Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.my-subs.co
1
00:00:09,009 --> 00:00:13,013
[INSTRUMENTAL THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:13,490 --> 00:01:16,493
[LOW, DEEP PULSING]
3
00:02:38,366 --> 00:02:42,495
[BREATHING HARD AND HEARTBEAT THUMPING]
4
00:02:49,460 --> 00:02:50,753
[SCREAMING AND EXHALES]
5
00:02:51,921 --> 00:02:54,048
[AUTOMATED VOICE] ... 1-9-1-6.
6
00:02:55,383 --> 00:02:56,634
[EXHALES]
7
00:02:58,261 --> 00:03:00,554
[AUTOMATED VOICE] Approaching
transport vessel: Resolute.
8
00:03:00,555 --> 00:03:05,059
Identification 6-1-2-1-9-1-6.
9
00:03:05,935 --> 00:03:07,478
All right, everyone, wake up.
10
00:03:09,981 --> 00:03:10,981
Strap in.
11
00:03:12,483 --> 00:03:13,484
We made it.
12
00:03:16,279 --> 00:03:18,281
- [KEYING BUTTONS]
- [BEEPING]
13
00:03:22,577 --> 00:03:26,664
No offense, but it will be nice
to hear other people's voices.
14
00:03:28,208 --> 00:03:31,543
[SIGHS] I want ice cream.
I want a lot of ice cream.
15
00:03:31,544 --> 00:03:35,673
Actually, no. I want any food that
cannot be farmed or rehydrated.
16
00:03:36,466 --> 00:03:40,192
[CHUCKLES] Hey, what about you, Will?
17
00:03:40,193 --> 00:03:42,221
You excited to go back to school?
18
00:03:42,222 --> 00:03:43,640
Uh, yeah. Sure.
19
00:03:44,766 --> 00:03:45,849
Excuse me?
20
00:03:45,850 --> 00:03:48,686
Who are you and what have you
done with my nerdy brother?
21
00:03:50,980 --> 00:03:52,231
Hey! Check it out.
22
00:03:52,232 --> 00:03:54,234
[WILL EXHALES] Wow.
23
00:03:55,401 --> 00:03:58,279
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
24
00:04:00,573 --> 00:04:02,242
Super happy for you guys.
25
00:04:04,244 --> 00:04:06,579
[MAUREEN] Resolute,
this is Jupiter 2. Come in.
26
00:04:08,498 --> 00:04:10,625
Resolute, this is Jupiter 2. Come in.
27
00:04:11,292 --> 00:04:13,878
Maybe the radio got damaged
by the lightning storm.
28
00:04:14,462 --> 00:04:16,588
It doesn't matter. They'll
have seen us by now.
29
00:04:16,589 --> 00:04:19,800
I just don't understand. What is
the Resolute doing here?
30
00:04:19,801 --> 00:04:22,469
[JOHN] It must have got pulled
into the rift, same as us.
31
00:04:22,470 --> 00:04:23,951
But they have power.
32
00:04:23,952 --> 00:04:26,348
They should have been on their
way to Alpha Centauri by now.
33
00:04:26,349 --> 00:04:28,976
You don't think they've been
looking for us this whole time.
34
00:04:28,977 --> 00:04:31,144
If so, we have a lot of
thank-you cards to write.
35
00:04:31,145 --> 00:04:32,171
[CHUCKLES]
36
00:04:32,172 --> 00:04:35,509
Okay. On my signal,
initiate docking procedure.
37
00:04:36,067 --> 00:04:39,279
[MAUREEN] Three, two, one.
38
00:04:55,837 --> 00:04:57,714
Hm. Look at you.
39
00:04:58,360 --> 00:05:02,137
You excited to see a certain
sixteen-year-old of the male persuasion?
40
00:05:02,138 --> 00:05:04,219
If you're talking about
Vijay, the answer's no.
41
00:05:04,220 --> 00:05:05,470
He dumped me. Remember?
42
00:05:05,471 --> 00:05:07,098
Yeah, but then you dumped him.
43
00:05:07,682 --> 00:05:09,725
Okay. We did a lot of dumping.
44
00:05:09,726 --> 00:05:12,728
I really hope you're not talking
about what it sounds like.
45
00:05:12,729 --> 00:05:15,022
- [DON] Hey! Wait up! I'm coming.
- [CHICKEN CLUCKING]
46
00:05:15,023 --> 00:05:16,606
No! No! Hey, hey!
47
00:05:16,607 --> 00:05:19,151
You are on bed rest until
the parenthesia wears off.
48
00:05:19,152 --> 00:05:20,861
What? Can't a man stretch his legs?
49
00:05:20,862 --> 00:05:22,696
Yes, but a man has to be
able to use them first.
50
00:05:22,697 --> 00:05:25,157
I can use them. It's not... [GRUNTING]
51
00:05:25,158 --> 00:05:27,285
- You okay?
- I'm just gonna stay back.
52
00:05:27,994 --> 00:05:28,994
Yeah, good idea.
53
00:05:28,995 --> 00:05:31,747
Someone should watch Smith
until Radic picks her up.
54
00:05:31,748 --> 00:05:34,087
Okay, fine. Just one condition.
55
00:05:34,088 --> 00:05:35,129
[CHICKEN CLUCKING]
56
00:05:35,130 --> 00:05:37,838
If any of you run into
livestock migration,
57
00:05:37,839 --> 00:05:39,174
not a word about Debbie.
58
00:05:39,756 --> 00:05:42,342
She's a finders-keepers-type situation.
59
00:05:43,509 --> 00:05:44,926
[CHICKEN CLUCKING]
60
00:05:44,927 --> 00:05:47,805
I know we celebrated ahead of time.
What do you want me to tell you?
61
00:05:51,434 --> 00:05:53,269
I guess this is the end of the road.
62
00:05:56,689 --> 00:05:58,488
I don't suppose keeping me locked up
63
00:05:58,489 --> 00:06:00,609
for seven months counts as time served.
64
00:06:00,610 --> 00:06:01,778
Not one bit.
65
00:06:06,157 --> 00:06:07,533
Are those really necessary?
66
00:06:09,243 --> 00:06:11,496
I'll tell the authorities
where to find you.
67
00:06:13,039 --> 00:06:15,540
I know I'm not in a
position to ask for anything,
68
00:06:15,541 --> 00:06:17,876
but when you decide
what to say about me,
69
00:06:17,877 --> 00:06:20,213
I hope you remember
all the good I've done.
70
00:06:22,382 --> 00:06:26,426
It doesn't even come close
to making up for the bad.
71
00:06:26,427 --> 00:06:27,929
[SMITH] Come on, Maureen.
72
00:06:29,555 --> 00:06:31,682
There's a little good
and bad in all of us.
73
00:06:33,601 --> 00:06:35,895
Nobody's hands are completely clean.
74
00:06:38,648 --> 00:06:39,899
Not even yours.
75
00:06:41,692 --> 00:06:44,778
- There something you want to say?
- I know you're the kind of woman
76
00:06:44,779 --> 00:06:48,741
who would do whatever's necessary
to protect the ones she loves.
77
00:06:50,451 --> 00:06:53,286
The only difference between you and me
78
00:06:53,287 --> 00:06:55,915
is the only one I love is myself.
79
00:06:56,499 --> 00:06:59,251
If you really loved yourself,
you'd stop pretending
80
00:06:59,252 --> 00:07:00,670
to be someone you're not.
81
00:07:05,049 --> 00:07:06,134
Good luck, Dr. Smith.
82
00:07:07,635 --> 00:07:08,678
Jessica Harris.
83
00:07:09,429 --> 00:07:10,721
Whoever you are.
84
00:07:16,686 --> 00:07:21,857
[MUSIC BOX PLAYING]
85
00:07:21,858 --> 00:07:24,943
I'll have two olives in my martini.
86
00:07:24,944 --> 00:07:27,154
- [JESSICA] What are you doing, June?
- Having fun.
87
00:07:27,155 --> 00:07:29,197
[JESSICA] Mom said we're not
allowed without permission.
88
00:07:29,198 --> 00:07:30,657
Are we allowed to use those?
89
00:07:30,658 --> 00:07:32,285
[JUNE] Mom doesn't need to know.
90
00:07:33,453 --> 00:07:34,453
[SHEILA] Girls?
