All language subtitles for Rasmus På Luffen (1981) [BluRay] [720p] [YTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,967 --> 00:00:34,959 Stina! Come over here a minute. 2 00:01:22,116 --> 00:01:27,080 So, so. Let's calm down a bit! 3 00:01:29,303 --> 00:01:34,124 Boiled porridge... Yesterday it was fried porridge. Talk about progress. 4 00:01:34,592 --> 00:01:38,997 - Wonder what kind we're getting tomorrow? - Burned porridge, perhaps. 5 00:01:39,234 --> 00:01:45,753 - Be grateful for the food you get. - You always have to be grateful. 6 00:01:45,954 --> 00:01:48,832 That's right, Anna. 7 00:01:51,067 --> 00:01:53,535 Gunnar! 8 00:01:55,967 --> 00:02:03,157 In Jesus' name at table have a seat, may our Lord bless the porr... food we eat. 9 00:02:03,586 --> 00:02:05,709 Amen. 10 00:02:07,252 --> 00:02:10,967 Rasmus! You're late as always! 11 00:02:11,830 --> 00:02:15,612 You know what I think of children who are always late. 12 00:02:17,727 --> 00:02:20,669 Go and find your seat. 13 00:02:23,627 --> 00:02:29,463 This afternoon there is a couple coming to pick one of you to bring home. 14 00:02:29,634 --> 00:02:34,352 How nice it would be if you could all behave yourselves, so we wouldn't be ashamed. 15 00:02:36,486 --> 00:02:42,959 - Who is coming? - A rich shopkeeper who has a huge shop. 16 00:02:51,047 --> 00:02:58,840 Rasmus, the guy is a shopkeep with a store filled with candy. He's childless. 17 00:02:59,120 --> 00:03:05,092 - If they would only pick me! - They always pick girls with curly hair. 18 00:03:05,220 --> 00:03:10,578 Is there nobody out there who wants a boy with unruly hair? 19 00:03:10,707 --> 00:03:18,864 - They only want girls with curls. - I really want to be a merchant's son. 20 00:03:19,033 --> 00:03:24,426 We two could be in charge of the caramel section! 21 00:03:24,579 --> 00:03:32,054 Go have a scrub! I don't bother to clean myself. It's no use. 22 00:03:32,448 --> 00:03:39,045 - But there are prominent people coming! - Do you think there will inspect my ears? 23 00:03:39,267 --> 00:03:43,943 "How clean his ears are! This one we got to have!" 24 00:03:43,993 --> 00:03:50,068 - I don't care to clean myself either. - I'll do it any case! 25 00:03:50,572 --> 00:03:54,246 Well, you are going to be in head of the caramel department. 26 00:03:54,407 --> 00:03:56,659 I'll help you. 27 00:04:00,844 --> 00:04:06,837 - You're not mad, are you? - No, but I'll have revenge! 28 00:04:21,153 --> 00:04:22,986 Rasmus! 29 00:04:24,786 --> 00:04:31,195 I don't have time for you now, but we'll get back to this, trust me! 30 00:04:37,767 --> 00:04:41,840 - He'll get a hell of a beating! - Help... 31 00:04:49,454 --> 00:04:51,299 Well, well... 32 00:04:52,167 --> 00:04:54,698 Your button, Elof! 33 00:04:57,767 --> 00:05:00,904 It seems one always have to be ashamed of you. 34 00:05:12,180 --> 00:05:15,058 Welcome! 35 00:05:44,881 --> 00:05:48,482 - Rasmus! Where have you been? - On the john. 36 00:05:51,880 --> 00:05:57,046 - So your name is Rasmus? - Hello! 37 00:05:57,087 --> 00:05:59,502 Remember to nod when you greet someone. 38 00:06:18,647 --> 00:06:21,997 - Thank you. - You're welcome. 39 00:06:36,767 --> 00:06:38,842 What do you say now? 40 00:06:39,362 --> 00:06:42,969 Aren't they picking the girls with curly hair? 41 00:06:45,807 --> 00:06:49,207 We should find some parents ourselves. 42 00:06:53,980 --> 00:06:58,377 I have decided. I will run away tonight. 43 00:07:00,357 --> 00:07:02,092 Will you join me? 44 00:07:02,485 --> 00:07:09,238 - Bah! Why would you want to run away? - I'm fed up with this old orphanage. 45 00:07:09,459 --> 00:07:12,654 Go then, but I'm not coming. 46 00:07:14,803 --> 00:07:18,481 Are you going to sit here till the moss starts growing on you? 47 00:07:18,600 --> 00:07:24,934 - We'll talk about that when you return. - I'm not returning. 48 00:07:27,080 --> 00:07:29,793 But who'll be my buddy, then? 49 00:07:32,047 --> 00:07:37,599 Gunnar, you'll join me, won't you? 50 00:07:38,340 --> 00:07:39,901 Gunnar... 51 00:07:50,647 --> 00:07:56,083 Albin, is it true that you have royal blood in you veins? Tell us! 52 00:07:58,306 --> 00:08:03,476 Yes, when I was a cute little baby I was kidnapped. 53 00:08:03,706 --> 00:08:08,222 When I grow up I'll return to the realm of my rich father. 54 00:08:08,712 --> 00:08:12,384 Everybody who has been kind to me will be getting precious gifts. 55 00:08:12,431 --> 00:08:20,051 - What am I getting? - Peter, you're getting a steam engine! 56 00:08:20,989 --> 00:08:26,813 Everybody who has been kind to me will receive nice stuff. 57 00:08:27,487 --> 00:08:31,166 I'll give you... a tin soldier. Maybe. 58 00:08:32,247 --> 00:08:36,035 And what are you thinking of giving me? 59 00:08:41,147 --> 00:08:46,619 - Gunnar... - I don't dare to run away. 60 00:11:07,893 --> 00:11:10,314 Night and day... 61 00:11:12,633 --> 00:11:14,328 ...and the worst... 62 00:11:18,887 --> 00:11:23,401 ...and the worst are the mornings. 63 00:11:26,147 --> 00:11:31,543 Hi kid! Why do you look so scared? 64 00:11:32,449 --> 00:11:34,704 Do you think I eat kids? 65 00:11:37,460 --> 00:11:39,796 What kind of brat are you? 66 00:11:42,644 --> 00:11:46,128 - Rasmus. - Rasmus? 67 00:11:47,831 --> 00:11:52,693 - Have you run away from home? - Not from home. 68 00:11:55,100 --> 00:11:57,851 Come let me have a look at you. 69 00:12:01,533 --> 00:12:03,318 Come on! 70 00:12:11,966 --> 00:12:15,806 I told you I don't eat kids. 71 00:12:23,087 --> 00:12:26,791 If that was the case I'd be darn hungry. 72 00:12:32,066 --> 00:12:34,773 Have you run away too, mister? 73 00:12:38,400 --> 00:12:41,949 Don't "mister" me - my name is Oscar. 74 00:12:44,087 --> 00:12:47,845 The Celestial Hobo and God's own cuckoo, that's who I am. 75 00:12:48,893 --> 00:12:51,646 And I certainly have run away from home. 76 00:12:54,407 --> 00:13:01,259 - How come you are God's own cuckoo? - Well, somebody has to be. 77 00:13:02,567 --> 00:13:07,698 Our good Lord must have wanted there to be hobos, since he created them. 78 00:13:14,400 --> 00:13:18,951 I guess you only eat gruel with raisins for breakfast? 79 00:13:19,047 --> 00:13:27,116 - The ordinary grub isn't for you? - Yes please, if Oscar has enough for two. 80 00:13:27,687 --> 00:13:32,892 Certainly. Not all farm ladies are petty. 81 00:13:34,513 --> 00:13:38,763 The one who gave me this must have know that I was meeting you. 82 00:13:44,087 --> 00:13:48,603 Do you always bring along your accordion when you are loafing? 83 00:13:48,767 --> 00:13:55,396 I'd starve without it. I play for my living, you see. 84 00:13:56,280 --> 00:14:02,392 Sad things happened once upon a time... 85 00:14:04,167 --> 00:14:10,345 And then the women weep and I get some pocket change. 86 00:14:11,287 --> 00:14:18,284 I too want to be a celestial hobo and stroll around singing. 87 00:14:21,047 --> 00:14:27,486 Kids like you shouldn't be hobos, they should be at home with mom and dad. 88 00:14:27,790 --> 00:14:32,102 I don't have a mom and dad. I'm on the look for some. 89 00:14:32,127 --> 00:14:36,245 - For what? - Somebody who wants me. 90 00:14:36,373 --> 00:14:42,002 Maybe you'll find someone. Keep looking. Bye, kid. 91 00:15:01,154 --> 00:15:05,019 Oscar, can't I join you on the bum? 92 00:15:05,044 --> 00:15:09,086 No, no, I can't have a kid join me! 93 00:15:10,527 --> 00:15:14,361 - Please Oscar! - No, no... 94 00:15:14,527 --> 00:15:22,048 - Where do you come from? - The orphanage... Vasterhaga. I won't go back. 95 00:15:23,223 --> 00:15:28,764 Why did you run away, then? Had you done something wrong? 