Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,961 --> 00:01:37,020
What do they do?
2
00:01:37,063 --> 00:01:40,100
You want to fax it over? Why?
3
00:01:40,100 --> 00:01:42,936
You have their pictures?
4
00:01:42,936 --> 00:01:48,041
Ok, fax it over. The number is 77821859
5
00:01:48,041 --> 00:01:49,941
Yes
6
00:01:49,976 --> 00:01:52,001
Boss, they are faxing the info over
7
00:02:07,961 --> 00:02:09,223
Are you faxing it?
8
00:02:10,964 --> 00:02:12,999
Its 1859
9
00:02:12,999 --> 00:02:15,001
Yes
10
00:02:15,001 --> 00:02:16,195
OK
11
00:02:17,137 --> 00:02:19,071
The fax is coming
12
00:02:27,046 --> 00:02:29,983
Hey, go and make yourself useful
13
00:02:29,983 --> 00:02:32,008
Uh, OK
14
00:02:33,153 --> 00:02:37,123
What are you still standing
here for then? Cafe-au-lait
15
00:02:37,123 --> 00:02:39,091
Cafe-au-lait
Yes Boss
16
00:02:41,127 --> 00:02:45,086
Cafe-au-lait...
17
00:02:47,033 --> 00:02:49,194
Hey, is
cafe-au-lait Spanish?
18
00:02:49,235 --> 00:02:52,071
Au-Lait? Its French
19
00:02:52,071 --> 00:02:53,973
Coffee with hot milk
20
00:02:53,973 --> 00:02:57,033
Coffee? You think its good
drinking all that coffee?
21
00:02:57,076 --> 00:02:58,978
He's already so irritable
22
00:02:58,978 --> 00:03:00,138
It'll be like adding oil to fire
23
00:03:01,114 --> 00:03:03,149
I know
24
00:03:03,149 --> 00:03:07,086
His only son was kidnapped
25
00:03:07,086 --> 00:03:10,156
Yeah, but ...
26
00:03:10,156 --> 00:03:15,025
Cafe au lait, Coffee with hot milk ...
27
00:03:15,061 --> 00:03:17,086
Huh, isn't that cafe latte?
28
00:03:17,297 --> 00:03:23,202
A latte is a latte That's
espresso with hot milk
29
00:03:24,103 --> 00:03:27,095
Do you think that they'll just
kill him after they get money?
30
00:03:27,273 --> 00:03:32,176
No fucking point of me guessing
31
00:03:33,213 --> 00:03:39,118
Now he just wants to kill
all the mother fuckers
32
00:03:39,118 --> 00:03:41,018
Look, he's going for the Red packets
33
00:03:41,054 --> 00:03:44,182
Red packets? They're fucked up now.
34
00:03:48,783 --> 00:03:50,583
[The kidnappers are from 'that' group]
35
00:03:51,297 --> 00:03:53,197
They are seriously fucked up
36
00:04:10,183 --> 00:04:14,142
The watches he gave us
were all the fuckin same
37
00:04:14,187 --> 00:04:17,179
Even those 3 ugly pricks in the
red clothes had them. Bastard.
38
00:04:17,223 --> 00:04:18,121
[?]
39
00:04:18,358 --> 00:04:20,126
[?]
40
00:04:20,126 --> 00:04:21,094
Shut up
41
00:04:21,094 --> 00:04:22,095
-You shut up
-The both of you shut up
42
00:04:22,095 --> 00:04:24,163
What time is it?
43
00:04:24,163 --> 00:04:25,331
11:45
44
00:04:25,331 --> 00:04:27,233
How about Tequila?
That'll make us happy
45
00:04:27,233 --> 00:04:29,302
What we want to do is feel
good. Not happy. 11:45?
46
00:04:29,302 --> 00:04:31,104
11:45
47
00:04:31,104 --> 00:04:33,072
Good and Happy are the same fuckin thing
48
00:04:33,072 --> 00:04:35,108
No, you can be happy
without feeling good
49
00:04:35,108 --> 00:04:37,243
Its not 11:45, its 11:37
50
00:04:37,243 --> 00:04:38,344
Whiskey will be OK
51
00:04:38,344 --> 00:04:40,244
-Its not 11:45
-Whiskey sucks
52
00:04:40,280 --> 00:04:42,181
My watch is fast 8 minutes
53
00:04:42,181 --> 00:04:44,149
Next time, look more
carefully before you tell me
54
00:04:44,183 --> 00:04:47,346
Whiskey is to make you forget. And
help you face the darker side of life
55
00:04:47,387 --> 00:04:51,190
Vodka lemon shot
56
00:04:51,190 --> 00:04:52,316
Vodka lemon shot? Ok, thats good
57
00:04:55,194 --> 00:04:57,162
Hey, its her
58
00:04:58,097 --> 00:04:59,198
You're late
59
00:04:59,198 --> 00:05:00,324
Got it
60
00:05:04,237 --> 00:05:06,228
3 Vodka lemon shots
61
00:05:12,145 --> 00:05:13,339
Why did you come back?
62
00:05:14,314 --> 00:05:16,214
To work
63
00:05:17,250 --> 00:05:18,342
Money
64
00:05:22,155 --> 00:05:23,349
What are you here for?
65
00:05:24,257 --> 00:05:27,160
The same
66
00:05:27,160 --> 00:05:29,195
Sir, thats $5
67
00:05:29,195 --> 00:05:30,389
My shout
68
00:05:32,298 --> 00:05:37,133
Thanks! Cheers
69
00:05:37,170 --> 00:05:40,340
I guarantee that tomorrow,
you wont have a hangover
70
00:05:40,340 --> 00:05:42,365
OK, I'll go with that
71
00:06:24,283 --> 00:06:25,375
Did you know,
72
00:06:25,418 --> 00:06:30,412
that a pig, can orgasm for 2 hours?
73
00:06:44,470 --> 00:06:47,234
Brother, come in
74
00:06:54,213 --> 00:06:56,215
You wouldn't believe it Kou,
75
00:06:56,215 --> 00:06:57,250
but they say
76
00:06:57,250 --> 00:06:59,275
that there's one person
who can sort it out
77
00:07:01,454 --> 00:07:03,322
What are you 2 still doing here
78
00:07:03,322 --> 00:07:05,290
Get out
79
00:07:11,297 --> 00:07:14,289
Hey, you want to start
something, mother fucker
80
00:07:20,273 --> 00:07:21,433
Tell me how it turns out
81
00:07:21,474 --> 00:07:22,498
Yes sir
82
00:07:40,426 --> 00:07:47,266
Ever since I've started working with the
Italians, they've never stopped talking about you
83
00:07:47,266 --> 00:07:49,496
Only that,
84
00:07:49,535 --> 00:07:51,404
in here
85
00:07:51,404 --> 00:07:55,408
[?] are some articles
that, even if people read it
86
00:07:55,408 --> 00:07:58,343
is a good thing
87
00:07:58,544 --> 00:08:00,307
Even though
88
00:08:00,346 --> 00:08:01,506
its a just a bunch of Italians
89
00:08:01,547 --> 00:08:02,514
that go 'Ma fungulo'
whenever they mention you
90
00:08:05,351 --> 00:08:11,551
'Ma fungulo' in Italian means
91
00:08:11,591 --> 00:08:13,526
Fuck you
92
00:08:13,526 --> 00:08:15,517
And you
93
00:08:17,430 --> 00:08:20,490
This time you're fucked
94
00:08:21,534 --> 00:08:24,401
For starters, the article stinks
95
00:08:25,338 --> 00:08:27,507
more importantly,
96
00:08:27,507 --> 00:08:32,342
the Italians ... really can't stand you
97
00:08:32,545 --> 00:08:40,418
However, as long as your magazine is willing
to publish photos of girls tits and arse
98
00:08:41,387 --> 00:08:43,489
Then I don't really care
how you're magazine stinks
99
00:08:43,489 --> 00:08:47,585
Also, as long as you are willing to ...
100
00:08:47,627 --> 00:08:50,630
answer a very simple question of mine
101
00:08:50,630 --> 00:08:55,468
the Italians wont bother you
102
00:08:55,468 --> 00:09:01,464
So, where is Tatat?
103
00:09:10,449 --> 00:09:13,452
So you'd rather die?
104
00:09:13,452 --> 00:09:14,612
You've stolen their stuff
105
00:09:14,654 --> 00:09:17,589
I'm giving you a chance for
things to return to normal
106
00:09:20,593 --> 00:09:22,527
Where is Tatat?
107
00:09:31,604 --> 00:09:34,573
Those Italians ... how does it go ...
108
00:09:36,375 --> 00:09:37,535
I know ...
109
00:09:40,546 --> 00:09:42,411
Oh, thats cute
110
00:09:47,453 --> 00:09:49,589
You want to play tough? Don't blame me
111
00:09:49,589 --> 00:09:51,420
Don't blame me now
112
00:09:51,457 --> 00:09:55,416
Don't blame me. You see what this is?
113
00:10:12,411 --> 00:10:13,673
That was fun
114
00:10:16,515 --> 00:10:18,417
Hey, give me the key I'll drive
115
00:10:18,417 --> 00:10:20,553
What the fuck are you doing?
116
00:10:20,553 --> 00:10:22,521
Has it gone to your head?
117
00:10:28,661 --> 00:10:30,652
Hey Boss, is it you?
118
00:10:38,537 --> 00:10:39,639
Which one should I drink?
119
00:10:39,639 --> 00:10:42,540
It doesn't matter. No need to be polite
120
00:10:42,575 --> 00:10:46,646
If its for a happy meeting tonight then
I should drink something to make me happy
121
00:10:46,646 --> 00:10:50,650
But tonight is when you will face
the darkest moment in your life
122
00:10:50,650 --> 00:10:52,652
I think whiskey is more suitable
123
00:10:52,652 --> 00:10:53,719
What's he talking about?
124
00:10:53,719 --> 00:10:55,521
How would I know?
125
00:10:55,521 --> 00:10:56,622
Me either
126
00:10:56,622 --> 00:10:58,591
We don't really get it
127
00:10:58,591 --> 00:11:00,616
You're right
128
00:11:03,729 --> 00:11:06,596
So you should decide then
129
00:11:07,700 --> 00:11:13,606
if its happy hour or sad hour?
- What the fuck, happy or sad?
130
00:11:13,606 --> 00:11:20,479
Happy because after getting drunk you
are all going to bed. Sad because ...
131
00:11:20,479 --> 00:11:23,471
I'm going to kill you
132
00:11:33,526 --> 00:11:35,585
I think whiskey is right for you
133
00:11:57,616 --> 00:11:58,708
Sir
134
00:11:58,751 --> 00:12:01,686
They say that they saw nothing
135
00:12:02,655 --> 00:12:04,646
194?
136
00:12:05,558 --> 00:12:07,549
Maybe they really didn't see anything
137
00:12:08,794 --> 00:12:10,659
Come
138
00:12:11,630 --> 00:12:12,665
Is the kitchen closed yet?
139
00:12:12,665 --> 00:12:13,799
Not yet
140
00:12:13,799 --> 00:12:15,733
Get us something to eat
141
00:12:17,703 --> 00:12:19,762
Come here
142
00:12:20,606 --> 00:12:21,674
There were 3 corpses
143
00:12:21,674 --> 00:12:23,542
My guess is that they died
a little after midnight
144
00:12:23,542 --> 00:12:24,643
But I'm not sure
145
00:12:24,643 --> 00:12:26,611
The medical examiner isn't here yet
146
00:12:26,645 --> 00:12:29,648
Each had a blue envelope on them,
147
00:12:29,648 --> 00:12:30,616
holding a fair amount of money
148
00:12:30,616 --> 00:12:31,784
Each had on a new watch
149
00:12:31,784 --> 00:12:33,786
Same model, same year
150
00:12:33,786 --> 00:12:35,549
Body 1
151
00:12:35,588 --> 00:12:37,723
had a mobile phone and 7 toothpicks
152
00:12:37,723 --> 00:12:39,859
Body 2 had a phone book,
153
00:12:39,859 --> 00:12:42,661
and 3 condoms. Body 3 was different
154
00:12:42,661 --> 00:12:44,730
Apart from the bar tab,
he had one pack of smokes
155
00:12:44,730 --> 00:12:46,755
and a handgun
156
00:13:08,888 --> 00:13:12,688
194, you should have
told me once Sai got here
157
00:13:18,697 --> 00:13:24,602
Hi. Kou? Who gave you my number?