91
00:07:34,996 --> 00:07:36,163
[JESSICA GASPING]
92
00:07:36,164 --> 00:07:37,622
[JESSICA] Ow!
93
00:07:37,623 --> 00:07:39,624
- [SHEILA] What is going...
- [JESSICA CRYING]
94
00:07:39,625 --> 00:07:41,794
- Not one more step, June.
- [JESSICA SOBBING]
95
00:07:42,753 --> 00:07:44,255
I want you to look at her!
96
00:07:44,839 --> 00:07:45,922
Look at her!
97
00:07:45,923 --> 00:07:47,424
[JESSICA CONTINUES SOBBING]
98
00:07:47,425 --> 00:07:49,510
I want you to see the
pain you've caused.
99
00:07:52,054 --> 00:07:53,180
[STEAM HISSING]
100
00:07:53,181 --> 00:07:55,516
[AUTOMATED VOICE]
Decontamination in progress.
101
00:07:59,437 --> 00:08:01,480
We should hit the virtual track.
102
00:08:01,481 --> 00:08:04,091
Be nice to run on something
longer than a treadmill.
103
00:08:04,092 --> 00:08:05,150
Yeah. Maybe.
104
00:08:05,151 --> 00:08:08,820
[AUTOMATED VOICE] Decontamination
complete in five, four...
105
00:08:08,821 --> 00:08:10,780
It'll be good to see everyone again.
106
00:08:10,781 --> 00:08:13,241
Hiroki. Naoko. Even Victor.
107
00:08:13,242 --> 00:08:14,368
[AUTOMATED VOICE] ... one.
108
00:08:15,036 --> 00:08:16,454
Resolute access granted.
109
00:08:20,333 --> 00:08:22,918
Huh. Well, so much for
the welcoming committee.
110
00:08:22,919 --> 00:08:25,295
Who cares? Last one to the
dining hall has laundry duty!
111
00:08:25,296 --> 00:08:27,714
[WILL] Wait! I'm not touching
any of your underwear!
112
00:08:27,715 --> 00:08:29,674
- [PENNY WHOOPS WITH LAUGHTER]
- [JOHN LAUGHING]
113
00:08:29,675 --> 00:08:31,384
- Want me to go get them?
- No.
114
00:08:31,385 --> 00:08:33,512
I haven't seen them
this excited in a while.
115
00:08:33,513 --> 00:08:35,222
The dining hall's not
far. We'll catch up.
116
00:08:35,223 --> 00:08:37,640
- [MAUREEN] Don?
- Yeah.
117
00:08:37,641 --> 00:08:39,504
[MAUREEN] It looks like
this part of B-Deck
118
00:08:39,505 --> 00:08:41,561
has been evacuated for repairs.
119
00:08:41,562 --> 00:08:43,732
Probably relocated the colonists,
120
00:08:43,733 --> 00:08:45,440
so we're gonna head to the other side.
121
00:08:45,441 --> 00:08:48,569
[DON] Copy that. Slow
down. You eat way too fast.
122
00:08:49,445 --> 00:08:51,197
Hey, you're supposed to be cuffed.
123
00:08:51,739 --> 00:08:52,989
What are you doing?
124
00:08:52,990 --> 00:08:54,950
Stop going through my stuff.
125
00:08:54,951 --> 00:08:57,118
[SMITH] Ah! There you are.
126
00:08:57,119 --> 00:08:58,954
Dr. Zachary Smith.
127
00:08:58,955 --> 00:09:01,206
You should have told
me you found this, Don.
128
00:09:01,207 --> 00:09:03,208
What's the point of telling
you something you know?
129
00:09:03,209 --> 00:09:05,878
- We're supposed to be partners.
- [SCOFFS]
130
00:09:06,546 --> 00:09:08,255
We're not partners.
131
00:09:08,256 --> 00:09:11,258
We're just two people with
a mutually beneficial pact
132
00:09:11,259 --> 00:09:12,969
to stay out of each other's way.
133
00:09:14,929 --> 00:09:19,976
Is holding onto incriminating
evidence staying out of my way?
134
00:09:21,561 --> 00:09:22,602
[SNIFFS]
135
00:09:22,603 --> 00:09:25,648
I ruin people for a living, Don,
136
00:09:27,149 --> 00:09:28,985
and I make a very good living.
137
00:09:32,154 --> 00:09:33,364
Are we clear?
138
00:09:35,074 --> 00:09:36,074
Good.
139
00:09:38,369 --> 00:09:41,871
If anyone calls to check up on
me, I'm curled up with a good book.
140
00:09:41,872 --> 00:09:43,540
Yeah? You think that's a good idea?
141
00:09:43,541 --> 00:09:46,751
Pretty sure someone out there
knows you're not the real Dr. Smith.
142
00:09:46,752 --> 00:09:48,920
[SMITH] Never worry
about what someone knows.
143
00:09:48,921 --> 00:09:50,464
Only what they can prove.
144
00:09:55,469 --> 00:09:57,471
[PENNY] Hurry up, slowpokes!
145
00:09:57,972 --> 00:09:59,974
[BREATHING HEAVILY]
146
00:10:02,602 --> 00:10:06,229
["SPACE COWBOY" PLAYING]
147
00:10:06,230 --> 00:10:07,230
[JUDY] Wait, what?
148
00:10:09,191 --> 00:10:11,401
[PENNY] Mom! Dad!
149
00:10:11,402 --> 00:10:13,404
[JOHN] Yeah? What is it?
150
00:10:15,698 --> 00:10:18,784
♪ Some people call me the space cowboy ♪
151
00:10:19,827 --> 00:10:21,202
♪ Yeah... ♪
152
00:10:21,203 --> 00:10:23,038
Kids, go back to the Jupiter.
153
00:10:23,039 --> 00:10:24,914
- [WILL] But we...
- It's not a discussion. Go.
154
00:10:24,915 --> 00:10:28,793
[MUSIC DISTORTION]
155
00:10:28,794 --> 00:10:31,839
♪ Some people call me Maurice ♪
156
00:10:32,751 --> 00:10:33,791
♪ 'Cause I speak... ♪
157
00:10:33,792 --> 00:10:36,735
For relocation you don't
leave things looking like this.
158
00:10:36,736 --> 00:10:39,220
[MUSIC DISTORTION CONTINUES]
159
00:10:39,221 --> 00:10:41,973
[MAUREEN] Victor, this is
Maureen Robinson. Come in.
160
00:10:43,184 --> 00:10:45,685
Hiroki, this is Maureen.
Can you hear me?
161
00:10:45,686 --> 00:10:46,979
[MUSIC STOPS]
162
00:10:48,648 --> 00:10:49,648
Okay.
163
00:10:51,442 --> 00:10:53,860
There's a system
portal on the East Deck.
164
00:10:53,861 --> 00:10:56,196
I can access the integrated
database from there.
165
00:10:56,197 --> 00:10:57,657
What'll that tell us?
166
00:10:58,616 --> 00:11:01,576
Any broadcast from the Resolute
command will be recorded;
167
00:11:01,577 --> 00:11:03,662
system malfunctions, evacuation orders.
168
00:11:03,663 --> 00:11:05,622
If we wanna find out what happened here,
169
00:11:05,623 --> 00:11:07,415
that'll give us our answers.
170
00:11:07,416 --> 00:11:09,335
[DISTORTION SQUEALING]
171
00:11:11,045 --> 00:11:12,380
[MAUREEN] It shorted out.
172
00:11:12,963 --> 00:11:14,464
Maybe a power surge.
173
00:11:14,465 --> 00:11:17,051
- [RADIO STATIC CRACKLES]
- No, wait, I got something.
174
00:11:17,677 --> 00:11:20,261
[DISTORTED AUDIO]
175
00:11:20,262 --> 00:11:22,013
[WOMAN ON RECORDING] Abort!
176
00:11:22,014 --> 00:11:23,974
[DISTORTED AUDIO CONTINUES]
177
00:11:25,142 --> 00:11:27,269
[WOMAN] Respond... immediately!
178
00:11:28,813 --> 00:11:29,813
That's it.
179
00:11:30,356 --> 00:11:32,357
That's the last recording from the ship.
180
00:11:32,358 --> 00:11:33,818
[JOHN] When was it made?
