Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,217 --> 00:00:10,286
[elevator dings]
2
00:00:13,589 --> 00:00:14,589
[gasps]
3
00:00:17,290 --> 00:00:20,162
- Clark. Look, the other night...
- Lois. Hey, about the other night...
4
00:00:20,163 --> 00:00:22,230
Oh, you first.
5
00:00:22,231 --> 00:00:25,028
[sighing] Lois, I, uh...
6
00:00:25,029 --> 00:00:26,602
[softly] Hey! Shut
up and follow me.
7
00:00:30,972 --> 00:00:31,907
I have an assignment for you.
8
00:00:31,908 --> 00:00:33,674
You two are going to cover
9
00:00:33,675 --> 00:00:36,944
Metropolis' most eligible
bachelor and bachelorette contest.
10
00:00:36,945 --> 00:00:38,813
- [thuds]
- No!
11
00:00:38,814 --> 00:00:40,214
- What?
- What the...
12
00:00:40,215 --> 00:00:43,685
- [groans softly]
- Hey! Perry, that's my event!
13
00:00:43,686 --> 00:00:46,520
Cat, they're the only
reporters Superman talks to.
14
00:00:46,521 --> 00:00:49,624
What does Superman have to
do with some random contest?
15
00:00:49,625 --> 00:00:53,056
- [groans softly]
- Oh, it's not a random contest.
16
00:00:53,057 --> 00:00:55,397
It's the contest.
17
00:00:55,398 --> 00:00:57,265
Lights!
18
00:00:57,266 --> 00:01:00,002
The most eligible bachelor
and bachelorette contest
19
00:01:00,003 --> 00:01:04,067
is the highlight of the
Metropolis social calendar.
20
00:01:04,068 --> 00:01:05,807
- The contest...
- The contest puts together
21
00:01:05,808 --> 00:01:10,073
a slate of the most accomplished
single people in the city.
22
00:01:10,074 --> 00:01:15,883
- Then...
- Then the winner is announced on live TV, live.
23
00:01:15,884 --> 00:01:18,921
But why would Superman be there?
24
00:01:18,922 --> 00:01:21,723
Because Superman is one of
the finalists this year,
25
00:01:21,724 --> 00:01:24,726
and the contest raises money
for the children's hospital.
26
00:01:24,727 --> 00:01:29,031
- Oh, geez.
- Okay, so he'll definitely be there.
27
00:01:29,032 --> 00:01:33,201
Which is why I want my number one
Superman reporters on the beat.
28
00:01:33,202 --> 00:01:35,570
You two, bring me
gossip on Superman.
29
00:01:37,806 --> 00:01:39,707
[laughs hysterically]
30
00:01:39,708 --> 00:01:41,776
Lois, I'm... I'm worried that you're
not taking this assignment seriously.
31
00:01:41,777 --> 00:01:45,080
You know, I heard that Superman
likes a certain stubborn reporter.
32
00:01:45,081 --> 00:01:46,514
Oh, stubborn?
33
00:01:46,515 --> 00:01:49,112
I think you mispronounced
brilliant, Smallville.
34
00:01:49,113 --> 00:01:50,886
[cell phones ringing]
35
00:01:52,320 --> 00:01:53,621
[chuckling] Mr. White's
texting us the info.
36
00:01:53,622 --> 00:01:56,658
Okay, the press
conference starts in 20.
37
00:01:56,659 --> 00:01:58,121
I'll go find Jimmy.
38
00:01:58,122 --> 00:02:01,296
And then after,
we'll talk. Yeah?
39
00:02:01,297 --> 00:02:03,126
- Yeah.
- [kisses]
40
00:02:03,127 --> 00:02:04,667
See you soon.
41
00:02:09,704 --> 00:02:13,475
- [yelps] - Lane, I
demand you bring me along.
42
00:02:13,476 --> 00:02:15,043
Oh, um... [chuckles nervously]
43
00:02:15,044 --> 00:02:17,212
Perry was very clear.
44
00:02:17,213 --> 00:02:20,248
So, um, why would we
bring you with us?
45
00:02:20,249 --> 00:02:21,950
[laughs cunningly]
46
00:02:21,951 --> 00:02:25,820
Oh, darling. You're
going to bring me along.
47
00:02:25,821 --> 00:02:31,493
Because you and I both know
Superman's secret, don't we?
