All language subtitles for Kleks.Academy.2024.POLISH.NF.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,000 --> 00:00:26,800 BASED ON JAN BRZECHWA'S NOVEL "THE ACADEMY OF MR KLEKS" 2 00:01:17,840 --> 00:01:22,160 {\an8}RAHDAR THE REALM OF THE WOLFURS 3 00:01:51,320 --> 00:01:52,320 My lord, 4 00:01:53,280 --> 00:01:55,560 I have found the murderer 5 00:01:56,640 --> 00:01:59,560 who caused our family so much suffering. 6 00:02:01,160 --> 00:02:04,960 Many years ago, he took the form of a bird 7 00:02:06,120 --> 00:02:10,920 and hid in the fairy tale about the Academy of Mr Kleks. 8 00:02:15,160 --> 00:02:17,160 We'll get him, my lord. 9 00:02:18,600 --> 00:02:22,000 And we'll punish him appropriately. 10 00:02:23,000 --> 00:02:28,880 No one will stand in our way ever again. 11 00:03:08,920 --> 00:03:10,680 {\an8}LITTLE POLAND NEW YORK 12 00:03:10,760 --> 00:03:12,160 {\an8}Get out of my way, boy! 13 00:03:12,920 --> 00:03:14,520 My name is Ada Contrary, 14 00:03:15,040 --> 00:03:16,040 fatty. 15 00:03:23,560 --> 00:03:24,560 Here we go. 16 00:03:28,320 --> 00:03:29,320 Hi, Dad. 17 00:03:30,080 --> 00:03:31,760 I'm 12 today. 18 00:03:31,840 --> 00:03:34,480 Let me show you what I like best. 19 00:03:36,640 --> 00:03:37,760 What I like best 20 00:03:38,800 --> 00:03:39,720 is a good plan. 21 00:03:39,800 --> 00:03:41,760 MUM: YOU WON'T BELIEVE WHAT I GOT! 22 00:03:41,840 --> 00:03:42,920 I'm telling you. 23 00:03:43,960 --> 00:03:46,640 I've planned today out perfectly. 24 00:03:46,720 --> 00:03:49,520 I let myself eat sweets only once a year... 25 00:03:53,200 --> 00:03:55,840 so I don't get diabetes before I'm 40. 26 00:03:56,360 --> 00:03:59,440 Now I'm checking in on my friends. 27 00:03:59,520 --> 00:04:03,240 They don't know that I know they're coming to my surprise party. 28 00:04:06,040 --> 00:04:07,480 See you later! 29 00:04:11,040 --> 00:04:16,440 And finally, visiting our place of power. We'd come here every year on my birthday. 30 00:04:20,720 --> 00:04:24,080 This is where you taught me everything. 31 00:04:38,920 --> 00:04:40,600 I was never able to focus... 32 00:04:43,760 --> 00:04:46,000 as if monkeys were jumping in my head. 33 00:04:48,640 --> 00:04:52,040 {\an8}STEPPE UKRAINE 34 00:05:04,440 --> 00:05:05,680 Stay. 35 00:05:06,480 --> 00:05:07,520 Stay. 36 00:05:14,360 --> 00:05:15,880 He'll be back. 37 00:05:16,960 --> 00:05:18,960 We always come back. 38 00:05:35,200 --> 00:05:36,200 Olรฉ! 39 00:05:39,840 --> 00:05:42,320 KลŒBE JAPAN 40 00:05:55,280 --> 00:05:59,960 {\an8}SรƒO PAULO BRAZIL 41 00:06:05,800 --> 00:06:06,880 Get back to work. 42 00:06:25,920 --> 00:06:29,600 Ms Dylewska from the Urban Architecture Department, 43 00:06:29,680 --> 00:06:35,240 why are bird-deterring metal spikes being installed on tenements? 44 00:06:37,400 --> 00:06:42,400 Because pigeon droppings can cause damage to the external walls. 45 00:06:43,800 --> 00:06:45,680 I'll never get this right. 46 00:06:47,480 --> 00:06:50,160 Really? Have you ever seen a bird 47 00:06:50,240 --> 00:06:53,240 whose droppings could damage external walls? 48 00:06:53,320 --> 00:06:56,040 It would have to weigh 50 kilos. 49 00:07:03,040 --> 00:07:05,240 I have to work on my landing. 50 00:07:05,320 --> 00:07:09,920 And then she says, "I don't know. I've never been to Paris." 51 00:07:13,520 --> 00:07:17,280 Kiko, you've been chosen from among millions. 52 00:07:17,360 --> 00:07:19,040 Mr Kleks 53 00:07:19,880 --> 00:07:24,000 saw great potential and passion in you. 54 00:07:24,080 --> 00:07:28,400 You'll flourish among the most gifted children in the world. 55 00:07:30,200 --> 00:07:31,400 Pack your things. 56 00:07:33,120 --> 00:07:34,800 Let's go, my friend. 57 00:08:15,800 --> 00:08:20,080 It's all going as planned. I go in, and everyone shouts, "Surprise!" 58 00:08:20,160 --> 00:08:21,200 I'll be surp... 59 00:08:45,320 --> 00:08:48,480 Sorry, the dog is blocking the entrance again. 60 00:08:49,040 --> 00:08:51,840 Happy birthday, Ada. 61 00:08:54,520 --> 00:08:58,880 I hope you like your present. 62 00:09:04,760 --> 00:09:05,600 What is it? 63 00:09:05,680 --> 00:09:08,200 I'll teach you one day. 64 00:09:10,800 --> 00:09:11,800 Thank you. 65 00:09:12,360 --> 00:09:14,320 - Bye. - Bye. 66 00:09:30,120 --> 00:09:31,120 Hello. 67 00:09:32,360 --> 00:09:34,720 I'm here. You can come out. 68 00:09:42,680 --> 00:09:43,880 Where are you? 69 00:09:51,200 --> 00:09:58,200 KLEKS ACADEMY 70 00:10:02,400 --> 00:10:05,360 - Guess what? - I know. 71 00:10:05,440 --> 00:10:08,520 I got in touch with an Ecuadorian diplomat. 72 00:10:08,600 --> 00:10:10,760 He's found a trace in Guatemala. 73 00:10:11,280 --> 00:10:14,000 - Ada... - Stop looking for him, Mum! 74 00:10:25,960 --> 00:10:27,040 Ada... 75 00:10:28,960 --> 00:10:34,280 - I forgot about your birthday. Sorry. - All you had to do was stick to the plan. 76 00:10:37,200 --> 00:10:38,600 Dad's gone, Mum. 77 00:10:40,560 --> 00:10:42,200 But I'm still here. 78 00:10:46,400 --> 00:10:49,000 I'll make it up to you, I swear. 79 00:10:49,840 --> 00:10:50,840 I promise. 80 00:10:55,400 --> 00:10:56,400 Listen... 81 00:11:03,080 --> 00:11:04,880 That's barbaric! 82 00:11:08,400 --> 00:11:09,400 Right... 83 00:11:11,640 --> 00:11:13,040 enough sightseeing. 84 00:11:14,520 --> 00:11:16,840 Prince Matthew. 85 00:11:22,280 --> 00:11:25,480 On the King's orders, come to the Wolfurs' realm. 86 00:11:27,280 --> 00:11:30,520 You'll be tried in wolf court. 87 00:11:32,920 --> 00:11:34,280 Back off, woman. 88 00:11:39,160 --> 00:11:41,440 Prepare to die. 89 00:11:42,880 --> 00:11:46,200 I'm just... a normal guy, not a bird. 90 00:12:15,920 --> 00:12:17,680 See what's happening, Dad? 91 00:12:21,240 --> 00:12:22,520 Wherever you are... 92 00:12:24,520 --> 00:12:26,840 I hope you'll watch my video one day. 93 00:12:28,680 --> 00:12:30,000 And come back to me. 94 00:12:31,280 --> 00:12:33,440 Keep it next to your bed. 95 00:12:33,960 --> 00:12:35,760 I'll keep one next to mine. 96 00:12:36,360 --> 00:12:38,440 I'll see all your dreams in it. 97 00:12:39,320 --> 00:12:41,200 When you have a bad dream, 98 00:12:42,520 --> 00:12:46,760 I'll rub the mirror, and the nightmares will disappear. 99 00:12:47,360 --> 00:12:48,920 It'll show you the way. 100 00:12:49,520 --> 00:12:52,800 Save the world, Dad. I'll take care of everything. 101 00:12:52,880 --> 00:12:54,640 I have everything planned. 102 00:13:10,000 --> 00:13:12,240 Who's gonna erase my nightmares now? 103 00:13:15,400 --> 00:13:17,160 This wasn't the plan, Dad. 104 00:13:17,240 --> 00:13:18,560 Hello. Excuse me! 105 00:13:22,440 --> 00:13:24,040 Seรฑora, hello! 106 00:13:25,000 --> 00:13:26,520 Can you open the window? 107 00:13:29,200 --> 00:13:30,320 Hello. 108 00:13:34,240 --> 00:13:36,760 Excuse me. May I use the lavatory? 109 00:13:37,480 --> 00:13:39,320 Who are you, mate? 110 00:13:39,400 --> 00:13:41,840 You know the worst part of being a bird? 111 00:13:42,440 --> 00:13:43,800 Doing your business. 112 00:13:43,880 --> 00:13:46,960 It's easy for humans. You use the toilet. 113 00:13:47,040 --> 00:13:49,440 But it's a problem for us birds. 114 00:13:49,520 --> 00:13:51,400 We don't even know when we... 115 00:13:52,640 --> 00:13:56,440 Listen to this. I'm talking to this chick. 116 00:13:56,520 --> 00:13:59,640 We're chirping away and suddenly... 117 00:14:01,880 --> 00:14:02,760 That's right! 118 00:14:02,840 --> 00:14:05,160 So embarrassing, I'm telling you! 119 00:14:10,160 --> 00:14:11,560 I'm sorry! 120 00:14:12,960 --> 00:14:14,080 Hello. 121 00:14:25,040 --> 00:14:27,640 Sorry, I didn't even introduce myself. 122 00:14:28,560 --> 00:14:31,080 My name is Matthew, and I'm a bird. 123 00:14:31,160 --> 00:14:32,240 A bird? 124 00:14:33,160 --> 00:14:34,000 Right. 125 00:14:34,080 --> 00:14:35,920 I'm here to invite you 126 00:14:36,520 --> 00:14:38,320 to Kleks Academy. 127 00:14:40,400 --> 00:14:42,080 Your time has come, Ada. 128 00:14:44,840 --> 00:14:45,840 Wow! 129 00:15:01,920 --> 00:15:06,800 I'll give you three books if you take me to that fairy tale too. 130 00:15:06,880 --> 00:15:10,120 I'd love to, but it's an academy for children. 131 00:15:13,800 --> 00:15:14,880 If you want... 132 00:15:17,200 --> 00:15:19,040 I can call you "Chief", OK? 133 00:15:19,120 --> 00:15:20,240 I guess you can. 134 00:15:22,520 --> 00:15:23,760 This is insane. 135 00:15:25,440 --> 00:15:26,640 I have to fly. 136 00:15:32,120 --> 00:15:33,840 I know how you feel, brother. 137 00:15:36,160 --> 00:15:37,520 What are you scared of? 138 00:15:37,600 --> 00:15:44,200 The Academy is ranked as the best... school in the fairy-tale world. 