Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,448 --> 00:00:03,000
[bright music]
2
00:00:10,137 --> 00:00:13,586
[bright music continues]
3
00:00:19,965 --> 00:00:23,310
[bright music continues]
4
00:00:30,034 --> 00:00:33,448
[bright music continues]
5
00:00:39,310 --> 00:00:42,482
♪ Be as one
6
00:00:42,482 --> 00:00:45,793
[bright music continues]
7
00:00:51,965 --> 00:00:55,310
[bright music continues]
8
00:00:55,310 --> 00:00:58,517
♪ Life's too short
9
00:00:58,517 --> 00:01:01,896
[bright music continues]
10
00:01:03,931 --> 00:01:07,000
[footsteps thudding]
11
00:01:08,379 --> 00:01:10,068
- Morning.
- Morning.
12
00:01:12,344 --> 00:01:16,344
- Do you want
pancakes? Donuts, Tab?
13
00:01:16,344 --> 00:01:18,724
Mm, can I have some cereal?
14
00:01:18,724 --> 00:01:20,206
Uh,
15
00:01:20,206 --> 00:01:21,000
sure.
16
00:01:22,344 --> 00:01:25,413
[drawer clattering]
17
00:01:25,413 --> 00:01:28,206
[drink splashing]
18
00:01:33,103 --> 00:01:35,689
[Tab slurping]
19
00:01:38,931 --> 00:01:41,689
[items thudding]
20
00:01:48,379 --> 00:01:50,068
Do you have regular milk?
21
00:01:50,068 --> 00:01:52,000
Sorry, just almond milk.
22
00:01:57,517 --> 00:02:01,896
- Good morning,
Dodie, Liam. Tab.
23
00:02:03,758 --> 00:02:05,000
Pancakes?
24
00:02:05,000 --> 00:02:06,655
Yeah, can I help, or?
25
00:02:06,655 --> 00:02:08,068
There's jam in the fridge.
26
00:02:11,758 --> 00:02:14,241
- How'd they get the cows
to eat all these almonds?
27
00:02:25,931 --> 00:02:28,793
[footsteps thudding]
28
00:02:28,793 --> 00:02:31,275
Out together all night.
29
00:02:31,275 --> 00:02:32,517
What don't I know?
30
00:02:32,517 --> 00:02:34,413
- Tab came on a date
with my throuple.
31
00:02:34,413 --> 00:02:35,724
Ooh.
32
00:02:35,724 --> 00:02:37,413
I'm not sure I approve.
33
00:02:37,413 --> 00:02:39,275
Yeah, well give it a day.
34
00:02:39,275 --> 00:02:41,241
Dodie might be
looking for a fifth.
35
00:02:41,241 --> 00:02:43,586
- I'm looking for
something more meaningful.
36
00:02:43,586 --> 00:02:46,586
I don't wanna be the
caboose in your fiv-ouple.
37
00:02:46,586 --> 00:02:48,068
Quintuple.
38
00:02:48,068 --> 00:02:49,068
Whatever, Harvard.
39
00:02:56,827 --> 00:02:59,275
[feet thud]
40
00:02:59,275 --> 00:03:00,655
You gotta find me a date.
41
00:03:02,172 --> 00:03:03,965
What about the throuple?
42
00:03:03,965 --> 00:03:05,034
They have weird milk.
43
00:03:06,551 --> 00:03:08,000
What about the podophile?
44
00:03:09,655 --> 00:03:11,137
The guy who sniffs your feet?
45
00:03:12,206 --> 00:03:13,689
Oh.
46
00:03:13,689 --> 00:03:16,275
Yeah, he's perfect, but he
hasn't gotten back to me.
47
00:03:17,172 --> 00:03:18,551
My feet must'a smelled bad.
48
00:03:19,655 --> 00:03:21,275
- That's probably
not the problem.
49
00:03:24,586 --> 00:03:26,965
- I want someone
who takes me out
50
00:03:26,965 --> 00:03:29,413
and buys me stuff
51
00:03:29,413 --> 00:03:33,000
and gives me money
and is super nice.
