All language subtitles for Salaam Bombay (1988) 1080p H.264 (moviesbyrizzo)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,100 --> 00:00:20,100 يسرني أن أقدم لكم ترجمة أحد أهم أفلام السينما الواقعية الهندية 2 00:00:20,601 --> 00:00:27,700 الفائز بسبعة جوائز منها جائزة جمعية النقاد الأميركية 3 00:00:27,801 --> 00:00:35,735 وأعتبرته النيويورك تايمز واحد من أفضل1000 فلم صنع في تاريخ السينما 4 00:00:35,939 --> 00:00:43,839 << ثائر الصعب >> تعديل التوقيت OzOz 5 00:01:18,640 --> 00:01:23,739 ((( سلاما .... بومبي ))) 6 00:01:31,840 --> 00:01:35,037 . هيا ... موتي تحضر .نحن أنتهينا 7 00:01:47,122 --> 00:01:49,317 .الرئيس كريشنا جاء 8 00:02:21,623 --> 00:02:24,387 ماذا يجري بحق الجحيم لوالدك؟؟ 9 00:02:26,261 --> 00:02:28,229 .أذهب للمدينة 10 00:02:29,798 --> 00:02:32,699 أشتري ثلاث علب كبيرة من الكانيش 11 00:02:32,901 --> 00:02:37,702 عليك اللعنة تأكد .أنها كانيش .ليس من ألاعيبك 12 00:04:00,789 --> 00:04:03,189 .بطاقة أقرب مدينة كبيرة 13 00:04:03,292 --> 00:04:04,452 .أدفع 14 00:04:16,672 --> 00:04:18,003 أي مدينة؟؟؟ 15 00:04:18,106 --> 00:04:20,370 !!بومبي مدينة نجوم السينما.. 16 00:04:56,812 --> 00:04:58,837 الى أين ذاهبون؟؟ 17 00:05:03,986 --> 00:05:05,180 ملكاتي أين أنتن،الى أين ؟؟ 18 00:05:05,254 --> 00:05:07,381 .سلام ملك بومبي القذرين 19 00:05:07,489 --> 00:05:09,081 !تحرك ..تحرك 20 00:05:14,563 --> 00:05:17,896 !تحرك..تحرك ..بسرعة 21 00:06:02,277 --> 00:06:06,304 ! أعطني علبتي المسله .ماذا؟؟أنها بدون قيمة 22 00:06:06,848 --> 00:06:08,338 !!هل ستعطيني أياها؟؟ 23 00:06:08,450 --> 00:06:11,044 آه سكون ..أهدأ 24 00:06:13,422 --> 00:06:15,686 أسرع لنذهب ،،شرطي قادم 25 00:06:16,325 --> 00:06:17,622 !علبة المساله 26 00:06:28,837 --> 00:06:30,361 !صبي الشاي 27 00:06:31,406 --> 00:06:32,395 !شاي 28 00:07:02,170 --> 00:07:05,606 .جيد جيد الى اليسار قليلا 29 00:07:06,742 --> 00:07:08,903 !الا عرفتيها ؟؟لليسار 30 00:07:09,277 --> 00:07:11,404 .سيدي الشاي أين شوليم؟؟ 31 00:07:11,580 --> 00:07:12,877 .لا أعرف 32 00:07:13,115 --> 00:07:16,278 .أعثر عليه وأعطيه له 33 00:07:32,267 --> 00:07:33,495 !شوليم 34 00:07:54,689 --> 00:07:56,816 أنت تدين لي مالا .شاي البارحة 35 00:07:58,093 --> 00:08:01,028 أيها الريفي الكيس يقع 36 00:08:01,830 --> 00:08:03,263 !هيا..أرجعها 37 00:08:04,433 --> 00:08:07,300 .على الأقل دعني أأكمل الشاي .أدفع ثمن الشاي 38 00:08:09,104 --> 00:08:11,698 أذهب .. تريد مالا ثمن الشاي 39 00:08:26,555 --> 00:08:28,022 أين ال 109؟؟ 40 00:09:28,483 --> 00:09:31,111 .تمهلي .دعينا نذهب للداخل 41 00:09:41,963 --> 00:09:43,988 .خذ.. ها هو مالك 42 00:09:56,378 --> 00:09:59,279 من أين أتيت؟؟ الا تتكملين الهندية؟؟؟ 43 00:09:59,781 --> 00:10:02,579 لا تقلقين، عما قريب ستتعلمين كل شيء 44 00:10:03,185 --> 00:10:05,210 اليست محبوبة؟؟هي جميلة 45 00:10:05,320 --> 00:10:06,617 .هي جديدة 46 00:10:06,955 --> 00:10:10,356 لماذا كلكن هنا؟؟ اليس لديكم عمل؟؟ 47 00:10:10,458 --> 00:10:13,052 !!للخارج..!هيا للخارج 48 00:10:52,033 --> 00:10:53,898 .هيا أشربي شيئا 49 00:11:01,576 --> 00:11:03,635 .الشاي وقع والكأس أيضا 50 00:11:42,884 --> 00:11:44,408 .هناك قدح مفقود 51 00:11:44,519 --> 00:11:46,077 .لقد كسر 52 00:11:48,156 --> 00:11:51,592 أنا أخبرتك، لو أي شيء كسر .عليك أن تدفع ثمنه 53 00:11:55,497 --> 00:11:58,057 !شاشا كم جمعت من النقود؟؟ 54 00:12:07,309 --> 00:12:10,836 .أنت تضيع وقتك في الشوارع !عليك أن تذهب للدراسة 55 00:12:11,079 --> 00:12:13,707 .أنت تجمع 5 روبيات باليوم .وبهذا يصبح المجموع 150 56 00:12:14,282 --> 00:12:17,342 ناقص 10 للشايات التي شربها أصدقائك 57 00:12:17,452 --> 00:12:19,716 .ينقص 2 ثمن الأقداح المكسورة 58 00:12:19,821 --> 00:12:21,448 .وبهذا 12 روبية تقطع 59 00:12:22,223 --> 00:12:24,657 كم يوم أحتاج لأجمع 500 روبية؟؟ 60 00:12:25,126 --> 00:12:27,151 تجمع مال لزواجك ؟؟ 61 00:12:27,729 --> 00:12:30,926 !أنها تستغرق وقتا طويلا ، والآن أذهب 62 00:12:44,079 --> 00:12:46,604 .صبي الشاي ماء كثير في الشاي 63 00:12:46,848 --> 00:12:49,510 ماذا أفعل ؟؟هناك ماء .في كل مكان 64 00:12:51,019 --> 00:12:54,978 ...أنظري الرجل يهرب 65 00:12:55,857 --> 00:12:58,655 .يسرق شيئا ثم يهرب 66 00:12:58,760 --> 00:13:01,058 .أمي ...أنظري 67 00:13:11,239 --> 00:13:13,434 .أنظري لقد جاء بوقته .ضع الشاي هنا 68 00:13:20,548 --> 00:13:22,140 .أجلس على الكرسي 69 00:13:26,554 --> 00:13:28,078 .أخلع قميصك 70 00:13:28,656 --> 00:13:30,624 .مانجو ناوليني المنشفة 71 00:13:34,062 --> 00:13:35,757 .أخلع هذا القميص 72 00:13:36,931 --> 00:13:40,492 لماذا تشعر بالخجل ؟؟لقد رأيت الكثير . في حياتي 73 00:14:05,093 --> 00:14:07,084 !أمي أنظري أنها أغنيتي 74 00:14:28,283 --> 00:14:32,447 .أسمي شنشن شو 75 00:14:32,654 --> 00:14:37,318 في ضوء القمر وأنت معي أهلا ياسيد وكيف حالك؟؟؟ 76 00:15:09,424 --> 00:15:10,914 .أهلا سيدتي 77 00:15:11,960 --> 00:15:13,791 .أميرة أحلامي 78 00:15:14,062 --> 00:15:17,623 .أنا عرفت أنك لا تدعيني أخسر 79 00:15:17,999 --> 00:15:20,490 هل تعلم ماذا قال شونكال؟؟ 80 00:15:21,135 --> 00:15:26,038 ,هناك فتاة جديدة في 109 مثيرة .في عمر بديع 81 00:15:26,307 --> 00:15:29,037 !!مثيرة ؟؟وماذا في ذلك؟؟ 82 00:15:29,878 --> 00:15:34,042 سترون مثل ماندكيني. .سوف تتغير سريعا 83 00:15:35,250 --> 00:15:37,684 .هيا صبيان أدفعوا أقوى 84 00:15:38,186 --> 00:15:40,654 . هيا يافتيان أدفعوها بالسيارة 85 00:15:48,229 --> 00:15:50,789 هل تعلم ماذا يقول القروي؟؟ 86 00:15:50,932 --> 00:15:53,662 .'' هنا خذ " 87 00:15:56,204 --> 00:15:57,637 .لا ألعب 88 00:15:59,607 --> 00:16:02,337 .سآخذك معي 89 00:16:02,777 --> 00:16:04,677 سوف أريك كيف تبقي الفتيات .سعيدات 90 00:16:04,779 --> 00:16:05,973 وماذا بعد؟؟ 91 00:16:06,080 --> 00:16:07,843 !هيي حشرة أسكت 92 00:16:15,423 --> 00:16:18,517 .لديك مال ؟؟..أشعر بالحظ اليوم 93 00:16:18,693 --> 00:16:23,289 تجمعها ؟؟