All language subtitles for Lassie -- 01x26 -- The Bear

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:06,840 my feet 2 00:00:07,350 --> 00:00:18,080 [Music] 3 00:00:18,080 --> 00:00:22,480 starring tommy rettig as jeff miller 4 00:00:22,480 --> 00:00:26,480 jan clayton as his mother ellen 5 00:00:26,480 --> 00:00:29,039 george cleveland as gramps 6 00:00:29,039 --> 00:00:30,560 and of course 7 00:00:30,560 --> 00:00:31,560 lassie 8 00:00:31,560 --> 00:00:36,379 [Music] 9 00:00:42,670 --> 00:00:45,829 [Music] 10 00:00:49,520 --> 00:00:55,900 [Music] 11 00:00:56,559 --> 00:00:59,559 right 12 00:00:59,740 --> 00:01:02,879 [Music] 13 00:01:02,879 --> 00:01:04,250 now 14 00:01:04,250 --> 00:01:15,200 [Music] 15 00:01:15,200 --> 00:01:17,439 now we leave the truck here we'll pack 16 00:01:17,439 --> 00:01:18,560 in 17 00:01:18,560 --> 00:01:20,640 take it easy now take it easy not so 18 00:01:20,640 --> 00:01:23,119 fast we got three days you know 19 00:01:23,119 --> 00:01:25,360 got to organize these things and you 20 00:01:25,360 --> 00:01:26,640 can't go 21 00:01:26,640 --> 00:01:28,240 flat around with the chicken with his 22 00:01:28,240 --> 00:01:31,119 head off how far do we have to pack in 23 00:01:31,119 --> 00:01:35,759 well i'd say about it two miles 24 00:01:35,759 --> 00:01:38,280 wait a minute 25 00:01:38,280 --> 00:01:40,000 [Music] 26 00:01:40,000 --> 00:01:42,479 know these things have got to fit good 27 00:01:42,479 --> 00:01:44,479 if they don't fit good way 28 00:01:44,479 --> 00:01:45,920 they'll make you think it's three times 29 00:01:45,920 --> 00:01:48,560 as heavy every mile you hike how does 30 00:01:48,560 --> 00:01:50,640 that feel comfortable all right 31 00:01:50,640 --> 00:01:54,600 are you comfortable yeah 32 00:01:56,159 --> 00:01:57,759 you take the 33 00:01:57,759 --> 00:01:59,600 rods 34 00:01:59,600 --> 00:02:01,920 and the tackle box okay see if i can get 35 00:02:01,920 --> 00:02:04,399 into mine 36 00:02:04,799 --> 00:02:08,840 help me out with this right now 37 00:02:11,680 --> 00:02:14,560 that's the stuff 38 00:02:14,760 --> 00:02:16,080 [Music] 39 00:02:16,080 --> 00:02:18,000 i guess we're all ready now are we let's 40 00:02:18,000 --> 00:02:19,360 go 41 00:02:19,360 --> 00:02:23,440 oh no wait a minute wait a minute there 42 00:02:23,440 --> 00:02:26,000 always check your compass 43 00:02:26,000 --> 00:02:28,959 when you're heading into the woods 44 00:02:28,959 --> 00:02:31,200 now we're going in uh 45 00:02:31,200 --> 00:02:32,800 northern or east 46 00:02:32,800 --> 00:02:34,640 so remember that okay north for 47 00:02:34,640 --> 00:02:36,660 northeast oh shut the door over there 48 00:02:36,660 --> 00:02:39,680 [Music] 49 00:02:39,680 --> 00:02:40,879 all right 50 00:02:40,879 --> 00:02:42,440 let's go 51 00:02:42,440 --> 00:02:46,350 captain here we go 52 00:02:46,350 --> 00:03:19,760 [Music] 53 00:03:19,760 --> 00:03:23,000 see that 54 00:03:24,050 --> 00:03:36,409 [Music] 55 00:03:37,040 --> 00:03:39,840 this is it how do you like it perfect 56 00:03:39,840 --> 00:03:41,599 can we fish now 57 00:03:41,599 --> 00:03:44,080 no