Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.my-subs.co
1
00:00:31,114 --> 00:00:32,322
Hey!
2
00:00:32,323 --> 00:00:34,200
Might be a better artist than me now.
3
00:00:35,201 --> 00:00:36,744
Don't let it go to your head.
4
00:00:36,745 --> 00:00:38,204
It's not saying much.
5
00:00:40,832 --> 00:00:42,083
That's supposed to be us.
6
00:00:43,585 --> 00:00:45,670
From now on, how about
we stick together?
7
00:00:47,047 --> 00:00:48,047
No matter what.
8
00:00:54,763 --> 00:00:56,389
This is where we are now
9
00:00:57,599 --> 00:01:00,017
and this is the Resolute.
10
00:01:00,018 --> 00:01:02,352
You've been there before, twice,
11
00:01:02,353 --> 00:01:05,315
and neither time was that
great, but... Roll with me here.
12
00:01:07,473 --> 00:01:09,735
This is Alpha Centauri.
13
00:01:09,736 --> 00:01:11,112
I've told you all about it.
14
00:01:11,654 --> 00:01:12,654
It's our new home,
15
00:01:13,740 --> 00:01:16,367
and the only way of
getting there is you.
16
00:01:17,619 --> 00:01:19,119
I think we'll like it there.
17
00:01:19,120 --> 00:01:20,954
I mean, I think we will.
18
00:01:20,955 --> 00:01:22,956
Thank you. If you hadn't killed SAR,
19
00:01:22,957 --> 00:01:25,126
the robot would still
be trapped down there.
20
00:01:27,088 --> 00:01:28,128
Trust me.
21
00:01:28,129 --> 00:01:29,130
It's going to work.
22
00:01:37,180 --> 00:01:40,057
[BEN] It'll be the first robot
we've found in one piece.
23
00:01:40,058 --> 00:01:42,309
It'll be fully functional
and more capable.
24
00:01:42,310 --> 00:01:45,938
[WOMAN] Testing in three, two, one.
25
00:01:45,939 --> 00:01:47,190
[ELECTRONIC WHIRRING]
26
00:01:49,776 --> 00:01:50,776
Careful now.
27
00:01:51,820 --> 00:01:54,029
You don't want to damage the thing.
28
00:01:54,030 --> 00:01:55,240
That's our ticket home.
29
00:01:55,824 --> 00:01:57,325
I need to be prepared.
30
00:01:59,828 --> 00:02:02,454
[HASTINGS] We'll be waiting
for you at the extraction point.
31
00:02:02,455 --> 00:02:05,917
All you have to do is get them inside
and we'll take care of the rest.
32
00:02:23,935 --> 00:02:25,435
How's it feel?
33
00:02:25,436 --> 00:02:27,020
Uh, it tingles.
34
00:02:27,021 --> 00:02:29,481
[JUDY] Good. It means the
fibroblasts are activating.
35
00:02:29,482 --> 00:02:31,733
- Gross.
- No, it's good. It means it's working.
36
00:02:31,734 --> 00:02:32,861
Still gross.
37
00:02:33,486 --> 00:02:34,571
Okay.
38
00:02:35,155 --> 00:02:36,905
- Oh, slow, slow, slow, slow.
- [GRUNTS]
39
00:02:36,906 --> 00:02:38,546
It's good to be back
together again, huh?
40
00:02:39,117 --> 00:02:40,160
- Come here.
- Yeah.
41
00:02:40,952 --> 00:02:42,452
Glad you're safe, kiddo.
42
00:02:42,453 --> 00:02:44,413
- You too, Dad.
- [GROANS]
43
00:02:44,414 --> 00:02:46,623
- Oh, this hug must really hurt, huh?
- [JUDY LAUGHS]
44
00:02:46,624 --> 00:02:48,159
Yeah. It hurts.
45
00:02:49,836 --> 00:02:52,796
So, I saw Dr. Smith
being treated earlier.
46
00:02:52,797 --> 00:02:54,424
Which is strange because
47
00:02:55,049 --> 00:02:56,758
she wasn't being arrested.
48
00:02:56,759 --> 00:02:59,344
Yeah, I think she's
turning over a new leaf.
49
00:02:59,345 --> 00:03:01,597
Well, she can turn over as
many new leafs as she wants,
50
00:03:01,598 --> 00:03:03,182
but the tree's still rotten.
51
00:03:03,183 --> 00:03:05,517
She saved Mr. Jackson's
life like a real doctor.
52
00:03:05,518 --> 00:03:07,811
We got bigger problems than Dr. Smith.
53
00:03:07,812 --> 00:03:08,980
Uh, hey! Where are you going?
54
00:03:10,064 --> 00:03:12,692
[SIGHS] I was sent down
to that planet to do a job,
55
00:03:14,152 --> 00:03:15,486
and that job's not done.
56
00:03:20,283 --> 00:03:21,825
[JOHN] Permission to come aboard.
57
00:03:21,826 --> 00:03:23,202
[MAN] Permission granted.
58
00:03:23,203 --> 00:03:26,622
[INDISTINCT CHATTER]
59
00:03:26,623 --> 00:03:29,958
John Robinson. I'm surprised
to see you on your feet so soon.
60
00:03:29,959 --> 00:03:31,336
I get that a lot.
61
00:03:33,129 --> 00:03:36,465
So, uh, I wanted to check where
we stand with the water supply.
62
00:03:36,466 --> 00:03:40,052
It's not ideal, but we did manage
to bank over 200 thousand gallons
63
00:03:40,053 --> 00:03:42,679
from wells one and two before we
became aware it was contaminated.
64
00:03:42,680 --> 00:03:43,680
Where is it?
65
00:03:43,681 --> 00:03:46,600
We have it safely stored in bladders
so there's no risk to the ship.
66
00:03:46,601 --> 00:03:49,186
What happens now? How do we
clean it up so we can leave?
67
00:03:49,187 --> 00:03:51,189
Our scientists devised a process.
68
00:03:52,023 --> 00:03:53,023
It's painstaking.
69
00:03:53,024 --> 00:03:56,277
- I'm told it will take roughly 53 weeks.
- A year?
70
00:03:57,028 --> 00:04:00,406
Longer than we had
hoped, but we'll manage.
71
00:04:03,326 --> 00:04:06,119
That's not the only reason
you came to speak to me, is it?
72
00:04:06,120 --> 00:04:07,788
Well, now that you mention it...
73
00:04:07,789 --> 00:04:09,791
The incident with your daughter,
74
00:04:10,625 --> 00:04:12,626
it was difficult for all of us,
75
00:04:12,627 --> 00:04:15,754
but my duty is to do what's
best for everyone on this ship.
76
00:04:15,755 --> 00:04:17,965
You're a soldier, you understand
the situation I was in.
77
00:04:17,966 --> 00:04:19,133
But I'm also a father,
78
00:04:20,218 --> 00:04:22,093
so the next time you make a decision
79
00:04:22,094 --> 00:04:24,705
that affects the lives of my family,
80
00:04:26,015 --> 00:04:27,517
you better make me a part of it.
