'll bring it back
131
00:10:25,000 --> 00:10:26,616
and we can make a nice
little stole out of it
132
00:10:26,640 --> 00:10:28,000
for your beautiful fiancee.
133
00:10:28,080 --> 00:10:30,440
But, don't worry,
I won't tell that her I shot it.
134
00:10:30,520 --> 00:10:32,000
She doesn't even know you exist.
135
00:10:32,080 --> 00:10:33,280
What Lady Cornelia Locke.
136
00:10:35,160 --> 00:10:36,280
Don't tell me...
137
00:10:37,720 --> 00:10:39,440
5 Holland Park West.
138
00:10:39,520 --> 00:10:42,360
And you know the Tradesman's entrance,
no doubt.
139
00:10:42,440 --> 00:10:43,840
Yeah, I know everything.
140
00:10:45,440 --> 00:10:46,600
Everything.
141
00:10:48,040 --> 00:10:50,160
That's my job.
142
00:10:50,240 --> 00:10:51,440
Stick the kettle on.
143
00:10:57,920 --> 00:11:00,560
He talks loose to the man
who pays his bills.
144
00:11:01,440 --> 00:11:02,600
Not me.
145
00:11:03,560 --> 00:11:04,720
Board of directors.
146
00:11:04,800 --> 00:11:06,520
Chose him to keep a check on my finances
147
00:11:06,600 --> 00:11:10,880
which you have to admit,
he shows a certain... panache.
148
00:11:10,960 --> 00:11:13,440
- You bad with money?
- What do they say?
149
00:11:15,120 --> 00:11:18,320
A man can lose a fortune many times over
but his confidence only once?
150
00:11:18,400 --> 00:11:20,800
Well, trust me,
as a man who has lost many fortunes,
151
00:11:20,880 --> 00:11:23,080
my confidence has taken
a hell of a battering.
152
00:11:24,440 --> 00:11:25,480
Yeah.
153
00:11:26,400 --> 00:11:29,400
It ain't good when a servant
tells his boss what to do.
154
00:11:30,000 --> 00:11:31,040
Don't worry about that.
155
00:11:32,240 --> 00:11:33,920
In England we have a class system.
156
00:11:35,320 --> 00:11:38,600
So, for better or worse,
David Melmont knows exactly where he sits.
157
00:11:40,400 --> 00:11:42,080
Yeah, well, we don't have that here,
158
00:11:43,440 --> 00:11:45,440
so you best keep an eye on it.
159
00:11:45,520 --> 00:11:49,080
I seen what happens to men like him
in a place like this.
160
00:11:50,000 --> 00:11:51,840
Sometimes freedom ain't pretty.
161
00:13:05,680 --> 00:13:06,920
Come on then...
162
00:13:33,920 --> 00:13:34,920
Cheyenne.
163
00:13:36,920 --> 00:13:38,320
We leave 'em be.
164
00:13:40,800 --> 00:13:44,160
How many arrows do I need in my back
before you tell me I'm in trouble?
165
00:13:44,240 --> 00:13:46,600
None, because we ain't.
166
00:14:14,240 --> 00:14:16,800
What you doing that for, eh,
167
00:14:17,600 --> 00:14:19,080
make sure they don't follow us?
168
00:14:19,840 --> 00:14:21,520
You said they wouldn't
give us any trouble.
169
00:14:22,480 --> 00:14:23,480
They won't.
170
00:14:24,480 --> 00:14:26,640
That wolf you shot give you more jip.
171
00:14:27,440 --> 00:14:28,880
They don't want trouble same as us.
172
00:14:28,960 --> 00:14:32,320
Well, I'm not sure
you'll be looking as kindly...
173
00:14:33,800 --> 00:14:35,600
when they start eating our profits.
174
00:14:35,680 --> 00:14:37,200
This one's lame.
175
00:14:38,240 --> 00:14:39,680
Gotta keep an eye on it.
176
00:14:39,760 --> 00:14:41,560
He's not the only one mate.
177
00:14:47,400 --> 00:14:49,160
Looks like the Delphi...
178
00:14:52,040 --> 00:14:53,200
made by God.
179
00:14:55,080 --> 00:14:58,680
You got a word for "Beauty"
in that ledger of yours?
180
00:14:58,760 --> 00:15:04,720
Yep, yep.
I, uh, I had it down as, uh...
181
00:15:04,800 --> 00:15:06,360
unforeseen costs".