139 00:15:44,280 --> 00:15:46,640 - There's no fairy-tale world. - Wait! 140 00:15:46,720 --> 00:15:50,920 Yes, the numbers are dropping since children have less imagination now, 141 00:15:51,000 --> 00:15:53,920 but the Academy really exists. 142 00:15:54,000 --> 00:15:57,600 And you have an important role to play in it. 143 00:15:59,600 --> 00:16:04,360 Firstly, I don't believe in imagination. Secondly, I'm not changing schools. 144 00:16:07,480 --> 00:16:13,480 Professor Ambrose Kleks is the headmaster. He's a wonderful teacher and my friend. 145 00:16:13,560 --> 00:16:15,560 He's also your dad's brother. 146 00:16:16,080 --> 00:16:18,840 - My dad doesn't have a brother. - In this world. 147 00:16:22,800 --> 00:16:27,640 Imagination sucks. If Dad didn't have it, he wouldn't have gone across the world. 148 00:16:27,720 --> 00:16:29,640 He would've stayed with me and... 149 00:17:01,040 --> 00:17:02,720 What's Kleks Academy? 150 00:17:09,120 --> 00:17:11,000 I thought I had more time. 151 00:17:15,600 --> 00:17:17,800 Matthew the bird came to see you? 152 00:17:18,480 --> 00:17:21,200 Not a bird. A madman who thinks he's a bird. 153 00:17:23,600 --> 00:17:26,760 Your dad and I both studied at the Academy. 154 00:17:27,760 --> 00:17:30,120 That's where we met and fell in love. 155 00:17:30,200 --> 00:17:33,040 You're talking to me, not writing a fairy tale. 156 00:17:33,120 --> 00:17:35,280 I'm grown up. Tell me the truth. 157 00:17:35,880 --> 00:17:36,880 You are... 158 00:17:41,640 --> 00:17:45,880 You're the daughter of the Grand Master Alex Contrary. 159 00:17:47,480 --> 00:17:49,280 You have a great power within, 160 00:17:50,240 --> 00:17:52,360 and the Academy is calling on you. 161 00:17:53,760 --> 00:17:55,520 I'm surrounded by loonies. 162 00:18:02,880 --> 00:18:06,040 How am I meant to be normal when everyone's nuts? 163 00:18:06,960 --> 00:18:11,560 All I want is a plan to follow. No more fairy tales. I'm not 11 any more. 164 00:18:13,480 --> 00:18:18,440 You can avoid the truth about yourself and the Academy, 165 00:18:18,520 --> 00:18:20,720 just like you avoid the dog. 166 00:18:21,400 --> 00:18:23,680 The one downstairs. 167 00:18:24,520 --> 00:18:25,520 What? 168 00:18:26,800 --> 00:18:32,200 - What do you know about the Academy? - I think you should face your destiny. 169 00:18:32,280 --> 00:18:34,200 But there's no Academy. 170 00:18:34,280 --> 00:18:36,320 My dad wasn't a master. He was 171 00:18:37,080 --> 00:18:38,480 a normal dad. 172 00:18:39,040 --> 00:18:43,640 Who are you, other than my neighbour? Why is everyone talking about this Aca... 173 00:18:55,880 --> 00:18:57,440 Your power 174 00:18:58,400 --> 00:19:02,400 will find its proper form at the Academy. 175 00:19:03,160 --> 00:19:09,160 Then you'll be able to solve the mystery of your father's disappearance. 176 00:19:10,560 --> 00:19:11,560 Dad? 177 00:19:13,200 --> 00:19:16,120 What will you choose, Ada? 178 00:19:16,640 --> 00:19:19,440 The world you know? 179 00:19:20,520 --> 00:19:23,800 Or the adventure of a lifetime? 180 00:19:27,400 --> 00:19:28,840 Can I take my mum? 181 00:19:41,880 --> 00:19:43,080 Why did you 182 00:19:44,160 --> 00:19:45,560 choose this place? 183 00:19:50,400 --> 00:19:51,480 That's personal. 184 00:19:52,680 --> 00:19:53,680 OK. 185 00:19:54,120 --> 00:19:55,320 I won't pry. 186 00:19:55,400 --> 00:19:56,800 Here's how it works. 187 00:19:56,880 --> 00:20:02,280 As a kid, you can go from the Academy to the real world for as long as you want. 188 00:20:02,800 --> 00:20:05,720 - You just have to say the spell. - The spell? 189 00:20:06,240 --> 00:20:07,240 Yeah, right. 190 00:20:07,640 --> 00:20:11,160 Adults can go to the real world for 24 hours. 191 00:20:11,240 --> 00:20:15,920 If they cross the time limit, they stay in the real world forever. 192 00:20:16,000 --> 00:20:18,240 That's why I can't go, love. 193 00:20:18,760 --> 00:20:22,600 Between worlds, you may not transport dangerous tools 194 00:20:24,120 --> 00:20:25,240 or food. 195 00:20:25,320 --> 00:20:26,720 Transporting animals... 196 00:20:28,720 --> 00:20:30,480 is strictly prohibited. 197 00:20:31,960 --> 00:20:34,960 Ada Contrary. 198 00:20:37,360 --> 00:20:40,000 Time to leave the nest. 199 00:20:45,320 --> 00:20:46,320 Remember, 200 00:20:47,240 --> 00:20:49,240 fairy tales have all the answers. 201 00:21:01,200 --> 00:21:04,120 Fasten your seat belt and repeat after me. 202 00:21:06,520 --> 00:21:10,320 When I eat a lot of flowers... 203 00:21:13,040 --> 00:21:17,040 "When I eat a lot of flowers..." 204 00:21:17,120 --> 00:21:21,160 September turns to May within hours. 205 00:21:21,240 --> 00:21:26,080 "September turns to May within hours." 206 00:21:26,160 --> 00:21:29,600 Stinging nettles hurt me bad... 207 00:21:30,280 --> 00:21:34,920 "Stinging nettles hurt me bad..." 208 00:21:35,000 --> 00:21:39,520 - Now I'm feeling very sad. - "...very sad." 209 00:22:08,160 --> 00:22:10,200 Gather the horde. 210 00:23:50,320 --> 00:23:52,880 The wax isn't melting! 211 00:23:52,960 --> 00:23:54,680 Dad, we did it! 212 00:23:57,600 --> 00:24:01,240 If it works here, let's do the same over Ithaca! 213 00:24:21,720 --> 00:24:24,000 Hi, I'm Kiko. 214 00:24:25,200 --> 00:24:26,880 Natasha. Hello. 215 00:24:29,720 --> 00:24:32,440 Hello, I'm speaking. I'm right here! 216 00:24:33,040 --> 00:24:39,640 Students of the school of imagination, please join me. 217 00:24:40,960 --> 00:24:46,040 A sip from the Babel Fountain will make you all speak the same language. 218 00:24:47,000 --> 00:24:48,880 Go ahead. Drink. 219 00:24:51,000 --> 00:24:52,720 Dip your beaks. 220 00:24:52,800 --> 00:24:55,880 The moon once visited the pond 221 00:24:56,480 --> 00:24:59,360 Because he had a lot on 222 00:24:59,440 --> 00:25:02,760 The pikes then had a chat 223 00:25:02,840 --> 00:25:06,720 "Who is that? Who is that?" 224 00:25:06,800 --> 00:25:08,800 Hi, my name is Kiko. 225 00:25:10,400 --> 00:25:12,560 Hey, I know other languages. 226 00:25:12,640 --> 00:25:15,160 I understand you. Do you understand me? 227 00:25:16,760 --> 00:25:17,920 Hi, I'm Batar. 228 00:25:18,000 --> 00:25:21,320 The moon then quickly did reply 229 00:25:21,400 --> 00:25:23,840 "I am a goldfish from the sky" 230 00:25:23,920 --> 00:25:26,200 What did the table say to the spoon? 231 00:25:27,000 --> 00:25:29,920 A fisherman's rod then caught him out... 232 00:25:30,000 --> 00:25:32,480 Nothing, because tables can't talk. 233 00:25:32,560 --> 00:25:35,240 For breakfast he cooked him, of course 234 00:25:38,440 --> 00:25:40,760 "Who is that? Who is that?" 235 00:25:40,840 --> 00:25:43,360 Zita, the queen of dad jokes. 236 00:25:43,960 --> 00:25:46,280 Right. Let's get to work. 237 00:25:50,840 --> 00:25:55,240 Welcome to Kleks Academy! 238 00:25:55,320 --> 00:25:57,200 That bird talks! 239 00:26:15,120 --> 00:26:18,760 As a human, I have it under control. 240 00:26:19,440 --> 00:26:21,440 As a bird, let's just say, 241 00:26:21,520 --> 00:26:23,000 I go all over the place. 242 00:26:23,520 --> 00:26:27,880 Welcome to our fable Where sheep all dance on tables 243 00:26:27,960 --> 00:26:32,800 Pinocchio's happy singing The trees around us are swinging 244 00:26:36,920 --> 00:26:41,240 Here, music plays forever 245 00:26:41,760 --> 00:26:46,040 Forget the rhythmic measure 246 00:26:46,600 --> 00:26:50,920 Forget the sounds, it's art 247 00:26:51,440 --> 00:26:55,440 Write songs with all your heart 248 00:26:57,120 --> 00:27:01,280 At the Academy, the most creative ideas 249 00:27:01,360 --> 00:27:04,840 materialise as butterflies. 250 00:27:04,920 --> 00:27:09,480 And in that form, they fly to the real world 251 00:27:09,560 --> 00:27:13,560 to inspire everyone! 252 00:27:27,280 --> 00:27:33,160 Here, birds don't sing, they bark A snake looks like a shark 253 00:27:33,240 --> 00:27:36,120 So tell me, can you feel it? 254 00:27:36,200 --> 00:27:39,120 Come on, tell me you mean it 255 00:27:39,200 --> 00:27:44,240 Impossible is nothing All creatures, they are jumping 256 00:27:44,320 --> 00:27:48,840 The children fly their aeroplanes Across the lush green terrain 257 00:27:54,840 --> 00:27:59,800 This is the largest fairy-tale collection in the world! 258 00:27:59,880 --> 00:28:04,280 Some of these books are the only copies in the universe. 