181
00:11:37,738 --> 00:11:39,073
Seven months ago.
182
00:11:40,741 --> 00:11:42,451
The day we disappeared.
183
00:11:45,079 --> 00:11:46,288
[SIGHS]
184
00:11:46,956 --> 00:11:49,125
[AUTOMATED VOICE] Jessica
Harris. Status: detained.
185
00:11:49,917 --> 00:11:51,544
Stairwell access denied.
186
00:12:21,532 --> 00:12:23,659
[AUTOMATED VOICE]
Welcome. Jessica Harris.
187
00:12:24,702 --> 00:12:27,788
[MUSIC BOX PLAYING]
188
00:12:44,305 --> 00:12:46,307
[MUSIC BOX CONTINUES PLAYING]
189
00:13:02,656 --> 00:13:05,534
- [SMITH] I thought you quit, Jessica.
- I did...
190
00:13:06,869 --> 00:13:10,538
but Mom's not getting any better.
191
00:13:10,539 --> 00:13:11,539
So...
192
00:13:12,750 --> 00:13:15,335
I'm not lending you any more money.
193
00:13:15,336 --> 00:13:16,961
[SMITH] Of course not.
194
00:13:16,962 --> 00:13:18,339
It's just that I missed some...
195
00:13:20,049 --> 00:13:22,967
payments on the loan you cosigned, so...
196
00:13:22,968 --> 00:13:25,346
- How many?
- A few. Like...
197
00:13:26,555 --> 00:13:27,555
six?
198
00:13:27,556 --> 00:13:28,556
[SCOFFS]
199
00:13:29,433 --> 00:13:30,725
Six?
200
00:13:30,726 --> 00:13:33,270
My name is on that loan!
201
00:13:34,146 --> 00:13:36,022
If it goes into default,
202
00:13:36,023 --> 00:13:38,275
my credit is totally r...
203
00:13:41,195 --> 00:13:42,320
[SMITH SIGHS]
204
00:13:42,321 --> 00:13:44,197
Mom took care of it.
205
00:13:44,198 --> 00:13:46,367
I just thought you should
know in case the bank
206
00:13:46,951 --> 00:13:48,285
sent a letter.
207
00:13:49,036 --> 00:13:50,745
What are you gonna do
208
00:13:50,746 --> 00:13:53,749
when Mom isn't around to
take care of you anymore?
209
00:13:54,625 --> 00:13:58,045
I'll just have to figure
out how to survive on my own.
210
00:14:02,217 --> 00:14:03,258
[FIRE ALARM BLARING]
211
00:14:03,259 --> 00:14:04,978
[AUTOMATED VOICE] Fire
protocol on Deck B.
212
00:14:04,979 --> 00:14:07,078
Bulkhead doors are now closing.
213
00:14:08,495 --> 00:14:11,140
Fire detected. Stairwell unlocked.
214
00:14:11,141 --> 00:14:13,017
[FIRE ALARM BLARING CONTINUES]
215
00:14:13,018 --> 00:14:15,103
Fire protocol on Deck B...
216
00:14:15,104 --> 00:14:17,022
- What deck are we on?
- B-Deck.
217
00:14:22,695 --> 00:14:24,905
- [PENNY] Judy!
- Penny! Will!
218
00:14:28,325 --> 00:14:29,701
Hey, everybody okay?
219
00:14:29,702 --> 00:14:32,495
- Did you make it back to the Jupiter?
- Uh, no, no, not quite yet.
220
00:14:32,496 --> 00:14:34,622
- The bulkhead is shut down.
- Here, too.
221
00:14:34,623 --> 00:14:35,748
Is there a fire?
222
00:14:35,749 --> 00:14:37,326
[MAUREEN] If there is, it's already out.
223
00:14:37,327 --> 00:14:39,043
The fail-safes ensure containment.
224
00:14:39,044 --> 00:14:40,086
Anyone hurt?
225
00:14:40,087 --> 00:14:42,171
[JUDY] No, but we're separated.
226
00:14:42,172 --> 00:14:44,132
- Oh.
- Will and Penny are together. I'm fine.
227
00:14:44,133 --> 00:14:45,216
Okay.
228
00:14:45,217 --> 00:14:48,761
Now, you're... You're just gonna
have to make it back a different way.
229
00:14:48,762 --> 00:14:51,556
[JOHN] Use your maps. Find a
way to circumvent the closures.
230
00:14:51,557 --> 00:14:53,892
Make your way to the
decks above or below.
231
00:14:53,893 --> 00:14:55,394
All right. Let's go.
232
00:14:56,729 --> 00:14:59,899
And if you see anything strange,
you call us immediately, okay?
233
00:15:01,066 --> 00:15:02,860
[FIRE ALARM BLARING CONTINUES]
234
00:15:03,652 --> 00:15:06,614
[AUTOMATED VOICE] Welcome
to Security Station One.
235
00:15:14,330 --> 00:15:15,663
[SNORTS]
236
00:15:15,664 --> 00:15:17,958
[SMITH] Hello, Doctor Zoe.
237
00:15:19,710 --> 00:15:21,210
Pediatrician.
238
00:15:21,211 --> 00:15:22,338
No, thank you.
239
00:15:23,047 --> 00:15:24,590
I'm a therapist.
240
00:16:06,382 --> 00:16:07,383
[EXHALES]
241
00:16:49,425 --> 00:16:50,425
[LITTLE GIRL] Hello.
242
00:16:51,802 --> 00:16:52,802
Hi.
243
00:16:56,640 --> 00:16:58,058
Hi, what's your name?
244
00:16:59,810 --> 00:17:01,436
[LITTLE GIRL] Samantha.
245
00:17:01,437 --> 00:17:02,646
Hi, Samantha.
246
00:17:04,148 --> 00:17:06,233
It's nice to meet you. My name's Judy.
247
00:17:07,067 --> 00:17:09,236
Did you come to get me?
248
00:17:10,988 --> 00:17:12,447
Um...
249
00:17:12,448 --> 00:17:13,574
Are you alone?
250
00:17:16,535 --> 00:17:18,536
Where is everyone else?
251
00:17:18,537 --> 00:17:19,830
They left.
252
00:17:21,040 --> 00:17:23,751
Uh, d-do you mean, uh, evacuated?
253
00:17:26,612 --> 00:17:27,628
Okay.
254
00:17:27,629 --> 00:17:28,629
Do you know why?
255
00:17:29,923 --> 00:17:31,633
It's okay. You can tell me.
256
00:17:37,639 --> 00:17:38,766
The monster.
257
00:17:40,684 --> 00:17:42,685
[DON] You're looking at
me like you're judging me.
258
00:17:42,686 --> 00:17:44,353
I had to let the crazy lady go.
259
00:17:44,354 --> 00:17:46,022
- [DISTANT RUMBLING]
- [CHICKEN CHUCKLING]
260
00:17:46,023 --> 00:17:48,149
[DON] You see that? She's back already.
261
00:17:48,150 --> 00:17:49,525
No harm done.
262
00:17:49,526 --> 00:17:51,486
You're so over-dramatic sometimes.
263
00:17:51,487 --> 00:17:52,487
[GRUNTS]
264
00:17:56,950 --> 00:17:58,409
[GRUNTS]
265
00:17:58,410 --> 00:18:00,079
Smith! Hello!
266
00:18:02,081 --> 00:18:04,083
[RUMBLING CONTINUES]
267
00:18:04,750 --> 00:18:05,750
Smith!
268
00:18:07,628 --> 00:18:08,628
Stay here.
269
00:18:09,129 --> 00:18:10,129
Hello.
270
00:18:19,598 --> 00:18:20,891
[RUMBLING CONTINUES]
271
00:18:55,884 --> 00:18:58,262
Whoa! Oh! No, no!
272
00:18:59,763 --> 00:19:01,139
Mom? Dad? Um...
273
00:19:01,140 --> 00:19:03,599
[INHALES] I... I found
someone. I found a girl.
274
00:19:03,600 --> 00:19:05,351
Does she know where
the other survivors are?
275
00:19:05,352 --> 00:19:06,894
[JUDY] No. She's alone.
276
00:19:06,895 --> 00:19:09,313
She says there's something
on the ship, some...
277
00:19:09,314 --> 00:19:13,067
Robinsons, there's a
thing in the hub in a box.