81
00:04:28,476 --> 00:04:31,395
Captain, comms have picked up something.
82
00:04:31,396 --> 00:04:33,231
- What is it?
- You'll wanna hear this.
83
00:04:42,490 --> 00:04:43,490
[BEEPING]
84
00:04:44,158 --> 00:04:45,158
[BEEPING]
85
00:04:46,619 --> 00:04:48,454
Clear the bridge. Get me Hastings.
86
00:04:49,290 --> 00:04:50,330
What's going on?
87
00:04:50,331 --> 00:04:52,166
We will have to continue this later.
88
00:04:52,792 --> 00:04:54,585
Escort Mr. Robinson off the bridge.
89
00:05:01,050 --> 00:05:02,218
[HORSE NEIGHING]
90
00:05:03,011 --> 00:05:05,013
Whoa! It's okay. Don't worry.
91
00:05:06,222 --> 00:05:07,639
It's okay.
92
00:05:07,640 --> 00:05:09,100
Gypsy's a friend.
93
00:05:12,145 --> 00:05:14,230
I think you two got
off on the wrong foot.
94
00:05:15,231 --> 00:05:16,691
This is a horse.
95
00:05:17,275 --> 00:05:18,900
He's a domesticated animal.
96
00:05:18,901 --> 00:05:22,863
Before we had things like chariots,
we used them for transportation.
97
00:05:22,864 --> 00:05:26,075
This is how we calm them down
when they're nervous or upset.
98
00:05:28,703 --> 00:05:29,828
Whoa, whoa, whoa.
99
00:05:29,829 --> 00:05:30,871
It's okay,
100
00:05:30,872 --> 00:05:33,040
this is called a bit.
101
00:05:33,041 --> 00:05:35,043
We put one in so he doesn't run away.
102
00:05:36,127 --> 00:05:37,545
All right.
103
00:05:43,634 --> 00:05:46,136
[ROBOTIC VOICE] Friend Will Robinson.
104
00:05:46,137 --> 00:05:47,596
[WILL] Yeah. He's a friend.
105
00:05:47,597 --> 00:05:49,724
It's just to make sure
we keep him under control.
106
00:05:52,226 --> 00:05:53,226
It doesn't hurt.
107
00:05:53,853 --> 00:05:54,896
I promise you.
108
00:06:00,818 --> 00:06:02,570
See? He likes to be ridden.
109
00:06:03,154 --> 00:06:04,154
Come on.
110
00:06:22,548 --> 00:06:24,148
[BEN] I can't tell what its reaction is.
111
00:06:24,675 --> 00:06:25,968
I imagine it's positive.
112
00:06:27,220 --> 00:06:28,929
That thing was hunting my son.
113
00:06:28,930 --> 00:06:31,848
Wanted him so badly it threw
the robot in a pit for 7 months
114
00:06:31,849 --> 00:06:34,142
in the distant chance that
it would lure Will down here.
115
00:06:34,143 --> 00:06:36,663
But why do you suppose that thing
was so interested in your son?
116
00:06:37,230 --> 00:06:38,230
[MAUREEN] I don't know.
117
00:06:38,731 --> 00:06:40,483
Maybe because what they have is special.
118
00:06:41,818 --> 00:06:44,028
Special things are often
considered a threat.
119
00:06:46,030 --> 00:06:47,156
We should get going.
120
00:07:01,947 --> 00:07:03,771
[DON] Guess you could
say I've been sentenced
121
00:07:03,772 --> 00:07:05,590
a little mandatory Me Time.
122
00:07:05,591 --> 00:07:08,093
[SIREN BLARING]
123
00:07:08,094 --> 00:07:09,094
Agh!
124
00:07:11,222 --> 00:07:13,557
Oh, in case you're
wondering, it really hurts.
125
00:07:13,558 --> 00:07:15,267
- I'm really sorry about all this.
- [GROANS]
126
00:07:15,268 --> 00:07:17,103
The truth is, I owed Penny one, so...
127
00:07:17,854 --> 00:07:19,980
- About that.
- [DON] No, no, no. Say no more.
128
00:07:19,981 --> 00:07:21,940
Kid's got a bright future.
129
00:07:21,941 --> 00:07:23,775
Plus, I wanna be written
about in the sequel.
130
00:07:23,776 --> 00:07:26,278
Good, because I'm gonna
need your help again.
131
00:07:26,279 --> 00:07:29,016
The Resolute received an
audio signal this morning,
132
00:07:29,017 --> 00:07:30,073
and ever since then,
133
00:07:30,074 --> 00:07:32,451
Kamal and Hastings have
been holed up in the bridge
134
00:07:32,452 --> 00:07:34,953
and they put a freeze on all
the transports from the planet.
135
00:07:34,954 --> 00:07:37,664
That probably just has something
to do with the whole rust business.
136
00:07:37,665 --> 00:07:39,499
I don't think so. The
shuttles were running
137
00:07:39,500 --> 00:07:41,877
right up until the audio signal came in.
138
00:07:41,878 --> 00:07:43,628
Something's not right.
139
00:07:43,629 --> 00:07:44,671
Kamal's face.
140
00:07:44,672 --> 00:07:47,152
- It was like she'd seen a ghost.
- Heard a ghost, technically.
141
00:07:47,675 --> 00:07:50,277
- [GRUNTS]
- Every signal that gets picked up by RTS
142
00:07:50,278 --> 00:07:52,179
- is backed up in the server room.
- Recordings?
143
00:07:52,180 --> 00:07:54,473
But the only people that
have access to the server room
144
00:07:54,474 --> 00:07:57,100
are people with the
highest clearance level.
145
00:07:57,101 --> 00:07:59,394
A clearance level that you, my friend,
146
00:07:59,395 --> 00:08:00,395
do not have.
147
00:08:00,396 --> 00:08:03,648
But if anyone could bypass that
clearance, it's Don West, right?
148
00:08:03,649 --> 00:08:04,941
Normally, yes.
149
00:08:04,942 --> 00:08:07,320
But right now, I can't
even bypass my room.
150
00:08:07,987 --> 00:08:08,987
So you're screwed.
151
00:08:11,449 --> 00:08:13,575
[SMITH] I'm afraid I just
can't help you, John.
152
00:08:13,576 --> 00:08:15,994
You're talking about
breaking and entering.
153
00:08:15,995 --> 00:08:17,204
I'm a doctor.
154
00:08:17,205 --> 00:08:19,206
I have a reputation to preserve.
155
00:08:19,207 --> 00:08:21,583
How about we start by being
straight with each other.
156
00:08:21,584 --> 00:08:22,626
I'd love that.
157
00:08:22,627 --> 00:08:25,128
Seems that you've managed
to stay out of trouble
158
00:08:25,129 --> 00:08:27,172
by always being one step ahead.
159
00:08:27,173 --> 00:08:28,798
Two steps, actually.
160
00:08:28,799 --> 00:08:30,258
Yeah, well, you're behind now.