أنت ثري ..الا يمكنك أن تعطيني دين ؟؟ 94 00:16:23,932 --> 00:16:26,423 أنا ثري ؟!!!؟أحتاج لتجميع 500 روبيه 95 00:16:29,304 --> 00:16:31,169 .شاشا أستقطع 2 روبيه 96 00:16:31,940 --> 00:16:34,408 .الفتاة الجديدة كسرت قدح 97 00:16:34,809 --> 00:16:36,606 فتاة جديدة؟؟؟ 98 00:16:37,412 --> 00:16:39,346 !!ولهذا أضعت قلبك؟؟؟ 99 00:16:39,447 --> 00:16:40,539 .لا ..ليس كذلك يارجل 100 00:16:40,915 --> 00:16:43,145 كم ، عمرها؟؟15 ؟؟؟ 101 00:16:44,452 --> 00:16:45,441 13؟؟ 102 00:16:46,454 --> 00:16:47,682 14؟؟؟ 103 00:16:49,457 --> 00:16:51,186 16؟؟ 16 104 00:16:51,292 --> 00:16:54,659 !ستة عشر الحلوة !!!يالعين !أخرج المال 105 00:16:56,097 --> 00:16:59,089 !!أعطني المال ...دعني أراه كم لديك من المال؟؟ 106 00:17:02,704 --> 00:17:05,639 .أنت مديون لي مسبقا ببعض المال !!.أرجعه 107 00:17:05,740 --> 00:17:09,540 أيها البطل من أجل هذا المعروف سوف أريك شيء .تاج محل 108 00:17:20,855 --> 00:17:23,619 لا تخبرأحدا وال سوف أقطع حنجرتك 109 00:17:32,567 --> 00:17:34,762 .بنك الدولة ..فرع شوليم 110 00:17:35,370 --> 00:17:37,804 .البنك فارغ..لكن ليس لفترة طويلة 111 00:17:39,073 --> 00:17:42,873 .أيها الريفي ستكون أنت المدير .أجمع مالك هنا 112 00:17:48,516 --> 00:17:52,452 أأمن من ذلك المخادع شاشا تبقى في أمان طوال الوقت 113 00:17:56,424 --> 00:17:57,618 .شكرا يامديري 114 00:17:59,293 --> 00:18:02,729 أوه مومس أحلامي متى !!ستأتين ألي؟؟ 115 00:18:45,840 --> 00:18:47,705 .رفيق بهاي قال لديك عمل 116 00:18:54,015 --> 00:18:56,711 نظفوا المكان وسيحصل كل واحد .3 روبيه 117 00:20:26,674 --> 00:20:27,732 من هي؟؟؟ 118 00:20:29,510 --> 00:20:32,240 .ستة عشر !ياله من أسم سخيف 119 00:21:08,716 --> 00:21:10,240 !أسكت .. قزم 120 00:21:10,451 --> 00:21:13,682 لماذا تصيح...؟؟ .نحن دفعنا مثلك 121 00:21:14,288 --> 00:21:16,381 .نحن نفعل مايحلو لنا 122 00:22:08,175 --> 00:22:10,166 أنكلترا ؟؟ أي مكان؟؟؟ 123 00:22:10,278 --> 00:22:11,609 .أميركا 124 00:22:12,880 --> 00:22:14,677 كوك..كوك.؟ .لا كوك 125 00:22:15,116 --> 00:22:16,447 !!من أين السيد؟؟ 126 00:22:16,817 --> 00:22:17,784 .من نيويورك 127 00:22:17,885 --> 00:22:20,183 رحلة طيران على الخطوط الهندية 128 00:22:21,122 --> 00:22:23,249 كم...؟؟؟ 250 129 00:22:29,830 --> 00:22:31,855 .كلا هذا كثير !كثير؟؟ كلا ..يارجل 130 00:22:33,567 --> 00:22:35,797 .ليس 250 ...لابأس لأجلك فقط 131 00:22:35,903 --> 00:22:36,995 .سعر خاص 132 00:22:37,405 --> 00:22:39,134 .150 لماذا ..لا؟؟ 133 00:22:39,807 --> 00:22:41,866 ،أعطي شيء منها لأخيك .شكرا لك 134 00:22:48,416 --> 00:22:49,940 .سلام... هاشم باهي 135 00:22:51,152 --> 00:22:55,282 الرجل الذي لا يدخن حشيشة كالر جل بدون بدون خصية 136 00:22:55,389 --> 00:22:57,619 أليس صحيح؟؟ 137 00:23:04,298 --> 00:23:07,495 ليس بقوة أول مرة .ايها الولد الكبير 138 00:23:07,702 --> 00:23:12,469 سرقت صبي أبيض . لذلك قلت دعنا نحتفل 139 00:23:13,908 --> 00:23:16,809 فكرت أن أري القروي شيئا حقيقيا هنا 140 00:23:17,111 --> 00:23:19,909 .ليس زبالة بابا 141 00:23:48,743 --> 00:23:50,176 هل خفت؟؟؟ 142 00:23:50,277 --> 00:23:54,236 لماذا فعلت هذا؟ أريد أن أذهب !!ترجع ؟؟هيا 143 00:23:54,382 --> 00:23:57,215 لقد جئنا من بعيد وأنت تريد أن ترجع؟؟ 144 00:23:58,686 --> 00:24:00,347 .أعطني يدك 145 00:24:26,647 --> 00:24:29,275 يا شيليم السماء تدور 146 00:24:29,850 --> 00:24:31,477 عليها اللعنة....دعها تبرم ,,أجلس 147 00:25:32,613 --> 00:25:35,480 هذه جدة كلهن .كل السموم.... 148 00:25:49,597 --> 00:25:51,929 ...بعض الأحيان قلبي يخبرني 149 00:25:53,334 --> 00:25:55,859 ...علي أن أبتلع سم الفئران 150 00:25:56,804 --> 00:26:00,035 .وأنام لآخر الوقت 151 00:26:01,876 --> 00:26:03,468 .حتى النهاية 152 00:26:05,746 --> 00:26:07,714 لماذا لا تكف عنها؟؟ 153 00:26:11,652 --> 00:26:13,415 .أنت لايمكنك أن تفهم 154 00:26:17,758 --> 00:26:21,660 ما أن أمسكتك ..لا يمكن أن تتركك 155 00:26:22,930 --> 00:26:26,229 .الا أن تموت 156 00:26:27,501 --> 00:26:30,902 .لا...حتى تتركك ميتا 157 00:26:36,677 --> 00:26:39,237 !هذا السمين الأجنبي 158 00:26:56,997 --> 00:27:00,455 كنت متورد عندما جئت أول مرة هنا 159 00:27:03,837 --> 00:27:06,601 هل تتذكر ذلك اليوم ؟؟؟ 160 00:27:10,311 --> 00:27:12,404 متى جئت الى بومبي؟؟ 161 00:27:12,813 --> 00:27:15,509 ،أنه تاريخ قديم .أيها الطفل ...نسيته 162 00:27:18,385 --> 00:27:19,852 كيف يمكن؟؟ 163 00:27:23,524 --> 00:27:26,391 كنت نصف حجمك عندما هربت .من بيتنا 164 00:27:27,161 --> 00:27:30,995 عندما أصبحت بطولك لقد شاهدت الهند كلها ثلاث مرات 165 00:27:31,098 --> 00:27:33,430 .بالقطار ، بدون تذاكر 166 00:27:34,368 --> 00:27:35,835 .شمال جنوب 167 00:27:35,970 --> 00:27:37,562 .يمنة ويسرى 168 00:27:42,276 --> 00:27:43,538 وبعدها؟؟ 169 00:27:45,145 --> 00:27:47,705 نسيت ..لماذا تفسد هذا العمر؟؟ 170 00:27:51,252 --> 00:27:52,742 هل تعتقد...؟؟؟ 171 00:27:53,887 --> 00:27:56,788 أنك يمكنك أن ترجع لهواء القرية الجميل؟ 172 00:27:57,291 --> 00:27:59,851 !!..بالطبع .حالما يصبح لدي 500 روبيه 173 00:28:05,032 --> 00:28:07,592 مالعمل الذي يكسب 500 روبيه؟؟ 174 00:28:08,802 --> 00:28:11,669 ...تعلم أن أخي كذب على أمي 175 00:28:11,939 --> 00:28:14,533 .قال أني سرقت المال 176 00:28:15,175 --> 00:28:18,338 ...ضربني حينها 177 00:28:19,713 --> 00:28:22,375 عندما مات أبونا هو أصبح الرئيس الكبير 178 00:28:23,350 --> 00:28:24,874 .ما نلته منه طرد 179 00:28:26,754 --> 00:28:30,622 كان ميكانيكي.. جاء للبيت بدراجة زبون 180 00:28:31,392 --> 00:28:33,019 .رميتها بالنار 181 00:28:33,761 --> 00:28:37,026 أمي قالت أنك لا تستطيع البقاء .بالبيت بعد الآن 182 00:28:39,500 --> 00:28:43,937 !أنت وغد قذر 183 00:28:47,474 --> 00:28:48,634 وبعدها؟ 184 00:28:48,742 --> 00:28:50,733 ...أمي أخذتني للسيرك 185 00:28:51,679 --> 00:28:54,147 :وتركتني هناك وقالت لي 186 00:28:54,248 --> 00:28:59,049 لا ترجع مالم تحصل على 500 روبيه " "وتعيدها لأخيك 187 00:29:00,120 --> 00:29:01,519 ".