96 00:15:29,907 --> 00:15:33,662 - Maybe you've stolen something? - Yes... 97 00:15:33,913 --> 00:15:38,350 Well, so you're of that sort! 98 00:15:38,807 --> 00:15:42,720 If you steal when you're on the bum it's all over. 99 00:15:43,260 --> 00:15:49,513 Then the police are all over you before you have the time to sneeze. 100 00:15:50,453 --> 00:15:52,173 Bye, bye! 101 00:16:13,287 --> 00:16:17,941 - What was it that you stole? - A rusk! 102 00:16:19,787 --> 00:16:24,111 A rusk! What a bandit! 103 00:16:29,687 --> 00:16:36,081 Can't I be a cuckoo like you? Methinks yes, said the guy with his head under his arm. 104 00:16:43,859 --> 00:16:48,959 I am so glad today strolling around, feeling so gay 105 00:16:48,984 --> 00:16:54,581 Could easily kiss twenty girls without loosing my breath 106 00:16:54,606 --> 00:16:59,808 How madly in love I am today C'mon girl, why don't we roll in the hay 107 00:16:59,966 --> 00:17:05,563 I'll carry you with me soon we will only be seen by the moon 108 00:17:05,740 --> 00:17:12,842 - How beautiful! To have a mother like that! - Well yes, that would be something! 109 00:17:14,447 --> 00:17:21,285 On a little breach by a lonely beach 110 00:17:21,367 --> 00:17:27,920 a little bird once sang many a fine tune 111 00:17:28,087 --> 00:17:34,720 And I listened to the musical woo 112 00:17:34,887 --> 00:17:40,564 And he sang once more... 113 00:17:41,847 --> 00:17:43,493 Here you are. 114 00:17:45,393 --> 00:17:51,893 Thank you, mam! Thank you, thank you! 115 00:17:57,687 --> 00:18:03,503 This mark is a sign to other hobos that are passing later. 116 00:18:04,817 --> 00:18:09,156 It means "Nothing to get here". 117 00:18:10,067 --> 00:18:15,539 Now it's summer, it's sun The cows have left some dung 118 00:18:15,887 --> 00:18:21,439 The old hag is having some fun Stuff her mouth with cookies 119 00:18:21,680 --> 00:18:26,800 Come here, little chick, come to me And I will throw some cow dung on thee 120 00:18:27,062 --> 00:18:32,439 Come and start up the chase When you have wiped the dung off you face 121 00:18:33,127 --> 00:18:39,999 No money, only some lousy cookies. Not much of a dinner. 122 00:18:40,408 --> 00:18:44,381 I wish that we would find someone rich and beautiful. 123 00:18:44,813 --> 00:18:51,969 - I hope you find that soon. - You want to get rid of me, right? 124 00:19:14,560 --> 00:19:19,270 Liander, give that boy some change. You should be kind with the poor. 125 00:19:19,566 --> 00:19:26,085 - I don't have any small change. - Well, next time, then! 126 00:19:42,567 --> 00:19:47,572 Next time will be better, said the guy who soiled himself. 127 00:20:08,199 --> 00:20:10,140 Close the door! 128 00:20:32,454 --> 00:20:35,106 There is an old shirt there. Take it. 129 00:20:46,033 --> 00:20:49,946 Brrr! And I am also starving. 130 00:20:52,727 --> 00:20:55,425 Well, maybe you should simply have stayed at the orphanage! 131 00:20:58,100 --> 00:21:00,739 What business did you have to do out on the road? 132 00:21:16,727 --> 00:21:22,723 - You want to ditch me, don't you? - If I do I'll let you know. 133 00:21:25,807 --> 00:21:28,356 Make sure that the fire doesn't go out. 134 00:21:32,367 --> 00:21:35,421 Kids like you shouldn't be on the bum! 135 00:21:37,430 --> 00:21:40,802 - Where are you heading? - To America! 136 00:21:41,706 --> 00:21:47,016 To get get some peace and rest, but after a while I'll be back! 137 00:21:55,047 --> 00:21:58,962 - Have you stolen them? - Stolen... No... 138 00:22:02,173 --> 00:22:09,682 You said that the police would be on your back before you can sneeze... 139 00:22:11,834 --> 00:22:16,314 Did I? How wise I am. 140 00:22:18,176 --> 00:22:24,161 But I can't let a kid starve because of that, or because it pleases the sheriff. 141 00:22:30,387 --> 00:22:36,333 Stupid little Manne he cooked some paste 142 00:22:36,899 --> 00:22:41,562 He told Manne's mother the whole family should taste 143 00:22:41,727 --> 00:22:46,960 The boy cooked paste in plenty It was enough for more than twenty 144 00:22:47,127 --> 00:22:53,396 Said the mother to Manne Who was to cook some paste 145 00:22:55,660 --> 00:22:59,993 - Do you want one? - Beautiful music... 146 00:23:00,434 --> 00:23:04,029 ...fills me more than eggs do. 147 00:23:05,654 --> 00:23:10,489 Then there was little Stine 148 00:23:10,787 --> 00:23:14,720 No it wasn't, It was little... Saga 149 00:23:16,067 --> 00:23:18,774 She was putting Bart to bed 150 00:23:19,606 --> 00:23:24,379 But Saga wasn't smart Cause Bart he let a fart 151 00:23:25,943 --> 00:23:30,835 You must expect that children will let a fart when put to bed 152 00:23:31,007 --> 00:23:38,482 Said the mother to Sara who was putting Bart to bed. 153 00:23:40,733 --> 00:23:44,487 I can't eat more than two eggs. 154 00:23:44,613 --> 00:23:49,562 - Are you sure? - Yes. Won't you take this one? 155 00:24:03,926 --> 00:24:10,399 No, kids like you shouldn't be on the bum. 156 00:24:15,236 --> 00:24:19,643 Here comes a hobo man Whose hat is aslant 157 00:24:19,807 --> 00:24:23,959 Here comes a hobo man Whose hat is aslant 158 00:24:24,127 --> 00:24:28,325 And on this hobo's side There is a little ant 159 00:24:28,487 --> 00:24:32,765 And on this hobo's side There is a little ant 160 00:24:32,927 --> 00:24:38,923 This little hobo just joined in on the chant 161 00:24:45,414 --> 00:24:48,052 - Come! - Thanks for the ride! 162 00:24:49,266 --> 00:24:52,672 Shall we buy something? Do you like caramels? 163 00:24:52,727 --> 00:24:57,156 Everybody likes caramels, but I don't have any money. 164 00:24:57,696 --> 00:24:58,822 I have! 165 00:24:59,746 --> 00:25:04,952 Have I travelled along with a millionaire without knowing? 166 00:25:06,940 --> 00:25:09,786 May I sit with you? 167 00:25:13,586 --> 00:25:14,844 Hi. 168 00:25:16,593 --> 00:25:20,711 Well, let's see which one we should pick. 169 00:25:24,126 --> 00:25:27,871 You can take them all. I want you to. 170 00:25:28,040 --> 00:25:34,495 No, one should always share. One of them will do. 171 00:26:25,833 --> 00:26:28,733 Oscar, I think we should save those other caramels. 172 00:26:31,280 --> 00:26:35,827 Exactly, challenges may occur in life- 173 00:26:36,300 --> 00:26:40,708 - when it is good to have a caramel to comfort oneself with. 174 00:26:44,407 --> 00:26:50,239 Oscar! So much you get to see when you are on the bum! 175 00:26:52,839 --> 00:26:58,631 Poor devils who have to march all day. Let's cheer them up. 176 00:27:02,087 --> 00:27:08,524 At Eksjo the girls dance all night And all the guys pick up a fight 177 00:27:08,669 --> 00:27:13,982 At Hultsfred beach the dames will tease Every soldier who is on his knees 178 00:27:14,007 --> 00:27:18,956 Adelittan adelideli Adelittan adelideli 179 00:27:19,127 --> 00:27:24,155 Aderallalla, aderallalla Adelittan adelidela 180 00:27:24,206 --> 00:27:29,234 Listen to this city song I keep on singing all night long 181 00:27:29,527 --> 00:27:34,601 It sound just like a sharpened knife Let's dance with the butcher's wife 182 00:27:34,767 --> 00:27:39,443 Adelittan adelideli Adelittan adelideli 183 00:27:39,607 --> 00:27:44,886 Aderallalla, aderallalla Adelittan adelidela 184 00:27:47,780 --> 00:27:50,174 Good day, ma'am. 185 00:27:52,467 --> 00:27:57,780 You wouldn't happen to have a little bite for me and my hobo pal? 186 00:27:57,807 --> 00:28:03,086 Paradise-Oscar again... What are you doing again here? 187 00:28:03,220 --> 00:28:09,295 - You got a slice of meat from me last time. - Well yes, but I survived... 