161
00:08:30,259 --> 00:08:32,261
We all are. By a lot.
162
00:08:32,929 --> 00:08:34,721
Doesn't that make you
feel uncomfortable?
163
00:08:34,722 --> 00:08:36,681
Well, I have my own office.
164
00:08:36,682 --> 00:08:38,558
Do I look uncomfortable to you?
165
00:08:38,559 --> 00:08:42,062
How about when Captain Kamal
almost blew you out into space
166
00:08:42,063 --> 00:08:43,188
to save her ship.
167
00:08:43,189 --> 00:08:44,774
- Were you comfortable then?
- Oh.
168
00:08:45,525 --> 00:08:46,525
So, I see.
169
00:08:47,527 --> 00:08:50,028
This is really about helping me,
170
00:08:50,029 --> 00:08:51,029
not you.
171
00:08:52,532 --> 00:08:54,449
It's a classic soft-in.
172
00:08:54,450 --> 00:08:56,576
One of my favorites. Well played.
173
00:08:56,577 --> 00:08:58,620
I am not playing anyone.
174
00:08:58,621 --> 00:09:01,999
I am trying to keep my family safe.
175
00:09:03,376 --> 00:09:04,668
Let's say I were to help you,
176
00:09:04,669 --> 00:09:05,836
what would that entail?
177
00:09:07,922 --> 00:09:12,385
I need to get into a place only
a few people have access to.
178
00:09:14,345 --> 00:09:15,887
And what makes you think that I can...
179
00:09:15,888 --> 00:09:18,558
Because everyone here
believes that you're Dr. Smith,
180
00:09:19,350 --> 00:09:22,102
which means that you have
managed to move around
181
00:09:22,103 --> 00:09:23,478
undetected,
182
00:09:23,479 --> 00:09:26,648
avoid security, alter digital records.
183
00:09:26,649 --> 00:09:30,819
As far as I can tell, if anyone can
access the inaccessible, it's you.
184
00:09:30,820 --> 00:09:32,571
I don't know.
185
00:09:32,572 --> 00:09:34,240
Sounds risky.
186
00:09:34,782 --> 00:09:35,782
[HEAVY SIGH]
187
00:09:37,118 --> 00:09:41,247
Do you honestly believe that I
would come to you of all people
188
00:09:41,831 --> 00:09:45,875
if I didn't feel that this
was absolutely necessary?
189
00:09:45,876 --> 00:09:46,876
No.
190
00:09:47,420 --> 00:09:48,754
I honestly don't.
191
00:09:50,298 --> 00:09:52,550
[SIGHS] Fine.
192
00:09:54,343 --> 00:09:56,565
But if I'm sticking
my neck out like this,
193
00:09:56,566 --> 00:09:58,330
you and your family are gonna owe me.
194
00:09:59,724 --> 00:10:00,808
Big time.
195
00:10:03,603 --> 00:10:06,606
[MOOING]
196
00:10:17,575 --> 00:10:18,992
Adler, do you know what those are?
197
00:10:18,993 --> 00:10:21,036
[BEN] Haven't come across them before.
198
00:10:21,037 --> 00:10:24,415
I thought you said you had seen
everything this planet has to offer.
199
00:10:25,666 --> 00:10:27,375
Well, we can't ride through them.
200
00:10:27,376 --> 00:10:28,878
We're gonna have to ride around.
201
00:10:32,465 --> 00:10:34,634
Let's see if we can
find an alternate route.
202
00:10:41,432 --> 00:10:42,641
Hey.
203
00:10:42,642 --> 00:10:43,642
That's pretty good.
204
00:10:44,644 --> 00:10:46,004
You want to learn how to feed him?
205
00:10:47,313 --> 00:10:49,065
Here, let me get something for you.
206
00:10:52,193 --> 00:10:53,903
You want a slice of apple, Gypsy?
207
00:10:54,779 --> 00:10:55,905
Here you go.
208
00:10:57,406 --> 00:10:58,615
Go on.
209
00:10:58,616 --> 00:10:59,616
Like this.
210
00:11:13,130 --> 00:11:14,422
[CHUCKLES]
211
00:11:14,423 --> 00:11:15,840
That's enough for now.
212
00:11:15,841 --> 00:11:17,134
You don't want overfeed him.
213
00:11:38,723 --> 00:11:39,739
[MAUREEN] There.
214
00:11:39,740 --> 00:11:42,326
There's a way to the pickup
spot, just to the south.
215
00:11:42,827 --> 00:11:44,161
Where that canyon narrows.
216
00:11:45,663 --> 00:11:47,455
I don't know how you
got so good at all this.
217
00:11:47,456 --> 00:11:48,999
I didn't grow up in the city.
218
00:11:55,131 --> 00:11:57,842
My son has a scar like that.
219
00:11:58,592 --> 00:12:00,219
[INHALE] Oh.
220
00:12:00,720 --> 00:12:02,178
You saw that.
221
00:12:02,179 --> 00:12:03,179
Sorry.
222
00:12:05,433 --> 00:12:07,434
I know you think that
223
00:12:07,435 --> 00:12:10,271
what Will and this
Robot have is special.
224
00:12:10,855 --> 00:12:12,356
I thought I had it too...
225
00:12:14,024 --> 00:12:15,151
with Scarecrow,
226
00:12:16,235 --> 00:12:17,445
but it was a lie.
227
00:12:20,364 --> 00:12:21,364
There is some...
228
00:12:21,991 --> 00:12:23,659
base programming in these things,
229
00:12:25,745 --> 00:12:27,538
all intelligences have it.
230
00:12:28,748 --> 00:12:31,040
The primal, lizard part of our brains,
231
00:12:31,041 --> 00:12:33,543
in humans, it's tied to survival.
232
00:12:33,544 --> 00:12:37,006
If we're threatened, we run
or we fight for our lives.
233
00:12:37,757 --> 00:12:41,510
And we have kids, so that
life can continue after we die.
234
00:12:42,094 --> 00:12:43,429
These things aren't alive.
235
00:12:44,221 --> 00:12:45,931
They don't know what life is.
236
00:12:47,641 --> 00:12:48,641
They're killers.
237
00:12:50,060 --> 00:12:54,106
If you strip away all the...
paintings and the high-fives,
238
00:12:54,815 --> 00:12:56,275
that's all you're left with.
239
00:13:09,747 --> 00:13:10,831
What are you doing?
240
00:13:14,376 --> 00:13:15,835
[ROBOTIC VOICE] Friend.
241
00:13:15,836 --> 00:13:17,128
[SIGHS]
242
00:13:17,129 --> 00:13:18,588
Look,
243
00:13:18,589 --> 00:13:20,507
I know you think you're helping him,
244
00:13:20,508 --> 00:13:22,091
but he needs his bit.
245
00:13:22,092 --> 00:13:24,052
He doesn't know any better.
246
00:13:24,053 --> 00:13:26,262
Without it, he'd just wander off.
247
00:13:26,263 --> 00:13:27,389
[HORSE NEIGHING]
248
00:13:29,225 --> 00:13:30,225
Hey.