182
00:15:06,440 --> 00:15:08,240
Well, thank God
I'm the one with the vision.
183
00:15:08,320 --> 00:15:11,840
No. I've got a code for that and all.
184
00:15:15,160 --> 00:15:16,800
Are you sure you want to hear it?
185
00:15:16,880 --> 00:15:19,080
I mean I don't want to
make your eyesight go all blurry.
186
00:15:19,160 --> 00:15:21,800
No, go on.
187
00:15:22,720 --> 00:15:25,800
Oh, all right well, er,
years one to five
188
00:15:25,880 --> 00:15:28,800
there'll be a six fold increase
in your profits.
189
00:15:28,880 --> 00:15:30,760
Making you very rich.
190
00:15:30,840 --> 00:15:35,960
And then er, years four,
yeah four to seven,
191
00:15:36,040 --> 00:15:39,480
the competition will arrive
driving up volume pushing down prices.
192
00:15:39,560 --> 00:15:41,040
But you'll still be rich.
193
00:15:41,120 --> 00:15:43,920
And then seven and eight,
the market will saturate.
194
00:15:46,800 --> 00:15:48,320
Prices will collapse...
195
00:15:50,080 --> 00:15:51,520
costs will balloon.
196
00:15:51,600 --> 00:15:53,080
And then by year ten, you'll go bust.
197
00:15:54,280 --> 00:15:55,480
And you the same.
198
00:15:55,560 --> 00:15:57,920
Ah, well, no,
199
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
you see in this little book here,
this little book here.
200
00:16:01,080 --> 00:16:06,280
...er, yep, here,
201
00:16:06,360 --> 00:16:08,240
it tells me when exactly to get out.
202
00:16:08,320 --> 00:16:12,600
So if I were you,
I'd be watching me like a hawk.
203
00:16:12,680 --> 00:16:13,720
Already am.
204
00:16:17,880 --> 00:16:20,920
You see sir, you see, um...
205
00:16:22,280 --> 00:16:25,120
you never know, you never know.
206
00:16:27,560 --> 00:16:30,440
Maybe, maybe one day...
207
00:16:31,520 --> 00:16:35,800
maybe one day, uh,
me and you, we could be partners.
208
00:16:55,880 --> 00:16:57,880
I fucking knows.
209
00:17:00,280 --> 00:17:02,400
Oh, I fucking knows it.
210
00:17:02,480 --> 00:17:07,200
Just like I know
that having shit on your shoe...
211
00:17:08,720 --> 00:17:11,440
would smell a hell of a lot
better than me.
212
00:17:13,440 --> 00:17:15,560
And that's exactly the smell
I am getting off you.
213
00:17:17,800 --> 00:17:19,080
At least, we know each other.
214
00:17:19,200 --> 00:17:21,480
What you talking about,
you ain't got a fuckin' clue,
215
00:17:21,560 --> 00:17:24,800
you ain't got a fuckin' clue who I am.
216
00:17:26,440 --> 00:17:30,760
'Cause if you really knew,
then what you'd know is that really...
217
00:17:33,080 --> 00:17:34,200
I'm the one.
218
00:17:37,880 --> 00:17:40,640
Hulloo The Camp!
219
00:17:46,080 --> 00:17:48,880
Soldiers on patrol!
Permission to approach?
220
00:17:48,960 --> 00:17:51,800
Guns up, do it slow.
221
00:18:35,320 --> 00:18:37,920
Corporal Jerome McClintock.
222
00:18:38,000 --> 00:18:41,560
Troopers Billy Myers and Timothy Flynn.
223
00:18:43,000 --> 00:18:45,560
You stand us a little of your company?
224
00:18:50,800 --> 00:18:51,800
Too fucking right.
225
00:19:06,160 --> 00:19:07,520
Thank you.
226
00:19:21,800 --> 00:19:23,560
Oh, what is it?
227
00:19:23,680 --> 00:19:28,280
Soldier's Joy,
what keeps an army on its feet.
228
00:19:28,320 --> 00:19:30,080
Or off it.
229
00:19:31,520 --> 00:19:34,240
You know the Vikings
they used to take opiates
230
00:19:34,320 --> 00:19:35,920
so they wouldn't care who they killed.
231
00:19:36,000 --> 00:19:37,400
Sounds about right.
232
00:19:40,320 --> 00:19:45,280
Judging by the color of your duds,
I'd say you been out here no time.