48
00:02:31,494 --> 00:02:32,361
[gulps]
49
00:02:32,362 --> 00:02:34,630
[opening music playing]
50
00:03:00,905 --> 00:03:02,239
{\an8}Wow.
51
00:03:02,240 --> 00:03:04,476
{\an8}"It's Jimmy. The
symposium sure went bad."
52
00:03:04,909 --> 00:03:07,478
{\an8}Huh? No.
53
00:03:07,479 --> 00:03:08,512
{\an8}Hey, Clark.
54
00:03:08,513 --> 00:03:11,182
{\an8}So, I turned the
Pentagon on you.
55
00:03:11,183 --> 00:03:12,384
{\an8}Sorry. [groans softly]
56
00:03:14,986 --> 00:03:18,223
{\an8}Earth is for earthlings.
57
00:03:19,957 --> 00:03:21,793
{\an8}Hey, Clark.
58
00:03:21,794 --> 00:03:24,495
{\an8}How am I supposed to talk to you
when I don't know how to fix this?
59
00:03:24,496 --> 00:03:25,496
{\an8}[truck horn blaring]
60
00:03:28,166 --> 00:03:29,567
[engine accelerating]
61
00:03:34,539 --> 00:03:36,540
[groans softly]
62
00:03:36,541 --> 00:03:38,843
Watch where you're going!
63
00:03:38,844 --> 00:03:41,246
Are you... all right?
64
00:03:44,115 --> 00:03:46,251
Sorry. I... I... I just...
65
00:03:47,018 --> 00:03:48,019
You... You okay?
66
00:03:48,020 --> 00:03:50,689
You were assisting me?
67
00:03:51,589 --> 00:03:52,690
I'm fine.
68
00:03:52,691 --> 00:03:54,225
But who are you?
69
00:03:54,226 --> 00:03:57,194
The name's Jimmy Olsen,
a leader at the Planet
70
00:03:57,195 --> 00:03:59,230
and head of the
Flamebird division.
71
00:03:59,231 --> 00:04:01,766
You're the leader of the planet?
72
00:04:01,767 --> 00:04:03,067
Then you can assist me.
73
00:04:03,068 --> 00:04:04,435
My name's Kara.
74
00:04:04,436 --> 00:04:05,870
And I'm searching for someone.
75
00:04:05,871 --> 00:04:07,372
Sure, I can help.
76
00:04:08,405 --> 00:04:09,742
- Let's start over here.
- Oh!
77
00:04:11,643 --> 00:04:13,077
Huh?
78
00:04:13,078 --> 00:04:15,247
[cell phone ringing]
79
00:04:17,982 --> 00:04:19,051
Jimmy?
80
00:04:19,979 --> 00:04:23,655
[Cat laughing]
And here we are!
81
00:04:23,656 --> 00:04:25,456
The main event!
82
00:04:25,457 --> 00:04:27,191
Uh... Wait. Where did Kent go?
83
00:04:27,192 --> 00:04:29,093
Oh. He's, um... [smacks lips]
84
00:04:29,094 --> 00:04:31,128
He's feeding the meter.
[chuckles nervously]
85
00:04:31,129 --> 00:04:32,629
Okay. I brought you.
86
00:04:32,630 --> 00:04:34,510
Now, what do you mean we
know Superman's secret?
87
00:04:34,666 --> 00:04:37,702
Darling, it's obvious,
88
00:04:37,703 --> 00:04:43,508
because we both know
that Superman is...
89
00:04:44,208 --> 00:04:46,110
not single!
90
00:04:46,111 --> 00:04:47,644
{\an8}- [chuckles]
- [sighs in relief]
91
00:04:47,645 --> 00:04:52,216
And we both know that
Superman's significant other
92
00:04:52,217 --> 00:04:56,048
is in this very room.
93
00:04:56,049 --> 00:05:00,053
Because Superman is dating...
94
00:05:02,827 --> 00:05:05,162
one of the other finalists.
95
00:05:05,163 --> 00:05:07,598
I mean, it just makes sense.
96
00:05:07,599 --> 00:05:11,602
The contestants aren't ordinary
people like you and me.
97
00:05:11,603 --> 00:05:14,305
Well, I mean, being one of The
Planet's youngest reporters
98
00:05:14,306 --> 00:05:16,774
is pretty impressive.