278
00:19:13,068 --> 00:19:15,570
- I don't know what it is.
- Don, it's okay.
279
00:19:15,571 --> 00:19:17,280
It's part of the broken robot.
280
00:19:17,281 --> 00:19:19,031
Probably should have
mentioned it was there.
281
00:19:19,032 --> 00:19:20,533
Oh! You think?
282
00:19:20,534 --> 00:19:23,452
The glowing black thing's
crawling all over the place.
283
00:19:23,453 --> 00:19:26,230
Wait! Don! Did you say
the cables were moving?
284
00:19:26,231 --> 00:19:27,290
[DON] Yeah.
285
00:19:27,291 --> 00:19:30,209
- Like they were reaching for something?
- I don't know.
286
00:19:30,210 --> 00:19:32,753
I was caught up with the creepy
metal hand nobody told me about.
287
00:19:32,754 --> 00:19:33,838
Mom!
288
00:19:33,839 --> 00:19:35,965
That's what happened
when I was up in the tree.
289
00:19:35,966 --> 00:19:37,925
When I first met the robot.
290
00:19:37,926 --> 00:19:39,927
It's trying to put himself
back together. Wait.
291
00:19:39,928 --> 00:19:42,013
Hold on. But if this belongs to the SAR,
292
00:19:42,014 --> 00:19:43,724
does that mean that the SAR is...
293
00:19:44,933 --> 00:19:45,933
He's here.
294
00:19:51,064 --> 00:19:52,149
Samantha!
295
00:19:55,277 --> 00:19:56,403
What do we do now?
296
00:19:57,988 --> 00:20:00,698
We need to find a meeting place
with multiple access points
297
00:20:00,699 --> 00:20:02,850
where we can gather together safely,
298
00:20:02,851 --> 00:20:04,368
figure out what the hell is going on.
299
00:20:04,369 --> 00:20:08,206
We're... We're near the dining
hall. We can go and meet you there.
300
00:20:08,207 --> 00:20:09,457
Okay, Judy.
301
00:20:09,458 --> 00:20:11,627
- Are you close enough to get there?
- Uh...
302
00:20:12,628 --> 00:20:14,128
[STAMMERS] I... I... I... I don't know.
303
00:20:14,129 --> 00:20:15,546
We can go this way.
304
00:20:15,547 --> 00:20:16,548
Wait, are you sure?
305
00:20:17,382 --> 00:20:20,051
[JUDY] Hey, um, my friend
says she can get us there.
306
00:20:20,052 --> 00:20:22,001
Great. Everyone keep their radios on
307
00:20:22,002 --> 00:20:23,888
and we'll get to you as soon as we can.
308
00:20:23,889 --> 00:20:26,432
Wait, wait! Don, go to the cockpit.
309
00:20:26,433 --> 00:20:27,433
Copy.
310
00:20:30,437 --> 00:20:31,979
[DON] Okay, I'm here.
311
00:20:31,980 --> 00:20:34,700
Uh, look out the window. Do you
have a clear view to the dining hall?
312
00:20:39,112 --> 00:20:40,321
[DON] Yeah, I see it.
313
00:20:40,322 --> 00:20:43,033
Okay. Will and Penny, go to
the window and wave at Don.
314
00:20:46,078 --> 00:20:47,537
Yeah, I see our Jupiter.
315
00:20:48,497 --> 00:20:50,539
Okay, Don, keep your eye on them,
316
00:20:50,540 --> 00:20:52,458
and anything that's not them.
317
00:20:52,459 --> 00:20:54,377
Wait. Aren't you guys coming back here?
318
00:20:54,378 --> 00:20:57,047
The bulkhead doors are down.
Something must have triggered them.
319
00:20:57,923 --> 00:21:00,049
Not something. Someone.
320
00:21:00,050 --> 00:21:01,509
What are you talking about?
321
00:21:01,510 --> 00:21:02,635
Smith...
322
00:21:02,636 --> 00:21:04,262
She, um, she got out.
323
00:21:04,263 --> 00:21:06,014
[MAUREEN] What? How?
324
00:21:06,598 --> 00:21:08,641
She... She was cuffed to the chair.
325
00:21:08,642 --> 00:21:11,103
I don't know. One minute
she was there and...
326
00:21:11,853 --> 00:21:14,230
She must have slipped
past me. I'm sorry.
327
00:21:14,231 --> 00:21:15,523
What is she up to?
328
00:21:15,524 --> 00:21:17,775
Come on, we got bigger things
to worry about than Smith.
329
00:21:17,776 --> 00:21:18,776
Let's go.
330
00:21:25,742 --> 00:21:28,452
[PENNY] Yeah, super glad
we chose to hide out here,
331
00:21:28,453 --> 00:21:30,622
surrounded by moldy food and terror.
332
00:21:31,164 --> 00:21:33,375
Penny, if SAR's here
333
00:21:34,377 --> 00:21:35,418
and alive,
334
00:21:35,419 --> 00:21:37,837
- do you think that means...
- Will. No.
335
00:21:37,838 --> 00:21:40,423
But the last time we saw the robot
they were fighting and then...
336
00:21:40,424 --> 00:21:43,552
And you always say that you feel
connected to the robot, right?
337
00:21:44,303 --> 00:21:45,858
Okay, so don't you think
338
00:21:45,859 --> 00:21:48,806
if something bad happened
to him you'd feel it?
339
00:21:48,807 --> 00:21:52,936
[DISTANT RUMBLING]
340
00:21:53,729 --> 00:21:55,939
Um, I really hope everybody
else gets here soon.
341
00:22:04,531 --> 00:22:06,908
♪ Some people call me the space cowboy ♪
342
00:22:07,826 --> 00:22:10,829
- ♪ Some call me the gangster of love... ♪
- Stop it.
343
00:22:12,748 --> 00:22:14,291
Sorry, it's stuck in my head.
344
00:22:14,875 --> 00:22:16,584
You used to love it when I sang.
345
00:22:16,585 --> 00:22:17,877
Love is a strong word.
346
00:22:17,878 --> 00:22:20,212
- Plus, I know what you're doing.
- What's that?
347
00:22:20,213 --> 00:22:23,341
You're trying to distract me from
the fact that our kids are in danger.
348
00:22:23,342 --> 00:22:24,383
Is it working?
349
00:22:24,384 --> 00:22:25,384
Not a bit.
350
00:22:32,267 --> 00:22:34,977
[SAMANTHA] Two more cooling vents
and we'll be at the dining hall.
351
00:22:34,978 --> 00:22:37,564
[JUDY] Great. Seems like
you've been this way a lot.
352
00:22:38,412 --> 00:22:40,145
[SAMANTHA] Yeah, in
the beginning, but...
353
00:22:40,146 --> 00:22:42,139
[JUDY] Careful. Your
bag is caught on the...
354
00:22:43,111 --> 00:22:44,320
No!
355
00:22:44,321 --> 00:22:45,781
Hey, it's okay. It's okay.
356
00:22:47,866 --> 00:22:49,534
They're... They're important.
357
00:22:50,660 --> 00:22:51,660
That's all.
358
00:22:54,331 --> 00:22:56,166
[JUDY] It's from your family, right?
359
00:22:56,792 --> 00:22:57,834
From my dad.
360
00:23:00,045 --> 00:23:01,421
He worked here.
361
00:23:02,005 --> 00:23:04,799
The rule was after ten trips
362
00:23:04,800 --> 00:23:06,592
he was allowed to bring us
363
00:23:06,593 --> 00:23:09,805
and we were all going to get
to stay on Alpha Centauri...
364
00:23:10,514 --> 00:23:11,514
together.
365
00:23:12,849 --> 00:23:14,392
It's a good rule.
366
00:23:14,393 --> 00:23:15,810
After the first attack
367
00:23:15,811 --> 00:23:17,395
they tried to find him,
368
00:23:17,396 --> 00:23:19,398
but then it was just me and my mom.
369
00:23:21,650 --> 00:23:24,027
When the monsters came back again...
370
00:23:24,945 --> 00:23:25,946
we...
371
00:23:27,989 --> 00:23:29,324
we got separated.
372
00:23:30,951 --> 00:23:32,619
I don't know where she is.
