Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.my-subs.co
1
00:00:09,893 --> 00:00:11,102
[GRUNTING]
2
00:00:11,853 --> 00:00:13,687
Okay, so what now? [SIGHS]
3
00:00:13,688 --> 00:00:15,772
Nothing's changed. We stick to the plan.
4
00:00:15,773 --> 00:00:18,692
Oh, so getting stuck at the edge
of a massive alien waterfall was...
5
00:00:18,693 --> 00:00:19,693
part of the plan?
6
00:00:19,694 --> 00:00:22,828
The lightning storm should be
starting in 97 minutes, give or take.
7
00:00:22,829 --> 00:00:25,149
We need to be ready to spark
the engines when that happens.
8
00:00:25,150 --> 00:00:26,992
So does everybody remember
their assignments?
9
00:00:26,993 --> 00:00:28,994
Siphon methane from the
air and fill up our tanks.
10
00:00:28,995 --> 00:00:30,045
Yeah, I got the sails.
11
00:00:30,046 --> 00:00:32,331
We'll break down the mast
and stow the rigging below.
12
00:00:32,332 --> 00:00:33,724
Leave the lines for me.
13
00:00:33,725 --> 00:00:35,292
If we're gonna catch the
power from the storm,
14
00:00:35,293 --> 00:00:37,128
I need every inch I
can get for the kite.
15
00:00:37,933 --> 00:00:39,499
- Don!
- Present.
16
00:00:39,500 --> 00:00:41,114
- Do you know what you're doing?
- Yes.
17
00:00:41,115 --> 00:00:42,616
Just sounds cooler when you say it.
18
00:00:42,617 --> 00:00:44,309
Penny, just make sure Don has everything
19
00:00:44,310 --> 00:00:45,677
he needs to clear us for launch.
20
00:00:45,678 --> 00:00:47,804
- Are we not gonna talk about it?
- What?
21
00:00:47,805 --> 00:00:50,474
The giant metal trench in
the middle of the planet.
22
00:00:50,475 --> 00:00:52,517
Something like that doesn't just happen.
23
00:00:52,518 --> 00:00:53,936
Someone built it.
24
00:00:53,937 --> 00:00:55,270
Don't you wanna know who?
25
00:00:55,271 --> 00:00:56,355
Of course I do,
26
00:00:56,356 --> 00:00:58,543
but right now, we need
to focus on the fact that
27
00:00:58,544 --> 00:00:59,858
16 billion joules of energy
28
00:00:59,859 --> 00:01:01,713
are about to strike right
where we're standing.
29
00:01:01,714 --> 00:01:04,132
All in favor of finding
a new place to stand!
30
00:01:04,133 --> 00:01:06,592
[MAUREEN] As long we stay inside
the Jupiter, we'll be fine.
31
00:01:06,593 --> 00:01:09,555
The ship will act as a Faraday
cage, sending the energy around us...
32
00:01:10,097 --> 00:01:11,348
instead of through us.
33
00:01:12,975 --> 00:01:13,975
Hey.
34
00:01:15,018 --> 00:01:17,687
We'll look into what's down
there. Soon as we're airborne.
35
00:01:17,688 --> 00:01:18,688
Excuse me.
36
00:01:19,314 --> 00:01:20,649
I didn't get a job.
37
00:01:21,186 --> 00:01:24,152
Your job is to do nothing...
and touch nothing.
38
00:01:24,153 --> 00:01:25,987
If we ever need to sail
again, we'll call you.
39
00:01:25,988 --> 00:01:27,068
All right, let's get to it.
40
00:01:28,198 --> 00:01:30,450
She never likes it when
someone else saves the day.
41
00:01:48,552 --> 00:01:50,636
[SOFT GRUNTING] You know,
42
00:01:50,637 --> 00:01:53,181
I was talking to Will
yesterday and he told me that
43
00:01:53,182 --> 00:01:55,893
Ben Franklin wasn't the only
one to try the kite experiment,
44
00:01:56,518 --> 00:01:59,937
that a man named Georg Reichmann
tried it a couple weeks later.
45
00:01:59,938 --> 00:02:03,900
Yeah? History books never
talk about the second guy.
46
00:02:03,901 --> 00:02:05,922
That's because lightning
jumped to his forehead,
47
00:02:05,923 --> 00:02:07,511
killing him instantly.
48
00:02:08,614 --> 00:02:11,200
Will needs to learn to
keep some things to himself.
49
00:02:15,412 --> 00:02:17,831
[DISTANT TICKING]
50
00:02:29,259 --> 00:02:30,260
[TICKING CONTINUES]
51
00:02:35,807 --> 00:02:37,975
- [DON] Hey!
- [GASPS]
52
00:02:37,976 --> 00:02:39,436
Why are you hugging the wall?
53
00:02:39,978 --> 00:02:42,104
- Do you hear that?
- [TICKING CONTINUES]
54
00:02:42,105 --> 00:02:43,747
- What, the ticking?
- Yeah.
55
00:02:43,748 --> 00:02:46,349
Yeah, it's probably one of the
rotators in the cooling slats.
56
00:02:46,350 --> 00:02:50,438
As it happens, when you turn a
spaceship into a submarine, it ticks!
57
00:02:54,409 --> 00:02:57,662
[JOHN VIA RADIO] Hey, Will! How's
it coming with that methane filter?
58
00:02:57,663 --> 00:03:00,143
[WILL VIA RADIO] Give me a sec,
I'm heading to the cockpit now.
59
00:03:07,798 --> 00:03:09,174
What are you doing in here?
60
00:03:09,716 --> 00:03:12,135
Just keeping out of the way.
61
00:03:15,305 --> 00:03:17,266
I've always been fascinated by seaweed.
62
00:03:18,725 --> 00:03:20,768
People treat it like floating garbage,
63
00:03:20,769 --> 00:03:23,562
but what they don't realize
is they use it everyday.
64
00:03:23,563 --> 00:03:27,275
In their toothpastes, lotions, shampoos.
65
00:03:27,276 --> 00:03:29,610
All the stuff that makes 'em pretty.
66
00:03:29,611 --> 00:03:31,363
It's like a lot of things, I guess.
67
00:03:33,907 --> 00:03:36,827
Only appreciated when you
learn how helpful they can be.
68
00:03:37,369 --> 00:03:39,826
Are you honestly looking
to be appreciated
69
00:03:39,827 --> 00:03:41,455
for navigating us through that storm?
70
00:03:41,456 --> 00:03:43,624
- It was kind of a big deal.
- [EXHALES]
71
00:03:43,625 --> 00:03:45,918
You were doing it to save yourself.
72
00:03:45,919 --> 00:03:47,879
Not my family, not me...
73
00:03:49,172 --> 00:03:50,381
[SIGHS]
74
00:03:50,382 --> 00:03:51,465
... just you.
75
00:03:51,466 --> 00:03:52,800
[SMITH] Look at him!
76
00:03:52,801 --> 00:03:54,886
Such a big boy now.
77
00:03:58,682 --> 00:04:02,185
I notice you never once visited
me while I was locked up.
78
00:04:03,895 --> 00:04:05,646
We have nothing to talk about.
79
00:04:05,647 --> 00:04:07,524
[WHISPERING] Ah, of
course we do. You and I...
80
00:04:08,608 --> 00:04:10,860
we're the only ones
who know what it's like
81
00:04:10,861 --> 00:04:12,277
to be connected to the robot.
82
00:04:12,278 --> 00:04:13,780
You were not connected to him.
83
00:04:15,334 --> 00:04:16,776
You were using him.
84
00:04:16,777 --> 00:04:17,861
Is there a difference?
85
00:04:18,702 --> 00:04:22,413
The robot's job is to give
the master what he wants.
86
00:04:22,414 --> 00:04:24,915
I wanted a bodyguard,
87
00:04:24,916 --> 00:04:26,584
you wanted a friend.
88
00:04:26,585 --> 00:04:27,753
Excuse me.
89
00:04:28,837 --> 00:04:30,047
I have work to do.
90
00:04:34,217 --> 00:04:35,593
Oh, you poor girl!
91
00:04:35,594 --> 00:04:37,720
Look what they've done
to you, these Robinsons!
92
00:04:37,721 --> 00:04:39,638
This is an abusive relationship.
93
00:04:39,639 --> 00:04:40,974
Gotta get you a safe word.