أنا قلت "حسنا 188 00:29:02,289 --> 00:29:07,249 سأجمع النقود في شهر و17 يوم .''ال 500 روبيه وأعود للبيت 189 00:29:07,761 --> 00:29:11,197 أنت غبي ستحترق يوما ما 190 00:29:12,032 --> 00:29:13,465 !أنساهم كلهم 191 00:29:13,967 --> 00:29:16,959 الأم ..الأب ..الأخ..الأخت ..الأصدقاء 192 00:29:17,504 --> 00:29:20,940 المحبوبة أم السادسة عشر لا فائدة ...ستنزف كثيرا 193 00:29:22,643 --> 00:29:23,667 أنا ..أيضا؟؟ 194 00:29:24,478 --> 00:29:25,911 ألست أنا صديقك؟؟ 195 00:29:26,013 --> 00:29:27,947 .شوليم ليس لديه أصدقاء 196 00:29:28,182 --> 00:29:30,912 رتب أمورك وأعمالك ..وألا 197 00:29:31,018 --> 00:29:33,179 أو ماذا؟؟؟ غرفة التجميد 198 00:29:35,356 --> 00:29:37,256 ما هي غرفة التبريد؟؟ 199 00:29:38,792 --> 00:29:40,316 تريد أن تراها؟؟؟ 200 00:29:42,196 --> 00:29:43,288 .ليست مشكلة 201 00:30:01,849 --> 00:30:04,443 .سوف أسلمك لشرطي 202 00:30:05,352 --> 00:30:08,446 .وهو سوف يريك هواءغرفة التجميد 203 00:30:19,900 --> 00:30:21,800 .أنت لا تفعل بي ذلك أبدا 204 00:30:24,705 --> 00:30:27,674 .أنت أريتني الجنة 205 00:31:16,757 --> 00:31:18,725 كم مرة علي أن أقول لك؟؟ 206 00:31:20,327 --> 00:31:22,420 !عندما أعمل ...أختفي 207 00:31:22,963 --> 00:31:24,988 تخربشين الباب كأنك !قطة ممشى 208 00:31:25,065 --> 00:31:26,999 .لا ..لست كذلك 209 00:31:42,749 --> 00:31:45,115 الآن لماذا هذا القطع؟؟؟ 210 00:31:53,260 --> 00:31:56,491 .أمي شابو لا يلعب معي 211 00:31:57,431 --> 00:31:58,864 .لا أحد يفعل 212 00:31:59,066 --> 00:32:02,593 أعطى للستة عشر الحلوة كتكوت 213 00:32:03,070 --> 00:32:06,904 لم يعطيني أياه .لا أحد يلعب معي 214 00:32:07,574 --> 00:32:11,476 .قلبي , أبنتي الحلوة 215 00:32:12,846 --> 00:32:14,438 لا أحد يلعب معك؟؟ 216 00:32:15,082 --> 00:32:17,209 .أنا ألعب معك 217 00:32:21,688 --> 00:32:23,485 أتريدين سماع قصة؟؟ 218 00:32:27,761 --> 00:32:30,730 كان ياما كان .كان هناك كلب يعيش 219 00:32:34,034 --> 00:32:37,765 وفراشة تطير هنا وهناك 220 00:32:39,206 --> 00:32:41,572 .الكلب الشرير أراد أن يأكلها 221 00:32:44,244 --> 00:32:47,805 !!والفراشة؟؟ .هي تطير هنا وهناك 222 00:32:47,948 --> 00:32:49,779 !هي طارت بعيدا 223 00:32:57,691 --> 00:32:59,181 .الكهرباء رجعت 224 00:33:13,106 --> 00:33:15,574 .نحن كنا نمرح في الظلام 225 00:33:15,842 --> 00:33:18,402 . شاهدنا فراشة وكلب 226 00:33:18,512 --> 00:33:20,707 .مانجو ,,أنصرفي 227 00:33:28,622 --> 00:33:31,489 تذكرين أن آخر مرة أن الضوء ذهب؟ 228 00:33:33,794 --> 00:33:36,058 ننذكرين ماذا فعلنا؟؟ 229 00:35:02,949 --> 00:35:06,009 .الطفلة تنام مع مشرد 230 00:35:31,445 --> 00:35:33,606 .يا قروي ...شاي واحد هنا 231 00:35:33,780 --> 00:35:34,940 .أنا سأدفع 232 00:35:35,348 --> 00:35:38,579 يا أمير لقد نالوا من عذراءك 233 00:36:39,613 --> 00:36:40,705 أين كنت؟؟ 234 00:36:41,648 --> 00:36:44,173 لا ترجع حين ترسل لمكان؟؟؟ 235 00:36:45,252 --> 00:36:46,879 !! كن ذكيا ياولد 236 00:36:46,987 --> 00:36:48,614 !!.أيامك معدودة 237 00:36:48,822 --> 00:36:49,914 .خذ نقودك 238 00:36:50,023 --> 00:36:51,786 تعرف بادمين في 103؟؟ 239 00:36:52,058 --> 00:36:53,252 لا ..لماذا؟؟ 240 00:36:53,927 --> 00:36:55,827 .لقد ماتت من جرعة زائدة 241 00:36:56,930 --> 00:36:58,955 .حقا ؟؟" لا أعلم ذلك 242 00:36:59,099 --> 00:37:00,794 .يجب أن تعرف 243 00:37:01,802 --> 00:37:05,203 ان أشاهدك تبيع في هذا الشارع ستموت 244 00:37:07,073 --> 00:37:09,098 أنصرف أنت تعرف القواعد الا تعرفها؟؟ 245 00:37:10,877 --> 00:37:13,744 أنا ..أبيع مخدرات بابا ؟؟ في شارع بابا؟؟ 246 00:37:13,847 --> 00:37:15,872 .أنا لا أفعل ذلك في المحلات القريبة 247 00:37:16,783 --> 00:37:19,115 ...أنا فقط أبيع للأجانب 248 00:37:19,186 --> 00:37:21,313 حمقى من قالوا ذلك 249 00:37:21,788 --> 00:37:22,846 .شكرا بابا 250 00:37:37,304 --> 00:37:40,899 .أنصرف هذا آخر أنذار لك 251 00:37:41,007 --> 00:37:42,065 .حسنا رئيسي 252 00:39:45,999 --> 00:39:47,193 !وغد 253 00:39:47,367 --> 00:39:48,857 !وأنتي ؟مومس 254 00:39:49,002 --> 00:39:50,469 ماذا يجري هنا؟؟ 255 00:39:51,705 --> 00:39:54,105 .لقد أوقدوا نار في البيت 256 00:39:54,207 --> 00:39:57,574 باونسر مسكهم . هذا الوغد جلب لها علبة ثقاب 257 00:39:57,711 --> 00:40:01,442 لقد دفعنا ثروة.. لأجل عذريتك 258 00:40:01,581 --> 00:40:04,049 !!وأنتي تحرقين المنزل 259 00:40:04,150 --> 00:40:05,174 أنتي شعلتي النار؟؟ 260 00:40:07,887 --> 00:40:10,185 ماذا قالت؟؟ .هي تقول أنها تريد أن تموت 261 00:40:10,290 --> 00:40:12,190 !لذلك موتي!! أيتها المومس 262 00:40:12,425 --> 00:40:14,916 تريدين قضية شرطة؟؟ 263 00:40:15,161 --> 00:40:18,562 .سوف أقطعك الى قطع صغيرة 264 00:40:18,665 --> 00:40:22,761 .بابا هنا الآن .جعلتني أصبح عصبية 265 00:40:23,036 --> 00:40:25,095 ...أذا أمسكتك هنا ثانية 266 00:40:25,205 --> 00:40:27,673 !سوف ألوي عنقك ...هيا أخرج 267 00:40:28,875 --> 00:40:31,935 أتريدين شيء تشربيه؟؟ بعض الشاي ؟؟ ماء؟؟ 268 00:40:38,518 --> 00:40:40,213 .لا تقلقي 269 00:40:41,888 --> 00:40:45,346 .بابا هنا ، ستكون الأمور على خير 270 00:40:47,761 --> 00:40:49,854 .لا أحد يجرؤ على قول كلمة 271 00:40:51,798 --> 00:40:54,961 .نوبات غضبك لا تعمل هنا في ال 109 272 00:40:55,068 --> 00:40:58,629 تبحثين عن المزيد من المشاكل؟؟ .بهدوء الآن 273 00:41:00,140 --> 00:41:02,870 .تريد عمل؟؟ روضها لي 274 00:41:03,910 --> 00:41:06,504 .بابا لم يعد يعمل هذه الأعمال بعد 275 00:41:08,281 --> 00:41:09,714 .فكر في ذلك 276 00:41:10,150 --> 00:41:11,879 أنها تساوي 10،000 277 00:41:12,252 --> 00:41:15,244 أقنعها ...ولك 1000 ,جيد؟ 278 00:41:48,221 --> 00:41:51,190 .أمي المحترمة... تحياتي 279 00:41:51,558 --> 00:41:55,085 .أنا بخير.. أأمل أنك كذلك بخير 280 00:41:55,829 --> 00:41:57,524 .