233
00:19:45,320 --> 00:19:46,560
Twelve days.
234
00:19:46,680 --> 00:19:49,240
Oh, my mistake.
235
00:19:49,320 --> 00:19:51,080
- And you?
- On patrol.
236
00:19:52,240 --> 00:19:53,480
Small patrol.
237
00:19:53,560 --> 00:19:55,040
Unofficial business.
238
00:19:57,080 --> 00:19:58,080
Such as?
239
00:19:58,800 --> 00:20:01,920
You are mighty direct.
240
00:20:03,800 --> 00:20:05,760
- Just curious...
- Should watch for that;
241
00:20:06,440 --> 00:20:08,680
every trap's set the same.
242
00:20:11,080 --> 00:20:14,080
Execution patrol since you ask.
243
00:20:14,200 --> 00:20:17,920
On behalf of the First Regiment,
Colorado Volunteers.
244
00:20:18,720 --> 00:20:20,080
That who you are?
245
00:20:20,160 --> 00:20:21,640
Were.
246
00:20:21,720 --> 00:20:23,960
- Will always be.
- 'Gainst who?
247
00:20:24,040 --> 00:20:29,560
Indian named Running Hawk.
248
00:20:30,560 --> 00:20:31,560
Cheyenne.
249
00:20:34,440 --> 00:20:35,440
Heard of him?
250
00:20:37,760 --> 00:20:38,760
You seen him?
251
00:20:40,800 --> 00:20:42,280
Nor anyone else besides.
252
00:20:44,560 --> 00:20:47,800
Well, he's out here.
253
00:20:48,440 --> 00:20:50,080
Why you want him?
254
00:20:50,200 --> 00:20:51,240
He killed my brother.
255
00:20:53,320 --> 00:20:54,800
Not just killed.
256
00:20:54,880 --> 00:21:00,560
Cut him up like stripped beef.
257
00:21:02,280 --> 00:21:03,320
What had he done?
258
00:21:03,960 --> 00:21:05,760
- Your, your, your brother...
- Whaddaya mean?
259
00:21:07,240 --> 00:21:08,240
For being here.
260
00:21:09,320 --> 00:21:11,040
Like you are now.
261
00:21:12,320 --> 00:21:13,800
Bit more than that though, ain't it.
262
00:21:15,160 --> 00:21:17,000
You were at Sand Creek, right?
263
00:21:17,080 --> 00:21:19,080
If you're First Volunteers.
264
00:21:20,560 --> 00:21:23,320
That were all sorts of horror
from what I hear.
265
00:21:24,040 --> 00:21:25,400
When ain't it?
266
00:21:25,480 --> 00:21:27,880
When you made purses
out of women's private parts.
267
00:21:30,680 --> 00:21:33,040
Still got it,
if you'd care to take a look...
268
00:21:33,080 --> 00:21:34,560
Woah. No...
269
00:21:36,520 --> 00:21:38,440
- Gentleman, please.
- You want for us to leave?
270
00:21:38,520 --> 00:21:40,720
- Getting that way.
- Not me!
271
00:21:40,800 --> 00:21:43,440
No, not me,
no I, I would very much like you to stay.
272
00:21:45,640 --> 00:21:48,080
Do you want to know why we're here?
273
00:21:49,080 --> 00:21:55,000
This time next year, we're gonna bring
50,000 head of cattle, right here.
274
00:21:55,080 --> 00:21:57,640
That's a hundred thousand dollars
of my employers' money.
275
00:21:57,720 --> 00:21:58,720
That's big business.
276
00:21:59,440 --> 00:22:01,440
And I can't have anything
tapping off that.
277
00:22:03,240 --> 00:22:07,760
No wolves, no lions
and definitely no fuckin' Indians.
278
00:22:09,040 --> 00:22:10,080
There aren't any.
279
00:22:12,440 --> 00:22:15,280
Well, except, except there are. There are.
280
00:22:15,360 --> 00:22:16,400
There are.
281
00:22:16,480 --> 00:22:18,000
- What you seen...
- David.
282
00:22:20,280 --> 00:22:22,200
Shut up.
283
00:22:31,640 --> 00:22:33,040
So what are you gonna do with him,
284
00:22:34,520 --> 00:22:38,680
when you found him this er,
this Hawkey fella?
285
00:22:38,760 --> 00:22:40,680
Same as he did to my brother.