94
00:04:42,684 --> 00:04:45,062
[DON] Hand it over. [GRUNTS] Got it.
95
00:04:45,771 --> 00:04:46,937
Do you need any help?
96
00:04:46,938 --> 00:04:49,774
Actually, yes. You got a
crowbar in there or something?
97
00:04:49,775 --> 00:04:52,345
I need to get this
kelp-looking stuff off the ship.
98
00:04:52,346 --> 00:04:54,055
[PENNY] Well, it's a
good thing I was here.
99
00:04:54,056 --> 00:04:55,891
I don't know what you would've done
100
00:04:55,892 --> 00:04:58,644
if I wasn't around to hand
you this piece of metal.
101
00:05:00,146 --> 00:05:01,146
Thank you.
102
00:05:02,815 --> 00:05:04,429
Is it just me or does it feel like
103
00:05:04,430 --> 00:05:06,359
Mom always gives me the dummy jobs?
104
00:05:06,360 --> 00:05:09,154
Just so I understand the question,
helping me is the dummy job?
105
00:05:09,155 --> 00:05:10,823
I didn't mean it that way.
106
00:05:12,408 --> 00:05:14,816
It's just Will always
gets the smart jobs,
107
00:05:14,817 --> 00:05:16,453
and Judy always gets the tough jobs,
108
00:05:16,454 --> 00:05:18,705
then I get the jobs that
literally anybody else could do.
109
00:05:18,706 --> 00:05:21,666
Ugh, you're looking at
this all wrong, Penny.
110
00:05:21,667 --> 00:05:23,595
Flying under the radar is a good thing.
111
00:05:23,596 --> 00:05:25,337
It's actually one of my core principles.
112
00:05:25,338 --> 00:05:27,297
It's right up there with
"Never raise your hand",
113
00:05:27,298 --> 00:05:31,259
"Always sit in the back" and "Never,
ever, be too good at anything".
114
00:05:31,260 --> 00:05:33,220
- And that works for you?
- [DON] Perfectly.
115
00:05:33,221 --> 00:05:36,974
Until I met you people.
Bunch of over-achievers.
116
00:05:37,558 --> 00:05:39,684
Should've known you'd
get me into trouble.
117
00:05:39,685 --> 00:05:41,436
[MAUREEN OVER RADIO]
Don, how's it going?
118
00:05:41,437 --> 00:05:43,088
[SIGHS] Speaking of which...
119
00:05:43,089 --> 00:05:44,155
Everything checking out?
120
00:05:44,156 --> 00:05:46,149
[DON] Yeah. Few bumps and
scrapes here and there.
121
00:05:46,150 --> 00:05:48,610
She could use a paint
job, but she'll fly.
122
00:05:48,611 --> 00:05:50,678
[DON] I just gotta get this stuff off
123
00:05:50,679 --> 00:05:52,614
that's clinging to the side of the ship.
124
00:05:52,615 --> 00:05:55,367
Oh yeah, the kelp. We saw some
of that building up on the bow.
125
00:05:55,368 --> 00:05:58,420
It's in there pretty strong. I
think it'll burn in the atmosphere,
126
00:05:58,421 --> 00:06:00,413
but I wanna make sure it
doesn't mess with the thrusters.
127
00:06:00,414 --> 00:06:02,533
Okay, let me know if
you want me to come down
128
00:06:02,534 --> 00:06:03,667
and take a look at anything.
129
00:06:03,668 --> 00:06:04,960
Okay!
130
00:06:04,961 --> 00:06:07,420
You know what, Penny, I need
something stronger than this. Here.
131
00:06:07,421 --> 00:06:09,297
Go inside, check in to see...
132
00:06:09,298 --> 00:06:11,174
- Ow!
- [PENNY] What? What's wrong?
133
00:06:11,175 --> 00:06:13,260
The kelp, it bit me! What
the hell is this stuff?
134
00:06:13,261 --> 00:06:15,679
- Should I get Judy?
- No, no, no, no... No, It's fine.
135
00:06:15,680 --> 00:06:17,689
My leg though... It, like, feels numb.
136
00:06:17,690 --> 00:06:19,933
- Is it cutting off your circulation?
- I don't know...
137
00:06:19,934 --> 00:06:22,894
[DON GRUNTING AND YELPING]
138
00:06:22,895 --> 00:06:25,772
Oh, God! I can't move my leg!
139
00:06:25,773 --> 00:06:26,983
- Mom!
- Penny?
140
00:06:27,566 --> 00:06:29,944
- [MAUREEN] Penny? Are you okay?
- [PENNY OVER RADIO] Mom!
141
00:06:30,887 --> 00:06:31,903
Mom!
142
00:06:31,904 --> 00:06:33,614
[GRUNTS] John, the kite!
143
00:06:36,575 --> 00:06:38,244
No, no, no, no! [GRUNTS]
144
00:06:39,578 --> 00:06:40,870
Oh!
145
00:06:40,871 --> 00:06:41,871
[GRUNTS]
146
00:06:47,962 --> 00:06:51,089
[MAUREEN] Go, go-go,
go-go! [GRUNTS] Hold on!
147
00:06:51,090 --> 00:06:52,909
Don! Give me your arm.
148
00:06:52,910 --> 00:06:54,285
- Mom? I'm slipping!
- I got you.
149
00:06:54,286 --> 00:06:56,871
[DON] Careful! The kelp... Don't
let it touch you! Don't touch it!
150
00:06:56,872 --> 00:06:58,498
Mom! Mom, I'm losing it!
151
00:06:58,499 --> 00:07:00,340
Use your legs! Fight the current!
152
00:07:00,341 --> 00:07:03,552
- Mom, Mom, it's too strong! Mom!
- I'm coming!
153
00:07:04,672 --> 00:07:07,341
- [MAUREEN] Hold on, Penny!
- Will, Judy, get down to the airlock!
154
00:07:10,427 --> 00:07:11,928
[SCREAMING]
155
00:07:11,929 --> 00:07:13,347
Mom!
156
00:07:14,723 --> 00:07:17,977
Penny! Maureen! No!
157
00:07:23,691 --> 00:07:26,944
[JOHN] Maureen, Penny,
come in. Do you copy?
158
00:07:27,570 --> 00:07:30,865
[PANTING]
159
00:07:34,201 --> 00:07:36,203
[BOTH GASPING, PANTING]
160
00:07:38,956 --> 00:07:40,457
[BOTH COUGHING]
161
00:07:43,586 --> 00:07:44,795
[BOTH GRUNTING]
162
00:07:48,299 --> 00:07:49,299
Wow.
163
00:07:50,843 --> 00:07:53,203
- [MAUREEN] We're okay.
- [PENNY] What do we do now?
164
00:07:53,204 --> 00:07:54,956
- [MAUREEN OVER RADIO] We're okay!
- [SIGHS]
165
00:07:55,706 --> 00:07:56,723
Thank you.
166
00:07:56,724 --> 00:07:59,142
I don't think this is what
"okay" is supposed to feel like.
167
00:07:59,143 --> 00:08:00,935
We're breathing, we're in one piece...
168
00:08:00,936 --> 00:08:03,188
This is exactly what "okay"
is supposed to feel like.
169
00:08:03,189 --> 00:08:04,939
Check your suits for compromise.
170
00:08:04,940 --> 00:08:08,776
Punctures, cracked
glass, damaged filtration.
171
00:08:08,777 --> 00:08:09,777
[PENNY] Um...
172
00:08:11,146 --> 00:08:12,397
Good! We're good.
173
00:08:13,032 --> 00:08:15,618
[SIGHS] We're good, we're good.
174
00:08:24,919 --> 00:08:26,378
Incredible.
175
00:08:27,379 --> 00:08:29,527
Are we still not talking
about this place?
176
00:08:29,528 --> 00:08:31,324
I'm actually kind of okay with that.
177
00:08:32,551 --> 00:08:35,221
That must be why the
lightning was drawn here.
178
00:08:35,930 --> 00:08:38,724
The metal... It must act
like some kind of conductor.
179
00:08:54,073 --> 00:08:56,658
Hey, guys? I don't like you
being down there on your own.
180
00:08:56,659 --> 00:08:58,785
I'm gonna try and find
a way to get down to you.
181
00:08:58,786 --> 00:08:59,786
John, no.