52
00:03:33,000 --> 00:03:35,379
- Someone with very low
self-esteem who'll take you out
53
00:03:35,379 --> 00:03:38,793
at least six times
before asking for sex?
54
00:03:38,793 --> 00:03:39,689
Yes.
55
00:03:39,689 --> 00:03:41,793
Someone with infinite patience
56
00:03:41,793 --> 00:03:45,482
who inexplicably
likes you for you?
57
00:03:48,172 --> 00:03:49,551
Yeah.
58
00:03:49,551 --> 00:03:50,689
Like Benny.
59
00:03:53,000 --> 00:03:56,655
- Like Benny before he
fell in love with me.
60
00:04:02,000 --> 00:04:04,413
- I think I know the answer
to both our problems.
61
00:04:06,724 --> 00:04:08,103
Unhappily married men.
62
00:04:12,724 --> 00:04:14,344
My dad's unhappily married.
63
00:04:19,827 --> 00:04:23,931
- One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
64
00:04:23,931 --> 00:04:31,965
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
65
00:04:31,965 --> 00:04:34,448
One, two, three, turn,
66
00:04:34,448 --> 00:04:37,241
six, seven, eight, chasse,
67
00:04:37,241 --> 00:04:40,034
four, five, six,
seven, eight, ha!
68
00:04:42,517 --> 00:04:43,379
Okay, good.
69
00:04:43,379 --> 00:04:44,172
See you Friday.
70
00:04:45,689 --> 00:04:46,862
Hey, you wanna grab lunch?
71
00:04:46,862 --> 00:04:48,551
- Perfect. I'll
just grab my coat.
72
00:04:50,206 --> 00:04:50,965
Graham!
73
00:04:54,413 --> 00:04:55,241
Great.
74
00:04:58,241 --> 00:05:01,068
So is this like your
favorite place or something?
75
00:05:01,068 --> 00:05:03,482
- You know he doesn't pay
when he eats here, right?
76
00:05:03,482 --> 00:05:04,862
- What time does
your shift start?
77
00:05:04,862 --> 00:05:06,344
20 minutes ago.
78
00:05:06,344 --> 00:05:07,689
I'm on my break.
79
00:05:07,689 --> 00:05:09,137
Nah, no problem.
80
00:05:09,137 --> 00:05:12,275
I'll just go to all your
tables, take all their orders,
81
00:05:12,275 --> 00:05:13,551
bring all their food,
82
00:05:13,551 --> 00:05:14,655
and then you can bring
the bill at the end
83
00:05:14,655 --> 00:05:16,517
and take all the tips.
84
00:05:16,517 --> 00:05:18,241
- Thank you, sweetie.
- Mm.
85
00:05:19,172 --> 00:05:20,827
You work here now?
86
00:05:20,827 --> 00:05:24,000
- I got Mickey's job after he
decided to shit where he eats.
87
00:05:24,000 --> 00:05:25,965
- I can't really tell the
difference with this food.
88
00:05:25,965 --> 00:05:27,206
With her?
89
00:05:27,206 --> 00:05:28,793
- Then she found out
he had a sugar daddy
90
00:05:28,793 --> 00:05:31,103
and she was extremely
judgemental.
91
00:05:31,103 --> 00:05:31,931
Was she?
92
00:05:33,172 --> 00:05:35,620
What about you, Colton?
93
00:05:35,620 --> 00:05:36,862
Do you work?
94
00:05:36,862 --> 00:05:37,689
No.
95
00:05:38,758 --> 00:05:40,758
I'm just a student.
96
00:05:40,758 --> 00:05:42,000
Oh, right.
97
00:05:42,000 --> 00:05:44,379
You're engaged to
my sugar daddy.
98
00:05:44,379 --> 00:05:47,206
The one I broke up with
'cause I was in love with you.
99
00:05:47,206 --> 00:05:49,206
Excuse me, I have to
go work for a living
100
00:05:49,206 --> 00:05:50,931
before my fag hag strangles me.