we got to do the chores first bring 58 00:03:44,080 --> 00:03:46,720 yourself up here it's gonna be hot we're 59 00:03:46,720 --> 00:03:50,170 set up for the shade 60 00:03:50,170 --> 00:04:03,049 [Music] 61 00:04:05,340 --> 00:04:15,599 [Music] 62 00:04:15,599 --> 00:04:18,320 there i can finish this now 63 00:04:18,320 --> 00:04:20,000 you get a shovel and make a small hole 64 00:04:20,000 --> 00:04:21,918 over there what's for 65 00:04:21,918 --> 00:04:23,919 hooking fire and shielded so the wind 66 00:04:23,919 --> 00:04:28,039 don't blow the spots okay 67 00:04:40,479 --> 00:04:42,320 hey cut it out there what do you think 68 00:04:42,320 --> 00:04:44,720 you're doing digging the panama canal 69 00:04:44,720 --> 00:04:49,320 that's all right girl i'll do it alone 70 00:04:58,400 --> 00:05:00,080 yeah that's that's deep enough now get 71 00:05:00,080 --> 00:05:04,680 some rocks and put around it okay 72 00:05:12,800 --> 00:05:14,560 wait a minute i said a rock not a 73 00:05:14,560 --> 00:05:15,759 pebbled one down there at the stream 74 00:05:15,759 --> 00:05:19,479 you'll find a lot of them 75 00:05:19,540 --> 00:05:37,600 [Music] 76 00:05:37,600 --> 00:05:39,840 foreign 77 00:05:40,130 --> 00:05:50,250 [Music] 78 00:05:50,250 --> 00:05:52,380 [Applause] 79 00:05:52,380 --> 00:05:55,440 [Music] 80 00:05:55,440 --> 00:05:56,180 what's up 81 00:05:56,180 --> 00:05:57,440 [Music] 82 00:05:57,440 --> 00:05:58,880 lassie found a track of someone who 83 00:05:58,880 --> 00:06:00,319 walked barefoot 84 00:06:00,319 --> 00:06:04,039 she thinks she's a bloodhound 85 00:06:08,160 --> 00:06:10,720 must have been a big man in kitchen toad 86 00:06:10,720 --> 00:06:13,919 and your big pigeon toad man was a bear 87 00:06:13,919 --> 00:06:15,360 huh 88 00:06:15,360 --> 00:06:18,840 that's why she barked it's a bear track 89 00:06:18,840 --> 00:06:21,360 oh do you think we'll get to see the 90 00:06:21,360 --> 00:06:23,440 bear grabs well they generally fight shy 91 00:06:23,440 --> 00:06:25,600 humans but let's get those rocks so we 92 00:06:25,600 --> 00:06:27,680 can finish and get to fishing i bet i 93 00:06:27,680 --> 00:06:29,680 catch a bigger fish than you 94 00:06:29,680 --> 00:06:32,800 how much you want to bet well 95 00:06:32,800 --> 00:06:35,440 loser does the dishes well i never did 96 00:06:35,440 --> 00:06:37,360 like doing dishes so you got yourself a 97 00:06:37,360 --> 00:06:39,520 bed 98 00:06:42,000 --> 00:06:43,840 see that trout was good 99 00:06:43,840 --> 00:06:45,280 tastes better when you cook it over an 100 00:06:45,280 --> 00:06:46,560 open fire 101 00:06:46,560 --> 00:06:48,720 go ahead gloat just because your fish 102 00:06:48,720 --> 00:06:52,240 was two inches bigger than mine 103 00:06:57,199 --> 00:07:00,240 having a good time oh boy 104 00:07:00,240 --> 00:07:02,560 same bed tomorrow sure i don't like 105 00:07:02,560 --> 00:07:05,039 doing dishes either well tomorrow things 106 00:07:05,039 --> 00:07:06,400 will be different you were just lucky 107 00:07:06,400 --> 00:07:07,440 today 108 00:07:07,440 --> 00:07:09,039 what do we do now 109 00:07:09,039 --> 