182
00:09:01,120 --> 00:09:02,455
Stay up there, we're fine!
183
00:09:03,391 --> 00:09:04,434
We just gotta...
184
00:09:06,696 --> 00:09:09,991
We just need to find
a way back up, somehow.
185
00:09:12,050 --> 00:09:13,783
[DON] Wow, this is embarrassing.
186
00:09:13,784 --> 00:09:16,096
[JUDY GRUNTING] Hey,
don't touch the kelp.
187
00:09:16,097 --> 00:09:18,124
- [WILL] I see it.
- Just don't take a picture of me!
188
00:09:18,125 --> 00:09:19,323
Or tell anyone about this...
189
00:09:19,324 --> 00:09:21,683
- I have a reputation to uphold!
- [JUDY] Okay, stop talking.
190
00:09:21,684 --> 00:09:24,135
[DON GRUNTS] Okay. There we go.
191
00:09:24,136 --> 00:09:26,403
Mom and Penny, they went over the edge.
192
00:09:26,404 --> 00:09:28,906
- [JUDY] I know, Dad said they're okay.
- [DON] Ow!
193
00:09:28,907 --> 00:09:31,492
Hey, why don't you go help
them? I can handle this.
194
00:09:31,493 --> 00:09:32,842
- You sure?
- [DON] Yeah, you sure?
195
00:09:32,843 --> 00:09:35,114
'Cause I'm having a hard
time feeling my everything.
196
00:09:35,115 --> 00:09:37,317
Just go. Okay? Hey,
radio if you need me.
197
00:09:38,375 --> 00:09:39,708
- Okay?
- Ow!
198
00:09:39,709 --> 00:09:41,002
Yeah, steady.
199
00:09:43,672 --> 00:09:45,172
[MAUREEN] I have an idea.
200
00:09:45,173 --> 00:09:46,299
The kite.
201
00:09:47,008 --> 00:09:48,871
Take it down, attach it, tie it off,
202
00:09:48,872 --> 00:09:50,719
and then lower the other end down to us.
203
00:09:50,720 --> 00:09:52,262
It should be long enough to reach.
204
00:09:52,263 --> 00:09:54,599
- [JOHN] Already on it!
- Great minds.
205
00:09:55,767 --> 00:09:56,892
We've got, uh...
206
00:09:56,893 --> 00:09:58,519
Sixty-eight? No, 67!
207
00:09:58,520 --> 00:09:59,604
Sixty-seven minutes.
208
00:10:00,407 --> 00:10:02,890
So once we get back up,
we'll just relaunch the kite,
209
00:10:02,891 --> 00:10:04,171
ready before the lightning hits.
210
00:10:06,194 --> 00:10:09,197
[JOHN] Okay, going as
fast as I can. [GRUNTS]
211
00:10:11,689 --> 00:10:14,034
- Please be careful.
- Stop moving!
212
00:10:14,035 --> 00:10:15,786
I'm just saying, that's my favorite leg!
213
00:10:15,787 --> 00:10:17,320
That's why I have to cut the stuff off,
214
00:10:17,321 --> 00:10:20,013
because whatever toxin is affecting
your body is coming from there.
215
00:10:20,014 --> 00:10:21,312
Something's happening.
216
00:10:21,313 --> 00:10:22,897
Something's happening,
I can't feel my head.
217
00:10:22,898 --> 00:10:24,798
Good... If I make a
mistake, then it won't hurt.
218
00:10:24,799 --> 00:10:26,051
[SLURS] That's not funny.
219
00:10:29,342 --> 00:10:30,844
Dad... Dad, careful.
220
00:10:32,971 --> 00:10:34,596
Almost there.
221
00:10:34,597 --> 00:10:35,597
[GRUNTING]
222
00:10:43,106 --> 00:10:44,107
[YELPS]
223
00:10:49,529 --> 00:10:51,197
[WILL] Dad! Dad!
224
00:10:52,031 --> 00:10:54,200
[GROANS] John, are you okay?
225
00:10:54,701 --> 00:10:56,660
I'm okay. Come on.
226
00:10:56,661 --> 00:10:59,205
[PENNY] Mom... Mom, look, the kite.
227
00:10:59,998 --> 00:11:01,624
Are we stuck down here?
228
00:11:03,418 --> 00:11:05,378
No. We're... We're okay.
229
00:11:06,087 --> 00:11:08,046
We've got time. John?
230
00:11:08,047 --> 00:11:09,548
[JOHN] Yeah, I'm here.
231
00:11:09,549 --> 00:11:11,397
[MAUREEN] It's okay, we'll just...
232
00:11:11,398 --> 00:11:12,885
We'll just have to find another way.
233
00:11:12,886 --> 00:11:14,888
I know... I know.
234
00:11:15,847 --> 00:11:18,307
[MAUREEN] Use Will and Judy,
put your heads together.
235
00:11:18,308 --> 00:11:20,225
And we'll do the same down here.
236
00:11:20,226 --> 00:11:21,352
[JOHN OVER RADIO] Okay.
237
00:11:23,628 --> 00:11:26,881
Hey, I'll see you soon, okay?
238
00:11:28,318 --> 00:11:29,486
See you soon.
239
00:11:30,011 --> 00:11:31,028
Hey.
240
00:11:31,029 --> 00:11:32,071
We'll figure it out.
241
00:11:32,906 --> 00:11:33,906
Okay?
242
00:11:34,981 --> 00:11:35,981
Okay.
243
00:11:37,076 --> 00:11:38,452
Hey.
244
00:11:38,453 --> 00:11:41,706
We'll figure something out.
What does your mom always say?
245
00:11:43,551 --> 00:11:45,011
Every problem has a solution.
246
00:11:48,129 --> 00:11:51,131
[JUDY] Can you make yourself
useful and help clean this stuff up?
247
00:11:51,132 --> 00:11:54,551
I'd love to, but your mother
specifically ordered me not to tou...
248
00:11:54,552 --> 00:11:56,095
Well, my mother is not here right now!
249
00:11:57,388 --> 00:12:00,641
- Must be nice being in charge for once.
- Yeah, stick to your chores.
250
00:12:00,642 --> 00:12:02,309
[DON MOANING]
251
00:12:02,310 --> 00:12:04,895
Don, I think you're going
into anaphylactic shock.
252
00:12:04,896 --> 00:12:07,355
I need to mitigate the
spread of the toxin
253
00:12:07,356 --> 00:12:08,982
before it reaches your brain,
254
00:12:08,983 --> 00:12:11,402
so I'm gonna give you a
blood transfusion, okay?
255
00:12:12,445 --> 00:12:13,738
My hero.
256
00:12:15,990 --> 00:12:17,408
[JUDY] No, not exactly.
257
00:12:19,253 --> 00:12:22,715
There's only one person here that
has the same blood type and...
258
00:12:23,873 --> 00:12:24,873
it's not me.
259
00:12:28,711 --> 00:12:33,091
I'd be honored to donate
to such a worthy cause.
260
00:12:33,804 --> 00:12:36,038
[SLURS] Absolutely not.
261
00:12:36,039 --> 00:12:37,313
[JUDY] This is serious, Don.
262
00:12:37,314 --> 00:12:39,756
It's either her or I send you
into a medically induced coma.
263
00:12:39,757 --> 00:12:41,926
- You won't survive any other way.
- [SOFT GROAN]
264
00:12:45,812 --> 00:12:47,564
[MAUREEN] The surface
is too slick to climb.
265
00:12:48,439 --> 00:12:49,481
There's nowhere to grip.
266
00:12:49,482 --> 00:12:51,191
What about all the
rigging from the sails?
267
00:12:51,192 --> 00:12:52,859
Can we build some kind of scaffolding?
268
00:12:52,860 --> 00:12:55,362
That'll give us 30 feet at the most.
269
00:12:55,363 --> 00:12:57,382
Still have 120 feet to go.
270
00:12:57,383 --> 00:12:59,324
I was thinking... Even
if we make it up in time,
271
00:12:59,325 --> 00:13:02,144
without that kite, we will not
be able to jump-start our engine.
272
00:13:02,145 --> 00:13:03,161
I know.
273
00:13:03,162 --> 00:13:04,925
If we can't get up before
the lightning hits,
274
00:13:04,926 --> 00:13:06,081
we won't be able to survive.