101
00:05:53,344 --> 00:05:56,000
[chair scrapes]
102
00:05:58,379 --> 00:06:00,517
[Clark sighs]
103
00:06:06,517 --> 00:06:08,068
[glasses clink]
104
00:06:08,068 --> 00:06:08,896
What do you need?
105
00:06:10,068 --> 00:06:11,896
You love me?
106
00:06:11,896 --> 00:06:13,275
What?
107
00:06:13,275 --> 00:06:14,862
You love me?
108
00:06:14,862 --> 00:06:16,724
What are you going on about?
109
00:06:16,724 --> 00:06:18,896
You said you loved me.
110
00:06:18,896 --> 00:06:20,655
No I didn't.
111
00:06:20,655 --> 00:06:21,689
Yes you did.
112
00:06:22,517 --> 00:06:24,413
I think I would know.
113
00:06:24,413 --> 00:06:25,896
[Clark scoffs]
114
00:06:25,896 --> 00:06:28,034
- 10 minutes ago at that
table you said you loved me.
115
00:06:29,517 --> 00:06:31,517
- You just must have
been hallucinating.
116
00:06:31,517 --> 00:06:33,103
What?
117
00:06:33,103 --> 00:06:35,586
- You really don't
think you said it?
118
00:06:35,586 --> 00:06:36,758
Why would I say that?
119
00:06:37,827 --> 00:06:38,655
I don't know.
120
00:06:39,931 --> 00:06:41,862
Maybe your subconscious
was doing the talking.
121
00:06:45,517 --> 00:06:46,344
Oh, God.
122
00:06:46,344 --> 00:06:47,206
No, no.
123
00:06:47,206 --> 00:06:48,655
No, it's good.
124
00:06:49,862 --> 00:06:51,241
Maybe if you don't
remember saying it,
125
00:06:51,241 --> 00:06:52,724
then there's a chance that
you actually meant it.
126
00:06:53,655 --> 00:06:55,379
Instead of bullshitting,
127
00:06:55,379 --> 00:06:56,206
as usual.
128
00:07:04,137 --> 00:07:06,896
[knife scraping]
129
00:07:12,965 --> 00:07:15,724
[knife scraping]
130
00:07:20,620 --> 00:07:23,241
[fan whirring]
131
00:07:30,448 --> 00:07:32,896
[Bud slurps]
132
00:07:39,655 --> 00:07:42,241
[fan whirring]
133
00:07:44,620 --> 00:07:47,275
[knife scrapes]
134
00:07:52,310 --> 00:07:54,724
[knife thuds]
135
00:07:55,931 --> 00:07:58,310
[footsteps thudding]
136
00:07:58,310 --> 00:07:59,862
Hey, um,
137
00:07:59,862 --> 00:08:02,068
do you think you can cover
my shift on Sunday morning?
138
00:08:02,068 --> 00:08:03,379
Oh.
139
00:08:03,379 --> 00:08:05,310
Sunday morning is when
I'm just falling asleep
140
00:08:05,310 --> 00:08:07,344
after Saturday night.
141
00:08:07,344 --> 00:08:09,379
[Sarah sighs]
Why don't you ask Mickey?
142
00:08:09,379 --> 00:08:10,896
Mickey quit.
143
00:08:10,896 --> 00:08:13,034
- Mickey's circumstances
have changed.
144
00:08:13,034 --> 00:08:14,344
He could use the money.
145
00:08:14,344 --> 00:08:16,517
- Well, maybe I don't
wanna work with Mickey.
146
00:08:16,517 --> 00:08:18,103
Which is perfect,
147
00:08:18,103 --> 00:08:22,034
because if he's covering your
shift, you won't be here.
148
00:08:26,896 --> 00:08:28,689
[footsteps thudding]
149
00:08:28,689 --> 00:08:31,517
[straws rustling]
150
00:08:35,517 --> 00:08:38,551
[footsteps creaking]
151
00:08:44,655 --> 00:08:46,896
[no audio]
152
00:08:50,344 --> 00:08:53,482
[footsteps shuffling]
153
00:08:56,862 --> 00:08:59,517
[kiss smacking]
154
00:09:07,241 --> 00:09:09,448
[kiss smacking]
155
00:09:09,448 --> 00:09:11,310
[straws thud]
156
00:09:11,310 --> 00:09:13,965
[kiss smacking]
157
00:09:19,758 --> 00:09:22,000
[no audio]
158
00:09:25,793 --> 00:09:27,103
Oh.
