All language subtitles for The Tower - S02E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,860 --> 00:00:21,389 Was it Brannon who took Skye? 2 00:00:21,780 --> 00:00:23,880 - Yes. - You know for sure? 3 00:00:27,560 --> 00:00:29,616 8:05 this morning. 4 00:00:31,148 --> 00:00:33,898 Have they told you about Brannon's friend, Molly? 5 00:00:35,880 --> 00:00:37,884 I haven't had a chance to look at the intel yet. 6 00:00:37,900 --> 00:00:40,460 She and Brannon grew up in foster care together. 7 00:00:40,660 --> 00:00:42,896 She was here when I interviewed Georgina. 8 00:00:43,153 --> 00:00:46,050 He was using her to try and keep her quiet. 9 00:00:46,105 --> 00:00:48,605 She'd be the first person he turned to. 10 00:00:52,440 --> 00:00:54,200 So, you were in the flat? 11 00:00:56,829 --> 00:00:58,265 Suit up. 12 00:00:58,380 --> 00:01:00,320 I want you to look around inside. 13 00:01:05,000 --> 00:01:06,420 Yeah, of course. 14 00:01:06,620 --> 00:01:08,732 Give Homicide whatever space they need. 15 00:01:08,849 --> 00:01:10,702 This is your domino. 16 00:01:11,758 --> 00:01:13,190 What? What? 17 00:01:13,220 --> 00:01:14,805 Why did you send her to the crime scene? 18 00:01:14,806 --> 00:01:16,217 Jesus, Tomoe. 19 00:01:16,814 --> 00:01:18,053 Yeah. No. Okay. It's fine. 20 00:01:18,069 --> 00:01:19,699 I'll be there in an hour. Yes. Bye. 21 00:01:19,740 --> 00:01:22,112 Are you going in? Do you want a late turn? 22 00:01:22,143 --> 00:01:23,263 We're taking Anya to school. 23 00:01:23,264 --> 00:01:25,471 I'm sorry. I got a homicide on my patch and a missing kid. 24 00:01:25,472 --> 00:01:26,476 I got to go. 25 00:01:26,721 --> 00:01:28,459 Why are you worried about Lizzie Adama? 26 00:01:28,670 --> 00:01:31,041 She knew the victim and the kid. 27 00:01:31,540 --> 00:01:33,835 It's funny how she attracts trouble. 28 00:01:35,446 --> 00:01:36,870 She was a mistake, 29 00:01:36,926 --> 00:01:39,275 for which I have said "sorry" and will go on saying "sorry" 30 00:01:39,276 --> 00:01:40,269 for as long as I need to. 31 00:01:40,270 --> 00:01:42,215 It is over. I promise. 32 00:01:43,097 --> 00:01:44,289 Yeah, it better be. 33 00:01:44,406 --> 00:01:46,267 - Because if it isn't... - I'm ready. 34 00:01:46,827 --> 00:01:47,777 Because if it isn't, 35 00:01:47,778 --> 00:01:50,243 I'll damage you in ways you can't even imagine. 36 00:01:55,407 --> 00:01:57,024 Hey, sweetheart. 37 00:01:57,614 --> 00:02:00,511 An emergency has come up, and I have to go to work. 38 00:02:00,737 --> 00:02:02,260 I am so sorry. 39 00:02:02,616 --> 00:02:03,920 I love you. 40 00:02:12,000 --> 00:02:14,506 All we know so far is that Brannon was out late. 41 00:02:14,678 --> 00:02:16,810 He spent over an hour on a park bench, drinking, 42 00:02:16,958 --> 00:02:18,338 and then he came home. 43 00:02:24,236 --> 00:02:25,456 There was a fight. 44 00:02:25,702 --> 00:02:28,266 Georgina's arms show defensive wounds. 45 00:02:32,600 --> 00:02:34,860 He stabbed her several times. 46 00:02:35,060 --> 00:02:36,600 She bled to death. 47 00:02:39,049 --> 00:02:40,500 Where was Skye? 48 00:02:40,891 --> 00:02:43,508 We hope she was in her room, but we don't know. 49 00:02:45,912 --> 00:02:49,664 We think he sat down, and finished the bottle, 50 00:02:50,195 --> 00:02:52,516 while Georgina just lay there. 51 00:02:53,136 --> 00:02:56,020 Then, he washed, changed his clothes, 52 00:02:56,411 --> 00:02:58,115 got Skye and the dog, and left. 53 00:02:58,260 --> 00:02:59,400 I'll show you the bedroom. 54 00:03:07,976 --> 00:03:09,553 Was it this untidy before? 55 00:03:09,592 --> 00:03:12,180 No. The flat was immaculate. 56 00:03:12,380 --> 00:03:13,680 - Can I? - Mmh. 57 00:03:15,250 --> 00:03:17,416 These are all Georgina's things. 58 00:03:21,892 --> 00:03:23,333 - Georgina's mom? - Yeah. 59 00:03:23,341 --> 00:03:24,927 Cathy Teel. 60 00:03:26,084 --> 00:03:27,099 What? 61 00:03:29,005 --> 00:03:30,099 Did... 62 00:03:30,188 --> 00:03:33,255 Did Brannon have a suitcase or a backpack? 63 00:03:33,420 --> 00:03:36,300 CCTV shows he has a small suitcase. 64 00:03:36,716 --> 00:03:38,240 It was Georgina's. 65 00:03:38,660 --> 00:03:40,380 She packed to leave. 66 00:03:40,810 --> 00:03:43,700 Clothes for herself and Skye. 67 00:03:44,120 --> 00:03:46,606 Brannon kept Skye's stuff, and chucked Georgina's. 68 00:03:46,620 --> 00:03:48,783 Leaving... one of the most dangerous things 69 00:03:48,814 --> 00:03:50,589 a victim of domestic violence can do. 70 00:03:50,613 --> 00:03:52,998 She was in danger long before she tried to leave. 71 00:03:53,061 --> 00:03:55,191 We had a chance to save her. 72 00:03:55,900 --> 00:03:58,985 You think I don't know that? You think I don't care? 73 00:03:59,156 --> 00:04:01,415 I think you don't care enough about the law. 74 00:04:01,525 --> 00:04:02,846 Instead of doing things correctly, 75 00:04:02,877 --> 00:04:04,909 I think you try to be cleverer than the law. 76 00:04:05,026 --> 00:04:06,610 Use the Ways and Means Act. 77 00:04:06,993 --> 00:04:09,314 I bet you heard Hadley Mathews call it that. 78 00:04:09,614 --> 00:04:12,660 Bit of pressure here, bit of economy with the truth there, 79 00:04:12,961 --> 00:04:14,771 and suddenly the case falls apart in court. 80 00:04:14,841 --> 00:04:18,008 That's not fair. And it's not how it was. 81 00:04:18,485 --> 00:04:21,326 Georgina just didn't believe she had a way out. 82 00:04:21,529 --> 00:04:23,152 Not until it was too late. 83 00:04:37,780 --> 00:04:39,229 Fuck's sake, Sarah. 84 00:04:39,300 --> 00:04:41,700 - What's wrong, sir? - Where to bloody start? 85 00:04:41,845 --> 00:04:44,409 You knew the team was knackered, and you picked up a new job. 86 00:04:44,414 --> 00:04:45,420 I couldn't ignore it. 87 00:04:45,421 --> 00:04:47,161 You could ignore it, because another team, 88 00:04:47,177 --> 00:04:48,449 fresh as a proverbial daisy, 89 00:04:48,476 --> 00:04:50,047 would have picked it up a minute later. 90 00:04:50,101 --> 00:04:52,933 Oh, is this a sneaky attempt to get yourself a nice live job? 91 00:04:53,020 --> 00:04:54,460 Because let me tell you, 92 00:04:54,784 --> 00:04:56,874 you're not ready to be SIO on a murder case... 93 00:04:56,936 --> 00:04:58,021 Far from it. 94 00:04:58,068 --> 00:04:59,417 And your own case, Tania Mills, 95 00:04:59,418 --> 00:05:02,257 the one you're supposed to be running, has now blown up a shitstorm. 96 00:05:02,281 --> 00:05:04,445 - What? - Ray Walker just got beaten up. 97 00:05:04,446 --> 00:05:06,089 I've had his lawyer on the phone, furious. 98 00:05:06,112 --> 00:05:07,303 Who was it? 99 00:05:07,460 --> 00:05:09,460 - Tania Mills' Father. - Oh, Christ. 100 00:05:09,461 --> 00:05:11,294 Sir, I did warn you we'd be putting Walker... 