275
00:13:06,082 --> 00:13:09,294
I don't need more problems right
now, Penny, I need solutions.
276
00:13:12,422 --> 00:13:13,590
I'm sorry, it's just...
277
00:13:15,133 --> 00:13:16,425
No, it's fine. I get it.
278
00:13:16,426 --> 00:13:19,637
- No, I shouldn't have said it like that.
- It's fine. I'd be frustrated too.
279
00:13:21,240 --> 00:13:22,973
I mean, of all your
kids to get stuck with,
280
00:13:22,974 --> 00:13:24,392
you got stuck with me, so...
281
00:13:25,643 --> 00:13:28,353
- Penny, that has nothing to do with...
- Come on.
282
00:13:28,354 --> 00:13:29,830
You wouldn't rather have Will here
283
00:13:29,831 --> 00:13:31,815
to bounce around geometrical formulas?
284
00:13:31,816 --> 00:13:33,567
Geometry isn't gonna get us out of this.
285
00:13:33,568 --> 00:13:35,736
And if Will was here,
he would know that.
286
00:13:35,737 --> 00:13:37,821
Judy? She would've run 30 miles by now
287
00:13:37,822 --> 00:13:39,615
and found some kind of
tree with space leaves
288
00:13:39,616 --> 00:13:41,742
- strong enough to build a space ladder.
- Stop it.
289
00:13:41,743 --> 00:13:45,662
Each of you have talents
that make you unique.
290
00:13:45,663 --> 00:13:47,998
It's just that some talents
are more useful than others.
291
00:13:47,999 --> 00:13:48,999
Enough!
292
00:13:57,634 --> 00:13:59,877
Hope your father's having
more luck than we are.
293
00:13:59,878 --> 00:14:01,514
It's nowhere near enough to reach them!
294
00:14:01,515 --> 00:14:03,013
Did you get the cargo netting?
295
00:14:03,014 --> 00:14:04,515
[SIGHS] I got everything.
296
00:14:05,058 --> 00:14:06,475
There must be another way.
297
00:14:06,476 --> 00:14:08,603
[WILL] Well, if there is,
I haven't found it yet.
298
00:14:13,733 --> 00:14:15,193
You thinking about the robot?
299
00:14:17,737 --> 00:14:19,989
[BREATHES HEAVILY] I
wish he was here too.
300
00:14:20,823 --> 00:14:23,660
[JOHN] You know, when I was
deployed, there were some hard days.
301
00:14:24,410 --> 00:14:27,121
But what kept me going was
the thought of seeing you.
302
00:14:27,914 --> 00:14:30,875
I knew I would do whatever
it took to get back to you.
303
00:14:31,918 --> 00:14:33,795
I think the robot feels the same way.
304
00:14:34,921 --> 00:14:35,964
And I also know,
305
00:14:36,631 --> 00:14:39,967
no matter how crazy the
world got, you'd be okay.
306
00:14:39,968 --> 00:14:42,386
Because you, your mom, your sisters,
307
00:14:42,387 --> 00:14:43,971
you keep each other safe.
308
00:14:43,972 --> 00:14:46,014
And that's what we got to do right now.
309
00:14:46,015 --> 00:14:47,433
- We have to.
- Wait!
310
00:14:48,559 --> 00:14:50,143
- That's it.
- What is?
311
00:14:50,144 --> 00:14:51,270
Keep each other safe!
312
00:14:53,106 --> 00:14:54,106
[PANTS]
313
00:14:56,192 --> 00:14:58,986
Mom said that we'd be safe in
here when the lightning strikes,
314
00:14:58,987 --> 00:15:00,862
because the Jupiter will
act as a Faraday cage.
315
00:15:00,863 --> 00:15:02,740
I know, but your mom and
your sister aren't in it.
316
00:15:02,741 --> 00:15:04,743
So let's get them one of their own.
317
00:15:05,403 --> 00:15:07,911
We can't build a Faraday cage down here.
318
00:15:07,912 --> 00:15:10,366
It's a good idea, but
we don't have enough time
319
00:15:10,367 --> 00:15:11,695
to construct anything sound enough...
320
00:15:11,696 --> 00:15:14,035
[WILL] We don't have to build it, Mom.
We already have one.
321
00:15:14,585 --> 00:15:16,211
In the garage.
322
00:15:16,212 --> 00:15:18,714
- The Chariot!
- We just have to get it down.
323
00:15:18,715 --> 00:15:19,764
Could that work?
324
00:15:19,765 --> 00:15:22,634
We never officially tested it for
the temperature, but yeah, it should!
325
00:15:22,635 --> 00:15:25,012
I know it doesn't exactly
solve our kite problem.
326
00:15:25,013 --> 00:15:26,472
But at least you guys will be safe.
327
00:15:27,206 --> 00:15:28,223
Wait! Wait!
328
00:15:28,224 --> 00:15:30,183
Maybe... Maybe we don't need the kite.
329
00:15:30,184 --> 00:15:33,256
The Chariot's winch
cable is conductive metal.
330
00:15:33,257 --> 00:15:35,188
If we use it to lower the Chariot down,
331
00:15:35,189 --> 00:15:37,232
then maybe we could kill
two birds with one stone.
332
00:15:37,233 --> 00:15:39,943
Just to clarify, we are not the
two birds being killed, right?
333
00:15:39,944 --> 00:15:42,863
Hot wire the other end of
the winch cable to our engine,
334
00:15:42,864 --> 00:15:45,272
and then when the lightning
hits, it'll act like...
335
00:15:45,273 --> 00:15:46,742
Jumper cables, I get it.
336
00:15:46,743 --> 00:15:48,410
But there's one problem
with your plan...
337
00:15:48,411 --> 00:15:50,454
Well, there's more than
one, but the first one...
338
00:15:50,455 --> 00:15:51,471
What's that?
339
00:15:51,472 --> 00:15:53,791
Chariot's on the Jupiter, in the garage.
340
00:15:54,417 --> 00:15:55,668
[MAUREEN OVER RADIO] I know!
341
00:15:56,335 --> 00:15:57,420
Which is underwater.
342
00:15:59,338 --> 00:16:00,338
[SHORT GASP]
343
00:16:01,966 --> 00:16:04,469
I guess it's a good thing
I married a Navy Seal.
344
00:16:09,082 --> 00:16:11,650
[WILL] So what happens
when we open up the ramp?
345
00:16:11,651 --> 00:16:14,403
[JOHN] Besides turning the
garage into a toxic aquarium?
346
00:16:15,229 --> 00:16:18,648
I mean, are we sure the
Chariot won't just sink?
347
00:16:18,649 --> 00:16:20,835
Chariot's no different than the ACVs
348
00:16:20,836 --> 00:16:23,028
Marines would drop off of carriers.
349
00:16:23,029 --> 00:16:24,571
It's all about buoyancy.
350
00:16:24,572 --> 00:16:28,158
Something weighs less than the
liquid it's displacing, it'll float.
351
00:16:28,159 --> 00:16:29,531
Okay, we good?
352
00:16:29,532 --> 00:16:32,120
We need to seal the garage so we
don't flood the rest of the ship.
353
00:16:32,121 --> 00:16:33,498
[WILL] All right, be right there!
354
00:16:36,375 --> 00:16:38,586
[DISTANT METAL CREAKING]
355
00:16:51,605 --> 00:16:52,814
[JOHN] Will, come on!
356
00:16:58,307 --> 00:16:59,390
All clear?
357
00:16:59,391 --> 00:17:00,582
Yeah! I think so!
358
00:17:00,583 --> 00:17:03,252
Floodgates open in three, two, one.
359
00:17:04,612 --> 00:17:06,196
[DISTANT GATE OPENING]
360
00:17:06,197 --> 00:17:07,531
That doesn't sound right.
361
00:17:07,532 --> 00:17:08,866
- No, it does not.
- [BEEPING]
362
00:17:12,662 --> 00:17:14,372
- Must be stuck.
- On what?
363
00:17:21,587 --> 00:17:22,880
[JOHN] Oh, great.
364
00:17:25,516 --> 00:17:28,083
Okay, I just need the
both of you to relax
365
00:17:28,084 --> 00:17:30,193
- and let the transfusion run its course.
- Hey, Jude.
366
00:17:30,194 --> 00:17:32,180
What do you use to cut
that stuff off Don's leg?