00:07:10,160 turn in 110 00:07:10,160 --> 00:07:11,759 early to bed and early to rise when 111 00:07:11,759 --> 00:07:13,740 you're in the woods okay 112 00:07:13,740 --> 00:07:21,620 [Music] 113 00:07:22,319 --> 00:07:24,000 always doubt supply before you go to 114 00:07:24,000 --> 00:07:26,910 sleep 115 00:07:26,910 --> 00:07:28,060 [Music] 116 00:07:28,060 --> 00:07:31,319 [Applause] 117 00:07:35,360 --> 00:07:38,970 tomorrow i'll hike up stream and uh 118 00:07:38,970 --> 00:07:42,210 [Music] 119 00:07:42,210 --> 00:07:44,290 [Applause] 120 00:07:44,290 --> 00:07:59,840 [Music] 121 00:07:59,840 --> 00:08:02,560 number one 122 00:08:03,280 --> 00:08:06,638 well don't give too much slack now 123 00:08:07,520 --> 00:08:09,100 keep yourself up 124 00:08:09,100 --> 00:08:11,440 [Music] 125 00:08:11,440 --> 00:08:12,420 not too much pressure 126 00:08:12,420 --> 00:08:18,720 [Music] 127 00:08:18,720 --> 00:08:21,879 [Applause] 128 00:08:22,879 --> 00:08:25,410 it is 129 00:08:25,410 --> 00:08:36,200 [Music] 130 00:08:38,990 --> 00:08:43,929 [Music] 131 00:08:50,720 --> 00:08:53,760 i'm going upstream 132 00:08:57,600 --> 00:09:00,240 what's wrong with this one why you 133 00:09:00,240 --> 00:09:04,240 never mind i'll be back okay 134 00:09:05,440 --> 00:09:09,160 how about this 135 00:09:17,310 --> 00:09:27,429 [Music] 136 00:09:41,760 --> 00:09:43,839 you know why gramps went upstream 137 00:09:43,839 --> 00:09:48,519 he wanted to catch a bigger fish than me 138 00:09:49,050 --> 00:09:58,049 [Music] 139 00:10:00,080 --> 00:10:02,150 hey leave that fish 140 00:10:02,150 --> 00:10:03,519 [Music] 141 00:10:03,519 --> 00:10:05,120 get along of here 142 00:10:05,120 --> 00:10:08,300 stealing my fish huh 143 00:10:08,300 --> 00:10:13,870 [Music] 144 00:10:15,120 --> 00:10:18,250 you're a cute one 145 00:10:18,250 --> 00:10:25,790 [Music] 146 00:10:28,950 --> 00:10:30,560 [Music] 147 00:10:30,560 --> 00:10:32,720 oh lassie that little cub wouldn't hurt 148 00:10:32,720 --> 00:10:33,750 anyone 149 00:10:33,750 --> 00:10:46,130 [Music] 150 00:10:46,480 --> 00:10:48,530 behave yourself 151 00:10:48,530 --> 00:10:51,360 [Music] 152 00:10:51,360 --> 00:10:54,560 i think you're hungry huh 153 00:10:54,560 --> 00:10:56,650 you can't have my fish 154 00:10:56,650 --> 00:11:03,200 [Music] 155 00:11:03,200 --> 00:11:06,399 here you want a cookie 156 00:11:08,000 --> 00:11:09,710 oh you'll be anything huh 157 00:11:09,710 --> 00:11:12,240 [Music] 158 00:11:12,240 --> 00:11:13,920 cute i wonder if gramps would let me 159 00:11:13,920 --> 00:11:15,680 take you home 160 00:11:15,680 --> 00:11:21,440 [Music] 161 00:11:21,440 --> 00:11:24,130 get away from that cup 162 00:11:24,130 --> 00:11:39,100 [Music] 163 00:11:39,120 --> 00:11:40,560 don't you know better than to fool 164 00:11:40,560 --> 00:11:42,720 around with the cup bear chances are 165 00:11:42,720 --> 00:11:44,959 there's a she bear around here someplace 166 00:11:44,959 --> 00:11:46,880 and i'd rather go up against a tiger 167 00:11:46,880 --> 00:11:48,880 than go up against a she bear with cubs 168 00:11:48,880 --> 00:11:50,959 i didn't