101 00:05:11,295 --> 00:05:12,498 Yeah, I know you warned me. 102 00:05:12,559 --> 00:05:13,893 Anyway, get yourself over there. 103 00:05:13,917 --> 00:05:15,854 Sort it out. I'll take over here. 104 00:05:15,995 --> 00:05:17,829 I was just about to inform next of kin. 105 00:05:17,907 --> 00:05:19,395 Well, send someone else. 106 00:05:19,613 --> 00:05:21,040 Go on. Go. 107 00:05:32,480 --> 00:05:36,023 I need someone to deliver the death message to Georgina's mum. 108 00:05:36,148 --> 00:05:37,620 You up for that? 109 00:05:37,939 --> 00:05:38,980 Okay. 110 00:05:39,102 --> 00:05:40,340 You've got a solid partner? 111 00:05:40,474 --> 00:05:42,020 Yeah. Arif. 112 00:05:42,220 --> 00:05:44,621 Normally, I'd send an FNO, but we don't have one right now, 113 00:05:44,635 --> 00:05:47,420 and we need to get the news to her before the media does. 114 00:05:47,791 --> 00:05:49,631 Just deliver the death message, 115 00:05:49,660 --> 00:05:51,871 and stay with her till the detectives arrive. 116 00:05:52,138 --> 00:05:54,088 Let them answer any questions she has. 117 00:05:54,418 --> 00:05:55,680 - Got it? - Yes. 118 00:05:55,730 --> 00:05:56,829 Alright, go. 119 00:06:06,083 --> 00:06:07,100 Elaine, it's me. 120 00:06:07,166 --> 00:06:08,685 I know. My phone told me. 121 00:06:09,044 --> 00:06:11,015 Tania's dad just beat up Ray Walker. 122 00:06:11,140 --> 00:06:13,607 Yep. Want to tell me something I don't know? 123 00:06:13,945 --> 00:06:15,704 Do you have results on those cameras? 124 00:06:15,900 --> 00:06:16,947 What? 125 00:06:16,948 --> 00:06:19,540 I actually only got them to the lab five hours ago. 126 00:06:19,649 --> 00:06:22,004 Elaine, this Walker business could turn into 127 00:06:22,020 --> 00:06:23,635 a major embarrassment for the Met. 128 00:06:23,636 --> 00:06:25,056 Oh, sparing the Met embarrassment, 129 00:06:25,100 --> 00:06:27,237 now that he's high on my list of priorities. 130 00:06:27,300 --> 00:06:31,292 Please call the lab. Nag them. 131 00:06:32,181 --> 00:06:34,392 You do know it's a long shot. 132 00:06:35,960 --> 00:06:38,322 Cathy Teel, lots of shoplifting, 133 00:06:38,392 --> 00:06:39,951 one fraud, nothing violent. 134 00:06:40,020 --> 00:06:41,290 Was on the juice big time. 135 00:06:41,321 --> 00:06:42,324 Heroin. 136 00:06:42,418 --> 00:06:44,051 Looks like she's off it now, though. 137 00:06:44,105 --> 00:06:45,820 Nothing for the past six years. 138 00:06:46,020 --> 00:06:47,624 Since Skye was born. 139 00:06:48,355 --> 00:06:50,060 Does she live on her own? 140 00:06:50,260 --> 00:06:51,972 Boyfriend. Neil Slattery. 141 00:06:52,036 --> 00:06:54,296 A bit of a billy burglar, but nothing recent. 142 00:06:56,112 --> 00:06:57,135 Okay. 143 00:07:13,159 --> 00:07:15,642 - What do you want? - Can we come in? 144 00:07:17,320 --> 00:07:18,668 Tell me what it's about first. 145 00:07:18,707 --> 00:07:20,318 It's Neil, isn't it? 146 00:07:21,062 --> 00:07:23,717 I'm sorry, but we really need to come inside. 147 00:07:37,840 --> 00:07:39,415 What's going on? 148 00:07:40,884 --> 00:07:44,720 - Kathy. I'm Lizzie. - This is Arif. 149 00:07:49,136 --> 00:07:51,638 It's Georgie, isn't it? 150 00:07:54,680 --> 00:07:55,680 Is it... 151 00:07:56,320 --> 00:07:58,365 Is it bad? 152 00:07:59,161 --> 00:08:00,567 Yes. 153 00:08:00,940 --> 00:08:02,540 I'm very sorry. 154 00:08:02,740 --> 00:08:04,582 Georgina is dead. 155 00:08:16,340 --> 00:08:17,800 How? 156 00:08:20,214 --> 00:08:22,035 How did she die? 157 00:08:23,260 --> 00:08:25,735 Detectives will be here soon. 158 00:08:26,032 --> 00:08:28,140 They'll be able to tell you more. 159 00:08:28,505 --> 00:08:29,790 He killed her, didn't he? 160 00:08:29,820 --> 00:08:33,220 I mean, he... he was always going to! 161 00:08:33,420 --> 00:08:35,140 What about Skye? 162 00:08:35,582 --> 00:08:36,989 Skye is missing. 163 00:08:38,446 --> 00:08:39,966 You mean he took her? 164 00:08:40,121 --> 00:08:42,582 I'm sorry. You'll have to wait for the detectives. 165 00:08:42,700 --> 00:08:45,451 But we are trying to find her right now. 166 00:08:54,212 --> 00:08:56,012 Oh, my baby. 167 00:09:11,152 --> 00:09:16,119 She texted me late last night, er, six or seven times. 168 00:09:17,022 --> 00:09:20,632 She wanted to come over. She said Matt was out. 169 00:09:22,220 --> 00:09:24,951 She wanted to bring Skye over. 170 00:09:25,607 --> 00:09:27,160 What did you say? 171 00:09:27,855 --> 00:09:30,041 Oh, I didn't say anything 172 00:09:30,080 --> 00:09:34,065 because I've forgotten to charge my bloody phone. 173 00:09:39,449 --> 00:09:40,940 Oi! I know you're in there. 174 00:09:43,787 --> 00:09:46,463 Open up. We need to talk. 175 00:09:46,580 --> 00:09:49,020 Do you think he wants to hurt you, Kathy? 176 00:09:49,382 --> 00:09:50,980 He probably hates me. 177 00:09:51,078 --> 00:09:52,315 Control Receiving, 202. 178 00:09:52,358 --> 00:09:53,683 Armed suspect trying to gain entry 179 00:09:53,684 --> 00:09:55,603 to flat 24 Martin House Decon Estate. 180 00:09:55,700 --> 00:09:57,780 Two officers on scene. Request immediate backup. 181 00:09:57,976 --> 00:09:59,200 Oi! 182 00:10:03,300 --> 00:10:04,796 Open the door, you old bitch. 183 00:10:05,077 --> 00:10:08,457 You can't let him go. I'd rather he kill me. 184 00:10:09,540 --> 00:10:12,060 - Can I get out that way? - No way. I'll go. 185 00:10:12,461 --> 00:10:13,796 Someone's got to stay, all right? 186 00:10:13,804 --> 00:10:15,373 If he gets in, you're stronger than me. 187 00:10:15,374 --> 00:10:18,146 I'm just gonna go outside, and keep an eye on him. 188 00:10:18,712 --> 00:10:20,469 I need to borrow this. 189 00:10:20,820 --> 00:10:22,269 I'm turning my radio off, okay? 190 00:10:22,277 --> 00:10:23,612 I'm gonna call you on your mobile. 191 00:10:23,613 --> 00:10:24,803 Keep the line open. 192 00:10:42,323 --> 00:10:43,637 Mr. Mills? 193 00:10:46,280 --> 00:10:48,020 Detective Sergeant Sarah Collins. 194 00:10:48,368 --> 00:10:49,488 I am leading the new inquiry 195 00:10:49,519 --> 00:10:51,020 into your daughter's disappearance. 196 00:10:51,160 --> 00:10:52,590 I'm not sorry for what I did. 197 00:10:52,660 --> 00:10:54,317 If it stops us from investigating Walker, 198 00:10:54,318 --> 00:10:55,318 will you be sorry then? 199 00:10:55,327 --> 00:10:56,540 After 25 years, 200 00:10:56,607 --> 00:10:59,190 I don't have much faith in your investigations. 201 00:10:59,526 --> 00:11:01,933 - Anything else? - No. 202 00:11:02,617 --> 00:11:04,697 You'll be taken to the local police station. 203 00:11:04,967 --> 00:11:06,549 Just call your lawyer from there. 204 00:11:06,586 --> 00:11:07,786 Mind your head. 205 00:11:16,021 --> 00:11:18,573 Detective Sergeant Collins. You took your time. 206 00:11:18,690 --> 00:11:20,420 Sorry. I came as soon as I heard. 