373
00:23:34,538 --> 00:23:37,040
You know, if they were evacuated
374
00:23:38,250 --> 00:23:41,002
your mom will be out there
somewhere looking for you,
375
00:23:43,255 --> 00:23:44,907
and when we get back to my family
376
00:23:44,908 --> 00:23:47,324
we're going to help you
find yours, okay?
377
00:23:49,052 --> 00:23:50,052
Okay.
378
00:23:52,639 --> 00:23:55,892
Wait, you said "when
the monsters came back".
379
00:23:57,394 --> 00:23:59,437
Did you mean that
there was more than one?
380
00:23:59,438 --> 00:24:00,564
[LOUD CRASHING]
381
00:24:08,738 --> 00:24:09,738
[METAL CREAKING]
382
00:24:20,125 --> 00:24:22,377
Well, there's no water
coming out of the taps.
383
00:24:23,628 --> 00:24:25,004
You know what that means?
384
00:24:25,005 --> 00:24:26,524
The oxygen generating system
385
00:24:26,525 --> 00:24:28,908
must be diverting resources
to keep us breathing.
386
00:24:30,135 --> 00:24:34,014
I was gonna go with no Slurpees,
but yes, that's also true.
387
00:24:34,764 --> 00:24:36,682
[LOUD BANGING]
388
00:24:36,683 --> 00:24:37,726
[PENNY] What was that?
389
00:24:40,562 --> 00:24:42,695
Mom. Dad. There's something
coming towards us,
390
00:24:42,696 --> 00:24:44,061
please tell me it's you.
391
00:24:44,062 --> 00:24:45,503
We're still below you.
392
00:24:45,504 --> 00:24:46,609
Hide!
393
00:24:46,610 --> 00:24:48,695
Don't make a sound. Mute your coms.
394
00:24:49,362 --> 00:24:51,947
Don, can you see any movement
outside the dining hall?
395
00:24:51,948 --> 00:24:53,909
[DON] No, nothing. Not from this angle.
396
00:24:56,578 --> 00:24:57,746
[BREATHING HEAVILY]
397
00:25:01,249 --> 00:25:03,084
[WHISPERING] I can still hear it.
398
00:25:03,752 --> 00:25:05,170
Come on, we got to keep moving.
399
00:25:06,963 --> 00:25:10,591
[RUMBLING GETTING LOUDER]
400
00:25:10,592 --> 00:25:13,637
[GROWLS]
401
00:25:23,355 --> 00:25:24,855
[GROWLS]
402
00:25:24,856 --> 00:25:26,900
[NEIGHS]
403
00:25:28,568 --> 00:25:29,568
Hm.
404
00:25:30,070 --> 00:25:31,071
[PENNY SIGHS]
405
00:25:31,863 --> 00:25:32,864
[EXHALES]
406
00:25:33,907 --> 00:25:35,491
Mom. Dad.
407
00:25:35,492 --> 00:25:36,867
We're okay.
408
00:25:36,868 --> 00:25:38,077
- You sure?
- Yeah.
409
00:25:38,078 --> 00:25:40,204
You're not going to
believe it, but there's...
410
00:25:40,205 --> 00:25:42,039
There's a horse in the dining hall.
411
00:25:42,040 --> 00:25:43,249
Did you say a horse?
412
00:25:43,250 --> 00:25:45,417
Yeah, I think he came looking for food.
413
00:25:45,418 --> 00:25:47,878
[DON] Guys, don't laugh,
but it looks like there's
414
00:25:47,879 --> 00:25:49,688
a horse loose in the dining hall.
415
00:25:49,689 --> 00:25:51,549
Good to know, Don. Thanks. Very timely.
416
00:25:51,550 --> 00:25:53,425
Okay. Sarcasm.
417
00:25:53,426 --> 00:25:55,177
[MAUREEN] Hey, guys. Is Judy there yet?
418
00:25:55,178 --> 00:25:56,720
- She said she was close.
- No.
419
00:25:56,721 --> 00:25:57,864
We haven't seen her.
420
00:25:58,848 --> 00:25:59,848
Judy?
421
00:26:00,850 --> 00:26:02,309
Judy!
422
00:26:02,310 --> 00:26:04,520
[METALLIC CLANKING]
423
00:26:04,521 --> 00:26:06,523
[BOTH BREATHING NERVOUSLY]
424
00:26:10,694 --> 00:26:12,320
[RUMBLING]
425
00:26:16,491 --> 00:26:17,992
- [JOHN] Judy, if you're...
- Dad.
426
00:26:17,993 --> 00:26:20,160
Are you okay? Why weren't you answering?
427
00:26:20,161 --> 00:26:22,246
[WHISPERING] We saw
something... No, below us.
428
00:26:22,247 --> 00:26:23,414
It was in...
429
00:26:23,415 --> 00:26:24,957
Which deck?
430
00:26:24,958 --> 00:26:27,042
- B.
- [JUDY] B.
431
00:26:27,043 --> 00:26:28,043
Heading which way?
432
00:26:28,044 --> 00:26:30,547
[JUDY] The same way we are.
Towards the dining hall.
433
00:26:32,882 --> 00:26:34,883
[AUTOMATED VOICE] Opening Cryo Bay Six.
434
00:26:34,884 --> 00:26:36,761
Dr. Zachary Smith.
435
00:26:37,554 --> 00:26:40,640
Patient status: awaiting treatment.
436
00:26:52,844 --> 00:26:53,861
Who are you?
437
00:26:53,862 --> 00:26:55,905
[BREATHES HARD] Don't you know?
438
00:26:56,489 --> 00:26:58,741
- [AUTOMATED VOICE] Cryo Sleep activated.
- [SIGHS]
439
00:26:58,742 --> 00:26:59,742
I'm you.
440
00:27:06,041 --> 00:27:07,666
[SHEILA] I'm really proud of you, baby.
441
00:27:07,667 --> 00:27:11,129
[SIGHS] You know, you must be
doing very well to afford all this.
442
00:27:11,921 --> 00:27:13,297
I know it took a while,
443
00:27:13,298 --> 00:27:15,049
but I think I finally found my calling.
444
00:27:15,050 --> 00:27:16,050
[SHEILA] This new job.
445
00:27:16,051 --> 00:27:17,301
It's in finance?
446
00:27:17,302 --> 00:27:19,178
[SMITH] Uh, portfolio assessment.
447
00:27:19,179 --> 00:27:20,347
Mainly overseas.
448
00:27:21,806 --> 00:27:23,182
Very corporate.
449
00:27:23,183 --> 00:27:24,725
Whup! Empty.
450
00:27:24,726 --> 00:27:26,853
I'm going to go
downstairs and fill it up.
451
00:27:29,189 --> 00:27:30,189
[SIGHS]
452
00:27:30,774 --> 00:27:32,149
So.
453
00:27:32,150 --> 00:27:34,194
Tell me, sis.
454
00:27:36,279 --> 00:27:37,489
Ever hear a name...
455
00:27:38,406 --> 00:27:39,406
Jeri Vick?
456
00:27:40,325 --> 00:27:41,576
I can't say I have.
457
00:27:42,160 --> 00:27:43,870
She's an investment banker.
458
00:27:45,080 --> 00:27:46,289
Passed away...
459
00:27:47,040 --> 00:27:48,415
two months ago.
460
00:27:48,416 --> 00:27:49,448
Oh...
461
00:27:49,449 --> 00:27:52,577
But for some reason, some of her clients
462
00:27:53,338 --> 00:27:55,924
still believe they're
conducting business with her.
463
00:27:57,826 --> 00:27:58,826
Yeah, I found...
464
00:28:00,136 --> 00:28:02,472
a stack of these business cards...
465
00:28:03,932 --> 00:28:05,350
in your new car.
466
00:28:06,685 --> 00:28:08,018
[EXHALES] Come on.
467
00:28:08,019 --> 00:28:10,979
Anyone with enough money to
invest can afford to lose a little.
468
00:28:10,980 --> 00:28:14,608
Just because you pretend
to be someone else...
469
00:28:14,609 --> 00:28:17,195
- [DEEP EXHALE]
- ... doesn't mean it's not your fault.
470
00:28:17,862 --> 00:28:19,489
It does if you don't get caught.
471
00:28:21,241 --> 00:28:23,492
- But I just caught you.
- [SHEILA] Girls!
472
00:28:23,493 --> 00:28:25,619
Come join me up here!