188 00:28:11,653 --> 00:28:14,655 Who is this little guy? 189 00:28:15,661 --> 00:28:19,827 It's a heathen child that I have taken care of. 190 00:28:20,504 --> 00:28:24,312 We are searching for a Christian home for him. 191 00:28:24,967 --> 00:28:28,867 Madam couldn't use a little heathen, could she? 192 00:28:30,753 --> 00:28:32,856 Heathen yourself. 193 00:28:34,080 --> 00:28:37,929 Chop some wood, and I'll get you something to eat. 194 00:28:38,780 --> 00:28:44,377 Chop wood... Couldn't I rather play you a tune? 195 00:28:44,814 --> 00:28:48,645 Thanks, but I'll do fine without the tune. 196 00:28:49,634 --> 00:28:55,186 Chop wood... Can we see the menu before we accept? 197 00:28:55,220 --> 00:29:00,772 Out to the wood stack and no loitering! 198 00:29:01,161 --> 00:29:04,707 Oh boy, there have been plenty of hobos chopping here before me. 199 00:29:06,273 --> 00:29:11,230 I come in a bad mood when I approach a wood stack. 200 00:29:11,933 --> 00:29:17,053 - Oscar, you really are a lazy guy. - Me? No! 201 00:29:17,349 --> 00:29:22,187 It's only that I am content with very little - when it comes to working. 202 00:29:24,160 --> 00:29:29,598 - Has nobody given you a proper job? - Yes, it has occurred. 203 00:29:29,948 --> 00:29:35,351 But for the most part people are kind to me. 204 00:29:36,407 --> 00:29:40,465 When I work, I really work so hard that it's a sin. 205 00:29:41,313 --> 00:29:46,831 I chop so that the logs fill the air! 206 00:29:47,060 --> 00:29:53,584 People keep their distance. I have to put up a sign: 207 00:29:53,671 --> 00:29:57,476 "Warning: Logs are flying. " 208 00:29:58,220 --> 00:30:03,486 So nobody can say that I don't know how to work. 209 00:30:04,752 --> 00:30:11,134 The only thing is that I make too modest demands when I work. 210 00:30:12,566 --> 00:30:17,664 People have this strange idea that one should always work. 211 00:30:18,247 --> 00:30:20,832 I don't understand any of that. 212 00:30:21,847 --> 00:30:26,338 Me neither when I was at Vasterhaga. 213 00:30:26,807 --> 00:30:32,085 No, but try to understand now. Here is the axe! 214 00:30:32,980 --> 00:30:34,612 Go on! 215 00:30:46,280 --> 00:30:50,122 Work hard! Like I always do! 216 00:30:51,220 --> 00:30:56,340 Lazy little Ottar he was chopping wood 217 00:30:56,407 --> 00:31:00,798 But instead he chopped a car as fast as he only could 218 00:31:01,066 --> 00:31:05,617 Little child who chopped so long What is this wood you bring along? 219 00:31:05,780 --> 00:31:10,695 Said the mother to Ottar Who was cutting wood 220 00:31:13,487 --> 00:31:17,394 Oh... Tiresome stuff, ma'am. 221 00:31:18,428 --> 00:31:22,786 But now you should have wood for four or five years. 222 00:31:23,380 --> 00:31:26,120 Scram! 223 00:31:28,080 --> 00:31:34,076 Ah, herrings and warm potatoes, that's the stuff. 224 00:31:34,101 --> 00:31:36,789 Ham is good. 225 00:31:37,813 --> 00:31:41,674 Oh, yes, ham is also great, poppy. 226 00:31:45,886 --> 00:31:52,280 - He's too young to be on the bum. - But it shan't last long. 227 00:31:52,460 --> 00:31:58,442 As a matter of fact he is going to see his mother and father. In Minnesota. 228 00:31:58,840 --> 00:32:04,032 In North America. There they live as millionaires. 229 00:32:04,780 --> 00:32:08,295 Of course, the lady knows all about that. 230 00:32:08,566 --> 00:32:12,276 And in Minnesota, they have plenty of ham. 231 00:32:13,394 --> 00:32:15,516 Ham is good. 232 00:32:17,487 --> 00:32:18,841 Oscar. 233 00:32:26,487 --> 00:32:28,390 When will you let me know? 234 00:32:30,767 --> 00:32:32,577 Let you know what? 235 00:32:35,167 --> 00:32:40,692 - What? - That I'll have to leave you. 236 00:32:45,420 --> 00:32:50,504 I can't just leave you when I don't know if you have someone to live with. 237 00:32:56,767 --> 00:32:59,104 What are you laughing at? 238 00:33:01,496 --> 00:33:04,456 I dreamt that I sat in a flat with a cat. 239 00:33:05,504 --> 00:33:09,931 "I dreamt that I sat in a flat with a cat. " Are you making songs? 240 00:33:11,044 --> 00:33:16,564 Do you know what he ate? He ate only herring and potatoes. 241 00:33:16,727 --> 00:33:24,122 - Cats don't eat herrings and potatoes! - Well, my cat did. 242 00:33:24,459 --> 00:33:28,975 I dreamt that I had... 243 00:33:32,933 --> 00:33:37,860 I dreamt that I sat in a flat with a cat. 244 00:33:39,133 --> 00:33:41,124 That.. 245 00:33:41,266 --> 00:33:47,102 And he only ate herrings and potatoes! That's almost a song. 246 00:33:47,293 --> 00:33:50,922 Yes, it's a song. Listen... 247 00:33:57,391 --> 00:34:02,022 I dreamt that I sat In a flat with a cat. 248 00:34:02,047 --> 00:34:06,279 And he only ate potatoes and herring! 249 00:34:06,585 --> 00:34:10,942 Believe it if you will That puss sure had a thrill 250 00:34:11,106 --> 00:34:15,782 Eating potatoes and herring. 251 00:34:15,893 --> 00:34:21,172 - Ah, I like you so much, Oscar! - And you sing really well. 252 00:34:25,367 --> 00:34:29,201 I dreamt that I sat In a flat with a cat. 253 00:34:29,406 --> 00:34:33,365 And he wagged his tail in the dance 254 00:34:33,618 --> 00:34:37,422 Well, believe it or not but these kittens are hot 255 00:34:37,583 --> 00:34:41,462 when it comes to doing romance 256 00:34:41,703 --> 00:34:45,605 I dreamt that I sat in a flat with a cat. 257 00:34:45,915 --> 00:34:49,646 Oh, how it hissed when I rose 258 00:34:50,038 --> 00:34:53,846 Believe it or not but it hurt me a lot 259 00:34:54,160 --> 00:34:58,597 when that cat bit off my nose. 260 00:35:55,287 --> 00:36:02,390 - So much money! - That's the workers' salaries. 261 00:36:03,207 --> 00:36:07,613 Look how she counts, that pretty thing. 262 00:36:10,294 --> 00:36:15,586 - I like money, but I never had any myself. - Me neither. 263 00:36:16,586 --> 00:36:23,253 Some people would do anything for money. Don't end up like that! 264 00:37:13,847 --> 00:37:20,082 But if it isn't Paradise-Oscar?! Are you out strolling again? 265 00:37:20,247 --> 00:37:25,685 - Got yourself kids on your old days? - Sort of! Say hello, Rasmus. 266 00:37:25,913 --> 00:37:30,929 That's Sju-Attan. And that's Lice-snatcher over there. 267 00:37:32,233 --> 00:37:35,928 And this are Summer-Jocke and Lill-Parke. 268 00:37:37,626 --> 00:37:43,815 - This one is unknown to me. - Rosasco Seramonsky. 269 00:37:43,953 --> 00:37:50,870 Wanders the face of the earth and have seen better days. Your humble servant. 270 00:37:51,180 --> 00:37:55,935 - What's it called? - Pretty Polly. 271 00:37:56,073 --> 00:37:59,429 She has seen better days too. 272 00:37:59,454 --> 00:38:06,517 But she can still pick a fortune ticket for you, my friend. 273 00:38:08,446 --> 00:38:11,694 Here you are. 274 00:38:14,487 --> 00:38:16,397 Your servant. 275 00:38:17,293 --> 00:38:25,291 Let's see if you are lucky or not. 276 00:38:28,387 --> 00:38:35,194 "Follow your path without fear. " 277 00:38:35,872 --> 00:38:40,582 "You will meet challenges, but they will only be temporary. " 278 00:38:40,607 --> 00:38:47,977 "Your path will be long with many gates blocking the way"... 