207 00:11:20,763 --> 00:11:21,787 Ray. 208 00:11:23,173 --> 00:11:24,373 Sorry this happened. 209 00:11:24,427 --> 00:11:25,928 So the MET's admitting guilt? 210 00:11:25,936 --> 00:11:26,558 No. 211 00:11:26,559 --> 00:11:29,459 We will expect an admission and substantial compensation. 212 00:11:29,601 --> 00:11:32,566 Revealing my client's identity was shockingly negligent, 213 00:11:32,698 --> 00:11:34,332 even by the Met's standards. 214 00:11:34,424 --> 00:11:35,544 We'll arrange for Mr. Walker 215 00:11:35,545 --> 00:11:37,212 to be moved to alternative accommodation. 216 00:11:37,219 --> 00:11:40,017 I don't want to move. I like it here. 217 00:11:41,015 --> 00:11:43,341 This could be the gift that keeps on giving... 218 00:11:43,660 --> 00:11:46,276 come and have a free hit at the local sex offender, 219 00:11:46,297 --> 00:11:48,950 courtesy of the Metropolitan Police. 220 00:11:51,210 --> 00:11:52,758 I'm sorry you got hurt. 221 00:11:58,309 --> 00:12:00,314 Guv. We've got a situation. 222 00:12:00,326 --> 00:12:02,275 Brannon tried to get into Georgina's mom's flat 223 00:12:02,284 --> 00:12:04,722 when Lizzie and Arif were there delivering the death message. 224 00:12:04,723 --> 00:12:07,180 When he couldn't get in, Brannon legged it. 225 00:12:07,605 --> 00:12:08,706 Lizzie's following him. 226 00:12:08,820 --> 00:12:10,337 Jesus Christ. 227 00:12:11,230 --> 00:12:13,405 She's phoning a commentary through to Arif. 228 00:12:13,900 --> 00:12:14,980 Units are running. 229 00:12:45,740 --> 00:12:48,348 He's heading west on Fenton Lane. 230 00:12:48,767 --> 00:12:51,345 He's just gone into the car park at the end. 231 00:12:52,793 --> 00:12:54,673 Suspect is on Fenton Lane. 232 00:12:54,700 --> 00:12:56,822 SC 23. Just entered a car park. 233 00:12:56,908 --> 00:12:58,401 Want to drive over there on blues? 234 00:12:58,425 --> 00:13:00,800 No. . They'll be there before we are. 235 00:13:06,100 --> 00:13:07,729 I can hear the sirens. 236 00:13:07,816 --> 00:13:09,527 Tell them to turn the bloody things off. 237 00:13:09,580 --> 00:13:11,956 Will do. Stay back, Lizzie. 238 00:13:11,980 --> 00:13:13,107 Yeah? 239 00:13:39,940 --> 00:13:41,340 Easy, now, man 240 00:13:41,540 --> 00:13:43,098 For fuck's sake, where is backup? 241 00:13:43,110 --> 00:13:44,300 He's right in front of her. 242 00:13:44,343 --> 00:13:46,704 - Units are running. - ETA one minute. 243 00:13:47,420 --> 00:13:49,268 I just want to know Skye's okay. 244 00:13:51,646 --> 00:13:53,490 Of course Skye's okay. I love Skye. 245 00:13:55,532 --> 00:13:57,485 Are you trying to turn her against me? 246 00:13:57,696 --> 00:13:59,376 Just like you did with Georgina, you bitch. 247 00:14:05,600 --> 00:14:06,839 It's over, Matt. 248 00:14:06,940 --> 00:14:08,620 Do not move! 249 00:14:09,006 --> 00:14:10,340 Stop! Police! 250 00:14:11,820 --> 00:14:13,160 He's got a knife! 251 00:14:15,584 --> 00:14:17,944 I'm ok. 252 00:15:02,903 --> 00:15:04,395 Did you know that Matt Brannon 253 00:15:04,439 --> 00:15:06,008 nearly killed Lizzie Adama an hour ago? 254 00:15:06,009 --> 00:15:06,790 What? 255 00:15:06,791 --> 00:15:09,501 Yeah. He turned up at Cathy Teel's flat while Lizzie was there. 256 00:15:09,510 --> 00:15:11,358 She followed him. He turned on her. 257 00:15:11,393 --> 00:15:13,293 If backup had arrived just a second later... 258 00:15:13,380 --> 00:15:14,774 - Did they catch Brannon? - No. 259 00:15:14,775 --> 00:15:16,055 And that's not the bloody point. 260 00:15:16,056 --> 00:15:17,702 Did you even bother to do a risk assessment? 261 00:15:17,703 --> 00:15:18,696 Yes. I did. 262 00:15:18,697 --> 00:15:20,397 Because if you did, you would realize 263 00:15:20,427 --> 00:15:22,437 that Cathy Teel had an injunction against Brannon. 264 00:15:22,438 --> 00:15:23,616 But you didn't even bother. 265 00:15:23,660 --> 00:15:25,189 You put two officers lives at risk. 266 00:15:25,220 --> 00:15:26,116 Why? 267 00:15:26,117 --> 00:15:27,637 Because you're completely incompetent. 268 00:15:27,638 --> 00:15:30,595 - I understand you're upset. - She could have died, Collins. 269 00:15:33,520 --> 00:15:35,460 I'm gonna make sure you get a misconduct finding. 270 00:15:35,461 --> 00:15:36,619 Say what you want. 271 00:15:36,620 --> 00:15:38,620 I did request a risk assessment. Nothing came back. 272 00:15:38,660 --> 00:15:40,667 No mention of an injunction. That is not on me. 273 00:15:40,693 --> 00:15:42,376 There would have been exactly the same risk 274 00:15:42,377 --> 00:15:43,771 to every other officer attending. 275 00:15:43,780 --> 00:15:46,258 Not every other officer would have had a history with Brannon. 276 00:15:46,259 --> 00:15:48,513 - That's on you. - She made the decision to pursue him. 277 00:15:48,535 --> 00:15:51,056 She's brave and inexperienced. Of course she pursued him. 278 00:15:51,117 --> 00:15:53,552 When will people stop using Adama's inexperience 279 00:15:53,580 --> 00:15:55,356 as an excuse for everything she does? 280 00:15:55,424 --> 00:15:56,661 Christ, you're cold. 281 00:15:56,739 --> 00:15:58,019 Yeah. You said that before. 282 00:15:58,020 --> 00:15:59,556 Nothing's changed. 283 00:16:09,420 --> 00:16:10,780 You're here at last. 284 00:16:10,892 --> 00:16:13,420 DI Shaw's just been bending my ear about a young PC. 285 00:16:13,545 --> 00:16:14,980 Yeah. He spoke to me, too. 286 00:16:15,180 --> 00:16:17,100 He is wrong about me not doing a risk assessment. 287 00:16:17,100 --> 00:16:18,971 I did one. You can check the card. 288 00:16:18,972 --> 00:16:20,868 If the injunction against Brannon wasn't logged, 289 00:16:20,869 --> 00:16:21,940 that is not my fault. 290 00:16:21,941 --> 00:16:24,197 Okay. But you're bloody lucky this PC... 291 00:16:24,340 --> 00:16:25,556 No, she's lucky. 292 00:16:25,660 --> 00:16:27,740 I told her to stay in the flat. 293 00:16:27,940 --> 00:16:30,140 She's responsible for her own actions. 294 00:16:30,639 --> 00:16:31,811 Christ. 295 00:16:32,118 --> 00:16:34,230 Remind me not to get on your bad side. 296 00:16:38,599 --> 00:16:40,732 This is why we have teams, Sarah. 297 00:16:40,980 --> 00:16:44,580 A murder inquiry is intense, day after day of 18-hour days. 298 00:16:44,702 --> 00:16:46,260 This is what the team had been through 299 00:16:46,300 --> 00:16:48,030 when you put in for the job this morning. 300 00:16:48,060 --> 00:16:49,620 When you don't have the proper resources 301 00:16:49,660 --> 00:16:51,940 is when a young PC gets sent to do a job 302 00:16:51,971 --> 00:16:55,044 they're not qualified for, gets put in a situation 303 00:16:55,098 --> 00:16:57,708 where they do a brave thing, but a stupid thing. 