أنا لم أهرب 281 00:41:57,797 --> 00:42:00,960 أنا رجعت للسيرك ولكنهم تركوني جميعا 282 00:42:01,367 --> 00:42:05,667 . أنا أعمل في محل شاشا لبيع الشاي .أنا أفكر بالبيت 283 00:42:05,805 --> 00:42:06,794 .أستمر 284 00:42:06,906 --> 00:42:08,203 .أريد أن أأتي الى البيت 285 00:42:08,308 --> 00:42:11,141 .بمجرد أن أحصل على ال500 سأرجع للبيت 286 00:42:12,412 --> 00:42:15,643 .هنا يسموني شابو ليس كريشنا 287 00:42:18,685 --> 00:42:20,448 .لا تقلقي علي 288 00:42:23,523 --> 00:42:25,718 .عندما أذهب للنوم أفتقدك 289 00:42:26,092 --> 00:42:29,152 .هذا الخط سيكلفك 50 بيسا أكثر 290 00:42:29,329 --> 00:42:30,762 .أذن أتركه 291 00:42:31,498 --> 00:42:35,696 .....أبنك المطيع ماأسمك؟؟ 292 00:42:35,969 --> 00:42:36,901 .كريشنا 293 00:42:39,706 --> 00:42:41,264 عنوان أمك؟؟ 294 00:42:42,142 --> 00:42:45,339 قرية بيشابور .قرب شاطيء النهر 295 00:42:45,478 --> 00:42:47,673 .بجانب محل بهلابي 296 00:42:48,448 --> 00:42:50,814 ..أسال عن أم كريشنا...سونداري 297 00:42:51,317 --> 00:42:52,807 هل هذا عنوان ؟؟ .نعم 298 00:42:53,119 --> 00:42:55,212 .النعم خاصتك لا توصلها لهناك 299 00:42:56,689 --> 00:43:00,056 هناك الكثير من بيشابور في كل الهند 300 00:43:00,760 --> 00:43:02,455 أي واحدة منها مدينتك؟؟؟ 301 00:43:03,129 --> 00:43:04,824 .أنها قرب بانكالور 302 00:43:07,100 --> 00:43:10,831 ربما تنفع... بيشابور قرب بانكالور 303 00:43:14,140 --> 00:43:16,005 من أين أتوا هؤلاء؟؟ 304 00:43:16,109 --> 00:43:17,701 !خسارة طوابع 305 00:43:26,119 --> 00:43:30,681 الغراب يطير ، الطير يطير ..الببغاء يطير... البيت يطير 306 00:43:33,159 --> 00:43:34,888 .خسرتي هذه الجولة 307 00:43:37,830 --> 00:43:39,889 .مانجو أعملي شيء لي 308 00:43:40,600 --> 00:43:42,659 . أعطي هذه للستة عشرالحلوة 309 00:45:23,236 --> 00:45:25,170 هل أعطيتيها لها؟؟ .نعم 310 00:45:37,417 --> 00:45:40,181 هذه الصحفية تريد أن تتحدث معك 311 00:45:40,820 --> 00:45:42,048 ...أخبرها 312 00:45:42,789 --> 00:45:46,486 أمرأة بابا الحالية متعودة للعمل في الشوارع هنا 313 00:45:47,860 --> 00:45:49,828 أنا أنقذتها من الحضيض 314 00:45:50,797 --> 00:45:52,628 .هذه طفلتي 315 00:45:53,099 --> 00:45:54,430 .قولي مرحبا 316 00:45:56,169 --> 00:45:59,366 هو يقول أن المرأة التي يعيش معها مومس 317 00:46:00,206 --> 00:46:02,766 وهو أنقذها وجاء بها الى هنا 318 00:46:03,476 --> 00:46:04,943 .وهذه هي أبنته 319 00:46:05,044 --> 00:46:07,842 أنا أفعل أكثر من الكلام 320 00:46:10,917 --> 00:46:12,407 ...وأخبرها 321 00:46:13,853 --> 00:46:15,684 .أنها بضاعة جميلة 322 00:46:15,855 --> 00:46:17,914 وغد ...هل تظن أني أخبرها بذلك؟؟؟ 323 00:46:18,024 --> 00:46:19,184 ماذا يقول؟؟ 324 00:46:19,659 --> 00:46:21,889 يقول هل ترغبين بشيء من الشاي؟؟ 325 00:46:23,162 --> 00:46:24,629 .أطلب بعض الشاي 326 00:46:28,468 --> 00:46:31,301 !ثلاثة شاي هنا فوق 327 00:46:33,840 --> 00:46:36,035 هل هذه الكاميرة للبيع؟؟ .كلا 328 00:46:46,252 --> 00:46:48,049 !بيضاء قذرة أخرى 329 00:47:05,238 --> 00:47:08,105 !!شوليم أمير مملكتي.. 330 00:47:11,077 --> 00:47:14,843 لماذا العجلة؟؟ سنريكم أحد عروضنا الصغيرة 331 00:47:22,021 --> 00:47:23,579 .قف هنا 332 00:47:30,329 --> 00:47:32,194 !حسنا !أقفز 333 00:47:39,205 --> 00:47:41,298 !جيد ..ممتاز 334 00:47:44,911 --> 00:47:46,378 !!...أحسنت 335 00:47:59,158 --> 00:48:00,216 .رجاءا 336 00:48:00,593 --> 00:48:02,220 أبقي الى أين أنتي ذاهبة؟؟ 337 00:48:02,628 --> 00:48:04,562 !!أسمعي...أنتظري 338 00:48:04,764 --> 00:48:07,324 مازلت هنا؟؟ هذا بيت أبوك؟؟ 339 00:48:26,285 --> 00:48:27,877 .الطير طار 340 00:48:27,987 --> 00:48:29,545 !أغلق فمك 341 00:48:29,856 --> 00:48:32,290 !!أستمر أضحك .سوف تبكي بعد قليل 342 00:48:34,627 --> 00:48:36,094 ماذا فعلت ؟؟ 343 00:48:36,295 --> 00:48:38,354 .أنت لم تعد تعمل لدى بابا 344 00:48:38,531 --> 00:48:40,761 تفصلني لمجرد الضحك؟؟ 345 00:48:40,867 --> 00:48:42,164 !! أنا مللت من كشرتك 346 00:48:42,268 --> 00:48:45,931 .هذه الكشرة لقد باعت مخدراتك لسنين 347 00:48:46,405 --> 00:48:48,965 .حسابتنا خالصة !مثل الجحيم 348 00:48:49,275 --> 00:48:51,937 وال 150 التي دفعها الأجنبي؟؟ 349 00:48:52,545 --> 00:48:54,206 .تلك كانت هفوة 350 00:48:54,947 --> 00:48:58,041 الناس ترتكب الأخطاء .سأعيد لك ال 150 351 00:48:58,150 --> 00:49:00,311 !أنا وأنت ..أنتهى الأمر بيننا 352 00:49:00,953 --> 00:49:02,545 أستجدي في مكان آخر 353 00:49:06,559 --> 00:49:09,995 ماذا سيفعل بابا؟؟يبدأ ؟؟ بشركة جديدة؟؟ 354 00:49:10,630 --> 00:49:12,791 يلتقط مغفل جديد للمخدرات؟؟ 355 00:49:13,733 --> 00:49:17,134 أصغي أيها البطل قذارة على الآخرين .الآخرين ليس أنا 356 00:49:17,270 --> 00:49:20,501 !!أرحل سأرحل بسرور 357 00:49:22,608 --> 00:49:24,599 الآن ستعرف من هو بابا؟؟ 358 00:49:38,858 --> 00:49:41,827 .بابا تلعب معي 359 00:50:26,339 --> 00:50:28,034 جئت معي طفلتي 360 00:50:28,140 --> 00:50:30,267 .لا أستطيع تركها في البيت 361 00:50:44,890 --> 00:50:47,688 .أجلسي هنا لا تمسكي أي شيء 362 00:52:33,699 --> 00:52:35,064 ...شابو 363 00:52:38,337 --> 00:52:39,895 .أنا مانجو 364 00:52:42,675 --> 00:52:44,370 .أنظر كيف هم يرقصون 365 00:52:46,178 --> 00:52:48,078 .كم هو جميل رقصهم 366 00:52:48,380 --> 00:52:49,711 .أنظر 367 00:52:54,887 --> 00:52:56,252 !!أليسوا جميلين؟؟ 368 00:52:58,090 --> 00:53:01,719 أنا في غرفة كبيرة ، هل ستأتي وتراني؟؟ 369 00:53:03,596 --> 00:53:04,620 !!!أسرع 370 00:53:05,631 --> 00:53:08,998 متى ستأتي؟؟؟ 371 00:53:10,102 --> 00:53:12,332 !شوليم 372 00:53:19,245 --> 00:53:21,179 !سوف أنهيه 373 00:53:22,548 --> 00:53:24,072 !الشرطة ستأتي 374 00:53:24,717 --> 00:53:25,877 !سأقتل هذا القواد 375 00:53:27,353 --> 00:53:28,752 هل أنت مجنون؟؟؟ 376 00:53:34,226 --> 00:53:36,558 من أخبر بابا عن الشاب الأبيض؟؟؟ 377 00:53:36,929 --> 00:53:38,362 !!.ليس أنا 378 00:53:38,931 --> 00:53:40,364 من أفشى السر؟؟ 379 00:53:41,133 --> 00:53:43,294 .لست أنا .