[chuckles softly]
99
00:05:16,775 --> 00:05:20,011
So, naturally, Superman
is dating one of them.
100
00:05:20,012 --> 00:05:22,046
We just have to figure out who
101
00:05:22,047 --> 00:05:26,350
because then we can figure
out his secret identity.
102
00:05:26,351 --> 00:05:27,652
What secret identity?
103
00:05:27,653 --> 00:05:30,554
I mean, maybe he's
always Superman.
104
00:05:30,555 --> 00:05:31,656
[scoffs] Please.
105
00:05:31,657 --> 00:05:33,290
You ever see Superman
at the store?
106
00:05:33,291 --> 00:05:38,162
No. He's hiding among us.
Disguised in plain sight.
107
00:05:38,163 --> 00:05:41,332
This is the story
of the century.
108
00:05:41,333 --> 00:05:44,902
We are going to
uncover Superman.
109
00:05:44,903 --> 00:05:48,373
Great. I'll just tell
Clark. [chuckles nervously]
110
00:05:50,008 --> 00:05:51,209
[groans softly]
111
00:05:52,277 --> 00:05:53,945
Jimmy's not coming.
112
00:05:53,946 --> 00:05:55,512
We've got bigger problems.
113
00:05:55,513 --> 00:05:58,282
Cat is trying to figure
out who Superman is dating.
114
00:05:58,283 --> 00:06:00,484
If she realizes that
we're together...
115
00:06:00,485 --> 00:06:02,286
She'll figure out who I am.
116
00:06:02,287 --> 00:06:03,587
So, when you show
up as Superman,
117
00:06:03,588 --> 00:06:05,823
you have to act super single.
118
00:06:05,824 --> 00:06:07,925
You can't let anyone
know we're together.
119
00:06:07,926 --> 00:06:12,396
So, no telling people about the
brilliant reporter I'm in love with?
120
00:06:12,397 --> 00:06:14,198
No, don't do that.
121
00:06:14,199 --> 00:06:17,501
{\an8}Of course, Lois.
I won't ruin this.
122
00:06:17,502 --> 00:06:19,270
I promise.
123
00:06:19,271 --> 00:06:21,939
Okay. No Clark.
We're in the clear.
124
00:06:21,940 --> 00:06:23,307
I mean, I'm not hiding.
125
00:06:23,308 --> 00:06:25,137
[chuckles nervously]
No one is hiding.
126
00:06:25,138 --> 00:06:26,643
This...
127
00:06:26,644 --> 00:06:27,644
What is this?
128
00:06:28,647 --> 00:06:29,647
Ice cream?
129
00:06:31,349 --> 00:06:33,184
You've never had ice cream?
130
00:06:33,185 --> 00:06:35,386
Strict no-sugar parents
growing up, huh?
131
00:06:35,387 --> 00:06:37,955
I do have a strict father, yes.
132
00:06:37,956 --> 00:06:39,691
But it's unimportant.
133
00:06:39,692 --> 00:06:40,958
Uh-huh?
134
00:06:40,959 --> 00:06:43,828
Well, you just say that
because you never had it.
135
00:06:43,829 --> 00:06:45,530
Is that a challenge?
136
00:06:53,700 --> 00:06:54,872
[gasps]
137
00:06:54,873 --> 00:06:56,373
Mmm.
138
00:06:56,374 --> 00:06:58,042
What is this?
139
00:06:58,043 --> 00:07:00,011
Mint chocolate chip.
140
00:07:00,012 --> 00:07:01,445
It's delicious.
141
00:07:01,446 --> 00:07:04,216
Oh... Hold still,
you've got a...
142
00:07:06,985 --> 00:07:10,554
So, uh... Who are you, uh...
Who are you looking for?
143
00:07:10,555 --> 00:07:14,125
I'm looking for
a man, a warrior.
144
00:07:14,126 --> 00:07:18,329
And the only person in the
universe who will understand me.
145
00:07:18,330 --> 00:07:20,264
Oh, a guy.
146
00:07:20,265 --> 00:07:24,035
- My cousin.
- [chuckling] Oh! Cousin.
147
00:07:24,036 --> 00:07:25,870
Great. I have cousins.
148
00:07:25,871 --> 00:07:27,271
Cousins? Am I right?