158
00:13:24,837 --> 00:13:26,634
Oh?
159
00:13:28,707 --> 00:13:30,675
What do you want?
160
00:13:33,646 --> 00:13:35,637
I don't work on Sundays
161
00:13:35,815 --> 00:13:37,783
That's your problem, not mine
162
00:13:38,851 --> 00:13:43,652
It's now Sunday 00:35
163
00:13:44,790 --> 00:13:45,848
No,
164
00:13:46,692 --> 00:13:50,822
Sunday starts from midnight,
not sunrise. Its not negotiable
165
00:13:51,630 --> 00:13:53,666
Cha, Cha
166
00:13:53,666 --> 00:13:56,836
Are you there? Stop mucking around
167
00:13:56,836 --> 00:13:58,671
I can hear you breathing
168
00:13:58,704 --> 00:14:02,765
Kou, I'm hanging up.
I don't work on Sundays
169
00:14:06,679 --> 00:14:07,805
Shit
170
00:14:11,684 --> 00:14:14,881
See you little children
171
00:14:16,789 --> 00:14:19,815
Monday Gag them
172
00:14:27,900 --> 00:14:29,835
Thats so fucking annoying!
173
00:14:29,835 --> 00:14:31,670
When you see Cha
174
00:14:31,670 --> 00:14:33,839
tell him I respect him and all,
175
00:14:33,839 --> 00:14:36,742
but whats this about not working
on Sundays. So fucking annoying
176
00:14:36,742 --> 00:14:37,868
What the fuck?
177
00:14:37,869 --> 00:14:38,869
[I'm dumb] (lit.)
178
00:14:39,945 --> 00:14:42,880
I know. Use sign language.
179
00:15:03,903 --> 00:15:04,961
Thank you
180
00:15:29,795 --> 00:15:33,866
Excuse me, can i ask
you a few questions?
181
00:15:33,866 --> 00:15:36,926
You don't need to show me
that to ask me a question
182
00:15:40,005 --> 00:15:43,907
Did these 3 people come here today?
183
00:15:44,877 --> 00:15:46,742
Did they commit a crime?
184
00:15:46,779 --> 00:15:47,980
[?] What did they do?
185
00:15:47,980 --> 00:15:50,744
[?] Loitering
186
00:15:51,016 --> 00:15:54,853
Do you remember if
they were with anyone?
187
00:15:54,853 --> 00:15:57,879
Did anyone follow them after they left?
188
00:15:59,024 --> 00:16:01,049
No
189
00:16:01,760 --> 00:16:04,923
But that customer there,
shouted them a Vodka Lemon Shot
190
00:16:14,039 --> 00:16:15,939
Get me a glass of water
191
00:16:18,777 --> 00:16:23,908
Cha, seems like you were
busy this Saturday, right?
192
00:16:23,949 --> 00:16:26,782
I thought you didn't work on Sundays
193
00:16:28,887 --> 00:16:31,857
That's right, I don't work on Sundays
194
00:16:31,857 --> 00:16:35,027
So what's this then. Charity work?
195
00:16:35,027 --> 00:16:40,065
Charity? Charity is for rich
people to alleviate their guilt
196
00:16:40,065 --> 00:16:42,034
I'm not rich
197
00:16:42,034 --> 00:16:44,025
Then are you guilty about anything?
198
00:16:45,004 --> 00:16:46,905
That question is too vague
199
00:16:46,905 --> 00:16:48,907
I can't even count the number
of things I'm guilty about
200
00:16:48,907 --> 00:16:50,976
Cha, let me tell you
201
00:16:50,976 --> 00:16:54,046
those bastards stank up the place
202
00:16:54,046 --> 00:16:57,072
I really don't care
if you got rid of them
203
00:16:57,816 --> 00:16:59,977
But did you have to do it
in the middle of the night?
204
00:17:00,019 --> 00:17:03,113
I mean, clean up after you have a shit
205
00:17:03,822 --> 00:17:04,982
Thanks
206
00:17:11,930 --> 00:17:16,890
In 8 hours I have to go and see
my daughter dance at a recital
207
00:17:16,935 --> 00:17:18,994
But now,
208
00:17:19,038 --> 00:17:24,009
with 3 corpses laid out in
front of the police station
209
00:17:24,009 --> 00:17:28,013
I have to write up the bloody report
in the next couple of hours as well
210
00:17:28,013 --> 00:17:30,982
I wont be sleeping at all tonight
211
00:17:31,016 --> 00:17:33,018
and using up a lot of paper
212
00:17:33,018 --> 00:17:36,055
Cha, you're quite clever. And
you respect the environment
213
00:17:36,055 --> 00:17:38,090
So please help me save paper
214
00:17:38,090 --> 00:17:41,093
So that I can use it
on more important things
215
00:17:41,093 --> 00:17:43,960
Like wiping my arse
216
00:17:46,131 --> 00:17:47,860
OK?
217
00:17:47,900 --> 00:17:51,870
Its for you
218
00:17:51,870 --> 00:17:53,030
Oh
219
00:17:55,040 --> 00:17:58,043
I'm touched. I thought you didn't drink.
220
00:17:58,043 --> 00:18:00,913
Its because I don't drink
that I'm giving it to you
221
00:18:00,913 --> 00:18:04,950
Makes sense
222
00:18:04,950 --> 00:18:05,984
This is yours
223
00:18:05,984 --> 00:18:07,076
Thank you
224
00:18:12,124 --> 00:18:14,159
Here's a hypothetical question
225
00:18:14,159 --> 00:18:19,131
Who is the hardest but also the
easiest person for a hitman to kill?
226
00:18:19,131 --> 00:18:22,167
Hitman, you kidding me?
227
00:18:22,167 --> 00:18:24,036
What?
228
00:18:24,036 --> 00:18:26,027
You're checkmating me?
229
00:18:26,071 --> 00:18:27,971
That's right
230
00:18:29,007 --> 00:18:30,142
Alright
231
00:18:30,142 --> 00:18:31,131
Goodnight
232
00:18:31,176 --> 00:18:32,905
Bye
233
00:18:40,018 --> 00:18:41,110
Mae
234
00:18:47,159 --> 00:18:51,997
Hello ladies, come over, all of you
235
00:18:51,997 --> 00:18:55,228
I'm Joe Give them a wave
236
00:18:57,035 --> 00:18:59,060
-Come over, all of you
-What are you saying, Joe
237
00:19:02,007 --> 00:19:03,975
-His mouth ...
238
00:19:05,043 --> 00:19:08,069
- was bitting her ar..
- actually he was doing it to her
239
00:19:09,081 --> 00:19:11,150
Come
240
00:19:11,150 --> 00:19:13,141
Hey beautiful
241
00:19:14,153 --> 00:19:20,023
Hey beautiful, come an have a
drink. Do you have to be like that?
242
00:19:20,058 --> 00:19:21,126
You're so beautiful. Are you a model?
243
00:19:21,126 --> 00:19:23,195
I specifically hire models
244
00:19:23,195 --> 00:19:27,097
Drink up
245
00:19:43,215 --> 00:19:47,208
This time I've died and come back.
246
00:19:50,189 --> 00:19:52,214
My Phillipino maid [??]
247
00:19:56,028 --> 00:19:58,223
Don't go yet
248
00:19:58,263 --> 00:20:00,254
I don't want to leave a bad impression
249
00:20:04,236 --> 00:20:07,262
- Sis
- Fucking prick, do you want to go back to prison?
250
00:20:08,273 --> 00:20:10,108
They're sleeping
251
00:20:10,108 --> 00:20:11,200
You promised them
252
00:20:11,243 --> 00:20:16,112
I know I promised
them. I promised them..
253
00:22:20,439 --> 00:22:23,375
Morning children
254
00:22:23,375 --> 00:22:27,277
Was everything alright?
255
00:22:28,180 --> 00:22:30,307
Any complaints?
256
00:22:31,316 --> 00:22:33,216
That means no, then
257
00:22:33,251 --> 00:22:36,220
Here's something special
for you. Do you want tea?
258
00:22:39,224 --> 00:22:41,215
Do you want tea?
259
00:22:44,396 --> 00:22:48,298
Don't be polite. Do you want it or not?
260
00:22:51,203 --> 00:22:52,337
OK
261
00:22:52,337 --> 00:22:54,271
Coming right up
262
00:22:57,372 --> 00:22:59,972
They want you Cha (lit: tea) No problem
263
00:23:00,212 --> 00:23:01,413
They said they like you
264
00:23:01,413 --> 00:23:03,313
Kou
265
00:23:04,249 --> 00:23:05,341
What?
266
00:23:05,384 --> 00:23:07,409
What was that girl, the other day?
267
00:23:08,320 --> 00:23:09,421
Where?
268
00:23:09,421 --> 00:23:11,423
In the park
269
00:23:11,423 --> 00:23:15,223
Park. Which girl?
270
00:23:15,260 --> 00:23:18,230
The one who hit you
and dragged you around
271
00:23:18,230 --> 00:23:22,462
Hit me? That wasn't my girl
272
00:23:22,501 --> 00:23:24,435
It was my sister
273
00:23:24,469 --> 00:23:26,238
You have a sister?
274
00:23:26,238 --> 00:23:29,332
Its what my parents told me. Why?
275
00:23:29,374 --> 00:23:31,239
Nothing
276
00:23:38,216 --> 00:23:41,276
Children, you would
have never guessed it.
277
00:23:41,319 --> 00:23:45,312
You said you wanted Cha, so
I immediately brought him over
278
00:23:46,291 --> 00:23:47,485
Hello
279
00:23:58,336 --> 00:24:00,395
Its probably been a while since you ate
280
00:24:01,273 --> 00:24:07,479
You must be hungry So even
the smell must be hard to stand
281
00:24:07,479 --> 00:24:11,349
If its so hard for you all...
Kou, get me some glad wrap
282
00:24:11,349 --> 00:24:12,509
Understood
283
00:24:14,419 --> 00:24:16,478
Get some glad wrap
284
00:24:22,327 --> 00:24:23,453
Thanks
285
00:24:42,514 --> 00:24:45,483
Honestly, when I got
the Red Packet this time
286
00:24:45,517 --> 00:24:46,551
I actually let out a sigh of relief
287
00:24:46,551 --> 00:24:52,424
Because usually in the Red Packet there
is a name, which is the person I am to kill
288
00:24:52,424 --> 00:24:54,392
But this time there was only
a question in the Red Packet
289
00:24:54,392 --> 00:24:57,362
Which means, all I need is an answer
290
00:24:57,362 --> 00:25:00,297
Someone told me you
would be able to help out
291
00:25:03,502 --> 00:25:05,436
Where is Tatat?
292
00:25:10,509 --> 00:25:14,570
We're not going to talk
We're not afraid of death
293
00:25:19,451 --> 00:25:21,353
Release him
294
00:25:21,353 --> 00:25:23,421
Yes
295
00:25:23,421 --> 00:25:26,481
Release him, are you deaf?
296
00:25:32,430 --> 00:25:35,600
You don't need to
talk. Write it down, OK?
297
00:25:35,600 --> 00:25:40,605
After you write it down, you can go
home, have a nice meal and go to bed
298
00:25:40,605 --> 00:25:42,630
Here, have another look
299
00:25:43,341 --> 00:25:45,366
Where is Tatat?
300
00:25:48,413 --> 00:25:49,539
Please
301
00:26:01,426 --> 00:26:03,587
Do you have any sticky
tape; he ripped it.
302
00:26:11,603 --> 00:26:13,366
Thank you
303
00:26:14,472 --> 00:26:16,474
Actually I'm a man of reason
304
00:26:16,474 --> 00:26:18,601
I understand your situation
305
00:26:18,643 --> 00:26:22,414
I know that you're
very hungry and sleepy
306
00:26:22,414 --> 00:26:32,524
And you're stuck in the
middle. It must be hard to bear
307
00:26:32,524 --> 00:26:35,652
Kou, you guys can go outside
308
00:26:35,694 --> 00:26:38,458
Leave us
309
00:26:38,496 --> 00:26:44,526
- Kou
- Lets go
310
00:26:47,606 --> 00:26:52,644
You're so useless. We don't need you.
311
00:26:52,644 --> 00:26:56,637
Why are you so scared; there's
no bullets Come on, get out.
312
00:27:02,687 --> 00:27:06,623
Rip a piece out for me, please
313
00:27:12,664 --> 00:27:17,702
Each piece is exactly the same
314
00:27:17,702 --> 00:27:19,602
Every time
315
00:27:19,638 --> 00:27:22,574
Amazing, right?