367
00:17:32,181 --> 00:17:34,015
[STAMMERS] Um, a... A plasma torch, why?
368
00:17:34,016 --> 00:17:35,267
- How many do we have?
- Dad!
369
00:17:35,268 --> 00:17:36,977
Kelp's blocking the garage.
We can't open it.
370
00:17:36,978 --> 00:17:39,029
Why would you need to open
the garage, it's underwater?
371
00:17:39,030 --> 00:17:40,763
Look, I don't have time to explain.
372
00:17:40,764 --> 00:17:42,831
I just gotta get this
done and I need your help.
373
00:17:42,832 --> 00:17:44,773
Are they gonna be
okay for a few minutes?
374
00:17:44,774 --> 00:17:45,817
Yeah, yeah.
375
00:17:47,280 --> 00:17:48,281
Let's go.
376
00:17:52,743 --> 00:17:54,036
Alone at last.
377
00:17:55,830 --> 00:17:57,831
[MAUREEN] What's taking them so long?
378
00:17:57,832 --> 00:17:59,584
The Chariot should be down by now.
379
00:18:00,960 --> 00:18:03,361
[SIGHS] Thirty-six minutes.
380
00:18:03,362 --> 00:18:04,414
I'm sure they're fine.
381
00:18:04,415 --> 00:18:06,907
Will and Judy are up there
to help him figure it out.
382
00:18:08,634 --> 00:18:11,136
- You know, you saved us too.
- When?
383
00:18:11,137 --> 00:18:14,832
In the diamond storm. We
were stuck and you rescued us.
384
00:18:14,833 --> 00:18:17,403
I disobeyed you and
basically stole the Chariot.
385
00:18:17,404 --> 00:18:19,345
My point is you saved us.
386
00:18:19,346 --> 00:18:22,731
So, [STAMMERS] my special
skill is misbehaving?
387
00:18:22,732 --> 00:18:23,900
You must be so proud.
388
00:18:23,901 --> 00:18:26,621
Is there something going on with
you that I'm supposed to know about?
389
00:18:28,863 --> 00:18:29,906
Hey!
390
00:18:30,448 --> 00:18:32,241
Since when don't we talk to each other?
391
00:18:33,743 --> 00:18:35,328
What'd you think about my book?
392
00:18:35,912 --> 00:18:37,495
- What?
- My book.
393
00:18:37,496 --> 00:18:40,373
Will gave us all copies and
I've heard from everyone else.
394
00:18:40,374 --> 00:18:41,374
Did you read it?
395
00:18:42,126 --> 00:18:43,211
Of course I did.
396
00:18:44,086 --> 00:18:45,880
Did you have a favorite part?
397
00:18:47,380 --> 00:18:49,466
I... I think it... It was, um...
398
00:18:51,427 --> 00:18:54,096
It was just seeing how much
you've grown as a writer.
399
00:18:56,682 --> 00:18:58,142
Well, thank you.
400
00:19:03,397 --> 00:19:06,025
I can't wait to see what
you write about this place!
401
00:19:12,240 --> 00:19:14,242
A few facts wrong here and there, but...
402
00:19:15,910 --> 00:19:17,161
her voice is strong.
403
00:19:19,914 --> 00:19:21,165
And she likes my hair...
404
00:19:22,708 --> 00:19:23,708
which is nice.
405
00:19:25,628 --> 00:19:27,254
It's full of revelations.
406
00:19:27,255 --> 00:19:31,133
For example, Judy dreams
of moving away from home.
407
00:19:32,218 --> 00:19:36,180
Someone named Vijay Dhar
is apparently a bad kisser.
408
00:19:37,932 --> 00:19:39,225
And Don West, why...
409
00:19:39,809 --> 00:19:41,185
turns out he's a smuggler.
410
00:19:46,190 --> 00:19:49,193
[JUDY] Whatever happens, don't
touch the kelp... It's toxic.
411
00:19:51,445 --> 00:19:53,447
[PANTS]
412
00:19:54,615 --> 00:19:55,949
Twenty-nine minutes!
413
00:19:55,950 --> 00:19:57,867
[JOHN] Don't worry
about checking the time.
414
00:19:57,868 --> 00:20:00,495
I set an alert so we're
all on the same count.
415
00:20:00,496 --> 00:20:01,788
Keep going!
416
00:20:01,789 --> 00:20:03,624
Damn, this stuff is strong.
417
00:20:08,629 --> 00:20:11,631
All this time, pretending
that you're better than me,
418
00:20:11,632 --> 00:20:12,800
when in reality,
419
00:20:13,926 --> 00:20:16,554
we're two peas in a pod.
420
00:20:17,138 --> 00:20:18,888
Both of us outsiders,
421
00:20:18,889 --> 00:20:20,598
rejected from the colony,
422
00:20:20,599 --> 00:20:22,058
no family of our own.
423
00:20:22,059 --> 00:20:26,730
So we... We orbit the
Robinsons like two...
424
00:20:26,731 --> 00:20:28,326
[SLURS] Please stop talking.
425
00:20:28,327 --> 00:20:30,984
You're getting your speech
back, that's progress.
426
00:20:30,985 --> 00:20:33,029
[DON] You and I are nothing alike.
427
00:20:33,988 --> 00:20:35,656
And there's one big difference.
428
00:20:37,867 --> 00:20:40,244
If we make it to civilization,
429
00:20:40,828 --> 00:20:42,038
I'm going back to work
430
00:20:43,706 --> 00:20:45,583
and you'll go straight to jail.
431
00:20:54,258 --> 00:20:56,301
Is that so?
432
00:20:56,302 --> 00:20:57,302
Hmm.
433
00:20:59,221 --> 00:21:00,264
[SIGHS]
434
00:21:00,931 --> 00:21:03,559
I wonder how your superiors would feel
435
00:21:04,226 --> 00:21:05,353
if they knew...
436
00:21:06,395 --> 00:21:09,899
that when we first met, you
were trying to steal a Jupiter.
437
00:21:10,775 --> 00:21:12,859
The Resolute was in need of repair,
438
00:21:12,860 --> 00:21:14,862
instead of doing your job,
439
00:21:16,614 --> 00:21:17,740
you were running away.
440
00:21:19,909 --> 00:21:21,911
And they may be able to overlook that...
441
00:21:24,205 --> 00:21:26,039
but the thing is I'm a criminal,
442
00:21:26,040 --> 00:21:28,250
and you aided and abetted my escape.
443
00:21:28,876 --> 00:21:32,087
- That was different. I didn't know...
- [SMITH] Oh, come on, Don.
444
00:21:32,088 --> 00:21:36,007
You saw me squeeze into that space
suit that clearly wasn't my size.
445
00:21:36,008 --> 00:21:38,301
And you can tell yourself
whatever you want,
446
00:21:38,302 --> 00:21:41,596
but deep down, you knew.
447
00:21:41,597 --> 00:21:45,100
And I'm pretty sure they don't let
accomplices have their jobs back.
448
00:21:45,101 --> 00:21:47,560
You're so lucky I can't move right now.
449
00:21:47,561 --> 00:21:49,187
[SMITH] Here's how this is gonna work.
450
00:21:49,188 --> 00:21:51,022
If we make it back to civilization,
451
00:21:51,023 --> 00:21:53,692
I expect there's going to
be trouble headed my way,
452
00:21:54,193 --> 00:21:57,029
so I expect your cooperation, Don.
453
00:21:58,572 --> 00:22:01,116
I expect you to say
454
00:22:01,117 --> 00:22:04,286
that I am whoever they say I am.
455
00:22:04,954 --> 00:22:08,249
I expect loyalty, Don.
456
00:22:12,253 --> 00:22:14,088
After all, we're blood brothers now.
457
00:22:14,797 --> 00:22:16,424
[SIGHS]
458
00:22:18,717 --> 00:22:20,218
[JUDY GRUNTING]
459
00:22:20,219 --> 00:22:23,972
How come you didn't tell me Mom
and Penny were in this much trouble?
460
00:22:23,973 --> 00:22:26,015
You were helping Don. I
didn't wanna pull you away.
461
00:22:26,016 --> 00:22:28,435
If I would've known,
I could've helped you.
462
00:22:28,436 --> 00:22:30,478
- Hey, Jude!