149
00:07:27,272 --> 00:07:30,141
We've never met. But I
know he's in this city.
150
00:07:30,142 --> 00:07:33,410
- I just... I thought it would be easier to find him.
- Let me help.
151
00:07:33,411 --> 00:07:37,481
And maybe we can get more ice cream and
a hot dog on the way. What do you say?
152
00:07:37,482 --> 00:07:40,485
I say, what is a hot dog?
153
00:07:41,520 --> 00:07:42,820
Members of the press.
154
00:07:42,821 --> 00:07:46,357
I'm pleased to
introduce the finalists
155
00:07:46,358 --> 00:07:49,994
for Metropolis' most
eligible contest.
156
00:07:49,995 --> 00:07:55,995
Fighter pilot and S.T.A.R.
Labs astronaut, Hank Henshaw!
157
00:07:56,634 --> 00:08:02,539
Archer and three-time world
champion, Chandi Gupta.
158
00:08:02,540 --> 00:08:05,442
They climbed Mount
Everest seven times.
159
00:08:05,443 --> 00:08:10,281
They're Dr. Bryna Brilyant.
160
00:08:10,282 --> 00:08:14,919
Influencer, philanthropist
and fashion icon,
161
00:08:14,920 --> 00:08:18,990
Silver St. Cloud.
162
00:08:18,991 --> 00:08:23,594
And... Superman!
163
00:08:23,595 --> 00:08:25,296
Who we don't know
how to get ahold of
164
00:08:25,297 --> 00:08:27,832
but are hoping
he'll just show up.
165
00:08:27,833 --> 00:08:31,435
Shoot. I... I gotta
go because I...
166
00:08:31,436 --> 00:08:33,637
The meter ran out.
167
00:08:33,638 --> 00:08:36,073
- Right. The meter.
- Ugh! Again.
168
00:08:36,074 --> 00:08:38,643
- So, let's open the floor to...
- [whooshing]
169
00:08:39,411 --> 00:08:40,273
Sorry I'm late.
170
00:08:40,274 --> 00:08:41,546
[audience cheering]
171
00:08:42,814 --> 00:08:43,648
Hello, everyone.
172
00:08:43,649 --> 00:08:45,751
[fanfare music playing]
173
00:08:49,888 --> 00:08:53,224
Okay. So, let's go
to the questions.
174
00:08:53,225 --> 00:08:55,059
Who has one for our
human finalists?
175
00:08:55,060 --> 00:08:57,394
[crickets chirping]
176
00:08:57,395 --> 00:09:00,432
And who has one for Superman?
177
00:09:01,499 --> 00:09:03,000
George Taylor, Metropolis Star.
178
00:09:03,001 --> 00:09:05,469
What does the Man of Steel
look for in a partner?
179
00:09:05,470 --> 00:09:07,839
Well, I think
kindness is important,
180
00:09:07,840 --> 00:09:10,975
wanting to help others and
a passion for what they do.
181
00:09:10,976 --> 00:09:13,945
A bit stubborn sometimes, but she
follows the stories that matter...
182
00:09:13,946 --> 00:09:15,880
[groaning softly]
183
00:09:15,881 --> 00:09:21,313
on TV, which she watches when
she's not being a surgeon and tall.
184
00:09:21,314 --> 00:09:24,288
She would be a
tall surgeon. Next.
185
00:09:24,289 --> 00:09:26,758
Hi, Cat Grant.
The Daily Planet.
186
00:09:26,759 --> 00:09:29,526
Any interest in your
fellow finalists?
187
00:09:29,527 --> 00:09:32,697
I know there's someone
I'm interested in.
188
00:09:32,698 --> 00:09:33,898
[audience whooping, cheering]
189
00:09:33,899 --> 00:09:36,100
[Cat laughing]
190
00:09:36,101 --> 00:09:38,069
Oh, that's a good one.
191
00:09:38,070 --> 00:09:40,938
Kidding aside, I'd love it
if I could get you interested
192
00:09:40,939 --> 00:09:44,942
in helping the Combined Charities
of Metropolis Foundation.
193
00:09:44,943 --> 00:09:47,011
- I run it.
- You do?
194
00:09:47,012 --> 00:09:49,580
The foundation does incredible
work. I'd be honored.
195
00:09:49,581 --> 00:09:51,683
Oh. That's wonderful.