316
00:27:22,574 --> 00:27:28,604
Ok, this one is yours, right?
317
00:27:28,647 --> 00:27:41,593
Look carefully now. Answer me.
318
00:27:41,593 --> 00:27:42,753
Last chance.
319
00:27:43,461 --> 00:27:45,656
Where is Tatat?
320
00:28:32,610 --> 00:28:34,779
Even though both pieces
of tape are the same size
321
00:28:34,779 --> 00:28:36,681
The amazing part is that,
322
00:28:37,515 --> 00:28:38,607
they serve completely different purposes
323
00:28:38,650 --> 00:28:41,553
Mine is to repair this piece of paper
324
00:28:41,553 --> 00:28:44,681
Yours is to end his life
325
00:28:57,635 --> 00:29:00,572
Don't. You can kill us all,
326
00:29:00,572 --> 00:29:02,733
but we still wont tell you anything
327
00:29:03,708 --> 00:29:07,645
Children, do you think that
death is the worst thing?
328
00:29:07,645 --> 00:29:13,606
Let me tell you, death is
not the worst thing in life.
329
00:29:22,594 --> 00:29:25,654
The worst thing in life is its fragility
330
00:29:34,639 --> 00:29:37,836
Janko fucking Hotel
331
00:29:39,744 --> 00:29:44,613
Unbelievable. Thanks.
332
00:29:46,718 --> 00:29:48,820
Cha, you are the best
333
00:29:48,820 --> 00:29:51,721
How did you manage that?
Absolutely incredible
334
00:29:51,756 --> 00:29:52,891
Top stuff
335
00:29:52,891 --> 00:29:55,693
Sorting out those three morons
who wanted to die a heroic death
336
00:29:55,693 --> 00:29:57,629
Whats so amazing about that?
337
00:29:57,629 --> 00:30:00,665
But Cha, you are my hero and idol.
338
00:30:00,665 --> 00:30:02,634
There are no heroes in this world
339
00:30:02,634 --> 00:30:03,862
just those that are bloody lucky
340
00:30:05,637 --> 00:30:06,604
Let's have a drink
341
00:30:06,638 --> 00:30:06,899
Alcohol?
342
00:30:07,605 --> 00:30:09,869
Tea is fine too. My
sister can buy us a round
343
00:30:10,875 --> 00:30:11,864
Your sister?
344
00:30:12,610 --> 00:30:13,745
She's a waitress
345
00:30:13,745 --> 00:30:16,681
She can spare a few minutes
346
00:30:16,681 --> 00:30:17,875
I guarantee there wont be Karaoke
347
00:30:19,617 --> 00:30:24,656
My sister works here. This
place is pretty popular
348
00:30:24,656 --> 00:30:25,884
Lets sit inside
349
00:30:25,924 --> 00:30:27,858
We don't need to sit inside
350
00:30:31,863 --> 00:30:35,900
Tea mo ... means I love tea in Italian
351
00:30:35,900 --> 00:30:38,801
Its Spanish for I love you
352
00:30:40,772 --> 00:30:42,899
Mae, did you make them look bigger?
353
00:30:45,643 --> 00:30:48,908
Like how you stick a
sock down your pants
354
00:30:50,748 --> 00:30:53,718
Hey, don't go yet. Let me,
355
00:30:53,718 --> 00:30:57,814
properly introduce you
356
00:30:58,890 --> 00:30:59,858
This is my good friend, Cha
357
00:30:59,858 --> 00:31:00,756
This is Mae, my sister
358
00:31:01,793 --> 00:31:03,658
My parents said that she was an
accident; there was a break in the condom
359
00:31:03,895 --> 00:31:05,658
Hello
360
00:31:05,864 --> 00:31:08,765
No, not like that. You
have to kiss on the cheeks
361
00:31:08,933 --> 00:31:10,702
Its the thing to do now
362
00:31:10,702 --> 00:31:11,760
Says who?
363
00:31:11,803 --> 00:31:13,794
Everyone. Its all the rage
364
00:31:13,838 --> 00:31:14,939
Gomba taught me
365
00:31:14,939 --> 00:31:16,708
Who's Gomba?
366
00:31:16,708 --> 00:31:17,942
One of my Italian friends
367
00:31:17,942 --> 00:31:20,672
Come on kiss, hurry up
368
00:31:20,712 --> 00:31:23,772
Kiss, Kiss
369
00:31:25,750 --> 00:31:27,684
Thats it. Bellisimo
370
00:31:27,719 --> 00:31:28,786
May,
371
00:31:28,786 --> 00:31:30,889
get me a Vodka in one
of those nice glasses
372
00:31:30,889 --> 00:31:35,724
and my mate will have a pot of
Earl Grey tea. Make it snappy
373
00:31:37,795 --> 00:31:41,959
Erm, sorry. I'll have a vodka
and he's having an Earl Grey tea
374
00:31:42,000 --> 00:31:43,865
Thank you
375
00:31:43,902 --> 00:31:45,767
Thank you
376
00:31:46,704 --> 00:31:47,898
Thank you
377
00:31:50,975 --> 00:31:52,738
Come, come
378
00:31:58,816 --> 00:32:00,943
What do you mean by Italian friends?
379
00:32:02,720 --> 00:32:05,990
In these times of financial instability
380
00:32:05,990 --> 00:32:11,724
In order to survive, you must
enter the world's .. something..
381
00:32:11,763 --> 00:32:13,731
What do you mean by Italian friends?
382
00:32:13,731 --> 00:32:15,858
The Mafia
383
00:32:19,938 --> 00:32:22,774
Mafia? You want to die?
384
00:32:22,774 --> 00:32:24,935
I'm warning you, don't
get involved with them
385
00:32:26,010 --> 00:32:29,776
Don't worry, they are
suits, not hooligans
386
00:32:29,814 --> 00:32:30,748
I'll be alright
387
00:32:30,748 --> 00:32:33,911
Italians are like
people from another world
388
00:32:35,853 --> 00:32:37,980
Where's my sister?
389
00:32:38,022 --> 00:32:38,989
Toilet
390
00:32:39,023 --> 00:32:42,754
Toilet again?
391
00:32:42,794 --> 00:32:44,887
Must be the monthly thing
392
00:32:48,900 --> 00:32:50,034
Let me tell you
393
00:32:50,034 --> 00:32:54,027
Every world has its own demons
394
00:32:54,072 --> 00:32:57,976
If you stay in your own world You
will know exactly who are the demons
395
00:32:57,976 --> 00:33:02,814
Once you crossover, you wont
know who the angels or demons are
396
00:33:02,814 --> 00:33:04,782
You can understand the
culture of the other world
397
00:33:04,816 --> 00:33:07,979
But never get involved with their people
398
00:33:08,019 --> 00:33:10,010
Do you understand what I am saying?
399
00:33:10,922 --> 00:33:12,056
I understand Cha
400
00:33:12,056 --> 00:33:14,092
But its not like I'm
becoming a family member
401
00:33:14,092 --> 00:33:16,861
I'm just helping them
out with a small thing
402
00:33:16,861 --> 00:33:20,922
Plus, they came looking for me. Not
the other way round. I'll be alright.
403
00:33:23,901 --> 00:33:25,003
What are you doing?
404
00:33:25,003 --> 00:33:26,868
What do you mean?
405
00:33:26,904 --> 00:33:29,896
Why have you done it backwards?
406
00:33:32,844 --> 00:33:34,903
Because the milk is cold and the tea hot
407
00:33:34,946 --> 00:33:37,073
This way the milk wont solidify
408
00:33:37,815 --> 00:33:39,806
Are you sure?
409
00:33:39,851 --> 00:33:41,119
Really?
410
00:33:41,119 --> 00:33:43,849
Lets try it
411
00:33:45,023 --> 00:33:46,115
How?
412
00:33:46,824 --> 00:33:48,052
Like this
413
00:33:51,029 --> 00:33:52,860
What the hell?
414
00:33:53,931 --> 00:33:55,922
Like this. Show me.
415
00:33:56,100 --> 00:33:57,089
OK
416
00:34:01,873 --> 00:34:04,075
If I put the cold milk in the cup first
417
00:34:04,075 --> 00:34:06,839
And then the hot tea
418
00:34:06,878 --> 00:34:11,115
The temperature of the tea
will gradually warm up the milk
419
00:34:11,115 --> 00:34:14,018
This is called a gradual progression
420
00:34:14,018 --> 00:34:17,010
But if I, on the other hand,
put the hot tea in first
421
00:34:17,055 --> 00:34:19,957
and then milk
422
00:34:19,957 --> 00:34:25,029
When the cold milk touches the
hot tea the sudden shock will
423
00:34:25,029 --> 00:34:27,054
make it solidify
424
00:34:27,098 --> 00:34:29,901
Doing something well is
not about the ingredients
425
00:34:29,901 --> 00:34:32,937
but rather, the technique in
putting it all together. Get it?
426
00:34:32,937 --> 00:34:35,167
Wow, you are so insightful
427
00:34:35,873 --> 00:34:37,932
Good stuff
428
00:34:38,876 --> 00:34:40,104
The milk is already warm
429
00:34:41,913 --> 00:34:44,905
The milk is warm. I heated it
before it was brought it over
430
00:34:44,949 --> 00:34:47,018
It doesn't really matter if
you pour it first or second
431
00:34:47,018 --> 00:34:48,920
Understand?
432
00:34:48,920 --> 00:34:50,911
It's still warm
433
00:34:53,191 --> 00:34:57,127
I think my sister wants you
434
00:34:57,161 --> 00:34:59,997
Hey sis, whats happening?
435
00:34:59,997 --> 00:35:03,933
I came to drink alcohol, not tea
436
00:35:24,989 --> 00:35:26,957
Who's that?
437
00:35:27,191 --> 00:35:30,160
The Devil or Buddha?
438
00:35:31,129 --> 00:35:32,994
Both
439
00:35:34,165 --> 00:35:36,133
A real professional
440
00:35:37,101 --> 00:35:39,035
The money's out the back
441
00:35:42,173 --> 00:35:43,231
Cha
442
00:35:48,079 --> 00:35:52,015
I knew it was you
443
00:35:59,123 --> 00:36:03,150
Cha, I really understand you
444
00:36:03,194 --> 00:36:05,025
Yeah?
445
00:36:05,963 --> 00:36:08,022
You are a just man
446
00:36:08,966 --> 00:36:10,228
A man of reason
447
00:36:12,236 --> 00:36:15,034
I ...
448
00:36:18,075 --> 00:36:19,235
What about you?
449
00:36:23,981 --> 00:36:26,117
I am always here
450
00:36:26,117 --> 00:36:29,053
You will always find me here
451
00:36:29,053 --> 00:36:32,113
I have my dignity
452
00:36:32,256 --> 00:36:35,026
I wont hide
453
00:36:35,026 --> 00:36:36,994
[?]
454
00:36:36,994 --> 00:36:41,032
So does that make me
the Devil or Buddha?
455
00:36:41,032 --> 00:36:44,160
Its understanding
456
00:36:46,237 --> 00:36:52,073
Cha, I understand how
you look at a person
457
00:36:52,109 --> 00:36:55,112
The most important
thing is their motivation
458
00:36:55,112 --> 00:36:58,049
Rather than the
consequences of their actions
459
00:36:58,049 --> 00:37:03,009
Kant's Moral Philosophies
must be out the back
460
00:37:04,088 --> 00:37:07,258
Cha, the outcome of that situation
461
00:37:07,258 --> 00:37:09,193
I could never have guessed it
462
00:37:09,193 --> 00:37:11,229
They lied to me
463
00:37:11,229 --> 00:37:14,164
They said that as long as
their got their stuff back
464
00:37:14,198 --> 00:37:16,300
They promised that no one would get hurt
465
00:37:16,300 --> 00:37:20,037
They never mentioned anything about
killing They never mentioned that woman
466
00:37:20,037 --> 00:37:22,173
Or that she was to be done in
467
00:37:22,173 --> 00:37:25,243
Cha, I understand you
468
00:37:25,243 --> 00:37:28,279
I understand what you understand
And I know that you will understand
469
00:37:28,279 --> 00:37:32,215
Will it be because of this matter,
that I will come to this end?