286
00:22:41,800 --> 00:22:43,320
I'm gonna cut his eyeballs out,
287
00:22:43,400 --> 00:22:46,120
sit em on a rock
so as he can watch hisself die.
288
00:22:47,280 --> 00:22:49,080
Yeah.
289
00:22:49,160 --> 00:22:50,560
And then what?
290
00:22:50,640 --> 00:22:54,720
Court martial, most likely... of you.
291
00:22:54,800 --> 00:22:56,336
What, they gonna chuck yous in jail?
292
00:22:56,360 --> 00:22:59,000
- That don't seem right.
- No. It ain't.
293
00:22:59,080 --> 00:23:03,240
You see, er, you see, I'm like you.
294
00:23:04,160 --> 00:23:05,440
Huh?
295
00:23:05,520 --> 00:23:08,200
I spent all my life in the meat business,
296
00:23:08,280 --> 00:23:10,280
I mean not your meat business,
the meat business.
297
00:23:10,360 --> 00:23:12,320
Abattoirs.
298
00:23:12,400 --> 00:23:14,440
From the... er, from the blood-yards
299
00:23:15,720 --> 00:23:17,096
to the boardrooms,
so I know what it's like.
300
00:23:17,120 --> 00:23:21,200
And you, gentlemen, are the, er,
the slaughter-men of my trade.
301
00:23:21,280 --> 00:23:22,920
But you do things...
302
00:23:23,000 --> 00:23:24,840
that others care not to think about...
303
00:23:26,200 --> 00:23:29,480
yeah, but must be done.
304
00:23:29,560 --> 00:23:32,960
And out here, right now...
305
00:23:34,960 --> 00:23:36,520
something must be done.
306
00:23:39,840 --> 00:23:41,920
- I've seen Indians.
- Where?
307
00:23:42,240 --> 00:23:45,960
- I said, Shut. Up.
- Oh, who would ever listen to you!
308
00:23:46,040 --> 00:23:48,480
You're sacked, listen to that?
309
00:23:48,560 --> 00:23:49,640
Sacked?
310
00:23:55,240 --> 00:23:58,360
Oh, it feels good
just to laugh in your face.
311
00:24:00,000 --> 00:24:02,560
Cause up until now it's just been
everyone else behind your back.
312
00:24:04,160 --> 00:24:06,480
Oh, come on, then, you vellum arsed ponce!
313
00:24:11,880 --> 00:24:13,240
Sit down.
314
00:24:33,600 --> 00:24:34,600
Blimey.
315
00:24:37,400 --> 00:24:38,800
Show us.
316
00:25:16,600 --> 00:25:19,240
God, it sounds like a grouse shoot.
317
00:25:19,320 --> 00:25:21,520
They were packing a '58 Cal.
318
00:25:21,600 --> 00:25:22,920
What's that?
319
00:25:49,080 --> 00:25:50,840
No!
320
00:25:57,720 --> 00:25:58,960
There's nothing you can do!
321
00:25:59,040 --> 00:26:00,120
Nothing!
322
00:26:06,080 --> 00:26:07,240
He'll kill you too!
323
00:26:07,320 --> 00:26:09,640
Reckon it's just the excuse
he's looking for!
324
00:26:12,480 --> 00:26:16,840
We ride down to Fort Fetterman
and we report it.
325
00:26:19,240 --> 00:26:20,240
You got that?
326
00:26:24,320 --> 00:26:25,600
It's the best we can do.
327
00:28:02,120 --> 00:28:03,240
Sergeant Whipp.
328
00:28:06,240 --> 00:28:07,600
They send you?
329
00:28:10,800 --> 00:28:13,720
Then why are you here?
330
00:28:19,720 --> 00:28:20,720
Heading home.
331
00:28:22,640 --> 00:28:24,040
Are you er...
332
00:28:32,320 --> 00:28:35,240
aimin' to do something?
333
00:28:43,240 --> 00:28:45,080
None of my business.
334
00:28:48,840 --> 00:28:52,000
It's all right boys, he's one of us.
335
00:28:54,040 --> 00:28:55,880
Ain't ya, Scout!
336
00:29:07,080 --> 00:29:08,080
Who the fuck are you?
337
00:29:10,520 --> 00:29:11,520
Ey?
338
00:29:40,560 --> 00:29:41,800
Who?
339
00:29:44,280 --> 00:29:47,720
Well, it ain't Running Hawk,
that's for sure.