473
00:28:25,620 --> 00:28:28,790
Let's enjoy the view
before the Zofran wears off.
474
00:28:31,292 --> 00:28:33,573
- If you're not gonna tell her, I will.
- [SMITH] Come on.
475
00:28:34,129 --> 00:28:35,463
She's having a good day.
476
00:28:36,641 --> 00:28:38,583
Why do you want to ruin it for her?
477
00:28:38,584 --> 00:28:40,108
Like you ruin those other people?
478
00:28:40,109 --> 00:28:41,110
[SMITH] What people?
479
00:28:42,554 --> 00:28:43,929
Do you know them?
480
00:28:43,930 --> 00:28:45,682
Ever seen their faces?
481
00:28:46,349 --> 00:28:47,559
That's the beauty of it.
482
00:28:48,518 --> 00:28:49,518
Neither have I.
483
00:28:59,779 --> 00:29:00,822
[JOHN] Hey!
484
00:29:01,990 --> 00:29:03,323
John.
485
00:29:03,324 --> 00:29:04,324
[JOHN] What is it?
486
00:29:04,951 --> 00:29:06,202
[MAUREEN] Look at this.
487
00:29:07,120 --> 00:29:08,120
[JOHN] Whoa.
488
00:29:09,622 --> 00:29:12,082
Blast marks everywhere. Must
have been a hell of a fight.
489
00:29:12,083 --> 00:29:14,168
Behind this wall. That's
where they kept it.
490
00:29:14,169 --> 00:29:15,336
The alien engine.
491
00:29:16,212 --> 00:29:18,172
That's why the Resolute's still here.
492
00:29:18,173 --> 00:29:21,207
SAR came back to finish the job
that Will's robot couldn't do.
493
00:29:21,208 --> 00:29:22,612
Without the engine the Resolute's
494
00:29:22,613 --> 00:29:25,186
nothing more than a
floating parking lot.
495
00:29:26,306 --> 00:29:28,016
Come on. We've got to keep moving.
496
00:29:34,939 --> 00:29:37,149
Stupid horse nearly
gave me a heart attack.
497
00:29:37,150 --> 00:29:38,358
[HORSE GROWLING]
498
00:29:38,359 --> 00:29:40,779
He's stupid? I thought you liked horses.
499
00:29:42,322 --> 00:29:43,614
No, no, no, no, no.
500
00:29:43,615 --> 00:29:46,658
They're smelly and their
teeth are uncomfortably huge
501
00:29:46,659 --> 00:29:49,037
and so is their poop. I
just... It's not for me.
502
00:29:52,415 --> 00:29:54,917
But at Grandma's you were always
hanging out in the stables.
503
00:29:54,918 --> 00:29:58,587
If you don't like horses,
then why were you...
504
00:29:58,588 --> 00:30:00,089
Because Mom was there.
505
00:30:02,050 --> 00:30:03,301
She loves horses.
506
00:30:07,722 --> 00:30:09,389
It's always been really easy for you
507
00:30:09,390 --> 00:30:11,070
because you and Mom
have the science thing,
508
00:30:12,018 --> 00:30:14,938
but I wanted something in
common, too, so I made one up.
509
00:30:15,980 --> 00:30:18,482
- [LOUD NEIGHING]
- Uh-oh.
510
00:30:18,483 --> 00:30:20,317
- Why "uh-oh?"
- He's scared.
511
00:30:20,318 --> 00:30:21,611
[NEIGHING]
512
00:30:22,237 --> 00:30:23,237
Of what?
513
00:30:32,121 --> 00:30:34,081
Can I ask you something?
514
00:30:34,082 --> 00:30:35,208
Uh, yeah.
515
00:30:35,859 --> 00:30:36,917
Sure.
516
00:30:36,918 --> 00:30:39,253
The place we met, that Hall of Heroes...
517
00:30:39,254 --> 00:30:42,130
do you think the people who
didn't survive up here...
518
00:30:42,131 --> 00:30:46,052
do you think... maybe... will
go up on that wall someday?
519
00:30:46,845 --> 00:30:48,137
Yeah. Um...
520
00:30:48,847 --> 00:30:50,265
Yeah, I believe they will.
521
00:30:53,226 --> 00:30:54,435
You know, um...
522
00:30:55,520 --> 00:30:57,729
my dad's up there on that wall.
523
00:30:57,730 --> 00:30:58,773
[SAMANTHA] For real?
524
00:30:59,440 --> 00:31:00,440
[JUDY] Mm-hm.
525
00:31:01,526 --> 00:31:05,028
Never got to know him, though.
It happened before I was born.
526
00:31:05,029 --> 00:31:08,407
My mom told me that
he'll always be with me,
527
00:31:08,408 --> 00:31:09,658
that...
528
00:31:09,659 --> 00:31:12,202
a lot goes into making
a person who they are.
529
00:31:12,203 --> 00:31:14,204
And he'll always be a part of them,
530
00:31:14,205 --> 00:31:16,582
just like your dad will
always be a part of you.
531
00:31:16,583 --> 00:31:19,543
That's just something people
say to make you feel better.
532
00:31:19,544 --> 00:31:20,628
[JUDY] Yeah, maybe,
533
00:31:21,337 --> 00:31:24,424
but no one taught you how to
survive here on your own...
534
00:31:26,134 --> 00:31:27,510
yet you did.
535
00:31:29,220 --> 00:31:31,472
So where do you think you got that from?
536
00:31:33,016 --> 00:31:35,435
Maybe he's even the one
keeping the monster away.
537
00:31:41,500 --> 00:31:43,894
[MAN ON RECORDING] ... fake
their way into a new life.
538
00:31:45,528 --> 00:31:46,987
June Harris.
539
00:31:46,988 --> 00:31:48,071
What a career.
540
00:31:48,072 --> 00:31:49,115
Breaking and entering.
541
00:31:49,949 --> 00:31:51,909
Possession of stolen goods.
542
00:31:51,910 --> 00:31:53,870
Identity theft. Mail schemes.
543
00:31:54,787 --> 00:31:56,914
You've graduated to the big time.
544
00:31:56,915 --> 00:31:59,626
We have... We have you on camera.
545
00:32:07,592 --> 00:32:08,759
Who the hell are you?
546
00:32:08,760 --> 00:32:10,970
- [SMITH ON RECORDING] Let's make a deal.
- [GRUNTING]
547
00:32:14,057 --> 00:32:15,349
[YELLING ON RECORDING]
548
00:32:15,350 --> 00:32:17,643
[AUTOMATED VOICE] Air lock
releasing in ten seconds.
549
00:32:17,644 --> 00:32:20,979
- [MAN ON RECORDING] You open this door...
- [AUTOMATED VOICE] ... to overide, 9, 8...
550
00:32:20,980 --> 00:32:22,522
You don't want to do this to me.
551
00:32:22,523 --> 00:32:25,567
[JESSICA] Just because you
pretend to be someone else...
552
00:32:25,568 --> 00:32:28,779
- [SHEILA] ... to look at...
- ... doesn't mean it's not your fault.
553
00:32:28,780 --> 00:32:30,822
[OVERLAPPING VOICES ECHO]
554
00:32:30,823 --> 00:32:33,284
[MAN YELLING FROM RECORDING ECHOES]
555
00:32:39,707 --> 00:32:42,335
Guys. Your folks are almost there.
556
00:32:43,044 --> 00:32:44,503
[WILL OVER RADIO] Thanks, Don.
557
00:32:44,504 --> 00:32:46,923
- Any sign of Judy?
- No, not at the moment, but...
558
00:32:53,388 --> 00:32:54,388
- [GASPS]
- Whoa.
559
00:32:55,890 --> 00:32:58,350
Don, what's going on?
The lights just went out.
560
00:32:58,351 --> 00:33:01,729
The entire electrical system on
B-Deck is resetting or something.
561
00:33:02,814 --> 00:33:04,940
Smith, son of a...
562
00:33:04,941 --> 00:33:07,067
Uh, Robinsons, turn on your flashlights
563
00:33:07,068 --> 00:33:08,569
so I can see where you are, please.
564
00:33:09,862 --> 00:33:12,365
John, you got a straight
shot to the dining hall.
565
00:33:15,618 --> 00:33:17,411
Judy, I thought you
were in the subsystem.