279 00:38:48,727 --> 00:38:53,517 ..."you will have to open them before you can reach the goal"... 280 00:38:53,871 --> 00:38:58,302 ..."that Destiny has chosen for you. " 281 00:38:58,966 --> 00:39:01,780 "... many gates blocking the way..." 282 00:39:02,447 --> 00:39:06,547 Doesn't it say that I'll get that cat I have been dreaming of? 283 00:39:09,701 --> 00:39:16,201 Yes, here it says: "And you'll meet a cat on your path" 284 00:39:17,420 --> 00:39:21,698 Are you happy? Go and rest over there. 285 00:39:21,840 --> 00:39:27,170 - I have to go out first. - Yes, let's go and pee both of us. 286 00:39:29,733 --> 00:39:33,806 Good night... dummies! 287 00:39:43,647 --> 00:39:49,813 See that? There is something rotten going on. 288 00:40:01,792 --> 00:40:04,043 What shall we do, Oscar? 289 00:40:08,794 --> 00:40:12,579 - Good lord! - Get the police! 290 00:40:17,837 --> 00:40:22,800 Good, we won't get mixed into this. 291 00:40:23,047 --> 00:40:29,129 When you're a bum, you have to keep at a mile's distance from the law. 292 00:40:29,586 --> 00:40:33,735 Let's get out of here in a jiffy! 293 00:40:45,247 --> 00:40:48,144 Yes, Andersson! There is one! 294 00:40:49,247 --> 00:40:51,183 You over there! 295 00:40:52,480 --> 00:40:56,757 - What? What is it? - You'll know later. 296 00:40:58,700 --> 00:41:01,569 - Don't move! - Come here! 297 00:41:02,186 --> 00:41:08,833 - Yes, but won't you tell me why? - All tramps are to be interrogated. 298 00:41:08,900 --> 00:41:16,853 Here I lay sleeping innocently like a bride, and then you come busting in... 299 00:41:16,878 --> 00:41:20,917 ...and wake me up like this. 300 00:41:21,640 --> 00:41:26,541 - Is this the way to treat people? - Quiet, or you get cuffed. 301 00:41:33,973 --> 00:41:36,640 - Are you going to town? - Sure. 302 00:41:37,360 --> 00:41:39,547 - Can I come with you? - Yes. 303 00:41:49,120 --> 00:41:51,033 - Hey, you. - Hey. 304 00:41:54,553 --> 00:42:01,026 - Do you know where the sheriff lives? - I'll show you. 305 00:42:04,013 --> 00:42:07,728 - The king is coming today. - To see the sheriff? 306 00:42:07,846 --> 00:42:12,682 - No! To town, to open the railway. - The real king? 307 00:42:13,156 --> 00:42:14,676 Yes, of course. 308 00:42:46,663 --> 00:42:50,350 Do I look like two masked men to you? 309 00:42:51,900 --> 00:42:56,117 Tramps always get blamed for everything! 310 00:42:56,142 --> 00:43:03,538 - I was just asking, what did you do Thursday? - I ate peas and ham. 311 00:43:05,660 --> 00:43:08,572 - Nothing else? - No, I didn't get a pancake. 312 00:43:08,789 --> 00:43:14,224 - I mean, is that all you did Thursday? - How could I remember it? 313 00:43:14,249 --> 00:43:19,242 But I certainly didn't dress up as two masked guys and steal money. 314 00:43:19,273 --> 00:43:25,936 I never stole a cent, the sheriff can drink poison to that. 315 00:43:26,841 --> 00:43:33,471 Well, maybe not drink it, but he can jump up and sit on it. 316 00:43:35,553 --> 00:43:42,156 - We'll let Paradise-Oscar go, then. - For this time. 317 00:43:42,647 --> 00:43:46,946 Yes, I guess it's a mitigating circumstance- 318 00:43:47,013 --> 00:43:49,666 - that I'm as innocent as a bride. 319 00:43:54,720 --> 00:43:58,246 We'll let's say goodbye for this time. 320 00:44:21,127 --> 00:44:26,265 Excuse me! The gentleman forgot his hat! 321 00:44:27,859 --> 00:44:31,373 - That left you speechless, right? - Well, it's true. 322 00:44:31,573 --> 00:44:35,964 And I who thought that you had started tramping for yourself. 323 00:44:36,127 --> 00:44:38,749 No, I'm not that petty. 324 00:44:38,889 --> 00:44:41,247 - Want a caramel? - Of course. 325 00:44:41,287 --> 00:44:46,680 "What did Oscar do on Thursday?" Go to hell! 326 00:44:46,967 --> 00:44:51,199 It's a challenge like it was described in the fortune ticket. 327 00:44:51,413 --> 00:44:57,409 - The hunger is setting in. - Go steal some eggs, then! 328 00:45:01,167 --> 00:45:06,161 Now I'm gonna boil my pal! For ten minutes! 329 00:45:17,047 --> 00:45:22,724 Here you see, here there is money for a tramp, 330 00:45:22,887 --> 00:45:27,270 'cause there is no woman more generous than Mrs. Hedberg. 331 00:45:34,687 --> 00:45:42,002 Why should people fuss and fight 332 00:45:42,167 --> 00:45:48,959 Why should we all get fried 333 00:45:49,127 --> 00:45:55,999 Why should people suffer all night 334 00:45:56,167 --> 00:46:03,243 Just to please others' pride 335 00:46:03,526 --> 00:46:07,425 Here you are. Mrs. Hedberg isn't well today. 336 00:46:07,513 --> 00:46:09,306 One cent... 337 00:46:09,365 --> 00:46:14,233 Where are you heading, miss? Why are you leaving the lady alone? 338 00:46:14,840 --> 00:46:17,855 I'm going to see the king. But go ahead and play. 339 00:46:19,312 --> 00:46:25,529 I usually get 10 cents from Mrs. Hedberg. The girl must have taken the rest. 340 00:46:26,859 --> 00:46:30,619 Let's play anyway to cheer her up. 341 00:46:31,687 --> 00:46:38,160 The man said to his old lady Won't you put a patch 342 00:46:38,327 --> 00:46:44,800 on my bum, on my bum put a patch on my bum 343 00:46:47,967 --> 00:46:51,642 Have you heard the terrible news 344 00:46:51,727 --> 00:46:57,324 It's all true The king of America just 345 00:46:57,567 --> 00:47:05,379 got shot, shot to pieces. Tjolahopp tjang tjong faderalla la... 346 00:47:05,626 --> 00:47:10,565 - Rasmus! - When the king of America... 347 00:47:18,047 --> 00:47:20,564 There's the little gate boy again. 348 00:47:21,873 --> 00:47:28,949 Now you can give him a piece, Liander. We have money now. 349 00:47:29,026 --> 00:47:31,961 You, come over here! 350 00:47:35,400 --> 00:47:41,836 It pays off to be polite and open the gate for prominent people. 351 00:47:50,493 --> 00:47:55,613 Is all this for me? Thank you so much. 352 00:47:55,773 --> 00:47:59,993 Promise me to be hard-working and behave. 353 00:48:01,047 --> 00:48:04,026 And to be honest and clean. 354 00:48:05,601 --> 00:48:10,567 That way you'll get far. As far as him, maybe. 355 00:48:11,834 --> 00:48:15,276 Oh, king Rasmus the first... 356 00:48:41,260 --> 00:48:42,787 The train is coming! 357 00:49:00,607 --> 00:49:06,523 Deep from the heart of the Swedish people 358 00:49:06,687 --> 00:49:12,523 a simple and unified song arises 359 00:49:12,687 --> 00:49:19,206 to reach the king 360 00:49:19,367 --> 00:49:25,442 Be faithful to him and his kin 361 00:49:25,607 --> 00:49:31,398 Make the crown easy on his head 362 00:49:31,567 --> 00:49:38,040 And put all your faith on him 363 00:49:38,207 --> 00:49:44,476 You, peace loving people 364 00:49:46,527 --> 00:49:50,873 Your majesty, ladies and gentlemen! 365 00:49:53,727 --> 00:49:59,657 Oscar, that's Gunnar and the whole gang from Vasterhaga! 366 00:50:00,167 --> 00:50:05,878 ...to the unveiling of another link- 367 00:50:06,267 --> 00:50:12,373 of the band of steel that is tying our country together. 368 00:50:13,433 --> 00:50:16,996 Where the iron horse makes its way, 369 00:50:17,725 --> 00:50:21,197 there is a fruitful place for industry... 370 00:50:22,670 --> 00:50:28,963 - Licesnatcher, are you here too? - I have been questioned by the police. 371 00:50:29,426 --> 00:50:36,142 ...between city and country, from mountain to mountain... 372 00:50:36,303 --> 00:50:37,842 Hey! 373 00:50:39,120 --> 00:50:42,396 ...from coast to coast... 