249
00:13:32,019 --> 00:13:33,728
What happened to the horse's bridle?
250
00:13:33,729 --> 00:13:35,272
It was the robot.
251
00:13:36,315 --> 00:13:38,149
What? Why would it do that?
252
00:13:38,150 --> 00:13:39,568
He just doesn't understand.
253
00:13:40,694 --> 00:13:44,322
Okay, Will, I think a lot of
people wouldn't understand.
254
00:13:44,323 --> 00:13:47,534
- [BEN] You ready to go?
- Yeah. You're gonna have to neck rein.
255
00:13:47,535 --> 00:13:49,787
And mind your seat, you
won't have his mouth.
256
00:13:50,663 --> 00:13:52,122
He'll be harder to control.
257
00:13:56,669 --> 00:13:58,878
[AUTOMATED VOICE] Dr. Zoe Smith.
258
00:13:58,879 --> 00:14:00,964
Security access granted.
259
00:14:00,965 --> 00:14:02,632
[JOHN] Seriously? That's it?
260
00:14:02,633 --> 00:14:05,301
All that, "You're gonna owe me
stuff" and all you have to do
261
00:14:05,302 --> 00:14:07,011
is wave your arm in front of a sensor?
262
00:14:07,012 --> 00:14:08,346
[CHUCKLES, SCOFFS]
263
00:14:08,347 --> 00:14:10,807
You didn't think the only
thing I upgraded was my name,
264
00:14:10,808 --> 00:14:13,142
- did you?
- Unbelievable.
265
00:14:13,143 --> 00:14:15,145
Thank you. And you're welcome.
266
00:14:15,646 --> 00:14:17,231
And you still owe me.
267
00:14:20,818 --> 00:14:22,820
[BEEPING]
268
00:14:30,619 --> 00:14:31,619
[GRUNTS]
269
00:14:34,623 --> 00:14:35,623
It's a...
270
00:14:36,125 --> 00:14:38,418
a lot of customers you still owe.
271
00:14:38,419 --> 00:14:40,336
[DON] Former customers,
272
00:14:40,337 --> 00:14:42,840
now it's just a list of
people I have to hide from.
273
00:14:43,883 --> 00:14:46,676
- [JUDY] Even though you saved my sister?
- [INHALES]
274
00:14:46,677 --> 00:14:49,262
Former customers don't
really care about that.
275
00:14:49,263 --> 00:14:50,513
You know,
276
00:14:50,514 --> 00:14:52,391
once we get to Alpha Centauri,
277
00:14:52,975 --> 00:14:56,227
everyone will hear about your
heroism and all will be forgiven.
278
00:14:56,228 --> 00:14:58,814
Is that how it works? Yeah. Maybe.
279
00:14:59,523 --> 00:15:00,565
If we get there.
280
00:15:00,566 --> 00:15:02,730
Well, my mom and Will are
coming back with the robot,
281
00:15:02,731 --> 00:15:04,527
so we're gonna get there.
282
00:15:04,528 --> 00:15:06,906
You might want to share some
of that optimism with your dad.
283
00:15:08,240 --> 00:15:09,490
- What do you mean?
- You know,
284
00:15:09,491 --> 00:15:11,827
the whole thing on the
bridge. What they heard, and...
285
00:15:14,121 --> 00:15:15,330
He didn't tell you that?
286
00:15:15,331 --> 00:15:16,456
Tell me what?
287
00:15:16,457 --> 00:15:18,166
Oh...
288
00:15:18,167 --> 00:15:21,294
you know, it might be a
father-daughter type conversation.
289
00:15:21,295 --> 00:15:23,046
- Don.
- Honestly, I don't know what it is,
290
00:15:23,047 --> 00:15:25,006
but it concerned your father
enough to go to Smith for help.
291
00:15:25,007 --> 00:15:26,215
Smith?
292
00:15:26,216 --> 00:15:28,343
- Clearly he didn't tell you that either.
- Smith?
293
00:15:28,344 --> 00:15:30,887
Saying her name three times is
not gonna make her disappear.
294
00:15:30,888 --> 00:15:32,972
What could he possibly need
from someone like Smith?
295
00:15:32,973 --> 00:15:36,018
Look, you didn't hear it from me,
but I know where they're going.
296
00:15:42,733 --> 00:15:44,735
- [WILL] Do you trust him?
- Adler?
297
00:15:46,654 --> 00:15:49,447
Sometimes you gotta work with
people that you don't trust.
298
00:15:49,448 --> 00:15:50,949
You just gotta be smart.
299
00:15:50,950 --> 00:15:51,950
I don't know.
300
00:15:52,451 --> 00:15:53,577
He's pretty smart too.
301
00:15:54,161 --> 00:15:56,704
He built something
strong enough to kill SAR
302
00:15:56,705 --> 00:15:59,123
but he didn't know we
were walking into a trap.
303
00:15:59,124 --> 00:16:00,834
He didn't know we were in danger.
304
00:16:03,253 --> 00:16:05,798
- So why'd he bring him?
- [SCAVENGERS SCREECHING]
305
00:16:10,803 --> 00:16:12,178
It's those things again.
306
00:16:12,179 --> 00:16:14,681
There's no way they'll
attack with him here.
307
00:16:14,682 --> 00:16:16,182
Will's right.
308
00:16:16,183 --> 00:16:17,351
They're not hunting us.
309
00:16:17,935 --> 00:16:19,603
[BEN] Then what are they hunting?
310
00:16:33,826 --> 00:16:35,494
[MOOING]
311
00:16:39,957 --> 00:16:41,959
- [HORSE NEIGHS]
- [RUMBLING]
312
00:16:51,051 --> 00:16:53,136
[ROBOTIC VOICE] Danger, Will Robinson!
313
00:16:53,137 --> 00:16:54,388
Mom.
314
00:16:57,224 --> 00:16:58,766
- [HORSE NEIGHING]
- Will!
315
00:16:58,767 --> 00:17:00,269
- [GRUNTS]
- Will!
316
00:17:08,986 --> 00:17:10,361
[HORSE NEIGHING]
317
00:17:10,362 --> 00:17:12,239
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
318
00:17:13,824 --> 00:17:16,535
No, Robot! Come back here!
319
00:17:19,288 --> 00:17:20,539
Come back here!
320
00:17:21,874 --> 00:17:24,251
- [HORSE NEIGHING LOUDLY]
- No!
321
00:17:31,216 --> 00:17:32,425
No! Come back, please!
322
00:17:32,426 --> 00:17:33,886
Robot, no!
323
00:17:44,021 --> 00:17:46,023
[BREATHES HEAVILY]
324
00:17:49,359 --> 00:17:50,359
Please.
325
00:18:18,138 --> 00:18:19,515
Will told it to come back.
326
00:18:20,766 --> 00:18:22,308
Why didn't it listen to him?
327
00:18:22,309 --> 00:18:24,394
[MAUREEN] The robot was
just helping its friend.