470
00:37:33,284 --> 00:37:38,155
All I did was take a
gun to do some odd jobs
471
00:37:38,155 --> 00:37:41,259
and be the runaround
for the lowly Bosses
472
00:37:41,259 --> 00:37:43,261
I did not harm others for money
473
00:37:43,261 --> 00:37:46,130
I am a victim in this as well
474
00:37:46,130 --> 00:37:47,324
Not yet
475
00:37:49,133 --> 00:37:52,136
I know that I am not completely innocent
476
00:37:52,136 --> 00:37:55,139
I planned to kill myself to atone
477
00:37:55,139 --> 00:37:57,241
Cha, I understand you
478
00:37:57,241 --> 00:37:59,310
I understand that you will
understand my point of view
479
00:37:59,310 --> 00:38:02,336
You can forgive me, right?
480
00:38:03,314 --> 00:38:05,339
Will you have a drink?
481
00:38:21,299 --> 00:38:23,290
Continue
482
00:38:25,236 --> 00:38:27,170
I never wanted to do this stuff
483
00:38:28,205 --> 00:38:30,366
But its already done,
there's nothing I can do
484
00:38:31,375 --> 00:38:35,175
Cha, I swear to you
485
00:38:35,212 --> 00:38:38,306
I will never mess things
up in the future again
486
00:38:40,318 --> 00:38:42,183
Cheers
487
00:38:50,294 --> 00:38:52,319
I will quietly disappear
488
00:38:56,233 --> 00:38:58,292
I will leave very quickly
489
00:39:02,340 --> 00:39:05,138
I will not let anyone find me
490
00:39:07,278 --> 00:39:09,337
Especially you, Cha
491
00:39:17,421 --> 00:39:19,355
You understand me?
492
00:39:20,324 --> 00:39:23,418
I never bring a loaded gun
493
00:39:26,464 --> 00:39:28,398
I never drink alcohol
494
00:39:40,311 --> 00:39:42,336
Hands up, Don't move
495
00:39:42,380 --> 00:39:49,411
Hands up, Don't move
496
00:39:52,356 --> 00:39:55,257
What's that? 5 or 3?
497
00:39:56,394 --> 00:39:59,295
Seven? Its gotta be 5 or 3
498
00:40:01,332 --> 00:40:03,357
Five -Three
499
00:40:06,203 --> 00:40:08,398
Steady now. Ready?
500
00:40:10,307 --> 00:40:11,399
That is ...
501
00:40:17,481 --> 00:40:19,415
Sorry
502
00:40:19,450 --> 00:40:21,384
It was five
503
00:40:22,253 --> 00:40:27,391
I hope I didn't spoil
your mood Sorry, Miss
504
00:40:27,391 --> 00:40:29,450
Nice tits
505
00:40:31,495 --> 00:40:35,266
Purely from an artistic
point of view, that is
506
00:40:35,266 --> 00:40:36,426
Excuse us
507
00:40:36,467 --> 00:40:38,526
Continue what you were
doing. Enjoy yourselves
508
00:40:39,236 --> 00:40:40,328
No need to be polite
509
00:40:43,441 --> 00:40:46,444
How can there be something
so perverted these days?
510
00:40:46,444 --> 00:40:49,470
The world's changing
511
00:40:51,348 --> 00:40:52,406
Room 805
512
00:40:58,556 --> 00:41:01,491
Everyone freeze ..
513
00:41:07,298 --> 00:41:09,266
They've all fuckin gone
514
00:41:09,266 --> 00:41:11,359
Now we can't kill them
even if we wanted to
515
00:41:13,304 --> 00:41:15,363
Where is Tatat?
516
00:41:24,515 --> 00:41:26,540
What?
517
00:41:33,424 --> 00:41:35,392
Hello Tatat
518
00:41:42,466 --> 00:41:46,437
Hey, Arthur You said I could call you
if there was anything I needed, right
519
00:41:46,437 --> 00:41:49,406
I found Tatat
520
00:41:49,440 --> 00:41:53,477
8 o'clock tomorrow. Meet you then
521
00:41:53,477 --> 00:41:55,377
OK, bye
522
00:42:00,451 --> 00:42:03,420
Come and have a drink with me, OK?
523
00:42:14,365 --> 00:42:15,559
Cha
524
00:42:15,599 --> 00:42:17,434
Whats up, sir
525
00:42:17,434 --> 00:42:18,569
As a police officer,
526
00:42:18,569 --> 00:42:21,438
shouldn't you be a
model for the citizens
527
00:42:21,438 --> 00:42:23,474
We're just civil servants here
to protect the public security
528
00:42:23,474 --> 00:42:24,600
We're not models for morality
529
00:42:25,342 --> 00:42:29,513
Morals are the domain
of religion, right?
530
00:42:29,513 --> 00:42:31,615
There must have been too
much caffeine in your tea
531
00:42:31,615 --> 00:42:33,515
Or are you going to work late tonight?
532
00:42:33,551 --> 00:42:37,612
I had a few too many drinks with a
friend. That's why I was a bit late
533
00:42:38,522 --> 00:42:42,424
You selling smokes?
534
00:42:45,629 --> 00:42:48,432
Do you believe that I
killed a priest today?
535
00:42:48,432 --> 00:42:49,466
Sure
536
00:42:49,466 --> 00:42:51,400
Have you ever killed a priest?
537
00:42:51,602 --> 00:42:54,469
The Catholic type or Buddhist type?
538
00:42:55,406 --> 00:42:59,433
The skinny moron wore a monks
robe to rob a jewelers shop
539
00:42:59,476 --> 00:43:01,478
I'm Catholic
540
00:43:01,478 --> 00:43:03,647
So I don't believe in Chinese religions
541
00:43:04,415 --> 00:43:06,383
But when priests need to come out to rob
542
00:43:06,517 --> 00:43:09,577
you really can't deny that
society is breaking down
543
00:43:09,620 --> 00:43:11,455
We're in for some bad times
544
00:43:11,455 --> 00:43:12,649
This place was always
going to be like that anyway
545
00:43:12,690 --> 00:43:15,523
No, this was only the first time
546
00:43:15,559 --> 00:43:17,461
Now we're really beyond help
547
00:43:17,461 --> 00:43:19,395
So why did you become a cop then?
548
00:43:19,430 --> 00:43:21,432
Its a good living
549
00:43:21,432 --> 00:43:24,526
You know how we are, we just
work according to the law
550
00:43:24,568 --> 00:43:27,471
If the law says its right, then its right.
If it says that its wrong, then its wrong
551
00:43:27,471 --> 00:43:30,574
Its better than having to worry
yourself over what's right or wrong
552
00:43:30,574 --> 00:43:31,642
Honestly,
553
00:43:31,642 --> 00:43:34,475
The most important thing in life is
554
00:43:34,511 --> 00:43:38,538
When you prop your pillow up to have a
think You can still go to sleep afterwards
555
00:43:42,620 --> 00:43:44,485
Hey, thats really simple
556
00:43:45,489 --> 00:43:46,657
You took my Bishop?
557
00:43:46,657 --> 00:43:48,557
You kill priests as well
558
00:43:50,594 --> 00:43:52,653
Let me ask you a hypothetical question
559
00:43:53,497 --> 00:43:54,698
Someone wants to commit suicide
560
00:43:54,698 --> 00:43:58,429
They stand on a chair Tie a
rope around the light fixture
561
00:43:58,469 --> 00:44:01,472
Wrap it around their neck
And then kick away the chair
562
00:44:01,472 --> 00:44:03,507
But the rope snaps, and they fall down
563
00:44:03,507 --> 00:44:05,441
Breaking their neck and killing them
564
00:44:05,476 --> 00:44:09,513
Obviously it was a failed suicide attempt,
but they still died trying to kill themselves
565
00:44:09,513 --> 00:44:13,540
If you took this case, how
would you write the report?
566
00:44:15,486 --> 00:44:16,646
Have a think about it.
567
00:44:17,588 --> 00:44:19,488
Prop up your pillow
568
00:44:25,696 --> 00:44:27,459
He's dead
569
00:44:27,498 --> 00:44:28,532
I think so too
570
00:44:28,532 --> 00:44:29,633
Step on his face
571
00:44:29,633 --> 00:44:30,601
Why?
572
00:44:30,601 --> 00:44:31,735
To see if he's really dead
573
00:44:31,735 --> 00:44:34,505
Shouldn't we tell the teachers?
574
00:44:34,505 --> 00:44:37,497
Its useless, they'll
just call the ambulance
575
00:44:37,541 --> 00:44:38,667
Step on his face
576
00:44:38,709 --> 00:44:39,698
You do it
577
00:44:43,514 --> 00:44:45,573
Argh!
578
00:44:53,524 --> 00:44:54,548
Scram
579
00:45:03,634 --> 00:45:06,501
Sis?! Good morning, Sis
580
00:45:06,770 --> 00:45:10,507
I'm here on community
service At St. Matthews
581
00:45:10,507 --> 00:45:11,775
Whats the matter?
582
00:45:11,775 --> 00:45:13,606
What do you mean?
583
00:45:13,644 --> 00:45:15,679
You're always like this
584
00:45:15,679 --> 00:45:19,706
In the current society, if you are able
to keep something constant, is a good thing
585
00:45:19,750 --> 00:45:22,619
Grab your luggage and lets go
586
00:45:22,619 --> 00:45:24,678
What luggage?
587
00:45:27,758 --> 00:45:30,794
That's not luggage. Thats Tatat.
588
00:45:30,794 --> 00:45:33,664
Whatever. Lets go!
589
00:45:33,664 --> 00:45:35,757
They're waiting for
you at the nursing home
590
00:45:38,802 --> 00:45:41,805
Brother Kou is leaving now
591
00:45:41,805 --> 00:45:44,740
Play safely. I'll come visit you later
592
00:45:45,809 --> 00:45:47,538
Damn monkeys
593
00:45:54,685 --> 00:45:55,786
Is it that complicated
594
00:45:55,786 --> 00:45:57,688
Or did I just not explain myself well
595
00:45:57,688 --> 00:45:58,822
You mother fucker
596
00:45:58,822 --> 00:45:59,823
I need to double check
597
00:45:59,823 --> 00:46:02,726
Double check? You've checked it 1,
2, 3, 4, 5, a million times already
598
00:46:02,726 --> 00:46:04,626
You know, mother fucker
599
00:46:04,661 --> 00:46:05,629
Sorry sir
600
00:46:05,629 --> 00:46:06,764
Sorry? You retard
601
00:46:06,764 --> 00:46:07,753
Whats the matter?
602
00:46:07,798 --> 00:46:09,698
Sir, everything's the matter
603
00:46:09,733 --> 00:46:10,667
I came in here
604
00:46:10,667 --> 00:46:12,760
And found my friend's eyeballs
floating in the whiskey
605
00:46:12,803 --> 00:46:13,804
But your underling
606
00:46:13,804 --> 00:46:16,673
Thinks I'm playing some sort of game,
and wont stop asking me questions
607
00:46:16,673 --> 00:46:18,842
I've already told him my name 5 times!
608
00:46:18,842 --> 00:46:21,578
You know, you mother fucker
609
00:46:21,578 --> 00:46:22,713
Sign this
610
00:46:22,713 --> 00:46:24,681
Sign? What the fuck is this?
611
00:46:24,715 --> 00:46:26,617
I won't sign
612
00:46:26,617 --> 00:46:27,879
Just relax
613
00:46:28,585 --> 00:46:31,755
Relax? I don't need to relax
614
00:46:31,755 --> 00:46:35,714
I just want these morons
to have more common sense
615
00:46:36,760 --> 00:46:39,663
I really don't need to relax.
616
00:46:39,663 --> 00:46:41,688
I just need to get out of here
617
00:46:42,766 --> 00:46:44,631
You found the body, right?
618
00:46:45,736 --> 00:46:47,671
Yes, that was me
619
00:46:47,671 --> 00:46:49,662
Did you move him?
620
00:46:49,706 --> 00:46:50,900
That was me too
621
00:46:51,608 --> 00:46:53,877
Then, you must be smart
622
00:46:53,877 --> 00:46:56,744
You moved evidence in
the scene of a crime
623
00:46:57,781 --> 00:47:00,614
Your fingerprints are now everywhere
624
00:47:00,651 --> 00:47:02,812
So you've got to stay
625
00:47:02,853 --> 00:47:06,790
Until we charge you, arrest you
or determine that you're innocent,
626
00:47:06,790 --> 00:47:07,825
and let you go
627
00:47:07,825 --> 00:47:10,692
But if you want to relax
628
00:47:10,727 --> 00:47:12,830
You can make a call
629
00:47:12,830 --> 00:47:14,665
Are you screwing with me
630
00:47:14,665 --> 00:47:17,691
Or you can go and relieve
yourself in the toilet
631
00:47:17,734 --> 00:47:20,804
You can take this pen,
write a letter to your mum
632
00:47:20,804 --> 00:47:22,806
and tell her how retarded us cops are
633
00:47:22,806 --> 00:47:24,899
and how smart you are
634
00:47:25,876 --> 00:47:29,835
but you cannot leave
635
00:47:37,788 --> 00:47:40,723
Sir, I need to go to the toilet
636
00:47:57,941 --> 00:48:00,739
Where the hell are you Arthur?