566
00:33:17,412 --> 00:33:18,537
Uh, we are.
567
00:33:18,538 --> 00:33:20,288
Well, then, who the hell's...
568
00:33:20,289 --> 00:33:21,790
[JOHN OVER RADIO] Maybe it's Smith.
569
00:33:21,791 --> 00:33:23,167
[NEIGHING LOUDLY]
570
00:33:23,751 --> 00:33:25,211
Hey. He's doing it again.
571
00:33:31,342 --> 00:33:32,843
Whatever it is, it's moving.
572
00:33:32,844 --> 00:33:35,804
- Where are they going? Talk to me, Don.
- [DON] Toward the dining hall.
573
00:33:35,805 --> 00:33:37,514
You have to get it to calm down.
574
00:33:37,515 --> 00:33:38,765
- How?
- Well, I don't know.
575
00:33:38,766 --> 00:33:42,519
You're supposed to be
the horse girl. Come on.
576
00:33:42,520 --> 00:33:45,981
[NEIGHING LOUDLY]
577
00:33:45,982 --> 00:33:47,025
It's okay.
578
00:33:47,859 --> 00:33:48,859
Hi.
579
00:33:48,860 --> 00:33:50,652
[HORSE WHINNYING LOUDLY]
580
00:33:50,653 --> 00:33:53,447
[WHISPERING] Just a little upset.
581
00:33:53,448 --> 00:33:54,949
[HORSE WHINNYING LOUDLY]
582
00:33:56,351 --> 00:33:57,367
All right.
583
00:33:57,368 --> 00:34:01,581
- [WILL] You got this.
- It's okay. Shhh.
584
00:34:02,331 --> 00:34:03,374
It's okay.
585
00:34:05,960 --> 00:34:07,462
It's okay. Shh.
586
00:34:11,841 --> 00:34:13,092
Whoa.
587
00:34:15,803 --> 00:34:17,263
Okay, now they're stopping...
588
00:34:18,056 --> 00:34:19,849
They're heading in another direction.
589
00:34:28,900 --> 00:34:30,902
- [CLATTERING]
- [HORSE NEIGHING LOUDLY]
590
00:34:33,529 --> 00:34:34,988
Guys, it's not Smith.
591
00:34:34,989 --> 00:34:36,657
- I repeat, it's not Smith!
- SAR.
592
00:34:37,325 --> 00:34:38,493
[GRUNTS]
593
00:34:39,035 --> 00:34:40,369
[JOHN] Run!
594
00:34:40,912 --> 00:34:42,663
Will! Penny! You need to hide now!
595
00:34:45,583 --> 00:34:47,543
[AUTOMATED VOICE] Backup power engaged.
596
00:34:52,131 --> 00:34:54,133
[BREATHES SHAKILY]
597
00:35:05,061 --> 00:35:06,937
- [WILL] That's...
- [PENNY] ... not...
598
00:35:06,938 --> 00:35:07,938
[WILL] ... SAR.
599
00:35:09,440 --> 00:35:11,317
How many of these things are there?
600
00:35:12,151 --> 00:35:13,902
[DON] It's in the dining hall.
601
00:35:13,903 --> 00:35:15,438
Hey! Hey!
602
00:35:16,767 --> 00:35:17,893
We're not gonna make it!
603
00:35:23,329 --> 00:35:25,289
[METAL CREAKING]
604
00:35:29,544 --> 00:35:31,045
[SOFTLY] Come on, come on.
605
00:35:39,178 --> 00:35:41,180
[BREATHING SHAKILY]
606
00:35:44,600 --> 00:35:47,061
[JOHN SHOUTING] Some people
call me the space cowboy!
607
00:35:47,937 --> 00:35:51,357
Some call me the gangster of love!
608
00:35:53,151 --> 00:35:56,862
Some people call me Maurice!
609
00:35:56,863 --> 00:36:03,285
- [ROBOT CLANKING]
- 'Cause I speak of the pompatus of love!
610
00:36:03,286 --> 00:36:04,953
[DON] It's moving away from the kids.
611
00:36:04,954 --> 00:36:06,413
Whatever you're doing, keep doing it.
612
00:36:06,414 --> 00:36:07,539
Keep going!
613
00:36:07,540 --> 00:36:09,876
Some people talk about me, baby!
614
00:36:10,751 --> 00:36:12,503
I don't know any more of the words.
615
00:36:13,045 --> 00:36:15,755
I don't think we're going
to need them anyway. Run!
616
00:36:15,756 --> 00:36:16,923
- [GASPS]
- Run!
617
00:36:16,924 --> 00:36:19,302
Guys, it's coming fast.
You need to pick it up.
618
00:36:21,179 --> 00:36:22,637
Don, we're gonna need your help!
619
00:36:22,638 --> 00:36:23,847
[DON] What kind of help?
620
00:36:23,848 --> 00:36:26,224
[JOHN] The kind where you tell
us where the hell we're going.
621
00:36:26,225 --> 00:36:27,225
Uh... Right.
622
00:36:27,935 --> 00:36:28,935
Um...
623
00:36:29,437 --> 00:36:30,478
[GROANS]
624
00:36:30,479 --> 00:36:32,356
Beautiful. Way easier
to fix than to use.
625
00:36:32,982 --> 00:36:34,483
Here. Follow me.
626
00:36:37,778 --> 00:36:38,778
[JOHN] Run.
627
00:36:44,410 --> 00:36:47,205
[METAL CREAKING]
628
00:36:51,042 --> 00:36:52,626
I lost you guys.
629
00:36:52,627 --> 00:36:55,253
[DON OVER RADIO] John?
Maureen? Where are you?
630
00:36:55,254 --> 00:36:58,256
What's going on? Is everything
okay? Someone talk to me.
631
00:36:58,257 --> 00:36:59,468
Don.
632
00:36:59,469 --> 00:37:00,743
Is it close?
633
00:37:00,744 --> 00:37:03,094
[DON] I don't know. I've lost visual.
634
00:37:03,095 --> 00:37:06,139
[QUIETLY] Can you create
a diversion of some kind,
635
00:37:06,140 --> 00:37:08,058
an alarm or something? [GASPS]
636
00:37:08,059 --> 00:37:10,977
[DON OVER RADIO] Yeah, but it's
going to take a couple minutes.
637
00:37:10,978 --> 00:37:12,505
[MAUREEN OVER RADIO] We
don't have a couple minutes.
638
00:37:12,506 --> 00:37:14,356
It's getting closer.
639
00:37:14,357 --> 00:37:16,359
[DON OVER RADIO] I can
only do so much, Maureen.
640
00:37:16,901 --> 00:37:19,237
[MAUREEN OVER RADIO] Actually,
Don, you've been perfect.
641
00:37:20,279 --> 00:37:21,364
[MAUREEN] Go, John! Now!
642
00:37:23,991 --> 00:37:25,867
[BOTH GASPING]
643
00:37:25,868 --> 00:37:27,870
[LOUD BANGING]
644
00:37:28,496 --> 00:37:29,788
[LOUD BANGING]
645
00:37:29,789 --> 00:37:31,791
[BOTH BREATHING HEAVILY]
646
00:37:37,463 --> 00:37:39,382
So you never loved my singing?
647
00:37:40,675 --> 00:37:41,676
No.
648
00:37:42,218 --> 00:37:43,719
[BOTH CHUCKLING]
649
00:37:45,012 --> 00:37:47,640
Someone's gonna have to explain
to me what the hell just happened.
650
00:37:48,307 --> 00:37:49,934
Kids, it's safe to come out now.
651
00:37:51,727 --> 00:37:53,807
- See you in a few minutes.
- [WILL OVER RADIO] Okay.
652
00:38:01,487 --> 00:38:03,281
[GRUNTING, BREATHING HEAVILY]
653
00:38:04,031 --> 00:38:05,031
Judy.
654
00:38:05,992 --> 00:38:07,076
What are you doing here?
655
00:38:08,202 --> 00:38:12,247
Don. He, uh, he wanted me
to make sure you were okay.
656
00:38:12,248 --> 00:38:14,332
[SAMANTHA] Is she a friend of yours?
657
00:38:14,333 --> 00:38:15,792
Um...
658
00:38:15,793 --> 00:38:16,835
No, not exactly.