374 00:50:42,631 --> 00:50:46,189 Did you say that we were in Sando that Thursday night? 375 00:50:46,214 --> 00:50:54,406 Well, yes, in passing. Since I had spent the whole afternoon there myself. 376 00:50:55,567 --> 00:51:01,836 - I couldn't deny it. - You didn't say that I was there too? 377 00:51:02,250 --> 00:51:08,862 - I may have mentioned it in passing. - Seems you mentioned it a lot. 378 00:51:09,120 --> 00:51:12,669 What was I to do? 379 00:51:13,944 --> 00:51:21,902 Rasmus! Let's go. Licesnatcher talks too much. Get some food 380 00:51:22,040 --> 00:51:25,102 Gunnar! Gunnar! Bye! 381 00:51:28,967 --> 00:51:35,566 Four times cheers for king Gustav V! Long may he live! 382 00:51:35,687 --> 00:51:39,521 Hurrah! Hurrah! Hurrah! Hurrah! 383 00:51:39,727 --> 00:51:46,166 Thou ancient, thou freeborn, thou mountainous North, 384 00:51:46,327 --> 00:51:52,880 In beauty and peace our hearts beguiling... 385 00:51:53,678 --> 00:51:58,728 The girl didn't see it, because she wanted to see the king. 386 00:51:59,687 --> 00:52:04,966 - What times we live in. - Poor Mrs. Hedberg. 387 00:52:05,127 --> 00:52:10,963 - Her beautiful diamond necklace... - What has happened? 388 00:52:11,127 --> 00:52:16,848 - Mrs. Hedberg was robbed! - She is still unconscious from the shock. 389 00:52:17,055 --> 00:52:18,642 - God forbid! 390 00:52:18,714 --> 00:52:23,424 It was a tramp, and a little boy he had with him! 391 00:52:32,219 --> 00:52:37,498 Mondays I don't do a thing, do a thing, do a thing 392 00:52:37,566 --> 00:52:43,004 Tuesdays I see what the day will bring, day will bring, day will bring 393 00:52:43,166 --> 00:52:51,642 Wednesdays I stroll under skies Thursdays I philosophize... 394 00:52:51,968 --> 00:52:57,722 Yes, now the challenges that you are always talking about start. 395 00:52:57,779 --> 00:53:02,992 - Now I have to hide for the rest of my life. - But, Oscar... 396 00:53:04,353 --> 00:53:09,707 Yes, now that the sheriff knows that I was in Sando on Thursday. 397 00:53:10,212 --> 00:53:16,687 He thinks that a tramp with an accordion has scared Mrs. Hedberg stiff. 398 00:53:17,646 --> 00:53:22,411 And stolen her diamond necklace. If she doesn't wake up I'm done for! 399 00:53:23,026 --> 00:53:26,496 - But you are as innocent as a lamb! - Of course! 400 00:53:27,526 --> 00:53:32,592 The Celestial Hobo and God's own cuckoo, but still I'm getting arrested. 401 00:53:34,338 --> 00:53:41,813 Fridays I do as I please Saturday is weekend ease 402 00:53:43,585 --> 00:53:46,312 No, it's really tightening up. 403 00:54:02,926 --> 00:54:06,268 They can search till they get cross-eyed. 404 00:54:07,128 --> 00:54:10,195 They'll never find us here. 405 00:54:24,046 --> 00:54:28,560 Where have all the people who used to live here gone? 406 00:54:29,826 --> 00:54:33,560 I guess they have gone to America every one of them. 407 00:54:34,799 --> 00:54:41,155 - Didn't they want to stay any longer? - It became too miserable out here. 408 00:54:45,006 --> 00:54:47,720 But they had a great place to bathe. 409 00:54:48,584 --> 00:54:52,560 I reckon there is nothing similar in America. 410 00:54:53,907 --> 00:54:58,310 They could bathe in the clearest waters in all of Minnesota. 411 00:54:58,773 --> 00:55:01,006 If they wanted to bathe, that is. 412 00:55:19,259 --> 00:55:25,567 The clearest waters in all of Minnesota... I'd like to see that! 413 00:56:10,500 --> 00:56:13,037 I say! You cleaned this place up! 414 00:56:14,110 --> 00:56:17,552 I should clean my cloves before I enter. 415 00:56:17,705 --> 00:56:19,339 It's worth it. 416 00:56:21,646 --> 00:56:25,607 Does the gentleman want his eiderdown here or elsewhere? 417 00:56:25,965 --> 00:56:30,074 - Put it in the kitchen, in the bed. - In the kitchen, in the bed it is! 418 00:56:32,139 --> 00:56:34,494 It's really become stylish here. 419 00:56:43,605 --> 00:56:45,463 Nice bed, Rasmus! 420 00:57:04,919 --> 00:57:10,688 Oskar, imagine you were my dad and we lived together in a house. 421 00:57:13,846 --> 00:57:15,554 Would have been grand! 422 00:57:17,393 --> 00:57:19,595 A tramp as a dad! 423 00:57:20,642 --> 00:57:23,788 Would have been fine, fine as ham, no? 424 00:57:28,593 --> 00:57:30,421 Of course. 425 00:57:32,552 --> 00:57:34,724 Gosh, I'm really stuffed! 426 00:57:46,123 --> 00:57:53,603 Wherever I go, wherever I turn make sure that you're still my friend 427 00:57:53,766 --> 00:58:01,354 Your days of youth will soon be gone Your days of youth will soon be gone 428 00:58:01,526 --> 00:58:05,314 They'll never ever They'll never ever come again 429 00:58:05,486 --> 00:58:09,559 No, they'll never ever come back again. 430 00:58:14,246 --> 00:58:17,379 No, my dad is no tramp. 431 00:58:18,126 --> 00:58:22,159 He has a shop with hot dogs and candy. 432 00:58:24,253 --> 00:58:28,616 My father is rich, but apart from that he is like Oscar. 433 00:58:29,606 --> 00:58:30,982 Good night. 434 00:58:33,186 --> 00:58:38,747 He wraps the red silk carpet over me, because mother is in Minnesota. 435 00:58:39,599 --> 00:58:45,335 And bathes in the clearest waters there and writes in her letters: 436 00:58:45,839 --> 00:58:51,311 "Soon I'm returning home and I'm bringing along gifts to you all. " 437 00:58:58,779 --> 00:59:03,278 - Oscar, do you think there are ghost here? - Ha! Ha! 438 00:59:06,292 --> 00:59:10,780 If there are, God's own cuckoo will throw them in the lake. 439 00:59:13,679 --> 00:59:16,048 - Oscar, do you hear? - Yes... 440 00:59:36,579 --> 00:59:40,288 How great it is to have lots of money! 441 00:59:40,432 --> 00:59:46,541 Your whole body sings, and even your appendix crumbles. 442 00:59:46,806 --> 00:59:52,464 - Can't we just take it all and leave? - No, we're staying at the hotel... 443 00:59:52,986 --> 00:59:57,740 Till the whole affair calms down, looking as innocent as little lambs. 444 00:59:58,526 --> 01:00:01,132 Put the necklace here. 445 01:00:02,280 --> 01:00:08,361 Finally I will be able to live like the gentleman I am! 446 01:00:10,272 --> 01:00:15,541 Champagne, Russian caviar, dames! 447 01:00:17,426 --> 01:00:23,644 Madman! I will simply buy house in Tidaholm, that way I know what I am. 448 01:00:24,766 --> 01:00:29,601 In Tidaholm! Yes, that way you know what you have... 449 01:00:29,925 --> 01:00:37,764 Hilding Lif doesn't settle for petty crap. He must have... the whole shit. 450 01:00:52,506 --> 01:00:54,222 Help, I'm afraid. 451 01:01:20,772 --> 01:01:25,979 - Wow...! - That's a way to phrase it. 452 01:01:28,412 --> 01:01:31,274 Tomorrow we'll bring it all to the police, right? 453 01:01:32,334 --> 01:01:33,641 Look at this! 454 01:01:33,907 --> 01:01:37,361 Mrs. Hedberg's necklace! 455 01:01:37,425 --> 01:01:42,694 No, we'll do it with cunning, the lady said, and killed the lice with her toes. 456 01:01:44,826 --> 01:01:50,776 We'll hide it all somewhere safe and write to the sheriff to tell him 457 01:01:50,886 --> 01:01:53,608 where he can pick it up. 458 01:02:06,145 --> 01:02:12,614 Newly picked flowers... in a bottle... on a box... 459 01:02:14,953 --> 01:02:20,837 Now you look like king Solomon in person! 460 01:02:21,199 --> 01:02:24,869 Yes, you have to be beautiful once or twice in life too! 461 01:02:28,846 --> 01:02:31,771 I want you to look like king Solomon. 462 01:02:32,249 --> 01:02:36,355 You need to look more handsome. 