196
00:09:51,684 --> 00:09:53,951
It'll mean so much to
the foundation staff.
197
00:09:53,952 --> 00:09:56,187
Well, I'd, uh,
hate to disappoint.
198
00:09:56,188 --> 00:10:00,758
[chuckles softly] I can't imagine
the Superman disappointing anyone.
199
00:10:00,759 --> 00:10:04,428
- [chuckles softly] Ms. St. Cloud...
- Oh, Silver, please.
200
00:10:04,429 --> 00:10:09,500
Um, Silver. Truthfully, I don't
think of myself as Superman.
201
00:10:09,501 --> 00:10:12,837
I consider myself a normal man.
202
00:10:12,838 --> 00:10:15,406
Pfft. Normal?
203
00:10:15,407 --> 00:10:16,974
I have a question
for you, Superman.
204
00:10:16,975 --> 00:10:20,511
At what point will you
stop endangering our city?
205
00:10:20,512 --> 00:10:21,913
This isn't a man.
206
00:10:21,914 --> 00:10:25,449
This is an alien weapon
waiting to go off.
207
00:10:25,450 --> 00:10:27,451
Just look at what
happened to S.T.A.R. Labs.
208
00:10:27,452 --> 00:10:32,623
Uh... Did you forget the 30-foot tall
monster who tried to destroy our city?
209
00:10:32,624 --> 00:10:35,592
Superman saved us.
210
00:10:35,593 --> 00:10:40,898
You may have the masses fooled, but those
who matter are keeping their eye on you.
211
00:10:40,899 --> 00:10:43,367
{\an8}Earth is for
earthlings, Superman.
212
00:10:43,368 --> 00:10:44,703
[audience gasps]
213
00:10:48,206 --> 00:10:50,241
Come on. We got
what we came for.
214
00:10:50,242 --> 00:10:52,609
I know who Superman is dating.
215
00:10:52,610 --> 00:10:56,648
And you do too. Right, Lois?
216
00:10:59,934 --> 00:11:01,969
Welcome to Metropolis.
217
00:11:01,970 --> 00:11:04,673
- What do you want to see first?
- Everything.
218
00:11:14,816 --> 00:11:16,317
[sighs softly] Ah!
219
00:11:16,318 --> 00:11:17,586
- [grunts]
- [ball whooshes]
220
00:11:49,116 --> 00:11:51,754
Come on. There's one last
thing you have to see.
221
00:11:52,687 --> 00:11:55,723
Huh. It all makes sense now.
222
00:11:55,724 --> 00:11:58,826
The signs were there
staring me in the face.
223
00:11:58,827 --> 00:12:03,431
The only person who could
possibly be dating Superman is...
224
00:12:03,432 --> 00:12:06,228
[sighs wearily]
Look, Cat, I...
225
00:12:06,229 --> 00:12:08,603
- Silver St. Cloud!
- What?
226
00:12:08,604 --> 00:12:11,233
It can't be Hank because
Hank seems to hate Superman.
227
00:12:11,234 --> 00:12:15,042
It can't be Bryna or Chandi because
they clearly have never met him before.
228
00:12:15,043 --> 00:12:17,745
But Silver defended Superman.
229
00:12:17,746 --> 00:12:19,581
She's the only one he talked to,
230
00:12:19,582 --> 00:12:23,150
and there's a vibe between them.
231
00:12:23,151 --> 00:12:24,185
I don't think they have a vibe.
232
00:12:24,186 --> 00:12:27,021
There's such a vibe!
233
00:12:27,022 --> 00:12:30,157
She's a genius who
made her fortune at 13.
234
00:12:30,158 --> 00:12:34,796
She's smart, talented and raises
millions for charity every year.
235
00:12:34,797 --> 00:12:37,259
I mean, who else should
Superman be with?
236
00:12:37,260 --> 00:12:39,667
Well, what about me!
237
00:12:39,668 --> 00:12:41,569
I'm the one who broke
the Superman story.
238
00:12:41,570 --> 00:12:43,705
I'm the one who got
the interview with him.
239
00:12:43,706 --> 00:12:46,642
Logically, it makes
sense for it to be me.
240
00:12:48,210 --> 00:12:50,273
[laughs hysterically]
241
00:12:51,246 --> 00:12:53,047
Why is that so funny?