259 00:28:04,360 --> 00:28:09,200 Here, knowledge is like blocks Not just those tough as rocks 260 00:28:09,280 --> 00:28:11,960 Can turn it into a weapon 261 00:28:12,040 --> 00:28:14,640 That's imagination, I reckon 262 00:28:24,000 --> 00:28:26,240 And when the music's playing 263 00:28:26,320 --> 00:28:28,680 Dance or just keep on swaying 264 00:28:28,760 --> 00:28:30,960 No need to ask anyone 265 00:28:31,040 --> 00:28:33,760 Practice karate, have some fun 266 00:28:42,280 --> 00:28:44,720 There are trees with superpowers 267 00:28:44,800 --> 00:28:47,440 And many singing flowers 268 00:28:47,520 --> 00:28:49,920 Lobsters rhyme as fast as they walk 269 00:28:50,000 --> 00:28:51,880 {\an8}The birds here can talk. 270 00:28:52,440 --> 00:28:54,880 {\an8}That's impossible. 271 00:28:55,400 --> 00:28:56,560 {\an8}That's impossible! 272 00:28:57,600 --> 00:28:58,800 I'll get you! 273 00:28:58,880 --> 00:29:01,040 Deep in the waters 274 00:29:03,120 --> 00:29:05,000 Treasures are hidden 275 00:29:07,360 --> 00:29:12,840 All of our dreams and hopes come true 276 00:29:14,280 --> 00:29:16,960 Sailing through moments 277 00:29:18,960 --> 00:29:22,200 I see halos glisten 278 00:29:24,200 --> 00:29:30,200 Someday, I'll find the me I knew 279 00:29:52,360 --> 00:29:54,160 Here will be fine. 280 00:29:54,680 --> 00:29:58,040 And that's how storm clouds develop. 281 00:30:01,760 --> 00:30:04,120 - Did you see that? - Yes. 282 00:30:07,960 --> 00:30:10,360 No plans, no regulations 283 00:30:10,440 --> 00:30:13,320 Just wait for your vocation 284 00:30:13,400 --> 00:30:15,600 Trust Kleks Don't be scared 285 00:30:15,680 --> 00:30:18,360 Just wait and be prepared. 286 00:30:23,240 --> 00:30:24,360 Let's begin. 287 00:30:27,680 --> 00:30:30,760 All night in a creamy sauce 288 00:30:30,840 --> 00:30:34,120 For breakfast he cooked him, of course 289 00:30:39,200 --> 00:30:41,040 A berry. 290 00:30:41,640 --> 00:30:46,320 Matthew should be here in three, two, one! 291 00:30:46,400 --> 00:30:49,000 This bird can dance and sing 292 00:30:49,080 --> 00:30:51,560 He'll teach you everything 293 00:30:51,640 --> 00:30:53,760 What to eat and what to wear 294 00:30:53,840 --> 00:30:56,480 But leave his droppings everywhere! 295 00:30:59,320 --> 00:31:02,360 It's not nice to make fun of things I can't control. 296 00:31:02,440 --> 00:31:04,960 Come on. Don't be mad. 297 00:31:08,880 --> 00:31:12,480 Oh my! Help! 298 00:31:22,800 --> 00:31:23,800 That hit me hard. 299 00:31:27,880 --> 00:31:31,680 Can't you somehow propagate the berries, Professor? 300 00:31:32,400 --> 00:31:34,480 So I can be a full-time human? 301 00:31:34,560 --> 00:31:37,320 - Yeah, right. - I'd use a responsible dose. 302 00:31:38,360 --> 00:31:39,800 I could stop any time. 303 00:31:39,880 --> 00:31:41,360 How are the new children? 304 00:31:42,960 --> 00:31:45,040 We have a lot of work to do. 305 00:31:45,800 --> 00:31:47,000 I mean, they have. 306 00:31:48,280 --> 00:31:50,520 - Any favourites? - Maybe. 307 00:31:51,560 --> 00:31:57,360 But you can check yourself, Professor. You can go there, talk to them, meet them. 308 00:31:58,440 --> 00:31:59,440 Why the tricks? 309 00:32:00,480 --> 00:32:03,440 Please. You know how I love a good entrance. 310 00:32:11,400 --> 00:32:15,920 - Wow! Two times of the day at once. - I've never seen anything like this. 311 00:32:18,760 --> 00:32:20,400 Flying islands. 312 00:32:56,520 --> 00:33:02,080 Rock, paper, scissors. 313 00:33:09,240 --> 00:33:10,320 May I? 314 00:33:25,440 --> 00:33:26,640 Cool bow tie. 315 00:33:28,600 --> 00:33:31,960 Bow, or a prow, is the forward part of a ship. 316 00:33:32,640 --> 00:33:33,640 I'm Ada. 317 00:33:35,880 --> 00:33:38,280 And you are...? 318 00:33:39,560 --> 00:33:40,560 Albert. 319 00:33:43,480 --> 00:33:45,520 These are frecklemetres. 320 00:33:46,120 --> 00:33:47,120 At birth, 321 00:33:48,080 --> 00:33:52,080 each of us has 50 freckles. 322 00:33:52,160 --> 00:33:57,960 When we reach zero, we become grown-ups devoid of imagination. 323 00:33:58,040 --> 00:33:59,240 The worst kind. 324 00:33:59,920 --> 00:34:03,800 But when we reach 100, 325 00:34:03,880 --> 00:34:10,200 we forever become people full of imagination. 326 00:34:10,280 --> 00:34:11,480 Go on. 327 00:34:11,560 --> 00:34:12,840 Give it a blow. 328 00:34:14,040 --> 00:34:15,280 Don't be scared. 329 00:34:15,360 --> 00:34:18,080 You'll start seeing the digits appear. 330 00:34:18,160 --> 00:34:20,960 - Forty-nine and a half! - Forty! 331 00:34:21,040 --> 00:34:22,400 Wow. Fifty! 332 00:34:27,840 --> 00:34:29,960 This is Octavia, 333 00:34:30,560 --> 00:34:35,480 a multi-functional robot created by Philip Rakvelle. 334 00:34:35,560 --> 00:34:39,080 Obviously, an outstanding alumnus of the Academy. 335 00:34:40,640 --> 00:34:42,600 Shoo! Go on. Shoo! 336 00:34:54,000 --> 00:34:56,040 I love this guy. 337 00:35:09,200 --> 00:35:10,360 No way. 338 00:35:24,400 --> 00:35:26,080 Let's be serious. 339 00:35:28,560 --> 00:35:29,880 Or ridiculous. 340 00:35:30,600 --> 00:35:32,680 - I don't know yet. - See? 341 00:35:33,240 --> 00:35:35,000 That's how you tell jokes. 342 00:35:38,800 --> 00:35:40,040 Theory 343 00:35:41,120 --> 00:35:42,680 of imagination. 344 00:35:42,760 --> 00:35:45,440 Open your textbooks to page 12. 345 00:35:53,360 --> 00:35:55,000 You don't have textbooks 346 00:35:55,080 --> 00:35:58,600 because no one has written any textbooks about it. 347 00:36:00,120 --> 00:36:03,600 By the way, what is the greatest spell in the world? 348 00:36:04,600 --> 00:36:06,520 Abracadabra? 349 00:36:06,600 --> 00:36:08,360 - I know! - I know you know. 350 00:36:08,440 --> 00:36:10,640 - Hocus-pocus? - I know! 351 00:36:10,720 --> 00:36:12,560 - Expecto Patronum? - But I know! 352 00:36:12,640 --> 00:36:16,440 Great. I'm not asking you. I know that you know. 353 00:36:16,520 --> 00:36:18,040 I know that I know. 354 00:36:18,920 --> 00:36:22,320 The greatest spell in the world is, 355 00:36:23,200 --> 00:36:25,920 "What if?" 356 00:36:26,000 --> 00:36:26,840 I knew that. 357 00:36:26,920 --> 00:36:32,200 Whenever we ask ourselves, "What if?", the magic happens. 358 00:36:32,280 --> 00:36:36,080 We become creators, fairy-tale writers. 359 00:36:36,160 --> 00:36:42,000 You must be Ada Contrary, Anna and Alex's daughter, right? 360 00:36:43,160 --> 00:36:49,520 Tell me, Ada, what if Kleks had three hands? 361 00:36:54,880 --> 00:37:00,200 - Or what if Matthew was... - Not again! 362 00:37:00,280 --> 00:37:01,720 A clock? 363 00:37:03,360 --> 00:37:07,360 What if there was no ceiling? 364 00:37:44,560 --> 00:37:46,480 What if one has no imagination? 365 00:37:47,480 --> 00:37:49,640 It's me who asked, Ada Contrary. 366 00:37:50,280 --> 00:37:54,040 How could that be? Everyone has an imagination. 367 00:37:54,120 --> 00:37:55,720 Try again. 368 00:37:57,760 --> 00:37:59,160 Imagine anything. 369 00:38:01,120 --> 00:38:02,520 Close your eyes. 370 00:38:03,640 --> 00:38:06,040 Imagine whatever is on your mind. 371 00:38:14,000 --> 00:38:15,160 Wow. Amazing. 372 00:38:21,800 --> 00:38:25,560 It's not a bad thing to imagine something bad. 373 00:38:29,320 --> 00:38:34,120 Pat yourself on the head for that. You can all give yourselves a pat. 374 00:38:39,920 --> 00:38:42,640 You're a liar. You have a great imagination. 375 00:38:43,480 --> 00:38:45,720 That beast wouldn't appear without it. 376 00:38:50,440 --> 00:38:52,240 Time to eat! 377 00:38:59,120 --> 00:39:00,400 What's pecking you? 378 00:39:01,560 --> 00:39:02,560 Excuse me? 379 00:39:05,760 --> 00:39:07,040 What's troubling you? 380 00:39:11,000 --> 00:39:13,040 Why do I only have a few freckles? 381 00:39:14,240 --> 00:39:17,240 - Does it mean I'm already a grown-up? - Almost. 382 00:39:18,720 --> 00:39:21,960 We lose our childhood as a result of sad events. 383 00:39:22,640 --> 00:39:24,720 That's how we lose our imagination. 384 00:39:25,440 --> 00:39:26,600 My dad's missing. 385 00:39:27,720 --> 00:39:29,680 My mum keeps forgetting about me. 386 00:39:30,440 --> 00:39:33,400 Anyway... what's the point of having an imagination? 387 00:39:36,360 --> 00:39:37,600 Everyone needs it. 388 00:39:38,600 --> 00:39:39,840 You just have to 389 00:39:41,200 --> 00:39:42,280 kick-start it. 390 00:39:42,880 --> 00:39:44,600 But I can't. 391 00:39:44,680 --> 00:39:46,720 I need a plan to do anything. 392 00:39:48,800 --> 00:39:51,360 Besides, I don't think Mr Kleks likes me. 393 00:39:57,440 --> 00:39:59,640 Did my dad do something to him? 394 00:40:01,120 --> 00:40:03,120 Is he mad about something? 395 00:40:05,040 --> 00:40:06,040 Mr Kleks 396 00:40:07,000 --> 00:40:10,760 gives me one fruit from the transmutation shrub each day. 397 00:40:11,280 --> 00:40:14,680 When I eat it, I become almost human. 