- [GRUNTS]
463
00:22:30,479 --> 00:22:31,980
[WILL] Judy!
464
00:22:31,981 --> 00:22:33,648
You okay?
465
00:22:33,649 --> 00:22:35,066
- [JOHN] You okay?
- Yeah.
466
00:22:35,067 --> 00:22:37,418
- You sure?
- Yeah, it didn't puncture my suit.
467
00:22:37,419 --> 00:22:40,111
Okay, you two, head up
top. I'll finish off.
468
00:22:40,112 --> 00:22:41,970
No, Dad. It'll go much
faster with all of us.
469
00:22:41,971 --> 00:22:43,062
This is too dangerous.
470
00:22:43,063 --> 00:22:44,685
Dad, don't treat me like a kid!
471
00:22:44,686 --> 00:22:46,455
[JOHN] I'm not treating you like a kid,
472
00:22:46,456 --> 00:22:48,940
I'm treating you like a
doctor... The only one we have.
473
00:22:48,941 --> 00:22:50,883
If anything happens,
we're going to need you.
474
00:22:50,884 --> 00:22:53,367
You trust me to save people's
lives, but not to help you?
475
00:22:53,368 --> 00:22:56,131
Jude, this is not about
trust! It's about being smart.
476
00:22:56,672 --> 00:22:57,672
Now, go!
477
00:22:58,340 --> 00:22:59,340
Go!
478
00:23:01,679 --> 00:23:02,679
[WILL] Judy, come on.
479
00:23:03,627 --> 00:23:06,236
- Hurry, this way! We gotta go!
- [JUDY] Okay.
480
00:23:06,237 --> 00:23:07,237
[GRUNTS]
481
00:23:10,853 --> 00:23:11,854
[GRUNTS]
482
00:23:16,859 --> 00:23:17,859
[JOHN GRUNTING]
483
00:23:20,321 --> 00:23:22,655
Hey, he's gonna be okay.
484
00:23:22,656 --> 00:23:24,616
[HEAVY WATER SPLASHING]
485
00:23:24,617 --> 00:23:25,909
Judy, no!
486
00:23:25,910 --> 00:23:26,910
[JUDY] Dad!
487
00:23:29,663 --> 00:23:32,208
No, baby, get up! Go! Move!
488
00:23:33,250 --> 00:23:34,250
[GRUNTS] Move!
489
00:23:36,754 --> 00:23:38,671
[JUDY GRUNTING, PANTING]
490
00:23:38,672 --> 00:23:40,174
[JOHN GRUNTING, PANTING]
491
00:23:44,094 --> 00:23:46,846
- We're not done, come on!
- [JUDY] Will, go! [GRUNTS]
492
00:23:46,847 --> 00:23:48,598
- [WILL OVER RADIO] Mom, Penny.
- Will?
493
00:23:48,599 --> 00:23:50,392
The Chariot, we got it out.
494
00:23:51,633 --> 00:23:53,009
[MAUREEN] Okay, we'll be ready!
495
00:23:54,409 --> 00:23:55,735
There it is. There it is!
496
00:24:03,997 --> 00:24:05,907
Great job, you guys. Great job!
497
00:24:06,534 --> 00:24:08,164
Did you have trouble getting it out?
498
00:24:08,165 --> 00:24:09,686
[JOHN] Nothing we couldn't handle.
499
00:24:11,413 --> 00:24:15,316
Okay, John, once the lightning
hits, you lift off. Okay?
500
00:24:15,317 --> 00:24:16,935
There's no telling how long the Jupiter
501
00:24:16,936 --> 00:24:18,444
can withstand that kind of strike.
502
00:24:19,255 --> 00:24:21,089
[PENNY] Come on, come
on, come on, come on.
503
00:24:21,090 --> 00:24:23,049
Come on, come on, come on.
504
00:24:23,050 --> 00:24:24,509
Okay, come on.
505
00:24:24,510 --> 00:24:25,969
- [CLANKING]
- [PENNY] What?
506
00:24:25,970 --> 00:24:27,721
What happened? Why did it stop?
507
00:24:28,722 --> 00:24:29,722
John?
508
00:24:30,766 --> 00:24:32,267
That's the end of the cable.
509
00:24:32,268 --> 00:24:33,685
What? Are you sure?
510
00:24:33,686 --> 00:24:35,812
Yeah! You said there was enough.
511
00:24:35,813 --> 00:24:37,398
There should've been!
512
00:24:38,143 --> 00:24:40,418
Maybe the Jupiter shifted, or...
513
00:24:40,419 --> 00:24:42,369
Or maybe the cable got caught around...
514
00:24:42,370 --> 00:24:44,789
[DISTANT THUNDER RUMBLING]
515
00:24:51,691 --> 00:24:54,675
We don't have time to figure it
out. We just need to get up there.
516
00:24:54,676 --> 00:24:56,876
[JOHN] How? It's gotta
be at least 30 feet.
517
00:24:56,877 --> 00:24:58,003
Right, 30 feet.
518
00:24:59,336 --> 00:25:01,213
Thirty feet, 30 feet... Wait!
519
00:25:01,964 --> 00:25:03,339
Penny figured it out.
520
00:25:03,340 --> 00:25:04,424
You figured it out.
521
00:25:04,425 --> 00:25:06,260
- I did?
- The rigging from the sails!
522
00:25:08,095 --> 00:25:09,887
Look, you may have me over a barrel,
523
00:25:09,888 --> 00:25:12,641
but the Robinson's are gonna turn
you in the first chance they get.
524
00:25:13,517 --> 00:25:16,060
It doesn't matter what
I say or who I say it to.
525
00:25:16,061 --> 00:25:18,021
Let me worry about the Robinsons.
526
00:25:18,022 --> 00:25:20,232
I've been living with
them for seven months.
527
00:25:20,733 --> 00:25:22,942
I know exactly what
they think about you.
528
00:25:22,943 --> 00:25:25,862
So do I, but I don't need all of them,
529
00:25:25,863 --> 00:25:27,447
just one.
530
00:25:27,448 --> 00:25:28,948
[CHUCKLES]
531
00:25:28,949 --> 00:25:31,076
Divide and conquer, that's your plan?
532
00:25:31,702 --> 00:25:32,702
Hah.
533
00:25:34,246 --> 00:25:35,456
[GROANS]
534
00:25:36,540 --> 00:25:37,540
Guess what?
535
00:25:38,542 --> 00:25:39,960
It's not gonna happen, lady.
536
00:25:40,544 --> 00:25:42,671
And you don't need a
book to tell you that.
537
00:25:43,547 --> 00:25:45,548
[DON] Because despite
their differences...
538
00:25:45,549 --> 00:25:46,549
[PENNY] Come on, Mom.
539
00:25:48,725 --> 00:25:50,560
... or their disagreements...
540
00:25:51,722 --> 00:25:53,599
when the rubber meets the road...
541
00:25:54,850 --> 00:25:56,435
this family sticks together.
542
00:25:59,271 --> 00:26:00,481
[GRUNTS]
543
00:26:01,023 --> 00:26:03,107
[DON] So go ahead, blackmail me.
544
00:26:03,108 --> 00:26:06,944
But at the end of the day, it
doesn't matter if I have your back,
545
00:26:06,945 --> 00:26:08,614
because the Robinsons never will.
546
00:26:09,490 --> 00:26:10,490
[SCOFFS]
547
00:26:12,159 --> 00:26:14,244
- [EXHALES]
- We'll see about that.
548
00:26:18,207 --> 00:26:20,334
- [PENNY GRUNTING]
- [MAUREEN] You got it.
549
00:26:21,377 --> 00:26:24,004
[AUTOMATED VOICE] Atmospheric
event in 90 seconds.
550
00:26:28,509 --> 00:26:30,427
Maureen, talk to me!
551
00:26:31,095 --> 00:26:32,388
We're getting there!
552
00:26:33,802 --> 00:26:34,868
[GRUNTING]
553
00:26:34,869 --> 00:26:35,951
How close?
554
00:26:35,952 --> 00:26:36,952
We'll make it!
555
00:26:37,953 --> 00:26:40,163
- [GRUNTING]
- [MAUREEN] Hold on!
556
00:26:42,314 --> 00:26:44,190
Penny, you've got to keep going!
557
00:26:44,191 --> 00:26:45,557
[PENNY] I'm trying.