659
00:38:16,836 --> 00:38:18,253
We're more like family.
660
00:38:18,254 --> 00:38:20,463
[JUDY] Hey, come on, let's
go back to the Jupiter, okay?
661
00:38:20,464 --> 00:38:21,882
- Don't forget your picture.
- Okay.
662
00:38:26,345 --> 00:38:28,306
It must be a very important photograph.
663
00:38:29,307 --> 00:38:32,393
It's me... and my dad.
664
00:38:35,438 --> 00:38:37,189
It's the last one I have of him.
665
00:38:37,898 --> 00:38:40,317
You don't want to do this
to me. Press the override.
666
00:38:40,318 --> 00:38:42,320
Please! Override!
667
00:38:44,363 --> 00:38:45,865
[YELLING]
668
00:38:46,824 --> 00:38:48,701
I'm sorry for your loss.
669
00:38:51,203 --> 00:38:52,663
- Hey, come on.
- Yeah.
670
00:39:08,846 --> 00:39:10,629
Mom! Dad!
671
00:39:10,630 --> 00:39:12,047
- Oh!
- Hi.
672
00:39:12,048 --> 00:39:13,183
Hey!
673
00:39:13,184 --> 00:39:14,642
- You're okay.
- Are you okay?
674
00:39:14,643 --> 00:39:15,936
[SIGHING]
675
00:39:29,116 --> 00:39:31,035
You've been here this whole time?
676
00:39:33,120 --> 00:39:36,206
- You people purposely look for danger.
- [LAUGHS]
677
00:39:36,207 --> 00:39:37,666
Oh, that's funny?
678
00:39:38,167 --> 00:39:39,543
You're good, though, right?
679
00:39:42,088 --> 00:39:43,421
Hey.
680
00:39:43,422 --> 00:39:45,466
You've always been so good with animals.
681
00:39:46,634 --> 00:39:47,635
Thank you.
682
00:39:52,431 --> 00:39:53,723
Will.
683
00:39:53,724 --> 00:39:57,019
Samantha told me that when the
Resolute was attacked for a second time
684
00:39:57,520 --> 00:39:58,978
that there were two robots.
685
00:39:58,979 --> 00:40:00,064
It wasn't just SAR.
686
00:40:01,440 --> 00:40:02,774
Yeah, I know.
687
00:40:02,775 --> 00:40:04,234
- We saw the other...
- No.
688
00:40:04,235 --> 00:40:06,153
She said the second one
was shaped like a man.
689
00:40:06,904 --> 00:40:09,490
It had two legs and it
was protecting people.
690
00:40:11,200 --> 00:40:12,701
Will, your robot was here.
691
00:40:14,120 --> 00:40:15,245
What does that mean?
692
00:40:15,246 --> 00:40:16,414
It means...
693
00:40:17,248 --> 00:40:18,666
that somewhere on the ship
694
00:40:19,542 --> 00:40:20,542
there's a clue.
695
00:40:21,460 --> 00:40:22,961
We just have to find it.
696
00:40:22,962 --> 00:40:23,962
A clue for what?
697
00:40:24,922 --> 00:40:26,340
For where he is now.
698
00:40:26,924 --> 00:40:29,175
Can we just have a
break, just for once...
699
00:40:29,176 --> 00:40:31,178
[CONTINUES INDISTINCTLY]
700
00:40:35,558 --> 00:40:36,558
[SIGHS]
701
00:40:45,943 --> 00:40:46,986
Hey, look!
702
00:40:51,282 --> 00:40:52,282
[LAUGHS]
703
00:40:52,783 --> 00:40:53,826
Survivors!
704
00:40:59,540 --> 00:41:00,708
- Who is it?
- Hello.
705
00:41:02,376 --> 00:41:04,294
[MAN] Contain them.
706
00:41:04,295 --> 00:41:06,504
[JOHN] No, no, no, no, no,
it's okay. Everything's fine.
707
00:41:06,505 --> 00:41:07,756
Robinsons.
708
00:41:08,716 --> 00:41:10,508
Glad to see you all in one piece.
709
00:41:10,509 --> 00:41:12,927
Ben Adler, deputy director
of advanced systems.
710
00:41:12,928 --> 00:41:15,221
Now, please. Get on
board, while we still can.
711
00:41:15,222 --> 00:41:17,942
If you're worried about that thing
wandering around, we contained it.
712
00:41:18,559 --> 00:41:20,352
Contained it? With what?
713
00:41:20,978 --> 00:41:22,145
A radio.
714
00:41:22,146 --> 00:41:23,897
[DON] Well, and me. Hey.
715
00:41:23,898 --> 00:41:26,524
Don West. I was pretty vital
in this whole operation.
716
00:41:26,525 --> 00:41:29,069
- I was the eyes. I was the ears...
- Mostly the mouth.
717
00:41:31,170 --> 00:41:32,945
How did you know we were here?
718
00:41:32,946 --> 00:41:34,823
As soon as you docked
I picked up your signal.
719
00:41:36,869 --> 00:41:38,245
Samantha?
720
00:41:38,954 --> 00:41:39,954
Is that you?
721
00:41:42,416 --> 00:41:44,250
We looked everywhere for you.
722
00:41:44,251 --> 00:41:45,960
Your mom's going to be overwhelmed.
723
00:41:45,961 --> 00:41:47,046
She's alive?
724
00:41:47,922 --> 00:41:48,964
Oh, very...
725
00:41:50,341 --> 00:41:52,092
and she's been missing you so much.
726
00:41:54,136 --> 00:41:55,137
Where is she?
727
00:41:56,722 --> 00:42:00,141
After the attack, we all took
refuge on a planet in the system.
728
00:42:00,142 --> 00:42:01,267
Temporarily.
729
00:42:01,268 --> 00:42:04,437
Only until the Resolute was
safe enough to support us again.
730
00:42:04,438 --> 00:42:06,064
Where did it come from...
731
00:42:06,065 --> 00:42:07,690
That robot up here?
732
00:42:07,691 --> 00:42:09,150
What happened to it?
733
00:42:09,151 --> 00:42:10,936
And you must be young Will.
734
00:42:11,445 --> 00:42:14,155
We've heard quite a few stories
about you from the other survivors.
735
00:42:14,156 --> 00:42:17,450
When we've all settled in, I'd love
to hear it from the horse's mouth.
736
00:42:17,451 --> 00:42:18,525
Speaking of horses,
737
00:42:18,526 --> 00:42:21,246
you might want a mop and some
disinfectant for the dining hall.
738
00:42:21,247 --> 00:42:22,330
It's kinda...
739
00:42:22,331 --> 00:42:24,324
Could we speak to you privately?
740
00:42:30,548 --> 00:42:32,800
Sounds like you had quite
the adventure up there.
741
00:42:33,425 --> 00:42:35,176
You must have some questions.
742
00:42:35,177 --> 00:42:36,553
Uh, a few.
743
00:42:36,554 --> 00:42:38,930
Let's start with what the hell
it was we trapped back there.
744
00:42:38,931 --> 00:42:40,975
You didn't trap it. You put it back.
745
00:42:43,227 --> 00:42:44,435
Put it back?
746
00:42:44,436 --> 00:42:47,313
Let's just say your
son wasn't the first one
747
00:42:47,314 --> 00:42:49,608
to make contact with
an alien intelligence.
748
00:42:51,443 --> 00:42:54,153
[POUNDING CONTINUES]
749
00:42:54,154 --> 00:42:55,655
We call it Scarecrow.
750
00:42:55,656 --> 00:42:57,574
I'm familiar with scarecrows.
751
00:42:57,575 --> 00:43:00,368
The real ones don't usually
try and kill the crows.
752
00:43:00,369 --> 00:43:03,913
So, that thing's been on the
Resolute this whole time?
753
00:43:03,914 --> 00:43:05,665
- Indeed.
- For what purpose?
754
00:43:05,666 --> 00:43:07,246
The answer to that and
755
00:43:07,247 --> 00:43:09,944
a whole lot more is on the
other side of this wall.
756
00:43:12,548 --> 00:43:14,091
What do you say, Robinsons?
757
00:43:14,925 --> 00:43:16,510
Ready to go through the looking glass?
758
00:43:24,602 --> 00:43:26,520
[CLOSING THEME MUSIC PLAYING]
54471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.