398 00:40:16,920 --> 00:40:18,840 But after a few hours... 399 00:40:21,400 --> 00:40:22,720 this happens again. 400 00:40:34,880 --> 00:40:37,480 That's why I have to top up. 401 00:40:39,280 --> 00:40:41,800 Aren't you supposed to eat one a day? 402 00:40:41,880 --> 00:40:43,000 Officially, yes. 403 00:40:45,680 --> 00:40:48,160 You're OK as a bird too. 404 00:40:49,760 --> 00:40:50,920 I'm done. 405 00:40:51,800 --> 00:40:52,880 What about these? 406 00:40:55,520 --> 00:40:58,480 - Put them in the dishwasher. - There's a dishwasher? 407 00:40:59,160 --> 00:41:00,440 And a washer-dryer. 408 00:41:42,120 --> 00:41:43,120 Uncle... 409 00:41:58,280 --> 00:41:59,640 It's about to start. 410 00:42:04,800 --> 00:42:06,360 Camouflage lesson. 411 00:42:12,960 --> 00:42:14,680 End of lesson. 412 00:42:16,680 --> 00:42:18,200 Harmony lesson. 413 00:42:18,280 --> 00:42:21,960 Harmony. You can't create without harmony. 414 00:42:22,040 --> 00:42:24,320 You can't invent without harmony. 415 00:42:24,840 --> 00:42:27,680 Everything comes easier with harmony. 416 00:42:27,760 --> 00:42:30,720 Is that right, Ada Contrary? 417 00:42:36,400 --> 00:42:37,560 Stand up. 418 00:42:40,240 --> 00:42:41,320 Sit comfortably. 419 00:42:42,080 --> 00:42:43,160 Stand up. 420 00:42:47,960 --> 00:42:50,480 All right. Close your eyes. 421 00:42:50,560 --> 00:42:53,400 Breathing will help us. 422 00:42:53,480 --> 00:42:55,880 And one... 423 00:42:55,960 --> 00:42:58,960 Focus on the air coming through your nose. 424 00:42:59,040 --> 00:43:01,680 And two... 425 00:43:01,760 --> 00:43:02,760 Feel it. 426 00:43:05,120 --> 00:43:06,240 Three... 427 00:43:07,320 --> 00:43:11,000 Now recall something nice. 428 00:43:11,600 --> 00:43:13,000 Something important. 429 00:43:13,600 --> 00:43:15,040 Significant. 430 00:43:30,160 --> 00:43:31,160 Oh, dear me. 431 00:43:32,960 --> 00:43:35,880 Put me down! 432 00:43:36,680 --> 00:43:38,120 This is not a joke. 433 00:43:41,200 --> 00:43:42,320 This is not a joke. 434 00:43:43,040 --> 00:43:44,480 I didn't expect this. 435 00:43:47,480 --> 00:43:48,760 It's OK, Kiko. 436 00:43:55,600 --> 00:43:58,840 I am Alex Contrary's daughter. 437 00:44:09,200 --> 00:44:11,080 OK, Ada. We're ready. 438 00:44:12,840 --> 00:44:16,160 Three, two, one. 439 00:44:25,560 --> 00:44:27,600 - Harder! - Ada! 440 00:44:35,800 --> 00:44:39,320 - Ada... - We're just playing. 441 00:44:39,400 --> 00:44:42,000 I know. But that wasn't the plan. 442 00:44:42,920 --> 00:44:44,400 Use your skills 443 00:44:44,480 --> 00:44:46,520 only under the supervision 444 00:44:46,600 --> 00:44:50,120 and with the permission of Professor Kleks. 445 00:44:50,200 --> 00:44:51,960 Defiance will be pun... 446 00:44:53,920 --> 00:44:54,920 punished. 447 00:45:19,680 --> 00:45:22,920 You've entered the Academy without consent. 448 00:45:37,320 --> 00:45:38,800 Oh, dear me. 449 00:45:39,320 --> 00:45:43,160 - She fell from the sky. - Is she more of a wolf or human? 450 00:45:45,760 --> 00:45:46,920 We called her Snag. 451 00:45:47,000 --> 00:45:50,240 - Maybe she's a vampire. - Vampires burn in the sun. 452 00:45:57,360 --> 00:46:00,880 - Can she stay? - We don't know her vaccination status. 453 00:46:03,600 --> 00:46:06,120 Snag... 454 00:46:09,800 --> 00:46:11,200 Snag can stay. 455 00:46:13,040 --> 00:46:14,040 Yes! 456 00:46:15,040 --> 00:46:16,680 What if she has fleas? 457 00:46:29,040 --> 00:46:30,520 We're ready. 458 00:46:31,760 --> 00:46:33,360 Not long now. 459 00:46:55,320 --> 00:46:56,800 What shall we do? 460 00:47:23,160 --> 00:47:25,120 Dessert? Nonsense. 461 00:47:27,520 --> 00:47:28,520 Silliness. 462 00:47:33,320 --> 00:47:34,600 Nothing important. 463 00:47:34,680 --> 00:47:37,400 Time for a but-elimination lesson. 464 00:47:37,480 --> 00:47:42,560 But-elimination is removing the word "but" and replacing it with the word "so". 465 00:47:44,120 --> 00:47:45,680 What do you dream of? 466 00:47:46,720 --> 00:47:51,840 I'd like to talk to animals, but they don't want to talk to me. 467 00:47:54,800 --> 00:47:59,880 I'd like to talk to animals, so I'll learn to observe them first. 468 00:47:59,960 --> 00:48:02,680 I'll learn what to notice. I must... 469 00:48:04,000 --> 00:48:07,080 First, I must learn to listen to them. 470 00:48:11,400 --> 00:48:14,680 What's up, Doc? 471 00:48:14,760 --> 00:48:17,760 Why don't you tell me what's up with you? 472 00:48:17,840 --> 00:48:21,920 You only ask when the children are around. 473 00:48:23,120 --> 00:48:27,440 I'd like to become a magician, but nothing works for me. 474 00:48:27,960 --> 00:48:31,240 I'd like to become a magician, 475 00:48:31,320 --> 00:48:35,560 so I'll practice with all my might. 476 00:48:42,160 --> 00:48:45,280 I want to be the best rugby player in my town, but... 477 00:48:45,360 --> 00:48:47,720 But... 478 00:48:47,800 --> 00:48:53,160 I want to be the best rugby player, so I'll start playing. 479 00:48:56,480 --> 00:48:58,360 A rhymic lesson. 480 00:48:58,440 --> 00:49:02,800 Let's start the first sentence. On the Islands of Bergamut... Kiko! 481 00:49:03,480 --> 00:49:05,880 - There are no such islands. - Next! 482 00:49:05,960 --> 00:49:08,920 On the Islands of Bergamut lived Puss in Boots. 483 00:49:09,000 --> 00:49:11,360 Well done! Attention! Next sentence. 484 00:49:11,440 --> 00:49:14,480 There also was a mule... 485 00:49:15,640 --> 00:49:19,880 - Carried by an ant to school? - We have the first verse! 486 00:49:23,240 --> 00:49:26,480 On the Islands of Bergamut Lived Puss in Boots... 487 00:49:26,560 --> 00:49:27,560 Follow me! 488 00:49:28,040 --> 00:49:31,680 There also was a mule Carried by an ant to school 489 00:49:31,760 --> 00:49:32,760 No way. 490 00:49:37,240 --> 00:49:38,240 Relax. 491 00:49:38,720 --> 00:49:40,280 We're not in a hurry. 492 00:49:41,960 --> 00:49:46,360 - And hens, I have been told... - Lay eggs of solid gold? 493 00:49:46,440 --> 00:49:51,040 - Oak trees grow big bananas... - In colourful pyjamas! 494 00:49:51,120 --> 00:49:55,880 And hens, I have been told Lay eggs of solid gold 495 00:49:55,960 --> 00:50:00,600 Oak trees grow big bananas In colourful pyjamas 496 00:50:00,680 --> 00:50:02,600 - I think I should leave. - What? 497 00:50:08,280 --> 00:50:09,840 I don't belong here. 498 00:50:18,480 --> 00:50:20,880 A whale ancient and wise... 499 00:50:21,600 --> 00:50:23,280 Wears glasses as a disguise! 500 00:50:23,360 --> 00:50:27,480 - And salmon are so clever... - Seasoned with salt and pepper! 501 00:50:27,560 --> 00:50:32,360 A whale ancient and wise Wears glasses as a disguise 502 00:50:32,440 --> 00:50:36,960 And salmon are so clever Seasoned with salt and pepper 503 00:50:37,920 --> 00:50:40,360 Don't say that. You do belong here. 504 00:50:40,440 --> 00:50:42,600 - But I can't... - No "but", only "so". 505 00:50:42,680 --> 00:50:43,720 Follow me! 506 00:50:49,440 --> 00:50:53,760 - And on a high mountain top... - Is an elephant who can bop! 507 00:50:53,840 --> 00:50:56,240 With two trunks, he's a shock! 508 00:50:56,800 --> 00:50:58,360 But none of this is true. 509 00:50:58,960 --> 00:51:03,080 And on a high mountain top Is an elephant who can bop 510 00:51:03,160 --> 00:51:05,920 With two trunks, he's a shock! 511 00:51:06,000 --> 00:51:08,280 Except none of this is true. Right? 512 00:51:09,400 --> 00:51:11,560 Sit down, please. 513 00:51:13,960 --> 00:51:16,480 You got in, so you must have potential... 514 00:51:19,440 --> 00:51:21,400 like every other child here. 515 00:51:21,480 --> 00:51:25,400 The sense of taste and smell is in our heads, like our imagination. 516 00:51:25,480 --> 00:51:30,200 However, the taste of food doesn't come from the food itself. 517 00:51:31,640 --> 00:51:33,880 It comes from the colour. 518 00:51:33,960 --> 00:51:35,720 - What? - Here you go. 519 00:51:39,440 --> 00:51:40,520 Well? 520 00:51:40,600 --> 00:51:43,720 Go on. Be bold. 521 00:51:43,800 --> 00:51:47,600 Feel the colour. Hear the taste! 522 00:51:53,040 --> 00:51:54,840 Wow! 523 00:51:55,600 --> 00:51:57,360 Exactly. 524 00:51:57,440 --> 00:52:00,480 Well done. That's it. 525 00:52:00,560 --> 00:52:03,720 Now you. Go on. You know what to do. 526 00:52:03,800 --> 00:52:04,960 You know the rules. 527 00:52:07,120 --> 00:52:09,800 Very good. Keep going. 528 00:52:10,560 --> 00:52:11,960 I love these lessons! 529 00:52:12,600 --> 00:52:13,600 Your turn. 530 00:52:15,800 --> 00:52:19,800 Look! Wow! 531 00:52:23,400 --> 00:52:25,120 We've got an apple. 532 00:52:25,800 --> 00:52:28,160 Close your eyes. Concentrate. 