أنا فقط أخبرت جونكال 380 00:53:45,104 --> 00:53:47,629 .لو قلت لي هذا...علي أن أصمت 381 00:53:53,946 --> 00:53:56,608 هل لديك أي مال ؟؟ !كلا صاحبي أحلف ليس لدي 382 00:54:00,486 --> 00:54:01,783 .تعال ..دعنا ننام 383 00:54:01,887 --> 00:54:03,912 !لا أستطيع النوم ياوغد 384 00:54:04,924 --> 00:54:07,392 .لا أستطيع النوم بدون المخدر 385 00:54:35,120 --> 00:54:37,554 الشعب يبدو سعيدا جدا اليوم 386 00:54:39,558 --> 00:54:40,889 .بابا ...أنظر 387 00:54:48,200 --> 00:54:49,997 .أذهبي نامي خارجا 388 00:54:50,102 --> 00:54:51,729 .أريد أن أنام هنا 389 00:54:52,037 --> 00:54:54,562 .كلا في الخارج لماذا لا أستطيع النوم هنا؟؟ 390 00:54:54,740 --> 00:54:58,198 ..أخبرتك أن تذهبي للخارج .أو ستلقين صفعة شديدة 391 00:55:04,817 --> 00:55:06,978 ماذا لو مانجو نامت هنا؟؟ 392 00:55:13,525 --> 00:55:15,390 أنتي تأخذيها معك؟؟ 393 00:55:16,495 --> 00:55:19,259 .أنا لا أستطيع تركها هنا مع رجل مجنون 394 00:55:20,966 --> 00:55:22,263 الا تخجلين ؟؟ 395 00:55:26,038 --> 00:55:27,062 .تكلمي 396 00:55:28,274 --> 00:55:29,502 .أجبيني 397 00:55:33,445 --> 00:55:35,538 تدريبها بدأ من الآن؟؟؟ 398 00:55:37,249 --> 00:55:40,412 !أيها القواد أخرج من حياتي !سوف أنهيك 399 00:55:40,519 --> 00:55:42,384 !كيف تجرؤ على ضربي 400 00:55:42,488 --> 00:55:46,254 ماذا قلت لك ؟قلت لك لا تأخذيها معك 401 00:55:47,793 --> 00:55:50,921 هل هذا المكان أفضل لها؟؟ 402 00:55:54,099 --> 00:55:56,761 .أيها الحقير وعدتني بالعالم 403 00:55:57,303 --> 00:56:01,364 عندما ولدتها ، سنبدأ حياة جديدة !حياة جديدة 404 00:56:02,007 --> 00:56:03,338 !كذاب حقير 405 00:56:09,114 --> 00:56:11,412 كل واحد يعتقد أنا قواد لهم 406 00:56:14,353 --> 00:56:16,048 ماذا يمكنني القول الآن؟؟ 407 00:56:33,172 --> 00:56:36,073 .أنفثي غضبك خارجا ، ياملاكي 408 00:56:40,980 --> 00:56:43,949 .ماحصل قد حصل أدفني غضبك 409 00:56:47,753 --> 00:56:49,050 ...أخبريني 410 00:56:50,622 --> 00:56:52,556 .ألى أين ذهبتي ؟؟ياجوهرتي 411 00:56:57,629 --> 00:56:58,926 .الى رافيس 412 00:57:01,800 --> 00:57:03,267 .ليست مشكلة 413 00:57:20,119 --> 00:57:21,643 قميص نوم جديد؟؟ 414 00:57:24,690 --> 00:57:27,682 المومس تريد هوى بابا؟؟ 415 00:57:28,694 --> 00:57:30,719 .كأنه مجرد زبون 416 00:57:38,837 --> 00:57:40,702 !لقد أخبرتك أن تختفي 417 00:57:54,353 --> 00:57:58,551 شوليم مريض جدا ، نحتاج المال للدواء 418 00:58:00,392 --> 00:58:02,019 .خذ ماتريد 419 00:58:14,139 --> 00:58:15,766 .أخذت 20 420 00:58:15,874 --> 00:58:16,966 .حسنا 421 00:58:31,523 --> 00:58:35,289 شوليم يقول أن أرواح بومبي هي أرواح أطفال موتى 422 00:58:35,394 --> 00:58:38,488 .تتجول تحت الجسر في الليل 423 00:58:39,665 --> 00:58:42,463 !!أنت تصدق كل شيء يقوله شوليم 424 00:59:03,222 --> 00:59:06,851 .هذا المخدر ليس لي . لا تخبر شوليم 425 00:59:07,392 --> 00:59:08,654 .لا لن أفعل 426 01:00:11,723 --> 01:00:13,657 .تعالي من هنا رجاءا 427 01:00:26,104 --> 01:00:28,504 الآن أبتهجي لا تفكرين بالأشياء المزعجة 428 01:00:31,243 --> 01:00:32,210 ...جاهزين 429 01:00:32,377 --> 01:00:34,504 .واحد ، أثنان ، ثلاثة 430 01:00:37,049 --> 01:00:38,016 .شكرا" 431 01:00:58,570 --> 01:01:01,004 من قال أنك تستطيع أخذها للخارج؟؟ 432 01:01:02,241 --> 01:01:05,574 كونجو باي أنتي تريديها مروضة... صح؟؟ 433 01:01:06,612 --> 01:01:10,309 ... .أنتي تعرفين أسلوب بابا ، أذا لا تثقين بي 434 01:01:10,415 --> 01:01:15,352 ! أذا بقت عذراء اللعنة على الثقة .وأدعوا الله أن ينجيك 435 01:01:16,188 --> 01:01:20,147 أنا لا أخدع زبائني يطلبون عذراء يأخذون عذراء 436 01:01:34,039 --> 01:01:35,870 .أسلخ الدجاجة جيدا 437 01:01:36,975 --> 01:01:40,069 .أدفع عشرة لكل واحدة .هذه السكينة 438 01:01:53,191 --> 01:01:55,625 .أستطيع عمل ذلك 439 01:01:56,295 --> 01:01:57,785 .أنه سهل جدا 440 01:01:58,797 --> 01:01:59,764 ...شابو 441 01:02:01,400 --> 01:02:02,924 !ساعدني 442 01:02:03,068 --> 01:02:05,002 .أسأل الزعيم عن دفعة 443 01:02:06,438 --> 01:02:09,498 .أسأله عن قليل ، رجاءا 444 01:02:10,942 --> 01:02:11,909 .كلا 445 01:02:43,508 --> 01:02:44,475 هل دفع لك؟؟ 446 01:02:44,576 --> 01:02:46,203 نعم ..نعم أين كنت؟؟ 447 01:02:46,311 --> 01:02:48,211 .أبحث عن المال 448 01:02:48,380 --> 01:02:49,540 هل دخنت ؟؟ 449 01:02:49,648 --> 01:02:53,675 .كلا ياصاحبي لم أدخن أنا أنتظرك ...هل لديك أي مبلغ 450 01:02:54,119 --> 01:02:55,950 .هذا مبلغ لأرجع للبيت 451 01:02:57,155 --> 01:02:59,555 وغد ،أنت لم تأتي معنا 452 01:02:59,691 --> 01:03:01,488 .نحن كدحنا طوال اليوم 453 01:03:01,693 --> 01:03:03,058 .أنا خسرت جولات الشاي 454 01:03:04,396 --> 01:03:06,762 !شاشا سيضربني ، وأنت 455 01:03:06,865 --> 01:03:09,595 .تهينني لأجل 2 روبيه دنيئة 456 01:03:11,403 --> 01:03:12,893 .أعطني ..رجاءا كلا 457 01:03:14,439 --> 01:03:18,500 سأذهب معك للبيت .الا تستطيع أن تعطيني قليل؟؟؟ 458 01:03:29,788 --> 01:03:31,551 !سامحني .لا تلمسني 459 01:03:31,690 --> 01:03:34,158 مجرد فرصة أخرى !أنت نتن 460 01:03:37,729 --> 01:03:39,697 !قواد قذر 461 01:03:41,032 --> 01:03:42,727 !عالة على النساء 462 01:04:49,868 --> 01:04:51,631 .شاشا ، شاي ..رجاءا 463 01:04:53,572 --> 01:04:55,597 .لقد دخن كثيرا 464 01:05:17,963 --> 01:05:20,124 توقف ..ماذا جرى لك؟؟ 465 01:05:22,534 --> 01:05:27,233 .أحتاجها بشدة ، أريد بعض المخدر البني 466 01:05:28,473 --> 01:05:30,498 !شابو أجلب لي بعضا منه 467 01:05:34,012 --> 01:05:36,606 .أنا أشعر بالتمزق في الداخل 468 01:05:47,726 --> 01:05:49,523 .أطلبي من أمك بعض المال 469 01:05:53,565 --> 01:05:55,089 .هي ليست في البيت 470 01:06:18,356 --> 01:06:21,655 .أريد أن أموت ...اريد الموت 471 01:06:26,064 --> 01:06:30,194 لا أريد الموت ..شابو أنقذني 472 01:06:32,537 --> 01:06:34,767 .لا تقلق سأدبر شيئا 473 01:06:34,873 --> 01:06:37,899 أنا أجمع المال لنعود للقرية 474 01:06:38,476 --> 01:06:42,469 أنها جميلة هناك سنترك بومبي هذه للأبد 475 01:07:25,056 --> 01:07:29,254 قفي مستقيمة !...