304 00:16:58,045 --> 00:16:59,925 If we had detectives in the flat, 305 00:16:59,982 --> 00:17:01,675 we could have kept Brannon there. 306 00:17:01,740 --> 00:17:03,140 We could have had him. 307 00:17:03,526 --> 00:17:06,487 I'm sorry, sir. I made a mistake. 308 00:17:09,792 --> 00:17:11,787 So, tell me about Walker. 309 00:17:12,132 --> 00:17:14,369 His injuries weren't serious, 310 00:17:14,392 --> 00:17:16,620 but we'll be hearing from his solicitor. 311 00:17:16,820 --> 00:17:18,992 Tania's dad, Ben Mills, was released on bail. 312 00:17:19,024 --> 00:17:21,079 But I really think we should recommend to CPS 313 00:17:21,080 --> 00:17:22,337 that he's charged with assault. 314 00:17:22,338 --> 00:17:24,995 No, I'll get his lawyer to squeeze 315 00:17:25,041 --> 00:17:27,031 a couple of words of remorse out of him. 316 00:17:27,343 --> 00:17:30,220 You give him a police caution, I'll sign it off. 317 00:17:30,630 --> 00:17:32,619 The man lost his daughter, for God's sake. 318 00:17:32,659 --> 00:17:33,988 I want to shut it down. 319 00:17:33,989 --> 00:17:36,058 I agree, but I don't think it will be that easy. 320 00:17:36,201 --> 00:17:38,700 We've exposed Walker. He will hurt us. 321 00:17:39,147 --> 00:17:41,740 Do you like Walker for this? For Tania? 322 00:17:41,940 --> 00:17:44,596 I didn't, but I'm beginning to. 323 00:17:44,846 --> 00:17:46,686 You'll like him even more after this. 324 00:17:46,756 --> 00:17:48,415 The lab came back about the cameras. 325 00:17:48,438 --> 00:17:49,449 What cameras? 326 00:17:49,500 --> 00:17:50,846 The ones she seized from Walker. 327 00:17:50,892 --> 00:17:52,486 Now, the outsides have been wiped clean. 328 00:17:52,500 --> 00:17:55,340 But on the inside of one, where you load the film, 329 00:17:55,540 --> 00:17:59,620 three clear prints belonging to Tania Mills. 330 00:17:59,882 --> 00:18:01,929 I've got Walker on tape saying he never met Tania. 331 00:18:01,951 --> 00:18:03,124 Didn't know Tania. 332 00:18:03,250 --> 00:18:05,733 We've got him. We can re-arrest. We can bring him in right now. 333 00:18:05,734 --> 00:18:07,300 No. Not you. Not yet. 334 00:18:07,301 --> 00:18:09,506 We're about to put the door in at Molly Daniels' place. 335 00:18:09,530 --> 00:18:10,899 I need a female detective. 336 00:18:11,110 --> 00:18:12,500 Why are you putting a door in? 337 00:18:12,981 --> 00:18:15,041 What if Brannon's inside with a knife? 338 00:18:22,330 --> 00:18:23,330 Guv. 339 00:18:24,448 --> 00:18:26,500 What's happened? Is it Brannon? 340 00:18:26,884 --> 00:18:28,487 What were you bloody thinking? 341 00:18:28,765 --> 00:18:29,562 What? 342 00:18:29,563 --> 00:18:31,470 Going alone after a man with a knife - - 343 00:18:31,744 --> 00:18:32,952 a man who has already killed. 344 00:18:32,967 --> 00:18:35,185 Did you not think for one second? 345 00:18:35,224 --> 00:18:36,426 Yes. I did. 346 00:18:36,505 --> 00:18:38,038 I was thinking about Skye. 347 00:18:38,073 --> 00:18:40,011 You could have died, Lizzie. 348 00:18:40,997 --> 00:18:43,537 Then what would I do? What would I fucking do? 349 00:18:43,937 --> 00:18:44,937 Kieran. 350 00:19:02,180 --> 00:19:03,710 - Armed police! - Armed police! 351 00:19:06,125 --> 00:19:07,125 Clear! 352 00:19:07,880 --> 00:19:09,999 Stand still! Put your hands in the air! 353 00:19:10,060 --> 00:19:11,272 Do it now! 354 00:19:11,416 --> 00:19:13,260 What do you think you're doing?! 355 00:19:13,294 --> 00:19:15,454 I haven't done anything. I haven't done anything! 356 00:19:15,841 --> 00:19:17,074 You busted down my door. 357 00:19:17,100 --> 00:19:18,974 You scared the living hell out of me. 358 00:19:19,044 --> 00:19:22,460 Whatever you're after, it's not here, so get out! 359 00:19:22,863 --> 00:19:24,023 And you, too, fatso. 360 00:19:24,045 --> 00:19:26,660 Thanks, lads. I'm Jim Fadden. 361 00:19:26,860 --> 00:19:29,268 This is Sarah Collins. We're looking for Matt Brannon. 362 00:19:29,300 --> 00:19:30,500 Well, he's not here, is he? 363 00:19:30,543 --> 00:19:33,129 Molly, do you know what happened today, to Georgina? 364 00:19:33,364 --> 00:19:36,060 Of course I know. It's terrible. 365 00:19:36,441 --> 00:19:37,525 We know Matt's got Skye. 366 00:19:37,542 --> 00:19:39,285 Obviously it's really important we find her. 367 00:19:39,286 --> 00:19:41,869 So, please. Has he been here? 368 00:19:43,014 --> 00:19:44,149 No. 369 00:19:45,140 --> 00:19:47,325 We'll be checking the estate CCTV, so if he was here... 370 00:19:47,326 --> 00:19:49,018 Okay, yes. Yes. 371 00:19:49,290 --> 00:19:51,397 He came by this morning with Skye and the dog. 372 00:19:51,467 --> 00:19:53,049 But I didn't know about Georgie, 373 00:19:53,073 --> 00:19:54,474 and I didn't know anything about... 374 00:19:54,505 --> 00:19:55,670 What did he tell you? 375 00:19:55,693 --> 00:19:57,198 Just said that they'd fallen out. 376 00:19:57,261 --> 00:19:59,362 He was looking for somewhere else to stay. 377 00:19:59,502 --> 00:20:01,241 He needed to leave Skye with me for a bit. 378 00:20:01,242 --> 00:20:02,496 Went out for a couple of hours, 379 00:20:02,497 --> 00:20:03,666 came back, and took them both away. 380 00:20:03,667 --> 00:20:05,387 - How was Skye? - Fine. 381 00:20:05,594 --> 00:20:06,798 - No injuries? - No. 382 00:20:06,820 --> 00:20:08,060 No, of course no injuries. 383 00:20:08,061 --> 00:20:09,702 If there were injuries, I would have said. 384 00:20:09,953 --> 00:20:12,163 Do you have any idea where Matt could be? 385 00:20:13,420 --> 00:20:15,756 - No. - Who else is he close to? 386 00:20:18,206 --> 00:20:19,706 No idea. 387 00:20:20,864 --> 00:20:23,184 Could you arrest Miss Daniels for assisting an offender? 388 00:20:23,215 --> 00:20:24,419 What? 389 00:20:24,839 --> 00:20:25,848 You fucking pigs! 390 00:20:25,900 --> 00:20:27,752 You're under arrest for assisting an offender. 391 00:20:27,753 --> 00:20:29,420 You don't have to say anything, but it may harm your defense 392 00:20:29,420 --> 00:20:30,460 if you do not mention when questioned 393 00:20:30,460 --> 00:20:31,780 something which you later... 394 00:20:32,064 --> 00:20:33,790 I know you didn't want to nick her, 395 00:20:33,814 --> 00:20:35,659 but it gives us a chance to spin her flat... 396 00:20:35,706 --> 00:20:38,180 get up on her phone, computer. 397 00:20:38,380 --> 00:20:40,159 Organize a search, and go home. 398 00:20:40,276 --> 00:20:42,578 By the time we've searched her and booked her in, 399 00:20:42,619 --> 00:20:43,779 it'll be morning. 400 00:20:43,795 --> 00:20:45,256 We'll interview, then Release her. 401 00:20:45,397 --> 00:20:47,620 - Okay. - No, not you. 402 00:20:48,077 --> 00:20:49,477 You're going to arrest Ray Walker. 