533 00:52:29,640 --> 00:52:30,640 Really good. 534 00:52:37,920 --> 00:52:40,560 - I did that? - Very good! 535 00:52:50,280 --> 00:52:52,120 Attention! 536 00:52:52,800 --> 00:52:56,320 Everyone, look up! 537 00:54:25,360 --> 00:54:27,400 What's up, Doc? 538 00:54:47,880 --> 00:54:50,480 Good night, world. 539 00:55:13,480 --> 00:55:16,200 You know you're not allowed to do this. 540 00:55:45,920 --> 00:55:47,400 "I am not a bird." 541 00:55:48,520 --> 00:55:49,600 "I am a prince." 542 00:55:52,960 --> 00:55:55,760 "Travelling has always been my passion." 543 00:55:56,760 --> 00:56:00,640 "I'd often sneak out at night to explore the fairy-tale forests, 544 00:56:00,720 --> 00:56:03,040 which my father never accepted." 545 00:56:03,120 --> 00:56:04,200 "He was scared." 546 00:56:05,480 --> 00:56:06,720 "Now I know why." 547 00:56:09,080 --> 00:56:10,640 "I had no choice." 548 00:56:12,360 --> 00:56:13,640 "I didn't mean to." 549 00:56:14,800 --> 00:56:18,600 "He stabbed me in the stomach with a dagger-sharp claw." 550 00:56:21,200 --> 00:56:25,440 "The doctors summoned by my father were unable to heal me." 551 00:56:26,640 --> 00:56:29,240 "And then, he arrived." 552 00:56:29,320 --> 00:56:33,560 "Doctor Pai-Hi-Vo. I felt an invigorating surge of strength." 553 00:56:34,080 --> 00:56:37,520 You shot the King of Wolfurs. 554 00:56:37,600 --> 00:56:43,040 You must know that Wolfurs are terribly vengeful. 555 00:56:43,720 --> 00:56:47,960 This is why I'm giving you the magical cap of the Bogd Khans. 556 00:56:48,600 --> 00:56:52,720 Should your life be in danger... 557 00:56:52,800 --> 00:56:57,760 "...put the cap on, and you will be able to turn into any being you desire." 558 00:56:57,840 --> 00:57:01,320 Once the danger has passed, just pull the button. 559 00:57:01,400 --> 00:57:02,440 "You'll become..." 560 00:57:02,520 --> 00:57:03,800 ...yourself again. 561 00:57:03,880 --> 00:57:06,000 "The Wolfurs broke into the palace." 562 00:57:06,080 --> 00:57:10,160 "I realised that the button was gone." 563 00:57:10,240 --> 00:57:13,960 "Maybe if I looked around... But I couldn't wait." 564 00:57:14,040 --> 00:57:16,040 "I put the cap on and said..." 565 00:57:17,800 --> 00:57:19,160 I want to be a bird. 566 00:57:20,920 --> 00:57:22,120 I became 567 00:57:23,760 --> 00:57:25,080 what I am today. 568 00:57:25,160 --> 00:57:29,120 I'm sorry. I was just really curious and... 569 00:57:30,680 --> 00:57:36,520 I write by dipping my beak in the ink. That's why the letters are made of dots. 570 00:57:37,600 --> 00:57:42,400 I've been looking for my button for years, hoping to become human again. 571 00:57:42,480 --> 00:57:44,520 The Wolfurs know where I am. 572 00:57:46,600 --> 00:57:47,920 They're coming for me. 573 00:57:48,560 --> 00:57:50,640 And they'll be ruthless. 574 00:57:50,720 --> 00:57:53,280 We must tell the Professor. 575 00:57:53,360 --> 00:57:55,840 He has to have a plan. 576 00:57:55,920 --> 00:57:57,440 The Professor knows. 577 00:57:58,120 --> 00:58:01,720 Wait. You knew the Wolfurs wanted to attack the Academy, 578 00:58:01,800 --> 00:58:04,280 yet you brought me and the others here? 579 00:58:05,120 --> 00:58:08,680 Maybe you should give yourself up to the Wolfurs and... 580 00:58:08,760 --> 00:58:11,720 - Then the story won't be complete. - What story? 581 00:58:13,200 --> 00:58:15,960 There's a great harmony within you. 582 00:58:16,600 --> 00:58:19,280 It can save the Academy. 583 00:58:19,360 --> 00:58:20,840 Ada, you are 584 00:58:22,400 --> 00:58:24,640 the answer to all our questions. 585 00:58:24,720 --> 00:58:28,560 No. You must have confused me with someone else. 586 00:58:49,800 --> 00:58:51,840 We're ready, my lord. 587 00:58:53,640 --> 00:58:55,200 How will we get there? 588 00:58:57,200 --> 00:58:59,320 We'll wait for an invitation. 589 00:59:08,400 --> 00:59:10,520 Diego, work on your area of the sky. 590 00:59:11,120 --> 00:59:15,320 Kiko, disperse the clouds. Concentrate! It's just water vapour. 591 00:59:17,760 --> 00:59:19,720 Professor, it's not working. 592 00:59:19,800 --> 00:59:22,520 Don't worry. Try again. Clouds are like stress. 593 00:59:22,600 --> 00:59:25,880 - Sooner or later, they'll pass. - I have a joke. 594 00:59:28,400 --> 00:59:29,480 Oh no! 595 00:59:29,560 --> 00:59:31,720 Matthew the bird dropped a blot. 596 00:59:33,360 --> 00:59:34,920 That's a good one. 597 00:59:43,360 --> 00:59:44,840 The Academy likes you. 598 00:59:46,400 --> 00:59:47,480 Professor Uncle. 599 00:59:54,840 --> 00:59:56,680 This used to be your dad's. 600 01:00:05,480 --> 01:00:06,920 What could... 601 01:00:07,440 --> 01:00:08,440 What can 602 01:00:09,600 --> 01:00:10,880 my dad actually do? 603 01:00:13,640 --> 01:00:15,320 He can 604 01:00:16,960 --> 01:00:20,200 reconcile people who are at odds with each other. 605 01:00:21,000 --> 01:00:24,240 It's a great art. The art of harmony and empathy. 606 01:00:24,960 --> 01:00:26,200 What is empathy? 607 01:00:27,000 --> 01:00:28,800 It's the ability 608 01:00:29,640 --> 01:00:33,280 to understand the thoughts and feelings of other beings. 609 01:00:34,360 --> 01:00:37,440 A special moment when the "I" disappears, 610 01:00:38,160 --> 01:00:39,760 and we start thinking, 611 01:00:41,200 --> 01:00:43,400 "How would I feel if I were you?" 612 01:00:46,680 --> 01:00:47,680 Snag? 613 01:00:48,600 --> 01:00:50,720 What do others say about you? 614 01:00:50,800 --> 01:00:54,560 That I stink, that I have fleas and that I'm suspicious. 615 01:00:57,640 --> 01:00:59,200 That's a lack of empathy. 616 01:01:01,240 --> 01:01:02,560 And what do you see? 617 01:01:06,040 --> 01:01:07,200 You're here alone. 618 01:01:07,720 --> 01:01:09,000 Without your mum. 619 01:01:09,920 --> 01:01:10,920 Without Dad. 620 01:01:11,920 --> 01:01:13,320 I know how you feel. 621 01:01:14,120 --> 01:01:18,120 People think you'll become evil, but you have a good heart. 622 01:01:19,040 --> 01:01:22,200 You're among friends. Your heart won't get lost. 623 01:01:26,640 --> 01:01:28,040 And that's empathy. 624 01:01:31,440 --> 01:01:32,440 Put it on. 625 01:01:33,440 --> 01:01:37,120 Snag, stop eating ants. Go to the children and disperse clouds. 626 01:01:39,720 --> 01:01:40,720 Clap. 627 01:02:10,560 --> 01:02:12,840 How do I turn back into myself? 628 01:02:13,440 --> 01:02:15,040 How can I be myself? 629 01:02:17,080 --> 01:02:19,000 Clap again! 630 01:02:50,400 --> 01:02:51,440 Professor. 631 01:02:52,720 --> 01:02:54,160 You have to see this. 632 01:03:10,560 --> 01:03:12,960 - There are wolves here! - Calm down. 633 01:03:13,040 --> 01:03:16,600 Ladies and gentlemen, not everyone at once! Calm down! 634 01:03:18,360 --> 01:03:19,600 Didn't I tell you? 635 01:03:23,040 --> 01:03:24,040 Thanks. 636 01:03:24,840 --> 01:03:26,680 Aladdin, what's happened? 637 01:03:26,760 --> 01:03:31,080 - What's happened? - Wolves. Everywhere. I mean... people. 638 01:03:31,800 --> 01:03:33,760 Wolf-people? Of some kind. 639 01:03:33,840 --> 01:03:37,840 They're literally in every fairy tale except the Academy's. 640 01:03:37,920 --> 01:03:40,040 Maybe they don't know how to get in. 641 01:03:40,120 --> 01:03:41,440 ...she stopped writing. 642 01:03:53,400 --> 01:03:55,680 When you came to the Academy, I... 643 01:03:58,880 --> 01:04:00,840 I just didn't know how to react. 644 01:04:04,000 --> 01:04:08,120 - Because you're just like your dad. - But why me? 645 01:04:08,200 --> 01:04:12,320 Why am I the answer to all these threats and questions? 646 01:04:23,160 --> 01:04:26,360 Because that's what's written in the fairy tale. 647 01:04:28,960 --> 01:04:30,880 - But... - No "but". 648 01:04:32,200 --> 01:04:33,200 So. 649 01:04:34,520 --> 01:04:36,800 So what's written in the fairy tale? 650 01:04:37,840 --> 01:04:43,240 I've had enough of secrets. The fairy-tale characters... were terrified. 651 01:04:43,320 --> 01:04:47,280 - Often, something must end... - No. Nothing has to end. 652 01:04:56,040 --> 01:04:58,440 Here you go. Warm cocoa from Snag. 653 01:05:00,760 --> 01:05:04,760 Are you more of a human or a deer? 654 01:05:04,840 --> 01:05:09,640 I don't know. Are you more of a human or a wolf? 655 01:05:17,680 --> 01:05:19,080 Bring more blankets. 656 01:05:48,320 --> 01:05:49,840 And one more thing. 657 01:05:49,920 --> 01:05:54,040 Remember, both you and her can become whoever you want to be. 658 01:05:54,560 --> 01:05:59,040 Ears, teeth or even antlers don't write our future for us. 659 01:06:06,120 --> 01:06:08,320 - We have to follow Snag. - Why? 660 01:06:09,160 --> 01:06:11,600 She seemed a bit strange. 661 01:06:12,160 --> 01:06:15,000 She went to the Valley of Fairy-Tale Doors. 