ألم أقل لك أن تعملها أضيق 476 01:07:29,427 --> 01:07:32,624 لكن كيف ستتنفس ىالفتاة المسكينة؟؟ 477 01:07:32,797 --> 01:07:36,233 سوف لا تتوقفين عن التنفس ، اليس كذلك؟ .أعملها كما قلت لك 478 01:07:36,368 --> 01:07:37,892 .الزبون الأول فيتال 479 01:07:38,603 --> 01:07:39,831 .أخلعيه 480 01:07:50,849 --> 01:07:53,317 . !عملك أنتهى!! حسنا فعلت 481 01:07:53,585 --> 01:07:57,112 سأرسل المال ، لا حاجة لك أن تأتي الى هنا مرة ثانية 482 01:07:58,123 --> 01:07:59,488 .أبق الباب مفتوح 483 01:08:06,531 --> 01:08:08,431 !!.كم جميلة أنت 484 01:08:09,267 --> 01:08:10,564 .ومحبوبة جدا 485 01:08:13,471 --> 01:08:14,870 .بريئة جدا 486 01:08:17,175 --> 01:08:18,972 .مثل الوردة في حضيض 487 01:08:23,782 --> 01:08:25,977 .سآخذك بعيدا من هنا 488 01:08:28,186 --> 01:08:30,154 ...حالما أحصل على المال 489 01:08:31,122 --> 01:08:33,090 .سأدفع ثمنك لتلك السيدة 490 01:08:34,559 --> 01:08:36,220 هل تفهمين؟؟ 491 01:08:36,594 --> 01:08:38,255 .سأنقذك 492 01:08:40,632 --> 01:08:42,259 .كوني صبورة 493 01:08:45,470 --> 01:08:46,767 ...أخبريني 494 01:08:48,239 --> 01:08:50,002 هل ستنتضريني؟؟ 495 01:08:53,211 --> 01:08:54,473 هل تفعلين؟؟ 496 01:08:54,979 --> 01:08:57,812 .لا تخيب أملي 497 01:08:57,916 --> 01:09:01,249 .لا تخون وعودك 498 01:09:09,294 --> 01:09:12,593 أين كنت؟؟ أنا لم أفتحها للأحسان 499 01:09:13,898 --> 01:09:14,887 أين كنت؟؟ 500 01:09:15,266 --> 01:09:18,394 أعمل ..أخبرت الحشرة أن يأخذ مكاني في جولا ت الشاي 501 01:09:18,503 --> 01:09:21,802 أخبرت الحشرة؟؟كأنك دائما مضبوط 502 01:09:22,474 --> 01:09:25,307 ...كسر أقداح وعمل مشاكل في ال 109 503 01:09:25,577 --> 01:09:28,444 ضيعت أعمالي ..لقد حذرتك مسبقا 504 01:09:28,546 --> 01:09:30,036 !والأن أنت مطرود 505 01:09:31,950 --> 01:09:33,679 .أنظر هناك العشرات مثلك 506 01:09:36,321 --> 01:09:39,256 ...هاهي 300 ناقص 50 507 01:09:39,357 --> 01:09:41,416 .عن كل المشاكل التي سببتها 508 01:09:43,661 --> 01:09:46,755 .ولا ترجع لهنا ، أنت مطرود 509 01:09:54,706 --> 01:09:57,041 ...لا يمكنك أن تلتقط الأزبال أبدا 510 01:09:57,041 --> 01:09:59,236 أنهم يحرسونها ذلك أيضا 511 01:09:59,644 --> 01:10:04,343 .أخبرتك ، توقف عن جمع النفايات .عمل السخرة أحسن 512 01:10:04,916 --> 01:10:08,113 أصمت ، أنت تشبه المسجل المعطوب 513 01:10:08,386 --> 01:10:12,083 شابو ....لماذا وجهك معبس؟؟ 514 01:10:22,200 --> 01:10:23,633 .شاشا طردني 515 01:10:24,068 --> 01:10:26,468 يا أصحاب هل تريدون أن تقوموا بعمل؟؟ 516 01:10:26,905 --> 01:10:29,965 .نحن نعلم أي أنواع أعمالك 517 01:10:31,075 --> 01:10:33,009 ! كاش ، مباشرة... نقدا 518 01:10:33,111 --> 01:10:34,738 لا تعب ..لا مشقة 519 01:10:40,919 --> 01:10:42,284 .أحسبني معك 520 01:11:30,268 --> 01:11:32,429 تحتاج أحد يجلب حليب 521 01:11:32,737 --> 01:11:34,830 .نعم هذا صحيح 522 01:11:35,139 --> 01:11:36,936 ياصغيرة ما أسمك؟؟ 523 01:11:36,940 --> 01:11:38,940 مانجو 524 01:11:47,385 --> 01:11:50,047 هل تذهبين للمدرسة ؟؟ .نعم 525 01:11:53,558 --> 01:11:55,185 وأنت ما أسمك؟؟ 526 01:11:55,460 --> 01:11:57,951 !! هافي 527 01:11:58,162 --> 01:12:02,292 أجلسوا سوف أجلب لكم شيئا تأكلوه 528 01:12:03,401 --> 01:12:04,868 تحبون الحلوى؟؟ 529 01:12:06,304 --> 01:12:07,566 !لا ..لا شيء سيدي 530 01:12:10,909 --> 01:12:15,209 !!كيف دخلتم لهنا؟؟من أنتم ، لصوص؟؟؟ 531 01:12:19,450 --> 01:12:20,917 .شونكال ، أتركه لي 532 01:12:21,386 --> 01:12:23,013 .علي أن أبول 533 01:12:24,155 --> 01:12:25,452 !أركض قروي 534 01:12:25,556 --> 01:12:28,423 . أنا قطعة فحم من شارع .أنا سأنقذك 535 01:12:30,094 --> 01:12:32,028 .أنا درست للصف الخامس 536 01:12:32,697 --> 01:12:37,634 !أنا أستطيع أن أتكلم حتى أنكليزي، هلو ! كما تحب!أخرس 537 01:12:38,436 --> 01:12:42,338 ,تحية الى ملك بومبي مرحا الى رفيقي 538 01:12:42,440 --> 01:12:46,809 .أحتفالية حياة المدينة الكبيرة أكل ، شرب ، ثم زواج 539 01:12:53,451 --> 01:12:54,611 فهمت؟؟ 540 01:13:07,231 --> 01:13:10,758 .أنا ملكة الفراشات ، جئت لهنا 541 01:13:10,935 --> 01:13:15,838 !أنا أطير ، أنا أحط 542 01:13:19,544 --> 01:13:23,571 حتى لو جاء القطار ، لن أتزحزح 543 01:13:38,162 --> 01:13:40,187 .فليكن ويسكي أو واين 544 01:13:40,331 --> 01:13:43,198 الشرب هو ماتستمر بفعله حتى تسقط 545 01:13:48,406 --> 01:13:51,000 !رائع ، برافو 546 01:13:51,109 --> 01:13:52,872 ! ماهذا الشعر؟؟ دعنا نسمع آخر 547 01:13:52,977 --> 01:13:56,174 .عطري ينساب على ذقنك 548 01:13:56,514 --> 01:13:59,847 . ...وردتي تنساب...على 549 01:14:00,685 --> 01:14:02,243 كيف تشعر؟؟ 550 01:14:02,520 --> 01:14:07,321 لو الواحد عليه أن يعيش . ..الحياة يجب أن تكون هكذا 551 01:14:08,059 --> 01:14:09,720 لا تفتقد أمك؟؟ 552 01:14:09,827 --> 01:14:12,853 "أنا ذاهب لمنزلنا غدا 553 01:14:40,458 --> 01:14:43,325 !بابا أستيقظ 554 01:14:48,800 --> 01:14:49,789 ماذا هناك؟؟؟ 555 01:14:49,934 --> 01:14:51,458 "شوليم مريض جدا 556 01:14:51,769 --> 01:14:54,363 تيقظ بابا من أجل هذا؟؟ 557 01:14:54,472 --> 01:14:58,499 .هو يرجف كالورقة .هو بارد كالثلج 558 01:14:58,609 --> 01:15:00,873 . كل مايحتاجه هذا المدمن هو تصليح 559 01:15:21,866 --> 01:15:23,299 ماذا حصل؟؟ 560 01:15:23,468 --> 01:15:25,436 .هو يقول أنه دخن كثيرا 561 01:15:32,043 --> 01:15:35,274 .أسم الله الحق 562 01:17:49,280 --> 01:17:50,542 ماذا... تريد؟؟ 563 01:17:50,648 --> 01:17:53,139 .ماذا تقصد ياوغد 564 01:17:53,417 --> 01:17:55,578 أين مالي؟؟؟؟ 565 01:17:55,920 --> 01:17:58,150 .أعطني مالي ...أرجعه لي. 566 01:17:58,256 --> 01:18:02,317 .نقودي للرجوع للبيت 567 01:18:02,426 --> 01:18:04,417 .شوليم أخذها ، أنا رأيته 568 01:18:09,667 --> 01:18:12,261 حقير تسميني ..لص؟ 569 01:18:23,447 --> 01:18:26,075 .أريد أن أذهب لبيتنا....أريد أن أذهب لبيتنا 570 01:19:50,034 --> 01:19:52,525 .