328
00:18:25,521 --> 00:18:27,106
I thought Will was his friend.
329
00:18:29,274 --> 00:18:30,400
Come on.
330
00:18:31,026 --> 00:18:32,319
We got a ride to catch.
331
00:18:37,533 --> 00:18:38,825
[SIGHS]
332
00:18:38,826 --> 00:18:41,369
I take back what I said about
you being an amazing doctor.
333
00:18:41,370 --> 00:18:44,747
The fact that you can't keep up
has nothing to do with hypothermia.
334
00:18:44,748 --> 00:18:47,542
I think Dad can handle this, don't
know why you're dragging me into it.
335
00:18:47,543 --> 00:18:49,669
Maybe because you and Smith
have a special connection,
336
00:18:49,670 --> 00:18:52,505
and if push comes to shove
then we're gonna need your help.
337
00:18:52,506 --> 00:18:55,424
Okay, firstly, you are way better
at pushing and shoving than I am,
338
00:18:55,425 --> 00:18:57,594
and I do not have a special
connection with Smith.
339
00:18:58,137 --> 00:19:00,346
I just convinced her to
use her powers for good.
340
00:19:00,347 --> 00:19:02,765
Well, I don't know what kind
of good she'd be doing with Dad,
341
00:19:02,766 --> 00:19:05,853
but Dr. Smith never does anything
without an ulterior motive.
342
00:19:07,354 --> 00:19:09,188
You really know how to work this thing?
343
00:19:09,189 --> 00:19:11,066
I know how to work a computer.
344
00:19:11,650 --> 00:19:12,984
What I don't know
345
00:19:12,985 --> 00:19:15,820
is the exact time of
the original transmission
346
00:19:15,821 --> 00:19:17,488
they heard on the bridge.
347
00:19:17,489 --> 00:19:18,698
Could be any of these.
348
00:19:18,699 --> 00:19:20,450
Great. I'll get comfortable.
349
00:19:23,412 --> 00:19:24,871
You seem a little nervous.
350
00:19:24,872 --> 00:19:25,872
You okay?
351
00:19:28,125 --> 00:19:29,877
Yeah. It's just, um...
352
00:19:32,421 --> 00:19:34,298
I'm not used to this, you know,
353
00:19:35,215 --> 00:19:36,258
having a partner.
354
00:19:38,010 --> 00:19:39,218
I usually go it alone.
355
00:19:39,219 --> 00:19:40,636
- Why's that?
- That way,
356
00:19:40,637 --> 00:19:43,055
the only person you have
to trust is yourself.
357
00:19:43,056 --> 00:19:45,641
Decreases the chances
of getting screwed over.
358
00:19:45,642 --> 00:19:48,270
But then no one's got your
back when things go south.
359
00:19:49,354 --> 00:19:52,524
I've gotten pretty good at making
things go the way I want them to.
360
00:19:55,319 --> 00:19:56,819
Seems a little lonely to me.
361
00:19:56,820 --> 00:19:59,531
What does a man with a wife and
three kids know about loneliness?
362
00:20:00,324 --> 00:20:01,783
Haven't always been this man.
363
00:20:03,452 --> 00:20:04,994
It was nothing, you know,
364
00:20:04,995 --> 00:20:07,496
I just did some stupid
things when I was young.
365
00:20:07,497 --> 00:20:09,081
Got into some fights,
366
00:20:09,082 --> 00:20:10,958
spent a couple of nights in jail.
367
00:20:10,959 --> 00:20:12,919
John Robinson has a record.
368
00:20:12,920 --> 00:20:14,128
What'd you do?
369
00:20:14,129 --> 00:20:17,089
Enough for my mom and
dad to strongly recommend
370
00:20:17,090 --> 00:20:19,425
that I join the Navy
to keep out of trouble.
371
00:20:19,426 --> 00:20:21,969
- [INHALES] And did it work?
- Ah, mostly.
372
00:20:21,970 --> 00:20:24,138
You know what it did do, was teach me
373
00:20:24,139 --> 00:20:26,599
to rely on my brother
and sisters at my side.
374
00:20:26,600 --> 00:20:28,602
I had to trust them with my life.
375
00:20:29,645 --> 00:20:31,854
I think people have to earn your trust.
376
00:20:31,855 --> 00:20:33,982
How can they earn it
if you don't let 'em?
377
00:20:34,566 --> 00:20:37,401
I wouldn't be alive today
if I hadn't put my trust in
378
00:20:37,402 --> 00:20:38,904
Maureen and the kids.
379
00:20:39,446 --> 00:20:43,824
[SCOFFS] Hell, I even had to learn
how to trust a damn robot. [LAUGHS]
380
00:20:43,825 --> 00:20:45,285
And now you're trusting me.
381
00:20:49,706 --> 00:20:50,706
Yeah.
382
00:20:52,042 --> 00:20:53,042
Yeah, I am.
383
00:20:55,212 --> 00:20:57,172
[AUDIO SIGNAL REVERBERATING]
384
00:20:57,673 --> 00:21:01,175
- Found it.
- [AUDIO SIGNAL REVERBERATING]
385
00:21:01,176 --> 00:21:02,427
I've heard that before.
386
00:21:04,096 --> 00:21:06,098
[BEEPING]
387
00:21:07,516 --> 00:21:08,516
Me, too.
388
00:21:10,143 --> 00:21:12,270
It's the sound from the alien ship.
389
00:21:12,271 --> 00:21:13,980
That's not just one ship.
390
00:21:13,981 --> 00:21:15,023
Where's it coming from?
391
00:21:16,775 --> 00:21:19,068
[BEEPING]
392
00:21:19,069 --> 00:21:20,069
Everywhere.
393
00:21:29,329 --> 00:21:30,747
How you doing back there?
394
00:21:31,581 --> 00:21:34,792
Uh, Gypsy's lagging a
little, but we're fine.
395
00:21:34,793 --> 00:21:36,460
- I'm gonna walk him for a minute.
- Okay.
396
00:21:36,461 --> 00:21:38,463
[RUMBLING]
397
00:21:41,216 --> 00:21:42,718
[MAUREEN] Looks like our ride's here.
398
00:21:43,510 --> 00:21:46,554
What do you think the chances
are they brought fresh coffee?
399
00:21:46,555 --> 00:21:47,931
[BEEPING]
400
00:21:48,557 --> 00:21:49,707
[GYPSY NEIGHING]
401
00:21:49,708 --> 00:21:50,725
[WILL] Mom!
402
00:21:50,726 --> 00:21:52,560
- [GYPSY NEIGHING]
- [WILL] Mom!
403
00:21:52,561 --> 00:21:53,979
[NEIGHING CONTINUES]
404
00:22:01,111 --> 00:22:02,571
It's gonna be okay, Gypsy.
405
00:22:08,410 --> 00:22:09,911
It's okay.
406
00:22:12,415 --> 00:22:13,456
Oh, no.
407
00:22:13,457 --> 00:22:14,583
It's cut.