662 01:06:15,080 --> 01:06:17,640 I don't want to go alone. Come with me. 663 01:06:29,080 --> 01:06:32,920 - No wolf can escape this. - What if one of us gets caught? 664 01:06:33,000 --> 01:06:37,440 - Only wolves get caught in wolf snares. - How can snares tell the difference? 665 01:06:47,640 --> 01:06:49,240 Albert! Come on! 666 01:07:06,920 --> 01:07:10,160 Hi. Have you seen a hairy little girl? 667 01:07:11,000 --> 01:07:12,000 No. 668 01:07:12,680 --> 01:07:15,600 But I did see a dozen or more 669 01:07:17,160 --> 01:07:18,160 Wolfurs. 670 01:07:21,480 --> 01:07:22,880 Would you like a bite? 671 01:07:25,400 --> 01:07:26,760 I wouldn't eat that. 672 01:08:05,320 --> 01:08:08,360 Have you seen an adorably hairy little girl? 673 01:08:09,360 --> 01:08:10,360 No. 674 01:08:10,840 --> 01:08:12,800 Have you seen a white rabbit? 675 01:08:13,440 --> 01:08:15,280 He just went in there. 676 01:08:17,000 --> 01:08:18,000 Let's go. 677 01:10:39,400 --> 01:10:41,600 - Are you not going to freeze? - No. 678 01:10:44,240 --> 01:10:45,960 I still have a few matches. 679 01:10:58,640 --> 01:11:00,680 Little traitor. 680 01:11:20,320 --> 01:11:23,160 Prince, it's time. 681 01:12:36,360 --> 01:12:39,920 This is my room because it's filled with my things, 682 01:12:40,000 --> 01:12:41,520 my secrets, 683 01:12:41,600 --> 01:12:44,360 and no one is allowed to enter. 684 01:12:44,440 --> 01:12:46,800 Where is Prince Matthew? 685 01:12:46,880 --> 01:12:51,480 Rehsharoo what? I don't understand. I don't know what you're saying. 686 01:13:02,240 --> 01:13:03,760 I'm asking you, 687 01:13:04,880 --> 01:13:07,520 where is Prince Matthew? 688 01:13:07,600 --> 01:13:09,520 I don't know who that is. 689 01:13:11,440 --> 01:13:14,760 - Talk! - No one like that has ever lived here! 690 01:13:14,840 --> 01:13:16,400 Let's find Matthew, 691 01:13:17,680 --> 01:13:19,080 cut his head off 692 01:13:20,680 --> 01:13:22,200 and go home. 693 01:13:23,120 --> 01:13:24,680 Leave the Academy! 694 01:13:26,200 --> 01:13:30,960 I was talking to you, woman. You wicked she-wolf with no imagination. 695 01:13:31,040 --> 01:13:32,440 Leave the Academy! 696 01:13:51,640 --> 01:13:54,200 You don't remember your grandfather, 697 01:13:55,360 --> 01:13:58,440 but I remember my brother's death all too well. 698 01:13:59,360 --> 01:14:02,600 I want to feel the smell of vengeance. Understand? 699 01:14:03,600 --> 01:14:07,920 And I want the entire Academy drenched in its stench! 700 01:14:20,280 --> 01:14:21,840 I don't understand. 701 01:14:51,520 --> 01:14:53,480 Brothers and sisters, 702 01:14:54,240 --> 01:14:55,960 born of wolf blood, 703 01:14:56,040 --> 01:14:57,880 who brought us here? 704 01:14:57,960 --> 01:15:04,080 Who snuck into the Academy and opened the door to our victory? 705 01:15:17,080 --> 01:15:19,920 This is our hero! 706 01:15:26,320 --> 01:15:28,640 What hero? That's just Snag. 707 01:15:28,720 --> 01:15:30,000 Traitor. 708 01:15:33,120 --> 01:15:36,360 Ada Contrary knows where Matthew is. Find her. 709 01:15:40,400 --> 01:15:42,160 Ada Contrary! 710 01:15:42,240 --> 01:15:43,800 I know you're here. 711 01:15:44,520 --> 01:15:46,800 Tell us where Prince Matthew is, 712 01:15:46,880 --> 01:15:49,760 and I promise that no harm will come to you. 713 01:15:51,760 --> 01:15:52,760 Find her. 714 01:16:05,000 --> 01:16:06,440 I think this is yours. 715 01:16:12,760 --> 01:16:14,280 All is lost, isn't it? 716 01:16:15,280 --> 01:16:17,400 No. Not everything is lost. 717 01:16:19,040 --> 01:16:22,960 - Untie us or we'll catch a beastly cold. - I can't. 718 01:16:24,960 --> 01:16:27,600 - You had it all planned, didn't you? - No! 719 01:16:27,680 --> 01:16:31,680 I'm the reason they took you in. I convinced Kleks to let you stay. 720 01:16:31,760 --> 01:16:34,920 - I should've listened to Matthew. - But I like it here. 721 01:16:35,000 --> 01:16:40,120 - That's why you led the Wolfurs here? - They're my friends. Older friends. 722 01:16:40,200 --> 01:16:44,680 I showed them how cool I am. Did you hear how they showed me respect? 723 01:16:49,480 --> 01:16:51,080 How can we get rid of them? 724 01:16:51,160 --> 01:16:54,760 You can't be friends with us and Wolfurs at the same time. 725 01:16:54,840 --> 01:16:58,600 That's a shame. I thought you'd get along somehow. 726 01:17:02,320 --> 01:17:04,280 Search every nook and cranny. 727 01:17:17,480 --> 01:17:18,840 So it's you. 728 01:17:29,080 --> 01:17:32,840 The question is not whether you'll turn Matthew in to us. 729 01:17:34,520 --> 01:17:37,000 The question is when you will do it. 730 01:17:38,040 --> 01:17:40,360 How long will you watch 731 01:17:40,880 --> 01:17:43,560 your friend's suffering? 732 01:17:45,840 --> 01:17:46,840 Stop it! 733 01:17:47,400 --> 01:17:48,640 You'll hurt her! 734 01:17:52,480 --> 01:17:53,480 Leave her be! 735 01:17:56,240 --> 01:18:00,120 Let the story come to an end. Just don't hurt the children. 736 01:18:13,920 --> 01:18:14,920 Take him. 737 01:18:26,200 --> 01:18:30,240 Residents of the Academy and other fairy tales. 738 01:18:33,200 --> 01:18:34,240 Get out! 739 01:18:36,720 --> 01:18:38,440 Get back to your own world. 740 01:18:40,040 --> 01:18:41,400 And you, Ada... 741 01:18:58,280 --> 01:19:00,320 He ran towards the lake. 742 01:20:16,920 --> 01:20:18,320 Don't come here. 743 01:20:20,280 --> 01:20:21,280 Stop. 744 01:20:24,880 --> 01:20:25,880 I got lost. 745 01:20:27,960 --> 01:20:30,520 - And when I saw that... - Don't move. 746 01:20:31,960 --> 01:20:33,200 I'll get you out. 747 01:20:33,800 --> 01:20:34,920 I will. 748 01:20:36,160 --> 01:20:37,760 Help! 749 01:20:40,640 --> 01:20:42,200 Hold on to something. 750 01:20:42,720 --> 01:20:46,160 Hold on to the shore. Paddle. Or give me your hand. 751 01:20:46,800 --> 01:20:47,800 Your hand. 752 01:20:49,840 --> 01:20:51,200 Give me your hand. 753 01:21:28,000 --> 01:21:30,400 You were my only friend. 754 01:21:30,480 --> 01:21:32,240 No, stop talking. 755 01:21:32,320 --> 01:21:35,720 Stop talking. Just move. You can't freeze. 756 01:21:36,520 --> 01:21:39,840 - Thanks to you, I stopped being a freak. - Don't say that! 757 01:21:41,080 --> 01:21:42,080 Do something. 758 01:21:43,240 --> 01:21:44,440 Sing to me. 759 01:21:45,040 --> 01:21:46,640 I can't sing. 760 01:21:46,720 --> 01:21:49,720 Sing the song you were humming at the Academy, 761 01:21:49,800 --> 01:21:51,240 when we first met. 762 01:21:51,840 --> 01:21:54,280 Albert, please. 763 01:21:59,920 --> 01:22:01,160 Albert, please. 764 01:22:02,200 --> 01:22:03,200 Please. 765 01:22:05,160 --> 01:22:07,360 A cloudy day 766 01:22:08,480 --> 01:22:10,160 Where all is grey 767 01:22:11,200 --> 01:22:14,440 The world is losing colours now 768 01:22:15,120 --> 01:22:18,960 Please stay with me Just hold my hand 769 01:22:19,040 --> 01:22:23,000 Today, I'd hate to be alone 770 01:22:23,880 --> 01:22:27,800 Yes. Very good. Hold on. Someone will see us soon. 771 01:22:31,160 --> 01:22:32,920 A starless night 772 01:22:35,360 --> 01:22:36,880 When darkness comes 773 01:22:37,800 --> 01:22:40,560 And takes away the joy in us 774 01:22:41,280 --> 01:22:45,160 Please stay with me Just hold my hand 775 01:22:45,240 --> 01:22:50,320 Today, I'd hate to be... 776 01:22:52,720 --> 01:22:53,720 Alone 777 01:23:18,360 --> 01:23:21,120 Albert! No! 778 01:24:05,680 --> 01:24:08,400 You were my best friend. 779 01:24:37,920 --> 01:24:41,240 No. The fairy tale can't end like this. 780 01:24:49,080 --> 01:24:50,880 {\an8}KLEKS ACADEMY 781 01:25:01,400 --> 01:25:04,160 "Ada reached Matthew's chamber." 782 01:25:05,160 --> 01:25:07,560 "She saw the book and began to read." 783 01:25:07,640 --> 01:25:10,000 "She noticed that the fairy tale 784 01:25:10,640 --> 01:25:15,040 ends at the exact point where Ada is now." 785 01:25:16,560 --> 01:25:18,160 "This surprised Ada." 786 01:25:19,880 --> 01:25:21,880 This fairy tale isn't finished. 787 01:25:45,000 --> 01:25:48,280 "Suddenly, Ada heard a sinister voice." 788 01:25:50,600 --> 01:25:52,400 Get out of the Academy. 789 01:26:06,160 --> 01:26:10,280 Although I am your daughter and I may have some powers, 790 01:26:10,920 --> 01:26:12,800 I couldn't save the Academy. 791 01:26:17,120 --> 01:26:19,800 I couldn't write the rest of the fairy tale. 792 01:26:19,880 --> 01:26:21,000 Kleks was wrong. 793 01:26:21,800 --> 01:26:24,680 Our neighbour... That doctor was wrong too. 794 01:26:25,760 --> 01:26:27,120 Everyone was wrong. 795 01:26:27,760 --> 01:26:29,760 And I was right all along. 796 01:26:35,240 --> 01:26:37,960 They won't work in the real world. 