403 00:20:49,579 --> 00:20:50,745 This time, you'll crack him. 404 00:20:50,820 --> 00:20:53,280 I mean it. I want you to crack him. 405 00:20:57,200 --> 00:20:58,700 Thank you for meeting me. 406 00:20:58,887 --> 00:21:00,940 I know how busy you must be. 407 00:21:01,374 --> 00:21:04,344 Ben told me everything. Everything. 408 00:21:04,980 --> 00:21:06,820 So, please, just tell me, is it real? 409 00:21:07,020 --> 00:21:09,820 If your ex-husband keeps behaving like an idiot, 410 00:21:10,247 --> 00:21:12,820 he could destroy any chance we have of making a case. 411 00:21:13,020 --> 00:21:14,460 So it is real? 412 00:21:14,660 --> 00:21:17,500 - This man knew Tania? - It's possible. 413 00:21:17,975 --> 00:21:20,060 Did she ever mention him? 414 00:21:20,260 --> 00:21:23,020 Ray Walker, the sex offender? 415 00:21:23,427 --> 00:21:24,575 No. 416 00:21:25,780 --> 00:21:29,180 But then, she never mentioned the park keeper, either. 417 00:21:29,979 --> 00:21:33,339 I must have been blind stupid and blind. 418 00:21:33,340 --> 00:21:35,750 Claire, you're not to blame. 419 00:21:36,517 --> 00:21:39,424 I let those predators find her, 420 00:21:40,100 --> 00:21:41,553 become friends with her. 421 00:21:47,300 --> 00:21:48,735 My girl. 422 00:21:50,005 --> 00:21:52,778 That's the Tania I want to remember, 423 00:21:53,317 --> 00:21:55,380 I insist on remembering. 424 00:21:55,898 --> 00:21:57,515 But it's a lie. 425 00:21:58,732 --> 00:22:00,944 She stopped playing. 426 00:22:01,860 --> 00:22:04,020 "I don't love it anymore, Mom." 427 00:22:04,385 --> 00:22:05,833 She gave up the violin? 428 00:22:06,009 --> 00:22:08,094 Six weeks before she disappeared. 429 00:22:08,164 --> 00:22:09,300 She was lost. 430 00:22:11,248 --> 00:22:12,652 Suffering. 431 00:22:14,204 --> 00:22:16,084 And I didn't see it. 432 00:22:17,524 --> 00:22:18,840 I didn't see it. 433 00:22:40,937 --> 00:22:42,260 Hi. 434 00:22:42,555 --> 00:22:43,659 You gonna be home? 435 00:22:43,829 --> 00:22:44,989 I'm afraid not. 436 00:22:44,990 --> 00:22:46,801 The Browning case is really kicking off. 437 00:22:47,116 --> 00:22:49,101 Right. You'll stay at the flat? 438 00:22:49,300 --> 00:22:52,114 Yeah. Yeah. Or the office. 439 00:22:53,195 --> 00:22:55,515 I'll call if anything changes, okay? 440 00:22:56,780 --> 00:22:57,900 Night, love. 441 00:22:58,100 --> 00:22:59,269 Night. 442 00:23:05,244 --> 00:23:06,924 You lie easily. 443 00:23:08,999 --> 00:23:12,520 I lie well, not easily. 444 00:23:36,600 --> 00:23:38,140 Hi, Mom. 445 00:23:38,340 --> 00:23:40,380 Actually, it's Dad. 446 00:23:40,580 --> 00:23:44,260 Just seeing if you can make it for Susie's memorial. 447 00:23:44,460 --> 00:23:47,340 I already told Mom I can't. I'm sorry. 448 00:23:47,540 --> 00:23:50,980 A few hours. Is that too much to ask? 449 00:23:51,180 --> 00:23:53,820 You know what? Yes, it is. 450 00:23:54,020 --> 00:23:57,540 I hate watching Susie's friends grow up year after year. 451 00:23:57,740 --> 00:24:01,300 Their boyfriends, marriages, kids... 452 00:24:01,500 --> 00:24:03,814 Everything she can't have. 453 00:24:04,780 --> 00:24:07,980 I want to remember her for what she was, 454 00:24:08,180 --> 00:24:09,700 not what she wasn't. 455 00:24:09,900 --> 00:24:11,740 I understand. 456 00:24:11,940 --> 00:24:15,485 But sometimes it's good to stop and grieve, 457 00:24:15,572 --> 00:24:17,260 to count our blessings. 458 00:24:17,460 --> 00:24:18,740 Work isn't everything. 459 00:24:18,940 --> 00:24:21,300 You know what my work is right now, Dad? 460 00:24:21,500 --> 00:24:23,420 A missing girl. 461 00:24:23,620 --> 00:24:26,340 She disappeared a year before Susie died. 462 00:24:26,843 --> 00:24:29,586 So her parents haven't had a memorial. 463 00:24:29,681 --> 00:24:31,460 They can't grieve. 464 00:24:31,660 --> 00:24:33,540 25 years. 465 00:24:33,740 --> 00:24:37,027 So, yeah, we should count our blessings. 466 00:24:37,604 --> 00:24:39,780 I'm sorry. Really. 467 00:24:39,980 --> 00:24:42,361 We were just hoping to see you. 468 00:24:42,534 --> 00:24:43,645 Night, Pickle. 469 00:25:25,380 --> 00:25:26,882 Come on. Sit down. 470 00:25:26,970 --> 00:25:28,997 I don't like it. 471 00:25:29,780 --> 00:25:32,653 *** after Candy. 472 00:25:47,860 --> 00:25:49,740 There have been no sightings of Browning or Skye 473 00:25:49,740 --> 00:25:51,780 since he slipped us yesterday. 474 00:25:51,980 --> 00:25:53,874 Get out there. Talk to people. 475 00:25:53,900 --> 00:25:55,374 Show his mug shot. 476 00:25:55,420 --> 00:25:56,423 Keep your eyes peeled, 477 00:25:56,424 --> 00:25:58,227 not just for a man with a kid and a dog. 478 00:25:58,228 --> 00:26:00,353 Look for a man with just a kid, a man on his own. 479 00:26:00,404 --> 00:26:01,774 Is he even in London, guv? 480 00:26:02,138 --> 00:26:04,446 That's the assumption, Colin. It's a city he knows. 481 00:26:04,540 --> 00:26:07,728 Lizzie, Arif, the victim's mother has to ID the body. 482 00:26:07,780 --> 00:26:11,177 She, Cathy Teel, has requested that you to accompany her. 483 00:26:11,241 --> 00:26:13,030 So, you'll take off your uniforms. 484 00:26:14,780 --> 00:26:16,209 Hey. 485 00:26:16,373 --> 00:26:19,305 Because after the ID, you're gonna take her to a hotel. 486 00:26:19,443 --> 00:26:22,276 She's still at risk, so anyone with her is also at risk. 487 00:26:22,339 --> 00:26:23,419 Be careful. 488 00:26:23,597 --> 00:26:26,088 This man has got nothing to lose. 489 00:26:26,780 --> 00:26:28,170 Dismissed. 490 00:26:29,808 --> 00:26:30,957 Yes, sir. 491 00:26:41,363 --> 00:26:42,374 Hey. 492 00:26:43,320 --> 00:26:44,321 What are you up to? 493 00:26:44,322 --> 00:26:46,273 Going to arrest a creep called "Ray Walker." 494 00:26:46,303 --> 00:26:47,392 You? 495 00:26:48,048 --> 00:26:50,096 Debriefing on a chicken shop Shooting. 496 00:26:50,259 --> 00:26:51,886 I hear you're key to cracking that. 497 00:26:52,326 --> 00:26:53,594 Good job. 498 00:26:54,022 --> 00:26:55,574 How's your partner? 499 00:26:55,669 --> 00:26:57,172 Three kids, Husband on the job, 500 00:26:57,173 --> 00:26:58,436 so works reduced hours. 501 00:26:58,488 --> 00:27:00,080 Demotivated. Difficult. 502 00:27:00,149 --> 00:27:01,561 Underneath it, probably good. 503 00:27:01,622 --> 00:27:04,909 Well, if it's there, you'll find it. 504 00:27:05,900 --> 00:27:07,040 Yeah, maybe. 505 00:27:09,790 --> 00:27:11,860 I miss working with you, Steve. 506 00:27:12,254 --> 00:27:13,547 Me, too. 507 00:27:26,279 --> 00:27:27,624 Sir. 508 00:27:29,353 --> 00:27:31,523 So, why the sneak and creep? 509 00:27:32,087 --> 00:27:34,087 How long have you got left at Fala? 510 00:27:34,256 --> 00:27:35,860 About a year. 511 00:27:36,060 --> 00:27:37,770 Trying to leave early? 