408
00:22:16,543 --> 00:22:19,879
Maybe it was grazed by a
horn during the stampede,
409
00:22:19,880 --> 00:22:21,630
but that wouldn't have caused it to...
410
00:22:21,631 --> 00:22:23,090
Could be infected.
411
00:22:23,091 --> 00:22:25,093
That looks like some kind of toxin.
412
00:22:26,261 --> 00:22:27,970
[WILL] It's bad, isn't it?
413
00:22:27,971 --> 00:22:29,473
[MAUREEN] It's spreading fast.
414
00:22:30,140 --> 00:22:31,640
[WILL] Don't worry, buddy.
415
00:22:31,641 --> 00:22:34,269
Oh, Will, I don't... I don't
think he's gonna make it.
416
00:22:37,856 --> 00:22:38,856
[WILL] Hey, buddy.
417
00:22:39,983 --> 00:22:40,983
I'm here.
418
00:22:45,864 --> 00:22:48,033
He's not like you.
419
00:22:49,743 --> 00:22:50,952
We can't repair him.
420
00:23:43,630 --> 00:23:44,839
Maureen?
421
00:23:44,840 --> 00:23:45,966
Just wait.
422
00:23:50,846 --> 00:23:51,846
What's it doing?
423
00:23:53,181 --> 00:23:55,183
It's grieving.
424
00:23:57,519 --> 00:23:58,562
It can't.
425
00:24:24,212 --> 00:24:25,796
Is the coast clear?
426
00:24:25,797 --> 00:24:26,922
[SMITH] For now.
427
00:24:26,923 --> 00:24:28,966
So, who are you gonna tell about this?
428
00:24:28,967 --> 00:24:31,760
When Maureen gets back, we'll
figure out what this means,
429
00:24:31,761 --> 00:24:33,846
how long we have, and what we do next.
430
00:24:33,847 --> 00:24:35,307
[CLICKS TONGUE] Maureen.
431
00:24:36,349 --> 00:24:37,975
And here I thought we were partners.
432
00:24:37,976 --> 00:24:39,978
And here I thought you
always worked alone.
433
00:24:40,687 --> 00:24:41,979
Touché.
434
00:24:41,980 --> 00:24:43,607
Ready to get out of here?
435
00:24:46,234 --> 00:24:47,277
After you.
436
00:24:51,698 --> 00:24:52,782
[SIGHS]
437
00:24:53,742 --> 00:24:56,286
Okay, listen to me. I'm
gonna make this clear,
438
00:24:57,120 --> 00:24:58,412
this was my idea.
439
00:24:58,413 --> 00:25:01,458
- I made her come with me.
- We know. Thanks for the tip, Doctor.
440
00:25:04,377 --> 00:25:05,586
This whole time?
441
00:25:05,587 --> 00:25:08,632
John, you have to understand
the position you put me in.
442
00:25:09,424 --> 00:25:12,051
You asked me to commit an illegal act.
443
00:25:12,052 --> 00:25:14,762
More than illegal, mutinous.
444
00:25:14,763 --> 00:25:15,763
Grab him.
445
00:25:16,890 --> 00:25:18,140
Come on!
446
00:25:18,141 --> 00:25:20,518
Someday you're gonna
get what's coming to you.
447
00:25:20,519 --> 00:25:21,535
[JUDY] Dad?
448
00:25:21,536 --> 00:25:23,896
Girls, it's okay, it's
just a misunderstanding.
449
00:25:23,897 --> 00:25:25,397
Go back to the Jupiter.
450
00:25:25,398 --> 00:25:27,608
- Your mom will be back soon.
- What's going on?
451
00:25:27,609 --> 00:25:28,985
It's a misunderstanding.
452
00:25:32,280 --> 00:25:33,822
[SIGHS]
453
00:25:33,823 --> 00:25:37,619
You did the right thing today.
From what I understand, you...
454
00:25:38,328 --> 00:25:40,705
you lived with the
Robinsons for a while, so...
455
00:25:41,790 --> 00:25:42,791
I'm curious.
456
00:25:43,542 --> 00:25:44,668
Why'd you turn him in?
457
00:25:45,544 --> 00:25:47,671
I want us to get to
Alpha Centauri safely.
458
00:25:48,421 --> 00:25:50,548
And the news of those machines out there
459
00:25:50,549 --> 00:25:53,342
would cause widespread
panic in the Resolute.
460
00:25:53,343 --> 00:25:54,593
I couldn't let that happen.
461
00:25:54,594 --> 00:25:57,764
You're right about that. The last
thing we need right now is a panic.
462
00:25:59,140 --> 00:26:02,393
Well, if there's anything
else I can assist you with,
463
00:26:02,394 --> 00:26:04,396
please don't hesitate to ask.
464
00:26:04,980 --> 00:26:06,982
I'm glad to hear you say that, that's...
465
00:26:07,941 --> 00:26:09,693
There's been a change of plans and,
466
00:26:11,152 --> 00:26:14,030
I think you could be extremely
valuable in the days ahead.
467
00:26:15,782 --> 00:26:17,242
Always glad to help.
468
00:26:43,768 --> 00:26:44,894
[BEEPING]
469
00:26:48,732 --> 00:26:50,442
Let's get the robot loaded first.
470
00:26:51,401 --> 00:26:52,736
Then unpack the horses.
471
00:26:55,822 --> 00:26:56,822
[WILL] Come on.
472
00:27:07,250 --> 00:27:08,250
Will?
473
00:27:11,254 --> 00:27:12,254
Will.
474
00:27:16,051 --> 00:27:17,051
Listen to me,
475
00:27:18,053 --> 00:27:20,805
you do realize the importance
of what you've done here?
476
00:27:21,348 --> 00:27:23,048
A lot of people are finally gonna
477
00:27:23,049 --> 00:27:24,714
get to go home and see their families.
478
00:27:24,715 --> 00:27:25,935
Don't thank me...
479
00:27:26,853 --> 00:27:27,853
thank him.
480
00:27:33,652 --> 00:27:35,028
Did you give him that?
481
00:27:35,987 --> 00:27:37,154
[WILL CHUCKLES]
482
00:27:37,155 --> 00:27:38,155
No.
483
00:27:39,324 --> 00:27:42,202
I guess he wanted something
to remember him by.
484
00:27:56,466 --> 00:27:57,466
Wait.
485
00:28:01,429 --> 00:28:02,681
Change of plans.
486
00:28:03,932 --> 00:28:06,059
We're not gonna use
that storage container.
487
00:28:07,185 --> 00:28:09,312
We'll find another
way onto the Jupiter...
488
00:28:12,107 --> 00:28:13,858
that's a little less uncomfortable.
489
00:28:19,906 --> 00:28:22,783
Any attempt to leave this Jupiter
will activate the electromagnet
490
00:28:22,784 --> 00:28:24,868
and result in an electric shock.
491
00:28:24,869 --> 00:28:27,287
Any attempt to tamper
with the proximity sensor
492
00:28:27,288 --> 00:28:29,081
will result in an electric shock.
493
00:28:29,082 --> 00:28:31,875
Any attempt to remove the
ankle device will result in...