159
00:09:27,103 --> 00:09:28,724
We're trimming each
other's butt holes.
160
00:09:28,724 --> 00:09:29,551
You want in?
161
00:09:31,586 --> 00:09:32,758
No, I'm good.
162
00:09:34,689 --> 00:09:37,758
[footsteps thudding]
163
00:09:43,793 --> 00:09:46,068
[no audio]
164
00:09:53,931 --> 00:09:54,862
[Tab] Ow!
165
00:10:05,103 --> 00:10:07,448
[shoes thud]
166
00:10:09,620 --> 00:10:13,379
[Tab humming and vocalizing]
167
00:10:17,413 --> 00:10:20,724
[liquid splashing]
168
00:10:20,724 --> 00:10:21,758
You look nice.
169
00:10:21,758 --> 00:10:23,068
I'm gonna go meet Dodie.
170
00:10:25,896 --> 00:10:26,724
With Liam?
171
00:10:27,758 --> 00:10:29,689
Ah, just Dodie, I think.
172
00:10:29,689 --> 00:10:30,931
Huh?
173
00:10:30,931 --> 00:10:32,517
You stealing my throuple?
174
00:10:33,517 --> 00:10:34,931
You invited me.
175
00:10:34,931 --> 00:10:38,620
It's not my fault if I
[snaps] got the moves.
176
00:10:38,620 --> 00:10:40,758
- You're saying you're
better at fucking than I am?
177
00:10:40,758 --> 00:10:42,275
That's why you gotta practice.
178
00:10:42,275 --> 00:10:43,724
Ah.
179
00:10:43,724 --> 00:10:46,344
Well, your discipline
is really impressive.
180
00:10:47,620 --> 00:10:49,310
You want to be first string?
181
00:10:49,310 --> 00:10:51,206
Yeah, you should go pro.
182
00:10:51,206 --> 00:10:52,793
I'm in the Bush Leagues, baby!
183
00:10:54,137 --> 00:10:55,965
You're in a bush, all right.
184
00:10:55,965 --> 00:10:57,724
I'm huntin' bush meat.
185
00:10:57,724 --> 00:10:59,379
- You don't know
what that means.
186
00:11:01,310 --> 00:11:02,103
No, I don't.
187
00:11:03,620 --> 00:11:06,586
- Well, if Dodie wants to hang
out with you, that's fine.
188
00:11:06,586 --> 00:11:08,034
She's a big girl.
189
00:11:08,034 --> 00:11:10,931
- Look, I know this
may have hurt your ego.
190
00:11:12,310 --> 00:11:13,655
Well.
191
00:11:13,655 --> 00:11:15,172
[hands thud]
192
00:11:15,172 --> 00:11:17,344
If you ever want to practice
sex, you just let me know.
193
00:11:21,448 --> 00:11:22,275
Mm.
194
00:11:28,965 --> 00:11:29,827
[cup thuds]
195
00:11:29,827 --> 00:11:31,620
[Mickey sighs]
196
00:11:33,517 --> 00:11:35,275
Where's Liam tonight?
197
00:11:35,275 --> 00:11:36,586
Business trip.
198
00:11:36,586 --> 00:11:38,000
He says hi.
199
00:11:38,000 --> 00:11:38,793
Hi.
200
00:11:40,379 --> 00:11:41,793
Can I get you another drink?
201
00:11:41,793 --> 00:11:42,586
I'm good.
202
00:11:44,137 --> 00:11:46,793
Mickey was a little jealous
I was meeting up with you.
203
00:11:46,793 --> 00:11:50,103
- You told him?
- Didn't know it was a secret.
204
00:11:50,103 --> 00:11:50,862
It's not.
205
00:11:52,275 --> 00:11:53,655
I'm just better at sex.
206
00:11:53,655 --> 00:11:55,034
[Dodie chuckles]
207
00:11:55,034 --> 00:11:56,551
He knows.