242
00:12:53,048 --> 00:12:55,278
Oh! You're serious.
243
00:12:55,850 --> 00:12:57,685
Lane...
244
00:12:57,686 --> 00:13:02,189
Lois, he's Superman. And
these people are superhuman.
245
00:13:02,190 --> 00:13:05,627
The least impressive one climbed
Mount Everest seven times.
246
00:13:05,628 --> 00:13:08,930
- Yeah, but...
- Listen, we're reporters,
247
00:13:08,931 --> 00:13:13,868
outside observers looking in on
worlds that we aren't a part of.
248
00:13:13,869 --> 00:13:18,673
We write the story. We
don't become the story.
249
00:13:18,674 --> 00:13:20,742
And what you and
Kent have is cute.
250
00:13:20,743 --> 00:13:21,743
Focus on that.
251
00:13:24,045 --> 00:13:25,047
[all laughing]
252
00:13:34,822 --> 00:13:36,824
It's my favorite view
of the whole city.
253
00:13:36,825 --> 00:13:40,027
I come up here all the
time with Lois and...
254
00:13:40,028 --> 00:13:42,364
And with my best friend.
255
00:13:43,158 --> 00:13:44,398
{\an8}Why did you say it that way?
256
00:13:44,399 --> 00:13:45,900
{\an8}Is this best friend
your enemy now?
257
00:13:45,901 --> 00:13:49,003
Jimmy Flamebird, I will
make your enemies mine.
258
00:13:49,004 --> 00:13:51,205
No, it's just...
259
00:13:51,206 --> 00:13:56,377
Have you ever messed up on such a
grand scale it hurts someone else?
260
00:13:56,378 --> 00:14:01,083
And then you avoided them because
you didn't know how to make it right.
261
00:14:02,883 --> 00:14:06,120
Avoiding? Yes.
262
00:14:06,121 --> 00:14:09,390
I came here against
my father's wishes.
263
00:14:09,391 --> 00:14:13,596
He wanted to come with me, but
I wanted to do this on my own.
264
00:14:14,729 --> 00:14:17,231
See a world without limits,
265
00:14:17,232 --> 00:14:21,603
without rules or parameters
to go to new places.
266
00:14:21,604 --> 00:14:24,773
- Discover new things.
- And step into...
267
00:14:25,840 --> 00:14:27,370
- the unknown.
- The unknown.
268
00:14:32,114 --> 00:14:34,517
[sighs] I'm sorry.
269
00:14:35,450 --> 00:14:36,651
For assisting me?
270
00:14:36,652 --> 00:14:39,821
For using you to
avoid my best friend.
271
00:14:39,822 --> 00:14:42,090
But nothing's solved by silence.
272
00:14:43,258 --> 00:14:45,059
I have to talk to Clark.
273
00:14:45,060 --> 00:14:46,388
What do you say?
274
00:14:46,389 --> 00:14:48,063
One last stop on
the Metropolis tour?
275
00:14:53,368 --> 00:14:55,397
Ah! The big event.
276
00:14:55,398 --> 00:14:56,871
You excited, Lane?
277
00:14:56,872 --> 00:14:58,574
Yep. Can't wait.
278
00:15:00,275 --> 00:15:01,275
[camera shutter clicking]
279
00:15:01,776 --> 00:15:02,778
[grunts]
280
00:15:04,013 --> 00:15:05,013
[laughing]
281
00:15:06,247 --> 00:15:08,950
[singsong] They're
the best of the best.
282
00:15:08,951 --> 00:15:10,586
Ugh! [groans]
283
00:15:13,021 --> 00:15:15,356
[sighs wearily] I
can't get a signal.
284
00:15:15,357 --> 00:15:16,858
They must be here somewhere.
285
00:15:16,859 --> 00:15:17,859
Ugh! [gasps]
286
00:15:18,727 --> 00:15:22,630
There he is. You found him.
287
00:15:22,631 --> 00:15:25,901
Wait, your cousin is...
288
00:15:29,104 --> 00:15:30,304
Oh.
289
00:15:30,305 --> 00:15:32,373
This is the moment you've
all been waiting for.
290
00:15:32,374 --> 00:15:38,112
Out of these luminaries, only one
has captured the city's heart.
291
00:15:38,113 --> 00:15:43,852
And the people's choice
for most eligible is...