see any she bear well good 169 00:11:50,959 --> 00:11:54,079 thing you didn't i guess 170 00:11:54,160 --> 00:11:56,399 mccub was trying to steal my fishing i 171 00:11:56,399 --> 00:11:57,760 couldn't give him that so i gave him a 172 00:11:57,760 --> 00:11:59,519 piece of cooking 173 00:11:59,519 --> 00:12:00,320 oh 174 00:12:00,320 --> 00:12:03,200 that was bad boy why not gramps well you 175 00:12:03,200 --> 00:12:05,680 see you fed him once now he'll be back 176 00:12:05,680 --> 00:12:08,160 for more and when he comes the shebail 177 00:12:08,160 --> 00:12:10,480 probably be with them and that's trouble 178 00:12:10,480 --> 00:12:12,560 we better pack up you mean the camping 179 00:12:12,560 --> 00:12:15,360 trip's over no we just find a new 180 00:12:15,360 --> 00:12:17,600 campsite that's all i'm still going to 181 00:12:17,600 --> 00:12:21,200 find a bigger fish than you got 182 00:12:21,200 --> 00:12:25,720 now go get busy on the pack of nights 183 00:12:28,590 --> 00:12:31,680 [Music] 184 00:12:31,680 --> 00:12:34,160 we're trying to spot up there by the 185 00:12:34,160 --> 00:12:36,560 point and then we can take 186 00:12:36,560 --> 00:12:39,560 oh 187 00:12:44,240 --> 00:12:45,360 can't move 188 00:12:45,360 --> 00:12:48,000 give me a hand 189 00:12:50,839 --> 00:12:52,720 oh oh 190 00:12:52,720 --> 00:12:53,920 no use 191 00:12:53,920 --> 00:12:57,519 no use no use 192 00:12:57,760 --> 00:13:00,000 oh 193 00:13:02,000 --> 00:13:03,519 confronted back 194 00:13:03,519 --> 00:13:05,600 going out on me again is there anything 195 00:13:05,600 --> 00:13:07,839 i can do no 196 00:13:07,839 --> 00:13:09,519 ain't nothing anybody can do 197 00:13:09,519 --> 00:13:10,959 gosh 198 00:13:10,959 --> 00:13:11,839 okay 199 00:13:11,839 --> 00:13:14,240 i just gotta lay flat on my back 200 00:13:14,240 --> 00:13:15,920 on the ground 201 00:13:15,920 --> 00:13:17,279 well the ground isn't any worse than 202 00:13:17,279 --> 00:13:20,880 that board the doctor makes me sleep on 203 00:13:20,880 --> 00:13:23,920 we'd better go home gramps fatal sex no 204 00:13:23,920 --> 00:13:25,680 we ain't going home 205 00:13:25,680 --> 00:13:27,920 do you think you can run the camp i 206 00:13:27,920 --> 00:13:29,519 guess so 207 00:13:29,519 --> 00:13:30,639 sure 208 00:13:30,639 --> 00:13:32,639 well you just got to that's all be a lot 209 00:13:32,639 --> 00:13:35,040 of work have to make the fire cook the 210 00:13:35,040 --> 00:13:37,200 meals clean up of course i'll be here to 211 00:13:37,200 --> 00:13:38,959 tell you what to do but you'll have to 212 00:13:38,959 --> 00:13:41,680 do it by yourself even to setting up the 213 00:13:41,680 --> 00:13:44,880 lean tool i don't mind that it's just 214 00:13:44,880 --> 00:13:45,680 well 215 00:13:45,680 --> 00:13:47,279 i'm in your back 216 00:13:47,279 --> 00:13:50,000 yes don't hurt as long as i'm 217 00:13:50,000 --> 00:13:51,360 settle down 218 00:13:51,360 --> 00:13:53,519 just can't move that's all 219 00:13:53,519 --> 00:13:56,550 i'll fix the lean too 220 00:13:56,550 --> 00:14:02,079 [Music] 221 00:14:02,079 --> 00:14:03,680 blasted back 