يا عين الشريرة ،أعسل الأقداح 571 01:19:54,672 --> 01:19:57,573 وماذا أفعل أنا ؟؟ لا تضايقيني 572 01:20:22,600 --> 01:20:24,158 .أمي لقد ضربني 573 01:20:32,510 --> 01:20:34,068 .مرر الطعام 574 01:21:26,497 --> 01:21:27,964 !لا بقشيش لنا؟؟ 575 01:21:28,132 --> 01:21:29,690 .كن شاكرا لما حصلت عليه 576 01:21:29,834 --> 01:21:34,237 لسنا شحاذين ، 20 روبيه لعمل مثل هذا؟؟ 577 01:21:34,371 --> 01:21:36,532 .أخرس وكل ، مانجو خذي 578 01:21:37,775 --> 01:21:40,175 .كل بقدر ما تستطيع ، هذه فرصتك 579 01:21:42,446 --> 01:21:44,209 .العملة تبدو مهترئة 580 01:21:45,382 --> 01:21:46,906 .خمن ؟؟ماذا سأفعل 581 01:22:07,571 --> 01:22:08,936 !معدتي ستنفجر 582 01:22:09,073 --> 01:22:11,166 .لقد أكلت 20 وجبة مرة واحدة 583 01:22:11,876 --> 01:22:13,173 وأنت لم تفعل ؟؟ 584 01:22:13,277 --> 01:22:16,804 كلا هل لديك ؟ معدة أم أستوديو؟؟؟ 585 01:22:16,914 --> 01:22:20,213 يا سليم كان عليك ألاتضرب ذلك الولد 586 01:22:20,351 --> 01:22:22,046 .يجب علينا فعل هذا 587 01:22:22,887 --> 01:22:26,379 .مع أطفال الأثرياء،لا يمكنك أن تربح 588 01:22:26,490 --> 01:22:28,253 .الأثرياء لا يخيفونني 589 01:22:44,909 --> 01:22:45,967 !توقف 590 01:22:49,613 --> 01:22:51,478 ماذا أنتم فاعلون؟؟ 591 01:22:51,916 --> 01:22:53,645 .نحن ذاهبون للبيت... سيدي 592 01:22:53,884 --> 01:22:57,251 للتو أنتهينا من عملنا في حفل الزواج 593 01:22:57,655 --> 01:22:59,020 !!!ماهذا؟؟ 594 01:23:01,258 --> 01:23:03,089 !!لصوص ملك ساموزا 595 01:23:03,727 --> 01:23:05,456 .أنا لم أسرقها... سيدي 596 01:23:06,564 --> 01:23:08,088 ماهذا ..هنا؟؟ 597 01:23:16,607 --> 01:23:18,302 .نقودي للذهاب للبيت 598 01:23:20,077 --> 01:23:21,510 .أنها حقيقة سيدي 599 01:23:21,612 --> 01:23:22,943 !!.بالطبع حقيقة ، تعال 600 01:23:23,047 --> 01:23:25,345 .أنا سأأخذك للبيت 601 01:23:32,690 --> 01:23:34,385 .سوف تكون الأمور على مايرام 602 01:23:36,460 --> 01:23:37,427 ...يوما ..ما 603 01:23:38,162 --> 01:23:42,121 في بلدنا الهند الأمور ستصبح أفضل 604 01:24:33,584 --> 01:24:34,881 !أنزلوا 605 01:24:54,438 --> 01:24:56,463 !أخوة 606 01:24:57,908 --> 01:25:00,274 .رددوا بصوت واحد 607 01:25:00,377 --> 01:25:01,935 !نعم سيدي 608 01:25:03,647 --> 01:25:08,141 ، أنت .. أبي . أنتي أمي 609 01:25:13,257 --> 01:25:17,455 أنت صديقي ، أنت كل شيء لي 610 01:25:22,366 --> 01:25:26,632 .نحن زهور التي لا تذبل 611 01:25:31,275 --> 01:25:35,109 نحن التراب الذي هو تحت قدميك 612 01:25:39,016 --> 01:25:42,747 دائما أنظر لنا والرحمة في عينيك 613 01:25:46,623 --> 01:25:50,457 أنت صديقنا... أنت كل شيء لنا 614 01:25:54,598 --> 01:25:55,792 !فلتعيش الهند 615 01:26:07,044 --> 01:26:08,511 ماأسمك؟؟ 616 01:26:09,012 --> 01:26:10,001 .كريشنا 617 01:26:10,114 --> 01:26:12,412 !!هنا لسرقتك الزبد مثل اللورد كريشنا؟؟ 618 01:26:13,851 --> 01:26:15,148 ولماذا أنت هنا؟؟ 619 01:26:15,252 --> 01:26:18,312 وما شأنك أنت؟؟؟ .لا تتذاكى ، أجب 620 01:26:18,422 --> 01:26:20,390 .أنا لم أفعل شيء .كذاب 621 01:26:20,491 --> 01:26:21,890 .لا تدعوني كذاب 622 01:27:03,133 --> 01:27:04,964 سيأخذونهم لمحكمة أخرى لسماع أقوالهم 623 01:27:05,068 --> 01:27:06,865 .أرني بطاقتك 624 01:27:13,610 --> 01:27:14,702 !!ماذا فيها؟؟ 625 01:27:14,812 --> 01:27:17,713 .محكمتك موعدها خلال 6 شهور 626 01:27:17,915 --> 01:27:21,180 .لذا أهديء وأسترح 627 01:27:22,753 --> 01:27:24,243 .أسمي مرتضى 628 01:27:24,888 --> 01:27:28,517 .أنا رأيتك ..سحقتت لالو شور 629 01:27:28,625 --> 01:27:32,493 .هم دائما سخرون مني . أنا لست جديد حتى 630 01:27:32,930 --> 01:27:34,261 .صار لي 5 سنوات هنا 631 01:27:34,364 --> 01:27:35,695 ! 5سنوات 632 01:27:35,833 --> 01:27:38,461 .بعض الصبيان أكثر من ذلك بكثير 633 01:27:39,203 --> 01:27:42,604 أنا لم أفعل شيء هم لا يستطيعون أبقائي 634 01:27:42,739 --> 01:27:45,537 هم بأمكانهم ..هل ترى ذلك الأقرع هناك؟؟ 635 01:27:46,410 --> 01:27:48,901 أمسكوه يبول في الشارع 636 01:27:49,746 --> 01:27:53,512 أمسكوه وهو الآن منذ ثلاث سنيين 637 01:27:54,351 --> 01:27:58,253 أنا لم أفعل شيء وحتى لوفعلت شيء نسيته 638 01:27:59,456 --> 01:28:02,118 .خمس سنوات كلهم سينسونا 639 01:28:06,730 --> 01:28:08,288 هل ترى ذلك الولد؟؟؟ 640 01:28:08,432 --> 01:28:10,832 .هم يخطفونه منه طوال اليوم 641 01:28:11,902 --> 01:28:14,666 ويقضي طوال وقته !!يغسل قميصه 642 01:28:14,805 --> 01:28:16,966 .عقله خفيف 643 01:28:17,674 --> 01:28:19,869 هل تعلم ماذا يعني ذلك؟؟ 644 01:28:21,111 --> 01:28:23,375 .كريشنا علمني ضربتك 645 01:28:24,314 --> 01:28:28,478 .أرني كيف تفعلها 646 01:28:35,292 --> 01:28:36,520 هكذا.؟؟؟؟ 647 01:28:36,627 --> 01:28:38,925 كريشنا هل هي صحيحة؟؟ 648 01:29:25,642 --> 01:29:27,166 !مانجو كولاب 649 01:29:43,327 --> 01:29:45,090 .مانجو 650 01:29:49,566 --> 01:29:50,965 كيف حالك؟؟ 651 01:29:58,308 --> 01:29:59,468 هل أنتي بخير؟؟؟ 652 01:30:04,948 --> 01:30:06,643 .قولي شيء مانجو 653 01:30:12,723 --> 01:30:17,092 لا أستطيع أن أقول لك كم أحس بالضياع بدونك 654 01:30:24,935 --> 01:30:28,302 صديقاتك يسألون أين هي مانجو الشقية؟؟ 655 01:30:33,543 --> 01:30:35,534 !كم هو جميل هذا الثوب؟؟؟ 656 01:30:44,388 --> 01:30:45,912 الا تريدين اللعب؟؟ 657 01:30:54,164 --> 01:30:55,859 . حبيبتي..لا تقلقي 658 01:30:55,999 --> 01:30:57,967 ".سنأخذك الى البيت قريبا 659 01:30:58,435 --> 01:30:59,868 .لا تقلقي 660 01:31:08,812 --> 01:31:12,373 لا تخافي سوف نعود بسرعة ونأخذك للبيت 661 01:31:46,683 --> 01:31:51,643 عمر طويل يا آله كانش 662 01:31:51,755 --> 01:31:55,247 بوجودك كل العقبات تزول 663 01:32:06,870 --> 01:32:09,498 كريشنا هل أفعلها صحيح؟؟ 664 01:32:14,311 --> 01:32:15,938 أذهب!كيس الهراء 665 01:32:31,194 --> 01:32:33,992 !تعال هنا ... يا معاق 666 01:32:34,431 --> 01:32:35,796 .تختفي كأنك فأرة 667 01:32:35,899 --> 01:32:37,025 .دعه لحاله 668 01:32:37,167 --> 01:32:39,328 تعتقد أنك زعيم؟؟ 