340
00:30:35,000 --> 00:30:36,920
They were my family.
341
00:30:43,680 --> 00:30:48,360
Jerome McClintock,
Billy Myers, Timothy Flynn.
342
00:30:51,680 --> 00:30:53,080
You know where they're at now?
343
00:30:59,240 --> 00:31:02,400
And that civilian, Melmont?
344
00:31:04,920 --> 00:31:06,320
What happened to him?
345
00:31:07,440 --> 00:31:09,680
Or weren't that your business either?
346
00:31:31,600 --> 00:31:33,320
You are lucky that you caught me.
347
00:31:33,360 --> 00:31:35,080
Because I was only here
for the competition,
348
00:31:35,120 --> 00:31:38,960
we haven't even opened up the house.
Come in, come in.
349
00:31:39,040 --> 00:31:40,760
Oh, God.
350
00:31:45,000 --> 00:31:46,680
And you won?
351
00:31:46,760 --> 00:31:49,200
Well, it was... uh,
it was a bit of a to-do though.
352
00:31:49,280 --> 00:31:52,120
One of the competitors,
she let fly an arrow in anger.
353
00:31:52,200 --> 00:31:53,240
Can you imagine?
354
00:31:53,320 --> 00:31:56,600
And she almost speared a horse
on the Bayswater Road.
355
00:31:56,680 --> 00:31:58,560
Anyway, I think she was aiming
at the umpire so,
356
00:31:59,520 --> 00:32:00,736
obviously, no chance of winning.
357
00:32:00,760 --> 00:32:02,480
Erm, are you an archer, Mister?
358
00:32:02,560 --> 00:32:05,640
Melmont, David.
359
00:32:05,720 --> 00:32:09,000
Nah, not since they invented the gun.
360
00:32:35,000 --> 00:32:37,520
I used to stare at that for hours.
361
00:32:37,600 --> 00:32:39,560
Imagine myself in it.
362
00:32:39,640 --> 00:32:41,160
And now you've been there for real.
363
00:32:49,520 --> 00:32:51,120
Please.
364
00:32:51,200 --> 00:32:52,280
Ta.
365
00:33:09,800 --> 00:33:10,800
So, you bring news.
366
00:33:11,320 --> 00:33:12,376
Have you not heard from Thomas?
367
00:33:12,400 --> 00:33:14,880
Oh, well,
I don't suppose there's a post office.
368
00:33:14,960 --> 00:33:16,400
Well, there is at the forts...
369
00:33:18,520 --> 00:33:21,600
but erm, what I'm about to tell you...
370
00:33:23,200 --> 00:33:25,280
is best for only your ears.
371
00:33:25,360 --> 00:33:26,480
Oh?
372
00:33:29,400 --> 00:33:31,280
Thomas is in jail.
373
00:33:33,360 --> 00:33:35,240
And now,
374
00:33:35,320 --> 00:33:39,960
now, I imagine it takes
a lot of strength, pull a bow like that.
375
00:33:41,280 --> 00:33:43,640
But what you are about to hear,
376
00:33:43,720 --> 00:33:47,800
you're gonna have to be
a whole lot stronger.
377
00:33:48,360 --> 00:33:49,560
Tell me.
378
00:33:53,480 --> 00:33:55,560
It all started with a wolf.
379
00:34:10,440 --> 00:34:14,760
♪ Time... ♪
380
00:34:14,840 --> 00:34:18,560
♪ Has colored in ♪
381
00:34:18,640 --> 00:34:20,640
♪ The black and white... ♪
382
00:34:22,760 --> 00:34:25,480
♪ ...Of your sin ♪
383
00:34:27,000 --> 00:34:32,480
♪ So, burn, burn to fly ♪
384
00:34:33,680 --> 00:34:35,200
♪ Rip it up ♪
385
00:34:37,960 --> 00:34:41,800
♪ Bury the rakes ♪
386
00:34:41,880 --> 00:34:45,840
♪ But I will find you still ♪
387
00:34:45,920 --> 00:34:49,840
♪ Moving for the kill ♪
388
00:34:49,920 --> 00:34:53,200
♪ You caught her hair ♪
389
00:35:02,880 --> 00:35:04,480
I don't know what made him do it.
390
00:35:07,520 --> 00:35:10,760
I'm thinking it was the... er,
the country, Miss Locke.
391
00:35:10,840 --> 00:35:12,920
He... he just got himself caught up in it.