494
00:28:31,876 --> 00:28:34,253
In an electric shock. Yeah, I get it.
495
00:28:34,254 --> 00:28:35,254
Thanks.
496
00:28:41,469 --> 00:28:43,137
- [SNIFFS]
- Why her?
497
00:28:43,138 --> 00:28:44,180
I needed her help.
498
00:28:44,723 --> 00:28:47,141
No! You're supposed to come to
us if you need help, not her.
499
00:28:47,142 --> 00:28:49,226
- She's conniving and manipulative.
- Let me explain.
500
00:28:49,227 --> 00:28:51,688
[SMITH] Are you really gonna
let her talk about me like that?
501
00:28:52,355 --> 00:28:53,355
Really?
502
00:28:53,898 --> 00:28:56,358
You're just gonna sit there and
act like you've done nothing?
503
00:28:56,359 --> 00:28:57,485
Relax.
504
00:28:58,987 --> 00:29:00,028
I was invited.
505
00:29:00,029 --> 00:29:01,155
Judy. It's okay.
506
00:29:01,156 --> 00:29:03,158
No. What do you mean, it's okay?
507
00:29:04,993 --> 00:29:07,078
Oh. You two were...
508
00:29:08,496 --> 00:29:10,976
Personally, I thought your father's
performance was a bit much,
509
00:29:11,833 --> 00:29:13,460
but I can't argue with the results.
510
00:29:14,335 --> 00:29:15,712
Hastings trusts me.
511
00:29:16,255 --> 00:29:17,296
I'm in.
512
00:29:17,297 --> 00:29:19,548
So, it was all set up?
513
00:29:19,549 --> 00:29:22,092
It was the only way I could find
out what was really going on.
514
00:29:22,093 --> 00:29:23,093
So...
515
00:29:23,720 --> 00:29:24,803
what is really going on?
516
00:29:24,804 --> 00:29:27,431
Hastings asked me to serve
as the ship's therapist
517
00:29:27,432 --> 00:29:29,975
in an official capacity
for the next few days
518
00:29:29,976 --> 00:29:31,185
to keep everyone calm.
519
00:29:31,186 --> 00:29:33,020
If they're trying to
keep the danger secret,
520
00:29:33,021 --> 00:29:34,731
why are they so concerned
about a reaction?
521
00:29:36,024 --> 00:29:39,026
That's a bit of a
good news-bad news situation.
522
00:29:39,027 --> 00:29:41,570
Why can it never just be a
good news-good news situation?
523
00:29:41,571 --> 00:29:43,615
As soon as Maureen and Will get back...
524
00:29:45,033 --> 00:29:48,243
the Resolute will be ready
to leave for Alpha Centauri.
525
00:29:48,244 --> 00:29:50,162
So the good news is
your family will be safe.
526
00:29:50,163 --> 00:29:51,163
Okay.
527
00:29:51,748 --> 00:29:52,873
What's the bad news?
528
00:29:52,874 --> 00:29:55,960
We'll be leaving with only
those currently on board.
529
00:29:57,670 --> 00:29:59,004
Currently?
530
00:29:59,005 --> 00:30:00,506
There's only enough water to support
531
00:30:00,507 --> 00:30:02,674
the transport of a limited
number of passengers.
532
00:30:02,675 --> 00:30:05,636
But there are hundreds of
people down there on that planet.
533
00:30:05,637 --> 00:30:07,846
Friends, family, children,
what about them?
534
00:30:07,847 --> 00:30:10,183
The decision's been made
to leave them behind.
535
00:30:12,352 --> 00:30:13,478
We're abandoning them.
536
00:30:36,251 --> 00:30:37,709
Maureen here.
537
00:30:37,710 --> 00:30:39,710
When can I start sending
up the rest of our people?
538
00:30:40,755 --> 00:30:42,881
You haven't started yet?
539
00:30:42,882 --> 00:30:45,217
- Why?
- I was hoping you could tell me.
540
00:30:45,218 --> 00:30:47,858
There's been no order yet. The
Jupiters in camp are still grounded.
541
00:30:49,430 --> 00:30:51,641
I don't know anything about it. Really.
542
00:30:54,811 --> 00:30:57,187
As far as I know, they're still
dealing with the quarantine.
543
00:30:57,188 --> 00:30:59,348
They're probably just double
checking the docking bays.
544
00:31:00,024 --> 00:31:01,025
Right.
545
00:31:01,693 --> 00:31:03,694
Maureen, when you get to the Resolute,
546
00:31:03,695 --> 00:31:05,029
tell my son I'll see him soon.
547
00:31:05,572 --> 00:31:06,905
[MAUREEN] I will, Victor.
548
00:31:06,906 --> 00:31:10,159
[INDISTINCT CHATTER]
549
00:31:12,829 --> 00:31:16,207
Shouldn't be much longer,
everyone. Just, um, just sit tight.
550
00:31:19,961 --> 00:31:20,961
Hey.
551
00:31:23,131 --> 00:31:24,465
When we get back up there,
552
00:31:25,258 --> 00:31:27,018
things are gonna be
different than last time.
553
00:31:29,137 --> 00:31:31,139
This time, you're gonna save everyone.
554
00:31:39,647 --> 00:31:41,566
[HASTINGS] It should be in chains.
555
00:31:42,984 --> 00:31:44,903
[BEN] We don't have to
force it to help us.
556
00:31:46,195 --> 00:31:47,780
It decided to on its own.
557
00:31:48,623 --> 00:31:50,123
[HASTINGS] Which means it can decide
558
00:31:50,124 --> 00:31:52,534
to change its mind on its own, too.
559
00:31:52,535 --> 00:31:54,037
[BEN] It's not gonna do that.
560
00:31:54,913 --> 00:31:56,705
It cares.
561
00:31:56,706 --> 00:31:58,707
[HASTINGS] About one boy.
562
00:31:58,708 --> 00:32:00,208
[BEN] Not just about Will.
563
00:32:00,209 --> 00:32:03,086
It cares about other
living things as well.
564
00:32:03,087 --> 00:32:07,634
You thought Scarecrow had a brain,
now you think Tin Man has a heart?
565
00:32:08,718 --> 00:32:10,511
I suppose so, yeah.
566
00:32:11,679 --> 00:32:13,681
[HASTINGS] That only
makes it more dangerous.
567
00:32:19,771 --> 00:32:20,771
We're ready.
568
00:32:23,024 --> 00:32:26,402
Robot... remove the
engine from the Jupiter 2.
569
00:32:58,059 --> 00:33:00,018
Hastings to bridge. It's working.
570
00:33:00,019 --> 00:33:02,187
[RADIO SIGNAL SQUEALING]
571
00:33:02,188 --> 00:33:03,898
It jams short-range radio signals.
572
00:33:05,316 --> 00:33:06,401
Well, you're the expert.
573
00:33:07,201 --> 00:33:10,758
In fact, you just might be
the most important person
574
00:33:10,759 --> 00:33:11,938
on this ship right now.