669 01:32:41,638 --> 01:32:43,629 .كفى عن أدعاءك العنف 670 01:32:44,040 --> 01:32:46,008 !والآن أنظر لي؟؟ 671 01:32:57,554 --> 01:32:59,488 متى أستطيع أخذها للبيت؟؟؟ 672 01:33:01,124 --> 01:33:02,614 .أستريحي 673 01:33:09,332 --> 01:33:12,233 الأطفال غالبا لا يعلمون .ماالأصلح لهم 674 01:33:12,469 --> 01:33:15,370 لدينا أطفال يضربونهم أبائهم 675 01:33:15,539 --> 01:33:17,803 .هم متعلقين بآبائهم 676 01:33:17,908 --> 01:33:20,672 كيف تجرؤئين!أنا لم أضربها أبدا 677 01:33:20,911 --> 01:33:22,435 .هذا مثال فقط 678 01:33:23,146 --> 01:33:26,309 أنظري لمانجو لماذا لا تتكلم؟؟ 679 01:33:27,083 --> 01:33:30,575 . هي تريد الذهاب للبيت هي لا تحب هذا المكان 680 01:33:31,221 --> 01:33:33,985 هي بخير.هي معتادة الكلام بكثرة 681 01:33:34,457 --> 01:33:36,391 .الماضي لا يهم 682 01:33:36,726 --> 01:33:39,752 نحن نتعامل مع الحاضر هنا 683 01:33:40,430 --> 01:33:43,024 ...أنتي ترين النساء مثلك 684 01:33:43,900 --> 01:33:45,527 .حسنا ، دعينا ننسى ذلك 685 01:33:45,635 --> 01:33:48,570 .أضبارتك هنا، دعيني ألق نظرة عليها 686 01:33:56,846 --> 01:33:59,314 أستنادا الى الحقائق الأم .... بغي 687 01:33:59,583 --> 01:34:01,278 ...الدولة قررت 688 01:34:01,451 --> 01:34:05,182 لأجل مصلحة الطفلة ..يجب أن تبقى 689 01:34:05,722 --> 01:34:09,021 في مركز رعاية الدولة حتى تبلغ 690 01:34:18,201 --> 01:34:20,431 بالطبع من حقك أن تستأنفي الحكم 691 01:34:21,705 --> 01:34:23,138 لكن ..لماذا؟؟ 692 01:34:24,407 --> 01:34:28,138 لماذا لا تسمحي أن تتبناها عائلة جيدة؟؟ 693 01:34:30,247 --> 01:34:31,771 .حياتها سوف تستقر 694 01:34:33,183 --> 01:34:35,777 ."سوف يكون من الأسهل لك أيضا أليس كذلك؟؟ 695 01:34:38,922 --> 01:34:40,651 .هي أبنتي 696 01:34:42,592 --> 01:34:44,787 .هي كل ما أملك في هذه الدنيا 697 01:34:47,631 --> 01:34:49,963 كيف يمكن للدولة أن تكون أم لها؟؟ 698 01:35:58,968 --> 01:36:00,595 !سكسرز 699 01:36:03,239 --> 01:36:05,036 !حظ سيء 700 01:36:07,043 --> 01:36:11,036 هو لايمكنه لعب كريكت ، من الأفضل أن يعمل دعاية معجون أسنان في التلفاز 701 01:36:11,147 --> 01:36:13,445 !أذهب فرش أسنانك بدلا عن ذلك 702 01:36:15,352 --> 01:36:17,286 .أصمت دعني أسمع 703 01:36:23,893 --> 01:36:26,225 !سكوت ...سكوت 704 01:36:39,976 --> 01:36:44,037 كل ليلة ، أحلم أني أهرب .من غرفة التجميد 705 01:36:47,183 --> 01:36:49,617 , أي واحد يحاول أن يوقفني .أرفسه 706 01:36:54,124 --> 01:36:58,458 .أي واحد يوقفني ، أرفسه 707 01:37:02,565 --> 01:37:04,590 !صح ، أستمر أحلم 708 01:37:05,869 --> 01:37:08,030 كريشنا ألا تريد المحاولة؟؟ 709 01:37:09,038 --> 01:37:10,528 !هل جننت ، معتوه 710 01:37:11,174 --> 01:37:13,540 .أقسم ، أنا لا أمزح 711 01:38:20,577 --> 01:38:21,839 .من هذا الطريق 712 01:38:21,945 --> 01:38:23,537 .أنها بعيدة جدا 713 01:38:42,632 --> 01:38:44,361 .دعنا نجرب حظنا 714 01:38:55,745 --> 01:38:57,212 !لا... حظ لنا 715 01:38:57,747 --> 01:38:59,339 .أنظر فوق هناك 716 01:39:39,322 --> 01:39:40,846 .أسرع... هيا 717 01:40:21,764 --> 01:40:23,459 !أنت أيها الخلفية العفنة .أنها لي 718 01:40:23,633 --> 01:40:25,396 من أنت؟؟؟ 719 01:40:25,935 --> 01:40:27,232 .شولييم 720 01:40:32,508 --> 01:40:34,305 أين الباقون؟؟ 721 01:40:37,547 --> 01:40:38,946 .في أماكن الزبالة 722 01:40:39,048 --> 01:40:40,515 أنت تعمل لدى بابا.؟؟ 723 01:40:40,750 --> 01:40:42,684 .نعم تبيع مخدراته؟؟ 724 01:40:44,420 --> 01:40:47,150 تدخن ...أيضا؟؟؟ .هذا ليس من شأنك 725 01:41:55,491 --> 01:41:57,618 .أنا ذاهب للبيت 726 01:41:57,727 --> 01:41:59,957 هل ستأتين معي؟؟ 727 01:42:28,958 --> 01:42:30,585 .من هذا الطريق... رجاءا 728 01:42:36,466 --> 01:42:39,594 .فقط أنظر أليها ، قفي ، عزيزتي 729 01:42:46,843 --> 01:42:48,174 .أستديري عزيزتي 730 01:42:51,481 --> 01:42:53,346 أليست برعم بريء؟؟ 731 01:42:54,250 --> 01:42:57,981 أنا أحتفضت بها خصيصا لك 732 01:42:58,454 --> 01:42:59,785 !جميلة 733 01:43:05,595 --> 01:43:07,062 .تعالي عزيزتي 734 01:44:56,138 --> 01:44:57,901 الى أين أنت ذاهبة؟؟ 735 01:45:01,878 --> 01:45:03,675 هل أنتي تاركة البيت؟؟ 736 01:45:05,414 --> 01:45:08,474 .بدون مانجو لا وجود للبيت .ولكني أنا هنا 737 01:45:09,685 --> 01:45:13,348 أنتي قلتي أن هذا المكان غيرجيد لمانجو 738 01:45:17,693 --> 01:45:19,388 .أنا سأرجعها الى هنا 739 01:45:20,429 --> 01:45:22,954 .وعد بابا ..وعد 740 01:45:23,466 --> 01:45:24,933 .أنا أعرف وعودك 741 01:45:27,303 --> 01:45:28,736 .أذهب للست عشر الحلوة 742 01:45:28,871 --> 01:45:32,534 .كان هذا عمل.ليس غير هل يجب أن أترك العمل؟؟ 743 01:45:32,875 --> 01:45:33,842 .أتركني 744 01:45:34,377 --> 01:45:37,505 .أذا قلتي أترك أتركها 745 01:45:40,016 --> 01:45:42,075 .الآن لك مفرغ طوال الوقت 746 01:45:44,820 --> 01:45:48,085 تعبت من العمل، هذا يحدث .أنا أفهم 747 01:45:48,991 --> 01:45:50,959 دعينا نخرج..الى أين نذهب؟؟ 748 01:45:51,060 --> 01:45:52,960 أين ستعيشين؟؟ 749 01:45:53,462 --> 01:45:55,987 .سوف تمضغك مضغا" بومبي 750 01:45:56,132 --> 01:45:57,064 !أبتعد 751 01:46:03,105 --> 01:46:06,233 ماذا فعلت لك؟؟ تتركين بيت مناسب؟؟ 752 01:46:13,015 --> 01:46:14,539 تحولتي لقديسة.. بغي؟؟ 753 01:46:15,117 --> 01:46:17,210 تريدين أن تغسلي ذنوبك؟؟ 754 01:46:18,554 --> 01:46:20,613 !!!تريدين أن تصبحي أم هندية؟؟؟ 755 01:46:20,723 --> 01:46:25,626 أنظرأنا لا أريد مشاكل .فقط أبتعد عن طريقي ....والا 756 01:46:26,662 --> 01:46:28,857 أو ..ماذا هل تقتليني؟؟ 757 01:46:33,569 --> 01:46:35,764 .أنهي علي ، ياملاكي 758 01:46:36,172 --> 01:46:38,367 !أقتليني هيا..هيا 759 01:46:39,508 --> 01:46:41,601 !خلصي علي ..هيا أقتليني 760 01:51:09,545 --> 01:51:12,514 أهداء ... لأطفال الشوارع في بومبي 761 01:51:17,650 --> 01:51:19,650 >>>>مشاهدة ممتعة <<<< 762 01:51:19,655 --> 01:51:24,615 (((( ترجمة :- ثائر الصعب )))) تعديل التوقيت OzOz 61481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.