208
00:11:56,551 --> 00:11:59,482
- Well, I do like that
thing that you do.
209
00:11:59,482 --> 00:12:00,827
What thing?
210
00:12:00,827 --> 00:12:02,344
You know, it's like a...
211
00:12:04,448 --> 00:12:06,241
That construction thing.
212
00:12:06,241 --> 00:12:07,275
Jackhammer!
213
00:12:07,275 --> 00:12:08,586
- Oh!
[Dodie laughs]
214
00:12:08,586 --> 00:12:10,000
Yeah, that thing.
215
00:12:11,620 --> 00:12:13,206
I just wanna have a good time.
216
00:12:15,103 --> 00:12:17,413
- You're a real
horn dog, ain't you?
217
00:12:17,413 --> 00:12:21,241
Am I? [laughs]
218
00:12:21,241 --> 00:12:22,931
How many on your kill list?
219
00:12:24,103 --> 00:12:25,758
- How many people
have I had sex with?
220
00:12:25,758 --> 00:12:26,586
[Dodie] Yeah.
221
00:12:29,034 --> 00:12:31,758
[Tab whispers]
222
00:12:31,758 --> 00:12:33,068
I'm not good at counting.
223
00:12:34,275 --> 00:12:36,620
Well, it came to light that
224
00:12:36,620 --> 00:12:39,551
there is something of an
imbalance in my marriage.
225
00:12:39,551 --> 00:12:42,482
Liam, he's had sex
with 120 girls.
226
00:12:42,482 --> 00:12:43,724
[Tab scoffs]
227
00:12:43,724 --> 00:12:45,551
And I've had sex with six guys.
228
00:12:45,551 --> 00:12:46,862
Seven, including you.
229
00:12:47,724 --> 00:12:49,655
So you want to catch up?
230
00:12:49,655 --> 00:12:52,034
No, I really don't.
231
00:12:52,034 --> 00:12:56,896
But Liam, he's sorta
stuck in his ways,
232
00:12:58,103 --> 00:13:00,344
and he's a little
controlling, you know?
233
00:13:00,344 --> 00:13:03,517
Like he's been everywhere
and done everything
234
00:13:03,517 --> 00:13:05,000
and now he's settled down
235
00:13:05,000 --> 00:13:07,241
and I'm supposed to just
be settled with him.
236
00:13:09,000 --> 00:13:10,482
Maybe I got married too young.
237
00:13:12,103 --> 00:13:15,965
But he takes me for granted
and I'm not having it.
238
00:13:17,068 --> 00:13:18,344
Hmm.
239
00:13:18,344 --> 00:13:19,965
So you want to use Mickey and me
240
00:13:19,965 --> 00:13:21,965
to make your husband jealous?
241
00:13:23,482 --> 00:13:24,379
Maybe I do.
242
00:13:25,931 --> 00:13:27,172
That's really cool.
243
00:13:27,172 --> 00:13:28,965
[Dodie laughs]
244
00:13:28,965 --> 00:13:30,724
It's really killing him.
245
00:13:30,724 --> 00:13:32,517
I can see it in his eyes.
246
00:13:32,517 --> 00:13:33,758
He dies a little bit inside
247
00:13:33,758 --> 00:13:35,620
every time he watches
you make me cum.
248
00:13:38,896 --> 00:13:41,000
Man, I have the best job.
249
00:13:44,379 --> 00:13:46,896
[door creaks]
250
00:13:49,172 --> 00:13:51,586
[door clicks]
251
00:13:52,482 --> 00:13:54,896
[Liam sighs]
252
00:13:59,655 --> 00:14:02,000
[lid pops]
253
00:14:06,551 --> 00:14:09,172
[jar thuds]
254
00:14:09,172 --> 00:14:10,000
Dodie?
255
00:14:11,379 --> 00:14:12,379
Oh, shit.
256
00:14:13,379 --> 00:14:14,379
What?
257
00:14:14,379 --> 00:14:15,517
That's Liam.
258
00:14:15,517 --> 00:14:16,896
So?