575
00:33:12,490 --> 00:33:14,533
Maureen, if it's okay with Will,
576
00:33:14,534 --> 00:33:15,868
I'd like to have a word.
577
00:33:16,786 --> 00:33:19,080
Some things happened
while you were gone.
578
00:33:20,148 --> 00:33:21,164
What things?
579
00:33:21,165 --> 00:33:23,292
[SIGHS] It's better
if we speak in private.
580
00:33:28,965 --> 00:33:30,383
[MAUREEN] Alien ships.
581
00:33:31,217 --> 00:33:32,801
How many are we talking about?
582
00:33:32,802 --> 00:33:35,971
It's hard to tell, but given
our history with these machines,
583
00:33:35,972 --> 00:33:39,141
I wouldn't stick around
and make an accurate count.
584
00:33:39,142 --> 00:33:41,351
How... How many people know?
585
00:33:41,352 --> 00:33:43,145
A select few. Adler,
586
00:33:43,146 --> 00:33:44,981
Captain Kamal, and...
587
00:33:45,940 --> 00:33:47,066
your husband.
588
00:33:47,734 --> 00:33:48,900
You told John?
589
00:33:48,901 --> 00:33:50,610
He, uh, well...
590
00:33:50,611 --> 00:33:52,321
he actually found out on his own.
591
00:33:52,989 --> 00:33:55,658
Broke into a high-security
information vault.
592
00:33:56,534 --> 00:33:58,076
- That sounds like him.
- You understand
593
00:33:58,077 --> 00:34:01,039
I had to place him under house
arrest, just for appearances.
594
00:34:01,622 --> 00:34:03,123
You know, once we get to the colony,
595
00:34:03,124 --> 00:34:05,208
we can share drinks and
laugh about it, but till then
596
00:34:05,209 --> 00:34:07,837
- I can't be seen to be playing favorites.
- All right.
597
00:34:08,629 --> 00:34:11,548
I'll make sure the systems are
ready, so when the engine's in place
598
00:34:11,549 --> 00:34:14,052
and all the people on the
planet are back on board,
599
00:34:14,594 --> 00:34:15,678
we'll be ready to go.
600
00:34:16,971 --> 00:34:17,972
That'd be great.
601
00:34:31,319 --> 00:34:32,319
John?
602
00:34:35,698 --> 00:34:36,782
Hey.
603
00:34:36,783 --> 00:34:38,784
I heard you had a dust-up with Hastings?
604
00:34:38,785 --> 00:34:40,585
- What happened?
- Thank goodness you're back.
605
00:34:41,329 --> 00:34:42,830
What is she doing here?
606
00:34:44,123 --> 00:34:45,124
We need to talk.
607
00:34:47,053 --> 00:34:50,454
My dad is still down there.
Everyone is still down there.
608
00:34:50,455 --> 00:34:52,438
Hastings just lied right to my face.
609
00:34:52,439 --> 00:34:55,507
How can they expect us to
just abandon our families?
610
00:34:55,508 --> 00:34:57,552
No one will be left behind.
611
00:34:57,553 --> 00:34:59,721
The Resolute's leaving
soon as that engine is in place.
612
00:34:59,722 --> 00:35:02,140
And even if we can get
everyone back on the ship,
613
00:35:02,141 --> 00:35:04,768
we don't have enough
oxygen to support them.
614
00:35:04,769 --> 00:35:07,604
The water we brought up from
the planet is contaminated.
615
00:35:07,605 --> 00:35:10,023
If we run it through the OGS
Systems to make breathable air,
616
00:35:10,024 --> 00:35:11,191
it'll rot out the pipes.
617
00:35:11,192 --> 00:35:13,777
The Resolute will literally
dissolve from the inside out.
618
00:35:13,778 --> 00:35:15,529
Speaking from personal experience,
619
00:35:15,530 --> 00:35:16,947
that would not be awesome.
620
00:35:16,948 --> 00:35:19,491
There must be some way to
decontaminate the water.
621
00:35:19,492 --> 00:35:21,868
There is, but it would take a year
622
00:35:21,869 --> 00:35:24,079
to collect the amount of
ammonia gas we'd need to do it.
623
00:35:24,080 --> 00:35:26,067
[JOHN] And there's no
way Hastings and his team
624
00:35:26,068 --> 00:35:27,607
are waiting around for that.
625
00:35:28,835 --> 00:35:30,169
I need to collect my thoughts.
626
00:35:43,141 --> 00:35:44,725
I think that means we're ready.
627
00:35:46,435 --> 00:35:48,312
Now let's move it to the engine room.
628
00:35:55,111 --> 00:35:56,154
Come on.
629
00:36:06,581 --> 00:36:07,914
- Hey.
- Hey.
630
00:36:07,915 --> 00:36:09,749
[JOHN] We didn't get a chance to talk.
631
00:36:09,750 --> 00:36:10,917
How was it down there?
632
00:36:10,918 --> 00:36:12,420
- How's Will?
- [MAUREEN] He's good.
633
00:36:13,129 --> 00:36:14,629
He got his friend back,
634
00:36:14,630 --> 00:36:15,631
but...
635
00:36:16,591 --> 00:36:18,759
he's different, somehow.
636
00:36:19,552 --> 00:36:20,927
The robot?
637
00:36:20,928 --> 00:36:22,597
Yeah. He's just, uh...
638
00:36:24,557 --> 00:36:25,557
What is it?
639
00:36:25,558 --> 00:36:28,853
Izabel, what do we
know about that planet?
640
00:36:36,152 --> 00:36:37,485
This idea is crazy.
641
00:36:37,486 --> 00:36:38,778
Never stopped us before.
642
00:36:38,779 --> 00:36:39,779
Really wish it would.
643
00:36:39,780 --> 00:36:40,865
Look, we have to try.
644
00:36:41,574 --> 00:36:43,783
We have to explain to
them that there is a way.
645
00:36:43,784 --> 00:36:45,827
Even if you're right
about the planet out there,
646
00:36:45,828 --> 00:36:48,747
Hastings and Kamal will never put the
Resolute at that kind of risk.
647
00:36:48,748 --> 00:36:50,917
Well, then, let's not
ask for permission.
648
00:36:51,459 --> 00:36:52,651
That's mutiny.
649
00:36:52,652 --> 00:36:53,710
- Is it?
- Yeah.
650
00:36:53,711 --> 00:36:56,379
Taking a ship somewhere the
captain doesn't want it to go?
651
00:36:56,380 --> 00:36:57,506
That's mutiny.
652
00:36:59,926 --> 00:37:01,676
There will be consequences.
653
00:37:01,677 --> 00:37:03,971
Any worse than for the
people being left behind?
654
00:37:11,646 --> 00:37:14,065
First thing we need is a plan.
655
00:37:15,024 --> 00:37:16,025
[SMITH] I agree.
656
00:37:16,943 --> 00:37:17,985
Totally.
657
00:37:22,073 --> 00:37:24,492
[CLOSING THEME MUSIC PLAYING]
47749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.