558
00:26:45,558 --> 00:26:47,310
[MAUREEN] You can make
it, I know you can.
559
00:26:48,779 --> 00:26:50,739
Will, Judy, strap in.
560
00:26:51,323 --> 00:26:54,826
Maureen, I'm gonna be with
you all the way. You hear me?
561
00:26:54,827 --> 00:26:56,411
[MAUREEN OVER RADIO] We're almost there!
562
00:26:56,412 --> 00:26:57,704
[JOHN OVER RADIO] Stay with me.
563
00:26:57,705 --> 00:26:59,539
Let me know when you're in the Chariot.
564
00:26:59,540 --> 00:27:01,417
[PENNY] I'm in! Mom's right behind me.
565
00:27:02,084 --> 00:27:03,543
[GRUNTING]
566
00:27:03,544 --> 00:27:05,129
[LIGHTNING CRACKLING]
567
00:27:05,796 --> 00:27:07,927
Oh, my God. Lightning hit...
568
00:27:07,928 --> 00:27:09,077
What happened?
569
00:27:09,078 --> 00:27:11,395
Electricity interfering
with the radio waves.
570
00:27:11,396 --> 00:27:14,554
- I'll go check on them.
- [JOHN] No! Will, strap in.
571
00:27:14,555 --> 00:27:16,809
We're gonna launch as
soon as the lightning hits.
572
00:27:16,810 --> 00:27:18,810
- But what about Mom and Pen...
- They'll be there!
573
00:27:23,021 --> 00:27:25,274
[BOTH WHIMPERING]
574
00:27:26,066 --> 00:27:29,194
[PENNY] The doors... The doors,
like, why are they taking so long?
575
00:27:29,737 --> 00:27:32,656
[WHIMPERING] Penny, I...
I didn't read your book.
576
00:27:33,449 --> 00:27:34,824
- I know.
- But I will.
577
00:27:34,825 --> 00:27:36,785
I will... First thing, I promise.
578
00:27:38,146 --> 00:27:39,648
Come here.
579
00:27:41,957 --> 00:27:43,250
I love you.
580
00:27:44,334 --> 00:27:46,502
[SYSTEMS POWERING UP]
581
00:27:46,503 --> 00:27:47,963
- We got juice!
- [JOHN] Hold on!
582
00:27:49,715 --> 00:27:52,050
[ENGINES POWERING UP]
583
00:28:09,735 --> 00:28:11,111
- Bring them in.
- All right.
584
00:28:11,820 --> 00:28:12,946
[PENNY] Almost there.
585
00:28:13,615 --> 00:28:15,056
Fifteen...
586
00:28:15,057 --> 00:28:16,073
Mom?
587
00:28:16,074 --> 00:28:18,418
- [JUDY] Ten...
- [WILL] Penny? Do you hear me?
588
00:28:18,419 --> 00:28:19,460
Five...
589
00:28:19,461 --> 00:28:20,735
Mom!
590
00:28:20,736 --> 00:28:23,372
Penny! Can you hear me?
591
00:28:23,373 --> 00:28:24,916
We have to go check on them.
592
00:28:24,917 --> 00:28:26,673
No, wait until the ramp's up! Judy?
593
00:28:26,674 --> 00:28:27,960
All right, oxygen level restored.
594
00:28:27,961 --> 00:28:31,423
Setting auto-pilot. Let's go! Let's go!
595
00:28:32,216 --> 00:28:34,218
[STEAM HISSING]
596
00:28:35,636 --> 00:28:37,428
[WILL] Mom! Penny!
597
00:28:37,429 --> 00:28:38,429
[JOHN] Wait!
598
00:28:43,310 --> 00:28:44,353
[GRUNTING]
599
00:28:45,977 --> 00:28:47,251
[JOHN] Come on!
600
00:28:47,252 --> 00:28:48,295
[GRUNTING]
601
00:28:50,056 --> 00:28:51,247
Penny!
602
00:28:51,248 --> 00:28:52,791
Mom, Penny, please.
603
00:28:54,154 --> 00:28:55,154
[JOHN] Maureen?
604
00:29:02,913 --> 00:29:04,039
[WILL] Penny?
605
00:29:05,791 --> 00:29:08,125
- [JOHN] Hey!
- [INHALES]
606
00:29:08,126 --> 00:29:09,502
[WILL] Penny!
607
00:29:09,503 --> 00:29:11,629
- [JOHN] Hey!
- Penny!
608
00:29:11,630 --> 00:29:13,589
[SOBBING]
609
00:29:13,590 --> 00:29:16,509
[PANTING]
610
00:29:16,510 --> 00:29:18,804
- Are you okay? You okay?
- Oh, oh!
611
00:29:19,429 --> 00:29:21,079
You know, right now that island
612
00:29:21,080 --> 00:29:23,165
we left back there isn't
looking so bad. [LAUGHS]
613
00:29:23,767 --> 00:29:25,769
Really? You got jokes now?
614
00:29:27,688 --> 00:29:28,730
[CHUCKLES]
615
00:29:29,398 --> 00:29:30,440
Mwah!
616
00:29:30,941 --> 00:29:32,109
Where's Will?
617
00:29:33,170 --> 00:29:35,779
- [MAUREEN CHUCKLING]
- Mom!
618
00:29:35,780 --> 00:29:37,013
Hi... Oh!
619
00:29:37,014 --> 00:29:38,348
Hey, Dad, um...
620
00:29:39,157 --> 00:29:41,242
Look, I just wanted to say that, uh...
621
00:29:41,243 --> 00:29:43,286
Look, I'm sorry, but I'm 19
622
00:29:43,287 --> 00:29:45,496
and I can handle a lot
more than you're letting me.
623
00:29:45,497 --> 00:29:47,665
I know. I know, but
here's the thing, Jude.
624
00:29:47,666 --> 00:29:49,500
A part of being an adult
625
00:29:49,501 --> 00:29:52,086
is realizing just because
you can do something
626
00:29:52,087 --> 00:29:53,754
doesn't always mean you should.
627
00:29:53,755 --> 00:29:55,298
- [SIGHS]
- Huh?
628
00:29:55,299 --> 00:29:58,260
[SIGHS] Yeah, like, uh, putting
a mast on top of the Jupiter?
629
00:30:02,097 --> 00:30:03,223
[CHUCKLING SOFTLY]
630
00:30:04,182 --> 00:30:05,976
[MAUREEN] Come on, let's get upstairs.
631
00:30:08,312 --> 00:30:10,314
[METAL CREAKING]
632
00:30:15,068 --> 00:30:17,404
- Does anyone else hear that?
- [MAUREEN] Hear what?
633
00:30:18,238 --> 00:30:20,991
That sound. I've been
hearing it all day.
634
00:30:22,492 --> 00:30:24,995
- Will! Will, look out!
- [JOHN] Will, get down! Will!
635
00:30:27,331 --> 00:30:29,081
What the hell is that thing doing here?
636
00:30:29,082 --> 00:30:32,126
It's from when we were
attacked... by the SAR.
637
00:30:32,127 --> 00:30:33,921
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa. What's a SAR?
638
00:30:34,504 --> 00:30:36,088
[WILL, PENNY, JUDY] Second Alien Robot.
639
00:30:36,089 --> 00:30:38,967
Okay, in my defense, we have
been attacked by a lot of things.
640
00:30:40,135 --> 00:30:41,135
All this time...
641
00:30:42,137 --> 00:30:43,596
it's been in here.
642
00:30:43,597 --> 00:30:45,673
It must've been stuck and jarred loose
643
00:30:45,674 --> 00:30:47,208
from when we flooded the garage.
644
00:30:48,644 --> 00:30:51,593
So has it been alive this whole time?
645
00:30:51,594 --> 00:30:53,179
[WILL] Or did something turn it on?
646
00:30:54,149 --> 00:30:55,608
Possibly...
647
00:30:55,609 --> 00:30:58,444
The metal in the trench...
There were these glyphs
648
00:30:58,445 --> 00:31:00,654
carved into it, and I-I can't be sure,
649
00:31:00,655 --> 00:31:02,156
but they looked like the markings...
650
00:31:02,157 --> 00:31:03,157
On the robot?
651
00:31:03,992 --> 00:31:04,992
And his ship.
652
00:31:05,953 --> 00:31:07,119
What does that mean?