637
00:48:00,911 --> 00:48:04,870
I'm at Fei's place,
fucking surrounded by cops
638
00:48:04,915 --> 00:48:06,884
Its a real mess
639
00:48:06,884 --> 00:48:09,786
Fei's died
640
00:48:09,786 --> 00:48:12,914
You know, when I found him
641
00:48:12,956 --> 00:48:16,793
He had 2 shot glasses stuck in his eye
sockets [?] Like he was wearing glasses
642
00:48:16,793 --> 00:48:20,854
His brains were leaking out everywhere
643
00:48:21,832 --> 00:48:24,767
You can say that I'm crazy
644
00:48:24,801 --> 00:48:27,738
But I think that someones made us out
645
00:48:27,738 --> 00:48:29,907
[?] and they wont stop
until they've killed us all
646
00:48:29,907 --> 00:48:32,843
I had a dream where I saw the
hitman. He was like a hypnotic ghost
647
00:48:32,843 --> 00:48:34,708
Even I was scared of him
648
00:48:34,745 --> 00:48:35,979
So once i get away from the cops
649
00:48:35,979 --> 00:48:38,916
I will immediately go on
the run Away from Singapore
650
00:48:38,916 --> 00:48:42,786
So my meaning is, the best thing is for
you to give me the blue envelope tonight
651
00:48:42,786 --> 00:48:45,989
Someone is playing
Russian roulette with us
652
00:48:45,989 --> 00:48:48,890
And I am the last one standing
653
00:48:48,926 --> 00:48:51,962
Arthur, you had part in it too
654
00:48:51,962 --> 00:48:56,797
Keep an eye on your back. If
you can, block the bullet for me
655
00:49:00,098 --> 00:49:04,098
[Local Tycoon's Son Missing]
656
00:49:18,922 --> 00:49:22,983
It seems like you 2 guys might
have stolen a bit of Tatat
657
00:49:27,965 --> 00:49:29,796
What's so funny?
658
00:49:29,833 --> 00:49:32,936
You're a clown
659
00:49:32,936 --> 00:49:34,838
I am a clown Fuck you
660
00:49:34,838 --> 00:49:35,973
My sister made a deal with the judge
661
00:49:35,973 --> 00:49:37,908
If I don't dress up like
this to entertain the elderly,
662
00:49:37,908 --> 00:49:38,966
I'd be sitting in prison
663
00:49:39,009 --> 00:49:40,844
I'd rather be in prison
664
00:49:40,844 --> 00:49:42,812
- Me too.
- Shut up
665
00:49:42,946 --> 00:49:44,881
Where is the 3rd case?
666
00:49:44,881 --> 00:49:49,045
Don't get so excited.
Tatat is only 2 cases
667
00:49:49,086 --> 00:49:52,055
If you don't believe
me, then ask the Italians
668
00:49:52,956 --> 00:49:55,826
Boss, I really don't know
what you're talking about
669
00:49:55,826 --> 00:49:58,829
Boss, I really don't know what
you're talking about Fuck you
670
00:49:58,829 --> 00:50:00,063
If you really wanted to trick me
671
00:50:00,063 --> 00:50:02,896
Then you wouldn't have gotten
Jago to get the busted yellow case
672
00:50:02,933 --> 00:50:06,994
And then take it from Rm 805 to the car
673
00:50:07,037 --> 00:50:09,006
And then tip them $100
674
00:50:09,006 --> 00:50:10,841
You really?
675
00:50:10,841 --> 00:50:12,809
Boss, I didn't have any loose change
676
00:50:12,809 --> 00:50:13,833
Go and die
677
00:50:13,877 --> 00:50:15,012
Boss, that hurts you know
678
00:50:15,012 --> 00:50:19,005
Stop playing around,
were is the 3rd case?
679
00:50:20,917 --> 00:50:22,919
Where are you going?
680
00:50:22,919 --> 00:50:26,116
You want me to get the case
for you right away, yes?
681
00:50:28,925 --> 00:50:30,859
Here
682
00:50:32,896 --> 00:50:37,026
Joe, take it to my sisters place
683
00:50:41,905 --> 00:50:45,075
Oh, I almost forgot
684
00:50:45,075 --> 00:50:47,009
Thank you very much
685
00:50:56,920 --> 00:51:00,947
Machiavelli's 'The Prince' One of
Italy's best known books on the art of war
686
00:51:01,892 --> 00:51:06,056
Caruso
- Italy's most famous tenor performing Italy's best operas
687
00:51:07,130 --> 00:51:08,961
Tell me what this is
688
00:51:08,999 --> 00:51:10,867
Money
689
00:51:10,867 --> 00:51:13,103
One of the worlds most
resilient currencies
690
00:51:13,103 --> 00:51:15,872
Its money from an Italian bank
691
00:51:15,872 --> 00:51:18,075
Are you trying to ruin
me? You fucking arsehole
692
00:51:18,075 --> 00:51:21,978
Don't swear. You never
swear. Your image.
693
00:51:21,978 --> 00:51:23,146
Explain to me why.
694
00:51:23,146 --> 00:51:24,881
Why what?
695
00:51:24,881 --> 00:51:27,008
The Tatat you wanted to
find was for the Italians
696
00:51:27,050 --> 00:51:29,186
And so, was something you
wanted me to do for the Italians
697
00:51:29,186 --> 00:51:32,121
Its different. I'm
working for the Italians
698
00:51:32,155 --> 00:51:34,953
And you're helping me out, an Asian
699
00:51:34,991 --> 00:51:37,926
Technically, you're
still working for an Asian
700
00:51:37,961 --> 00:51:40,020
Those 3 you did in. Do you even
know what sort of people they were?
701
00:51:40,063 --> 00:51:42,933
And do you know that redhead
702
00:51:42,933 --> 00:51:45,060
Who he was the son of?
703
00:51:45,102 --> 00:51:47,969
Cha, [?] you won't
kill a clown will you?
704
00:51:48,004 --> 00:51:50,907
Sorry bro, I forgot something
705
00:51:50,907 --> 00:51:53,000
Sis, its good that you're back
706
00:51:53,043 --> 00:51:56,012
Cha's asked me to borrow the car
707
00:51:56,046 --> 00:51:59,049
I told him that you had it. And
that he needed to ask you for it
708
00:51:59,049 --> 00:52:00,175
Do you still need the
car? Do you still need it?
709
00:52:00,176 --> 00:52:04,676
Do you need it? -No
-No? Then its sorted, Cha
710
00:52:04,921 --> 00:52:06,149
Take Cha to where my car is
711
00:52:06,189 --> 00:52:08,125
Now, I need to take a shower Bye bye
712
00:52:08,125 --> 00:52:10,992
If there's nothing, don't come back
713
00:52:11,027 --> 00:52:12,051
Bye bye
714
00:52:18,969 --> 00:52:22,029
Can you take me to work on the way
715
00:52:22,072 --> 00:52:23,198
Sure
716
00:52:23,240 --> 00:52:26,009
But I need to go home to change first
717
00:52:26,009 --> 00:52:27,977
No problem
718
00:53:08,018 --> 00:53:13,046
Someone said that each type of
love has its own type of song
719
00:53:13,223 --> 00:53:15,123
Do you know this song?
720
00:53:18,094 --> 00:53:20,187
Its my favorite song
721
00:53:21,131 --> 00:53:22,199
But I don't know its name
722
00:53:22,199 --> 00:53:26,135
[?] or if it even exists
723
00:53:28,271 --> 00:53:30,173
If it does
724
00:53:30,173 --> 00:53:33,199
Then I wonder what type
of love it represents
725
00:53:45,155 --> 00:53:47,180
Almost right
726
00:54:26,196 --> 00:54:28,131
Is this yours?
727
00:54:28,131 --> 00:54:30,326
I found it in the bar
728
00:54:34,170 --> 00:54:37,139
No, I found it in he car
729
00:54:41,177 --> 00:54:43,168
Here, take it back
730
00:54:44,114 --> 00:54:46,182
It should be yours, right?
731
00:54:46,182 --> 00:54:48,116
This earring ...
732
00:54:53,223 --> 00:54:55,125
Who are you waiting for?
733
00:54:55,125 --> 00:54:56,259
Who are you?
734
00:54:56,259 --> 00:54:59,251
I'm called Gu Aren't you Cha?
735
00:55:02,332 --> 00:55:03,366
Why?
736
00:55:03,366 --> 00:55:05,300
That's good then
737
00:55:06,169 --> 00:55:08,104
Are you waiting for Mae?
738
00:55:08,104 --> 00:55:10,140
So what if I am?
739
00:55:10,140 --> 00:55:11,266
You don't have to tell me
740
00:55:11,308 --> 00:55:12,275
So why did you ask?
741
00:55:12,275 --> 00:55:14,277
I just wanted to see who you were
742
00:55:14,277 --> 00:55:15,278
Why?
743
00:55:15,278 --> 00:55:17,246
Because of Kou
744
00:55:17,280 --> 00:55:18,281
What about Kou
745
00:55:18,281 --> 00:55:20,283
He talks about you all day
746
00:55:20,283 --> 00:55:21,250
All day?
747
00:55:21,284 --> 00:55:24,151
Almost, except for when he's teaching me
748
00:55:24,187 --> 00:55:25,211
Teaching you?
749
00:55:25,255 --> 00:55:26,323
Yeah,
750
00:55:26,323 --> 00:55:28,416
I teach him to play chess, and he ...
751
00:55:29,159 --> 00:55:30,251
Play chess?
752
00:55:30,293 --> 00:55:34,127
He's learning. He wants to play you
753
00:55:34,164 --> 00:55:36,299
but he wants to get better first
754
00:55:36,299 --> 00:55:38,234
so thats why I'm teaching him
755
00:55:38,234 --> 00:55:41,169
But you said that he was teaching
you too. What is he teaching you?
756
00:55:41,204 --> 00:55:43,340
He does. I teach him chess,
757
00:55:43,340 --> 00:55:47,276
and he teaches me how to do 'it'
758
00:55:47,310 --> 00:55:50,313
You know, sexual education
759
00:55:50,313 --> 00:55:53,248
He teaches me how to do 'it' well
760
00:55:55,185 --> 00:55:58,221
Little girl, you seem a bit young
761
00:55:58,221 --> 00:56:02,282
I've been menstruating for a while now,
so it doesn't really matter how old I am
762
00:56:03,193 --> 00:56:06,262
Actually, he's never done it with me
763
00:56:06,262 --> 00:56:09,165
But he lets me hide in his room to watch
764
00:56:09,165 --> 00:56:12,302
and afterwards he explains everything
765
00:56:12,302 --> 00:56:16,172
Let's talk about something
else. Can I ask you a question?
766
00:56:16,172 --> 00:56:17,340
Really?
767
00:56:17,340 --> 00:56:19,331
How are you able to kill people?
768
00:56:20,310 --> 00:56:23,404
Tell me, how are you
able to kill people?
769
00:56:24,381 --> 00:56:26,440
I never told you I did that
770
00:56:27,183 --> 00:56:29,310
I never asked 'if' you did it,
771
00:56:29,352 --> 00:56:32,287
I asked you 'how' you could do it
772
00:56:41,498 --> 00:56:43,400
Let me tell you, little girl
773
00:56:43,400 --> 00:56:45,335
Killing someone is not a game
774
00:56:45,335 --> 00:56:47,496
And death is not an
appropriate talking point
775
00:56:48,204 --> 00:56:50,407
You're clever, but you're not old enough
776
00:56:50,407 --> 00:56:53,240
Don't learn to run before you can walk
777
00:56:53,276 --> 00:56:54,444
Otherwise, when you walk
778
00:56:54,444 --> 00:56:58,281
you will catch on something, and
fall over. That is, you'll screw up
779
00:56:58,281 --> 00:56:59,315
Get it?