392
00:35:18,280 --> 00:35:23,600
I was all for just, you know, getting him
straight out, keeping it quiet.
393
00:35:24,080 --> 00:35:27,760
For the company but mostly for himself.
394
00:35:27,840 --> 00:35:29,856
You know, cause I... I know
he's been he's been struggling
395
00:35:29,880 --> 00:35:32,480
- and what with, what with erm...
- Money.
396
00:35:32,560 --> 00:35:34,800
I mean that's why I was there, weren't it?
397
00:35:34,880 --> 00:35:38,800
But I couldn't...
I couldn't... I couldn't save him.
398
00:35:43,400 --> 00:35:44,960
I couldn't save him from this.
399
00:35:45,920 --> 00:35:49,320
'Cause our guide, he's gone down
an army fort and reported him.
400
00:35:50,560 --> 00:35:51,600
It has all kicked off.
401
00:35:51,640 --> 00:35:55,920
All right, they sent out
a search party and eventually
402
00:35:56,000 --> 00:35:58,960
they were, the soldiers and him,
403
00:35:59,040 --> 00:36:03,440
they were found in a er... in a, er...
404
00:36:03,520 --> 00:36:05,400
Go on.
405
00:36:05,480 --> 00:36:06,640
It was called the Hog Ranch.
406
00:36:06,760 --> 00:36:07,800
A farm?
407
00:36:07,880 --> 00:36:09,680
Whore house.
408
00:36:09,800 --> 00:36:11,920
That's it, that's the irony of it really,
409
00:36:12,000 --> 00:36:14,416
'cause the army didn't go for the killings
and there's been too many, you see.
410
00:36:14,440 --> 00:36:16,160
Once they started they couldn't stop.
411
00:36:16,280 --> 00:36:20,840
So, instead, the soldiers,
they were charged with erm,
412
00:36:20,920 --> 00:36:23,000
- the unauthorized use of...
- Women.
413
00:36:23,080 --> 00:36:25,560
Yeah.
Whilst being, erm, absent without leave.
414
00:36:25,640 --> 00:36:28,160
For which they all got
a dishonorable discharge.
415
00:36:28,280 --> 00:36:30,840
For illicit sex. But not mass murder.
416
00:36:36,480 --> 00:36:37,480
And Thomas?
417
00:36:39,360 --> 00:36:42,400
We banged up, awaiting payment of a fine.
418
00:36:42,480 --> 00:36:44,600
Maybe he should just serve his time.
419
00:36:54,480 --> 00:37:00,440
Thing is... erm, it's not a jail.
420
00:37:02,120 --> 00:37:03,160
It's a well.
421
00:37:03,880 --> 00:37:04,880
Deep one.
422
00:37:06,360 --> 00:37:09,520
When the rains come,
it's gonna start filling up.
423
00:37:11,440 --> 00:37:16,640
There might be a week,
could be a month, but they will come.
424
00:37:27,760 --> 00:37:29,160
How much?
425
00:37:29,200 --> 00:37:30,960
Two thousand pounds.
426
00:37:32,160 --> 00:37:33,440
Sterling.
427
00:37:36,400 --> 00:37:37,800
Why have you come to me?
428
00:37:37,880 --> 00:37:39,640
'Cause you... cause you are his fiancée.
429
00:37:39,680 --> 00:37:41,680
We are not engaged.
430
00:37:41,800 --> 00:37:43,640
Oh? Oh no, I thought he said he proposed.
431
00:37:43,680 --> 00:37:45,840
- He had...
- Ah.
432
00:37:51,120 --> 00:37:53,680
- Have you told my father...
- No, no, no.
433
00:37:56,120 --> 00:37:58,120
Nor anyone else besides.
434
00:37:58,160 --> 00:38:01,000
This was Thomas' last chance
and he'll never get another.
435
00:38:04,600 --> 00:38:08,160
It was me that made my father invest.
436
00:38:11,760 --> 00:38:13,200
Well, there you go.
437
00:38:13,320 --> 00:38:15,160
Save yourself a few blushes too.
438
00:38:15,280 --> 00:38:16,480
Blushes I can live with.
439
00:38:16,560 --> 00:38:19,520
But ignominy he cannot.
440
00:38:19,600 --> 00:38:20,920
The Company neither.
441
00:38:23,520 --> 00:38:26,480
My father has spoken of you...
442
00:38:26,560 --> 00:38:28,040
- Yeah?
- Yes.