292
00:15:44,586 --> 00:15:47,822
Superman!
293
00:15:47,823 --> 00:15:50,454
[fanfare music playing]
294
00:15:51,260 --> 00:15:52,495
Ugh!
295
00:15:53,924 --> 00:15:54,924
[kisses]
296
00:15:58,866 --> 00:15:59,866
[sobbing]
297
00:16:02,570 --> 00:16:04,371
Lois.
298
00:16:04,372 --> 00:16:08,375
Finally. I have been
looking for you for so long,
299
00:16:08,376 --> 00:16:12,915
- hoping to meet you...
- Sorry, but there's something important I need to do.
300
00:16:14,215 --> 00:16:15,684
[gasps]
301
00:16:17,119 --> 00:16:18,721
{\an8}[grunts]
302
00:16:21,290 --> 00:16:23,024
[sniffles]
303
00:16:23,025 --> 00:16:24,726
Lois, are you
hurt? What's wrong?
304
00:16:24,727 --> 00:16:26,794
Everything.
Everything is wrong.
305
00:16:26,795 --> 00:16:29,531
The contest, my dad
running off, the job offer.
306
00:16:29,532 --> 00:16:30,732
It's all too much.
307
00:16:30,733 --> 00:16:32,634
Job offer? What job offer?
308
00:16:32,635 --> 00:16:36,103
Vicki asked me to move to Gotham
and become her number two.
309
00:16:36,104 --> 00:16:39,306
What? Wha... Why
didn't you tell me?
310
00:16:39,307 --> 00:16:41,308
Because we never talk anymore.
311
00:16:41,309 --> 00:16:44,508
I've been trying. I... I wanted you
to be there when I set off the beacon.
312
00:16:45,008 --> 00:16:45,914
You what?
313
00:16:45,915 --> 00:16:47,682
This isn't coming out right.
314
00:16:47,683 --> 00:16:49,817
Because this isn't working.
315
00:16:49,818 --> 00:16:51,819
We don't make sense, Clark.
316
00:16:51,820 --> 00:16:55,156
There's a whole room of people way
better for you than I could ever be.
317
00:16:55,157 --> 00:17:00,428
I mean, I'm not a genius, or
billionaire, or a super-person.
318
00:17:00,429 --> 00:17:02,229
I'm just me. [sniffles]
319
00:17:02,230 --> 00:17:04,432
And it's not enough.
320
00:17:04,433 --> 00:17:06,801
Everyone always
leaves me in the end.
321
00:17:06,802 --> 00:17:09,170
So, why are we even doing this?
322
00:17:09,171 --> 00:17:11,038
[gasps]
323
00:17:11,039 --> 00:17:15,043
[voice shaking] Lois, are...
are you breaking up with me?
324
00:17:17,146 --> 00:17:18,446
[crashing]
325
00:17:18,447 --> 00:17:20,544
Kal-El from Krypton.
326
00:17:21,249 --> 00:17:23,117
I answered your call.
327
00:17:23,118 --> 00:17:25,787
The beacon reached me
across your galaxy,
328
00:17:25,788 --> 00:17:28,990
the only other
Kryptonian in existence,
329
00:17:28,991 --> 00:17:33,661
and I arrive only to see
you brought me to this...
330
00:17:33,662 --> 00:17:35,830
sickening display.
331
00:17:35,831 --> 00:17:39,563
You're Kara? You're my cousin?
332
00:17:40,569 --> 00:17:42,270
And you're a disappointment.
333
00:17:43,572 --> 00:17:45,740
I thought I would
find a warrior.
334
00:17:45,741 --> 00:17:47,509
Instead, I find a joke.
335
00:17:47,510 --> 00:17:53,080
A lap dog serving as entertainment
to a weak and dissolute world.
336
00:17:53,081 --> 00:17:57,051
I'm not saying there
aren't temptations here,
337
00:17:57,052 --> 00:18:00,488
but a true Kryptonian
pushes through.
338
00:18:00,489 --> 00:18:05,326
This planet has made you soft.
339
00:18:05,327 --> 00:18:06,729
What are you saying?
340
00:18:08,563 --> 00:18:10,965
You have two choices.
341
00:18:10,966 --> 00:18:13,902
Join me in conquering
this planet
342
00:18:18,005 --> 00:18:23,778
or kneel before the
new Kryptonian empire.