780
00:56:59,315 --> 00:57:02,409
I might be young, and
learning to run before I walk,
781
00:57:02,452 --> 00:57:05,488
but the most screwed up thing is
that, I would have never thought that,
782
00:57:05,488 --> 00:57:09,424
Wanting you to talk
a bit about yourself,
783
00:57:09,459 --> 00:57:11,428
would get you so worked up
784
00:57:11,428 --> 00:57:15,489
Actually, I only wanted a
simple answer to my question
785
00:57:15,532 --> 00:57:18,368
I wasn't going use it to judge
what sort of person you are
786
00:57:18,368 --> 00:57:21,371
In my opinion, if a
person isn't a hooker
787
00:57:21,371 --> 00:57:25,442
or a hitman, then the reason
is that either they're ugly
788
00:57:25,442 --> 00:57:29,503
or they can't aim to save their life
789
00:57:31,481 --> 00:57:33,316
Hey, you don't have flowers
790
00:57:33,316 --> 00:57:37,309
You've got to bring
flowers for a first date
791
00:57:38,388 --> 00:57:39,548
What makes you think its a date?
792
00:57:40,256 --> 00:57:42,292
I'm just taking Mae to work, OK?
793
00:57:42,292 --> 00:57:43,418
Whatever you say
794
00:57:43,460 --> 00:57:46,452
What are you doing here?
795
00:57:48,465 --> 00:57:50,433
Joe bought it over
796
00:57:50,433 --> 00:57:52,424
Kou wants you to put it somewhere safe
797
00:57:55,371 --> 00:57:57,271
I'm not kidding
798
00:58:02,378 --> 00:58:05,438
I'll be right back
799
00:58:08,585 --> 00:58:11,354
We had some nice chocolates
800
00:58:11,354 --> 00:58:14,448
but he got diarrhea
801
01:01:25,481 --> 01:01:27,550
Don't move
802
01:01:27,550 --> 01:01:31,521
OK, go
803
01:01:31,521 --> 01:01:32,647
Are they dead yet?
804
01:01:39,696 --> 01:01:41,596
Do I look good?
805
01:01:42,498 --> 01:01:43,658
Why don't you go to a
wedding reception then
806
01:01:56,646 --> 01:01:57,738
They're waiting for you
807
01:01:57,780 --> 01:01:59,716
Tell them the stuff is here
808
01:01:59,716 --> 01:02:01,617
Wait here
809
01:02:01,617 --> 01:02:03,553
Good?
810
01:02:03,553 --> 01:02:05,817
We want something high in cholesterol
811
01:02:06,522 --> 01:02:08,649
I know, there's over 2000mg
812
01:02:08,791 --> 01:02:10,725
Have a look if you don't believe me
813
01:02:15,798 --> 01:02:17,667
What are you doing? No
one said you could go in
814
01:02:17,667 --> 01:02:18,827
Their Boss is here
815
01:02:19,535 --> 01:02:21,628
I forgot to tell you Kou
816
01:02:21,671 --> 01:02:24,663
Their Boss wont see
people that he doesn't know
817
01:02:24,707 --> 01:02:25,808
What do you mean? He knows me
818
01:02:25,808 --> 01:02:26,775
He knows you nothing
819
01:02:26,809 --> 01:02:28,778
He knows my name
820
01:02:28,778 --> 01:02:31,679
Arthur doesn't even know them. Hey, Arthur,
can you tell Lucky from Cuppachino apart?
821
01:02:31,714 --> 01:02:35,616
Mama mia, see italiano. He
doesn't even know. I know
822
01:02:35,651 --> 01:02:36,819
I said no
823
01:02:36,819 --> 01:02:37,854
Kou, leave it
824
01:02:37,854 --> 01:02:39,756
Leave it? Ma Fangulo
825
01:02:39,756 --> 01:02:41,758
I want to have a Chianti with my friends
826
01:02:41,758 --> 01:02:44,625
They have a fantastic bar
827
01:02:44,660 --> 01:02:46,863
but they don't like people
looking at it. I know
828
01:02:46,863 --> 01:02:47,852
You think I'm joking?
829
01:02:48,564 --> 01:02:49,690
You think I'm joking?
830
01:02:53,836 --> 01:02:55,738
OK
831
01:02:55,738 --> 01:02:56,839
OK
832
01:02:56,839 --> 01:02:59,672
No need to be that serious
833
01:03:03,613 --> 01:03:05,848
No need to be that worried guys
834
01:03:05,848 --> 01:03:08,817
You aren't happy about
his girl too, right?
835
01:03:08,851 --> 01:03:12,651
Hey, don't muck around.
Thats his finance
836
01:03:12,855 --> 01:03:15,790
You're wrong, I wasn't
the one mucking around
837
01:03:16,826 --> 01:03:18,691
How was it Arthur?
838
01:03:18,728 --> 01:03:19,888
Did you see their bar?
839
01:03:20,596 --> 01:03:21,654
Wasn't it disgusting?
840
01:03:21,697 --> 01:03:22,664
Where are you going now?
841
01:03:22,698 --> 01:03:23,596
Going?
842
01:03:23,633 --> 01:03:25,624
The club, then home at about 2 o'clock
843
01:03:25,668 --> 01:03:26,636
Why?
844
01:03:26,636 --> 01:03:27,762
Nothing
845
01:03:27,804 --> 01:03:29,639
Bye bye
846
01:03:29,639 --> 01:03:31,869
Can you go with me to see Mr Sha later?
847
01:03:31,908 --> 01:03:33,709
I need to do something for Cha
848
01:03:33,709 --> 01:03:34,733
Mr Sha?
849
01:03:34,777 --> 01:03:35,744
Isn't he dead?
850
01:03:35,778 --> 01:03:36,870
It'll be soon
851
01:05:23,986 --> 01:05:25,888
Was it those 3 guys?
852
01:05:25,888 --> 01:05:28,857
Espresso, thats latte
plus warm milk [???]
853
01:05:28,891 --> 01:05:32,918
Didn't you ask me that? Go ahead
854
01:05:38,834 --> 01:05:39,969
Hello!
855
01:05:39,969 --> 01:05:41,994
Hello? Shouldn't it be goodbye?
856
01:05:43,739 --> 01:05:44,933
Hello? Shouldn't it be goodbye?
857
01:05:54,016 --> 01:05:57,787
Wait up. Are we there
already? -Hurry up
858
01:05:57,787 --> 01:05:59,922
Thanks, keep the change
859
01:05:59,922 --> 01:06:02,825
Careful. Wait for me
860
01:06:02,825 --> 01:06:04,894
My house isn't here, its over there
861
01:06:04,894 --> 01:06:07,021
I'll take you up there
862
01:06:13,970 --> 01:06:15,028
What?
863
01:06:15,071 --> 01:06:17,062
My car
864
01:06:17,974 --> 01:06:19,976
Here, take the keys. Go up first
865
01:06:19,976 --> 01:06:21,910
Take a shower and wait for me
866
01:06:22,812 --> 01:06:25,848
Are you for real? Here let me help you
867
01:06:25,848 --> 01:06:26,983
Got it?
868
01:06:26,983 --> 01:06:28,985
You OK then?
869
01:06:28,985 --> 01:06:30,077
Take a shower first
870
01:06:48,804 --> 01:06:50,032
There's something I want to say to you
871
01:07:35,117 --> 01:07:36,914
Hello?
872
01:07:37,887 --> 01:07:39,081
Whats up, Sir?
873
01:07:39,121 --> 01:07:41,112
What?
874
01:07:41,991 --> 01:07:42,992
No
875
01:07:42,992 --> 01:07:44,892
Yes
876
01:07:45,928 --> 01:07:47,054
Yes, he has a sister
877
01:07:48,164 --> 01:07:50,860
Don't worry, I'll come
878
01:07:50,900 --> 01:07:52,128
Be there soon
879
01:08:06,115 --> 01:08:08,982
Good food and wine is very enjoyable
880
01:08:09,018 --> 01:08:12,054
Each time my father
gave my mother flowers,
881
01:08:12,054 --> 01:08:14,079
we would light up a big cigar
882
01:08:14,123 --> 01:08:18,027
and he would keep blowing smoke
until she was dizzy before going home
883
01:08:18,027 --> 01:08:21,963
My mother kept saying that this
was the mysterious power of love
884
01:08:22,198 --> 01:08:25,929
But it wasn't until my father
died, did she find out that
885
01:08:25,968 --> 01:08:28,037
she was allergic to the cigars
886
01:08:28,037 --> 01:08:29,971
Is that why you smoke cigarettes?
887
01:08:30,005 --> 01:08:31,941
Its only cigarettes
888
01:08:31,941 --> 01:08:36,139
Fortunately there's nothing I have that
can give my wife an allergic reaction
889
01:08:43,185 --> 01:08:45,050
Its him
890
01:09:00,202 --> 01:09:01,169
Here
891
01:09:02,972 --> 01:09:04,200
The question you asked me last time
892
01:09:04,240 --> 01:09:06,108
about the failed suicide
893
01:09:06,108 --> 01:09:08,144
but in the course of their
actions killed themselves
894
01:09:08,144 --> 01:09:10,079
What is this type of death called?
895
01:09:10,079 --> 01:09:11,113
Death by misadventure
896
01:09:11,113 --> 01:09:12,181
In other words, an unfortunate death
897
01:09:12,181 --> 01:09:13,215
Unfortunate
898
01:09:13,215 --> 01:09:16,051
All unnatural deaths are unfortunate
899
01:09:16,051 --> 01:09:17,075
No
900
01:09:17,119 --> 01:09:19,054
Some people die because
901
01:09:19,054 --> 01:09:22,224
someone shot them and made
a big hole in their head
902
01:09:22,224 --> 01:09:25,995
Cha, you can
903
01:09:25,995 --> 01:09:29,158
take Kou's stuff away
904
01:09:29,198 --> 01:09:31,132
A hypothetical question
905
01:09:31,167 --> 01:09:33,101
Are you in love?
906
01:09:36,038 --> 01:09:41,135
Like with the allergic reaction, I'm
not sure if I can answer this question
907
01:09:43,245 --> 01:09:46,015
That's not an answer
908
01:09:46,015 --> 01:09:48,176
That's not a hypothetical question, Sir
909
01:09:48,217 --> 01:09:50,252
I haven't finished
910
01:09:50,252 --> 01:09:54,290
Have you fallen in
love with your pieces?
911
01:09:54,290 --> 01:09:57,092
If someone was to suddenly
say to their pieces...
912
01:09:57,092 --> 01:09:59,083
Playing chess is about
strategy, not emotions
913
01:09:59,128 --> 01:10:00,162
Now, you play chess,
914
01:10:00,162 --> 01:10:02,027
Would you fall in love with your pieces?
915
01:10:02,064 --> 01:10:04,191
Why would somebody be suddenly
concerned about their Queen?
916
01:10:04,233 --> 01:10:06,133
Can you tell me who that is?
917
01:10:06,168 --> 01:10:07,236
I can't help you there
918
01:10:07,236 --> 01:10:11,297
Actually, its quite simple. Anyone playing
chess would be concerned about their Queen
919
01:10:12,007 --> 01:10:17,179
True. We should always be
concerned, not suddenly concerned
920
01:10:17,179 --> 01:10:20,046
Nice bunch of flowers
921
01:12:09,158 --> 01:12:11,160
They shot him
922
01:12:11,160 --> 01:12:13,253
They killed him
923
01:12:13,295 --> 01:12:15,297
They killed him
924
01:12:15,297 --> 01:12:17,197
Sit down first, OK?
925
01:12:19,335 --> 01:12:23,405
At the time I was in Kou's room
926
01:12:23,405 --> 01:12:26,342
But they broke the door down
927
01:12:26,342 --> 01:12:29,244
I was waiting for Kou
928
01:12:29,244 --> 01:12:32,314
but only the woman came in
929
01:12:32,314 --> 01:12:35,384
so I looked out the window
930
01:12:35,384 --> 01:12:38,217
to see if Kou was coming
931
01:12:39,421 --> 01:12:42,288
I saw Kou And you
932
01:12:43,292 --> 01:12:45,194
There's something I want to say to you
933
01:12:45,194 --> 01:12:48,391
Cha, what are you playing at?
934
01:12:49,365 --> 01:12:51,196
Do you need to be like this?
935
01:12:51,233 --> 01:12:52,334
Did you actually know
936
01:12:52,334 --> 01:12:54,427
that the redhead was Mr Sha's son?