259
00:14:16,896 --> 00:14:18,103
We only play together.
260
00:14:20,896 --> 00:14:22,482
Play what?
261
00:14:22,482 --> 00:14:23,655
We're cheating on him.
262
00:14:25,137 --> 00:14:25,896
We are?
263
00:14:27,655 --> 00:14:29,413
[footsteps thudding]
264
00:14:29,413 --> 00:14:30,379
He's gonna be mad.
265
00:14:32,689 --> 00:14:33,827
The fuck?
266
00:14:33,827 --> 00:14:36,413
You fucked my wife?
267
00:14:36,413 --> 00:14:37,482
You paid me to!
268
00:14:37,482 --> 00:14:38,862
That was last week!
269
00:14:39,827 --> 00:14:40,655
[Tab shouts]
270
00:14:40,655 --> 00:14:43,310
[bed squeaking]
271
00:14:49,379 --> 00:14:51,379
[Tab shouts]
272
00:14:51,379 --> 00:14:53,172
No, no!
273
00:14:53,172 --> 00:14:55,034
[Liam snarls]
No!
274
00:14:55,034 --> 00:14:57,413
[Liam snarling]
No!
275
00:14:57,413 --> 00:15:01,724
[kicks thudding]
[Tab shouting]
276
00:15:01,724 --> 00:15:04,448
[Tab whimpering]
277
00:15:08,068 --> 00:15:09,655
Wow.
278
00:15:09,655 --> 00:15:10,896
I guess Liam didn't
really appreciate
279
00:15:10,896 --> 00:15:12,724
you cheating on
him with his wife.
280
00:15:12,724 --> 00:15:14,275
I didn't know I was cheating.
281
00:15:15,620 --> 00:15:17,172
What was your first clue?
282
00:15:18,758 --> 00:15:20,586
His knuckles in my face.
283
00:15:21,965 --> 00:15:24,068
- This is the perfect
opportunity for extortion.
284
00:15:24,068 --> 00:15:27,379
3,000 or we go to the police
and report an assault.
285
00:15:27,379 --> 00:15:28,655
He punched the guy
286
00:15:28,655 --> 00:15:30,931
who was banging his
wife behind his back.
287
00:15:30,931 --> 00:15:33,758
I feel like that's gotta
be a legal loophole.
288
00:15:33,758 --> 00:15:35,241
I'll tell you one thing.
289
00:15:35,241 --> 00:15:36,413
What?
290
00:15:36,413 --> 00:15:39,206
- This is gonna
be my last fourgy.
291
00:15:45,862 --> 00:15:48,586
[dishes rustling]
292
00:15:52,068 --> 00:15:53,310
[coins clanking]
293
00:15:53,310 --> 00:15:54,620
- Don't you have
any straight friends
294
00:15:54,620 --> 00:15:55,862
you can set me up with?
295
00:15:59,379 --> 00:16:00,965
- All my friends
are too interesting
296
00:16:00,965 --> 00:16:03,275
for such a judgmental girl.
297
00:16:03,275 --> 00:16:05,793
[Sarah scoffs]
298
00:16:07,655 --> 00:16:09,758
[coins clinking]
299
00:16:09,758 --> 00:16:10,931
Thank you.
300
00:16:10,931 --> 00:16:13,655
[coins clinking]
301
00:16:20,827 --> 00:16:23,137
[no audio]
302
00:16:30,689 --> 00:16:32,965
[no audio]
303
00:16:36,517 --> 00:16:38,068
Stop ruining my plates.
304
00:16:39,103 --> 00:16:41,275
[no audio]
305
00:16:48,103 --> 00:16:51,620
[Bud panting and moaning]
306
00:16:57,689 --> 00:17:01,241
[Bud panting and moaning]
307
00:17:08,896 --> 00:17:11,655
[lighter clicks]
308
00:17:18,448 --> 00:17:20,379
What are you doing back here?
309
00:17:20,379 --> 00:17:23,310
- If you're gonna fuck
me, I want a raise.
310
00:17:24,724 --> 00:17:26,103
Not my restaurant.