797 01:26:44,560 --> 01:26:45,560 I know. 798 01:26:47,280 --> 01:26:48,880 That's just poor design. 799 01:27:07,680 --> 01:27:09,120 I've lost my friend. 800 01:27:10,080 --> 01:27:11,360 I've lost my dad. 801 01:27:12,360 --> 01:27:14,000 I've lost my uncle. 802 01:27:14,600 --> 01:27:19,720 Clearly, that's what was written in the fairy tale about the Academy. 803 01:27:19,800 --> 01:27:22,760 No, it wasn't. This fairy tale is unfinished. 804 01:27:22,840 --> 01:27:25,400 I tried to write the rest but couldn't. 805 01:27:25,480 --> 01:27:27,000 I didn't know how to use 806 01:27:27,840 --> 01:27:28,840 that thing. 807 01:27:30,280 --> 01:27:34,880 A fairy tale isn't created as it's being written. 808 01:27:34,960 --> 01:27:39,000 It comes into being before, in the author's head. 809 01:27:39,080 --> 01:27:42,360 No more philosophies, please. I need simple words. 810 01:27:43,080 --> 01:27:44,480 I need simple words. 811 01:27:49,560 --> 01:27:53,080 I'm just a girl with a plan that didn't work out. 812 01:27:53,160 --> 01:27:54,840 What would 813 01:27:55,840 --> 01:27:56,840 the doctor say? 814 01:28:17,960 --> 01:28:18,960 Doctor. 815 01:28:28,760 --> 01:28:29,880 Today 816 01:28:31,000 --> 01:28:34,120 I'm only a memory 817 01:28:35,400 --> 01:28:36,880 The echo 818 01:28:37,680 --> 01:28:39,680 Of childhood glee 819 01:28:42,040 --> 01:28:43,960 I once 820 01:28:44,840 --> 01:28:47,720 Was just your dreaming folly 821 01:28:51,640 --> 01:28:52,920 The world 822 01:28:54,120 --> 01:28:56,040 Belonged to me 823 01:29:27,880 --> 01:29:30,480 When did Matthew kill the King of Wolfurs? 824 01:29:31,320 --> 01:29:33,120 Many years ago. 825 01:29:34,560 --> 01:29:35,920 There's still a chance. 826 01:29:36,440 --> 01:29:38,000 I saw good in his eyes. 827 01:29:39,720 --> 01:29:40,760 Whose? 828 01:29:42,280 --> 01:29:44,400 I know how the fairy tale ends. 829 01:29:45,000 --> 01:29:50,120 Well, then, you have to return to the Academy and write it. 830 01:29:54,440 --> 01:29:55,960 I still need the button. 831 01:29:57,520 --> 01:30:00,720 If you overcome your fear, 832 01:30:01,280 --> 01:30:03,680 you'll find the answer. 833 01:30:10,600 --> 01:30:14,280 I'm the daughter of Alex Contrary, the Master of Harmony. 834 01:30:16,120 --> 01:30:20,360 A special moment when the "I" disappears. 835 01:30:22,000 --> 01:30:25,280 If you overcome your fear, 836 01:30:25,800 --> 01:30:28,080 you'll find the answer. 837 01:30:30,720 --> 01:30:32,200 We start thinking, 838 01:30:32,280 --> 01:30:34,280 "How would I feel if I were you?" 839 01:30:42,880 --> 01:30:47,960 All it does is yap all day long. I can't stand it. 840 01:30:50,480 --> 01:30:51,840 Whose dog is it? 841 01:30:52,920 --> 01:30:56,400 Do something! It's impossible to sit here. It keeps barking! 842 01:30:57,520 --> 01:30:59,200 Why are you on the road? 843 01:31:00,560 --> 01:31:03,600 Eat from my hand. The dog will eat it if it falls. 844 01:31:26,240 --> 01:31:29,200 Everyone's mad at you, so you're mad at everyone. 845 01:31:30,600 --> 01:31:33,800 You can be my friend if you want. 846 01:31:44,120 --> 01:31:45,120 The button. 847 01:32:03,400 --> 01:32:04,400 Hi, Diego. 848 01:32:05,040 --> 01:32:06,040 It's Ada. 849 01:32:06,080 --> 01:32:08,040 Hi, Ada! What's going on? 850 01:32:08,960 --> 01:32:12,360 "Diego got in touch with the other students." 851 01:32:14,880 --> 01:32:18,080 "The group of friends decided to go back 852 01:32:18,800 --> 01:32:22,120 and save the Academy." 853 01:32:36,600 --> 01:32:38,640 I'll write my own fairy tale. 854 01:33:10,920 --> 01:33:11,920 No more reading. 855 01:33:31,000 --> 01:33:32,280 Don't do it, Ada. 856 01:33:51,280 --> 01:33:52,800 No one is born evil. 857 01:33:55,480 --> 01:33:58,640 Our circumstances and decisions make us that way. 858 01:34:51,760 --> 01:34:53,720 What would adults do without us? 859 01:35:01,200 --> 01:35:02,040 Ada! 860 01:35:02,120 --> 01:35:05,160 Why did you let this happen, Uncle? 861 01:35:05,240 --> 01:35:07,640 You knew it would bring so much misery. 862 01:35:07,720 --> 01:35:12,520 See, this is a very interesting point. It's one thing to know, but life... 863 01:35:12,600 --> 01:35:15,000 - Be quiet. I'm talking. - Don't you... 864 01:35:15,080 --> 01:35:18,560 I've learned to use my power. I know what empathy is. 865 01:35:18,640 --> 01:35:20,920 My great inner calm is my strength. 866 01:35:22,560 --> 01:35:24,000 Guess what else I have. 867 01:35:24,520 --> 01:35:25,680 - What? - The button. 868 01:35:26,960 --> 01:35:30,120 - But... - No "but", only "so". 869 01:35:30,200 --> 01:35:33,240 So either come with me to save the Academy, or... 870 01:35:33,320 --> 01:35:35,360 All right. You've convinced me. 871 01:35:35,440 --> 01:35:37,280 Just get me out of here. 872 01:35:37,360 --> 01:35:38,640 And you know what? 873 01:35:39,680 --> 01:35:40,760 I've decided... 874 01:35:42,440 --> 01:35:45,600 - You can call me "Uncle". - But I already do. 875 01:35:45,680 --> 01:35:49,000 - Yes, but you haven't asked my permission. - Help me. 876 01:35:57,760 --> 01:35:58,880 No. 877 01:35:59,880 --> 01:36:00,880 Not by force. 878 01:36:03,760 --> 01:36:04,760 With power. 879 01:36:22,600 --> 01:36:23,920 Come with me. 880 01:36:31,280 --> 01:36:32,280 Trust me. 881 01:36:33,160 --> 01:36:34,480 No! 882 01:36:43,120 --> 01:36:44,120 No! 883 01:36:47,560 --> 01:36:49,160 No! 884 01:36:50,480 --> 01:36:51,920 No! 885 01:36:56,240 --> 01:36:57,160 Your turn. 886 01:36:57,240 --> 01:36:58,440 - What? - Try. 887 01:36:58,520 --> 01:37:01,120 - No, I can't. - You're ready. 888 01:37:05,280 --> 01:37:08,240 No! 889 01:37:08,320 --> 01:37:09,440 She's not ready. 890 01:37:11,360 --> 01:37:13,360 No! 891 01:37:20,480 --> 01:37:21,320 Not bad. 892 01:37:21,400 --> 01:37:25,440 Cool. I was flying. That wasn't strange at all. 893 01:37:26,240 --> 01:37:30,200 I'll do it again one day, maybe as a hobby. I'll invest in it. 894 01:37:30,720 --> 01:37:32,680 - Professor! - Come here. 895 01:37:32,760 --> 01:37:36,000 - Professor! - Hello! 896 01:37:36,080 --> 01:37:37,080 I was flying. 897 01:37:37,560 --> 01:37:38,960 I experienced flying. 898 01:37:41,800 --> 01:37:43,400 What's the plan, Uncle? 899 01:37:44,720 --> 01:37:46,120 Professor Uncle. 900 01:37:47,160 --> 01:37:48,880 First, a debate and vote. 901 01:37:48,960 --> 01:37:54,840 In the event of an equal number of votes, or the lack of 50% or even 25% 902 01:37:54,920 --> 01:37:58,840 of the members of the general assembly, the deciding vote... 903 01:38:03,520 --> 01:38:06,440 May the moon give you power. 904 01:38:13,720 --> 01:38:15,640 ...academic title. That's me. 905 01:38:15,720 --> 01:38:16,760 Hey! 906 01:38:16,840 --> 01:38:18,320 They're cheating. 907 01:38:20,680 --> 01:38:24,560 We should also consider catering. Who wants some apple pie? 908 01:38:24,640 --> 01:38:25,640 - Me! - Me! 909 01:38:25,720 --> 01:38:27,920 We can't beat them. They're immortal. 910 01:38:28,000 --> 01:38:32,320 When they become normal, that hag powers them up with moonlight. 911 01:38:32,400 --> 01:38:34,000 Right. This is the plan. 912 01:38:34,600 --> 01:38:37,080 Professor Uncle, take her ring. 913 01:38:38,000 --> 01:38:41,760 Diego and Natasha, cover the moon with clouds, just in case. 914 01:38:41,840 --> 01:38:45,200 Everyone else, spread out. Separate the Wolfurs. 915 01:38:45,280 --> 01:38:47,280 Don't let them contact each other. 916 01:38:47,360 --> 01:38:48,360 And you? 917 01:38:50,360 --> 01:38:51,560 And I... 918 01:38:53,520 --> 01:38:55,120 I'll handle their king. 919 01:39:14,880 --> 01:39:15,880 Hey! 920 01:39:21,640 --> 01:39:23,960 Welcome to our fairy tale, thickheads! 921 01:39:35,600 --> 01:39:36,840 It'll be OK... 922 01:39:38,960 --> 01:39:39,960 mate. 923 01:39:47,560 --> 01:39:49,080 Take care of the rest. 924 01:39:49,600 --> 01:39:50,640 She's mine. 925 01:39:57,920 --> 01:40:04,160 I'm sure you want your execution to be visible from even the very last row. 926 01:40:21,440 --> 01:40:22,760 Where did... 927 01:40:28,120 --> 01:40:29,520 I love these berries. 928 01:40:53,320 --> 01:40:59,000 Excuse me! You've barged into the Academy and interrupted the education 929 01:40:59,080 --> 01:41:01,160 of many very talented children. 930 01:41:03,520 --> 01:41:05,760 Another birdie. 931 01:41:06,280 --> 01:41:08,320 He flew over here, after all. 932 01:41:08,400 --> 01:41:11,320 Matthew made a mistake, but in self-defence. 933 01:41:11,400 --> 01:41:16,040 - We mustn't judge him now. - Judge? We'll settle for an execution. 