512 00:27:38,554 --> 00:27:40,306 Why would I? I love it here. 513 00:27:45,427 --> 00:27:47,834 Operation Perseus. Never heard of it. 514 00:27:47,899 --> 00:27:49,146 Because it hasn't started. 515 00:27:49,147 --> 00:27:51,134 - It's about the chicken shop shooting. - Uh-uh. 516 00:27:51,135 --> 00:27:52,929 About the guy who put the gun in that kid's hand. 517 00:27:52,930 --> 00:27:55,222 - Shaquille Oliver. - Yeah. 518 00:27:55,540 --> 00:27:58,593 He's out of control... drugs, firearms, murder, 519 00:27:58,697 --> 00:28:01,020 and now he's getting school kids to do his killing for him. 520 00:28:01,405 --> 00:28:04,066 We're setting up a task force to take him down. 521 00:28:05,489 --> 00:28:07,676 - Do you want to run it? - You bet I do. 522 00:28:08,332 --> 00:28:10,976 So I'll ask again... how soon can you leave Fala? 523 00:28:11,149 --> 00:28:12,540 Give me three months. 524 00:28:12,740 --> 00:28:15,224 But I get to choose my own team on this, okay ? 525 00:28:15,797 --> 00:28:16,958 Okay. 526 00:28:18,807 --> 00:28:20,891 You'll need a good UC guy. 527 00:28:21,642 --> 00:28:23,115 Steve Bradshaw. 528 00:28:26,320 --> 00:28:28,465 Not happening, sir. 529 00:28:28,924 --> 00:28:31,530 He doesn't like me. The feeling's mutual. 530 00:28:32,860 --> 00:28:35,899 Not everyone agrees you're the right man for this, Kieran. 531 00:28:36,813 --> 00:28:38,500 They think you have baggage... 532 00:28:38,947 --> 00:28:42,463 Portland Tower, Lizzie Adama. 533 00:28:43,820 --> 00:28:45,522 I'm the best man to bring Shaquille down, 534 00:28:45,539 --> 00:28:48,169 and you know what, sir, I ain't got no baggage. 535 00:28:48,975 --> 00:28:50,147 Prove it. 536 00:28:51,180 --> 00:28:52,478 Get him to work with you. 537 00:28:55,680 --> 00:28:56,780 Yeah. 538 00:29:03,780 --> 00:29:05,646 I want it on record that this second arrest 539 00:29:05,715 --> 00:29:07,686 will be added to the catalog of harassment 540 00:29:07,740 --> 00:29:10,940 my client has already suffered at the hands of the Met. 541 00:29:11,334 --> 00:29:12,897 It's on the tape. 542 00:29:14,224 --> 00:29:16,750 I watched them tape myself last night. 543 00:29:17,365 --> 00:29:19,438 It was a victim's statement 544 00:29:19,526 --> 00:29:21,372 from the offense Ray was convicted for. 545 00:29:21,688 --> 00:29:23,884 What's this got to do with anything? 546 00:29:24,509 --> 00:29:28,153 There's a discrepancy between how the offense is described. 547 00:29:28,344 --> 00:29:31,100 "I look, I don't touch." 548 00:29:31,300 --> 00:29:33,335 That's how you described it, Ray. 549 00:29:34,391 --> 00:29:36,118 This is what the girl said. 550 00:29:40,142 --> 00:29:42,722 He was sort of squatting over me. 551 00:29:42,991 --> 00:29:44,280 He, uh... 552 00:29:44,735 --> 00:29:47,105 He said, "Say you like it." 553 00:29:47,340 --> 00:29:49,900 So, I just shouted "No." 554 00:29:50,100 --> 00:29:52,110 He punched me in the face. 555 00:29:54,126 --> 00:29:56,654 Then, he started to masturbate. 556 00:29:58,653 --> 00:30:00,988 I said... 557 00:30:02,240 --> 00:30:05,129 "If I do what you want, will you let me go?" 558 00:30:05,521 --> 00:30:08,059 He slapped me across the face again. 559 00:30:11,710 --> 00:30:14,023 My nose was bleeding. 560 00:30:15,441 --> 00:30:16,761 He just kept saying, 561 00:30:16,780 --> 00:30:19,714 "Say You like it. Just say you like it." 562 00:30:27,320 --> 00:30:29,161 "I don't do violence." 563 00:30:29,352 --> 00:30:30,993 That's what you said. 564 00:30:31,732 --> 00:30:34,033 "It's not part of the fantasy." 565 00:30:34,855 --> 00:30:37,367 But you did do violence to that girl. 566 00:30:37,767 --> 00:30:39,540 If a dog walker hadn't startled you, 567 00:30:39,580 --> 00:30:41,260 then who knows where that would have ended. 568 00:30:41,380 --> 00:30:42,580 It was just the once. 569 00:30:42,581 --> 00:30:43,604 You grabbed her, 570 00:30:43,605 --> 00:30:45,353 you pulled her behind some bushes, 571 00:30:45,500 --> 00:30:47,710 you knelt on her, and you slapped her. 572 00:30:47,727 --> 00:30:49,366 It was just the once. 573 00:30:49,383 --> 00:30:52,176 There are those who murder because they like inflicting pain, 574 00:30:52,254 --> 00:30:53,449 and there are those who do it 575 00:30:53,450 --> 00:30:55,062 because they don't want to hurt people, 576 00:30:55,063 --> 00:30:56,997 but if it's necessary to get what they want, 577 00:30:57,020 --> 00:30:59,244 or to avoid being caught, then, they'll do it. 578 00:30:59,401 --> 00:31:00,806 That's your type, Ray. 579 00:31:00,850 --> 00:31:03,006 - No. - You're a dangerous man. 580 00:31:03,234 --> 00:31:06,045 You're clever, and you're manipulative, and you're a liar. 581 00:31:06,271 --> 00:31:07,705 I'm not a liar. 582 00:31:07,731 --> 00:31:09,429 You said you'd never met Tania. 583 00:31:09,500 --> 00:31:11,693 Question... "And you never met Tania?" 584 00:31:11,735 --> 00:31:13,340 Answer... "No." 585 00:31:13,462 --> 00:31:15,032 Question... "You never spoke to her?" 586 00:31:15,077 --> 00:31:16,478 Answer... "No." 587 00:31:16,540 --> 00:31:18,276 I spoke to Tania's mother last night. 588 00:31:18,311 --> 00:31:20,609 She says Tania attended photography classes 589 00:31:20,627 --> 00:31:22,725 at the Lee College of Further Education. 590 00:31:22,819 --> 00:31:24,099 Did you ever go there? 591 00:31:24,100 --> 00:31:26,100 Before you lie again, we know that you did. 592 00:31:26,386 --> 00:31:27,914 You worked there as a technician. 593 00:31:27,940 --> 00:31:29,912 We've already established that my client 594 00:31:29,964 --> 00:31:31,338 lived near Tania in the '90's. 595 00:31:31,375 --> 00:31:32,297 This means nothing. 596 00:31:32,380 --> 00:31:33,500 Not quite nothing. 597 00:31:33,595 --> 00:31:37,201 This is a photograph of the Pontix PTL4 598 00:31:37,459 --> 00:31:39,422 seized from your flat. 599 00:31:40,270 --> 00:31:42,578 Until we know the nature of whatever it is you have, 600 00:31:42,621 --> 00:31:44,589 I'm advising my client to reply "no comment" 601 00:31:44,590 --> 00:31:45,870 to all your questions. 602 00:31:46,215 --> 00:31:47,831 The same camera, with the back open. 603 00:31:47,868 --> 00:31:49,351 It's been swabbed for prints. 604 00:31:49,403 --> 00:31:52,554 These are the prints lifted from inside. 605 00:31:53,431 --> 00:31:55,854 These are Tania's prints. 606 00:31:56,774 --> 00:31:58,221 They match. 607 00:32:00,294 --> 00:32:02,221 All this is highly circumstantial. 608 00:32:02,242 --> 00:32:04,324 I'll stop you there, if I may. 609 00:32:04,380 --> 00:32:07,740 Ray, we have a place where you and Tania would have met. 610 00:32:07,940 --> 00:32:10,722 We have one of your cameras with Tania's prints on it. 611 00:32:10,748 --> 00:32:12,026 We have a witness statement 612 00:32:12,060 --> 00:32:15,644 saying you fantasized about sex acts with Tania. 