463 01:02:43,304 --> 01:02:50,163 Newly picked flowers in a bottle on a box! Just like I said! 464 01:02:55,566 --> 01:02:59,559 - It's gone. - Search everywhere. 465 01:02:59,726 --> 01:03:03,719 They can't have left the house! 466 01:03:08,726 --> 01:03:15,199 Liander! Search everywhere! Where are you? Look in the attic! 467 01:03:20,806 --> 01:03:24,799 - Well? - The tramp and the kid! 468 01:03:26,899 --> 01:03:30,892 He's wearing the necklace! 469 01:03:42,926 --> 01:03:44,814 Go, Rasmus! Run! Quick! 470 01:03:49,006 --> 01:03:52,069 Get the kid, he's running for help! 471 01:07:10,352 --> 01:07:12,732 Lif!.Lif!. Come and let me out! 472 01:07:14,406 --> 01:07:19,605 Rasmus! Rasmus! 473 01:07:19,832 --> 01:07:21,473 Here I am! 474 01:07:24,911 --> 01:07:31,120 - Where is he? - He takes a nap! Where is the other one? 475 01:07:31,538 --> 01:07:37,799 - I locked him up in the potato cellar. - King of Giants! Give me the firearm! 476 01:07:38,647 --> 01:07:42,684 I threw it in the lake. Was that stupid? 477 01:07:42,846 --> 01:07:46,926 No, it was wise, we are no great shots. Come! 478 01:07:47,892 --> 01:07:51,486 I can't, I have run several miles. 479 01:07:52,279 --> 01:07:56,998 Little boy. Jump up here! We have to leave, you see. 480 01:07:58,746 --> 01:08:01,614 The faster, the better. 481 01:08:16,646 --> 01:08:20,095 It's a sad thing, you tramps who have to roam around all the time. 482 01:08:21,566 --> 01:08:27,995 - And they don't get into heaven. - Little Sara has gotten that all wrong. 483 01:08:28,665 --> 01:08:33,078 She thinks that she will get into heaven because she sits on her behind all day. 484 01:08:34,406 --> 01:08:40,925 - That can turn out wrong as well. - We'll see how it ends. 485 01:08:41,086 --> 01:08:43,592 Does he want some coffee as well? 486 01:08:44,606 --> 01:08:50,476 And a sandwich. But without butter, that will have to wait. 487 01:08:51,006 --> 01:08:56,126 Little Sara is good and will get into heaven. 488 01:08:56,522 --> 01:09:01,503 Give this letter to the sheriff. It's extremely urgent. 489 01:09:02,259 --> 01:09:06,935 But I won't talk to him. I'll simply hand him the letter and leave, 490 01:09:07,093 --> 01:09:10,839 or else he'll start nagging and insist that I be moved to the alms house. 491 01:09:10,864 --> 01:09:13,899 Just give him the letter. 492 01:09:16,029 --> 01:09:21,120 I don't want to. But I'll do it anyway. 493 01:09:21,459 --> 01:09:28,315 The priest says we should be kind to the poor. And Oscar is poor. 494 01:09:35,406 --> 01:09:41,117 - What did you write to the sheriff? - That I am innocent as a bride. 495 01:09:41,205 --> 01:09:48,998 And that the crooks stay at the hotel, and where I have hidden the goods. 496 01:09:49,386 --> 01:09:53,797 - Where did you hide it? - A secret place. 497 01:09:53,966 --> 01:10:00,579 I don't want the King of Giants to be mixed into this nasty business. 498 01:10:04,352 --> 01:10:06,523 Look, Oscar! Look! 499 01:10:08,047 --> 01:10:10,920 They are all from Vasterhaga! 500 01:10:11,125 --> 01:10:14,710 The one running there is Gunnar. Come! 501 01:10:16,853 --> 01:10:20,812 I have to talk to him. 502 01:10:21,045 --> 01:10:23,623 I'll stay and guard the clothes. 503 01:10:25,446 --> 01:10:28,686 As if there was someone who would want those old rags... 504 01:10:45,506 --> 01:10:47,665 Gunnar! Gunnar! 505 01:10:48,806 --> 01:10:50,505 Rasmus! 506 01:10:58,219 --> 01:11:04,053 - Darn, how I have missed you! - And I've been thinking about you every day. 507 01:11:07,218 --> 01:11:10,303 - The Hag isn't here? - She's over there. 508 01:11:20,486 --> 01:11:26,402 - Have you found some folks to stay with? - Sort of... 509 01:11:26,592 --> 01:11:29,034 I don't know how it will turn out. 510 01:11:30,228 --> 01:11:33,400 I have experienced lots of things lately. 511 01:11:34,619 --> 01:11:39,482 Here at Vasterhaga things are still the same. We work till we turn blue. 512 01:11:43,606 --> 01:11:46,081 Get out now! 513 01:11:49,486 --> 01:11:54,002 Bye, Rasmus. To think that we may never see each other again. 514 01:11:54,166 --> 01:11:57,875 We must. After all, I have never had a friend like you. 515 01:11:58,099 --> 01:12:00,463 I said now! 516 01:12:04,486 --> 01:12:06,592 Be quick! 517 01:12:15,065 --> 01:12:18,501 Rasmus! Come here now. 518 01:12:19,461 --> 01:12:22,408 We have things to talk about that are not at all pleasant! 519 01:12:22,994 --> 01:12:24,238 Come here! 520 01:12:24,333 --> 01:12:27,499 Lisa, get Rasmus! 521 01:12:44,326 --> 01:12:46,794 Rasmus! 522 01:13:18,446 --> 01:13:24,635 We sharpen knives and scissors! Step up! Step up! 523 01:13:24,999 --> 01:13:29,755 - Can you sharpen my scissors? - Sure thing! 524 01:13:29,926 --> 01:13:34,841 It will be sharper than you can imagine. 525 01:13:35,006 --> 01:13:41,195 Who wants to see the future? Who wants to know of joys to come? 526 01:13:41,366 --> 01:13:47,441 Come buy a fortune ticket! Only ten cents! 527 01:13:47,606 --> 01:13:51,724 The path of life can be winding... 528 01:13:51,886 --> 01:14:00,555 First we go rambling on the road then we go behind the bush... 529 01:14:00,726 --> 01:14:05,163 But first we go up on the road 530 01:14:05,326 --> 01:14:09,717 Then we go behind the bush Tralalla 531 01:14:09,886 --> 01:14:14,277 Hey the way It rips and tears 532 01:14:14,446 --> 01:14:18,758 Hey the way It rips and tears... 533 01:14:19,864 --> 01:14:21,364 Take his gun! 534 01:14:21,811 --> 01:14:30,285 I who am so easily scared that I hide when the cat arches its back? 535 01:14:32,499 --> 01:14:36,856 Little Sara! The letter to the sheriff! 536 01:14:38,732 --> 01:14:40,291 The letter! 537 01:14:43,286 --> 01:14:44,885 Oscar! 538 01:14:49,172 --> 01:14:54,405 I want to talk to the sheriff! Do you hear? 539 01:14:54,526 --> 01:14:56,386 He's at a party, he has no time for you. 540 01:14:57,799 --> 01:15:03,862 He's at a party and here am I, innocent as a bride! 541 01:15:04,670 --> 01:15:10,202 Liar! You were in Sando and in Mrs. Hedberg's house. You should be locked up. 542 01:15:10,359 --> 01:15:14,127 I want to call you a fool, but I guess there is a law against that too. 543 01:15:14,152 --> 01:15:15,939 - Certainly. 544 01:15:16,785 --> 01:15:21,204 I call you constable, but I really mean fool! 545 01:15:21,229 --> 01:15:23,011 Best to change the tone. 546 01:15:23,288 --> 01:15:27,597 - Put him in the cell. - What about the boy? 547 01:15:28,159 --> 01:15:31,519 We'll have to get him back to Vasterhaga. 548 01:15:46,555 --> 01:15:53,756 - What odd farmers! - I ended up with nothing. 549 01:15:54,032 --> 01:15:56,066 Where did you run from? 550 01:15:59,065 --> 01:16:05,728 Do you see what I see? The little punk. Then the tramp must be near. 551 01:16:08,032 --> 01:16:13,494 When you see this sign you know there is food to get. 552 01:16:15,103 --> 01:16:21,361 And this... It means that there is money around. 553 01:16:23,202 --> 01:16:31,204 And if you see a sign like this on a door or at a gate... 554 01:16:31,491 --> 01:16:33,270 What does it mean? 555 01:16:36,416 --> 01:16:42,475 - Angry dogs and violent men. - You learn as quickly as a fox! 556 01:16:42,746 --> 01:16:50,938 - Better be careful with dogs and brutes. - Be good and get us some water. 