222 00:14:03,680 --> 00:14:06,320 does it still hurt no not when i stay 223 00:14:06,320 --> 00:14:08,240 still but i don't like the idea of being 224 00:14:08,240 --> 00:14:10,480 stuck without moving well don't worry 225 00:14:10,480 --> 00:14:13,199 about me running the cam all right 226 00:14:13,199 --> 00:14:16,120 i'm worried about that she bear 227 00:14:16,120 --> 00:14:25,280 [Music] 228 00:14:27,839 --> 00:14:31,839 you putting that stuff in the paper yep 229 00:14:31,990 --> 00:14:33,600 [Music] 230 00:14:33,600 --> 00:14:36,320 and they're all clean 231 00:14:36,320 --> 00:14:38,240 yeah that looks good 232 00:14:38,240 --> 00:14:40,560 i'll wrap the stuff up in the paper and 233 00:14:40,560 --> 00:14:43,680 dig a hole later on bury it why 234 00:14:43,680 --> 00:14:46,480 why what why'd we have to bury it always 235 00:14:46,480 --> 00:14:48,320 leave the woods clean like you found 236 00:14:48,320 --> 00:14:50,320 them also i don't want that bear 237 00:14:50,320 --> 00:14:51,920 smelling that stuff and nosing around 238 00:14:51,920 --> 00:14:55,479 see okay 239 00:14:57,980 --> 00:15:01,440 [Music] 240 00:15:01,440 --> 00:15:04,079 oh what a way to fry fish 241 00:15:04,079 --> 00:15:05,600 you ruin it 242 00:15:05,600 --> 00:15:08,399 you want me to boil it look 243 00:15:08,399 --> 00:15:12,600 take the fish out of the pan 244 00:15:12,959 --> 00:15:16,160 now put in a strip of bacon 245 00:15:16,160 --> 00:15:19,440 that's for grease and flavor 246 00:15:19,440 --> 00:15:21,620 now put the pan back on the fire 247 00:15:21,620 --> 00:15:23,199 [Music] 248 00:15:23,199 --> 00:15:25,040 without the coat 249 00:15:25,040 --> 00:15:26,560 are they gonna get cooked if they're not 250 00:15:26,560 --> 00:15:28,160 in the pan 251 00:15:28,160 --> 00:15:30,320 look there's a bag of flour and cracker 252 00:15:30,320 --> 00:15:32,480 crumbs in the basket 253 00:15:32,480 --> 00:15:37,480 put the fish in the bag and shake it up 254 00:15:38,000 --> 00:15:47,920 [Music] 255 00:15:47,920 --> 00:15:50,920 wow 256 00:15:52,700 --> 00:16:05,920 [Music] 257 00:16:05,920 --> 00:16:07,519 that smells good 258 00:16:07,519 --> 00:16:09,600 well there's one good thing about being 259 00:16:09,600 --> 00:16:10,959 laid up 260 00:16:10,959 --> 00:16:15,079 i don't have to do the dishes 261 00:16:16,760 --> 00:16:21,549 [Music] 262 00:16:37,390 --> 00:16:40,510 [Music] 263 00:16:41,279 --> 00:16:43,680 you sure it's okay if i go fishing glass 264 00:16:43,680 --> 00:16:45,040 well i don't need you around here 265 00:16:45,040 --> 00:16:46,959 pestering me but stay close to the 266 00:16:46,959 --> 00:16:48,639 street now so you can find your way back 267 00:16:48,639 --> 00:16:50,880 huh okay i'll leave last year within if 268 00:16:50,880 --> 00:16:52,240 you want me for anything just send her 269 00:16:52,240 --> 00:16:54,240 down to get me oh go on now don't talk 270 00:16:54,240 --> 00:16:58,560 so much and go okay see you later graham 271 00:17:00,240 --> 00:17:05,200 no lasting you stay with gramps stay 272 00:17:05,200 --> 00:17:14,970 [Music] 273 00:17:17,420 --> 00:17:19,940 [Applause] 274 00:17:19,940 --> 00:17:22,640 [Music] 275 00:17:22,640 --> 00:17:24,000 well let's see 276 00:17:24,000 --> 00:17:25,760 you're going to be nurse made today to 277 00:17:25,760 --> 00:17:28,160 an old fool with a weak bag who hasn't 278 00:17:28,160 --> 00:17:32,760 even got a strong mind to go with it 279 00:17:33,250 --> 00:17:40,470 [Music] 280 00:17:40,470 --> 00:17:42,200 [Applause] 281 00:17:42,200 --> 00:18:00,330 [Music] 282 00:18:03,840 --> 00:18:06,840 so 283 00:18:07,370 --> 00:18:12,819 [Music] 284 00:18:19,090 --> 00:18:23,360 [Music] 285 00:18:23,360 --> 00:18:24,720 yes 286 00:18:24,720 --> 00:18:29,859 [Music] 287 00:18:34,640 --> 00:18:38,039 what is good 288 00:18:38,390 --> 00:18:53,760 [Music] 289 00:18:55,360 --> 00:18:57,919 get your breath i can't understand you 290 00:18:57,919 --> 00:19:00,720 let's bear the sheep downstream is she 291 00:19:00,720 --> 00:19:02,640 coming after you yes we're getting out 292 00:19:02,640 --> 00:19:04,480 of here give me your hands 293 00:19:04,480 --> 00:19:06,640 the grams you're back help me out here 294 00:19:06,640 --> 00:19:09,040 help me out 295 00:19:09,040 --> 00:19:11,679 [Music] 296 00:19:11,679 --> 00:19:14,370 oh i could do better if i had a cane 297 00:19:14,370 --> 00:19:17,570 [Music] 298 00:19:17,679 --> 00:19:20,720 give me that stick over there 299 00:19:21,520 --> 00:19:23,280 ah hey you take it you take the hooks 300 00:19:23,280 --> 00:19:24,960 off the lines now and never mind the 301 00:19:24,960 --> 00:19:26,960 lean tool we'll pick that up later we 302 00:19:26,960 --> 00:19:28,150 just packed the rucksacks 303 00:19:28,150 --> 00:19:31,259 [Music] 304 00:19:31,919 --> 00:19:35,480 get across the stream 305 00:19:36,310 --> 00:19:43,780 [Music] 306 00:19:52,680 --> 00:19:59,249 [Music] 307 00:20:01,600 --> 00:20:04,600 man 308 00:20:06,290 --> 00:20:11,200 [Music] 309 00:20:18,080 --> 00:20:23,720 jeff get back i sent that match 310 00:20:33,500 --> 00:20:40,140 [Music] 311 00:20:50,720 --> 00:20:54,039 stay back 312 00:20:58,800 --> 00:21:02,000 [Music] 313 00:21:02,000 --> 00:21:04,500 you all right 314 00:21:04,500 --> 00:21:06,720 [Music] 315 00:21:06,720 --> 00:21:07,760 well 316 00:21:07,760 --> 00:21:09,280 can't think of a harder way to cure a 317 00:21:09,280 --> 00:21:10,799 crick in the back 318 00:21:10,799 --> 00:21:14,159 is your back all right as good as new 319 00:21:14,159 --> 00:21:17,280 i'm glad can you drive home okay sure 320 00:21:17,280 --> 00:21:19,840 but we ain't going home that bear won't 321 00:21:19,840 --> 00:21:21,600 be around again 322 00:21:21,600 --> 00:21:25,360 besides we got a lot more fishing to do 323 00:21:25,360 --> 00:21:29,639 you're gonna do the dishes yet 324 00:21:36,650 --> 00:21:39,759 [Music] 325 00:21:43,740 --> 00:21:50,869 [Music] 326 00:21:54,720 --> 00:21:57,200 well looks like we both do this tonight 327 00:21:57,200 --> 00:21:58,380 doesn't it 328 00:21:58,380 --> 00:22:22,840 [Music] 329 00:22:22,840 --> 00:22:23,380 [Applause] 330 00:22:23,380 --> 00:22:26,499 [Music] 20332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.