613 00:32:15,740 --> 00:32:17,959 And we have a girl who says he used violence 614 00:32:17,980 --> 00:32:20,180 to achieve sexual gratification. 615 00:32:20,260 --> 00:32:22,110 You knew Tania. She trusted you. 616 00:32:22,145 --> 00:32:24,712 You did what you wanted to her. And then, you killed her. 617 00:32:24,755 --> 00:32:26,547 - I did not kill her. - You had to. 618 00:32:26,580 --> 00:32:28,887 How else would you get away with what you've done? 619 00:32:28,940 --> 00:32:30,946 Where is she, Ray? 620 00:32:31,561 --> 00:32:32,684 Where's Tania? 621 00:32:32,813 --> 00:32:34,328 I want to stop this interview. 622 00:32:37,340 --> 00:32:38,778 So Walker admitted he knew Tania. 623 00:32:38,779 --> 00:32:39,819 All in his statement. 624 00:32:39,820 --> 00:32:41,372 Well, go on. Give me the details. 625 00:32:41,398 --> 00:32:42,734 Tania came around to Walker's flat 626 00:32:42,735 --> 00:32:43,934 the morning. She disappeared. 627 00:32:43,935 --> 00:32:45,313 She was wearing a skirt and jacket, 628 00:32:45,314 --> 00:32:47,576 so she'd already been to Robert McCarthy's, and changed. 629 00:32:47,577 --> 00:32:49,178 Walker said she seemed in a funny mood, 630 00:32:49,179 --> 00:32:50,921 kind of distracted, angry. 631 00:32:50,922 --> 00:32:52,658 - She'd been to the flat before? - Yep. 632 00:32:52,696 --> 00:32:54,355 He taught her about cameras and film. 633 00:32:54,392 --> 00:32:55,672 Sometimes, she posed for him. 634 00:32:55,724 --> 00:32:58,171 Arty shots, he said - raindrops on windows, 635 00:32:58,223 --> 00:33:00,419 beautiful teenager, et cetera. 636 00:33:00,528 --> 00:33:01,545 So what happened? 637 00:33:01,546 --> 00:33:03,476 Walker says she asked for a phone book. 638 00:33:03,597 --> 00:33:05,930 Then, she lay on the floor, and looked through it. 639 00:33:06,016 --> 00:33:07,926 That's when he did take photographs off her... 640 00:33:08,013 --> 00:33:09,772 Tania in a skirt, lying on the floor. 641 00:33:09,971 --> 00:33:11,300 - What next? - He says she ripped 642 00:33:11,301 --> 00:33:13,006 a page out of the phone book, and left. 643 00:33:13,019 --> 00:33:14,219 - What, and that's it. - Yep. 644 00:33:14,220 --> 00:33:15,990 He says that's the last time he saw her, 645 00:33:16,042 --> 00:33:17,119 and he never touched her. 646 00:33:17,136 --> 00:33:18,135 Bollocks. 647 00:33:18,136 --> 00:33:20,271 Well, that's more than enough for CPS to charge. 648 00:33:20,312 --> 00:33:22,454 You've done it. You've cracked ***. 649 00:33:22,500 --> 00:33:23,800 Well bloody done. 650 00:33:26,321 --> 00:33:28,061 Oh, come on, Sarah. Enjoy the victory. 651 00:33:28,225 --> 00:33:30,772 I'd like to. I really would. 652 00:33:31,565 --> 00:33:33,199 But what if he's telling the truth? 653 00:33:33,295 --> 00:33:35,212 Think about Tania's behavior... 654 00:33:35,377 --> 00:33:37,884 She leaves home wearing a skirt, looking... well... 655 00:33:38,093 --> 00:33:39,420 looking sexy. 656 00:33:39,785 --> 00:33:40,977 Mum makes her change. 657 00:33:41,033 --> 00:33:42,601 She then goes to McCarthy's, 658 00:33:42,602 --> 00:33:44,472 and changes back into the skirt. 659 00:33:44,940 --> 00:33:46,778 Next stop should have been her friend's place, 660 00:33:46,779 --> 00:33:48,184 but she doesn't show. 661 00:33:48,383 --> 00:33:52,403 Instead, she goes to Walker's flat, and she seems angry. 662 00:33:52,780 --> 00:33:55,940 She gets an address out of the phone book, and leaves. 663 00:33:56,322 --> 00:33:59,210 What that tells me is that she expected to meet someone, 664 00:33:59,262 --> 00:34:01,668 and he let her down, so she went looking for him. 665 00:34:01,740 --> 00:34:03,136 She did meet someone. Ray Walker. 666 00:34:03,200 --> 00:34:04,510 And even if there was someone else, 667 00:34:04,527 --> 00:34:05,938 doesn't mean Walker didn't kill her. 668 00:34:05,939 --> 00:34:07,417 She was right there in his power. 669 00:34:07,426 --> 00:34:10,266 - Send it to CPS, Sarah. - Oh, not just yet. 670 00:34:10,555 --> 00:34:12,420 We've got to get to the mortuary. 671 00:34:12,620 --> 00:34:15,201 Georgina's mum's coming in to ID the body. 672 00:34:27,474 --> 00:34:28,558 Cathy. 673 00:34:28,619 --> 00:34:30,558 I'm Detective Sergeant Sarah Collins. 674 00:34:30,594 --> 00:34:32,374 - This is... - I'm Elaine. 675 00:34:33,008 --> 00:34:36,100 I'm a detective, but mainly I'm a mother. 676 00:34:36,300 --> 00:34:37,800 I'm so sorry for your loss. 677 00:35:03,800 --> 00:35:05,402 Georgie. 678 00:35:07,085 --> 00:35:08,625 Georgie. 679 00:35:10,037 --> 00:35:11,452 Georgie. 680 00:35:27,020 --> 00:35:28,060 It's all right. 681 00:35:32,980 --> 00:35:34,580 Find him. 682 00:36:38,904 --> 00:36:40,326 IS it okay? 683 00:36:41,022 --> 00:36:42,115 Okay? 684 00:36:43,244 --> 00:36:45,415 It's like Las Vegas. 685 00:36:46,831 --> 00:36:48,482 Except it's Bromley. 686 00:36:50,136 --> 00:36:53,506 All right, Dreamkiller, let's go get the cases. 687 00:36:55,260 --> 00:36:57,733 What would I give for a fix? 688 00:37:00,320 --> 00:37:03,560 Oh, don't worry. Those days are long gone. 689 00:37:06,562 --> 00:37:08,840 You know that I was a junkie, right? 690 00:37:09,044 --> 00:37:10,500 You'd have seen it in my file? 691 00:37:10,819 --> 00:37:11,912 Yeah. 692 00:37:12,260 --> 00:37:16,858 Did you know that Georgie was born addicted, too? 693 00:37:18,401 --> 00:37:19,680 I didn't. 694 00:37:27,681 --> 00:37:30,941 They took her from me, weaned her off it. 695 00:37:31,002 --> 00:37:32,562 I got her back, though. 696 00:37:32,780 --> 00:37:34,400 My little angel. 697 00:37:37,920 --> 00:37:40,841 Cathy, do you mind? 698 00:37:42,126 --> 00:37:43,320 No. 699 00:37:46,905 --> 00:37:48,825 How did she meet Brannon? 700 00:37:59,744 --> 00:38:01,728 She was 17 when she left school 701 00:38:01,749 --> 00:38:03,823 and got her first job in a phone shop. 702 00:38:03,929 --> 00:38:05,023 And guess what? 703 00:38:05,024 --> 00:38:07,584 One day, Brannon walks in to buy a phone. 704 00:38:07,940 --> 00:38:10,409 Soon, it was "Matt this" and "Matt that." 705 00:38:10,444 --> 00:38:14,420 "He's neat, respectable. He pays for everything." 706 00:38:14,906 --> 00:38:17,306 And then, they're gonna be living together. 707 00:38:17,389 --> 00:38:21,260 And finally, I get to meet him. 708 00:38:21,655 --> 00:38:23,450 I had to clean up my act. 709 00:38:23,801 --> 00:38:25,776 "No smoking around Matt, Mom. 710 00:38:25,820 --> 00:38:27,620 No, he doesn't like it." 711 00:38:27,710 --> 00:38:30,655 So, I hid the ashtrays, 712 00:38:30,950 --> 00:38:33,853 covered up the junk tattoos. 