557 01:16:51,006 --> 01:16:57,161 Wherever I go wherever I turn make sure that you're still my friend 558 01:16:57,326 --> 01:17:03,356 Wherever I go wherever I turn make sure that you're still my friend 559 01:17:03,526 --> 01:17:09,237 Your days of youth will soon be gone Your days of youth will soon be gone 560 01:17:09,406 --> 01:17:15,402 They'll never ever They'll never ever come again 561 01:17:23,928 --> 01:17:28,641 - Where is the tramp? - The sheriff's got Oscar. 562 01:17:28,832 --> 01:17:34,509 - Then he'll blame us. - Now is the time to keep our heads cool. 563 01:17:34,792 --> 01:17:40,253 Answer quick. Did Oscar have the money when the cops got him? 564 01:17:41,266 --> 01:17:46,688 No, he's hidden them somewhere secret, but I don't know where. 565 01:17:54,045 --> 01:18:00,720 What would you say if we got Oscar out of jail for you? 566 01:18:01,292 --> 01:18:07,679 - That would be kind of you. - Well, we are kind guys! 567 01:18:45,548 --> 01:18:49,361 If they get the money they'll help you escape. 568 01:18:49,528 --> 01:18:54,574 You can't do business with crooks, didn't you know, my boy. 569 01:18:56,567 --> 01:19:02,482 But we could go loafing. I have nobody else. 570 01:19:03,526 --> 01:19:07,485 Damn sheriff who is at a party! 571 01:19:07,792 --> 01:19:15,663 Berggren! Andersson! I want to speak to the sheriff! Get the sheriff here! 572 01:19:28,086 --> 01:19:31,628 - Have they treated you badly? - Yes... 573 01:19:36,606 --> 01:19:41,414 The police will only have themselves to blame if I escape. 574 01:19:42,052 --> 01:19:46,942 They don't believe me, so I might just as well go. Bring them here. 575 01:20:54,526 --> 01:20:56,329 Oscar... 576 01:21:06,766 --> 01:21:11,078 - Yes, Oscar! The letter! - Too late! 577 01:21:11,420 --> 01:21:17,061 - But I delivered it. - Too late, Little Sara. 578 01:21:18,700 --> 01:21:27,155 So, you thought Hilding Lif would be tricked by a simple tramp?! 579 01:21:27,259 --> 01:21:30,968 - So the money is hidden here. - No... 580 01:21:31,381 --> 01:21:35,842 Where is it then? Tell us! 581 01:21:35,925 --> 01:21:40,790 Fish or fowl or in between? Where is it? 582 01:21:44,013 --> 01:21:48,720 I think... I think I have forgotten... 583 01:21:49,939 --> 01:21:53,675 - You have yourself to blame! - No, don't shoot! 584 01:21:53,719 --> 01:21:58,588 Then the sheriff also has himself to blame! 585 01:21:59,066 --> 01:22:01,698 Drop your guns! 586 01:22:12,206 --> 01:22:15,642 I object! 587 01:22:15,893 --> 01:22:20,171 You should... The tramp is the... 588 01:22:20,246 --> 01:22:25,798 Watch the shirt cuffs if you are putting those on me! 589 01:22:25,966 --> 01:22:29,595 Sheriff, I am as innocent as a bride 590 01:22:29,852 --> 01:22:33,394 If you have more letters I could deliver them. 591 01:22:34,599 --> 01:22:40,154 One should pity those who are poor and won't get into heaven. 592 01:22:43,274 --> 01:22:50,038 I am truly sorry I had the slightest suspicion and admit my mistake. 593 01:22:50,386 --> 01:22:56,918 Now you see, said the blind man while he cut off his eye lids! 594 01:22:57,205 --> 01:23:03,758 - It's good everything got solved. - I gave Mrs. Hedberg the necklace. 595 01:23:03,806 --> 01:23:07,765 She told me how happy she was. 596 01:23:08,070 --> 01:23:12,541 - Glad she is well! And I am free to go? - A moment. 597 01:23:12,779 --> 01:23:20,254 Andersson! We must get transport for the kid to Vasterhaga. 598 01:23:24,715 --> 01:23:29,334 Don't let them take me away! I want to be with you! 599 01:23:30,194 --> 01:23:36,485 - Kids like you shouldn't be loafing. - Only till I find somebody who wants me. 600 01:23:36,845 --> 01:23:40,405 As if there was anyone in the world who will keep me... 601 01:23:53,560 --> 01:23:57,501 I have opened sixteen gates on my path of life. I counted all. 602 01:23:57,632 --> 01:24:05,225 - There are many gates on this path. - How do you know? Walked it already? 603 01:24:06,324 --> 01:24:08,197 Many times. 604 01:24:10,449 --> 01:24:15,200 Here comes Nilsson from Rocky Farm. 605 01:24:17,886 --> 01:24:22,357 A rich farmer with a big farm. 606 01:24:31,974 --> 01:24:35,100 What a polite little gate opener. 607 01:24:35,865 --> 01:24:42,687 And there is Oscar too. So you are back in these parts? 608 01:24:44,128 --> 01:24:46,309 Will you join me for some food at my place? 609 01:24:46,725 --> 01:24:50,456 What do you say, Rasmus? Of course! 610 01:24:50,832 --> 01:24:52,018 Hop on, then! 611 01:24:52,418 --> 01:24:58,645 He must be the smallest tramp to have sat in my kitchen. 612 01:24:58,806 --> 01:25:01,203 Will you get the malt beer, Lise? 613 01:25:02,780 --> 01:25:11,162 - You don't like it at Vasterhaga? - I don't want to be there. 614 01:25:11,520 --> 01:25:15,600 Nope, and now he is out looking for a mom and dad. 615 01:25:19,209 --> 01:25:25,743 We have been thinking of getting a foster child, but never got around to it. 616 01:25:27,342 --> 01:25:32,319 No, we but never got around to it. 617 01:25:32,677 --> 01:25:37,241 - You want a girl of course? - No, a boy. 618 01:25:37,584 --> 01:25:43,236 We have nobody to leave the farm to and no kids of our own... 619 01:25:45,112 --> 01:25:50,056 Yes... we were thinking of getting a boy. 620 01:25:51,839 --> 01:25:58,045 - With curly hair... - Yes in fact. How did you know? 621 01:25:58,360 --> 01:26:02,683 To think of it I always imagined him with curly hair. 622 01:26:03,177 --> 01:26:04,557 I guessed. 623 01:26:06,837 --> 01:26:13,643 But I guess we could go for a boy with a different kind of hair too. 624 01:26:13,892 --> 01:26:20,522 If I were you I'd go for Rasmus, the King of Giants with unruly hair! 625 01:26:21,317 --> 01:26:26,604 - Would you like that, Rasmus? - Stay here a while, 626 01:26:26,965 --> 01:26:29,211 and we'll see how we get along. 627 01:27:02,092 --> 01:27:05,678 This is a nice farm, Rasmus. 628 01:27:08,286 --> 01:27:12,279 - You'll be fine here. - Yeah. 629 01:27:15,865 --> 01:27:20,225 But there is no cat here like the fortune ticket said it would be. 630 01:27:20,436 --> 01:27:21,563 No... 631 01:27:22,192 --> 01:27:25,949 You can't get all you want in life, you know. 632 01:27:29,662 --> 01:27:33,974 I guess I have to say goodbye. 633 01:27:34,905 --> 01:27:41,200 I'll sleep in the barn and will be on my way early in the morning 634 01:27:44,882 --> 01:27:47,805 Thanks for letting me join you loafing, Oscar. 635 01:27:48,326 --> 01:27:49,853 You're welcome. 636 01:27:50,840 --> 01:27:55,676 What a nice little ruffian you are with your unruly and scruffy hair. 637 01:28:05,382 --> 01:28:10,817 - Good night, King of Giants! - Good night. 638 01:28:57,186 --> 01:28:58,951 Come in. 639 01:29:04,378 --> 01:29:10,352 - Good morning, Rasmus. - Good morning. Have you slept well? 640 01:29:13,338 --> 01:29:15,419 Come and have a seat. 641 01:29:20,010 --> 01:29:26,290 Eat all you want. Here is sausage, eggs, porridge and bread. 642 01:29:29,133 --> 01:29:30,973 Is there anything wrong? 643 01:29:34,813 --> 01:29:40,960 - What? - I'd rather be with Oscar. 644 01:29:45,163 --> 01:29:49,336 I see. Why would you rather be with him? 645 01:29:51,808 --> 01:29:57,443 I've gotten used to Oscar. I'd rather be with him. 646 01:30:02,219 --> 01:30:08,884 Don't be sad. We'll see if there is another boy at Vasterhaga for us. 647 01:30:09,292 --> 01:30:15,679 Take Gunnar! He's best. He's got wiry hair, but otherwise he's great. 