934 01:41:29,840 --> 01:41:33,040 Ice cream without coffee? Are you aiming to kill? 935 01:41:33,120 --> 01:41:35,520 Kill? I'll settle for a knockout. 936 01:41:51,800 --> 01:41:53,520 Oh, dear me. 937 01:42:00,240 --> 01:42:03,360 My dad also thought girls couldn't fight. 938 01:42:04,440 --> 01:42:05,800 And you know what? 939 01:42:10,680 --> 01:42:12,120 He was sorely mistaken. 940 01:42:28,920 --> 01:42:31,920 Be grateful that I don't know the saw-in-half trick. 941 01:42:38,640 --> 01:42:42,240 Do you know this one? What do you call a careful wolf? 942 01:42:46,520 --> 01:42:47,520 Aware-wolf. 943 01:43:15,160 --> 01:43:17,720 This is a task for a true warrior. 944 01:43:17,800 --> 01:43:19,120 You're Ada. 945 01:43:22,920 --> 01:43:25,040 I sent you home, 946 01:43:26,400 --> 01:43:28,720 yet you're back here trying to stop me. 947 01:43:30,760 --> 01:43:33,720 And I won't stop until you set Matthew free. 948 01:43:34,440 --> 01:43:37,880 - That man killed my grandfather. - And he paid for it. 949 01:43:41,160 --> 01:43:42,720 In the world of wolves, 950 01:43:44,320 --> 01:43:46,200 the law of vengeance prevails. 951 01:43:46,280 --> 01:43:47,840 Is that your opinion? 952 01:43:48,680 --> 01:43:49,960 Or the old hag's? 953 01:44:04,680 --> 01:44:07,960 Wolfurs inside the Academy are off to their fairy tale. 954 01:44:08,040 --> 01:44:09,720 Their leader has said, 955 01:44:09,800 --> 01:44:13,360 "We're done here, fellow Wolfurs. Let's go back home." 956 01:44:13,440 --> 01:44:14,800 I repeat... 957 01:44:14,880 --> 01:44:18,080 Fellow Wolfurs, we are leaving the Academy. 958 01:44:18,160 --> 01:44:21,280 The beach in the tale of the Little Mermaid awaits us. 959 01:44:26,520 --> 01:44:28,720 It's not me speaking, you idiots! 960 01:44:28,800 --> 01:44:30,120 I'm right here! 961 01:44:38,960 --> 01:44:40,960 It's the cabinet of sick items. 962 01:45:07,800 --> 01:45:09,440 There's no time. Let's go. 963 01:45:18,520 --> 01:45:19,880 How about this one? 964 01:45:19,960 --> 01:45:22,720 Who says, "Oh oh oh"? 965 01:45:23,240 --> 01:45:24,240 Who? 966 01:45:25,120 --> 01:45:27,000 Santa walking backwards. 967 01:45:27,840 --> 01:45:32,080 Riddle me this. Don't disengage. A little bird but a large cage. 968 01:45:32,160 --> 01:45:34,960 Attention, Wolfurs! We're leaving the Academy. 969 01:45:35,040 --> 01:45:36,200 Matthew? 970 01:45:37,240 --> 01:45:39,480 It's the boss. Take care, little girl. 971 01:45:52,320 --> 01:45:53,600 I'll deal with him. 972 01:46:00,680 --> 01:46:03,280 I'm playing straight from the heart. 973 01:46:37,080 --> 01:46:38,800 Success! Let's go. 974 01:46:57,680 --> 01:46:58,680 You are 975 01:46:59,480 --> 01:47:00,640 very clever. 976 01:47:03,280 --> 01:47:04,680 And you're terrible. 977 01:47:08,160 --> 01:47:09,400 You don't know me. 978 01:47:12,480 --> 01:47:14,680 My best friend died because of you. 979 01:47:17,560 --> 01:47:19,120 His name was Albert. 980 01:47:20,360 --> 01:47:22,720 He died trying to escape your pack. 981 01:47:25,600 --> 01:47:27,760 I'm sorry about your friend. 982 01:47:28,480 --> 01:47:29,480 You're sorry? 983 01:47:30,200 --> 01:47:34,520 Clearly not sorry enough to spare Matthew, who is also my friend. 984 01:48:06,680 --> 01:48:08,120 Stay calm, Ada. 985 01:48:08,200 --> 01:48:12,240 Sisters and brothers born of wolf blood. 986 01:48:12,320 --> 01:48:14,000 We'll think of something. 987 01:48:14,080 --> 01:48:17,720 The moment we've been waiting for has come at last. 988 01:48:17,800 --> 01:48:20,600 - You'll be a murderer if you kill him. - Silence. 989 01:48:21,240 --> 01:48:24,240 The harm done to my brother 990 01:48:24,320 --> 01:48:28,000 will finally be avenged. 991 01:48:32,280 --> 01:48:35,640 Someday, someone may avenge Matthew. Do you want that? 992 01:48:35,720 --> 01:48:39,840 It is customary to grant the convict's last wish, 993 01:48:39,920 --> 01:48:42,520 but here's some bad news for you. 994 01:48:42,600 --> 01:48:45,000 We're from a different fairy tale. 995 01:48:50,640 --> 01:48:53,320 We can stop this. I know how you feel. 996 01:48:56,840 --> 01:48:58,520 How can you possibly know? 997 01:49:20,400 --> 01:49:22,400 Finish what you started! 998 01:49:23,520 --> 01:49:26,320 Come on. It's either you or him! 999 01:49:28,320 --> 01:49:30,520 They forced you to be cruel. 1000 01:49:44,520 --> 01:49:47,360 You don't have to do this. You're not like that. 1001 01:49:47,440 --> 01:49:50,120 Here comes vengeance! 1002 01:49:50,200 --> 01:49:54,800 Here comes justice! Atonement! 1003 01:49:56,800 --> 01:50:00,160 This is no ato... something. 1004 01:50:00,240 --> 01:50:03,840 This is just more senseless madness that will never end. 1005 01:50:04,360 --> 01:50:08,520 You lost your grandfather. Matthew lost his parents and his life. 1006 01:50:08,600 --> 01:50:11,880 I don't have a dad, and Albert died because of her. 1007 01:50:18,560 --> 01:50:20,400 Do you want this to go on? 1008 01:50:23,320 --> 01:50:26,400 At least let Matthew return to his old form. 1009 01:50:27,720 --> 01:50:30,400 Let his last wish come true before he dies. 1010 01:50:31,080 --> 01:50:32,080 How? 1011 01:50:32,520 --> 01:50:33,840 Untie me, please. 1012 01:50:46,480 --> 01:50:47,960 Prince! 1013 01:50:53,520 --> 01:50:54,920 Move away! 1014 01:51:26,760 --> 01:51:28,120 Say it, Prince. 1015 01:51:30,840 --> 01:51:32,600 I want to be myself again. 1016 01:53:03,360 --> 01:53:04,520 I thought... 1017 01:53:06,520 --> 01:53:09,440 that I had my whole life ahead of me. 1018 01:53:20,960 --> 01:53:22,680 He paid the price. 1019 01:53:23,720 --> 01:53:26,760 He spent his life hiding from you in a foreign body. 1020 01:53:33,280 --> 01:53:35,360 You're blinded by vengeance. 1021 01:53:36,280 --> 01:53:38,160 But this isn't your emotion. 1022 01:53:39,080 --> 01:53:40,200 It's hers. 1023 01:53:43,320 --> 01:53:45,560 Bile floods your eyes and hearts. 1024 01:53:47,000 --> 01:53:48,720 But you're not like that. 1025 01:53:52,200 --> 01:53:54,280 Why are we fighting each other? 1026 01:53:55,760 --> 01:53:57,720 Why can't we just be children, 1027 01:53:57,800 --> 01:54:02,120 create fairy tales, use our imagination, move clouds with our minds? 1028 01:54:02,640 --> 01:54:05,600 Only we can stop this needless war. 1029 01:54:23,280 --> 01:54:24,720 We can be ourselves. 1030 01:54:27,200 --> 01:54:28,400 We can be children. 1031 01:54:56,520 --> 01:54:58,640 Brothers and sisters! 1032 01:54:58,720 --> 01:55:01,240 No one's death can fill the void 1033 01:55:02,480 --> 01:55:05,480 created by someone else's death. 1034 01:55:05,560 --> 01:55:07,680 We're going home! 1035 01:55:12,800 --> 01:55:14,200 For my brother! 1036 01:55:54,520 --> 01:55:55,520 Release them. 1037 01:56:17,680 --> 01:56:20,240 Should you ever need my help, 1038 01:56:20,880 --> 01:56:23,640 squeeze it in your hand and say my name. 1039 01:56:31,360 --> 01:56:32,400 You can stay. 1040 01:56:33,360 --> 01:56:34,800 You're not a villain. 1041 01:56:38,760 --> 01:56:40,160 I don't know your name. 1042 01:56:42,680 --> 01:56:43,680 Vincent. 1043 01:56:44,120 --> 01:56:46,080 The King born of wolf blood. 1044 01:57:31,920 --> 01:57:33,000 Oh, dear me. 1045 01:57:33,760 --> 01:57:35,040 ...sighed the celery. 1046 01:57:40,480 --> 01:57:41,520 I'll accept that. 1047 01:57:45,640 --> 01:57:47,160 Now what? 1048 01:57:47,240 --> 01:57:49,400 You'll go back to your homes. 1049 01:57:51,760 --> 01:57:54,320 I'll rebuild the Academy and then... 1050 01:57:56,600 --> 01:57:57,600 And then? 1051 01:57:58,840 --> 01:57:59,840 You know... 1052 01:58:03,560 --> 01:58:06,000 You did what your father had done. 1053 01:58:07,240 --> 01:58:09,480 You ended a war full of suffering. 1054 01:58:10,560 --> 01:58:12,160 You saved the innocent. 1055 01:58:14,440 --> 01:58:16,240 Alex would be proud of you. 1056 01:58:29,840 --> 01:58:31,720 I love you, Professor Uncle. 1057 01:59:25,840 --> 01:59:28,760 Hi, Dad. Today is my 13th birthday. 1058 01:59:29,360 --> 01:59:32,720 I have nothing planned today. Whatever happens, happens. 1059 01:59:32,800 --> 01:59:35,920 Fairy tales are best when we don't know the ending. 1060 01:59:36,880 --> 01:59:39,320 Surprise! 1061 01:59:39,400 --> 01:59:41,560 HAPPY BIRTHDAY, ADA 1062 02:00:41,120 --> 02:00:42,120 I'll get it. 1063 02:00:53,480 --> 02:00:54,480 Albert? 1064 02:00:55,120 --> 02:00:56,120 Ada... 1065 02:00:57,280 --> 02:00:58,280 I... 1066 02:01:18,080 --> 02:01:25,080 KLEKS ACADEMY 1067 02:06:40,120 --> 02:06:44,120 Subtitle translation by: Maja Konkolewska 75026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.