343
00:18:23,779 --> 00:18:26,414
No, no, no, no. That's not...
344
00:18:26,415 --> 00:18:29,784
Kara, the empire is gone.
345
00:18:29,785 --> 00:18:32,420
[Primus] The
empire is eternal.
346
00:18:32,421 --> 00:18:37,224
- Primus, orders?
- [Primus] We have no need of weaklings.
347
00:18:37,225 --> 00:18:38,526
[gasps]
348
00:18:38,527 --> 00:18:40,395
[Primus] Take him down.
349
00:18:41,563 --> 00:18:42,626
[grunting]
350
00:18:43,198 --> 00:18:44,466
[groans]
351
00:18:44,467 --> 00:18:45,467
Lois?
352
00:18:46,235 --> 00:18:47,235
[grunts]
353
00:18:48,003 --> 00:18:49,071
[groans]
354
00:18:54,543 --> 00:18:56,745
[grunting]
355
00:19:00,614 --> 00:19:04,086
I don't want to fight you, but I
won't let you hurt anyone else.
356
00:19:05,620 --> 00:19:07,689
[grunting]
357
00:19:07,690 --> 00:19:10,025
[whooshing]
358
00:19:11,321 --> 00:19:12,327
[both grunting]
359
00:19:14,996 --> 00:19:17,064
Kara, you don't have to do this.
360
00:19:17,065 --> 00:19:19,802
[Kara] You don't understand.
We're Kryptonians.
361
00:19:20,768 --> 00:19:21,837
- [grunts]
- [groans]
362
00:19:24,739 --> 00:19:26,842
[grunting]
363
00:19:31,413 --> 00:19:32,413
[groans]
364
00:19:33,448 --> 00:19:35,317
[groans softly]
365
00:19:38,819 --> 00:19:42,024
Go. Run! Now!
366
00:19:49,931 --> 00:19:51,799
[crowd gasping]
367
00:19:51,800 --> 00:19:53,935
[Primus] You're hesitating.
368
00:19:53,936 --> 00:19:56,938
Is there a problem, scion?
369
00:19:56,939 --> 00:19:59,808
Or will you comply?
370
00:20:01,709 --> 00:20:04,312
No, Primus. I will comply.
371
00:20:07,849 --> 00:20:08,751
[screaming]
372
00:20:08,752 --> 00:20:10,085
No!
373
00:20:13,255 --> 00:20:14,322
[grunting]
374
00:20:16,924 --> 00:20:17,993
[explosion]
375
00:20:18,527 --> 00:20:21,596
[Primus] Oh. Oh.
376
00:20:21,597 --> 00:20:23,726
What is this?
377
00:20:23,727 --> 00:20:25,533
Scion...
378
00:20:25,534 --> 00:20:27,730
Kara, new parameters.
379
00:20:27,731 --> 00:20:30,172
Bring Kal-El to me.
380
00:20:32,474 --> 00:20:33,474
[grunting]
381
00:20:34,776 --> 00:20:37,679
- Jimmy?
- We have to catch them.
382
00:20:37,680 --> 00:20:38,847
Come on.
383
00:20:42,016 --> 00:20:43,085
- [grunting]
- [groaning]
384
00:20:51,860 --> 00:20:53,996
[grunting]
385
00:20:54,529 --> 00:20:55,529
[whirring]
386
00:21:01,903 --> 00:21:03,171
[groaning]
387
00:21:10,512 --> 00:21:12,247
[groaning]
388
00:21:15,511 --> 00:21:17,119
[breathing heavily]
389
00:21:18,352 --> 00:21:22,757
Kara... Kara, you
don't have to do this.
390
00:21:22,758 --> 00:21:24,859
For the empire...
391
00:21:24,860 --> 00:21:26,061
- [grunting]
- [groaning]
392
00:21:27,061 --> 00:21:28,864
I'd do anything.
393
00:21:30,998 --> 00:21:32,435
[Primus] Status, scion.
394
00:21:35,237 --> 00:21:36,237
Scion?
395
00:21:37,906 --> 00:21:39,174
My daughter?
396
00:21:40,408 --> 00:21:41,643
En route, Father.
397
00:21:41,644 --> 00:21:42,644
[helicopter whirring]
398
00:21:59,677 --> 00:22:01,880
[closing music playing]
28419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.