648 01:30:16,446 --> 01:30:20,073 I guess we'll have to take a trip to have a look at him. 649 01:30:20,104 --> 01:30:25,410 Yes, pick him. He's good! He's the best! 650 01:30:26,143 --> 01:30:30,560 Oscar! Oscar! 651 01:30:33,606 --> 01:30:37,057 Rasmus! Rasmus! 652 01:30:38,845 --> 01:30:45,484 Rasmus! Oscar must have left, you see. 653 01:30:46,150 --> 01:30:49,223 If you hurry down the hill you may catch him. 654 01:30:56,586 --> 01:30:57,761 Bye. 655 01:30:59,433 --> 01:31:05,279 Don't pick a girl with curly hair! Pick Gunnar! He's the best! 656 01:31:08,835 --> 01:31:10,035 Gunnar! 657 01:31:12,152 --> 01:31:15,309 Oskar! Oskar! 658 01:31:25,372 --> 01:31:30,162 Hi! What now? Where are you heading? 659 01:31:35,026 --> 01:31:40,330 I want to be with you, Oscar. Please let me be with you. 660 01:31:41,651 --> 01:31:49,802 So you want to let go of a farm with horses and cows - the whole lot? 661 01:31:50,215 --> 01:31:54,617 But Oscar, why can't you be my dad? 662 01:31:55,225 --> 01:31:59,457 You can't have a tramp as father. 663 01:31:59,566 --> 01:32:02,460 I can, if he's like you. 664 01:32:03,486 --> 01:32:07,042 You want someone rich and handsome. 665 01:32:08,919 --> 01:32:15,520 - I think you're quite handsome. - Oh yes... handsome as a bride! 666 01:32:16,626 --> 01:32:19,572 I don't care if you're not rich. 667 01:32:23,345 --> 01:32:25,959 I want to stay with you, Oscar. 668 01:32:47,927 --> 01:32:53,039 A fat boy called little Phil He was carrying some hay 669 01:32:53,206 --> 01:32:57,119 But Phil soon lost his will He had worked half the day 670 01:32:57,286 --> 01:33:01,677 Poor kid who is carrying hay You are far too slow today 671 01:33:01,846 --> 01:33:07,842 Said the mother to fat Phil Who was carrying some hay 672 01:33:13,350 --> 01:33:19,799 Know what? When you are on the loaf you own everything you see. 673 01:33:21,742 --> 01:33:23,621 You have traded nothing. 674 01:33:23,654 --> 01:33:29,794 Everything is ours! Wanting to go strolling is no mystery then. 675 01:33:30,153 --> 01:33:35,071 - The houses aren't ours? - We can't care about that. 676 01:33:35,839 --> 01:33:38,635 You have to have some house. 677 01:33:42,012 --> 01:33:48,138 One like that one. I decide that that house is for us. 678 01:33:51,185 --> 01:33:55,825 And let's decide that cat is for me. Like in the fortune ticket! 679 01:33:57,206 --> 01:34:00,208 Shall we sing here? 680 01:34:00,739 --> 01:34:05,031 No. We'll sing as little as possible... right now. 681 01:34:06,493 --> 01:34:12,489 - But here tramps can both eat and sleep. - Perhaps... 682 01:34:16,259 --> 01:34:18,072 Martina... 683 01:34:22,258 --> 01:34:26,390 Martina! Darling... 684 01:34:27,543 --> 01:34:32,901 So you finally show up? Who have you brought along? 685 01:34:33,793 --> 01:34:39,803 I had a son since last time. He's so small you barely notice him. 686 01:34:39,879 --> 01:34:42,505 Rasmus is the name. 687 01:34:43,685 --> 01:34:47,329 How have you been while I was away, little Martina? 688 01:34:47,903 --> 01:34:53,492 What du you think? The gate is falling off, the lid for the well is broken, 689 01:34:54,286 --> 01:34:58,811 the rain is getting into the room, but apart from that all is well. 690 01:35:01,398 --> 01:35:05,505 - Are you very mad with me, Martina? - Yes I am. 691 01:35:10,799 --> 01:35:15,236 But oh so glad I am to have you back! 692 01:35:15,492 --> 01:35:20,008 - Oscar! - Martina darling! 693 01:35:33,499 --> 01:35:36,635 You're a right little sweetheart, aren't you? 694 01:35:37,179 --> 01:35:40,251 He's a strange one, he is. 695 01:35:40,276 --> 01:35:46,360 He'd rather have a tramp for father than Nilsson at Rocky Farm. 696 01:35:48,905 --> 01:35:53,198 This was a bit sudden. But that's how it is with everything you do. 697 01:35:54,919 --> 01:36:01,684 - Do you want to stay here with us? - Does Martina want a boy with unruly hair? 698 01:36:02,259 --> 01:36:09,826 One with unruly and scruffy hair or none at all! 699 01:36:11,366 --> 01:36:17,555 When you're not mad you're an angel, Martina. 700 01:36:41,103 --> 01:36:47,781 - Martina... Are they all mine? - Yes. 701 01:36:48,047 --> 01:36:53,721 - Don't you want any of them? - No, I only want you. 702 01:36:56,462 --> 01:37:00,397 What luck I've had. Just like in the fortune ticket. 703 01:37:00,585 --> 01:37:07,775 Now it's working time! The gate, the well, the roof... 704 01:37:09,528 --> 01:37:15,352 Do you love me, Martina? Yes, that's what I thought. 705 01:37:16,486 --> 01:37:21,037 What a douche. A lazybones, that's what he is. 706 01:37:21,159 --> 01:37:28,110 Not always. Sometimes he works like a madman, he told me himself. 707 01:37:28,470 --> 01:37:34,116 - He sure knows how to talk. - Yes, and I hear real well too. 708 01:37:34,141 --> 01:37:40,173 Do you love me Martine, now that I fix your roof? Tell me! 709 01:37:41,034 --> 01:37:48,844 Yes! But I'm praying God to replace your tramp blood with some crofter blood! 710 01:37:50,539 --> 01:37:55,985 But Oscar is God's own cuckoo and can't be a farmer all the time. 711 01:37:57,152 --> 01:38:01,297 - I guess not. - Exactly. 712 01:38:05,383 --> 01:38:12,169 And still he struggles for his wife and his little boy. 713 01:38:12,705 --> 01:38:16,635 Wow, that was hard work. A real exertion. 714 01:38:17,341 --> 01:38:20,415 Well, better take it a bit easy in the start. 715 01:38:21,179 --> 01:38:26,094 Let's go down to the lake and cool down a bit. 716 01:38:27,210 --> 01:38:31,556 Come on, King of Giants! What hard work! 717 01:38:31,726 --> 01:38:35,681 Oscar, you must go to Rocky Farm tomorrow and drive some hay. 718 01:38:35,706 --> 01:38:42,361 Didn't Nilsson tell you? - Well, well. You have to struggle. 719 01:38:42,886 --> 01:38:45,970 But one day at the time. 720 01:38:47,546 --> 01:38:53,564 But next spring, Rasmus, we'll take another trip, you and I. 721 01:39:00,868 --> 01:39:05,955 Watch the tramp strolling down the road Watch the tramp, God?s little guy 722 01:39:06,126 --> 01:39:11,598 As soon as spring has come He has to pack and say goodbye 723 01:39:11,766 --> 01:39:16,794 Why do I have to keep on going? There are other things I could try 724 01:39:16,966 --> 01:39:22,245 So why do I keep on tracking Maybe I'll end up in Shanghai 725 01:39:22,406 --> 01:39:27,560 I want to be free as a bird Free as a bird 726 01:39:27,726 --> 01:39:33,244 And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul 727 01:39:33,406 --> 01:39:38,275 I want to be free as a bird Free as a bird 728 01:39:38,446 --> 01:39:46,319 And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul 729 01:39:46,486 --> 01:39:51,844 Watch the tramp strolling down the road Watch the tramp, God?s little guy 730 01:39:52,006 --> 01:39:57,080 As soon as spring has come He has to pack and say goodbye 731 01:39:57,246 --> 01:40:02,525 He keeps walking that endless length He has a burning and restless soul 732 01:40:02,686 --> 01:40:07,999 When the sun burns he gets mad And that's where he gets his strength 733 01:40:08,166 --> 01:40:13,194 He wants to be free as a bird Free as a bird 734 01:40:13,366 --> 01:40:18,724 And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul 735 01:40:18,886 --> 01:40:23,880 He wants to be free as a bird Free as a bird 736 01:40:24,046 --> 01:40:31,839 And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul 60391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.