311
00:17:26,103 --> 00:17:27,517
I work there like you.
312
00:17:27,517 --> 00:17:29,482
You own shares.
313
00:17:29,482 --> 00:17:30,310
I heard.
314
00:17:32,379 --> 00:17:33,724
- And you want me to
sign over my shares
315
00:17:33,724 --> 00:17:35,344
so I can screw
you in the pantry?
316
00:17:36,724 --> 00:17:38,413
- I should get
something out of it.
317
00:17:42,551 --> 00:17:44,620
You got my dick out of it.
318
00:17:44,620 --> 00:17:46,000
I already gave you the tip.
319
00:17:51,862 --> 00:17:52,724
You don't like it,
320
00:17:54,724 --> 00:17:55,517
don't do it.
321
00:17:59,689 --> 00:18:02,241
[Bud exhales]
322
00:18:03,931 --> 00:18:06,758
[car door clicks]
323
00:18:09,586 --> 00:18:12,551
[patrons chatting]
324
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
How's your friend?
325
00:18:21,241 --> 00:18:22,965
- Looks like he
got hit by a truck.
326
00:18:24,724 --> 00:18:26,241
Well, I took it easy on him.
327
00:18:27,586 --> 00:18:28,413
Yeah.
328
00:18:29,586 --> 00:18:30,724
You're not cool, buddy.
329
00:18:31,758 --> 00:18:33,448
That guy banged my wife.
330
00:18:36,275 --> 00:18:37,793
Without permission.
331
00:18:42,448 --> 00:18:44,620
- They technically
cheated on me too,
332
00:18:44,620 --> 00:18:47,379
and I'm not busting up
people's faces over it.
333
00:18:49,793 --> 00:18:52,379
- Maybe I took care
of 'em for both of us.
334
00:18:54,448 --> 00:18:57,413
- Dude, how fucking
gullible are you?
335
00:18:58,586 --> 00:19:00,172
What?
336
00:19:00,172 --> 00:19:03,827
- Look, I don't know what's
going on with you and your wife,
337
00:19:03,827 --> 00:19:06,172
but she's obviously
using me and my friend
338
00:19:06,172 --> 00:19:07,310
to make you jealous.
339
00:19:09,413 --> 00:19:10,827
You gotta figure
shit like that out
340
00:19:10,827 --> 00:19:12,620
before you drag
other people into it.
341
00:19:15,172 --> 00:19:17,517
[Liam sighs]
342
00:19:22,793 --> 00:19:23,965
Thanks for coming out.
343
00:19:25,172 --> 00:19:25,965
And,
344
00:19:27,827 --> 00:19:28,827
[money thuds]
345
00:19:28,827 --> 00:19:30,000
that's for the airhead.
346
00:19:39,482 --> 00:19:41,965
[glass thuds]
347
00:19:44,344 --> 00:19:46,689
[kiss smacks]
[hand slaps]
348
00:19:46,689 --> 00:19:48,310
Night, Daddy.
349
00:19:48,310 --> 00:19:51,310
[footsteps thudding]
350
00:19:56,655 --> 00:19:57,827
[upbeat music]
351
00:19:57,827 --> 00:20:01,034
♪ So giving me
one kiss goodbye ♪
352
00:20:01,034 --> 00:20:06,000
♪ Don't try to make
me stay for a while ♪
353
00:20:07,000 --> 00:20:09,827
♪ Giving me one kiss goodbye
354
00:20:09,827 --> 00:20:13,241
♪ Shouldn't bye, welcome back
355
00:20:13,241 --> 00:20:15,551
♪ Just give me
one kiss goodbye ♪
356
00:20:15,551 --> 00:20:18,137
[upbeat music]
357
00:20:25,413 --> 00:20:28,827
[upbeat music continues]
358
00:20:31,862 --> 00:20:33,000
♪ Ooh
359
00:20:33,000 --> 00:20:50,517
♪ Ooh, ooh, ooh
360
00:20:50,517 --> 00:20:53,862
♪ Give me one kiss goodbye
361
00:20:53,862 --> 00:20:56,620
♪ Don't try to make
me stay for a ♪21443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.