937
01:12:55,337 --> 01:12:59,241
He's still his son. Only a dead son
938
01:12:59,241 --> 01:13:02,211
You've crossed the line.
939
01:13:02,211 --> 01:13:05,339
Mr Sha is a customer. You
got me to kill his son?
940
01:13:05,381 --> 01:13:06,439
Are you dumb in the brain?
941
01:13:07,182 --> 01:13:08,206
If he finds out
942
01:13:08,250 --> 01:13:09,444
No, not if. When he finds out
943
01:13:09,485 --> 01:13:10,452
Then what?
944
01:13:10,452 --> 01:13:11,353
As per the rules
945
01:13:11,353 --> 01:13:13,255
the order goes into the Red packet
946
01:13:13,255 --> 01:13:14,490
which then gets passed onto a
hitman that even he doesn't know
947
01:13:14,490 --> 01:13:16,225
Which is me
948
01:13:16,225 --> 01:13:19,261
Then I will kill all
that are responsible
949
01:13:19,261 --> 01:13:20,362
Including you
950
01:13:20,362 --> 01:13:22,227
and me
951
01:13:22,264 --> 01:13:24,233
So this time, I'm not
waiting for the order
952
01:13:24,233 --> 01:13:25,257
I'm going to do it now
-Please, I'm begging you
953
01:13:25,300 --> 01:13:26,435
You shut up
954
01:13:26,435 --> 01:13:28,404
Go on shoot
955
01:13:28,404 --> 01:13:29,405
Go ahead and shoot
956
01:13:29,405 --> 01:13:31,339
Don't let me say a thing, just shoot
957
01:13:44,453 --> 01:13:46,216
Cha
958
01:13:46,255 --> 01:13:48,314
I understand what you were saying before
959
01:13:48,357 --> 01:13:50,292
About angels and demons
960
01:13:50,292 --> 01:13:52,261
About not mixing cultures
961
01:13:52,261 --> 01:13:53,429
I was listening
962
01:13:53,429 --> 01:13:55,330
I was really listening
963
01:13:55,330 --> 01:13:58,322
So I told myself that I would
never be with the Italians again
964
01:13:58,367 --> 01:13:59,527
Too late
965
01:14:01,270 --> 01:14:02,464
Let me finish
966
01:14:03,372 --> 01:14:05,397
Before Mr Sha got the list
967
01:14:05,441 --> 01:14:08,477
We already knocked him off
968
01:14:08,477 --> 01:14:10,377
Nothing will happen to us
969
01:14:12,347 --> 01:14:16,306
Actually, we were going to stop associating
with them after we gave back Tatat
970
01:14:16,518 --> 01:14:20,489
But it got messy. I was
only trying to help you
971
01:14:20,489 --> 01:14:24,289
I've already put all the Red
packets in your letterbox at home
972
01:14:24,326 --> 01:14:26,260
Nothing will happen to us
973
01:14:29,298 --> 01:14:30,526
Nothing will happen to you
974
01:14:30,566 --> 01:14:35,265
I might come across a crazy and carefree
975
01:14:35,304 --> 01:14:37,295
But I'm not like that
976
01:14:37,539 --> 01:14:39,374
Cha
977
01:14:39,374 --> 01:14:41,342
Put the gun away
978
01:14:43,345 --> 01:14:44,334
Cha
979
01:14:44,513 --> 01:14:46,447
Put the gun away
980
01:14:49,418 --> 01:14:50,544
In my life
981
01:14:50,586 --> 01:14:53,489
you are my most important
and respected person
982
01:14:53,489 --> 01:14:55,480
I treat you like my own family
983
01:14:57,359 --> 01:14:58,393
Go
984
01:14:58,393 --> 01:15:01,385
Beat it
985
01:15:01,430 --> 01:15:03,532
Before I change my mind
986
01:15:03,532 --> 01:15:05,363
Go
987
01:15:10,439 --> 01:15:11,428
The car
988
01:15:11,473 --> 01:15:13,373
I'll fix it for you
989
01:15:13,408 --> 01:15:14,568
Go
990
01:15:16,411 --> 01:15:18,379
Cha
991
01:15:41,436 --> 01:15:42,562
We're going to have fun tonight
992
01:15:42,604 --> 01:15:44,333
What?
993
01:15:44,373 --> 01:15:45,407
It so empty in here
994
01:15:45,407 --> 01:15:47,442
Whats empty? What would you
know? -There's only 3 things
995
01:15:53,515 --> 01:15:54,482
Don't play with that
996
01:15:54,516 --> 01:15:55,617
Give it back
997
01:15:55,617 --> 01:15:56,584
Don't play now
998
01:15:56,618 --> 01:15:58,552
You can't play with this
999
01:16:03,458 --> 01:16:06,528
Your dead now -What now?
1000
01:16:06,528 --> 01:16:09,565
That's for the face only, OK
1001
01:16:09,598 --> 01:16:11,532
Don't ...
1002
01:16:26,548 --> 01:16:29,551
Yeah! Strip
1003
01:16:35,457 --> 01:16:36,692
Hands up
1004
01:16:36,692 --> 01:16:38,560
Don't move
1005
01:16:38,560 --> 01:16:41,495
Hands up
1006
01:16:42,598 --> 01:16:47,626
Don't move
1007
01:16:53,575 --> 01:16:54,542
OK, lets go
1008
01:16:58,680 --> 01:16:59,669
Are they dead yet?
1009
01:17:23,538 --> 01:17:24,606
Arthur?
1010
01:17:24,606 --> 01:17:25,573
Whats happening?
1011
01:17:32,714 --> 01:17:33,649
Don't worry
1012
01:17:33,649 --> 01:17:35,480
Even her husband doesn't know
1013
01:17:37,486 --> 01:17:38,646
We haven't been introduced
1014
01:18:52,594 --> 01:18:55,529
Its like this, my
parents wanted me to learn
1015
01:18:55,564 --> 01:18:59,660
but I was always mucking
around, I never had the time ...
1016
01:19:09,578 --> 01:19:10,779
Then I especially don't know
1017
01:20:25,854 --> 01:20:28,690
Tatat. I already gave it all to you
1018
01:20:28,690 --> 01:20:29,816
I got Arthur to give it to you
1019
01:21:04,726 --> 01:21:05,954
Don't play with me any more
1020
01:21:06,661 --> 01:21:08,663
you don't know the game
1021
01:21:08,663 --> 01:21:10,899
Have another think
1022
01:21:10,899 --> 01:21:13,732
Where is the rest of the Tatat?
1023
01:21:13,768 --> 01:21:15,670
Without making a sound
1024
01:21:15,670 --> 01:21:17,906
he sat there and let
his friends bash him
1025
01:21:17,906 --> 01:21:19,875
They bashed him
1026
01:21:19,875 --> 01:21:23,811
Cha, they bashed him until he died
1027
01:21:23,845 --> 01:21:25,881
I want to kill them
1028
01:21:25,881 --> 01:21:27,782
His friends betrayed him
1029
01:21:27,782 --> 01:21:28,783
Give me
1030
01:21:28,783 --> 01:21:29,909
Give me
1031
01:21:32,888 --> 01:21:34,856
You, you don't even care
1032
01:21:34,890 --> 01:21:35,982
I care
1033
01:21:37,859 --> 01:21:39,759
But there' s nothing I can do
1034
01:21:39,794 --> 01:21:41,762
They betrayed him
1035
01:21:42,764 --> 01:21:44,891
It was Kou who betrayed them
1036
01:21:46,768 --> 01:21:49,999
Kou knew what would
happen once word got out
1037
01:21:50,872 --> 01:21:52,908
So he got his friends to do him in
1038
01:21:52,908 --> 01:21:56,945
He didn't say anything cos he would
rather die at the hands of his friends
1039
01:21:56,945 --> 01:21:58,879
Do you understand?
1040
01:21:59,748 --> 01:22:00,849
But Cha
1041
01:22:00,849 --> 01:22:03,784
He did say something at the end
1042
01:22:03,818 --> 01:22:04,953
The Italian guy said that
1043
01:22:04,953 --> 01:22:07,989
If he was willing to
return the rest of the Tatat
1044
01:22:07,989 --> 01:22:09,824
his life would be spared
1045
01:22:09,824 --> 01:22:11,760
Kou didn't believe him
1046
01:22:11,760 --> 01:22:14,896
But when Arthur gave him his word
1047
01:22:14,896 --> 01:22:19,801
Kou believed him He believed that
Arthur wouldn't stand and watch him die
1048
01:22:19,801 --> 01:22:22,871
Arthur also promised that
he wouldn't hurt his sister
1049
01:22:22,871 --> 01:22:24,839
So Kou told them
1050
01:22:24,839 --> 01:22:27,842
But they killed him anyway
1051
01:22:27,842 --> 01:22:28,777
What?
1052
01:22:28,777 --> 01:22:30,812
They killed him
1053
01:22:30,812 --> 01:22:32,781
What did it have to do with his sister?
1054
01:22:32,781 --> 01:22:33,882
Mae?
1055
01:22:33,882 --> 01:22:35,951
She had the rest of the Tatat
1056
01:22:35,951 --> 01:22:38,920
It is in the yellow case at her house
1057
01:22:44,859 --> 01:22:46,027
Stay here for now
1058
01:22:46,027 --> 01:22:48,029
Don't run around. This
is the safest place now
1059
01:22:48,029 --> 01:22:49,894
OK?
1060
01:24:15,884 --> 01:24:17,010
Mae
1061
01:24:19,054 --> 01:24:21,045
What are you doing here?
1062
01:24:21,089 --> 01:24:23,148
I'm here to see if you're alright
1063
01:24:26,928 --> 01:24:28,020
Where's my brother?
1064
01:24:33,935 --> 01:24:35,095
Your leg is bleeding
1065
01:24:36,104 --> 01:24:38,004
Where did they take my brother?
1066
01:24:42,077 --> 01:24:43,044
Where is my brother?
1067
01:24:47,916 --> 01:24:49,076
He's alright, isn't he?
1068
01:25:06,067 --> 01:25:08,001
Your leg is bleeding
1069
01:25:15,176 --> 01:25:17,076
Cha
1070
01:25:19,914 --> 01:25:22,075
Please don't be so 'gentleman'
1071
01:25:23,051 --> 01:25:26,987
No, this is your private place
1072
01:25:29,157 --> 01:25:30,988
Private place?
1073
01:25:32,060 --> 01:25:35,188
A whole bunch of guys rushing
to my house to to violate me
1074
01:25:37,065 --> 01:25:39,124
There's nothing private anymore
1075
01:25:40,068 --> 01:25:41,933
They hit you?
1076
01:25:41,970 --> 01:25:43,062
Yes
1077
01:25:44,005 --> 01:25:45,973
They did, Cha
1078
01:25:48,042 --> 01:25:49,942
Lets call the cops
1079
01:25:50,979 --> 01:25:52,213
It's useless
1080
01:25:52,213 --> 01:25:57,116
I have a friend in the
CID, he'll be able to help
1081
01:25:59,988 --> 01:26:01,956
He wont, Cha
1082
01:26:01,990 --> 01:26:03,124
He will
1083
01:26:03,124 --> 01:26:04,225
He's a good friend
1084
01:26:04,225 --> 01:26:07,023
Can he bring my brother back to life?
1085
01:26:11,032 --> 01:26:13,091
He can help you
1086
01:26:18,173 --> 01:26:21,009
I've got a record, Cha
1087
01:26:21,009 --> 01:26:25,002
No one in the police will
believe that I've been raped
1088
01:26:27,982 --> 01:26:30,177
Are you surprised?
1089
01:26:31,186 --> 01:26:34,019
Do you think that I'm dirty now?
1090
01:26:35,023 --> 01:26:36,183
No
1091
01:26:41,162 --> 01:26:43,187
I'm so miserable
1092
01:26:45,133 --> 01:26:48,102
I've lost everything
1093
01:26:48,236 --> 01:26:51,103
I just want to die
1094
01:27:24,305 --> 01:27:26,296
Cha, is that you?
1095
01:27:26,341 --> 01:27:28,070
Scared the hell out of me
1096
01:27:28,109 --> 01:27:29,244
Are you alright?
1097
01:27:29,244 --> 01:27:31,075
Sit
1098
01:27:37,085 --> 01:27:39,144
Why are you here?