443
00:38:31,640 --> 00:38:33,080
What's he... What's he say?
444
00:38:33,960 --> 00:38:35,320
Oh, I'm not sure.
445
00:38:36,920 --> 00:38:37,960
You started in...
446
00:38:38,040 --> 00:38:39,656
Started in, in the meat business, yeah...
447
00:38:39,680 --> 00:38:40,856
- Yes.
- Yeah, in the blood pits.
448
00:38:40,880 --> 00:38:42,320
And then?
449
00:38:42,400 --> 00:38:45,800
Well, then, the... 'Cause I got...
I got me a head for figures, you see,
450
00:38:45,880 --> 00:38:48,200
- so...
- So here you are.
451
00:38:48,320 --> 00:38:51,280
Oh, yeah, but don't you worry,
Miss Locke, I still know my place.
452
00:38:53,400 --> 00:38:54,840
Well, no one should know that.
453
00:38:56,120 --> 00:38:57,880
Well, then I must be a bit thick...
454
00:38:59,040 --> 00:39:00,440
loyal servant as I am.
455
00:39:01,840 --> 00:39:03,200
To the company.
456
00:39:03,320 --> 00:39:04,520
To Mister Trafford.
457
00:39:06,600 --> 00:39:08,360
And to your good self, of course.
458
00:39:10,480 --> 00:39:11,640
Now more than ever.
459
00:39:16,920 --> 00:39:20,200
But we can't leave him in his cotton socks
stuffed down a well, now can we?
460
00:39:22,320 --> 00:39:23,640
- No.
- No.
461
00:39:24,440 --> 00:39:25,440
No.
462
00:39:29,120 --> 00:39:30,160
No.
463
00:39:39,560 --> 00:39:43,000
I sometimes wonder
if there's horror in us all.
464
00:39:44,480 --> 00:39:45,480
There is.
465
00:39:47,960 --> 00:39:51,800
Which is why pretty rooms
like this are so important.
466
00:39:54,000 --> 00:39:55,000
They keep it from us.
467
00:39:59,400 --> 00:40:02,560
And this really is quite the beautifullest
room I've ever seen in my life.
468
00:40:14,960 --> 00:40:16,360
I'll get you the money.
469
00:40:56,600 --> 00:40:57,600
Morning.
470
00:40:58,480 --> 00:40:59,560
Miss Locke.
471
00:41:00,880 --> 00:41:02,640
What, did you think I was the postman?
472
00:41:02,680 --> 00:41:04,920
Erm, I think he's already been.
473
00:41:58,400 --> 00:41:59,520
It's from Thomas.
474
00:42:02,160 --> 00:42:03,160
Not him.
475
00:42:04,560 --> 00:42:05,560
You.
476
00:42:08,160 --> 00:42:09,160
All of it.
477
00:42:11,640 --> 00:42:13,080
Did they arrest you?
478
00:42:15,160 --> 00:42:16,560
Yes.
479
00:42:16,640 --> 00:42:17,680
And the well?
480
00:42:19,520 --> 00:42:20,560
D'you know what?
481
00:42:21,880 --> 00:42:23,200
D'you know what I learnt?
482
00:42:31,920 --> 00:42:36,280
"Hate" is a hell of a lot warmer
than a bear skin coat.
483
00:42:36,360 --> 00:42:39,360
Although, my toes are a bit black.
484
00:42:43,440 --> 00:42:46,760
And, er, the fine was very steep,
485
00:42:47,600 --> 00:42:50,560
let me tell ya, it almost cleared me out.
486
00:42:52,640 --> 00:42:54,616
- Are you thinking of shopping me...
- As soon as you leave this room...
487
00:42:54,640 --> 00:42:56,280
- Nah, you won't...
- I will, I will.
488
00:42:56,360 --> 00:42:58,920
I'm going to open that window
and I'm going to scream,
489
00:42:59,000 --> 00:43:01,040
"Liar. Thief. Killer."
490
00:43:04,800 --> 00:43:07,520
You won't make it
as far as the street corner.
491
00:43:09,560 --> 00:43:10,560
Oh, no.
492
00:43:10,600 --> 00:43:11,920
'Cause you see...
493
00:43:13,440 --> 00:43:17,160
I'm going all the way to Colorado!
494
00:43:18,480 --> 00:43:19,840
The Alamosa River!
495
00:43:20,840 --> 00:43:24,880
I got me a little mate
and he's gonna show me the way.