713 00:38:35,007 --> 00:38:38,567 And then, in walks this wide boy, 714 00:38:38,659 --> 00:38:40,218 this big "I am." 715 00:38:40,270 --> 00:38:41,957 And it was like... 716 00:38:42,799 --> 00:38:46,094 all my sins had come back to haunt me. 717 00:38:49,388 --> 00:38:51,089 Because I knew him. 718 00:38:52,000 --> 00:38:54,776 From my junkie days, I fucking knew him. 719 00:38:54,900 --> 00:38:55,900 He was a dealer? 720 00:38:56,020 --> 00:38:58,910 No. I'll say that for him, he despised drugs. 721 00:38:58,971 --> 00:39:01,131 But he worked for the Young family. 722 00:39:01,375 --> 00:39:03,047 He was the violence behind the drugs, 723 00:39:03,055 --> 00:39:04,940 when he wasn't nicking cars. 724 00:39:05,140 --> 00:39:07,895 And when I was low... Lower than low, 725 00:39:07,964 --> 00:39:09,940 I was begging and stealing, 726 00:39:10,140 --> 00:39:11,780 I used to see him around. 727 00:39:11,980 --> 00:39:17,700 Always neat and shiny, like shit couldn't touch him. 728 00:39:17,900 --> 00:39:20,980 Did you ever say anything to Georgina? 729 00:39:22,780 --> 00:39:27,201 I tried, but the look she gave me made it clear... 730 00:39:28,294 --> 00:39:32,434 The life I'd led, I didn't have a right to talk. 731 00:39:37,160 --> 00:39:40,217 And then, she had Skye. 732 00:39:43,320 --> 00:39:46,302 And then, he started hitting her. 733 00:39:59,483 --> 00:40:00,506 What's up? 734 00:40:00,620 --> 00:40:02,700 I just left Cathy Teel at the hotel. 735 00:40:03,022 --> 00:40:03,970 Okay. 736 00:40:03,971 --> 00:40:05,825 She knew Brannon from her junkie days, 737 00:40:05,872 --> 00:40:07,793 before he met Georgina. 738 00:40:08,210 --> 00:40:09,530 She knew where he used to hang out 739 00:40:09,539 --> 00:40:11,512 when he was working for the Young family. 740 00:40:14,000 --> 00:40:18,018 So, I was thinking that she might be an intelligence source 741 00:40:18,328 --> 00:40:20,891 for places Brannon might be hiding out in. 742 00:40:20,998 --> 00:40:23,098 If detectives wanted to question her... 743 00:40:26,760 --> 00:40:28,199 DS Collins? 744 00:40:29,400 --> 00:40:31,581 - It's a good thought. - I'll pass it on. 745 00:40:31,669 --> 00:40:33,569 Okay. Bye. 746 00:40:47,740 --> 00:40:51,780 Georgie was perfect. She was my perfect woman. 747 00:40:51,980 --> 00:40:54,222 All I ever wanted was to be with her. 748 00:40:54,740 --> 00:40:57,420 You know, for years, it was... it was my family. 749 00:40:57,908 --> 00:41:01,088 It was me, Georgie, and little Skye. 750 00:41:03,716 --> 00:41:06,094 And now, Skye's all I got left. 751 00:41:07,719 --> 00:41:08,899 I'll never give her up. 752 00:41:08,900 --> 00:41:10,160 Never. 753 00:41:14,507 --> 00:41:15,740 Sarah. 754 00:41:16,247 --> 00:41:18,715 Elaine's pal, Archie, just called. 755 00:41:18,780 --> 00:41:20,260 She asked him to check on a green Jag. 756 00:41:20,340 --> 00:41:22,281 - Yeah. And? - And not a lot. 757 00:41:22,340 --> 00:41:26,231 No one in Tania's family or their friend's family has a Jag, 758 00:41:26,414 --> 00:41:28,364 let alone a green one. 759 00:41:29,104 --> 00:41:30,745 Um, but there was one hit. 760 00:41:30,820 --> 00:41:33,164 It was a teacher at Tania's school... 761 00:41:33,259 --> 00:41:34,860 Adrian Stevenson. 762 00:41:35,237 --> 00:41:36,337 What did he teach? 763 00:41:36,426 --> 00:41:37,500 Music. 764 00:41:37,700 --> 00:41:38,760 Violin. 765 00:41:46,826 --> 00:41:48,772 He's got an MBE, no less. 766 00:41:55,307 --> 00:41:56,972 He's a good-looking man. 767 00:42:00,280 --> 00:42:02,556 What was the name of Tania's school? 768 00:42:04,640 --> 00:42:06,393 Did you know her well? 769 00:42:07,125 --> 00:42:10,042 I remember her well. I never taught her. 770 00:42:10,468 --> 00:42:13,020 I still find it unbearably sad. 771 00:42:13,313 --> 00:42:14,569 Shall we? 772 00:42:15,140 --> 00:42:18,020 Can you tell me about Adrian Stevenson? 773 00:42:18,428 --> 00:42:20,028 Tell me why you want to know. 774 00:42:20,216 --> 00:42:22,207 Some new information has come in. 775 00:42:22,494 --> 00:42:26,020 Before I talk to him, I'd like to know a bit more about him. 776 00:42:26,263 --> 00:42:27,997 He was a brilliant teacher. 777 00:42:28,223 --> 00:42:31,461 He took our choir and orchestra to great heights. 778 00:42:31,626 --> 00:42:34,758 He left soon after Tania disappeared. 779 00:42:35,253 --> 00:42:36,820 Coincidence? 780 00:42:37,167 --> 00:42:38,559 I mean, he was always ambitious. 781 00:42:38,591 --> 00:42:41,300 He wanted Rodin or Saint Mary's Ascot, 782 00:42:41,334 --> 00:42:43,110 not our little school. 783 00:42:43,197 --> 00:42:44,276 I mean, look at him now... 784 00:42:44,319 --> 00:42:48,359 MBE, guest conductor with major orchestras. 785 00:42:49,095 --> 00:42:52,788 Was there any talk of him being... 786 00:42:53,460 --> 00:42:56,460 involved with any of his students? 787 00:42:56,865 --> 00:42:59,409 - Is this your new information? - Was there any talk? 788 00:42:59,499 --> 00:43:00,927 None. 789 00:43:01,355 --> 00:43:05,851 He was married at the time, to a young and very pretty wife. 790 00:43:07,340 --> 00:43:09,460 Do you have anything else on Tania? 791 00:43:09,876 --> 00:43:11,552 Photos, for example. 792 00:43:11,929 --> 00:43:15,196 I'm trying to get a sense of her, too. 793 00:43:17,000 --> 00:43:18,320 There she is. 794 00:43:22,280 --> 00:43:23,460 Stevenson. 795 00:43:23,841 --> 00:43:26,282 As I said, a brilliant teacher. 796 00:43:27,473 --> 00:43:28,753 What was this? 797 00:43:28,780 --> 00:43:31,900 The school decided to mark Tania's passing. 798 00:43:32,412 --> 00:43:33,823 A gift to the community. 799 00:43:33,922 --> 00:43:36,731 The Princess Diana Memorial Garden. 800 00:43:40,481 --> 00:43:42,061 Stevenson was involved? 801 00:43:42,140 --> 00:43:44,648 It was his idea... Which was odd, 802 00:43:44,693 --> 00:43:49,055 because he never really thought about anybody but himself. 803 00:43:49,620 --> 00:43:52,083 So, three days after Tania went missing, 804 00:43:52,174 --> 00:43:54,818 Stevenson dug up the local park? 805 00:43:58,480 --> 00:43:59,900 Breaking news... 806 00:44:00,100 --> 00:44:02,580 A video posted on social media late last night 807 00:44:02,780 --> 00:44:06,220 by suspected murderer Matt Brannon has gone viral. 808 00:44:06,420 --> 00:44:09,003 I had everything... Everything. 809 00:44:09,063 --> 00:44:10,703 I had love. 810 00:44:10,860 --> 00:44:12,640 I had a family. 811 00:44:13,210 --> 00:44:15,090 And then, the police took that away from me. 812 00:44:15,254 --> 00:44:18,250 If it weren't for them, Georgie'd still alive. 813 00:44:19,106 --> 00:44:20,659 This isn't over. 814 00:44:21,142 --> 00:44:22,346 Believe me. 58587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.