653
00:31:07,120 --> 00:31:10,207
It means whoever made
him, made this place too.
654
00:31:13,627 --> 00:31:15,211
Is that good or bad?
655
00:31:15,212 --> 00:31:17,171
I really cannot tell
the difference anymore.
656
00:31:17,172 --> 00:31:18,839
Maybe if we go back down there
657
00:31:18,840 --> 00:31:21,092
and studied the glyphs,
we can find a clue about...
658
00:31:21,093 --> 00:31:23,585
Only place we are going is as
far away from here as possible.
659
00:31:23,586 --> 00:31:24,902
But you said once we got in...
660
00:31:24,903 --> 00:31:26,063
I know what I said! But right now,
661
00:31:26,064 --> 00:31:28,036
we have bigger problems than the robot.
662
00:31:28,037 --> 00:31:29,058
Like what?
663
00:31:29,059 --> 00:31:31,603
Like how many more
of them are out there.
664
00:31:36,014 --> 00:31:37,496
[JOHN] Okay, let's get upstairs.
665
00:31:37,497 --> 00:31:39,022
We need to prep for orbit.
666
00:31:39,023 --> 00:31:41,275
- But, what about... [SIGHS]
- Upstairs now.
667
00:31:42,114 --> 00:31:43,782
I'll be right up, I just...
668
00:31:45,158 --> 00:31:46,743
- [SIGHS]
- I know.
669
00:32:18,108 --> 00:32:19,775
[DON] This is how it normally works...
670
00:32:19,776 --> 00:32:21,402
When you launch, someone announces,
671
00:32:21,403 --> 00:32:23,154
"Hey, we're about to take-off,
672
00:32:23,155 --> 00:32:24,989
so you might wanna strap in".
673
00:32:24,990 --> 00:32:27,616
Or, for example, "Hey,
if you gotta go pee-pee,
674
00:32:27,617 --> 00:32:30,327
you might wanna do it now,
because it's gonna be a while..."
675
00:32:30,328 --> 00:32:31,912
We were fine, don't listen to him.
676
00:32:31,913 --> 00:32:34,665
[DON] No, no, no. You were
fine! I couldn't hold on.
677
00:32:34,666 --> 00:32:36,668
Look, it's like I've got flippers.
678
00:32:37,294 --> 00:32:38,527
Ow!
679
00:32:38,528 --> 00:32:40,363
[JUDY] Welcome back. You're in recovery.
680
00:32:44,718 --> 00:32:45,718
Hey, Penny.
681
00:32:46,219 --> 00:32:47,762
Nice work, by the way.
682
00:32:47,763 --> 00:32:49,430
- [CHUCKLES SOFTLY]
- You read it?
683
00:32:49,431 --> 00:32:52,100
Of course. I mean, didn't everybody?
684
00:32:54,019 --> 00:32:55,979
Did you have a favorite part?
685
00:32:57,314 --> 00:32:58,773
[SIGHS] There was a line...
686
00:32:58,774 --> 00:33:01,777
Um, I'm forgetting what
it was exactly, but...
687
00:33:03,320 --> 00:33:04,780
Oh, wait! Now, I remember.
688
00:33:05,864 --> 00:33:07,990
"The irony of all this is
689
00:33:07,991 --> 00:33:10,367
I almost died trying to get somewhere
690
00:33:10,368 --> 00:33:11,787
I never even wanted to go".
691
00:33:12,829 --> 00:33:14,122
Those words...
692
00:33:14,915 --> 00:33:16,208
really stuck with me.
693
00:33:17,527 --> 00:33:20,386
Is it true though, that you
never wanted to leave Earth?
694
00:33:20,387 --> 00:33:21,828
It doesn't really matter anymore.
695
00:33:21,829 --> 00:33:23,145
[SMITH] Of course, it does.
696
00:33:23,146 --> 00:33:26,342
Did you ever consider
just staying behind?
697
00:33:26,343 --> 00:33:27,551
On my own?
698
00:33:27,552 --> 00:33:30,429
You always struck me as a girl
who could take care of herself.
699
00:33:30,430 --> 00:33:32,098
My family would never let me...
700
00:33:32,099 --> 00:33:35,352
You also strike me as a girl who
doesn't always need permission.
701
00:33:37,604 --> 00:33:39,147
Anyway, go on, get your rest.
702
00:33:39,856 --> 00:33:41,566
Do you mind if I hold onto this?
703
00:33:42,507 --> 00:33:45,107
It's the only thing onboard I haven't
read three times. [CHUCKLES]
704
00:33:47,072 --> 00:33:49,366
Sure. Yeah, thanks for reading it.
705
00:33:50,033 --> 00:33:51,368
My pleasure.
706
00:34:05,173 --> 00:34:06,174
[SIGHS]
707
00:34:06,675 --> 00:34:08,008
[PENNY] Hey!
708
00:34:08,009 --> 00:34:09,386
I brought you something.
709
00:34:13,223 --> 00:34:14,557
I have mine.
710
00:34:14,558 --> 00:34:15,724
It's Mom's.
711
00:34:15,725 --> 00:34:17,476
So why you giving it to me?
712
00:34:17,477 --> 00:34:20,855
She took a couple of pictures of
the symbols we saw in the trench.
713
00:34:20,856 --> 00:34:22,096
Figured you would wanna see it.
714
00:34:22,941 --> 00:34:23,983
Thanks!
715
00:34:23,984 --> 00:34:25,442
Hey, you published my book.
716
00:34:25,443 --> 00:34:28,613
If that isn't worth a little petty
larceny, I don't know what is.
717
00:34:30,740 --> 00:34:31,740
Penny?
718
00:34:38,832 --> 00:34:40,709
If the robot can't find us,
719
00:34:41,918 --> 00:34:43,003
I'm gonna find him.
720
00:34:46,506 --> 00:34:47,506
Good.
721
00:35:09,654 --> 00:35:11,114
[JOHN] Any idea what I'm looking at?
722
00:35:11,907 --> 00:35:12,991
Working on it.
723
00:35:15,202 --> 00:35:17,746
[DISTANT ALERT BEEPING]
724
00:35:21,124 --> 00:35:22,791
What is that?
725
00:35:22,792 --> 00:35:23,793
[MAUREEN] I don't know.
726
00:35:26,171 --> 00:35:28,048
[BEEPING CONTINUES]
727
00:35:31,384 --> 00:35:32,678
[MAUREEN] It's large.
728
00:35:32,679 --> 00:35:33,870
Could be a meteor.
729
00:35:33,871 --> 00:35:37,314
Sure it is. Let me guess, it's
heading straight towards us.
730
00:35:37,315 --> 00:35:38,400
No, it isn't.
731
00:35:40,727 --> 00:35:41,977
[JUDY] What's wrong?
732
00:35:41,978 --> 00:35:44,272
Nothing. [STAMMERS] It's
not an alarm, it's a...
733
00:35:48,610 --> 00:35:50,110
it's an audio signature.
734
00:35:50,111 --> 00:35:53,405
Every ship has what is
essentially a sonic watermark
735
00:35:53,406 --> 00:35:55,658
so it can be identified in space.
736
00:35:55,659 --> 00:35:57,785
And so who does this one belong to?
737
00:35:57,786 --> 00:35:59,119
[BEEPING]
738
00:35:59,120 --> 00:36:00,120
[MAUREEN] It's...
739
00:36:03,124 --> 00:36:04,124
It's the Resolute.
740
00:36:05,335 --> 00:36:07,419
- It's the Resolute!
- [JOHN] It's the Resolute!
741
00:36:07,420 --> 00:36:08,837
[PENNY] What? Is it close?
742
00:36:08,838 --> 00:36:12,091
No... I mean, no, not particularly,
but we can get there.
743
00:36:12,092 --> 00:36:13,343
[CHUCKLES] No way!
744
00:36:14,678 --> 00:36:16,512
[ALL LAUGHING]
745
00:36:16,513 --> 00:36:18,264
Okay. Okay, okay.
746
00:36:18,265 --> 00:36:20,015
Come on, everybody. Strap in!
747
00:36:20,016 --> 00:36:21,816
- [WILL] We're on the move!
- [JOHN] Let's go!
748
00:36:45,875 --> 00:36:48,295
[CLOSING THEME MUSIC PLAYING]
55044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.