496
00:43:24,960 --> 00:43:26,320
And with that money there...
497
00:43:29,160 --> 00:43:30,520
And with that money...
498
00:43:30,600 --> 00:43:32,160
With that money...
499
00:43:35,800 --> 00:43:40,800
Yeah, we're gonna buy us a stake
in a gold mine, a big one.
500
00:43:41,600 --> 00:43:43,520
Because me and that country...
501
00:43:46,880 --> 00:43:48,440
- We're like that.
- Get out.
502
00:43:57,120 --> 00:43:58,960
But we haven't made
a little deal yet, have we?
503
00:44:00,320 --> 00:44:04,120
And I'll tell yous what,
I'm gonna promise you,
504
00:44:06,080 --> 00:44:10,800
I'll never talk about this
and you're gonna do the same.
505
00:44:13,080 --> 00:44:18,200
I tell you what, though,
you're right about these rooms.
506
00:44:22,000 --> 00:44:23,200
They do mean nothing.
507
00:44:37,000 --> 00:44:38,360
I took on a wolf once.
508
00:44:40,320 --> 00:44:41,640
A fucking wolf!
509
00:45:10,800 --> 00:45:11,960
What's that?
510
00:45:15,240 --> 00:45:19,400
Erm... Antonin Dvorak?
511
00:45:21,520 --> 00:45:22,760
It's missing a bit.
512
00:45:22,840 --> 00:45:23,840
Yeah?
513
00:45:28,400 --> 00:45:29,400
Yeah.
514
00:45:35,120 --> 00:45:36,560
She's taken to her bed.
515
00:45:36,640 --> 00:45:37,640
Oh?
516
00:45:39,160 --> 00:45:41,240
Hmm. I'll show myself out.
517
00:45:42,680 --> 00:45:43,760
You do the same.
518
00:45:44,640 --> 00:45:47,600
Not yet, though, eh?
519
00:45:50,640 --> 00:45:51,840
Keep playing for a bit.
520
00:45:53,760 --> 00:45:54,760
It's pretty.
521
00:47:46,280 --> 00:47:47,360
Deal is a deal.
522
00:47:50,640 --> 00:47:54,600
Now, put your gloves back on,
someone will notice.
523
00:48:02,400 --> 00:48:04,560
Alamosa!
524
00:48:18,080 --> 00:48:20,800
I know the horror was not mine by design.
525
00:48:20,880 --> 00:48:25,000
But it was I, alone, who made the choice
to come to this place.
526
00:48:25,080 --> 00:48:28,760
I, who looked to rescue my fortunes
with such wayward risk
527
00:48:28,840 --> 00:48:33,480
and it was upon my trail
the Devil followed.
528
00:48:33,560 --> 00:48:37,200
Within my employ, in fact, he stole.
529
00:48:39,160 --> 00:48:40,640
Which leaves me no choice.
530
00:48:42,560 --> 00:48:44,720
It is here I must stay.
531
00:48:44,800 --> 00:48:47,240
Place myself against this country...
532
00:48:47,320 --> 00:48:49,320
let it test me, weather me,
533
00:48:49,400 --> 00:48:52,960
beat me for so many years
as it feels fit to so do.
534
00:48:53,800 --> 00:48:57,120
I'm not sure what material
will be fashioned by its end,
535
00:48:57,200 --> 00:49:01,240
or even if an end should come,
but I pray to God my previous life
536
00:49:01,320 --> 00:49:04,800
will have long since been eroded
and forgiven,
537
00:49:04,880 --> 00:49:08,440
by these hard... unforgiving winds.
538
00:49:09,480 --> 00:49:14,440
My final lines to you, my dear Cornelia,
must be a warning.
539
00:49:14,520 --> 00:49:16,400
Never come to this place.
540
00:49:17,000 --> 00:49:20,960
For, whatever the evils have been released
and however unwitting my part,
541
00:49:21,040 --> 00:49:25,680
let them remain here, with me,
so that you, there,
542
00:49:25,760 --> 00:49:30,280
may remain and live your life
in perfect safety...
543
00:49:31,000 --> 00:49:33,440
half a world away.
544
00:49:33,520 --> 00:49:37,280
It is in this profound wish
that I may remain,
545
00:49:37,360 --> 00:49:41,480
eternally, your true protector,
546
00:49:42,480 --> 00:49:43,640
Thomas Trafford.
38288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.