1099
01:27:42,290 --> 01:27:44,087
Looking for you
1100
01:27:52,166 --> 01:27:54,293
There are no names on these Red packets
1101
01:27:54,335 --> 01:27:58,135
I'm trying to work out
who the real murderer is
1102
01:27:58,172 --> 01:28:02,233
The person writing the
names into the Red packets
1103
01:28:02,277 --> 01:28:05,346
Or the person with the
gun taking the orders
1104
01:28:05,346 --> 01:28:08,216
But if no one makes the orders
1105
01:28:08,216 --> 01:28:10,377
then no one gets shot and dies
1106
01:28:11,085 --> 01:28:12,211
No name, no kill
1107
01:28:12,253 --> 01:28:15,123
No bullet, no kill
1108
01:28:15,123 --> 01:28:18,183
I have bullets but no name
1109
01:28:20,128 --> 01:28:22,358
Name? What name are you talking about?
1110
01:28:27,335 --> 01:28:29,360
Those hurting the innocent ...
1111
01:28:29,404 --> 01:28:31,372
Raping the innocent
1112
01:28:31,372 --> 01:28:36,275
Those lying God-damned-mother-fucker
Bosses who kill their own
1113
01:28:37,345 --> 01:28:39,142
Cha
1114
01:28:39,180 --> 01:28:42,206
Don't tell me that you came
here tonight for revenge
1115
01:28:42,250 --> 01:28:45,151
For that prostitute?
1116
01:28:45,186 --> 01:28:47,388
A prostitute with no true feelings?
1117
01:28:47,388 --> 01:28:51,222
True feelings are not about here
1118
01:28:52,360 --> 01:28:55,158
Its about here
1119
01:28:57,231 --> 01:28:59,267
After we kill someone
1120
01:28:59,267 --> 01:29:03,294
We can go home and sleep peacefully
1121
01:29:04,238 --> 01:29:06,399
We are definitely not
people with true feelings
1122
01:29:07,375 --> 01:29:10,139
We are definitely bad people
1123
01:29:10,378 --> 01:29:13,245
But we never hurt the innocent
1124
01:29:13,414 --> 01:29:15,382
We respect them
1125
01:29:15,416 --> 01:29:18,353
But this time, you've gone too far
1126
01:29:18,353 --> 01:29:19,354
Cha
1127
01:29:19,354 --> 01:29:21,219
You are my friend
1128
01:29:21,255 --> 01:29:23,291
Can't you be a bit more understanding?
1129
01:29:23,291 --> 01:29:25,193
Give me a name
1130
01:29:25,193 --> 01:29:26,327
A asked you to be more understanding
1131
01:29:26,327 --> 01:29:27,419
Now
1132
01:30:08,369 --> 01:30:09,461
OK
1133
01:30:11,439 --> 01:30:14,272
You don't need to write your own name
1134
01:30:19,480 --> 01:30:22,450
Who is the real murderer?
1135
01:30:22,450 --> 01:30:25,420
The one who writes the name,
1136
01:30:25,420 --> 01:30:27,479
or the shooter?
1137
01:30:27,522 --> 01:30:29,490
Cha, don't
1138
01:30:32,427 --> 01:30:34,361
Take it
1139
01:30:42,470 --> 01:30:44,370
Cha
1140
01:30:44,405 --> 01:30:46,340
Why?
1141
01:30:46,340 --> 01:30:49,243
You said that you were my friend
1142
01:30:49,343 --> 01:30:52,313
So I will play a kids game with you
1143
01:30:52,313 --> 01:30:55,283
Its a challenge
1144
01:30:55,283 --> 01:30:58,319
The first person to blink loses
1145
01:30:58,319 --> 01:31:00,287
Start
1146
01:31:45,500 --> 01:31:46,558
You lose
1147
01:31:55,510 --> 01:31:56,577
Who is the real murderer?
1148
01:31:56,577 --> 01:31:58,511
Or is it the shooter?
1149
01:34:45,613 --> 01:34:47,547
Excuse me
1150
01:34:47,715 --> 01:34:51,585
These 3 people, did
they come here tonight?
1151
01:34:51,585 --> 01:34:52,753
Did they commit a crime?
1152
01:34:52,753 --> 01:34:54,653
[?] What did they do?
1153
01:34:55,556 --> 01:34:56,614
[?]
1154
01:34:57,591 --> 01:35:00,528
Do you remember who they were with?
1155
01:35:00,528 --> 01:35:03,631
Did anyone follow them when they left?
1156
01:35:03,631 --> 01:35:05,531
No
1157
01:35:05,733 --> 01:35:09,601
But that customer there
shouted them a Vodka Lemon Shot
1158
01:35:19,747 --> 01:35:21,738
Get me a glass of water
1159
01:35:23,718 --> 01:35:27,586
Cha, you've been busy this Saturday
1160
01:35:27,621 --> 01:35:29,557
Mae, there's something important
1161
01:35:29,557 --> 01:35:30,558
What?
1162
01:35:30,558 --> 01:35:31,592
It is death
1163
01:35:31,592 --> 01:35:33,583
Death is an important matter
1164
01:35:38,566 --> 01:35:39,734
Classical music?
1165
01:35:39,734 --> 01:35:41,569
Sleeping music
1166
01:35:41,569 --> 01:35:43,560
Its for funerals
1167
01:35:43,604 --> 01:35:45,639
If no one died it wouldn't exist
1168
01:35:45,639 --> 01:35:47,808
A lot of other great
things wouldn't exist
1169
01:35:47,808 --> 01:35:51,608
A lot of beautiful, amazing things
1170
01:35:51,645 --> 01:35:53,636
All have a tragic side.
1171
01:35:53,681 --> 01:35:55,774
I don't want to listen to these songs
1172
01:35:57,852 --> 01:35:59,820
But did you have to do it
in the middle of the night?
1173
01:35:59,820 --> 01:36:01,651
I mean, clean up after
yourself when you have a shit
1174
01:36:01,689 --> 01:36:02,815
Thanks
1175
01:36:06,660 --> 01:36:08,662
I still need to write up that report
1176
01:36:08,662 --> 01:36:11,563
I wont be sleeping tonight
1177
01:36:15,569 --> 01:36:16,797
Goodnight
1178
01:36:23,811 --> 01:36:25,711
Mae
1179
01:36:29,683 --> 01:36:31,583
Whats up, Cha
1180
01:36:33,888 --> 01:36:35,879
Mae, theres something
I want to say to you
1181
01:36:49,804 --> 01:36:52,898
This money is Kou's
1182
01:36:53,607 --> 01:36:57,771
I think that he would want
you to take a break for a while
1183
01:37:02,716 --> 01:37:06,812
I drove his car here I'll take you home
1184
01:37:34,648 --> 01:37:35,842
Its for you
1185
01:37:37,651 --> 01:37:42,679
I broke the window at
your house, I'm sorry.
1186
01:37:55,836 --> 01:37:57,667
Cha, stop the car
1187
01:37:57,905 --> 01:38:01,807
Please stop the car, please
1188
01:38:38,746 --> 01:38:40,714
Go
1189
01:38:40,948 --> 01:38:42,779
Drive away
1190
01:38:42,816 --> 01:38:43,918
Us go?
1191
01:38:43,918 --> 01:38:44,985
You go
1192
01:38:44,985 --> 01:38:46,854
Don't bring things onto
yourself Go right now
1193
01:38:46,854 --> 01:38:48,014
What are you talking about?
1194
01:38:48,722 --> 01:38:51,714
Don't bring things onto
yourself Go right now
1195
01:38:51,759 --> 01:38:52,817
OK?
1196
01:38:57,898 --> 01:38:59,798
Mother fucker
1197
01:39:05,039 --> 01:39:06,904
Get out
1198
01:39:27,861 --> 01:39:32,894
Which room? Your
Boss. What number? -13
1199
01:40:00,894 --> 01:40:01,895
Mae
1200
01:40:01,895 --> 01:40:03,063
Don't move
1201
01:40:04,999 --> 01:40:07,024
Mae, listen to me
1202
01:40:07,935 --> 01:40:09,926
He's a bastard
1203
01:40:09,970 --> 01:40:10,938
I know
1204
01:40:10,938 --> 01:40:11,972
I'll get him eventually
1205
01:40:11,972 --> 01:40:13,073
Leave with me right now
1206
01:40:13,073 --> 01:40:15,075
He's ruined my family
1207
01:40:15,075 --> 01:40:16,975
Even if he has 10
lives, he cant repay me
1208
01:40:17,011 --> 01:40:18,979
This is not a price thats worth paying
1209
01:40:19,013 --> 01:40:21,038
I don't care any more
1210
01:40:24,952 --> 01:40:26,020
Mae
1211
01:40:26,020 --> 01:40:27,888
I'm begging you
1212
01:40:27,888 --> 01:40:29,990
Put the gun down and leave with me
1213
01:40:29,990 --> 01:40:31,992
Think carefully about it, alright?
1214
01:40:31,992 --> 01:40:33,926
No
1215
01:41:03,123 --> 01:41:05,023
Your shooting is terrible
1216
01:41:06,160 --> 01:41:08,128
You were so close, and you still missed
1217
01:42:23,070 --> 01:42:25,061
Actually, what just happened in there?
1218
01:42:26,940 --> 01:42:28,008
Sir
1219
01:42:28,008 --> 01:42:30,033
They said that they didn't see anything
1220
01:42:30,077 --> 01:42:32,012
194?
1221
01:42:32,012 --> 01:42:38,975
Maybe they really didn't see
anything Is the kitchen still open?
1222
01:42:39,019 --> 01:42:40,953
Get me something to eat
1223
01:42:40,988 --> 01:42:42,250
Thank you
1224
01:42:48,028 --> 01:42:49,086
There were 3 corpses
1225
01:42:49,129 --> 01:42:51,097
My guess is that it happened
a little after midnight
1226
01:42:51,131 --> 01:42:52,199
But I'm not sure
1227
01:42:52,199 --> 01:42:53,188
The medical examiner isn't here yet
1228
01:42:53,233 --> 01:42:56,036
Each had a blue envelope on them
1229
01:42:56,036 --> 01:42:57,037
Holding a fair amount of money
1230
01:42:57,037 --> 01:42:59,006
Each had on a new watch
1231
01:42:59,006 --> 01:43:00,234
Same model, same year
1232
01:43:00,274 --> 01:43:01,206
Body 1
1233
01:43:01,241 --> 01:43:03,243
Had a mobile phone and 7 toothpicks
1234
01:43:03,243 --> 01:43:04,141
Thanks
1235
01:43:04,178 --> 01:43:05,179
Body 2 had a phone book
1236
01:43:05,179 --> 01:43:08,115
and 3 condoms. Body 3 was different
1237
01:43:08,115 --> 01:43:11,151
Apart from the bar tab,
he had a pack of smokes
1238
01:43:11,151 --> 01:43:12,209
And one handgun
1239
01:43:17,124 --> 01:43:18,250
Thanks, got it
1240
01:43:30,137 --> 01:43:31,104
Sir
1241
01:43:31,104 --> 01:43:33,273
194, you should have let
me know once Sai got here
1242
01:43:33,273 --> 01:43:35,138
Sai, please
1243
01:43:39,112 --> 01:43:42,081
I don't know why he wants you
1244
01:43:45,219 --> 01:43:47,154
When the guards were still here
1245
01:43:47,154 --> 01:43:49,089
There was a shot inside
1246
01:43:49,089 --> 01:43:51,158
Then he's remained in
there without a sound
1247
01:43:51,158 --> 01:43:52,192
One person?
1248
01:43:52,192 --> 01:43:54,319
I think that the tenant
was inside, but I'm not sure
1249
01:43:55,028 --> 01:43:57,130
He called us and said
that he wanted to see you
1250
01:44:05,105 --> 01:44:07,300
Cha, its me
1251
01:44:08,208 --> 01:44:10,073
Come in
1252
01:44:24,191 --> 01:44:25,283
Suicide?
1253
01:44:26,260 --> 01:44:28,262
Death by misadventure
1254
01:44:28,262 --> 01:44:30,253
or, an unfortunate death
1255
01:44:37,104 --> 01:44:40,073
The game is not over
1256
01:45:12,205 --> 01:45:13,331
Thank you
1257
01:45:18,245 --> 01:45:20,213
Can we go now
1258
01:45:21,214 --> 01:45:23,116
OK
1259
01:45:23,116 --> 01:45:25,175
Come in
1260
01:45:26,353 --> 01:45:32,349
The hardest and also the easiest
person for a hitman to kill
1261
01:45:32,392 --> 01:45:35,122
The answer is simple
85810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.